All language subtitles for Max.and.the.Midknights.S03E01.A.Restless.Knight.Part.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AtotIK_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,413 --> 00:00:08,241
[Max] Previously, on
Max & The Midknights...
2
00:00:08,310 --> 00:00:10,241
[Uncle Budrick] By Jove!
It's Byjovia!
3
00:00:10,344 --> 00:00:11,310
- [bell tolls]
- [man coughs]
4
00:00:11,448 --> 00:00:12,620
- [squeaking]
- What happened?
5
00:00:13,137 --> 00:00:16,448
Byjovia has suffered
at King Gastley's cruel hands.
6
00:00:16,551 --> 00:00:18,724
Well, I say we storm the castle,
7
00:00:18,793 --> 00:00:20,862
fight this Gastley guy,
and find a new king!
8
00:00:20,931 --> 00:00:23,241
Girls aren't allowed
to become knights, Max.
9
00:00:23,344 --> 00:00:24,379
What?!
10
00:00:24,793 --> 00:00:27,137
I discovered a prophecy
about you, Max!
11
00:00:27,241 --> 00:00:29,241
- Say what now?
- [Kevyn] You must slay a dragon
12
00:00:29,344 --> 00:00:30,827
to become a knight,
13
00:00:31,448 --> 00:00:33,965
and restore the king
to end the kingdom's plight.
14
00:00:34,103 --> 00:00:35,379
[groaning]
15
00:00:35,482 --> 00:00:37,344
[maniacal, evil laugh]
16
00:00:37,413 --> 00:00:38,482
Fendra.
17
00:00:38,586 --> 00:00:39,965
- [roaring]
- Ahh! Monsters!
18
00:00:40,068 --> 00:00:40,965
[Max] We won't run.
19
00:00:41,103 --> 00:00:42,896
We have to protect King Conrad!
20
00:00:43,000 --> 00:00:44,793
We stand with Max
and the Midknights!
21
00:00:44,931 --> 00:00:47,103
- I'm with Max!
- [cheering]
22
00:00:47,206 --> 00:00:48,793
Then a fight you shall have!
23
00:00:48,931 --> 00:00:50,896
- [all shouting]
- [groaning]
24
00:00:51,000 --> 00:00:52,586
[maniacal, evil laugh]
25
00:00:52,724 --> 00:00:54,241
[roars]
26
00:00:54,344 --> 00:00:55,551
[grunts]
27
00:00:55,620 --> 00:00:58,034
♪ dramatic music plays ♪
28
00:00:58,103 --> 00:01:01,793
Max, I hereby declare you
29
00:01:01,862 --> 00:01:04,827
a knight of the realm!
30
00:01:05,448 --> 00:01:06,482
♪ Music fades ♪
31
00:01:07,034 --> 00:01:09,724
♪ grim, dramatic music plays ♪
32
00:01:09,827 --> 00:01:13,172
[narrator]
A long, long time ago...
33
00:01:13,689 --> 00:01:17,068
Wait, make that
a long, long, long time ago.
34
00:01:17,172 --> 00:01:19,034
Yes, three longs, that's better.
35
00:01:19,793 --> 00:01:22,586
...an evil emerged
from the shadows
36
00:01:22,655 --> 00:01:25,448
and took the form of a man.
37
00:01:25,965 --> 00:01:27,379
In his cruelty and greed,
38
00:01:27,482 --> 00:01:30,241
he sought power
through deception.
39
00:01:31,172 --> 00:01:34,551
Luckily, the forces of good
overcame evil
40
00:01:34,689 --> 00:01:36,896
and the man
was swiftly captured.
41
00:01:38,172 --> 00:01:41,620
A unique punishment was devised,
42
00:01:41,689 --> 00:01:45,482
to ensure that all
would be safe.
43
00:01:50,413 --> 00:01:51,724
[grunts]
44
00:01:54,241 --> 00:01:56,000
[roaring grunt]
45
00:01:56,413 --> 00:01:57,586
♪ music intensifies ♪
46
00:01:57,655 --> 00:01:59,137
[grunts]
47
00:02:00,724 --> 00:02:02,551
[grunting]
48
00:02:06,344 --> 00:02:07,344
[gasps]
49
00:02:10,551 --> 00:02:12,413
[sinister chuckling]
50
00:02:13,000 --> 00:02:13,965
[grunts]
51
00:02:14,724 --> 00:02:17,413
[grunting, groaning]
52
00:02:18,103 --> 00:02:20,758
♪ intense dramatic music plays
53
00:02:24,068 --> 00:02:25,724
Nothing can lock me in,
54
00:02:25,862 --> 00:02:29,379
not magic, nor chains,
nor doors.
55
00:02:29,482 --> 00:02:33,758
Someday I'll take your place
and steal your life,
56
00:02:33,896 --> 00:02:36,827
my body kin to yours!
57
00:02:36,931 --> 00:02:38,241
[echoing thud]
58
00:02:38,896 --> 00:02:43,034
[narrator] The tomb was left
to time and darkness,
59
00:02:43,103 --> 00:02:46,206
and soon the man
was all but forgotten.
60
00:02:46,310 --> 00:02:48,068
But his captors were foolish.
61
00:02:48,172 --> 00:02:51,310
For, although you may try
to bury it,
62
00:02:51,413 --> 00:02:55,103
evil only grows in the dark.
63
00:02:55,206 --> 00:03:00,068
And no evil
can remain buried forever...
