All language subtitles for La.Voie.Royale.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:48,520 --> 00:00:53,440 THE PATH OF EXCELLENCE 4 00:02:05,280 --> 00:02:07,400 -Get your ass over here, help me. -I can't. 5 00:02:08,919 --> 00:02:10,200 -Leaving? -I have class. 6 00:02:21,240 --> 00:02:22,440 See you tonight. 7 00:02:29,919 --> 00:02:31,919 Honestly, sir, I don't get it, I'm sorry. 8 00:02:32,080 --> 00:02:33,440 Make an effort, Axel. 9 00:02:33,600 --> 00:02:35,080 I'll fail my paper anyway. 10 00:02:35,240 --> 00:02:36,800 I have to get used to the idea. 11 00:02:37,960 --> 00:02:40,080 Well, does anybody have a solution? 12 00:02:41,919 --> 00:02:42,800 No? 13 00:02:44,040 --> 00:02:44,960 No one? 14 00:02:47,200 --> 00:02:48,639 -Tiphaine? -No, sir. 15 00:02:50,680 --> 00:02:52,639 -Sophie... -Yes. 16 00:02:53,800 --> 00:02:56,880 We need to use a binomial distribution with parameters k=5, 17 00:02:57,040 --> 00:02:59,200 n=10, p=1/3. 18 00:02:59,360 --> 00:03:02,880 The binomial coefficient k among n is... 19 00:03:04,520 --> 00:03:06,120 252. 20 00:03:06,800 --> 00:03:09,720 So, OL has a probability of winning the championship of... 21 00:03:11,120 --> 00:03:12,800 0.1365. 22 00:03:12,960 --> 00:03:14,200 Well, that's good. 23 00:03:14,760 --> 00:03:16,120 Please teach me the theorem 24 00:03:16,280 --> 00:03:18,080 we learned in class last week. 25 00:03:18,240 --> 00:03:19,840 What'll you do next year? 26 00:03:21,600 --> 00:03:23,960 What do you think about a degree in mathematics? 27 00:03:25,160 --> 00:03:28,440 Well, thank you, Axel. Thank you for this display of maturity. 28 00:03:31,600 --> 00:03:34,040 Oh, one last thing. Please, please. 29 00:03:35,120 --> 00:03:36,520 About Parcoursup, you have 30 00:03:36,680 --> 00:03:38,320 two weeks to know what you want, 31 00:03:38,480 --> 00:03:41,720 so if you need any advice, don't hesitate to come and see me. 32 00:03:41,880 --> 00:03:45,640 And above all, don't hold back! 33 00:03:45,800 --> 00:03:46,800 Have a good day. 34 00:03:46,960 --> 00:03:48,480 Goodbye. 35 00:03:49,240 --> 00:03:51,360 Thank you, goodbye. 36 00:03:57,280 --> 00:03:59,760 "The new goals of the Commission are: protect the 37 00:03:59,920 --> 00:04:02,320 "climate, contribute to a non-toxic environment, 38 00:04:02,480 --> 00:04:04,520 "local production, short circuits..." 39 00:04:04,680 --> 00:04:06,720 Here are the courtyard dimensions... 40 00:04:06,880 --> 00:04:09,240 I also measured them... 41 00:04:10,120 --> 00:04:12,480 3 m2 per animal. 42 00:04:13,800 --> 00:04:16,360 So, what percentage of the feed 43 00:04:16,520 --> 00:04:18,520 comes from the farm? 44 00:04:18,680 --> 00:04:21,720 I wrote that down somewhere, but where did I put it? 45 00:04:23,920 --> 00:04:25,400 Yes, I wrote it here. 46 00:04:27,560 --> 00:04:28,680 35%. 47 00:04:29,520 --> 00:04:30,560 That's right. 48 00:04:31,760 --> 00:04:33,240 They're driving me crazy. 49 00:04:33,400 --> 00:04:35,279 Mom, stop! It worked last year, 50 00:04:35,440 --> 00:04:36,480 it will now too. 51 00:04:39,880 --> 00:04:41,200 We'll never get the grant. 52 00:04:41,360 --> 00:04:44,040 -Why would you say that? -They just want to screw us. 53 00:04:44,960 --> 00:04:46,880 They're working alongside big retailers. 54 00:04:47,040 --> 00:04:48,720 You think they give a shit! 55 00:04:49,440 --> 00:04:51,040 Let's wait and see, Laurent. 56 00:04:51,200 --> 00:04:52,040 Wait and see? To 57 00:04:53,279 --> 00:04:55,480 get 12,000 bucks from 400-pages of paperwork 58 00:04:55,640 --> 00:04:57,200 just to ease their conscience? 59 00:04:57,360 --> 00:04:58,839 No room for small farms, 60 00:04:59,000 --> 00:04:59,960 it's all intensive. 61 00:05:00,120 --> 00:05:01,560 You're confusing everything. 62 00:05:01,720 --> 00:05:03,000 Aren't you angry? 63 00:05:05,520 --> 00:05:07,560 You have your little studies, anyways. 64 00:05:07,720 --> 00:05:09,440 Hey, you're not being fair, Lolo. 65 00:05:09,600 --> 00:05:13,279 What's wrong? Come on, can't we laugh in this house? 66 00:05:24,080 --> 00:05:25,279 Léo, Léo! 67 00:05:25,440 --> 00:05:27,200 I hope it's not the gross stuff. 68 00:05:27,360 --> 00:05:28,480 Not lentils, please. 69 00:05:28,640 --> 00:05:30,760 -Sophie? -Yes! 70 00:05:31,560 --> 00:05:32,520 I'll catch up. 71 00:05:33,240 --> 00:05:34,480 Let's talk about hopes. 72 00:05:35,680 --> 00:05:36,839 Uh, the IUT in Roanne. 73 00:05:38,320 --> 00:05:40,160 -Agro then... -Yes. 74 00:05:40,320 --> 00:05:42,240 You'll have no problem getting that. 75 00:05:42,400 --> 00:05:44,880 Have you looked at the MPSI preparatory schools? 76 00:05:49,440 --> 00:05:52,200 Why don't we start dreaming? What would you like to do? 77 00:05:52,880 --> 00:05:53,760 I'm not sure... 78 00:05:55,160 --> 00:05:56,480 I'm OK with IUT. 79 00:05:56,640 --> 00:06:00,360 Sophie, you have a talent for math. You should do something with it. 80 00:06:00,520 --> 00:06:02,160 IUT is good, but an MPSI course 81 00:06:02,320 --> 00:06:03,960 opens a world of possibilities. 82 00:06:04,120 --> 00:06:05,080 In so many areas... 83 00:06:06,800 --> 00:06:08,640 I've got to go, Mr. Radeck. Thanks. 84 00:06:30,080 --> 00:06:31,640 Dad, I don't think he's OK. 85 00:06:35,200 --> 00:06:36,120 Hold him tight. 86 00:06:43,160 --> 00:06:45,000 Quiet, there, gently. 87 00:07:17,720 --> 00:07:18,840 Is that you, Sophie? 88 00:07:19,680 --> 00:07:22,800 Yes, I'm just checking something. Good night! 89 00:07:22,960 --> 00:07:24,040 Good night. 90 00:07:28,480 --> 00:07:29,680 PREP CLASS 91 00:07:33,040 --> 00:07:35,520 MATHEMATICS AND PHYSICS PREPRATION CLASS 92 00:07:35,680 --> 00:07:38,680 RENE DESCARTES HIGH SCHOOL COMMITMENT AND EXCELLENCE 93 00:07:40,200 --> 00:07:42,440 SIX FIRST CLASS YEARS, 94 00:07:42,600 --> 00:07:44,600 NINE SECOND YEAR CLASSES 95 00:07:57,880 --> 00:07:59,200 What do you think? 96 00:08:05,920 --> 00:08:06,800 What about you? 97 00:08:07,720 --> 00:08:08,880 You won't say anything? 98 00:08:11,320 --> 00:08:13,240 I just wanted Mr. Radeck to explain. 99 00:08:13,400 --> 00:08:15,360 If I leave, it'll be a big change here, 100 00:08:15,520 --> 00:08:16,560 as I'll be working. 101 00:08:16,720 --> 00:08:19,320 That's for sure, but what do you think? 102 00:08:19,480 --> 00:08:21,520 We're talking about you, what's next. 103 00:08:23,120 --> 00:08:24,280 We talked about Agro, 104 00:08:24,440 --> 00:08:25,080 but I looked 105 00:08:25,240 --> 00:08:26,800 and I can do other things... 106 00:08:28,000 --> 00:08:29,240 What do you mean by that? 107 00:08:33,520 --> 00:08:34,600 Mr. Radeck, 108 00:08:34,760 --> 00:08:36,160 I'm a practical person. 109 00:08:36,320 --> 00:08:38,440 If my daughter goes to Roanne for agronomy, 110 00:08:38,600 --> 00:08:39,760 I know where she'll go. 111 00:08:39,920 --> 00:08:43,320 But if she leaves here to do other things, then, as you say, 112 00:08:43,480 --> 00:08:44,559 I can't see so well... 113 00:08:46,080 --> 00:08:47,840 That's what's important, to give 114 00:08:48,000 --> 00:08:49,240 her that opportunity. 115 00:08:49,400 --> 00:08:51,200 So that she can choose later. 116 00:08:52,240 --> 00:08:53,559 She can take exams to get 117 00:08:53,720 --> 00:08:54,720 into a major school. 118 00:08:55,559 --> 00:08:57,240 Mines, Centrale, Polytechnique, 119 00:08:57,400 --> 00:08:58,360 that's top range... 120 00:08:58,520 --> 00:08:59,280 Hello. 121 00:08:59,440 --> 00:09:00,120 Hello. 122 00:09:00,720 --> 00:09:02,800 Or a great engineering program. 123 00:09:04,240 --> 00:09:05,840 She can apply for a scholarship. 124 00:09:09,559 --> 00:09:11,760 I think she's got what it takes. 125 00:09:15,240 --> 00:09:16,120 Do you want that? 126 00:09:18,520 --> 00:09:21,080 Yes. This is what I want. 127 00:09:39,280 --> 00:09:39,960 It's so big. 128 00:09:41,360 --> 00:09:42,120 Am I wrong? 129 00:09:42,280 --> 00:09:44,040 No, I didn't say that, but... 130 00:09:44,720 --> 00:09:45,920 I had no idea it was... 131 00:09:47,920 --> 00:09:49,160 It's impressive, right? 132 00:10:12,200 --> 00:10:14,080 Fourteen, there it is. 133 00:10:29,720 --> 00:10:30,960 How do you like it? 134 00:10:31,120 --> 00:10:32,520 It's well laid out. 135 00:10:50,520 --> 00:10:51,600 I think I'll go. 136 00:10:53,200 --> 00:10:54,760 Don't you want to stay longer? 137 00:10:55,480 --> 00:10:57,720 No, I told Dad I'd be home for dinner. 138 00:11:01,400 --> 00:11:02,880 Oh shoot, I'm going to cry. 139 00:11:06,720 --> 00:11:07,880 Send news soon. 140 00:11:08,040 --> 00:11:09,120 Yes, I will. 141 00:11:46,320 --> 00:11:47,400 Ah, shit. 142 00:12:00,360 --> 00:12:01,280 -Excuse me. -Yeah? 143 00:12:01,440 --> 00:12:02,720 Do you have a tampon? 144 00:12:02,880 --> 00:12:04,400 -Yes, sure. -Thanks. 145 00:12:10,480 --> 00:12:11,200 Here. 146 00:12:11,960 --> 00:12:13,480 -Sophie. -Diane. 147 00:12:13,640 --> 00:12:14,720 I'm right next door. 148 00:12:14,880 --> 00:12:18,200 OK, so if I copulate, you'll hear everything. 149 00:12:18,360 --> 00:12:20,320 Well with the work we have ahead of us, 150 00:12:20,480 --> 00:12:22,040 we might not get lucky... 151 00:12:22,200 --> 00:12:23,160 That's true. 152 00:12:25,040 --> 00:12:27,520 -And where are you from? -Thizy-les-Bourgs. 153 00:12:28,320 --> 00:12:29,480 Where's this Thizy? 154 00:12:29,640 --> 00:12:30,760 The back lands. You? 155 00:12:31,520 --> 00:12:33,840 Belfort. Autonomous region. 156 00:12:36,200 --> 00:12:38,800 What next? What are you after? 157 00:12:38,960 --> 00:12:40,840 -What do you mean? -Well, schools? 158 00:12:41,440 --> 00:12:42,640 Schools? 159 00:12:42,800 --> 00:12:44,240 The exam is next year! 160 00:12:44,400 --> 00:12:46,000 You have to think about it now. 161 00:12:47,559 --> 00:12:48,679 I really don't know. 162 00:12:49,400 --> 00:12:50,880 I'm here for math. You? 163 00:12:51,840 --> 00:12:53,960 Polytechnique or Normal Sup. 164 00:12:54,120 --> 00:12:56,920 Well, Normal. What interests me is research. 165 00:12:58,280 --> 00:12:59,920 The army annoys me. 166 00:13:00,520 --> 00:13:01,160 The army? 167 00:13:01,320 --> 00:13:03,960 Yeah, Polytechnique is military. 168 00:13:04,120 --> 00:13:05,960 Haven't you ever seen the pictures? 169 00:13:06,120 --> 00:13:07,080 Like: 170 00:13:08,120 --> 00:13:08,840 -You haven't? -No! 171 00:13:09,000 --> 00:13:09,880 It's old-school. 172 00:13:15,920 --> 00:13:17,120 -Good? -Good, you? 173 00:13:17,280 --> 00:13:18,440 Not great. 174 00:13:21,000 --> 00:13:23,679 Lycée Descartes is a legacy. 175 00:13:23,840 --> 00:13:26,520 If you're here, it's because you're brilliant 176 00:13:26,679 --> 00:13:29,360 and you want an exceptional education 177 00:13:29,520 --> 00:13:31,320 in terms of quality and density. 