All language subtitles for Is.This.Thing.On.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,190 --> 00:02:05,325 We need to call it, right? 2 00:02:07,461 --> 00:02:08,596 I think so too. 3 00:02:23,878 --> 00:02:25,546 -Hey. Hey, hey. -What? 4 00:02:28,382 --> 00:02:29,216 Hey. 5 00:02:29,951 --> 00:02:31,416 They're sleeping. 6 00:02:31,418 --> 00:02:33,451 I know. Do you think that-- 7 00:02:33,453 --> 00:02:34,820 Should I pack a bag and check into a hotel? 8 00:02:34,822 --> 00:02:36,254 No, no. That's dramatic. What? 9 00:02:36,256 --> 00:02:38,189 No, I know, just with the... 10 00:02:38,191 --> 00:02:39,491 -Or I could-- -What? 11 00:02:39,493 --> 00:02:40,893 I could make up a bed down on the couch too, 12 00:02:40,895 --> 00:02:42,795 -if that's gonna be... -No, no, no. 13 00:02:42,797 --> 00:02:43,829 -Really? -That's not necessary. 14 00:02:43,831 --> 00:02:45,230 Let's just... 15 00:02:45,232 --> 00:02:46,799 -Okay, what-- -Oh... 16 00:02:46,801 --> 00:02:48,801 -Hey, buddy, -TESS: Hey. Hey, buddy. 17 00:02:48,803 --> 00:02:50,938 -What are you doing up? -Are you guys fighting? 18 00:02:51,405 --> 00:02:52,807 -No. -No. No, no, no. 19 00:02:53,608 --> 00:02:55,407 No, actually, we're not-- we're not fighting at all. 20 00:02:55,409 --> 00:02:56,878 We never fight. 21 00:02:57,411 --> 00:02:58,476 That's true. 22 00:02:58,478 --> 00:03:00,313 Go back to bed, baby, okay? 23 00:03:00,748 --> 00:03:03,450 Come here, Charlie. Come on. Outside. 24 00:03:07,522 --> 00:03:09,857 Come on, Charlie. Charlie, come. 25 00:03:10,457 --> 00:03:11,626 Come on, Charlie, let's go. 26 00:03:29,242 --> 00:03:30,678 -Our last hurrah. -What? 27 00:03:32,345 --> 00:03:33,815 -You know, just with the-- -Yeah, yeah. 28 00:03:34,782 --> 00:03:36,448 The other day, we were watching this, like, 29 00:03:36,450 --> 00:03:37,750 just one of those doomsday docs, right? 30 00:03:37,752 --> 00:03:38,984 You know, meteors, the Earth, wars, 31 00:03:38,986 --> 00:03:39,785 -everything, all that stuff. -Uh-huh. 32 00:03:39,787 --> 00:03:40,986 And so, you know, he had 33 00:03:40,988 --> 00:03:42,487 the weirdest look on his face. 34 00:03:42,489 --> 00:03:43,723 And at the end of the doc, I looked at him, 35 00:03:43,725 --> 00:03:45,423 and I said, you know, 36 00:03:45,425 --> 00:03:47,860 "How do you feel about that? Does that bother you? Does it--" 37 00:03:47,862 --> 00:03:49,729 You know, fully expecting him to be like, 38 00:03:49,731 --> 00:03:51,496 "Hey, what-- What do we do about this?" 39 00:03:51,498 --> 00:03:52,898 Nothing. 40 00:03:52,900 --> 00:03:54,967 He's perfectly fine with the world coming to an end. 41 00:03:54,969 --> 00:03:56,769 He literally said, 42 00:03:56,771 --> 00:03:58,671 "Well, you know, I've had a good life up until now. 43 00:03:58,673 --> 00:04:00,005 What's there to be sad about?" 44 00:04:00,007 --> 00:04:03,341 Jalen, my 17-year-old boy. 45 00:04:03,343 --> 00:04:04,610 First of all, he's brilliant, right? 46 00:04:04,612 --> 00:04:06,946 He excels at everything he puts his mind to. 47 00:04:06,948 --> 00:04:09,347 But I just thought, "What kind of mindset is that?" 48 00:04:09,349 --> 00:04:12,852 My body does not say it, but I still feel... 49 00:04:12,854 --> 00:04:15,721 like I'm 24 years old, at best. 50 00:04:15,723 --> 00:04:17,523 Thank you, babe. Shut up, Stephen. 51 00:04:17,525 --> 00:04:18,657 But, you know, seriously, though. 52 00:04:18,659 --> 00:04:20,358 I'm not ready for shit to end, right? 53 00:04:20,360 --> 00:04:21,996 -Are you? No? -No. 54 00:04:22,362 --> 00:04:24,997 Well, because he lives in a world with the likelihood 55 00:04:24,999 --> 00:04:26,699 that we may blow ourselves up at any moment. 56 00:04:26,701 --> 00:04:27,800 What? 57 00:04:27,802 --> 00:04:28,934 But that's nothing new. 58 00:04:28,936 --> 00:04:29,869 We all grew up during the Cold War. 59 00:04:29,871 --> 00:04:31,369 Guys, it isn't that. 60 00:04:31,371 --> 00:04:32,403 Yeah, but remember, we were scared. 61 00:04:32,405 --> 00:04:33,572 It's not that. He's alive. 62 00:04:33,574 --> 00:04:35,674 You know? He just goes. 63 00:04:35,676 --> 00:04:38,978 He goes for it every day. He crushes it every day. 64 00:04:38,980 --> 00:04:39,845 -That's true. -Mm. Yeah. 65 00:04:39,847 --> 00:04:41,814 And he's in joy because of it. 66 00:04:41,816 --> 00:04:43,314 How 'bout joy? 67 00:04:43,316 --> 00:04:45,518 I mean, it's beautiful. 68 00:04:45,520 --> 00:04:47,987 Not giving a fuck about trying to be like other people 69 00:04:47,989 --> 00:04:49,657 or trying to be a grown-up. 70 00:04:49,857 --> 00:04:51,991 Uh! Fuck! 71 00:04:51,993 --> 00:04:53,324 Wait, are you talking about me? 72 00:04:53,326 --> 00:04:54,794 No, somebody alive! 73 00:04:54,796 --> 00:04:56,061 -Shit. -Jesus. 74 00:04:56,063 --> 00:04:57,732 -I was joking! -Also dead. 75 00:04:59,332 --> 00:05:01,401 Just joking. 76 00:05:01,803 --> 00:05:03,771 You are so alive, darling. 77 00:05:04,105 --> 00:05:05,070 -Hey, I found it! -"Darling"? 78 00:05:05,072 --> 00:05:06,539 Yes. 79 00:05:06,541 --> 00:05:08,473 -Oh, shit! -Oh, my God! 80 00:05:08,475 --> 00:05:09,942 -Oh, my gosh. -Are you all right? 81 00:05:09,944 --> 00:05:10,943 You all right? 82 00:05:10,945 --> 00:05:13,045 Oh, my God. Are you okay? 83 00:05:13,047 --> 00:05:15,714 -Oh, the rug. I'm sorry-- -Fuck. What the absolute fuck? 84 00:05:15,716 --> 00:05:16,949 -Balls! -I'm sorry! 85 00:05:16,951 --> 00:05:18,784 I'll go. No, no, no, it's okay. 86 00:05:18,786 --> 00:05:20,753 -No, no! There's milk in it! -I'll get more. I'll get more. 87 00:05:20,755 --> 00:05:22,453 -Balls. No. -It's right around the corner. 