64
00:03:00,620 --> 00:03:02,655
♪ music ends with echoing beat ♪
65
00:03:02,793 --> 00:03:05,655
♪ upbeat rock theme music
plays ♪
66
00:03:06,172 --> 00:03:08,793
♪ Lotta people tellin' me
what I should be ♪
67
00:03:08,896 --> 00:03:11,655
♪ But I wanna make
my own destiny ♪
68
00:03:11,793 --> 00:03:14,310
♪ Got a feelin'
that it might be time for me ♪
69
00:03:14,448 --> 00:03:17,482
♪ To find my own way ♪
70
00:03:17,620 --> 00:03:19,586
♪ 'Cause I can feel it
in my heart ♪
71
00:03:19,655 --> 00:03:23,137
♪ It takes a lot to be brave
but just a little to start ♪
72
00:03:23,275 --> 00:03:26,310
♪ Let's go
take a million chances ♪
73
00:03:26,413 --> 00:03:29,034
♪ Let's go and change
our circumstances ♪
74
00:03:29,137 --> 00:03:32,206
♪ I'm gonna write my own story
and the hero is me! ♪
75
00:03:32,310 --> 00:03:35,068
♪ Song ends
with echoing rock note ♪
76
00:03:36,482 --> 00:03:37,620
[flames roaring]
77
00:03:37,689 --> 00:03:40,344
-♪ ominous music plays
-[bell tolls]
78
00:03:46,241 --> 00:03:47,448
Careful, everyone.
79
00:03:47,551 --> 00:03:50,068
And keep your eyes peeled
for anything that moves.
80
00:03:50,137 --> 00:03:51,586
You got it, Sir Max!
81
00:03:51,655 --> 00:03:53,103
My eyes are double-peeled!
82
00:03:53,172 --> 00:03:54,965
[chuckles] Yeah!
83
00:04:06,241 --> 00:04:08,862
[rumbling, clattering]
84
00:04:13,655 --> 00:04:16,931
- [loud rumbling]
- ♪ music intensifies ♪
85
00:04:20,448 --> 00:04:22,827
- [both gasp]
- [roars]
86
00:04:22,931 --> 00:04:24,172
It's a crag!
87
00:04:24,241 --> 00:04:25,517
What do I do?!
88
00:04:25,620 --> 00:04:26,482
It's okay, Timmy.
89
00:04:26,551 --> 00:04:28,448
Everyone, just stay together.
90
00:04:28,551 --> 00:04:30,172
- [screams]
- It's a crag! It's a crag!
91
00:04:30,275 --> 00:04:31,586
Ah! Hide!
92
00:04:31,689 --> 00:04:32,724
[growling]
93
00:04:32,827 --> 00:04:35,758
Or... run in different
directions.
94
00:04:36,206 --> 00:04:38,068
[roars]
95
00:04:40,724 --> 00:04:41,724
[Max grunts]
96
00:04:43,206 --> 00:04:44,517
[roars]
97
00:04:45,655 --> 00:04:47,448
Go for his knees!
98
00:04:48,206 --> 00:04:50,103
[roars]
99
00:04:51,896 --> 00:04:53,344
- Yeah!
- [Timmy gasps]
100
00:04:53,482 --> 00:04:55,206
Sir Max, look out!
101
00:04:56,137 --> 00:04:57,482
[cacophonous roar]
102
00:04:57,586 --> 00:04:59,379
♪ tense music plays ♪
103
00:04:59,827 --> 00:05:02,103
[roaring, huffing]
104
00:05:02,206 --> 00:05:03,793
[thundering thuds]
105
00:05:04,241 --> 00:05:06,137
[guttural grunting]
106
00:05:08,034 --> 00:05:10,620
♪ music slows, distorts ♪
107
00:05:12,344 --> 00:05:13,793
[growls]
108
00:05:13,896 --> 00:05:15,310
[thunderous crash]
109
00:05:20,827 --> 00:05:21,551
Ha!
110
00:05:21,655 --> 00:05:23,758
[laughs] Yay, Sir Max!
111
00:05:23,896 --> 00:05:26,068
- Rock and roll!
- That was awesome!
112
00:05:26,137 --> 00:05:28,689
- [cheering]
- Yes!
113
00:05:29,241 --> 00:05:31,310
Uh-oh...
Looks like we missed one.
114
00:05:31,655 --> 00:05:34,000
- [growling]
- ♪ tense music plays ♪
115
00:05:35,793 --> 00:05:36,896
[gasps]
116
00:05:38,689 --> 00:05:39,655
[huffs]
117
00:05:40,206 --> 00:05:41,758
[roars]
118
00:05:43,517 --> 00:05:44,931
Let's do this.
119
00:05:45,068 --> 00:05:46,931
- [whistle blowing sharply]
- Huh?
120
00:05:47,068 --> 00:05:49,206
That's it for today's drill!
121
00:05:49,275 --> 00:05:51,310
Excellent work, everyone!
122
00:05:52,000 --> 00:05:53,103
Oh, come on!
123
00:05:53,206 --> 00:05:55,034
I was just about to
take him down.
124
00:05:55,137 --> 00:05:56,275
No offense.
125
00:05:56,862 --> 00:05:58,103
[Sir Gadabout] Hey, Igneous!
126
00:05:58,206 --> 00:06:00,137
Thanks for helping out
the class.
127
00:06:00,275 --> 00:06:01,931
Rock solid!
128
00:06:02,034 --> 00:06:03,551
[Sir Gadabout chuckles]
129
00:06:03,655 --> 00:06:06,172
- [chuckles]
- [squawks]
130
00:06:06,275 --> 00:06:08,413
♪ bright, gentle music plays ♪
131
00:06:08,517 --> 00:06:11,034
- [coos softly]
- [indistinct grumbling]
132
00:06:11,517 --> 00:06:14,034
[rumbling, crunching]
133
00:06:15,310 --> 00:06:17,034
[childlike giggling]
134
00:06:17,827 --> 00:06:19,137
- Ah!