178 00:13:31,480 --> 00:13:33,559 For the second year in a row, 179 00:13:33,720 --> 00:13:37,160 we have the same integration rate as the Lycée du Parc. 180 00:13:37,320 --> 00:13:39,280 They'd better watch out 181 00:13:39,440 --> 00:13:42,720 because, and I'm counting on you, we'll overtake them. 182 00:13:44,720 --> 00:13:46,240 Yeah! 183 00:13:47,840 --> 00:13:50,400 Tomorrow, you'll be part of the elite. 184 00:13:50,559 --> 00:13:53,000 And what you accomplish in this school 185 00:13:53,160 --> 00:13:54,440 will serve you for life. 186 00:13:55,640 --> 00:13:57,920 Because it's here, within these walls, 187 00:13:58,080 --> 00:14:00,400 that you begin to build your network. 188 00:14:01,240 --> 00:14:02,520 Here to "capitalize"? 189 00:14:02,679 --> 00:14:03,880 That said, prep class... 190 00:14:04,040 --> 00:14:04,640 Whatever! 191 00:14:04,800 --> 00:14:05,559 ...is also, 192 00:14:06,280 --> 00:14:09,600 to paraphrase Aristotle, the school of friendship and humility: 193 00:14:09,760 --> 00:14:12,400 your neighbor to the left or to the right 194 00:14:12,559 --> 00:14:14,640 is undoubtedly more gifted than you. 195 00:14:14,800 --> 00:14:17,480 But if you don't accept this reality, 196 00:14:18,320 --> 00:14:21,280 work on it, change it, 197 00:14:21,440 --> 00:14:23,280 change yourself! 198 00:14:54,000 --> 00:14:57,800 I leave you in good hands, I know them. 199 00:14:57,960 --> 00:14:59,680 When it comes to integration, 200 00:14:59,840 --> 00:15:03,200 no one is obliged to comply. 201 00:15:03,360 --> 00:15:04,800 Have a good day. 202 00:15:07,040 --> 00:15:08,000 Stay in your seats. 203 00:15:08,160 --> 00:15:09,880 Pop quiz, moles! 204 00:15:21,480 --> 00:15:23,640 Raphaël, president of the MP étoile. 205 00:15:23,800 --> 00:15:26,640 Raphaël, Raphaël, Raphaël! 206 00:15:26,800 --> 00:15:28,640 Raphaël, Raphaël, Raphaël! 207 00:15:28,800 --> 00:15:30,680 OK, OK, enough. 208 00:15:30,840 --> 00:15:32,560 Shut your traps, comrades! 209 00:15:33,360 --> 00:15:35,520 Within these walls, visibly, class spirit 210 00:15:35,680 --> 00:15:38,480 is important, even essential. 211 00:15:39,120 --> 00:15:40,120 No one knows anyone. 212 00:15:41,000 --> 00:15:42,480 So, you'll all take turns 213 00:15:42,640 --> 00:15:45,640 standing on the table and we want... 214 00:15:46,160 --> 00:15:48,080 Name, GPA, honors, 215 00:15:48,240 --> 00:15:51,320 age, desired exam, and, and, your... 216 00:15:51,480 --> 00:15:52,360 underwear color. 217 00:15:52,520 --> 00:15:54,000 And we want proof! 218 00:16:01,400 --> 00:16:03,480 Come on, Newbie! 219 00:16:03,640 --> 00:16:05,520 -You mean me? -Yeah, you. 220 00:16:05,680 --> 00:16:06,440 OK. 221 00:16:07,840 --> 00:16:09,280 So, Maxence Bompard, 222 00:16:09,440 --> 00:16:12,000 17.3, summa cum laude, 223 00:16:12,160 --> 00:16:15,760 19, Centrale and... 224 00:16:15,920 --> 00:16:16,720 Green. 225 00:16:21,920 --> 00:16:23,000 Come on, go on! 226 00:16:23,160 --> 00:16:25,080 No thanks, that'll be enough. 227 00:16:26,880 --> 00:16:27,600 No underpants? 228 00:16:29,040 --> 00:16:29,960 Or no balls. 229 00:16:30,640 --> 00:16:32,120 Go easy on scholarship students! 230 00:16:32,280 --> 00:16:34,000 What's wrong with a scholarship? 231 00:16:34,160 --> 00:16:36,320 Nothing, dear, we need the social mix! 232 00:16:36,480 --> 00:16:37,680 Exactly! 233 00:16:41,440 --> 00:16:43,560 Jules Couvreur, 19.9, 234 00:16:43,720 --> 00:16:45,840 congratulations from the jury, 235 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 Polytechnique, creator of "Licorne," and, and, and... 236 00:16:49,160 --> 00:16:51,680 and definitely... white. 237 00:16:57,560 --> 00:16:58,760 Your turn. 238 00:17:02,600 --> 00:17:04,760 Sophie Vasseur, 17.9, 239 00:17:04,920 --> 00:17:07,359 summa cum laude, 18 years old. 240 00:17:07,520 --> 00:17:09,080 A top engineering school... 241 00:17:10,280 --> 00:17:12,720 And for the rest... orange. 242 00:17:16,000 --> 00:17:17,160 We didn't see anything! 243 00:17:17,320 --> 00:17:18,119 Don't push her! 244 00:17:18,280 --> 00:17:21,040 She's from the country, don't want to put her off! 245 00:17:21,200 --> 00:17:22,960 So? We want to see! 246 00:17:23,119 --> 00:17:24,280 We want to see! 247 00:17:24,440 --> 00:17:28,280 We want to see! We want to see! 248 00:17:36,760 --> 00:17:37,560 Is that all? 249 00:17:41,520 --> 00:17:42,560 Well done! 250 00:17:48,119 --> 00:17:48,720 Yeah? 251 00:17:48,880 --> 00:17:50,240 -Naked! -Very funny. 252 00:17:51,880 --> 00:17:53,760 Diane Le Goff, 18.8, 253 00:17:53,920 --> 00:17:56,280 FDJ, 18 years old, normal sup, 254 00:17:56,440 --> 00:17:58,480 research in math and... 255 00:18:01,119 --> 00:18:03,440 Blue. But not as blue as your balls. 256 00:18:12,359 --> 00:18:15,480 Big M is a local 257 00:18:16,480 --> 00:18:17,600 maximum, 258 00:18:18,680 --> 00:18:22,080 F prime of C equals 259 00:18:22,800 --> 00:18:24,440 zero. That's it! 260 00:18:25,760 --> 00:18:28,680 To finish, please take the handout on my desk, 261 00:18:28,840 --> 00:18:29,800 with 50 exercises. 262 00:18:31,320 --> 00:18:33,480 Just the basics, I assure you. 263 00:18:33,640 --> 00:18:35,080 We'll grade them on Thursday. 264 00:18:36,400 --> 00:18:37,560 I'm sure you've heard 265 00:18:37,720 --> 00:18:39,280 nonsense about prep courses. 266 00:18:39,440 --> 00:18:41,000 Rest assured, it's not awful. 267 00:18:41,720 --> 00:18:43,359 Expect 70 hours a week, 268 00:18:43,520 --> 00:18:46,119 35 hours of classes, 35 hours of individual work, 269 00:18:46,280 --> 00:18:47,880 not forgetting DS and quizzes. 270 00:18:48,040 --> 00:18:51,200 That's the minimum you need to aim for the best exam banks. 271 00:18:52,200 --> 00:18:53,640 And no weekend breaks. 272 00:18:53,800 --> 00:18:56,440 You take a few breaks and do some exercise. 273 00:18:57,280 --> 00:18:58,200 All you have to do 274 00:18:59,119 --> 00:19:01,000 is work rigorously and regularly. 275 00:19:01,600 --> 00:19:02,920 Basic, isn't it? 276 00:19:03,080 --> 00:19:04,119 Simple, you mean? 277 00:19:05,520 --> 00:19:06,240 What? 278 00:19:06,400 --> 00:19:07,680 You don't have the basics. 279 00:19:08,640 --> 00:19:10,520 Too bad. Have a nice day. 280 00:19:15,800 --> 00:19:16,880 I think I've got it. 281 00:19:17,040 --> 00:19:19,040 It's a free family on R. 282 00:19:19,600 --> 00:19:21,400 Wait two seconds, I'll do three. 283 00:19:21,560 --> 00:19:24,040 -Three's easy, right? -I'm having trouble. 284 00:19:24,200 --> 00:19:25,960 -Want me to help? -No, it's OK. 285 00:19:32,320 --> 00:19:34,560 It's stupid to give us 300 pages of handouts 286 00:19:34,720 --> 00:19:35,920 all at once. 287 00:19:37,560 --> 00:19:40,320 Well, I'm bored. I'll finish tomorrow. 288 00:19:45,280 --> 00:19:46,359 I signed up for acting 289 00:19:46,960 --> 00:19:48,080 tomorrow, coming? 290 00:19:48,240 --> 00:19:49,480 No, I'll never have time. 291 00:19:50,680 --> 00:19:51,840 -Don't want to? -Can't. 292 00:19:52,000 --> 00:19:52,760 OK. 293 00:19:55,480 --> 00:19:57,600 Do you know what the competition banks are? 294 00:19:57,760 --> 00:19:59,000 Yeah. 295 00:19:59,160 --> 00:20:00,200 Engineering schools 296 00:20:00,359 --> 00:20:01,840 are grouped by level. 297 00:20:02,000 --> 00:20:03,200 You take entrance exams. 298 00:20:03,359 --> 00:20:05,160 Bank 1, which is the top level, 299 00:20:05,320 --> 00:20:09,240 with three schools: Polytechnique, Normal Sup Paris and Lyon. 300 00:20:09,400 --> 00:20:10,359 Then Bank 2, less 301 00:20:10,520 --> 00:20:12,560 prestigious schools, but still the best. 302 00:20:12,720 --> 00:20:13,800 And so on and so on. 303 00:20:13,960 --> 00:20:16,560 You end with a bunch of shitty schools in Le Mans! 304 00:20:16,720 --> 00:20:18,560 But avoid that. That's all. 305 00:20:19,800 --> 00:20:21,640 -Good night. -Good night. Thanks. 306 00:20:26,480 --> 00:20:29,080 NEWS AND EVENTS 307 00:20:32,880 --> 00:20:35,320 THE GREAT NAMES IN POLYTECHNICS 308 00:20:46,359 --> 00:20:48,000 -Good luck, guys. -Thanks, man. 309 00:20:49,600 --> 00:20:50,480 All the best. 310 00:20:51,160 --> 00:20:52,960 I studied, but it's not... 311 00:20:53,119 --> 00:20:55,440 -It's your turn. Hello. -Hello. 312 00:20:56,600 --> 00:20:59,160 So, ready for your first quiz? 313 00:21:01,480 --> 00:21:02,840 Kepler's constant? 314 00:21:04,480 --> 00:21:05,200 T² over A³. 315 00:21:06,359 --> 00:21:08,520 T as orbital period and A as semimajor axis. 316 00:21:11,119 --> 00:21:12,119 Write out: 317 00:21:14,720 --> 00:21:18,000 A monochromatic source slit of 318 00:21:18,160 --> 00:21:19,760 width B 319 00:21:20,400 --> 00:21:23,280 is placed at distance L 320 00:21:23,440 --> 00:21:28,000 in the center plane of two YOUNG slits F1 and F2 321 00:21:29,160 --> 00:21:30,440 at distance A. 322 00:21:30,600 --> 00:21:34,160 The screen is at distance D from F1F2. 323 00:21:35,000 --> 00:21:38,920 We have B = 589nm, 324 00:21:39,880 --> 00:21:41,760 L = 50cm, 325 00:21:42,520 --> 00:21:44,560 A = 1mm 326 00:21:45,359 --> 00:21:46,880 and D = 2m. 327 00:21:48,359 --> 00:21:50,920 First, study the illuminance of the screen 328 00:21:52,119 --> 00:21:52,880 and second, 329 00:21:53,040 --> 00:21:56,440 calculate the spatial coherence length of the system. 330 00:21:58,840 --> 00:22:03,000 For us, the altitude of a geostationary satellite. 331 00:22:03,160 --> 00:22:04,560 38,000 kilometers. 332 00:22:07,119 --> 00:22:09,720 OK. Here we go. 333 00:22:11,400 --> 00:22:13,600 Imagine a telescope 334 00:22:14,720 --> 00:22:19,040 in a big observatory, like the one in Chile. 335 00:22:20,760 --> 00:22:24,680 Show me the conjugation and magnification relationship 336 00:22:24,840 --> 00:22:27,359 for a thin lens with the origin in the center. 337 00:22:28,119 --> 00:22:30,240 Apply this relationship to the telescope, 338 00:22:30,400 --> 00:22:32,440 following the example given in the course. 339 00:22:33,400 --> 00:22:34,440 Good. 340 00:22:35,400 --> 00:22:36,640 And you, in turn, 341 00:22:36,800 --> 00:22:39,080 will do the exercise on the interference 342 00:22:39,240 --> 00:22:41,400 between the two parallel mirrors. 343 00:22:41,560 --> 00:22:42,480 -See which? -Yes. 344 00:23:14,440 --> 00:23:16,960 OK, uh, careful, Jules. 345 00:23:17,119 --> 00:23:19,520 The bit on the condition of incoherence, delta-X 346 00:23:19,680 --> 00:23:21,720 doesn't come from nowhere, justify it. 347 00:23:22,880 --> 00:23:23,640 Fix it, please. 348 00:23:23,800 --> 00:23:26,480 Otherwise, it's fine, it has a semblance of solidity. 349 00:23:29,720 --> 00:23:32,600 Thibault, we're not going to spend the night at it. 350 00:23:33,680 --> 00:23:34,880 Come on, speed it up. 351 00:23:40,280 --> 00:23:43,200 Stop! We're stopping everything. 352 00:23:44,200 --> 00:23:47,320 Sophie, what do you think you're demonstrating? 353 00:23:50,520 --> 00:23:51,760 What's the center? 