88 00:05:22,455 --> 00:05:23,622 -She doesn't need it. -Stay, it's fine. 89 00:05:23,624 --> 00:05:24,757 -It's like every week. -I'm sorry. Sorry. 90 00:05:24,759 --> 00:05:26,091 God. 91 00:05:26,093 --> 00:05:27,425 Don't cry over spilled oat milk, okay? 92 00:05:27,427 --> 00:05:28,894 Yeah, this is fine for you. 93 00:05:28,896 --> 00:05:30,696 -Jesus. -Oh, my God. 94 00:05:30,698 --> 00:05:32,832 -It's literally everyday. -Balls, it's perfect. 95 00:05:32,834 --> 00:05:34,533 -Thank you. -You all right? 96 00:05:34,535 --> 00:05:37,803 Uh, yeah. I'm a little... I'm just, like, a little nervous. 97 00:05:37,805 --> 00:05:39,006 -Yeah, you seem it. -'Cause, uh... 98 00:05:40,007 --> 00:05:41,709 one of the guys is, uh... 99 00:05:43,578 --> 00:05:44,810 not gonna be there next Saturday matinee, 100 00:05:44,812 --> 00:05:46,647 so if you wanna come... 101 00:05:47,114 --> 00:05:49,782 Oh, wow. Shit. Do you know all his lines? 102 00:05:49,784 --> 00:05:51,786 His lines? Yeah, I know all the disciples' lines. 103 00:05:52,119 --> 00:05:54,019 -Of Christ? -Yeah. 104 00:05:54,021 --> 00:05:56,155 I'm just so grateful I can grow such a hefty beard. 105 00:05:56,157 --> 00:05:57,422 You know what I mean? Do I look like a disciple? 106 00:05:57,424 --> 00:05:59,058 -Babe, what? What? -Am I doing it wrong? I'm sorry. 107 00:05:59,060 --> 00:06:00,626 No? I'm sorry. 108 00:06:00,628 --> 00:06:02,460 -Oh, my God. -This always happens. 109 00:06:02,462 --> 00:06:04,063 Half of me is always living in the play. 110 00:06:04,065 --> 00:06:05,396 -Jesus. -Yeah. 111 00:06:05,398 --> 00:06:06,565 It's the burden of my beautiful wife. 112 00:06:06,567 --> 00:06:07,900 Oh, God. 113 00:06:07,902 --> 00:06:09,469 You got it, St. Paul. 114 00:06:09,670 --> 00:06:12,938 Mm. Living with an artist, guys. Living with an artist. 115 00:06:12,940 --> 00:06:14,607 By the way, Oyster Bay? 116 00:06:14,609 --> 00:06:15,808 -Yeah? -We call the primary. 117 00:06:15,810 --> 00:06:16,842 Wait, you can't call it this far out. 118 00:06:16,844 --> 00:06:17,843 Yes, we just did actually. 119 00:06:17,845 --> 00:06:18,978 Why not? Let them. 120 00:06:18,980 --> 00:06:20,445 What do you mean? It's not forever. 121 00:06:20,447 --> 00:06:22,147 Let them. Babe, they're literally newlyweds. 122 00:06:22,149 --> 00:06:24,116 Plus, y'all two always take the love shack attic anyway. 123 00:06:24,118 --> 00:06:25,584 It's actually perfect. I love it. 124 00:06:25,586 --> 00:06:26,952 -Hey, you wanna know why? -Yeah. 125 00:06:26,954 --> 00:06:28,756 Because we made Jalen there. 126 00:06:28,990 --> 00:06:30,155 We're not making any more babies. 127 00:06:30,157 --> 00:06:31,624 -Yeah. -No. 128 00:06:31,626 --> 00:06:32,992 Well, you never know-- Oh no, that's true. 129 00:06:32,994 --> 00:06:33,993 You didn't even make your first two that way, right? 130 00:06:33,995 --> 00:06:35,194 Okay, wow. 131 00:06:35,196 --> 00:06:36,862 -Dude. -That's enough. 132 00:06:36,864 --> 00:06:37,997 -No, please. Babe, stop, stop. -All right. It's okay. 133 00:06:37,999 --> 00:06:39,464 -No, but you have to have sex. -Please stop talking. 134 00:06:39,466 --> 00:06:40,532 Okay. Sorry, sorry. 135 00:06:40,534 --> 00:06:41,834 We have sex, we just didn't-- 136 00:06:41,836 --> 00:06:43,135 You know what, you guys, 137 00:06:43,137 --> 00:06:44,169 maybe we should just kinda wrap this thing up? 138 00:06:44,171 --> 00:06:45,104 Wait, you did have sex to make--? 139 00:06:45,106 --> 00:06:46,005 Yeah, yeah. You know what? We gotta-- 140 00:06:46,007 --> 00:06:47,306 That's too much gardening for you, please. 141 00:06:47,308 --> 00:06:50,776 I thought that they put it-- No, I thought you created a zygote. 142 00:06:50,778 --> 00:06:52,611 -I'm so tired. -Christine. 143 00:06:52,613 --> 00:06:55,114 -What? -You baking your cookies? 144 00:06:55,116 --> 00:06:56,615 Oh, um... 145 00:06:56,617 --> 00:06:58,217 Why? Why? Does it smell like cookies? 146 00:06:58,219 --> 00:06:59,184 Mm-hmm. 147 00:06:59,186 --> 00:07:00,485 Really? 148 00:07:00,487 --> 00:07:01,654 No, I just-- I think my kitchen 149 00:07:01,656 --> 00:07:03,789 just always smells like that. You know? 150 00:07:03,791 --> 00:07:06,060 And you know what? Also, I was heating the food in the oven. 151 00:07:06,527 --> 00:07:07,962 Do you want dessert? 152 00:07:08,696 --> 00:07:10,831 -We called an Uber. -We have fortune cookies. 153 00:07:11,132 --> 00:07:12,631 Do you remember Macaulay Culkin? 154 00:07:12,633 --> 00:07:14,867 When they came back, he was changed forever. 155 00:07:14,869 --> 00:07:16,804 -And I believed it. -Babe. Let's walk them out. 156 00:07:17,470 --> 00:07:18,871 You asked her about it specifically? 157 00:07:18,873 --> 00:07:20,007 Yeah. She lied. 158 00:07:20,207 --> 00:07:21,474 Oh... 159 00:07:22,410 --> 00:07:24,645 She was hiding 'em till after we'd all gone. 160 00:07:25,212 --> 00:07:27,982 When they get even higher as fuck. Right? 161 00:07:31,118 --> 00:07:33,054 And Christine, when she's not high? 162 00:07:34,121 --> 00:07:35,523 -So grumpy. -Ugh. 163 00:07:39,226 --> 00:07:40,094 Good thing we didn't tell 'em. 164 00:07:42,263 --> 00:07:43,864 Would've been too much for them to take. 165 00:07:59,880 --> 00:08:01,983 Maybe I laid it on a little too thick. 166 00:08:02,183 --> 00:08:03,150 Too thick? 167 00:08:04,719 --> 00:08:05,920 What? 168 00:08:06,520 --> 00:08:09,054 Why, 'cause one time you called me darling? 