- [shrieks]
135
00:06:19,206 --> 00:06:21,586
[coos happily]
136
00:06:22,172 --> 00:06:24,241
Bye, guys! See you tomorrow!
137
00:06:24,344 --> 00:06:27,793
- [all grunting]
- [small crag giggles]
138
00:06:27,862 --> 00:06:29,862
♪ bright, upbeat music plays ♪
139
00:06:32,379 --> 00:06:34,517
[squeaking, chittering]
140
00:06:34,655 --> 00:06:36,517
Greetings, Sir Max!
141
00:06:36,965 --> 00:06:38,137
Bless you, Sir Max!
142
00:06:38,241 --> 00:06:40,344
- [pig squealing]
- Huzzah!
143
00:06:40,482 --> 00:06:41,862
As you can probably tell,
144
00:06:41,965 --> 00:06:44,517
things in Byjovia
have been a lotbetter
145
00:06:44,620 --> 00:06:46,275
since King Conrad returned.
146
00:06:46,793 --> 00:06:48,068
I've been in knight school
147
00:06:48,172 --> 00:06:49,827
with a bunch of other
knights-in-training
148
00:06:49,931 --> 00:06:52,310
and we have
the most amazing teachers.
149
00:06:52,413 --> 00:06:53,620
Like Sir Alva!
150
00:06:53,724 --> 00:06:57,000
♪ Heroic action music plays ♪
151
00:07:05,241 --> 00:07:06,172
I'm okay!
152
00:07:06,275 --> 00:07:08,137
♪ Upbeat rock music plays ♪
153
00:07:08,275 --> 00:07:10,068
Excellent job, everyone!
154
00:07:10,172 --> 00:07:11,310
Perfect form!
155
00:07:13,448 --> 00:07:14,586
[straining]
156
00:07:14,655 --> 00:07:16,586
- [laughs]
- [Sir Gadabout] Bull's-eye!
157
00:07:16,689 --> 00:07:18,931
[Timmy whimpers]
158
00:07:20,137 --> 00:07:23,068
[all panting]
159
00:07:25,586 --> 00:07:27,310
You got this, Timmy!
160
00:07:27,793 --> 00:07:28,896
[straining]
161
00:07:28,965 --> 00:07:30,862
That's right, up you go!
162
00:07:31,241 --> 00:07:32,931
- [grunting]
- That's it! Yes!
163
00:07:33,034 --> 00:07:34,379
Whoo-hoo! Yes!
164
00:07:34,448 --> 00:07:35,862
Ah! [grunts]
165
00:07:36,448 --> 00:07:37,413
Oh...
166
00:07:37,517 --> 00:07:38,793
[Max] The coolest part
167
00:07:38,896 --> 00:07:40,379
is I get to train
with Sir Gadabout,
168
00:07:40,448 --> 00:07:43,206
which is, you know, basically
a dream come true.
169
00:07:43,275 --> 00:07:45,068
You're doing great!
170
00:07:45,172 --> 00:07:46,793
You got this!
171
00:07:47,275 --> 00:07:50,103
Well done, Timmy!
172
00:07:50,206 --> 00:07:52,172
[Max] Speaking of dreams
coming true,
173
00:07:52,275 --> 00:07:54,724
Millie has been training with
Mumblin to be a wizard.
174
00:07:54,827 --> 00:07:57,448
And she's getting better
and better every day!
175
00:07:57,551 --> 00:07:59,275
- [grunts]
- [gasps]
176
00:07:59,413 --> 00:08:00,827
[grunting]
177
00:08:00,931 --> 00:08:02,172
Ha!
178
00:08:02,724 --> 00:08:03,655
Huh?
179
00:08:04,137 --> 00:08:05,275
- [groans]
- [Millie] Uh...
180
00:08:05,344 --> 00:08:07,586
Don't worry, I'll get you out!
181
00:08:08,310 --> 00:08:09,379
[exclaims]
182
00:08:10,241 --> 00:08:11,896
[sighs]
183
00:08:12,000 --> 00:08:13,241
[Max] Then there's Simon.
184
00:08:13,344 --> 00:08:15,689
That's it! Well done, son!
185
00:08:15,793 --> 00:08:18,103
[Max] Not only is he
Nolan's apprentice ostler...
186
00:08:18,517 --> 00:08:20,862
he's also set up a little
side business of his own.
187
00:08:20,965 --> 00:08:22,275
[nickers, whinnies]
188
00:08:22,379 --> 00:08:23,965
[Max] Turns out, being able
to talk to animals
189
00:08:24,068 --> 00:08:26,137
means you can help people
with their animal problems.
190
00:08:26,827 --> 00:08:29,689
And help animals
with their people problems.
191
00:08:31,482 --> 00:08:32,620
I don't get it!
192
00:08:32,724 --> 00:08:35,172
I lead him to water,
but he won't drink!
193
00:08:35,310 --> 00:08:37,275
- [nickers]
- Bup-bup-bup, Toby!
194
00:08:37,379 --> 00:08:38,482
Deep breath.
195
00:08:38,551 --> 00:08:39,689
- Use your words.
- [shrill whinny]
196
00:08:39,793 --> 00:08:42,137
[huffs, whinnies]
197
00:08:42,206 --> 00:08:45,000
Ohh, so it relates
to your mother!
198
00:08:45,103 --> 00:08:46,965
- Of course.