354 00:23:53,720 --> 00:23:56,640 When I say origin in the center, why don't you understand? 355 00:23:58,000 --> 00:23:59,800 What is she trying to demonstrate? 356 00:24:00,840 --> 00:24:02,359 Newton's laws of motion. 357 00:24:03,400 --> 00:24:04,640 Right... So... 358 00:24:06,560 --> 00:24:07,560 So, I start over 359 00:24:07,720 --> 00:24:09,400 to get Descartes' relation? 360 00:24:26,720 --> 00:24:28,520 Stop. That's unbelievable, is that 361 00:24:28,680 --> 00:24:29,359 on purpose? 362 00:24:32,320 --> 00:24:33,520 I said stop! 363 00:24:34,880 --> 00:24:38,280 You'll pass your quizzes when you've read my course at least once. 364 00:24:47,920 --> 00:24:50,920 So... Jules, 14.5, 365 00:24:52,880 --> 00:24:56,119 Thibault, 9, that's slow. 366 00:24:57,480 --> 00:24:59,600 And Sophie, what can I say? 367 00:25:01,160 --> 00:25:03,960 Three. That's very disappointing. 368 00:25:05,080 --> 00:25:07,119 Your year at Descartes will be tough. 369 00:25:09,960 --> 00:25:11,280 I'd like to know one thing, 370 00:25:11,440 --> 00:25:13,560 and to be honest, I'd rather you said no. 371 00:25:14,480 --> 00:25:15,760 Did you study my course? 372 00:25:21,720 --> 00:25:24,200 What is this? Is it back-to-school stress? 373 00:25:25,880 --> 00:25:28,119 I don't run a daycare center, Miss Vasseur! 374 00:25:30,000 --> 00:25:31,160 I've been working. 375 00:25:40,200 --> 00:25:41,440 You seem a bright lady. 376 00:25:41,600 --> 00:25:44,440 I don't want to assume anything, but you're not up to it. 377 00:25:45,440 --> 00:25:47,119 We'll call it an accident, 378 00:25:48,600 --> 00:25:50,440 but you'll have to pick up the pace. 379 00:25:51,080 --> 00:25:53,320 Otherwise, you'll have given up by Christmas. 380 00:26:12,880 --> 00:26:13,800 How was the quiz? 381 00:26:13,960 --> 00:26:17,200 So... not great. And you, for math? 382 00:26:17,359 --> 00:26:18,520 Fine, normal. 383 00:26:18,680 --> 00:26:20,880 -Normal? What did you get? -16.5. 384 00:26:24,480 --> 00:26:26,280 Saving the day... 385 00:26:26,440 --> 00:26:27,359 Who is? 386 00:26:27,520 --> 00:26:28,680 Pains me to admit it, 387 00:26:28,840 --> 00:26:29,960 but you were great. 388 00:26:30,119 --> 00:26:31,240 Merlot was stunned. 389 00:26:31,400 --> 00:26:32,160 It wasn't hard, 390 00:26:32,320 --> 00:26:33,280 it was memorized. 391 00:26:33,440 --> 00:26:35,560 -I don't see the point. -Oh, sure. 392 00:26:36,720 --> 00:26:38,359 I'm just saying it's limiting. 393 00:26:38,520 --> 00:26:39,680 He wants us to spit out 394 00:26:39,840 --> 00:26:41,280 formulas and fit into a mold. 395 00:26:41,440 --> 00:26:42,800 Is that why you came here? 396 00:26:42,960 --> 00:26:44,240 You don't fit in the mold, 397 00:26:44,400 --> 00:26:46,080 with all your formatting clichés? 398 00:26:46,240 --> 00:26:47,720 Wake up, the world's changing. 399 00:26:47,880 --> 00:26:49,320 It's OK to be ambitious. 400 00:26:50,960 --> 00:26:52,400 And what's your ambition? 401 00:26:53,040 --> 00:26:54,960 To pass Centrale or Polytechnique, 402 00:26:55,119 --> 00:26:57,200 go to ENA and make money at Rothschild? 403 00:26:58,920 --> 00:26:59,760 For example. 404 00:27:00,880 --> 00:27:01,800 No dream to me. 405 00:27:02,720 --> 00:27:03,640 What do you think? 406 00:27:04,720 --> 00:27:05,680 No idea... 407 00:27:06,359 --> 00:27:07,400 You're spineless! 408 00:27:08,800 --> 00:27:10,280 Einstein, I'm just wondering 409 00:27:10,440 --> 00:27:12,200 how I'll get through my homework. 410 00:27:12,359 --> 00:27:13,600 Well, you'll work! 411 00:27:13,760 --> 00:27:14,840 That helps. 412 00:28:25,119 --> 00:28:27,960 So, Diane, is there a single mole that wants you? 413 00:28:29,560 --> 00:28:33,000 Tell me, Raphaël, are Daddy's boys allowed to be mentors? 414 00:28:34,280 --> 00:28:35,280 Your friend's tough. 415 00:28:35,440 --> 00:28:37,400 She doesn't need anyone. 416 00:28:37,560 --> 00:28:38,520 Raphaël, 417 00:28:39,240 --> 00:28:41,280 Hey! Will you be my mentor? 418 00:28:41,440 --> 00:28:44,160 Well, here's a smart one, yes. 419 00:28:44,320 --> 00:28:45,520 Come on, then. 420 00:28:45,680 --> 00:28:47,040 Smarter than your friend? 421 00:28:47,760 --> 00:28:49,480 One thing's sure, I don't need you. 422 00:28:49,640 --> 00:28:50,480 Know that being 423 00:28:50,640 --> 00:28:52,320 coached by stars isn't a luxury. 424 00:28:53,520 --> 00:28:56,640 Tell me, Hadrien, does your name have an H to stick out? 425 00:28:57,800 --> 00:28:59,640 It's my mother. She loves Yourcenar. 426 00:29:00,720 --> 00:29:01,920 It's a paperback. 427 00:29:05,720 --> 00:29:06,920 Buffoon. 428 00:29:12,600 --> 00:29:13,880 How's it going, Thibault? 429 00:29:14,800 --> 00:29:16,040 I can't do it, Ma'am. 430 00:29:17,480 --> 00:29:18,160 Have faith. 431 00:29:50,800 --> 00:29:51,400 Thibault? 432 00:29:52,360 --> 00:29:54,840 Just give me a zero, I don't get it anyway. 433 00:29:57,320 --> 00:30:00,080 Well, your comrade loses... 434 00:30:02,000 --> 00:30:04,880 So, Jules, is this circuit going to burn out or not? 435 00:30:05,040 --> 00:30:06,280 One second, normally... 436 00:30:09,760 --> 00:30:10,920 Yes. 437 00:30:12,160 --> 00:30:13,320 -Good. -The red one! 438 00:30:14,760 --> 00:30:15,520 Diane? 439 00:30:17,040 --> 00:30:19,400 Sorry, I'll put it back the way it was. 440 00:30:22,640 --> 00:30:23,560 Go ahead. 441 00:30:28,240 --> 00:30:29,040 How about there? 442 00:30:31,640 --> 00:30:35,560 Right, so just to remind you, the contests are not in pairs. 443 00:30:36,320 --> 00:30:39,160 I'll give you ten. But since you want to share everything, 444 00:30:39,320 --> 00:30:41,920 that's five each. 445 00:30:50,440 --> 00:30:53,800 If you want to imagine the F function, it's like a surface. 446 00:30:54,640 --> 00:30:55,960 -You get it? -Yes. 447 00:30:56,120 --> 00:30:56,920 And you? 448 00:30:58,840 --> 00:31:02,200 For example, here it's a mountain, but it could be a valley... 449 00:31:02,920 --> 00:31:04,000 Wait, I'll be back. 450 00:31:04,160 --> 00:31:06,200 -Hello? -It's me, am I bothering you? 451 00:31:06,360 --> 00:31:08,240 -Yes, but it's OK. -Oh, sorry, but... 452 00:31:08,400 --> 00:31:09,880 I saw that you called me. 453 00:31:10,040 --> 00:31:11,000 I wanted to know if 454 00:31:11,160 --> 00:31:12,680 you'd heard about the grant. 455 00:31:12,840 --> 00:31:16,120 We haven't heard yet, but I think we will soon. 456 00:31:16,280 --> 00:31:19,960 OK. I won't be able to make it back this weekend, I've got too much work. 457 00:31:20,120 --> 00:31:21,280 Your brother's birthday? 458 00:31:21,440 --> 00:31:23,640 We have a physics and chemistry test Monday. 459 00:31:23,800 --> 00:31:27,440 OK. How are you getting on? 460 00:31:29,320 --> 00:31:31,240 Fine, fine. 461 00:31:32,480 --> 00:31:33,680 That's a little "fine". 462 00:31:35,200 --> 00:31:36,480 No, tell me, Sophie. 463 00:31:37,760 --> 00:31:40,920 It's just... Nothing's working here, Mom. 464 00:31:41,080 --> 00:31:42,560 What are you talking about? 465 00:31:45,080 --> 00:31:46,800 I'm just not good enough. 466 00:31:46,960 --> 00:31:49,520 Stop it, this is just the beginning. You'll be fine. 467 00:31:51,200 --> 00:31:52,080 Alright? 468 00:31:53,960 --> 00:31:56,320 You'll hold up? You're stronger than this. 469 00:31:58,560 --> 00:32:01,080 I have to go back. Kisses. 470 00:32:01,240 --> 00:32:02,440 Kisses, my little heart. 471 00:32:05,280 --> 00:32:06,360 I want to represent 472 00:32:06,520 --> 00:32:08,480 you in the pure Descartes tradition. 473 00:32:08,640 --> 00:32:10,160 We have values to defend. 474 00:32:10,840 --> 00:32:12,840 Thank you for listening and vote for me! 475 00:32:18,200 --> 00:32:20,440 It's crazy, not a single girl is running! 476 00:32:20,600 --> 00:32:22,280 She's right. Why don't you go? 477 00:32:24,160 --> 00:32:25,200 -Go ahead! -Whatever! 478 00:32:25,360 --> 00:32:28,440 -Come on, Sophie candidate! -No, no. 479 00:32:30,000 --> 00:32:32,720 Sophie! Sophie! 480 00:32:33,520 --> 00:32:35,240 I have nothing to say. 481 00:32:38,200 --> 00:32:40,160 Too bad for Sophie, who lacked courage, 482 00:32:40,320 --> 00:32:41,840 but I'm going. 483 00:32:42,960 --> 00:32:44,600 Dear Maxence, nice act of faith, 484 00:32:44,760 --> 00:32:46,120 it was very interesting. 485 00:32:46,280 --> 00:32:47,800 With you it's a bygone world. 486 00:32:47,960 --> 00:32:51,080 And my ambition for MPSI 1 can be summed up in two words: 487 00:32:51,720 --> 00:32:54,040 excellence and disruption. 488 00:32:55,480 --> 00:32:56,720 I'm running, because 489 00:32:56,880 --> 00:32:58,720 I believe in us and in our talent. 490 00:32:58,880 --> 00:33:01,760 As Xavier Niel says, "Ambition feeds innovation." 491 00:33:01,920 --> 00:33:05,040 So I'll tell you what: let's aim high, 492 00:33:05,920 --> 00:33:07,000 it might work. 493 00:33:11,120 --> 00:33:12,280 You, me, 494 00:33:12,440 --> 00:33:15,160 well, especially me, are called to do great things, 495 00:33:15,320 --> 00:33:17,960 and it all starts here in this prep school. 496 00:33:18,120 --> 00:33:21,560 And if you vote for me, we'll be the best class at Descartes. 497 00:33:25,040 --> 00:33:29,480 Jules delegate, Jules delegate, Jules delegate! 498 00:33:33,080 --> 00:33:35,560 Jules, 17.5. Very good overall. 499 00:33:35,720 --> 00:33:37,960 Careful with the Grassmann formula. 500 00:33:38,120 --> 00:33:38,960 Thank you. 501 00:33:39,120 --> 00:33:40,760 Aude, 9.5. 502 00:33:40,920 --> 00:33:43,520 You're very close to the average, try harder. 503 00:33:45,680 --> 00:33:47,160 Sophie, what can I say? 504 00:33:47,320 --> 00:33:49,520 I'm sure you can do better: 5.5. 505 00:33:49,680 --> 00:33:52,040 You missed all the matrix calculations. 506 00:33:52,200 --> 00:33:53,400 Pull yourself together. 507 00:33:53,560 --> 00:33:56,000 Remember: accurate, precise, regular. 508 00:33:56,880 --> 00:33:59,880 Diane, 17, overall excellent work. 509 00:34:00,040 --> 00:34:01,720 Not much to say except bravo. 510 00:34:01,880 --> 00:34:03,040 Thank you. 511 00:34:04,200 --> 00:34:05,280 To know your score, 512 00:34:05,440 --> 00:34:07,800 you can come see me at the end of class. 513 00:34:30,960 --> 00:34:32,040 What are you doing? 514 00:34:32,200 --> 00:34:34,320 I'm leaving, I don't belong here. 515 00:34:34,480 --> 00:34:35,520 Yes, you do. 516 00:34:36,360 --> 00:34:37,800 Hey, Soph, hang in there. 517 00:34:37,960 --> 00:34:39,520 Easy for you to say... 518 00:35:05,000 --> 00:35:06,920 I feel like shit. 519 00:35:14,680 --> 00:35:16,160 Last year I got the problems, 520 00:35:16,320 --> 00:35:17,480 I had the solutions. 521 00:35:17,640 --> 00:35:19,360 Just like that! 522 00:35:19,520 --> 00:35:20,880 People were jealous, 523 00:35:21,040 --> 00:35:25,400 and I hadn't asked for anything. I was the nerd! 524 00:35:26,880 --> 00:35:28,000 I did 150 miles, and I 525 00:35:28,160 --> 00:35:30,640 barely understand the instructions, or anything. 