169 00:08:09,056 --> 00:08:10,024 That's like... 170 00:08:11,726 --> 00:08:13,292 I mean, if that's your idea 171 00:08:13,294 --> 00:08:15,627 of laying it on too thick, I mean, that's-- 172 00:08:15,629 --> 00:08:16,964 Okay, okay! 173 00:08:27,541 --> 00:08:28,542 You took one? 174 00:08:28,876 --> 00:08:30,111 Fuck yeah. 175 00:08:30,845 --> 00:08:35,082 When I went to the bathroom, I was stealing it. 176 00:08:37,651 --> 00:08:38,853 It's gonna make you really fucking high. 177 00:08:40,187 --> 00:08:41,789 That's the idea. 178 00:08:46,627 --> 00:08:47,695 Mm. 179 00:09:00,975 --> 00:09:02,176 Fuck it. 180 00:09:12,053 --> 00:09:13,287 You ate more than I did. 181 00:09:19,693 --> 00:09:21,860 Oh shit, that was probably really stupid. 182 00:09:21,862 --> 00:09:23,964 I love it. 183 00:09:24,865 --> 00:09:26,167 Oh, my God. 184 00:09:36,343 --> 00:09:37,810 Wait. What are you doing? 185 00:09:37,812 --> 00:09:38,846 Oh, my God. What am I doing? 186 00:09:39,613 --> 00:09:41,248 Sorry. Shit. 187 00:09:43,818 --> 00:09:44,883 Oh! 188 00:09:44,885 --> 00:09:45,820 Shit. 189 00:09:46,253 --> 00:09:47,822 Hey. Hey! 190 00:09:49,356 --> 00:09:50,591 You okay? 191 00:09:51,058 --> 00:09:52,860 Are you gonna be okay? 192 00:09:54,695 --> 00:09:56,363 -I think so. -Yeah? 193 00:09:57,731 --> 00:09:58,997 You're okay? 194 00:09:58,999 --> 00:10:00,868 Yeah. The cookie hasn't hit me yet. 195 00:10:02,803 --> 00:10:04,403 I'm gonna be okay. 196 00:10:04,405 --> 00:10:05,339 I'll be okay. 197 00:10:20,087 --> 00:10:21,689 Holy shit. 198 00:11:10,938 --> 00:11:12,106 What's up? 199 00:11:12,773 --> 00:11:14,339 I just wanna come in and get a drink. 200 00:11:14,341 --> 00:11:15,376 Yeah, 15 buck cover. 201 00:11:17,011 --> 00:11:18,779 -To get a drink? -It's comedy. 202 00:11:21,315 --> 00:11:22,216 Is it funny? 203 00:11:23,984 --> 00:11:25,252 It's 15 bucks, man. 204 00:11:25,786 --> 00:11:27,186 Yeah, you already said that. 205 00:11:27,188 --> 00:11:29,221 Look, man, I don't have any money on me. 206 00:11:29,223 --> 00:11:30,791 Yeah, I don't know what to tell you. 207 00:11:31,725 --> 00:11:32,991 -Hey. -Yo. 208 00:11:32,993 --> 00:11:34,028 -Good luck. -Thank you. 209 00:11:35,429 --> 00:11:36,929 How come she didn't have to pay 15 bucks? 210 00:11:36,931 --> 00:11:37,998 She put her name down. 211 00:11:42,336 --> 00:11:43,337 Well, you're welcome. 212 00:11:44,271 --> 00:11:46,774 All right. Alex Novak, downstairs in two minutes. 213 00:11:48,409 --> 00:11:49,743 That's me. 214 00:11:50,211 --> 00:11:51,412 Well, you better head down there, then. 215 00:11:52,146 --> 00:11:53,979 -Where? -Just straight behind you. 216 00:11:53,981 --> 00:11:55,182 Down the stairs. 217 00:12:02,990 --> 00:12:04,823 Hey, hey. Hey. 218 00:12:04,825 --> 00:12:06,760 Why don't you leave that right over there with the other ones? 219 00:12:07,294 --> 00:12:08,862 -Right here? -Yeah. They'll watch it. 220 00:12:12,766 --> 00:12:13,834 Okay. 221 00:12:21,543 --> 00:12:22,542 Oh, my God. It's completely different. 222 00:12:22,544 --> 00:12:24,843 Like, you cannot have casual sex with a woman. 223 00:12:24,845 --> 00:12:26,144 Okay? You can't do it. 224 00:12:26,146 --> 00:12:29,515 You have to buy her dinner, um, at least. 225 00:12:29,517 --> 00:12:31,285 With men, I am the dinner. 226 00:12:32,953 --> 00:12:36,054 It's easy. It's easy. It's simple. It's simple. 227 00:12:36,056 --> 00:12:37,789 -Sorry. -What up, man? 228 00:12:37,791 --> 00:12:39,360 -They called me. -Yeah. 229 00:12:40,394 --> 00:12:42,263 When you see the light, just get off, all right? 230 00:12:43,864 --> 00:12:45,964 There you go. Just talk to 'em, have fun. 231 00:12:45,966 --> 00:12:47,432 ...orgasm from a man who embarrasses you. 232 00:12:47,434 --> 00:12:50,204 No, I'm leaving. I'm leaving. I'm going. 233 00:12:53,040 --> 00:12:54,439 Okay. 234 00:12:54,441 --> 00:12:57,075 That's Rolo, everybody! That was really funny. 235 00:12:57,077 --> 00:12:59,978 Alrighty, I got a lot of familiar names on here, 236 00:12:59,980 --> 00:13:01,813 but I'm gonna shake it up a bit. 237 00:13:01,815 --> 00:13:05,350 Uh, let's put your hands together for Alec Novak? 238 00:13:05,352 --> 00:13:06,588 Alec Novak. 239 00:13:09,023 --> 00:13:10,391 Alec Novak, everybody. 240 00:13:12,293 --> 00:13:13,093 Alec! 241 00:13:28,208 --> 00:13:29,443 Um... 242 00:13:34,315 --> 00:13:36,016 I don't have a ton of jokes. 243 00:13:38,553 --> 00:13:40,218 And, uh... 244 00:13:40,220 --> 00:13:43,490 Actually my name is Alex Novak, uh, for that lady. 245 00:13:45,359 --> 00:13:47,127 It's okay. 246 00:13:48,228 --> 00:13:49,597 My parents won't be mad. 247 00:13:52,933 --> 00:13:54,134 Um... 248 00:13:56,003 --> 00:13:57,171 What do I tell ya? 249 00:13:58,372 --> 00:13:59,940 Um... 250 00:14:03,243 --> 00:14:05,012 I think I'm getting a divorce. 251 00:14:06,980 --> 00:14:08,082 Yeah. 252 00:14:11,452 --> 00:14:13,185 What tipped me off was that, uh, 253 00:14:13,187 --> 00:14:15,657 I'm living, um, in an apartment on my own. 254 00:14:17,491 --> 00:14:19,057 Yeah. 255 00:14:19,059 --> 00:14:21,295 And my wife and kids don't live there. So... 256 00:14:24,666 --> 00:14:26,367 That was probably the-- the biggest clue. 257 00:14:29,136 --> 00:14:30,137 Um... 258 00:14:38,479 --> 00:14:40,615 I was, uh... Well, I was married for 20 years. 259 00:14:42,216 --> 00:14:44,051 Yeah. 260 00:14:44,652 --> 00:14:46,654 Uh, engaged-- Uh, engaged for two years. 261 00:14:47,955 --> 00:14:49,156 Dated for three. 262 00:14:52,226 --> 00:14:55,530 And... met a year before that. 263 00:14:58,031 --> 00:14:59,433 So, 26 years. 