- [affirmative bleat]
199
00:08:47,758 --> 00:08:50,172
[Max] Kevyn is
the royal librarian now.
200
00:08:51,586 --> 00:08:52,655
[gleeful giggling]
201
00:08:52,793 --> 00:08:55,482
My very own sanctum
of scholarship!
202
00:08:55,586 --> 00:08:57,551
[Max] And a bestselling author
203
00:08:57,655 --> 00:08:59,689
ever since his first book
went number one
204
00:08:59,827 --> 00:09:02,275
on theByjovia Times
Best Seller List!
205
00:09:03,103 --> 00:09:04,551
And, last but not least,
206
00:09:04,655 --> 00:09:06,724
Uncle Budrick's
been serving King Conrad
207
00:09:06,827 --> 00:09:08,862
as the royal troubadour.
208
00:09:08,965 --> 00:09:11,551
♪ Cricket tooth, frump taco ♪
209
00:09:11,620 --> 00:09:15,310
♪ Purple bonk,
sloppy lobster! ♪
210
00:09:15,413 --> 00:09:18,034
[laughing dubiously] Wonderful!
211
00:09:18,482 --> 00:09:19,379
[clears throat]
212
00:09:20,068 --> 00:09:22,896
In other words,
everything's been great!
213
00:09:23,379 --> 00:09:25,379
Sure, it's not like being
on a quest
214
00:09:25,482 --> 00:09:27,551
and fighting bad guys
and helping those in need,
215
00:09:27,689 --> 00:09:29,137
but it's... great!
216
00:09:29,586 --> 00:09:31,172
Yeah! [chuckles weakly]
217
00:09:31,275 --> 00:09:33,620
[Sir Gadabout]
Well done today, Sir Max!
218
00:09:34,103 --> 00:09:35,103
Sir Gadabout!
219
00:09:35,241 --> 00:09:37,896
Uh... I was thinking...
Maybe tomorrow,
220
00:09:38,000 --> 00:09:40,379
we could put all our training
to the test.
221
00:09:40,482 --> 00:09:44,862
You know, get out there,
help people... for-for real?
222
00:09:44,931 --> 00:09:46,827
Hmm. Well, I...
223
00:09:46,931 --> 00:09:49,793
- [thunderous crash]
- [terrified screams]
224
00:09:49,931 --> 00:09:53,413
I didn't know we were doing
another training exercise today.
225
00:09:53,551 --> 00:09:55,000
We're not.
226
00:09:55,482 --> 00:09:56,275
[gasps]
227
00:09:56,413 --> 00:09:57,344
[panicked screaming]
228
00:09:57,448 --> 00:09:59,793
♪ dramatic rock music plays ♪
229
00:10:01,344 --> 00:10:04,758
[growling roar]
230
00:10:09,482 --> 00:10:11,103
[growling softly]
231
00:10:12,931 --> 00:10:14,103
[snarling snap]
232
00:10:16,068 --> 00:10:18,551
[growling]
233
00:10:19,310 --> 00:10:21,206
♪ dramatic music plays ♪
234
00:10:22,379 --> 00:10:23,551
[squeaks]
235
00:10:26,034 --> 00:10:27,896
[pants, chitters]
236
00:10:28,000 --> 00:10:29,482
[roars]
237
00:10:31,482 --> 00:10:32,620
[Max screams]
238
00:10:32,724 --> 00:10:34,413
[whimpers]
239
00:10:34,551 --> 00:10:35,620
Oh no, Timmy!
240
00:10:36,689 --> 00:10:39,172
[growling]
241
00:10:39,275 --> 00:10:41,758
Oh, gosh, those are
some sharp teeth!
242
00:10:42,827 --> 00:10:44,275
Timmy, get out of the way!
243
00:10:45,344 --> 00:10:47,000
[anxiously] It's too late.
244
00:10:47,068 --> 00:10:49,827
- [growling]
- [Timmy screams]
245
00:10:51,413 --> 00:10:53,758
[whimpering]
246
00:10:53,896 --> 00:10:55,103
- [screams]
- [swords clanging]
247
00:10:57,793 --> 00:10:59,379
[roars, growls]
248
00:10:59,482 --> 00:11:01,655
[Timmy screams]
249
00:11:02,655 --> 00:11:06,241
Sir Gadabout, I don't think
we trained for this!
250
00:11:06,689 --> 00:11:08,862
- [pig squealing]
- Uh-huh. Uh-huh.
251
00:11:08,965 --> 00:11:11,206
And how does that make you feel?
252
00:11:11,310 --> 00:11:13,275
- [loud crashing]
- [Timmy screaming]
253
00:11:14,241 --> 00:11:15,206
Simon!
254
00:11:15,310 --> 00:11:17,620
I think we could use
your help here!
255
00:11:19,758 --> 00:11:21,965
[Timmy screaming]
256
00:11:22,068 --> 00:11:24,000
[grunts]
257
00:11:24,620 --> 00:11:27,482
[Timmy screaming]
258
00:11:27,931 --> 00:11:29,137
- [panting]
- Hurry!
259
00:11:29,241 --> 00:11:30,793
It's heading to the castle!
260
00:11:30,896 --> 00:11:32,137
♪ Music fades ♪
261
00:11:32,241 --> 00:11:33,862
[Mumblin] Alright, Millie.
There should be
262
00:11:33,965 --> 00:11:35,724
fewer distractions up here,
263
00:11:35,827 --> 00:11:37,310
so let's try this again.
264
00:11:37,413 --> 00:11:38,965
Just point your wand
and repeat after...
265
00:11:39,068 --> 00:11:41,379
[excited gasp] Look!
I got a new freckle!