526 00:35:34,880 --> 00:35:38,719 Hey, it's OK. Just breathe, OK? 527 00:35:39,680 --> 00:35:40,400 You'll be OK. 528 00:35:41,440 --> 00:35:43,760 It's hard, but you have to hang in there. 529 00:35:48,040 --> 00:35:49,360 Look. 530 00:35:52,520 --> 00:35:54,640 If you want, I have some tranquilizers. 531 00:35:54,800 --> 00:35:57,520 You do? That's all I got. 532 00:36:05,080 --> 00:36:06,200 Here. 533 00:36:11,040 --> 00:36:12,880 It's crazy to see the city from here. 534 00:36:13,040 --> 00:36:16,360 Yeah, it makes you want to eat the world. 535 00:36:17,640 --> 00:36:21,600 It makes me dizzy. I feel tiny. 536 00:36:23,320 --> 00:36:24,480 You're lucky. 537 00:36:25,080 --> 00:36:26,160 Why? 538 00:36:27,440 --> 00:36:28,760 You have the confidence. 539 00:36:38,040 --> 00:36:39,480 We can work together. 540 00:36:41,360 --> 00:36:43,160 -Yeah! -Yeah! 541 00:36:43,920 --> 00:36:45,239 Look at that. 542 00:36:49,360 --> 00:36:50,760 So beautiful. 543 00:36:52,360 --> 00:36:54,280 Sometimes I think the world is ugly. 544 00:36:54,960 --> 00:36:56,320 But not tonight. 545 00:36:59,560 --> 00:37:02,360 If you substitute, according to the balance of forces... 546 00:37:02,520 --> 00:37:06,719 A + mu on m x V + k on m x X = F on m cosine omega t. 547 00:37:06,880 --> 00:37:09,560 If you make the analogy with an electrokinetic circuit? 548 00:37:09,719 --> 00:37:11,160 The same as the equa diff 549 00:37:11,320 --> 00:37:14,040 of the load in a circuit with coil, condo, resistor and 550 00:37:14,200 --> 00:37:16,000 an AC generator with period omega t. 551 00:37:16,160 --> 00:37:17,719 So the solution is the form? 552 00:37:17,880 --> 00:37:19,280 Homogeneous solution, plus 553 00:37:19,440 --> 00:37:20,719 -special solution. -Yes! 554 00:37:20,880 --> 00:37:22,200 I fricking love it! 555 00:37:22,360 --> 00:37:24,280 -Do you love me? -Yes, well, no... 556 00:37:24,440 --> 00:37:27,160 I love physics. I think it's amazing, like .... 557 00:37:27,920 --> 00:37:30,719 Right now I'm imagining the oscillation of a lead ball 558 00:37:30,880 --> 00:37:32,800 hanging on a spring. 559 00:37:32,960 --> 00:37:36,040 I love knowing that, like, I can model its motion, it's... 560 00:37:38,040 --> 00:37:42,360 You're about to have your first scientific orgasm! Congratulations. 561 00:37:43,000 --> 00:37:44,080 Guillaume, 562 00:37:44,800 --> 00:37:47,640 9.5, you're almost there. 563 00:37:49,719 --> 00:37:53,800 Aude, that's good. 13.5. 564 00:37:56,680 --> 00:37:57,840 And Sophie. 565 00:37:58,000 --> 00:38:01,000 Well, Sophie, you've definitely put in the work. 566 00:38:01,160 --> 00:38:03,040 Your best grade in my class so far. 567 00:38:03,200 --> 00:38:05,800 You are above average: 10.5. 568 00:38:07,320 --> 00:38:09,000 The mock exams are coming up. This 569 00:38:09,160 --> 00:38:11,120 is your chance to show what you can do. 570 00:38:11,840 --> 00:38:13,760 To see how you stand up to the pressure. 571 00:38:16,000 --> 00:38:17,200 So, Thibault, 4.5, 572 00:38:17,360 --> 00:38:19,120 and come and see me after class. 573 00:38:23,560 --> 00:38:24,520 Are you OK? 574 00:38:24,680 --> 00:38:27,040 I didn't sleep well. How about yourself? 575 00:38:27,200 --> 00:38:28,480 I'm fine. 576 00:38:29,440 --> 00:38:33,320 I'm trying to concentrate, to... for me, really focus. 577 00:38:34,239 --> 00:38:36,320 You've got four hours from now. 578 00:39:40,280 --> 00:39:41,680 So, you ready now? 579 00:39:45,040 --> 00:39:49,120 3, 2, 1 go. 580 00:40:03,200 --> 00:40:04,480 Well done, respect. 581 00:40:04,640 --> 00:40:06,000 We know how to drink. 582 00:40:06,160 --> 00:40:07,280 Come on, let's go! 583 00:40:07,440 --> 00:40:09,520 So, what do I win? 584 00:40:09,680 --> 00:40:13,200 You win the right to take off your shirt! Right on! 585 00:40:14,800 --> 00:40:19,160 T-shirt, T-shirt, T-shirt. 586 00:40:24,640 --> 00:40:25,520 Yeah, oh, yeah... 587 00:42:10,480 --> 00:42:11,880 I'm glad to be back. 588 00:42:13,920 --> 00:42:16,080 This is Thierry's wine. 589 00:42:16,239 --> 00:42:17,640 The co-op wouldn't buy his grapes. 590 00:42:18,360 --> 00:42:20,120 He made a vintage with his brother. 591 00:42:20,280 --> 00:42:21,880 And I think he did very well. 592 00:42:22,040 --> 00:42:25,920 -Thank you, Thierry. -Taste this, it's Gamay. 593 00:42:27,560 --> 00:42:29,360 -Thierry Martin? -Yeah. 594 00:42:29,520 --> 00:42:30,600 Thank you. 595 00:42:34,520 --> 00:42:35,320 I like it. 596 00:42:36,360 --> 00:42:37,600 I think it's very nice. 597 00:42:37,760 --> 00:42:38,840 Thank you, honey. 598 00:42:39,000 --> 00:42:39,760 Bootlicker! 599 00:42:39,920 --> 00:42:42,600 Well, come on, I'm glad we're all together. 600 00:42:43,360 --> 00:42:44,680 -Cheers! -Cheers! 601 00:42:44,840 --> 00:42:46,960 Cheers, cheers! Don't cross arms. 602 00:42:47,120 --> 00:42:49,000 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 603 00:42:51,960 --> 00:42:54,320 -Um, let's move on to dessert. -Yeah. 604 00:42:55,480 --> 00:42:57,640 It's drinkable. How many did you buy? 605 00:42:57,800 --> 00:42:59,120 He gave them to me. 606 00:43:01,560 --> 00:43:03,160 -Thanks. -Oh, well, that's nice. 607 00:43:05,760 --> 00:43:06,800 -Here. -Thanks. 608 00:43:06,960 --> 00:43:08,360 It looks good, huh? 609 00:43:09,560 --> 00:43:10,560 Well, let's taste. 610 00:43:14,360 --> 00:43:16,640 It's so good, it's so good. 611 00:43:16,800 --> 00:43:17,400 Who made it? 612 00:43:19,000 --> 00:43:21,440 It's a new bakery that opened near the school. 613 00:43:21,600 --> 00:43:24,200 It's called "The Miraculous". 614 00:43:24,920 --> 00:43:26,120 How much did you pay? 615 00:43:26,280 --> 00:43:27,680 About 50 bucks. 616 00:43:31,760 --> 00:43:33,480 -For what? -For a cake? 617 00:43:34,440 --> 00:43:35,560 It's for Christmas. 618 00:43:35,719 --> 00:43:37,719 It's a new bakery. 619 00:43:46,360 --> 00:43:47,120 You went all out. 620 00:43:49,560 --> 00:43:50,480 It was a gift. 621 00:43:51,320 --> 00:43:53,640 So, you can see we're tightening our belts! 622 00:43:55,040 --> 00:43:57,200 Dad's even trying to quit smoking and all. 623 00:43:57,360 --> 00:43:58,640 I don't understand. 624 00:44:00,000 --> 00:44:01,280 We didn't get the grant. 625 00:44:02,160 --> 00:44:03,600 That's impossible, I read the 626 00:44:03,760 --> 00:44:04,960 application 10 times. 627 00:44:05,120 --> 00:44:06,200 The asshole 628 00:44:06,360 --> 00:44:09,400 measured the pigsty. There's 18 m2 missing. 629 00:44:11,960 --> 00:44:13,640 Dad and I did the math ten times. 630 00:44:14,400 --> 00:44:15,040 We'll go into 631 00:44:15,200 --> 00:44:17,160 debt to renovate and expand. 632 00:44:18,080 --> 00:44:19,200 We're on thin ice. 633 00:44:19,800 --> 00:44:22,160 In one morning it was done. The guy came and... 634 00:44:24,360 --> 00:44:25,600 I'll see you next year. 635 00:44:27,560 --> 00:44:29,520 And why didn't Mom tell me? 636 00:44:29,680 --> 00:44:31,960 We didn't want to bother you with issues. What 637 00:44:33,520 --> 00:44:34,680 would you have done? 638 00:44:46,520 --> 00:44:47,920 There's a rally on Saturday, 639 00:44:48,080 --> 00:44:49,360 things have to change. 640 00:44:49,520 --> 00:44:50,400 We need to stick 641 00:44:50,560 --> 00:44:51,160 together. 642 00:44:51,320 --> 00:44:52,920 -Are you Laurent's sister? -Yeah. 643 00:44:53,880 --> 00:44:55,560 You're doing the super school? 644 00:44:55,719 --> 00:44:59,000 He exaggerated. I'm doing a prep school in math and physics. 645 00:44:59,160 --> 00:45:01,120 I was lucky to get a scholarship. 646 00:45:01,280 --> 00:45:02,480 That's great. 647 00:45:06,000 --> 00:45:07,320 Do you come here often? 648 00:45:07,480 --> 00:45:09,320 Not at first, but now every weekend. 649 00:45:10,280 --> 00:45:11,360 It keeps me going. 650 00:45:12,360 --> 00:45:13,400 What do you do? 651 00:45:14,040 --> 00:45:15,040 I'm a teacher. 652 00:45:18,960 --> 00:45:19,960 The mayor arranges 653 00:45:20,120 --> 00:45:22,800 transportation for the kids, otherwise schools close. 654 00:45:24,160 --> 00:45:25,160 Hitting rock bottom. 655 00:45:25,320 --> 00:45:26,800 It's ruining everybody's life. 656 00:45:26,960 --> 00:45:27,960 The kid's lives too. 657 00:45:29,360 --> 00:45:30,520 I'm here for them. 658 00:45:30,680 --> 00:45:32,200 We have to stick together, 659 00:45:32,360 --> 00:45:34,560 because it affects all of us, parents... 660 00:45:34,719 --> 00:45:35,640 He's courageous. 661 00:45:35,800 --> 00:45:36,920 Thanks, get home safely. 662 00:45:37,080 --> 00:45:38,200 Yeah. 663 00:45:53,760 --> 00:45:54,680 So? 664 00:45:55,360 --> 00:45:58,280 This is killing me. I thought I was doing well. 665 00:45:58,440 --> 00:46:00,360 Mediocre grades, I'm 22th in my class. 666 00:46:00,520 --> 00:46:04,160 So it's an accident, just an accident. 667 00:46:04,320 --> 00:46:06,040 You have a good average. 668 00:46:06,200 --> 00:46:07,360 I worked. 669 00:46:07,520 --> 00:46:09,360 I had this fricking mock competition. 670 00:46:10,200 --> 00:46:11,280 I just don't get it. 671 00:46:12,560 --> 00:46:13,640 You? 672 00:46:14,239 --> 00:46:15,680 Third. 673 00:46:15,840 --> 00:46:17,520 Miss Vasseur. 674 00:46:24,120 --> 00:46:25,200 Please sit down. 675 00:46:27,920 --> 00:46:29,480 So, Sophie Vasseur, 676 00:46:29,640 --> 00:46:33,040 an honorable average of 12.1, 11th place, 677 00:46:33,200 --> 00:46:35,280 but a disappointing mock exam. 678 00:46:35,440 --> 00:46:37,360 Couldn't stand the pressure? 679 00:46:38,520 --> 00:46:42,680 I can't explain it. I felt ready, honestly. 680 00:46:42,840 --> 00:46:44,400 That's the problem. 681 00:46:45,440 --> 00:46:47,239 But I worked. And not just a little. 682 00:46:47,400 --> 00:46:48,960 You have an academic profile, 683 00:46:49,120 --> 00:46:51,280 but you lack autonomy. 684 00:46:51,880 --> 00:46:53,560 Your friendship with Diane... 685 00:46:53,719 --> 00:46:55,920 It won't help you develop the way you want. 686 00:46:56,600 --> 00:46:59,040 Your classmate has an ease that you lack. 687 00:46:59,200 --> 00:47:01,719 Well, Diane is a first violin, I've never 688 00:47:01,880 --> 00:47:02,600 seen the like. 689 00:47:04,320 --> 00:47:07,120 On the other hand, you, 9.7 coefficient 5... 690 00:47:07,280 --> 00:47:09,800 You won't get the star class. 691 00:47:09,960 --> 00:47:11,480 You don't have the stature. 692 00:47:13,800 --> 00:47:16,680 Mrs. Fresnel is referring to your situation today. 693 00:47:16,840 --> 00:47:18,200 Nothing is fixed in stone. 694 00:47:18,360 --> 00:47:21,000 There are more accessible banks of competitions. 695 00:47:21,160 --> 00:47:24,400 Have you thought about which school you'd like to go to? 696 00:47:25,800 --> 00:47:26,440 The X. 697 00:47:27,480 --> 00:47:29,560 Speak up, miss, we can't hear you. 698 00:47:31,280 --> 00:47:33,080 I want X. Polytechnique. 