264 00:15:02,236 --> 00:15:03,303 Which makes sense... 265 00:15:04,938 --> 00:15:07,005 now, because my wife used to say being married to me 266 00:15:07,007 --> 00:15:08,510 was like running a marathon. 267 00:15:12,346 --> 00:15:14,516 I don't really know what happened, um... 268 00:15:17,251 --> 00:15:18,450 to my marriage. Uh... 269 00:15:18,452 --> 00:15:23,123 I came home one day, um... and my... 270 00:15:25,426 --> 00:15:27,194 I guess, still wife, but... 271 00:15:28,429 --> 00:15:30,197 Uh, Tess was her name. 272 00:15:32,065 --> 00:15:35,302 Her name is still Tess. 273 00:15:37,070 --> 00:15:39,440 I plan on, uh, letting her keep that in the divorce. 274 00:15:44,211 --> 00:15:45,477 Um... 275 00:15:45,479 --> 00:15:48,282 Yeah, I-- I came home, and, um... 276 00:15:49,016 --> 00:15:51,686 there was a conversation, I remember, and somebody said... 277 00:15:54,221 --> 00:15:58,225 It, um... "Should we end this thing?" 278 00:15:58,726 --> 00:16:00,461 And then there was an agreement. 279 00:16:02,196 --> 00:16:04,198 Um, I'm pretty sure she said-- 280 00:16:06,300 --> 00:16:08,368 This is what she meant about not paying attention. 281 00:16:11,271 --> 00:16:13,474 Yeah, she-- I came home. 282 00:16:15,108 --> 00:16:16,544 And, uh... 283 00:16:17,144 --> 00:16:20,047 I guess we both agreed it was over. 284 00:16:20,414 --> 00:16:23,585 Which is awesome... that at least we agreed on that. 285 00:16:26,788 --> 00:16:28,688 It was less awesome for our two kids. 286 00:16:28,690 --> 00:16:31,156 Yeah. 287 00:16:31,158 --> 00:16:32,326 It's okay. They're ten. 288 00:16:34,796 --> 00:16:36,531 The-- They're not-- They're not twins. 289 00:16:37,498 --> 00:16:38,700 They're Irish twins. 290 00:16:41,101 --> 00:16:42,202 Which is... 291 00:16:44,137 --> 00:16:46,106 ...why I pulled an Irish goodbye when I left. 292 00:16:48,342 --> 00:16:49,644 Oh, come on. 293 00:16:50,210 --> 00:16:51,544 I thought you guys told-- 294 00:16:51,546 --> 00:16:52,778 I thought this was a comedy... 295 00:16:52,780 --> 00:16:55,015 ...show. 296 00:16:57,619 --> 00:16:59,052 Anyway, um... 297 00:17:00,287 --> 00:17:02,724 I think I earned my keep here. Um... 298 00:17:05,827 --> 00:17:07,695 What do I say? My name's Alex. 299 00:17:12,432 --> 00:17:14,099 Alex Novak, everybody. 300 00:17:14,101 --> 00:17:15,501 Sorry. Is there a bathroom here? 301 00:17:15,503 --> 00:17:19,605 Wow. All right, let's hear it for Jill McKenzie. 302 00:17:19,607 --> 00:17:22,710 There she is. There she is. 303 00:17:24,311 --> 00:17:26,478 Keep it going for Kemp, you guys. Kemp rules. 304 00:17:26,480 --> 00:17:27,549 What's up? 305 00:17:28,482 --> 00:17:30,616 The side part is the skinny part. Agreed? 306 00:17:30,618 --> 00:17:33,451 Now, the skinny part, the side part-- same part. 307 00:17:33,453 --> 00:17:35,755 Same size, same part. You know what I'm talking about? 308 00:17:35,757 --> 00:17:37,489 You take it out and-- 309 00:17:37,491 --> 00:17:39,761 ♪ Allez, allez, allez ♪ 310 00:17:40,427 --> 00:17:42,697 ♪ Allez, allez, allez ♪ 311 00:17:43,230 --> 00:17:45,132 You have to favor a labia? 312 00:17:45,600 --> 00:17:47,769 ♪ We've conquered All of Europe ♪ 313 00:17:48,335 --> 00:17:50,237 ♪ We're never gonna stop ♪ 314 00:17:51,639 --> 00:17:53,541 ♪ Allez, allez, allez ♪ 315 00:17:54,842 --> 00:17:57,144 ♪ Allez, allez, allez ♪ 316 00:17:57,812 --> 00:17:59,344 because she wants me to feel good. 317 00:17:59,346 --> 00:18:01,279 Like, for instance, she's like a hot girl. 318 00:18:01,281 --> 00:18:02,582 You know what I mean? Like, she has the vagina 319 00:18:02,584 --> 00:18:04,249 that fits the little underwear, okay? 320 00:18:04,251 --> 00:18:05,585 She goes... And she... 321 00:18:05,587 --> 00:18:07,319 What was the advice she gave me? 322 00:18:07,321 --> 00:18:08,486 Oh, she said, "Boundaries?" 323 00:18:08,488 --> 00:18:09,622 You guys know about these boundaries? 324 00:18:09,624 --> 00:18:11,222 You guys talk about these boundaries? 325 00:18:11,224 --> 00:18:12,625 -She goes... -First time? 326 00:18:12,627 --> 00:18:14,359 She goes, um, "You need to learn how to set boundaries." 327 00:18:14,361 --> 00:18:15,728 Yeah. 328 00:18:15,730 --> 00:18:17,262 Stick around. Support your fellow comics. 329 00:18:17,264 --> 00:18:18,798 "I told my boyfriend he has to text me 330 00:18:18,800 --> 00:18:20,465 every night before bed, 331 00:18:20,467 --> 00:18:22,235 'Goodnight, I love you' or it's over." 332 00:18:24,171 --> 00:18:26,639 And she goes, "Now, he texts me every night before bed, 333 00:18:26,641 --> 00:18:28,808 'Goodnight, I love you.' And now everything's great." 334 00:18:28,810 --> 00:18:31,242 And I was like, "Oh, thank-- thank you. Thanks." 335 00:18:31,244 --> 00:18:33,779 If I said that to any man I've ever dated, they would be like, 336 00:18:33,781 --> 00:18:35,280 "Oh, perfect. I was on the fence anyway. 337 00:18:35,282 --> 00:18:36,350 Get the fuck outta here, bitch." 338 00:18:37,785 --> 00:18:40,151 You know what, I'm not fucking calling in favors. 339 00:18:40,153 --> 00:18:41,887 With me in a relationship, it's me going, "No, dude." 340 00:18:41,889 --> 00:18:44,790 I... I gotta date better men. I have to. 341 00:18:44,792 --> 00:18:46,726 My girlfriends are dating men who are, like, 342 00:18:46,728 --> 00:18:49,327 running 10Ks on the weekends for fun. 343 00:18:49,329 --> 00:18:51,797 My ex wouldn't let me touch his Magic: The Gathering cards 344 00:18:51,799 --> 00:18:53,933 'cause he was worried that I would bend them. 345 00:18:53,935 --> 00:18:56,403 They didn't say nothing about my sister's new ass. 346 00:18:56,671 --> 00:18:57,903 Not even a warning. 