266
00:11:42,379 --> 00:11:43,517
[yelps]
267
00:11:44,137 --> 00:11:45,137
Oops.
268
00:11:45,758 --> 00:11:46,758
[exasperated gasp]
269
00:11:46,862 --> 00:11:49,724
Oh, not again!
270
00:11:49,827 --> 00:11:51,586
[screaming]
271
00:11:51,655 --> 00:11:54,137
♪ dramatic music plays ♪
272
00:11:54,241 --> 00:11:55,482
[grunts]
273
00:11:56,482 --> 00:11:57,413
Huh?
274
00:11:57,827 --> 00:11:59,034
♪ Gentle music plays ♪
275
00:11:59,137 --> 00:12:01,827
[hums] And... there.
276
00:12:01,896 --> 00:12:04,724
[chuckles] Not a single book
out of place.
277
00:12:05,137 --> 00:12:07,551
[sighs contentedly]
How thrilling!
278
00:12:08,000 --> 00:12:09,655
[thunderous boom]
279
00:12:10,068 --> 00:12:11,379
Huh, what the...
280
00:12:11,517 --> 00:12:12,793
- [loud crash]
- [shrieks]
281
00:12:12,862 --> 00:12:13,793
[growls]
282
00:12:13,896 --> 00:12:16,000
I just organized those!
283
00:12:16,379 --> 00:12:18,068
[hesitates] Wait...
284
00:12:19,482 --> 00:12:21,000
- [roaring]
- [screaming]
285
00:12:21,344 --> 00:12:22,344
[shrieking]
286
00:12:22,827 --> 00:12:25,137
[Timmy whimpers queasily]
287
00:12:25,517 --> 00:12:28,137
I'm getting dizzy!
288
00:12:28,517 --> 00:12:30,620
[screams]
289
00:12:33,275 --> 00:12:34,068
Kevyn!
290
00:12:34,206 --> 00:12:36,137
- There's a...
- [gasps]
291
00:12:36,827 --> 00:12:38,172
Well, you see it.
292
00:12:38,275 --> 00:12:39,103
Come on!
293
00:12:39,206 --> 00:12:40,344
[panting]
294
00:12:40,482 --> 00:12:41,862
Right behind you!
295
00:12:41,965 --> 00:12:42,931
Ooh!
296
00:12:45,724 --> 00:12:46,758
[thunderous crashing]
297
00:12:46,862 --> 00:12:51,379
[Timmy whimpering, screaming]
298
00:12:51,482 --> 00:12:52,551
[growling]
299
00:12:52,689 --> 00:12:54,482
[Timmy] No, no, no...
300
00:12:54,586 --> 00:12:56,068
I am so scared.
301
00:12:56,206 --> 00:12:58,068
[screams]
302
00:12:58,172 --> 00:13:00,758
♪ dramatic music continues ♪
303
00:13:00,896 --> 00:13:02,965
Kevyn, what is that thing?
304
00:13:04,758 --> 00:13:06,068
Uh, a clatterback!
305
00:13:06,137 --> 00:13:08,758
It's part tiger, part alligator,
part horse, and...
306
00:13:08,896 --> 00:13:10,827
[gasps] ...part squirrel!
307
00:13:10,931 --> 00:13:13,758
And... part awesome!
308
00:13:14,275 --> 00:13:16,379
By the way, guys,
check out my new freckle!
309
00:13:16,448 --> 00:13:18,793
No! Simon, can you try
talking to it?
310
00:13:18,931 --> 00:13:19,758
I got this.
311
00:13:19,862 --> 00:13:21,068
[whinnies loudly]
312
00:13:21,137 --> 00:13:22,758
[Timmy whimpers] Help...
313
00:13:22,827 --> 00:13:26,034
[clicks tongue] No?
Okay, uh, I'll try squirrel.
314
00:13:26,413 --> 00:13:28,275
[chittering]
315
00:13:28,379 --> 00:13:30,586
- [roaring]
- [Timmy screams]
316
00:13:30,689 --> 00:13:33,517
Sorry, I don't know tiger
or alligator,
317
00:13:33,620 --> 00:13:34,965
but I think it's hungry!
318
00:13:35,103 --> 00:13:37,413
It's odd that a clatterback
would eat a human,
319
00:13:37,517 --> 00:13:40,862
given that its-its diet
consists mainly of acorns.
320
00:13:40,965 --> 00:13:43,137
- [screams, whimpers]
- [roaring]
321
00:13:43,241 --> 00:13:45,137
[Max] Look! Timmy's hat!
322
00:13:45,275 --> 00:13:46,862
It looks like an acorn!
323
00:13:47,413 --> 00:13:48,793
Well, that's unfortunate.
324
00:13:48,931 --> 00:13:49,689
[whimpers]
325
00:13:49,758 --> 00:13:51,103
- [ripping]
- [screaming]
326
00:13:51,206 --> 00:13:52,000
- Oh no.
- Uh-oh.
327
00:13:52,103 --> 00:13:54,000
Don't worry! I've got this!
328
00:13:55,724 --> 00:13:57,103
[shimmering boom]
329
00:13:57,206 --> 00:13:59,034
[screams, grunts]
330
00:14:00,517 --> 00:14:02,310
Tell my story!
331
00:14:02,413 --> 00:14:03,586
[swallows forcefully]
332
00:14:03,689 --> 00:14:05,862
- [all gasp]
- Whoops.
333
00:14:06,689 --> 00:14:08,482
[arrows pinging]
334
00:14:08,586 --> 00:14:10,413
♪ tense music plays ♪
335
00:14:13,517 --> 00:14:14,655
[Simon gasps]
336
00:14:16,206 --> 00:14:17,034
[Max grunts]
337
00:14:17,172 --> 00:14:18,137
Ha!