699 00:47:33,239 --> 00:47:35,040 Even if I'm not the first violin. 700 00:47:45,080 --> 00:47:46,640 It's a free family, and the 701 00:47:46,800 --> 00:47:48,080 value of alpha and mu by 702 00:47:48,239 --> 00:47:50,000 projecting onto R4 vector subspace. 703 00:47:51,280 --> 00:47:54,400 I shouldn't have screwed up this exo. It's almost easy. 704 00:47:54,560 --> 00:47:56,360 Fresnel's right, I'm just mediocre. 705 00:47:56,520 --> 00:47:58,040 The worst! 706 00:47:58,200 --> 00:47:59,560 Who cares about Fresnel? 707 00:47:59,719 --> 00:48:01,840 You screwed up, but that's an accident. 708 00:48:02,000 --> 00:48:03,120 It happens. 709 00:48:07,760 --> 00:48:09,440 Is that for your acting class? 710 00:48:11,160 --> 00:48:12,040 Do you like it? 711 00:48:12,920 --> 00:48:13,960 I love it. 712 00:48:18,280 --> 00:48:19,200 "Countess, 713 00:48:21,280 --> 00:48:22,360 "I love you, 714 00:48:24,960 --> 00:48:26,640 "and of all the men who can love, 715 00:48:27,760 --> 00:48:29,440 "none have a love so pure, 716 00:48:30,280 --> 00:48:31,400 "so reasonable, 717 00:48:33,239 --> 00:48:35,280 "I swear to you on this beautiful hand, 718 00:48:35,920 --> 00:48:37,560 "who surrenders to my caresses. 719 00:48:39,560 --> 00:48:41,120 "Look at me, Madame. 720 00:48:43,200 --> 00:48:44,840 "Turn your beautiful eyes on me, 721 00:48:45,680 --> 00:48:48,000 "do not rob me of the sweet embarrassment I... 722 00:48:48,800 --> 00:48:51,400 "I create. I can see it. 723 00:48:55,800 --> 00:48:56,840 "What a look! 724 00:48:58,920 --> 00:49:00,239 "How charming!" 725 00:49:05,680 --> 00:49:06,920 What do you think? 726 00:49:11,120 --> 00:49:12,160 Magnificent. 727 00:49:18,640 --> 00:49:19,680 Thibault? 728 00:49:19,840 --> 00:49:22,280 I can't do these damn Equas Diffs. 729 00:49:22,440 --> 00:49:24,840 I haven't finished a single problem for tomorrow. 730 00:49:25,719 --> 00:49:26,760 Want to go over it? 731 00:49:26,920 --> 00:49:28,400 I'm fine. Thank you. 732 00:49:29,360 --> 00:49:31,960 -Are you sure? -I'm sure, yes. 733 00:49:40,640 --> 00:49:42,160 Hello everyone. 734 00:49:43,120 --> 00:49:46,239 I'm sorry to tell you that Thibault has left the prep school. 735 00:49:46,400 --> 00:49:48,080 I was sure he would. 736 00:49:49,000 --> 00:49:50,680 If you hadn't been so hard on him. 737 00:49:52,080 --> 00:49:53,440 If I hadn't been demanding, 738 00:49:53,600 --> 00:49:54,920 you wouldn't pass the 739 00:49:55,080 --> 00:49:55,960 written exams. 740 00:49:56,120 --> 00:49:58,040 He belonged here, like the rest of us. 741 00:49:58,200 --> 00:50:00,320 Thibault was totally lost, from the start. 742 00:50:00,480 --> 00:50:02,120 He couldn't keep up the pace. 743 00:50:02,880 --> 00:50:04,120 Can't you understand that 744 00:50:04,280 --> 00:50:05,520 it isn't for everyone? 745 00:50:05,680 --> 00:50:08,200 It's natural selection, Darwin's simple law. 746 00:50:08,360 --> 00:50:10,160 OK, please, Jules, Sophie. 747 00:50:11,000 --> 00:50:12,280 Can we get on with it? 748 00:50:19,600 --> 00:50:20,560 What are you doing? 749 00:50:20,719 --> 00:50:22,760 What? I have three more chapters. 750 00:50:22,920 --> 00:50:25,520 I have my audition. You promised. 751 00:50:26,160 --> 00:50:29,360 Shit, I totally spaced. 752 00:50:31,200 --> 00:50:32,960 I didn't ask for permission. 753 00:50:33,120 --> 00:50:34,239 So what? 754 00:50:36,640 --> 00:50:38,080 All Madame's jewels? 755 00:50:38,800 --> 00:50:41,280 Take them out. I want to choose. 756 00:50:59,920 --> 00:51:03,280 And the shoes, of course, the patent ones. 757 00:51:03,440 --> 00:51:05,560 The ones you've been coveting for years. 758 00:51:12,160 --> 00:51:14,000 For your wedding, no doubt. 759 00:51:14,160 --> 00:51:15,160 No, Ma'am. 760 00:51:15,920 --> 00:51:17,160 Admit he seduced you! 761 00:51:17,320 --> 00:51:18,320 No, Ma'am. 762 00:51:19,320 --> 00:51:20,880 I told you not to spit! 763 00:51:21,680 --> 00:51:23,000 Let them rot in you, girl. 764 00:51:23,160 --> 00:51:24,040 Forgive me. 765 00:51:24,200 --> 00:51:26,880 You crush me under your prudence, 766 00:51:27,560 --> 00:51:29,120 under your humility. 767 00:51:31,719 --> 00:51:33,360 I will be beautiful 768 00:51:35,320 --> 00:51:37,120 as you will never be. 769 00:51:37,840 --> 00:51:39,280 -Hello. -Hey. 770 00:51:50,560 --> 00:51:52,880 You knocked me out with that scene. 771 00:51:53,040 --> 00:51:54,280 Did I? 772 00:51:54,440 --> 00:51:57,280 We saw this script in high school, so boring to read. 773 00:51:57,440 --> 00:52:00,239 But you showed something I hadn't understood before. 774 00:52:01,000 --> 00:52:03,400 Yeah, it's about two maids who kill their boss. 775 00:52:03,560 --> 00:52:05,160 It was shocking in the 1930s. 776 00:52:05,320 --> 00:52:06,080 Who were they? 777 00:52:06,239 --> 00:52:09,640 The Papin sisters. Those two had a lot of anger... 778 00:52:09,800 --> 00:52:10,920 Women of the people. 779 00:52:11,080 --> 00:52:12,760 They wanted to smash the system. 780 00:52:14,280 --> 00:52:16,239 Like the gilets jaunes activists 781 00:52:17,000 --> 00:52:18,200 What do you mean? 782 00:52:19,560 --> 00:52:21,160 The gilet jaunes are fascists. 783 00:52:21,320 --> 00:52:22,800 -Fascists? -They take advantage 784 00:52:23,480 --> 00:52:24,840 of people's confusion 785 00:52:25,000 --> 00:52:26,640 to defend their petty interests. 786 00:52:27,440 --> 00:52:28,520 That's reductive. 787 00:52:30,360 --> 00:52:31,320 Looking closely, 788 00:52:31,480 --> 00:52:33,040 they're right-wing extremists. 789 00:52:33,200 --> 00:52:34,880 Know what minimum wage is like? 790 00:52:35,040 --> 00:52:36,800 In the backlands it's OK... 791 00:52:36,960 --> 00:52:38,520 Rents and food are cheaper. 792 00:52:38,680 --> 00:52:39,560 This is nonsense! 793 00:52:42,080 --> 00:52:43,760 I'm off, girls, see you later! 794 00:52:43,920 --> 00:52:45,120 Well, make your point. 795 00:52:47,920 --> 00:52:49,360 What's 1,200 bucks a month 796 00:52:49,520 --> 00:52:51,000 after you've paid your rent, 797 00:52:51,160 --> 00:52:53,120 groceries, your cigarettes, your gas, 798 00:52:53,280 --> 00:52:54,760 phone, gasoline, when the end 799 00:52:55,440 --> 00:52:56,719 of the month is the 10th? 800 00:52:57,560 --> 00:52:58,440 Can you go out? 801 00:52:58,600 --> 00:53:00,280 Go on vacation to the Landes? 802 00:53:00,440 --> 00:53:01,360 Earth to Diane. 803 00:53:02,160 --> 00:53:05,239 Diane, there's an after party at Victor's tonight, want to go? 804 00:53:06,120 --> 00:53:07,160 Hmm, definitely. 805 00:53:08,080 --> 00:53:10,080 Uh, well, Sophie and Garance. 806 00:53:10,239 --> 00:53:11,760 -Bravo! -Thanks. 807 00:53:11,920 --> 00:53:12,880 Want to come? 808 00:53:13,560 --> 00:53:14,680 Sorry, I'm going home. 809 00:53:15,960 --> 00:53:17,440 Well, I'm going, do you mind? 810 00:53:21,080 --> 00:53:24,280 She's right, Diane, you're too serious! 811 00:53:29,640 --> 00:53:30,600 Julien! 812 00:53:30,760 --> 00:53:31,840 Julien. 813 00:53:35,600 --> 00:53:37,400 Coming to work for tomorrow's quiz? 814 00:53:37,560 --> 00:53:38,920 Yes, if you want. 815 00:53:47,880 --> 00:53:49,360 Actually, I can't. Sorry. 816 00:53:49,520 --> 00:53:51,400 I have to go, but I'll see you later. 817 00:53:58,960 --> 00:54:00,239 Sophie, got a light? 818 00:54:02,440 --> 00:54:03,640 Thanks. 819 00:54:09,120 --> 00:54:10,239 What do you want? 820 00:54:10,400 --> 00:54:12,040 Nothing, just looking at you! 821 00:54:16,480 --> 00:54:18,080 Do you ever miss your hometown? 822 00:54:18,239 --> 00:54:19,719 My hometown! What a joke. 823 00:54:19,880 --> 00:54:20,840 Don't be offended. 824 00:54:21,000 --> 00:54:22,320 No offense, don't worry. 825 00:54:22,480 --> 00:54:23,960 You know "rurals" make France. 826 00:54:24,680 --> 00:54:26,560 They feed the French zeitgeist... 827 00:54:26,719 --> 00:54:27,840 What's that? 828 00:54:28,000 --> 00:54:29,320 Can't you talk normally? 829 00:54:29,480 --> 00:54:32,680 The zeitgeist is the spirit, the culture, 830 00:54:32,840 --> 00:54:34,320 the identity of an era. 831 00:54:36,239 --> 00:54:37,200 I got in trouble, 832 00:54:37,360 --> 00:54:39,040 I don't see how I'll make it. 833 00:54:39,200 --> 00:54:40,480 So your theories... 834 00:54:43,120 --> 00:54:44,400 Can I ask you a question? 835 00:54:45,600 --> 00:54:46,680 Why Polytechnique? 836 00:54:46,840 --> 00:54:47,960 There are loads of other schools. 837 00:54:48,120 --> 00:54:49,320 You'd get into one. Not 838 00:54:49,480 --> 00:54:50,160 the best... 839 00:54:50,320 --> 00:54:52,840 Might as well stop if it's to pick up the crumbs. 840 00:54:54,200 --> 00:54:55,200 I'm also surprised: 841 00:54:55,360 --> 00:54:56,840 why not go to X or Normal? 842 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 It opens the door to everything! 843 00:54:59,160 --> 00:55:01,920 And that's exciting! It even makes you dizzy. 844 00:55:02,080 --> 00:55:03,200 I guess I'm different. 845 00:55:03,360 --> 00:55:04,200 My grail is Mines. 846 00:55:04,840 --> 00:55:06,719 My dream is to build windmills... 847 00:55:08,120 --> 00:55:09,200 Windmills? 848 00:55:09,360 --> 00:55:11,480 -What? Isn't that enough? -Yes... 849 00:55:12,800 --> 00:55:14,880 Yes, it is. It's original. 850 00:55:15,960 --> 00:55:18,760 Hadrien does everything differently and loves windmills. 851 00:55:22,480 --> 00:55:24,239 -Don't do that. -Stop what? 852 00:55:24,400 --> 00:55:25,719 Stop hitting on me! 853 00:55:25,880 --> 00:55:27,960 I'm not, newbie. No time to screw. 854 00:55:32,280 --> 00:55:33,120 Uh, sorry, 855 00:55:33,280 --> 00:55:35,239 why are Sup's are eating with Spé's? 856 00:55:35,400 --> 00:55:36,400 What's the big deal? 857 00:55:36,560 --> 00:55:37,880 It's the rules, newbie. 858 00:55:38,040 --> 00:55:39,320 Don't be jealous, Marion, 859 00:55:39,480 --> 00:55:40,600 Hadrien will pay the bill 860 00:55:40,760 --> 00:55:41,880 if he fails the exams. 861 00:55:42,040 --> 00:55:43,239 What does that mean? 862 00:55:43,400 --> 00:55:45,280 "Pimped prep, prep failed," right? 863 00:55:45,440 --> 00:55:46,920 Nonsense. That's your problem, 864 00:55:47,080 --> 00:55:48,760 you see it all through your ass. 865 00:55:48,920 --> 00:55:50,080 If only being a virgin 866 00:55:50,239 --> 00:55:52,120 meant success, wouldn't you be a major? 867 00:55:53,760 --> 00:55:55,160 Country girl is clever. 868 00:55:55,320 --> 00:55:57,200 Yeah. What are you going for this year? 869 00:55:57,360 --> 00:55:59,360 -And you? -Polytechnic. 870 00:55:59,520 --> 00:56:00,640 Polytechnic. 871 00:56:09,280 --> 00:56:10,480 Isn't Diane here? 872 00:56:11,400 --> 00:56:13,520 She asked me to excuse her, she's sick. 873 00:56:14,760 --> 00:56:17,840 OK, how many unknowns in the Navier-Stokes equation? 