347 00:18:57,905 --> 00:18:59,304 Just a warning would have been nice. 348 00:18:59,306 --> 00:19:00,673 Something. Anything. 349 00:19:00,675 --> 00:19:02,742 "Hey Reggie, go in the kitchen. 350 00:19:02,744 --> 00:19:04,710 Meg Thee Stallion is in there." 351 00:19:04,712 --> 00:19:07,379 Now, I don't feel bad for looking at my sister's new butt. 352 00:19:07,381 --> 00:19:09,447 ...on PS5. Kung fu game. 353 00:19:09,449 --> 00:19:10,450 Got it right now? 354 00:20:08,009 --> 00:20:09,675 So, what happens now? 355 00:20:09,677 --> 00:20:11,979 Between, you know, Mom and you? 356 00:20:12,547 --> 00:20:13,913 What do you mean? 357 00:20:13,915 --> 00:20:17,415 Well, you know, you guys told us that you separated? 358 00:20:17,417 --> 00:20:18,784 Yeah. 359 00:20:18,786 --> 00:20:20,788 Does that mean you're going to get divorced? 360 00:20:21,956 --> 00:20:23,656 Well, I... 361 00:20:23,658 --> 00:20:25,323 -Remember that dragon? -What dragon? 362 00:20:25,325 --> 00:20:27,392 At the... at the assembly. 363 00:20:27,394 --> 00:20:29,528 The school assembly. The big red dragon. 364 00:20:29,530 --> 00:20:31,431 You mean the lion? 365 00:20:31,733 --> 00:20:33,331 Was it a lion? Looked like a dragon. 366 00:20:33,333 --> 00:20:34,600 It only had two people in it. 367 00:20:34,602 --> 00:20:36,267 Huh. 368 00:20:36,269 --> 00:20:38,003 What does a dragon have to do with anything? 369 00:20:38,005 --> 00:20:39,705 -It was a lion. -Whatever it was, 370 00:20:39,707 --> 00:20:41,406 -lion or dragon. -Lion. 371 00:20:41,408 --> 00:20:43,509 It was big and it was brave, 372 00:20:43,511 --> 00:20:45,544 and that's what I need you guys to be. 373 00:20:45,546 --> 00:20:47,046 That's not it at all. 374 00:20:47,048 --> 00:20:48,647 The lion chews up the lettuce, 375 00:20:48,649 --> 00:20:50,883 and that brings us wealth and prosperity for the new year. 376 00:20:50,885 --> 00:20:53,487 Right. That's it. That's exactly it. Right. 377 00:20:53,955 --> 00:20:55,688 Are you going to feed the lion, Dad? 378 00:20:55,690 --> 00:20:57,290 Me? I don't know, I... 379 00:20:57,759 --> 00:20:59,558 Are you? 380 00:20:59,560 --> 00:21:01,961 I fed it because I have goals this year I want to achieve. 381 00:21:01,963 --> 00:21:03,461 Do you have goals, Dad? 382 00:21:03,463 --> 00:21:04,764 No, of course I do. Of course-- 383 00:21:04,766 --> 00:21:06,567 -Dad, you should have goals. -We have goals. 384 00:21:08,803 --> 00:21:09,769 Good night, guys. 385 00:21:09,771 --> 00:21:10,703 -Settle in. -Dad-- 386 00:21:10,705 --> 00:21:11,737 Settle in. All right. 387 00:21:11,739 --> 00:21:13,471 -Love you. -Love you, too. 388 00:21:13,473 --> 00:21:15,406 Get down there. Get down there. 389 00:21:15,408 --> 00:21:17,310 All right, you guys. Good night, guys. 390 00:21:18,646 --> 00:21:20,347 -No talking, all right, guys? -Okay. 391 00:21:28,756 --> 00:21:30,756 I haven't told your father. 392 00:21:30,758 --> 00:21:31,857 What? 393 00:21:31,859 --> 00:21:33,626 Entre nous. 394 00:21:33,628 --> 00:21:35,961 No, Mom, there is no entre nous. We don't have any secrets. 395 00:21:35,963 --> 00:21:37,663 The boys know everything. You don't have to whisper. 396 00:21:37,665 --> 00:21:38,964 Well, you don't have to embarrass me. 397 00:21:38,966 --> 00:21:40,065 I just told you your father doesn't know. 398 00:21:40,067 --> 00:21:41,801 -Okay-- -What doesn't Grandpa know? 399 00:21:41,803 --> 00:21:43,536 That Mom and I are splitting up. 400 00:21:43,538 --> 00:21:44,904 Oh. 401 00:21:44,906 --> 00:21:46,071 Think you should tell him, Dada. 402 00:21:46,073 --> 00:21:47,640 -Great. -Yes, son, that's up to you. 403 00:21:47,642 --> 00:21:48,741 It's got nothing to do with me. 404 00:21:48,743 --> 00:21:49,909 Yeah, well tell that to our marriage. 405 00:21:49,911 --> 00:21:51,577 Look how you're going on. 406 00:21:51,579 --> 00:21:54,780 And stop being jealous of my friendship with Tess. 407 00:21:54,782 --> 00:21:57,382 I adore her. I love her so much. 408 00:21:57,384 --> 00:21:58,851 -Dad! Dad? -Yeah. I know it. What? 409 00:21:58,853 --> 00:22:00,351 -And you know something? -Dad! 410 00:22:00,353 --> 00:22:02,555 Look, you two have always been very different. 411 00:22:02,557 --> 00:22:03,421 Yeah, and you and Dad are twins? 412 00:22:03,423 --> 00:22:04,723 Dad? Dad? 413 00:22:04,725 --> 00:22:06,424 Your father is an immigrant to this country. 414 00:22:06,426 --> 00:22:08,359 -I know that. -And I've always been a woman 415 00:22:08,361 --> 00:22:09,662 who wants the taste of the exotic. 416 00:22:09,664 --> 00:22:11,462 -And that's what makes it work. -Mom! Jesus, Mom. 417 00:22:11,464 --> 00:22:12,463 I'm just saying this in front of the children... 418 00:22:12,465 --> 00:22:13,899 Can I have another apple juice? 419 00:22:13,901 --> 00:22:15,067 -I already said no. -...because there's no secrets, 420 00:22:15,069 --> 00:22:18,103 -so... Just pick a lane, okay? -I know. 421 00:22:18,105 --> 00:22:19,941 -Why not? -For crying out loud. 422 00:22:20,708 --> 00:22:21,807 Felix, it's your turn. 423 00:22:21,809 --> 00:22:23,609 Mom, do you have any... 424 00:22:23,611 --> 00:22:25,044 Do you have any more of those juice boxes? 425 00:22:25,046 --> 00:22:26,979 Your father drank them all. 426 00:22:26,981 --> 00:22:28,981 It's got little pretzels on it. 427 00:22:28,983 --> 00:22:30,983 They're all individual pretzels? 428 00:22:30,985 --> 00:22:32,685 They all started individual, 429 00:22:32,687 --> 00:22:34,954 and then I, uh, glued most of them together. 