338
00:14:19,655 --> 00:14:20,793
[grunting]
339
00:14:20,862 --> 00:14:22,172
-♪ music stops abruptly
-[wind blowing]
340
00:14:22,310 --> 00:14:23,827
[Kevyn] What do we do now?!
341
00:14:23,965 --> 00:14:26,241
[grunts, screams]
342
00:14:26,344 --> 00:14:28,620
♪ intense rock music plays ♪
343
00:14:30,241 --> 00:14:32,655
[whimpering] Whoa! Easy!
344
00:14:32,758 --> 00:14:34,862
[panicked crowd commotion]
345
00:14:37,034 --> 00:14:39,137
Whoa! [whimpers]
346
00:14:41,931 --> 00:14:43,379
[growls]
347
00:14:44,103 --> 00:14:46,000
[Max whimpers]
348
00:14:47,448 --> 00:14:49,379
[thundering running footsteps]
349
00:14:50,172 --> 00:14:52,310
[crashing, clattering]
350
00:14:52,413 --> 00:14:53,482
[grunts]
351
00:14:53,586 --> 00:14:54,793
Sorry!
352
00:15:00,103 --> 00:15:00,862
[gasps]
353
00:15:00,965 --> 00:15:03,586
Look, boy! Yummy acorn!
354
00:15:05,620 --> 00:15:06,517
[squeaks]
355
00:15:06,620 --> 00:15:08,965
♪ music continues ♪
356
00:15:09,931 --> 00:15:11,689
♪ music intensifies ♪
357
00:15:11,758 --> 00:15:13,448
- [crashing boom]
- ♪ music stops abruptly ♪
358
00:15:13,586 --> 00:15:15,896
♪ epic rock chord resonates ♪
359
00:15:16,034 --> 00:15:17,206
♪ triumphant music plays ♪
360
00:15:17,310 --> 00:15:19,896
- Egad!
- That was incredible!
361
00:15:20,000 --> 00:15:20,758
Yeah!
362
00:15:20,896 --> 00:15:22,275
Well done, Sir Max!
363
00:15:22,379 --> 00:15:23,931
[clears throat] Astounding!
364
00:15:24,034 --> 00:15:26,620
A true knight
if I've ever seen one.
365
00:15:26,724 --> 00:15:27,758
[Uncle Budrick] Yeah, yeah!
366
00:15:27,862 --> 00:15:30,413
Uh, what about Timmy? Right?
367
00:15:30,517 --> 00:15:31,862
[Timmy, muffled] Sir Max!
368
00:15:31,965 --> 00:15:33,724
[uncomfortably] Oh...
369
00:15:34,793 --> 00:15:36,034
One, two, three!
370
00:15:36,137 --> 00:15:37,241
[all grunt]
371
00:15:37,724 --> 00:15:38,655
- [all grunt]
- [roars]
372
00:15:38,758 --> 00:15:40,344
- [screaming]
- Gotcha!
373
00:15:40,448 --> 00:15:42,758
[all cheering]
374
00:15:43,241 --> 00:15:44,241
I'm okay!
375
00:15:44,551 --> 00:15:45,586
[whimpers]
376
00:15:45,724 --> 00:15:47,862
- We did it!
- Woo! [laughs]
377
00:15:47,965 --> 00:15:49,413
[all] Yeah, Midknights!
378
00:15:49,517 --> 00:15:53,689
I say, I think this calls for
a celebration
379
00:15:53,758 --> 00:15:58,034
in honor of Sir Max and
the Midknights' heroics today!
380
00:15:58,137 --> 00:15:59,931
[all cheering]
381
00:16:00,068 --> 00:16:01,137
[laughing]
382
00:16:01,241 --> 00:16:02,758
- [growling softly]
- [Kevyn shrieks]
383
00:16:02,827 --> 00:16:04,586
Everyone, get behind us!
384
00:16:05,000 --> 00:16:05,758
[Max] Whoa...
385
00:16:05,862 --> 00:16:07,000
♪ tense music plays ♪
386
00:16:07,137 --> 00:16:09,586
[growling]
387
00:16:12,448 --> 00:16:15,034
- [roars]
- ♪ music fades ♪
388
00:16:15,862 --> 00:16:18,275
♪ gentle dramatic music plays ♪
389
00:16:20,862 --> 00:16:23,413
It is highly unusual
for a clatterback
390
00:16:23,517 --> 00:16:25,413
to be this far south.
391
00:16:25,517 --> 00:16:27,965
They usually stick
to the forests up north.
392
00:16:28,068 --> 00:16:29,931
My thoughts exactly, sire.
393
00:16:30,000 --> 00:16:32,103
I'll head out immediately
to investigate.
394
00:16:32,172 --> 00:16:33,517
I could go too!
395
00:16:33,620 --> 00:16:35,793
Ya know, two knights,
better than one.
396
00:16:36,310 --> 00:16:39,482
[laughs] Great.
I will go pack my bags.
397
00:16:39,586 --> 00:16:41,310
Oh, not to worry, Sir Max.
398
00:16:41,413 --> 00:16:43,275
You've done quite enough
for today.
399
00:16:43,344 --> 00:16:45,275
Sir Gadabout will go.
400
00:16:45,379 --> 00:16:47,827
Youhave a banquet to attend.
401
00:16:47,965 --> 00:16:49,310
A banquet...
402
00:16:49,724 --> 00:16:51,896
[with forced enthusiasm]
That is... great!