874 00:56:18,000 --> 00:56:19,600 -Three. -What are they? 875 00:56:19,760 --> 00:56:20,880 Pressure and velocity, 876 00:56:21,040 --> 00:56:21,960 -And? -Density. 877 00:56:23,440 --> 00:56:24,680 Sophie. 878 00:56:27,719 --> 00:56:30,640 A sample of CO2. 879 00:56:39,120 --> 00:56:40,440 So, Jules, that's good, 880 00:56:41,320 --> 00:56:45,600 a little 16, but be careful not to rest on your laurels. 881 00:56:45,760 --> 00:56:47,920 You need to get out of your comfort zone. 882 00:56:49,160 --> 00:56:50,320 And Sophie, at first 883 00:56:51,920 --> 00:56:54,280 you were in control and suddenly a grain of sand, 884 00:56:54,440 --> 00:56:56,200 it gets stuck and you collapse. 885 00:56:58,440 --> 00:57:00,680 I give you a 12.5. That's not bad, 886 00:57:00,840 --> 00:57:03,239 but it's not enough to pass with flying colors. 887 00:57:04,239 --> 00:57:05,640 You're almost there, Sophie. 888 00:57:06,960 --> 00:57:08,680 Methodical work, but laborious. 889 00:57:08,840 --> 00:57:10,440 Time to get some height. 890 00:57:10,600 --> 00:57:11,320 Sorry, Ma'am? 891 00:57:11,480 --> 00:57:13,719 What do you mean, "get some height"? 892 00:57:14,400 --> 00:57:16,480 You're stuck on the statements. 893 00:57:17,800 --> 00:57:21,400 You have to find that little something that makes the difference. 894 00:57:22,280 --> 00:57:24,040 That takes things to another level. 895 00:57:24,200 --> 00:57:27,840 Call it ingenuity, call it grace, 896 00:57:28,000 --> 00:57:29,080 I don't care. 897 00:57:31,640 --> 00:57:32,520 Do you get it? 898 00:57:44,440 --> 00:57:45,480 Yeah. 899 00:57:47,720 --> 00:57:50,240 Come on in. 900 00:57:51,680 --> 00:57:52,880 I was going to see you. 901 00:57:54,600 --> 00:57:57,800 I've been thinking about it. I'm quitting. 902 00:57:57,960 --> 00:57:58,720 What? 903 00:57:59,760 --> 00:58:00,800 Are you kidding? 904 00:58:05,760 --> 00:58:07,160 Can you please get out? 905 00:58:09,160 --> 00:58:10,400 You hear that? 906 00:58:20,600 --> 00:58:21,720 This is going nowhere. 907 00:58:22,600 --> 00:58:25,600 We're supposed to learn something, but it's not fulfilling. 908 00:58:26,480 --> 00:58:27,760 It's just a stupid race. 909 00:58:27,920 --> 00:58:29,880 A stupid race? 910 00:58:30,880 --> 00:58:32,520 Do you know why you're here? 911 00:58:32,680 --> 00:58:33,960 What? What about us? 912 00:58:34,120 --> 00:58:35,720 What about our team? 913 00:58:35,880 --> 00:58:37,600 Can't you see we're trapped? 914 00:58:37,760 --> 00:58:39,480 I even feel like I'm regressing. 915 00:58:39,640 --> 00:58:41,240 My life is obviously elsewhere. 916 00:58:41,400 --> 00:58:43,280 It's too easy to spit in the soup. 917 00:58:43,440 --> 00:58:45,600 You can afford it, you're good at everything. 918 00:58:46,360 --> 00:58:48,920 Whatever you do, you land on your feet... 919 00:58:49,080 --> 00:58:51,160 This all I've got, just this, damn it! 920 00:58:51,320 --> 00:58:52,720 No, you're wrong. 921 00:58:53,680 --> 00:58:55,400 You don't see you're worth more. 922 00:58:56,280 --> 00:58:57,920 You're forgetting to think. 923 00:58:58,080 --> 00:59:00,600 We've seen each other daily for seven months and I 924 00:59:00,760 --> 00:59:02,080 don't know what you want. 925 00:59:02,240 --> 00:59:03,320 I want to go to X! 926 00:59:03,480 --> 00:59:05,640 Really? And do what? 927 00:59:05,800 --> 00:59:07,840 You just want to be part of the elite. 928 00:59:08,000 --> 00:59:09,280 Like Jules. Like Aude. 929 00:59:10,040 --> 00:59:12,040 You want a school, no questions asked. 930 00:59:12,200 --> 00:59:13,800 You think that's a calling? 931 00:59:19,040 --> 00:59:21,160 At least Thibault had the guts to leave. 932 00:59:26,280 --> 00:59:27,280 What will you do? 933 00:59:29,280 --> 00:59:31,640 The theater. I want to make a living out of it. 934 00:59:32,280 --> 00:59:35,320 Garance and I are going to the conservatory in Paris. 935 00:59:35,480 --> 00:59:39,800 And we're going to try... to put on a play in the meantime. 936 00:59:40,720 --> 00:59:44,280 That's right, Mademoiselle is in love! 937 00:59:45,240 --> 00:59:48,640 What's wrong with that? Are you jealous? 938 00:59:51,200 --> 00:59:53,000 It's disgusting to stand me up. 939 00:59:54,520 --> 00:59:55,560 Do you hear me? 940 00:59:57,440 --> 00:59:58,440 Soph... 941 00:59:59,480 --> 01:00:01,320 Go away. I don't need you. 942 01:01:19,120 --> 01:01:24,280 I NEED A MENTOR ASAP... 943 01:01:34,360 --> 01:01:35,960 ARE YOU SPYING ON ME? 944 01:01:36,120 --> 01:01:37,880 I'M NOT KIDDING AROUND! 945 01:01:44,920 --> 01:01:46,760 OK, WE'LL TALK ABOUT IT TOMORROW. 946 01:01:54,040 --> 01:01:55,720 And how badly did you fail? 947 01:01:55,880 --> 01:01:57,160 I didn't expect that. 948 01:01:58,240 --> 01:01:59,120 Half a point off. 949 01:01:59,280 --> 01:02:01,120 Half a point and I get another year... 950 01:02:02,000 --> 01:02:03,320 The exam seems far off, 951 01:02:03,480 --> 01:02:05,000 but it's already started. 952 01:02:06,200 --> 01:02:07,600 We're in it. 953 01:02:07,760 --> 01:02:09,800 We're distance runners, not sprinters, 954 01:02:09,960 --> 01:02:10,920 you can never stop. 955 01:02:12,960 --> 01:02:14,040 Are you an apothecary? 956 01:02:16,280 --> 01:02:17,120 Want some? 957 01:02:20,040 --> 01:02:21,000 I've got extra. 958 01:02:22,160 --> 01:02:23,960 Send it over. 959 01:02:24,120 --> 01:02:25,960 I've got something even better: 960 01:02:26,120 --> 01:02:28,440 corticosteroids and Synapsin. 961 01:02:28,600 --> 01:02:30,600 -Where do you get that? -That's a secret. 962 01:02:31,360 --> 01:02:32,200 Here, take this. 963 01:02:32,360 --> 01:02:34,440 It's crap, but good for concentration. 964 01:02:35,840 --> 01:02:38,240 Attention deficit hyperactivity disorder. 965 01:02:39,120 --> 01:02:40,560 Prescription only. 966 01:02:40,720 --> 01:02:42,360 My dad says it's OK if I don't 967 01:02:42,520 --> 01:02:44,560 make it now, but this is my last chance. 968 01:02:44,920 --> 01:02:48,200 You're going to make it. You're brilliant. 969 01:02:48,360 --> 01:02:51,440 And you're talented, and you can't teach that. 970 01:02:51,600 --> 01:02:54,760 Comfort... As if all that were priceless. 971 01:03:07,320 --> 01:03:08,480 But who cares? 972 01:03:11,960 --> 01:03:13,200 Who cares about others? 973 01:03:15,960 --> 01:03:20,000 You're right, for once we won't ask questions. 974 01:03:33,440 --> 01:03:35,400 Put on some music you like. 975 01:03:37,080 --> 01:03:38,200 Sure. 976 01:05:59,560 --> 01:06:01,480 Mom, don't come in. 977 01:06:01,640 --> 01:06:02,640 Honey, we're eating. 978 01:06:02,800 --> 01:06:03,800 Alright. 979 01:06:03,960 --> 01:06:05,320 Is your friend eating? 980 01:06:06,000 --> 01:06:07,520 No! 981 01:06:07,680 --> 01:06:09,440 Yes, Mom, we're coming! 982 01:06:22,560 --> 01:06:25,760 This is my ancestor, a cloth merchant from Lyon. 983 01:06:29,360 --> 01:06:30,360 Massard wants me on 984 01:06:30,520 --> 01:06:32,240 the Transport Commission mission. 985 01:06:32,400 --> 01:06:36,480 Alone, all alone. It's a big job, but it'll relieve them. 986 01:06:37,800 --> 01:06:39,200 So you'll say yes? 987 01:06:39,360 --> 01:06:40,520 I couldn't say no. 988 01:06:41,360 --> 01:06:42,840 If the law passes, it's OK. 989 01:06:43,000 --> 01:06:44,520 It's a billion-euro aid. 990 01:06:45,360 --> 01:06:46,520 That's how Baptiste got 991 01:06:46,680 --> 01:06:48,400 hired by a Swedish consulting firm. 992 01:06:48,560 --> 01:06:50,640 He earns more than 200,000 euros a year. 993 01:06:51,320 --> 01:06:52,320 Oh, wow. 994 01:06:52,480 --> 01:06:53,880 Since starting work there, 995 01:06:54,040 --> 01:06:55,360 Jesus is at home with us! 996 01:06:56,200 --> 01:06:59,120 So, Sophie, what business are your parents in? 997 01:06:59,280 --> 01:07:01,280 They have a little family business. 998 01:07:02,520 --> 01:07:04,480 And they're in... animal breeding. 999 01:07:05,840 --> 01:07:08,760 Farmers are the brave gardeners of the countryside. 1000 01:07:08,920 --> 01:07:09,720 Mine breed. 1001 01:07:10,800 --> 01:07:14,240 Oh, right. I imagine they're facing quite a challenge. 1002 01:07:14,400 --> 01:07:15,800 You've gone organic, right? 1003 01:07:15,960 --> 01:07:17,640 Florence! 1004 01:07:17,800 --> 01:07:19,320 Well, who wants to eat meat 1005 01:07:19,480 --> 01:07:21,000 filled with antibiotics now? 1006 01:07:21,160 --> 01:07:22,480 It's complicated 1007 01:07:22,640 --> 01:07:24,320 to go organic all at once. 1008 01:07:24,480 --> 01:07:25,960 They're transitioning. 1009 01:07:26,120 --> 01:07:27,840 But it's expensive. 1010 01:07:28,000 --> 01:07:30,280 It requires more manpower, which we can't find. 1011 01:07:32,120 --> 01:07:33,920 So, different types in your school. 1012 01:07:34,080 --> 01:07:36,000 It's good that the schools understand 1013 01:07:36,160 --> 01:07:37,480 that they must be diverse. 1014 01:07:37,640 --> 01:07:39,440 Oh yes, I totally agree. 1015 01:07:39,600 --> 01:07:43,240 If there's no diversity, there's no living together... 1016 01:07:43,400 --> 01:07:45,520 What does diversity have to do with it? 1017 01:07:46,160 --> 01:07:47,880 Uh, no, social diversity. 1018 01:07:48,920 --> 01:07:51,240 You mean I represent diversity? 1019 01:07:52,000 --> 01:07:52,760 I don't. 1020 01:07:52,920 --> 01:07:54,240 This is condescending. 1021 01:07:54,400 --> 01:07:56,080 Hey, don't get on your high horse. 1022 01:07:56,240 --> 01:07:57,280 It's interest in Sabine. 1023 01:07:58,440 --> 01:08:00,040 Sophie. 1024 01:08:07,480 --> 01:08:09,040 Sorry, I have to get home. 1025 01:08:09,200 --> 01:08:09,960 What, already? 1026 01:08:10,120 --> 01:08:11,480 I can't miss the bus. 1027 01:08:27,640 --> 01:08:29,240 -Eric. -Yes. 1028 01:08:29,400 --> 01:08:31,479 Can we talk? There's a problem, it's Diane. 1029 01:08:35,680 --> 01:08:38,640 Please, a quick word before you go out. 1030 01:08:41,160 --> 01:08:43,280 I regret to tell you that Diane le Goff has left... 1031 01:08:43,439 --> 01:08:44,400 -No! -Unbelievable. 1032 01:08:44,560 --> 01:08:47,600 It's disappointing, Diane was valedictorian of your class. 1033 01:08:47,760 --> 01:08:49,439 Few girls chose this course, it 1034 01:08:49,600 --> 01:08:51,200 was her responsibility to stay. 1035 01:08:51,360 --> 01:08:54,479 Now it's up to you to set an example, 1036 01:08:54,640 --> 01:08:56,439 to show that it's possible. 1037 01:08:56,600 --> 01:08:58,400 Sophie? Did you know about this? 1038 01:08:58,560 --> 01:09:00,720 Don't let this distract you from your goal. 1039 01:09:00,880 --> 01:09:02,200 The mock exam 1040 01:09:02,360 --> 01:09:03,960 is in five weeks. 1041 01:10:03,520 --> 01:10:04,800 Hi. 1042 01:10:06,840 --> 01:10:09,120 I'm sorry, my parents can be really... 1043 01:10:09,280 --> 01:10:10,360 Jerks? 