430 00:22:34,956 --> 00:22:36,088 Oh, oh. 431 00:22:36,090 --> 00:22:37,790 There's one or two separate. 432 00:22:37,792 --> 00:22:39,457 And you have the mustard and the ketchup there, too. 433 00:22:39,459 --> 00:22:40,526 Yeah, yeah, yeah. 434 00:22:40,528 --> 00:22:41,994 But the guy's got the day off. 435 00:22:41,996 --> 00:22:43,494 You know? 436 00:22:43,496 --> 00:22:44,830 He's got the day off like the rest of the town. 437 00:22:44,832 --> 00:22:46,734 Everybody's taking today off. 438 00:22:47,635 --> 00:22:49,737 She thinks I don't know, but I know. 439 00:22:50,403 --> 00:22:51,804 Here, put that there. 440 00:22:51,806 --> 00:22:52,640 And, uh... 441 00:22:54,175 --> 00:22:55,843 For me, it's no big deal. 442 00:22:56,777 --> 00:22:59,745 Well, it is kind of a big deal, Dad. 443 00:22:59,747 --> 00:23:01,080 I think that we're gonna get divorced. 444 00:23:01,082 --> 00:23:02,982 Ah, okay. Slow down. 445 00:23:02,984 --> 00:23:05,086 Slow down. 446 00:23:06,888 --> 00:23:08,789 Clean your plates everyone. 447 00:23:09,190 --> 00:23:10,825 Grandma, do you have any Jell-O? 448 00:23:11,125 --> 00:23:12,727 -In the fridge. -Okay. 449 00:23:14,729 --> 00:23:16,962 That's not what's going on. Nobody cheated. 450 00:23:16,964 --> 00:23:19,565 Yeah, well, so what is the problem then? 451 00:23:19,567 --> 00:23:20,400 I don't know, it's... 452 00:23:22,536 --> 00:23:23,769 ...complicated. 453 00:23:23,771 --> 00:23:24,939 It's complicated. 454 00:23:26,874 --> 00:23:28,475 You don't have to tell me that. 455 00:25:28,262 --> 00:25:30,664 Is Dada going to be okay? 456 00:25:31,032 --> 00:25:33,599 Of course. What do you mean? 457 00:25:33,601 --> 00:25:36,802 I don't know, he's just out there. On his own. 458 00:25:36,804 --> 00:25:38,070 But he's not alone. 459 00:25:38,072 --> 00:25:40,339 He loves when you boys stay with him. 460 00:25:40,341 --> 00:25:43,242 -But he sleeps on the couch. -Huh? 461 00:25:43,244 --> 00:25:44,910 We sleep in his bed. 462 00:25:44,912 --> 00:25:46,313 Yeah, it's awesome. 463 00:25:46,947 --> 00:25:47,982 Great. 464 00:26:07,802 --> 00:26:10,104 For fuck's sake. 465 00:26:15,176 --> 00:26:16,944 Hey there, I'm Alex Novak. 466 00:26:17,812 --> 00:26:19,013 How you doing tonight? 467 00:26:19,747 --> 00:26:22,114 Once again I didn't want to pay the 15 bucks, 468 00:26:22,116 --> 00:26:24,151 so... here I am. 469 00:26:26,720 --> 00:26:28,220 No, I'm joking, and... 470 00:26:28,222 --> 00:26:30,224 No, no, no, I'm joking. I, uh... 471 00:26:31,225 --> 00:26:33,625 I didn't pay last time, but I was willing to pay this time, 472 00:26:33,627 --> 00:26:34,428 but I wanted to, uh... 473 00:26:36,130 --> 00:26:38,764 I said, uh, I wanted to have fun. 474 00:26:38,766 --> 00:26:39,965 Wanted to have fun here tonight. 475 00:26:39,967 --> 00:26:41,302 Anybody else wanna have fun? 476 00:26:42,002 --> 00:26:43,735 Yeah? 477 00:26:43,737 --> 00:26:46,171 You know, I recently got fired. 478 00:26:46,173 --> 00:26:48,943 It's the fucking fifth time I've been fired. 479 00:26:50,277 --> 00:26:52,146 I've only had three jobs. 480 00:26:55,649 --> 00:26:58,252 That means I've gotten fired from two jobs fucking twice. 481 00:27:00,221 --> 00:27:01,353 Funny how things change... 482 00:27:01,355 --> 00:27:02,654 Bathroom's straight down and to the right. 483 00:27:02,656 --> 00:27:04,022 No, I think I'm next on the... 484 00:27:04,024 --> 00:27:04,957 How things become cool and uncool. 485 00:27:04,959 --> 00:27:06,091 They called my name. 486 00:27:06,093 --> 00:27:08,293 I drive a Tesla. 487 00:27:08,295 --> 00:27:09,296 And, um... 488 00:27:10,998 --> 00:27:12,197 I just have one question. 489 00:27:12,199 --> 00:27:15,734 Can you stop keying my fucking car? 490 00:27:15,736 --> 00:27:17,336 So, a couple months into it, 491 00:27:17,338 --> 00:27:21,039 they bring my folks in for like a parent's day. 492 00:27:21,041 --> 00:27:23,742 They kind of catch them up on our progress, you know? 493 00:27:23,744 --> 00:27:26,113 I'm-- I'm a teenager at this point and, uh... 494 00:27:26,814 --> 00:27:29,348 So they come in and, and Pete says, you know, 495 00:27:29,350 --> 00:27:30,883 "Alex has been great. 496 00:27:30,885 --> 00:27:32,317 He's opened up, and this is what's going on, 497 00:27:32,319 --> 00:27:33,952 and this is how he feels about this 498 00:27:33,954 --> 00:27:36,455 and this dynamic that's going on at home." 499 00:27:36,457 --> 00:27:38,392 My parents just kind of listen. 500 00:27:39,026 --> 00:27:41,693 We're driving home, little while later. 501 00:27:41,695 --> 00:27:43,061 And I remember this so clearly. 502 00:27:43,063 --> 00:27:46,431 I was in the back seat of my mom's station wagon. 503 00:27:46,433 --> 00:27:48,000 But my dad was driving. Doesn't matter. 504 00:27:48,002 --> 00:27:49,835 If my Dad was in the car, he was always driving, 505 00:27:49,837 --> 00:27:52,304 even though it was my mom's station wagon. 506 00:27:52,306 --> 00:27:55,874 And I remember her being in the passenger seat 507 00:27:55,876 --> 00:27:59,346 and spinning around, and looking at me and saying, 508 00:28:00,347 --> 00:28:03,217 "How dare you tell this stranger all our family secrets." 509 00:28:06,153 --> 00:28:09,121 And I was like, "You made go talk to the guy. 510 00:28:09,123 --> 00:28:12,090 You literally paid the guy to listen to the problem. 511 00:28:12,092 --> 00:28:14,760 You set this up. You drove me there." 512 00:28:14,762 --> 00:28:15,961 That's insane. 