403
00:16:52,000 --> 00:16:54,275
♪ Gentle, somber music plays ♪
404
00:16:57,344 --> 00:16:59,275
[inhales deeply, sighs]
405
00:17:04,896 --> 00:17:06,206
♪ music fades ♪
406
00:17:07,103 --> 00:17:09,482
- [chuckles]
- Hi, Mom! Hi, Dad!
407
00:17:09,551 --> 00:17:11,724
- Hi, son!
- Hello, son!
408
00:17:12,172 --> 00:17:13,586
Never gets old!
409
00:17:13,689 --> 00:17:15,241
[grunting]
410
00:17:15,344 --> 00:17:18,000
Ah, home sweet home.
411
00:17:18,689 --> 00:17:19,931
[frustrated grunting]
412
00:17:20,034 --> 00:17:21,206
Where could it...
413
00:17:22,655 --> 00:17:24,517
- Millie?
- Oh yeah, that's the spot!
414
00:17:24,620 --> 00:17:26,862
Have you perchance
seen my toothbrush?
415
00:17:27,000 --> 00:17:28,379
Hmm. No.
416
00:17:28,482 --> 00:17:31,448
[shrieks] Millie,
that ismy toothbrush!
417
00:17:31,551 --> 00:17:33,275
Note the "K" on the handle.
418
00:17:33,379 --> 00:17:34,793
Mm-hmm. Yep.
419
00:17:34,896 --> 00:17:35,793
"K" for Millie.
420
00:17:35,896 --> 00:17:37,551
[distressed squeal, sigh]
421
00:17:37,655 --> 00:17:40,206
You do know
that's really unsanitary, right?
422
00:17:40,344 --> 00:17:42,310
Yuck! Here.
423
00:17:42,413 --> 00:17:43,827
Hm! Thanks!
424
00:17:45,724 --> 00:17:47,206
- Oh...
- [Alice] Kids!
425
00:17:47,310 --> 00:17:49,758
[Nolan] Time to go
to the banquet!
426
00:17:49,862 --> 00:17:51,413
Hurry now! I want to get there
427
00:17:51,517 --> 00:17:54,344
before Budrick eats
all the mozzarella sticks.
428
00:17:55,655 --> 00:17:58,241
-♪ gentle music plays
-[horse whinnying]
429
00:18:00,586 --> 00:18:04,103
Looked like you were
having fun out there today.
430
00:18:04,517 --> 00:18:05,413
Yeah...
431
00:18:06,034 --> 00:18:08,758
It's always fun
practicing with the crags.
432
00:18:09,275 --> 00:18:10,758
No, I mean with the clatterback.
433
00:18:10,896 --> 00:18:12,000
You haven't stopped smiling
434
00:18:12,103 --> 00:18:13,655
since Timmy popped out
of its mouth.
435
00:18:13,793 --> 00:18:16,758
What? I... [laughs, splutters]
No...
436
00:18:18,310 --> 00:18:21,551
Okay, it was kindafun.
437
00:18:22,931 --> 00:18:25,103
Fine, it was amazing!
438
00:18:25,241 --> 00:18:27,241
But should I really have
enjoyed it so much?
439
00:18:27,344 --> 00:18:28,689
Timmy almost got eaten!
440
00:18:29,206 --> 00:18:32,275
It's just... it-it was so nice
to be helping someone.
441
00:18:32,379 --> 00:18:33,793
Helping someone for real!
442
00:18:34,206 --> 00:18:37,275
D-Don't get me wrong,
I love knight school,
443
00:18:37,379 --> 00:18:40,517
but sometimes I think maybe
there's somewhere else
444
00:18:40,620 --> 00:18:41,586
I should be.
445
00:18:41,724 --> 00:18:44,551
I-I'm an actual knight now.
446
00:18:44,655 --> 00:18:46,586
Isn't that what I'm supposed to
be doing?
447
00:18:47,103 --> 00:18:48,275
Don't worry, Max.
448
00:18:48,413 --> 00:18:51,862
You have so many more adventures
ahead of you.
449
00:18:52,655 --> 00:18:54,517
Now, let's go!
I wanna get to the banquet
450
00:18:54,620 --> 00:18:57,103
before Nolan eats
all the mozzarella sticks!
451
00:18:57,206 --> 00:19:00,206
♪ Funky, upbeat music plays ♪
452
00:19:00,310 --> 00:19:03,137
[plays funky rhythm along with
background music]
453
00:19:03,965 --> 00:19:06,413
[squealing, oinking]
454
00:19:09,655 --> 00:19:11,379
- Yeah!
- [chuckles]
455
00:19:15,206 --> 00:19:16,034
[squealing]
456
00:19:16,137 --> 00:19:17,448
[grunting]
457
00:19:21,931 --> 00:19:23,862
[munching noisily]
458
00:19:23,965 --> 00:19:24,965
- Back up!
- That's mine!
459
00:19:25,034 --> 00:19:26,586
Is it? Is it?!
460
00:19:26,689 --> 00:19:27,827
Hey!
461
00:19:28,275 --> 00:19:29,758
- ♪ music ends ♪
- [squealing]
462
00:19:29,862 --> 00:19:30,965
[bleats happily]
463
00:19:31,620 --> 00:19:33,689
[plays gentle, upbeat melody]
464
00:19:33,827 --> 00:19:35,172
Hey! Check out my new freckle!
465
00:19:35,310 --> 00:19:36,793
- [gasps] Ooo!
- Wow. Impressive!
466
00:19:36,896 --> 00:19:37,724
Here you go!
467
00:19:37,827 --> 00:19:39,103
[snorting]
468
00:19:39,172 --> 00:19:42,827
Ah, yes, yes.