1044 01:10:15,160 --> 01:10:17,720 The other night was nice... Except for my parents. 1045 01:10:19,120 --> 01:10:20,280 It was a mistake. 1046 01:10:21,240 --> 01:10:22,120 No. 1047 01:10:22,840 --> 01:10:24,600 Hadrien, I don't have time. 1048 01:10:24,760 --> 01:10:26,160 This is our last chance. 1049 01:10:27,479 --> 01:10:30,200 I want to see you again. After this tunnel. 1050 01:10:32,400 --> 01:10:33,320 Well, I don't. 1051 01:10:42,560 --> 01:10:45,640 If we project onto E Gamma, 1052 01:10:48,720 --> 01:10:50,200 we get... 1053 01:10:53,360 --> 01:10:57,160 That, plus Y belongs to R, equals G, X, Y... 1054 01:10:57,320 --> 01:11:01,080 ...according to the vector ER. Moreover, the vectors ER, 1055 01:11:01,240 --> 01:11:05,640 E and B form a direct orthogonal trihedron. 1056 01:11:11,640 --> 01:11:13,760 The April ranking. 1057 01:12:10,360 --> 01:12:12,640 Sophie, Sophie, Sophie... 1058 01:12:13,520 --> 01:12:15,479 No, the Fourier transform, 1059 01:12:15,640 --> 01:12:17,120 you'll say, I'm still trying, 1060 01:12:17,280 --> 01:12:18,880 but your method takes too long. 1061 01:12:19,040 --> 01:12:20,280 It's sluggish. 1062 01:12:26,880 --> 01:12:28,920 Want to end up in a small school 1063 01:12:29,080 --> 01:12:30,479 on the outskirts of town? 1064 01:12:32,080 --> 01:12:33,880 Hey, are you listening to me? 1065 01:12:34,800 --> 01:12:36,360 You can make a difference, 1066 01:12:36,520 --> 01:12:38,640 but you'll have to be quick and thorough. 1067 01:12:38,800 --> 01:12:40,760 All I'm asking is you do it elegantly. 1068 01:12:40,920 --> 01:12:43,360 Grace, yes, I understand, thank you. 1069 01:12:43,520 --> 01:12:45,960 Stop being rude. What do you think you're doing? 1070 01:12:46,720 --> 01:12:49,120 You may get the star, but it's never a given. 1071 01:12:50,680 --> 01:12:52,240 Why are you looking at Jules? 1072 01:12:53,600 --> 01:12:54,640 He's not the danger. 1073 01:12:54,800 --> 01:12:55,800 Henri IV students are. 1074 01:12:55,960 --> 01:12:58,000 Did you see their integration rate? 1075 01:12:58,160 --> 01:13:00,400 Until you receive an acceptance letter, 1076 01:13:00,560 --> 01:13:03,560 tell yourself you're worthless, Sophie. You're nothing. Nada. 1077 01:13:04,760 --> 01:13:07,200 Next problem: 1078 01:13:07,360 --> 01:13:10,800 Imagine a pearl on a rotating hoop. 1079 01:13:10,960 --> 01:13:14,760 Find the balance point of that pearl. 1080 01:13:33,960 --> 01:13:36,880 Come on, it's not going to balance itself. 1081 01:13:43,880 --> 01:13:46,560 No, no, no, no, no, Sophie! 1082 01:13:46,720 --> 01:13:48,880 This is unbelievable! What are you doing? 1083 01:13:49,720 --> 01:13:50,840 I know. 1084 01:13:51,000 --> 01:13:51,880 Projecting forces 1085 01:13:52,040 --> 01:13:53,120 for a balance point, 1086 01:13:53,280 --> 01:13:55,000 but there's another energy method. 1087 01:13:55,160 --> 01:13:56,439 And it's much faster... 1088 01:13:59,360 --> 01:14:01,080 All right, go ahead, show me. 1089 01:14:12,240 --> 01:14:14,160 We drift and we get... 1090 01:14:15,640 --> 01:14:20,080 Teta dot dot plus omega square 1091 01:14:20,240 --> 01:14:22,360 sine teta 1092 01:14:24,160 --> 01:14:25,680 equals zero. 1093 01:14:30,800 --> 01:14:32,120 OK, good. 1094 01:14:33,880 --> 01:14:35,000 Bravo. 1095 01:14:36,600 --> 01:14:37,760 Your turn, Jules. 1096 01:14:40,560 --> 01:14:41,960 -Yeah, me too. -Yeah. 1097 01:14:42,120 --> 01:14:43,760 You hear Fresnel's will be there? 1098 01:14:43,920 --> 01:14:45,120 -Will she? -Seriously? 1099 01:14:45,280 --> 01:14:46,600 I forget who told me. 1100 01:14:46,760 --> 01:14:48,360 Oh, man. 1101 01:14:48,520 --> 01:14:50,520 -Come on, spill it. -What? 1102 01:14:58,600 --> 01:15:00,479 I just want to say that 1103 01:15:00,640 --> 01:15:04,920 you have no idea how far you've come this year. 1104 01:15:05,080 --> 01:15:06,760 You're not the same. 1105 01:15:06,920 --> 01:15:10,560 And I'm proud of you, Sups. Very proud. 1106 01:15:10,720 --> 01:15:12,479 Thank you. Thanks, Ma'am. 1107 01:15:21,680 --> 01:15:22,880 And thank you! 1108 01:15:23,040 --> 01:15:24,600 Bottoms up? 1109 01:15:24,760 --> 01:15:27,520 I lost my touch, but I was at Descartes before you. 1110 01:15:29,920 --> 01:15:31,360 -The mock exams! -Yes! 1111 01:15:31,520 --> 01:15:32,360 Don't give up! 1112 01:15:37,000 --> 01:15:38,720 I heard you blew her away. 1113 01:15:38,880 --> 01:15:39,880 You really did it. 1114 01:15:40,040 --> 01:15:42,640 Maxence, Aude and I are putting together a group. 1115 01:15:42,800 --> 01:15:43,720 Summer studying, 1116 01:15:43,880 --> 01:15:45,479 as we'll be stars... 1117 01:15:45,640 --> 01:15:47,760 I don't suppose it can be refused? 1118 01:15:48,439 --> 01:15:49,800 That wouldn't be a smart. 1119 01:15:50,920 --> 01:15:52,560 To the royal road then! 1120 01:15:52,720 --> 01:15:54,400 To the royal road! 1121 01:16:03,280 --> 01:16:05,320 Uh, hello. Fish, please. 1122 01:16:05,479 --> 01:16:06,479 Yes, with? 1123 01:16:06,640 --> 01:16:08,160 -With rice. -Very well. 1124 01:16:11,600 --> 01:16:12,640 Hello. 1125 01:16:14,120 --> 01:16:15,600 Are you in Lyon? 1126 01:16:17,520 --> 01:16:18,520 Where are you? 1127 01:16:28,760 --> 01:16:30,000 -Hello. -Hello, ma'am. 1128 01:16:30,160 --> 01:16:31,160 I'm here for Laurent. 1129 01:16:31,320 --> 01:16:33,240 -Who are you to him? -His sister. 1130 01:16:33,400 --> 01:16:34,320 Wait here, please. 1131 01:16:34,479 --> 01:16:35,600 Is he alright? 1132 01:16:35,760 --> 01:16:37,560 He's being interrogated. 1133 01:17:40,280 --> 01:17:41,680 -Slowly. -I am sorry. 1134 01:17:44,280 --> 01:17:45,520 Thank you. 1135 01:17:47,880 --> 01:17:50,080 -How is your face? -I'm fine. 1136 01:17:54,439 --> 01:17:55,840 What happened? 1137 01:17:57,920 --> 01:18:00,200 We went to occupy downtown with tractors... 1138 01:18:01,360 --> 01:18:02,320 It was tense. 1139 01:18:02,479 --> 01:18:04,520 Then the CRS attacked us. 1140 01:18:04,680 --> 01:18:08,080 Things got out of hand. I got into a fight with a cop. 1141 01:18:09,439 --> 01:18:10,760 He started beating me. 1142 01:18:10,920 --> 01:18:13,880 So I hit him. After that four of them were on top of me. 1143 01:18:20,560 --> 01:18:22,000 What next? 1144 01:18:27,680 --> 01:18:29,800 I've been summoned to the OPJ in two weeks. 1145 01:18:31,000 --> 01:18:32,320 They'll get me. 1146 01:18:34,760 --> 01:18:36,880 But can't the unions do anything? 1147 01:18:37,760 --> 01:18:39,880 The lawyer knows, but... 1148 01:18:42,760 --> 01:18:44,000 I don't know, we'll see. 1149 01:18:47,680 --> 01:18:50,600 Do you have 20 bucks for me so I can take the bus? 1150 01:18:51,400 --> 01:18:52,479 Of course. 1151 01:19:02,200 --> 01:19:04,240 They're a bunch of assholes... 1152 01:19:18,360 --> 01:19:19,520 You went out? 1153 01:19:20,600 --> 01:19:23,360 We have mock exams tomorrow and you're out partying! 1154 01:19:24,120 --> 01:19:27,000 -Good night. -Good night. 1155 01:19:51,320 --> 01:19:54,400 Well, good morning, everyone. 1156 01:19:54,560 --> 01:19:57,520 It's time for your last mock exam. 1157 01:19:58,320 --> 01:19:59,720 It's 09:05, 1158 01:19:59,880 --> 01:20:03,439 you can turn over your papers, you have six hours. 1159 01:21:24,360 --> 01:21:26,280 The first hour is over. 1160 01:21:27,960 --> 01:21:29,320 Ah, shit... 1161 01:22:21,080 --> 01:22:22,160 Damn it. 1162 01:22:48,600 --> 01:22:50,280 Sophie, open up, please. 1163 01:22:53,600 --> 01:22:54,760 Sophie, open up. 1164 01:22:56,800 --> 01:22:57,920 Sophie. 1165 01:23:10,120 --> 01:23:11,280 Sophie, look at me. 1166 01:23:12,600 --> 01:23:14,560 This is the finish line, don't give up. 1167 01:23:14,720 --> 01:23:15,920 Take a breath, go back. 1168 01:23:16,080 --> 01:23:17,600 We'll see what happens later. 1169 01:23:18,840 --> 01:23:20,160 I can't do it. 1170 01:23:21,040 --> 01:23:24,200 You're stronger than this, Sophie. Sophie. 1171 01:23:27,120 --> 01:23:30,000 Stop with this complex, it's eating you up. 1172 01:23:37,680 --> 01:23:39,680 I won't last another year. 1173 01:24:36,479 --> 01:24:38,280 It takes courage to quit. 1174 01:24:40,080 --> 01:24:41,840 Maybe they think you've failed? 1175 01:24:42,000 --> 01:24:43,439 But I know you've got guts. 1176 01:24:45,640 --> 01:24:46,760 Cut the crap, Mom. 1177 01:25:12,120 --> 01:25:14,400 Sophie, get up now, you can't be like this. 1178 01:25:18,000 --> 01:25:19,600 There's work. Come help. 1179 01:25:24,479 --> 01:25:26,080 Sophie, get up! Move, 1180 01:25:26,920 --> 01:25:28,280 or I'll destroy your room. 1181 01:25:29,600 --> 01:25:31,200 -Get up. Move. -Stop it. 1182 01:25:31,360 --> 01:25:32,439 -Move. -Get out. 1183 01:25:32,600 --> 01:25:33,880 Get up. 1184 01:25:36,960 --> 01:25:38,560 Poor girl, you're pathetic. 1185 01:26:10,960 --> 01:26:11,840 Why are you here? 1186 01:26:12,000 --> 01:26:14,000 I came to see your county, Vasseur. 1187 01:26:14,160 --> 01:26:15,520 Aren't you glad to see me? 1188 01:26:16,400 --> 01:26:17,439 That depends. 1189 01:26:19,520 --> 01:26:21,120 I'm glad to see you. 1190 01:26:24,760 --> 01:26:25,640 What'll you have? 1191 01:26:25,800 --> 01:26:27,040 A beer. 1192 01:26:28,000 --> 01:26:30,080 Marie, two beers, please. 1193 01:26:32,479 --> 01:26:33,640 Congratulations. 1194 01:26:33,800 --> 01:26:35,520 -For what? -I saw it on Instagram. 1195 01:26:35,680 --> 01:26:37,840 -Come on... -Yes, you did. You deserve it. 1196 01:26:38,000 --> 01:26:41,560 You did the right thing. Mines. And high ranked too! 1197 01:26:41,720 --> 01:26:43,040 Thank you. 1198 01:26:43,200 --> 01:26:44,000 Thanks a lot. 1199 01:26:48,640 --> 01:26:49,880 So, how are you doing? 1200 01:26:50,680 --> 01:26:51,880 You're interested? 1201 01:26:52,040 --> 01:26:53,680 Yeah, I was worried. 1202 01:26:55,240 --> 01:26:57,240 Nonsense, you weren't worried. 1203 01:26:58,320 --> 01:27:00,640 You had your competition. That's important. 1204 01:27:01,960 --> 01:27:02,960 We're flying solo. 1205 01:27:03,920 --> 01:27:05,320 You know, it's no big deal. 1206 01:27:06,120 --> 01:27:07,240 And I'm fine. 1207 01:27:15,720 --> 01:27:17,320 I talked to Fresnel and she 1208 01:27:17,479 --> 01:27:18,960 said you could get the star. 1209 01:27:21,920 --> 01:27:23,920 You didn't come here to tell me that. 1210 01:27:24,080 --> 01:27:25,600 Why not try again in September? 1211 01:27:25,760 --> 01:27:26,760 Get strength back, 1212 01:27:26,920 --> 01:27:28,800 do hundreds of drills, in killer mode. 1213 01:27:28,960 --> 01:27:29,760 You know how to. 1214 01:27:29,920 --> 01:27:31,439 I'm not going back. 1215 01:27:32,439 --> 01:27:33,720 Prep school wasn't for me. 1216 01:27:37,800 --> 01:27:39,439 I'm not going back, really. 1217 01:27:55,400 --> 01:27:56,960 You know about this bridge? 1218 01:27:57,680 --> 01:27:59,960 -I don't know. -1985. 