513 00:28:15,963 --> 00:28:17,231 That would be like... 514 00:28:18,265 --> 00:28:19,731 That would be like-- That'd be like your partner 515 00:28:19,733 --> 00:28:21,769 driving you to an orgy... 516 00:28:23,270 --> 00:28:24,836 ...and then saying, 517 00:28:24,838 --> 00:28:27,007 "I can't believe you fucked all those people." 518 00:28:28,943 --> 00:28:31,410 "That was the point of being there in the-- 519 00:28:31,412 --> 00:28:35,082 You knew where I was going. I was naked in the car." 520 00:28:36,784 --> 00:28:38,417 Anyway, uh, this is, uh... 521 00:28:38,419 --> 00:28:39,818 Boy, this is starting to actually get good 522 00:28:39,820 --> 00:28:41,119 and now my time is up. 523 00:28:41,121 --> 00:28:43,123 This is so awesome. I will see you next time. 524 00:28:44,892 --> 00:28:46,758 Same place. I'm coming back. We'll meet here, all right? 525 00:28:46,760 --> 00:28:48,260 We'll all meet here. All right, I've been Alex Novak. 526 00:28:48,262 --> 00:28:49,761 Thank you so much. 527 00:28:49,763 --> 00:28:51,496 Sad guy, you hanging out? 528 00:28:51,498 --> 00:28:53,165 Everyone's hanging out in the back booth to the right. 529 00:28:53,167 --> 00:28:54,132 We got some actually funny people 530 00:28:54,134 --> 00:28:56,101 -coming to the stage next. -Okay, thank you. 531 00:28:56,103 --> 00:28:57,336 Good. It takes the pressure off. 532 00:28:57,338 --> 00:28:58,837 That's how I feel about my dog. 533 00:28:58,839 --> 00:28:59,972 Hey. 534 00:28:59,974 --> 00:29:01,240 -Cool to sit down here? -Yeah. 535 00:29:01,242 --> 00:29:03,175 -Look who's back. -Just talked to Rolo upstairs. 536 00:29:03,177 --> 00:29:04,943 Hey, I remember you from my-- Yeah. 537 00:29:04,945 --> 00:29:07,312 -What up? Dan. What up? -Alex. 538 00:29:07,314 --> 00:29:09,781 How'd it go? I'm surprised you back. 539 00:29:09,783 --> 00:29:10,782 -Really? -Yeah. 540 00:29:10,784 --> 00:29:12,117 -That bad? -Yeah, I mean... 541 00:29:12,119 --> 00:29:13,485 -It wasn't bad. -It wasn't. 542 00:29:13,487 --> 00:29:15,053 -What do you even do? -Just say it. 543 00:29:15,055 --> 00:29:16,421 -He's gonna ask for a job. -Come on, what is it? 544 00:29:16,423 --> 00:29:18,023 I work in finance. 545 00:29:18,025 --> 00:29:19,258 If you wanna do it again, I'll tell you the website. 546 00:29:19,260 --> 00:29:20,425 Just DM me. 547 00:29:20,427 --> 00:29:21,962 -All right. -Yeah. Just... 548 00:29:22,396 --> 00:29:24,896 All the mics in the city, badsaliva.com. 549 00:29:24,898 --> 00:29:26,534 And just, keep going up. 550 00:29:27,401 --> 00:29:29,504 Yeah, yeah, yeah. You gotta go up five, six times a week. 551 00:29:31,171 --> 00:29:32,437 -Yeah. -Five or six times? 552 00:29:32,439 --> 00:29:34,239 No, sometimes we go five a night. 553 00:29:34,241 --> 00:29:35,541 On long nights, yeah. 554 00:29:35,543 --> 00:29:36,942 If you have like a bit you wanna work out, 555 00:29:36,944 --> 00:29:38,477 you go five times by the end of the night. 556 00:29:38,479 --> 00:29:40,546 You got a spot. Five minutes around the corner. 557 00:29:40,548 --> 00:29:42,047 -I'm Alex. -Lovely. 558 00:29:42,049 --> 00:29:43,448 That's the manager, and this is the one-- 559 00:29:43,450 --> 00:29:44,416 -Oh. -So, yeah, I have-- 560 00:29:44,418 --> 00:29:46,285 Don't make eye contact with her. Jesus. 561 00:29:46,287 --> 00:29:47,853 -Yeah, look down. -Shut up. 562 00:29:47,855 --> 00:29:49,154 -I have four rooms. -Sorry. 563 00:29:49,156 --> 00:29:51,557 You can see downstairs where you just were. 564 00:29:51,559 --> 00:29:52,426 Yeah. 565 00:29:53,027 --> 00:29:54,192 Stop showing off in front of your friend 566 00:29:54,194 --> 00:29:55,460 with Laverne and Shirley back there. 567 00:29:55,462 --> 00:29:57,095 Fuck you! 568 00:29:57,097 --> 00:29:58,964 -We got jobs. -I'm Laverne. I'm Laverne. 569 00:29:58,966 --> 00:30:00,165 What's your name again? 570 00:30:00,167 --> 00:30:02,034 -Alex. -Alex, come here. 571 00:30:02,036 --> 00:30:03,937 -Hey man, that's my white slave. -Shut up. 572 00:30:05,072 --> 00:30:06,271 You can have him. Take him. 573 00:30:06,273 --> 00:30:08,240 Come talk to some real comedians. 574 00:30:08,242 --> 00:30:09,441 What's up, man? 575 00:30:09,443 --> 00:30:11,145 Yo, you hold my pocket when we leave. 576 00:30:13,414 --> 00:30:16,148 You can't treat comedy like prison, man, Dan. 577 00:30:16,150 --> 00:30:17,482 He's Scared Straight -ing him. 578 00:30:17,484 --> 00:30:19,885 -Dan, don't Scared Straight him. -He's scared straight. 579 00:30:19,887 --> 00:30:21,353 He's scared white. 580 00:30:21,355 --> 00:30:23,121 You gonna be all right. How often are you getting up? 581 00:30:23,123 --> 00:30:25,558 I don't know, man. Tonight was my second time. 582 00:30:25,560 --> 00:30:27,092 I put it to you like, my pop used to let me 583 00:30:27,094 --> 00:30:28,994 watch Def Jam when I was six, 584 00:30:28,996 --> 00:30:31,430 but he would act like he was telling me not to watch it. 585 00:30:31,432 --> 00:30:34,132 "Hey, me and your stepmom are watchin' the program. 586 00:30:34,134 --> 00:30:36,569 It's on HBO. Go upstairs and watch something else." 587 00:30:36,571 --> 00:30:38,337 And then wink at me. And I'll be like, "Oh, shit." 588 00:30:38,339 --> 00:30:40,472 I actually got caught by my dad. 589 00:30:40,474 --> 00:30:42,207 I was trying to watch porn. 590 00:30:42,209 --> 00:30:43,875 You know, like, the, the late night HBO, 591 00:30:43,877 --> 00:30:45,444 the Taxicab Confessions or whatever. 592 00:30:45,446 --> 00:30:47,379 -Oh, yeah. Real Sex. -I was trying to watch porn, 593 00:30:47,381 --> 00:30:50,616 and it was Def Comedy Jam, and I saw Greer Barnes on stage 594 00:30:50,618 --> 00:30:53,185 doing a joke about Mike Tyson and Arnold Schwarzenegger 595 00:30:53,187 --> 00:30:54,453 sharing a jail cell together. 