A little bit of that. [chuckles]
469
00:19:45,827 --> 00:19:47,344
♪ intense dramatic music plays ♪
470
00:19:47,448 --> 00:19:48,172
[squeaks]
471
00:19:48,275 --> 00:19:49,724
♪ music stops abruptly ♪
472
00:19:49,827 --> 00:19:51,344
[Sir Alva] Sir Max?
473
00:19:52,448 --> 00:19:53,655
Sir Max!
474
00:19:53,758 --> 00:19:54,655
I...
475
00:19:54,758 --> 00:19:56,034
[gentle melody continues]
476
00:19:56,172 --> 00:19:58,172
I haven't had a chance
to thank you.
477
00:19:58,655 --> 00:19:59,758
Thank me?
478
00:19:59,827 --> 00:20:00,793
For what?
479
00:20:00,862 --> 00:20:02,413
For changing everything.
480
00:20:02,517 --> 00:20:03,862
If it weren't for you,
481
00:20:03,965 --> 00:20:06,000
King Conrad might never
have thrown out the old rules
482
00:20:06,103 --> 00:20:09,448
about what Byjovians can
and can't do with their lives.
483
00:20:09,896 --> 00:20:11,379
And I would still be working
in a laundry
484
00:20:11,482 --> 00:20:13,827
instead of being the head
of the King's Guard.
485
00:20:13,896 --> 00:20:16,689
Thanks to you,
the only iron I use now...
486
00:20:17,206 --> 00:20:18,310
is this.
487
00:20:18,379 --> 00:20:20,172
[chuckles] Cool.
488
00:20:20,310 --> 00:20:21,758
[gasping, choking]
489
00:20:21,862 --> 00:20:24,034
♪ tense music plays ♪
490
00:20:26,034 --> 00:20:27,655
- Ah! [grunts]
- [music pauses]
491
00:20:28,000 --> 00:20:29,206
I'm okay!
492
00:20:29,310 --> 00:20:30,206
[shudders]
493
00:20:30,344 --> 00:20:31,655
Thank you, Sir Alva.
494
00:20:31,758 --> 00:20:34,137
- [gentle melody resumes]
- [pigs squealing]
495
00:20:35,206 --> 00:20:36,206
Mm! Mm!
496
00:20:36,344 --> 00:20:38,517
[music ends]
497
00:20:38,620 --> 00:20:40,758
Friends! Friends!
498
00:20:41,206 --> 00:20:44,379
The time has come
to raise our chalices
499
00:20:44,517 --> 00:20:46,172
to the guests of honor!
500
00:20:46,310 --> 00:20:49,241
Not only did they save
young Timmy here...
501
00:20:49,344 --> 00:20:50,482
- [chuckles]
- [cheering]
502
00:20:50,586 --> 00:20:51,827
...they're also the reason
503
00:20:51,965 --> 00:20:55,379
we're experiencing peace
in Byjovia,
504
00:20:55,482 --> 00:20:58,000
a peace like never before!
505
00:20:58,482 --> 00:21:00,103
Join me, won't you,
506
00:21:00,206 --> 00:21:02,379
in celebrating the Midknights
507
00:21:02,482 --> 00:21:04,724
and the one and only
508
00:21:04,793 --> 00:21:06,482
Sir Max!
509
00:21:06,586 --> 00:21:09,379
[cheering]
510
00:21:09,482 --> 00:21:12,137
♪ gentle music plays ♪
511
00:21:13,758 --> 00:21:16,965
[shrieks] How about three boos
for Sir Max?
512
00:21:17,103 --> 00:21:19,620
Boo! Boo! Feel free to join in.
513
00:21:19,724 --> 00:21:22,137
Boo! Boo!
514
00:21:22,551 --> 00:21:24,379
Yeah! Three cheers for Max!
515
00:21:24,448 --> 00:21:27,068
- Byjovia's hero!
- We love you, Sir Max!
516
00:21:27,172 --> 00:21:29,275
Don't get me wrong,
this is all great,
517
00:21:29,413 --> 00:21:31,724
but if I'm really
Byjovia's hero,
518
00:21:31,793 --> 00:21:33,689
shouldn't I be out there
somewhere,
519
00:21:33,793 --> 00:21:34,620
helping people?
520
00:21:34,724 --> 00:21:36,206
[strums gentle chord]
521
00:21:36,275 --> 00:21:39,068
I think this calls for a song!
522
00:21:39,172 --> 00:21:40,448
[clears throat]
523
00:21:40,965 --> 00:21:43,241
[jarring, semi-melodic
shrieking]
524
00:21:43,344 --> 00:21:44,413
- [door rattles loudly]
- [gasps]
525
00:21:44,482 --> 00:21:46,275
♪ ominous music plays ♪
526
00:21:46,379 --> 00:21:47,827
[panting]
527
00:21:48,379 --> 00:21:49,241
[crowd murmuring]
528
00:21:49,344 --> 00:21:50,793
Queen Nerelia?!
529
00:21:50,931 --> 00:21:52,068
[all gasp]
530
00:21:52,965 --> 00:21:54,931
- King Conrad, help!
- [crying]
531
00:21:55,034 --> 00:21:56,586
My kingdom is in jeopardy!
532
00:21:56,689 --> 00:21:58,758
Help! I need help!
533
00:22:00,000 --> 00:22:01,310
Did she just say "help"?
534
00:22:01,413 --> 00:22:05,275
♪ Foreboding rock riff plays ♪
535
00:22:05,379 --> 00:22:06,344
[flames roaring]
536
00:22:06,620 --> 00:22:09,551
♪♪
35022