1219 01:28:00,640 --> 01:28:03,120 -How do you know that? -I worked on it. 1220 01:28:03,760 --> 01:28:05,439 -Are you kidding me? -No. 1221 01:28:06,920 --> 01:28:08,760 I wanted to be a mason, so I was 1222 01:28:08,920 --> 01:28:10,680 hired as a laborer on that site. 1223 01:28:12,520 --> 01:28:15,000 We were so proud to see it go up. 1224 01:28:15,160 --> 01:28:16,560 It was beautiful work. 1225 01:28:17,360 --> 01:28:18,840 Why didn't you continue? 1226 01:28:19,840 --> 01:28:21,840 Your grandfather needed me on the farm. 1227 01:28:22,720 --> 01:28:23,320 I couldn't 1228 01:28:23,479 --> 01:28:26,439 let him down, so I went back to agricultural college. 1229 01:28:30,200 --> 01:28:32,400 But I've always regretted giving up. 1230 01:28:32,560 --> 01:28:34,640 I was fascinated by these great works. 1231 01:28:39,640 --> 01:28:41,280 You wanted to be a mason? 1232 01:28:42,240 --> 01:28:42,840 I never said? 1233 01:28:43,560 --> 01:28:44,439 Never. 1234 01:29:18,720 --> 01:29:19,920 Hadrian! 1235 01:29:29,280 --> 01:29:31,439 How are you? I didn't expect your call. 1236 01:29:32,200 --> 01:29:33,320 What's up? 1237 01:29:33,880 --> 01:29:35,200 I've decided to try X... 1238 01:29:35,360 --> 01:29:36,760 What? You want to go back? 1239 01:29:36,920 --> 01:29:39,080 Yeah, well, no, not like that. 1240 01:29:39,240 --> 01:29:41,439 -I just don't get it. -Not to Descartes. 1241 01:29:41,600 --> 01:29:43,320 -Another school? -Through college. 1242 01:29:44,160 --> 01:29:45,720 With exams on your own? 1243 01:29:46,640 --> 01:29:48,320 I looked. Last year 32 places were 1244 01:29:48,479 --> 01:29:49,680 for university students. 1245 01:29:49,840 --> 01:29:51,600 You validate 2nd year credits, 1246 01:29:51,760 --> 01:29:52,880 even remotely. 1247 01:29:53,040 --> 01:29:54,479 Then you prepare for orals. 1248 01:29:54,640 --> 01:29:56,479 You're hitting a brick wall. 1249 01:29:56,640 --> 01:29:58,400 You said so, I work well. 1250 01:29:58,560 --> 01:29:59,960 You can't stay in your hole. 1251 01:30:02,040 --> 01:30:03,280 Why are you telling me? 1252 01:30:05,200 --> 01:30:06,520 I need someone to help me. 1253 01:30:07,720 --> 01:30:09,200 Me as a coach? Of course! 1254 01:30:09,840 --> 01:30:11,280 As if it were that simple. 1255 01:30:12,520 --> 01:30:13,560 You're something... 1256 01:30:13,720 --> 01:30:15,720 Say yes or no, but spare me your remarks. 1257 01:30:37,720 --> 01:30:39,880 Here, I have something for you. 1258 01:30:43,000 --> 01:30:44,120 There you go. 1259 01:30:44,840 --> 01:30:46,200 Holy cow, what is this? 1260 01:30:46,360 --> 01:30:48,080 The book on Lagrange and Euler. 1261 01:30:48,720 --> 01:30:50,439 It's from the '60s, but it's killer. 1262 01:30:50,600 --> 01:30:52,520 You can throw away All In One Maths. 1263 01:30:52,680 --> 01:30:53,800 I'm touched. 1264 01:30:53,960 --> 01:30:55,479 My dad had it preparing for X. 1265 01:30:55,640 --> 01:30:56,840 I'll take care of it. 1266 01:30:58,080 --> 01:30:59,560 This is Hadrien. 1267 01:30:59,720 --> 01:31:01,960 He's coming for a few weekends to help me. 1268 01:31:02,120 --> 01:31:03,520 Hadrien, my brother Laurent. 1269 01:31:03,680 --> 01:31:05,360 Hi, Hadrien. 1270 01:31:11,280 --> 01:31:13,240 -What's wrong? -Never mind. 1271 01:31:14,120 --> 01:31:16,280 Ok, let's get a start on it? 1272 01:31:16,439 --> 01:31:18,000 Let's go. 1273 01:31:18,680 --> 01:31:19,920 How about problem 27? 1274 01:31:20,080 --> 01:31:22,120 We can decompose a torsor T 1275 01:31:22,280 --> 01:31:24,800 in a sum of two particular torsors. 1276 01:31:29,160 --> 01:31:30,120 Is this coherent? 1277 01:31:31,160 --> 01:31:33,760 Yes, it should go down with B, so that's good. 1278 01:31:33,920 --> 01:31:34,760 OK, great. 1279 01:31:36,920 --> 01:31:39,800 In thermo-dynamics there are three kinds of parameters... 1280 01:31:39,960 --> 01:31:42,240 ...simply by recurrence. 1281 01:31:42,400 --> 01:31:45,600 We assume it's true for n and then check for n+1. 1282 01:31:45,760 --> 01:31:46,560 Do you agree? 1283 01:31:52,320 --> 01:31:55,320 The norm of the electric field must be independent... 1284 01:31:55,479 --> 01:31:58,000 370 kilometers altitude... 1285 01:31:58,160 --> 01:32:00,240 Don't forget atmospheric friction 1286 01:32:00,400 --> 01:32:01,120 next time. 1287 01:32:05,760 --> 01:32:08,439 Result: the man who walks will be the least wet... 1288 01:32:08,600 --> 01:32:11,439 Exactly, it's better to walk than to run in the rain 1289 01:32:11,600 --> 01:32:12,920 to not get soaked! 1290 01:32:13,080 --> 01:32:16,000 It's counter-intuitive, but that's science. 1291 01:32:23,760 --> 01:32:26,080 YOU HAVE THE GIFT OF CHANGING THE WORLD 1292 01:32:26,240 --> 01:32:27,520 Sophie? 1293 01:32:28,120 --> 01:32:29,760 Are you here for the exam? 1294 01:32:29,920 --> 01:32:31,439 Yes, just like you. 1295 01:32:31,600 --> 01:32:32,880 No, are you joking? 1296 01:32:33,040 --> 01:32:36,280 Of course not. How are your oral exams going? 1297 01:32:36,439 --> 01:32:37,760 Yes, fine. 1298 01:32:37,920 --> 01:32:39,120 What? 1299 01:32:39,280 --> 01:32:41,160 Don't give in like last time. 1300 01:32:42,439 --> 01:32:43,439 Bye. 1301 01:33:03,000 --> 01:33:04,640 Miss Vasseur. 1302 01:33:08,640 --> 01:33:10,080 -Hello. -Hello. 1303 01:33:13,320 --> 01:33:15,280 You have nothing against open problems? 1304 01:33:16,040 --> 01:33:16,880 No. 1305 01:33:17,560 --> 01:33:20,479 Now, let's look at 1306 01:33:21,320 --> 01:33:25,200 one of the gas bubbles that has formed at the bottom of this glass. 1307 01:33:26,040 --> 01:33:27,120 Alright? 1308 01:33:28,400 --> 01:33:29,880 You'll study its motion. 1309 01:33:34,120 --> 01:33:36,560 So the first thing to do is to model the problem. 1310 01:33:37,360 --> 01:33:40,720 We're going to give ourselves a glass of height L, 1311 01:33:41,920 --> 01:33:44,520 and we'll model the bubble by a sphere of perfect gas 1312 01:33:44,680 --> 01:33:45,960 of radius R. 1313 01:33:46,120 --> 01:33:48,680 We'll then calculate the forces acting on it: 1314 01:33:48,840 --> 01:33:50,160 weight P, 1315 01:33:51,160 --> 01:33:52,760 buoyancy Pi, 1316 01:33:54,360 --> 01:33:57,040 and a fluid friction force f. 1317 01:33:57,200 --> 01:33:59,680 We'll also need the density rho of the water. 1318 01:34:01,240 --> 01:34:04,800 Finally, we'll need a vertical line z. 1319 01:34:06,720 --> 01:34:08,640 To determine the motion of the bubble, 1320 01:34:08,800 --> 01:34:10,960 we apply the fundamental principle 1321 01:34:12,720 --> 01:34:15,160 of dynamics ma = 1322 01:34:15,960 --> 01:34:17,600 sum of forces. 1323 01:34:17,760 --> 01:34:20,120 We project along Z... 1324 01:34:25,920 --> 01:34:28,400 And in the long run, we get t star 1325 01:34:28,560 --> 01:34:31,439 is roughly equal to alpha L over beta. 1326 01:34:32,520 --> 01:34:34,600 But you're not considering all parameters. 1327 01:34:41,400 --> 01:34:43,720 Think about the bubble morphology. 1328 01:34:46,960 --> 01:34:50,439 Oh, the size of the bubble changes as it rises to the surface, and 1329 01:34:50,600 --> 01:34:52,160 -I must quantify it. -There. 1330 01:35:07,080 --> 01:35:08,439 For numerical application: 1331 01:35:08,600 --> 01:35:11,400 the time it takes for the bubble to rise is... 1332 01:35:14,439 --> 01:35:15,840 four hundredths of a second 1333 01:35:17,400 --> 01:35:19,320 OK, thanks, I've seen enough. 1334 01:35:19,479 --> 01:35:21,439 Is this your last oral for the week? 1335 01:35:21,600 --> 01:35:22,840 Yes. 1336 01:35:24,040 --> 01:35:26,360 So why do you want to go to Polytechnique? 1337 01:35:29,760 --> 01:35:32,360 Miss, it's not a trick question. 1338 01:35:39,960 --> 01:35:43,920 There's this sentence I saw in the hall when I arrived: 1339 01:35:44,840 --> 01:35:46,880 "You have the gift of changing the world." 1340 01:35:48,000 --> 01:35:51,920 And it's funny, because at first I thought it was beautiful. 1341 01:35:53,840 --> 01:35:56,160 Then I saw the names of alumni, the pride of X, 1342 01:35:56,880 --> 01:35:59,160 like Patrick Drahi or Bernard Arnault, 1343 01:35:59,320 --> 01:36:01,800 I thought, they're not role models for me... 1344 01:36:02,800 --> 01:36:04,160 What did they change? 1345 01:36:05,640 --> 01:36:08,479 They understood finance, but what did they contribute? 1346 01:36:09,800 --> 01:36:12,720 I don't know, except creating a world that runs on profit 1347 01:36:12,880 --> 01:36:14,560 and is going to die, I don't know 1348 01:36:14,720 --> 01:36:16,240 what else. Why are you smiling? 1349 01:36:17,520 --> 01:36:19,680 Nothing. Go on. 1350 01:36:20,600 --> 01:36:24,200 If I want to be here, it's because we don't have the same dreams. 1351 01:36:25,880 --> 01:36:27,720 This world has to change. 1352 01:36:29,640 --> 01:36:31,120 And I want to be a part of it. 1353 01:36:31,280 --> 01:36:35,840 And at my level, and I want to give myself the means to contribute... 1354 01:36:37,240 --> 01:36:38,439 from the inside. 1355 01:36:43,600 --> 01:36:47,600 -Very well then. Good luck then. -Thank you. 1356 01:36:51,439 --> 01:36:53,479 -Goodbye. -Goodbye. 1357 01:37:03,120 --> 01:37:05,000 The results won't change from outside. 1358 01:37:05,160 --> 01:37:06,400 Come on, get up. 1359 01:37:06,560 --> 01:37:07,880 They said noon. 1360 01:37:08,040 --> 01:37:09,960 Get up, go help your father. 1361 01:37:35,600 --> 01:37:37,240 Come on... oh no, no, no. 1362 01:37:37,400 --> 01:37:38,560 Soph? 1363 01:37:39,280 --> 01:37:40,720 No, No! 1364 01:37:42,400 --> 01:37:43,800 What, what, what? 1365 01:37:43,960 --> 01:37:45,680 What is it? 1366 01:37:46,720 --> 01:37:48,280 Dad, I got it. 1367 01:37:50,880 --> 01:37:52,360 Congratulations, honey. 1368 01:37:53,920 --> 01:37:55,840 Dad, I'm so happy. 1369 01:38:13,800 --> 01:38:15,240 -Hey. -Hey. 1370 01:38:17,120 --> 01:38:18,840 Charlène de Malesherbes, and you? 1371 01:38:19,000 --> 01:38:20,080 Sophie Vasseur. 1372 01:38:20,240 --> 01:38:21,960 -Nice to meet you. -A pleasure. 1373 01:38:23,439 --> 01:38:26,240 What's your business here, Sophie Vasseur? 1374 01:38:26,960 --> 01:38:28,680 Interested in power or money? 1375 01:38:29,600 --> 01:38:31,040 There are other things, no? 1376 01:38:31,200 --> 01:38:32,080 I don't know. 1377 01:38:32,800 --> 01:38:35,320 Did you hear this year's graduation speeches? 1378 01:38:36,000 --> 01:38:37,560 I also want things to change. 1379 01:38:37,720 --> 01:38:39,360 And I felt less alone. 1380 01:38:39,520 --> 01:38:42,520 I understand, but don't dream too much. 1381 01:38:42,680 --> 01:38:44,240 I don't think I'm dreaming. 1382 01:38:45,200 --> 01:38:46,560 Hello. Sophie Vasseur. 1383 01:39:07,240 --> 01:39:10,680 A FILM BY FREDERIC MERMOUD 1384 01:42:41,360 --> 01:42:44,120 Subtitling: TransPerfect Media 87694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.