596 00:30:54,455 --> 00:30:56,154 I was dying laughing, 597 00:30:56,156 --> 00:30:58,090 and I asked my dad, I was like, "Is that a job?" 598 00:30:58,092 --> 00:31:00,492 And he was like, "Yeah. You gotta go to college first." 599 00:31:00,494 --> 00:31:02,461 -Been doing jokes ever since. -Gotta get up everyday. 600 00:31:02,463 --> 00:31:04,963 Open that diary, Anne Frank. Get to it. 601 00:31:04,965 --> 00:31:06,264 What? What's wrong? 602 00:31:06,266 --> 00:31:07,899 You guys just write stuff down all day? 603 00:31:07,901 --> 00:31:09,468 I said to open up his diary if he gonna write any jokes. 604 00:31:09,470 --> 00:31:11,036 -You gotta write. -Work on your craft. 605 00:31:11,038 --> 00:31:13,173 You gotta write. 606 00:31:28,590 --> 00:31:31,925 Just-- I was just watching CNN, and they say it's official, 607 00:31:33,260 --> 00:31:35,062 according to scientists... 608 00:31:35,496 --> 00:31:38,163 No. According to scientists, it's official, 609 00:31:38,165 --> 00:31:39,567 guys get hotter with age. 610 00:31:40,934 --> 00:31:42,467 Big win. 611 00:31:42,469 --> 00:31:44,936 Then we convinced them, you know what's really hot? 612 00:31:44,938 --> 00:31:45,673 Dad bods. 613 00:31:46,641 --> 00:31:48,073 You kiddin' me? We're on a roll. 614 00:31:48,075 --> 00:31:49,675 It's like, we're playing with house money now. 615 00:31:49,677 --> 00:31:52,043 What else-- What else can we get away with? 616 00:31:52,045 --> 00:31:54,081 You know what's super hot? Being poor. 617 00:32:11,599 --> 00:32:13,365 -He stole it. -You can't take-- 618 00:32:13,367 --> 00:32:14,600 -Hello. Good morning. Hi. -He doesn't even need it. 619 00:32:14,602 --> 00:32:15,535 -Hey. Hi. -Hey. 620 00:32:15,537 --> 00:32:17,002 Hey. Look who's here? 621 00:32:17,004 --> 00:32:18,236 -Hi, guys! Hi! Hi, guys. -Dad? 622 00:32:18,238 --> 00:32:19,605 I thought Mom was taking us to school. 623 00:32:19,607 --> 00:32:21,006 -Yeah, me too. -Yeah, I know. 624 00:32:21,008 --> 00:32:23,041 But maybe there's a surprise outside 625 00:32:23,043 --> 00:32:24,544 and maybe this has something to do with it. 626 00:32:24,546 --> 00:32:25,711 Is that a new car? 627 00:32:25,713 --> 00:32:27,012 I don't know if the term "car" 628 00:32:27,014 --> 00:32:28,180 really does it any kind of justice. 629 00:32:28,182 --> 00:32:29,481 -Alex. -Let's go. It's right outside. 630 00:32:29,483 --> 00:32:30,315 Let's go, let's go, let's go. Come check it out. 631 00:32:30,317 --> 00:32:30,949 Hold on! We're eating breakfast here. 632 00:32:30,951 --> 00:32:32,419 Come on, here we go. 633 00:32:34,087 --> 00:32:35,755 -This is sick. -Look at that! 634 00:32:35,757 --> 00:32:37,523 Oh, wait, wait, wait. 635 00:32:37,525 --> 00:32:38,624 -Hey! Hold on a second! -Whoa, this is cool. 636 00:32:38,626 --> 00:32:39,692 -Hang on. Let me get your mom. -Whoa. This is cool. 637 00:32:39,694 --> 00:32:42,528 -What? What did you do? -I am gonna immortalize 638 00:32:42,530 --> 00:32:45,263 the first moment that you lay eyes on this beauty. 639 00:32:45,265 --> 00:32:46,666 This is not how it's gonna work. 640 00:32:46,668 --> 00:32:48,400 Look at this thing. This gives you the morning off. 641 00:32:48,402 --> 00:32:50,536 From what? The morning off from what? 642 00:32:50,538 --> 00:32:52,337 I don't know. The Olympics are here in two years. 643 00:32:52,339 --> 00:32:53,639 What? 644 00:32:53,641 --> 00:32:54,473 Who knows what you're capable of? 645 00:32:54,475 --> 00:32:56,308 -What did you say? -All right. 646 00:32:56,310 --> 00:32:59,279 The fucking Olympics? Does he think that's funny? 647 00:33:00,013 --> 00:33:01,346 Fuck him. 648 00:33:01,348 --> 00:33:03,383 I mean, does he think this is about me? 649 00:33:04,519 --> 00:33:06,353 No, 'cause it's not. 650 00:33:07,254 --> 00:33:10,190 No, he didn't say it. He never says anything. 651 00:33:10,625 --> 00:33:12,192 I mean, isn't that typical? 652 00:33:12,392 --> 00:33:14,729 My God, you should know, you're his mom! 653 00:33:16,029 --> 00:33:17,130 Marilyn! 654 00:33:17,732 --> 00:33:19,331 -Hey. -I rang the doorbell. 655 00:33:19,333 --> 00:33:21,433 I hate the phone. 656 00:33:21,435 --> 00:33:23,034 I just wanted to see you. 657 00:33:23,036 --> 00:33:24,236 -Come inside. You're sweet. -No, no, no. 658 00:33:24,238 --> 00:33:25,705 Jan doesn't even know I left the house. 659 00:33:25,707 --> 00:33:27,105 I gotta get right back. 660 00:33:27,107 --> 00:33:29,074 -Okay. -I just... 661 00:33:29,076 --> 00:33:30,375 You're both in shock. 662 00:33:30,377 --> 00:33:31,744 -Yeah. -That's all. 663 00:33:31,746 --> 00:33:33,144 It's okay. 664 00:33:33,146 --> 00:33:34,814 And I just wanted to tell you one thing. 665 00:33:34,816 --> 00:33:37,249 -Okay. -Well, two things. 666 00:33:37,251 --> 00:33:38,318 One... 667 00:33:40,454 --> 00:33:43,658 Give yourself the grace... 668 00:33:44,626 --> 00:33:46,360 to feel what you feel. 669 00:33:47,294 --> 00:33:48,728 Unfiltered. 670 00:33:48,730 --> 00:33:50,364 And number two... 671 00:33:52,065 --> 00:33:54,399 The Olympics are here in two years. 672 00:33:54,401 --> 00:33:56,067 Oh, my God. 673 00:33:56,069 --> 00:33:57,605 Marilyn, fuck you! 674 00:34:00,107 --> 00:34:01,674 -But I get it. -Do you? 675 00:34:01,676 --> 00:34:02,742 I get it. 676 00:34:02,744 --> 00:34:04,746 I think so. Come here. 677 00:34:08,482 --> 00:34:09,515 Are you gonna start fucking? 678 00:34:09,517 --> 00:34:10,415 Immediately. 679 00:34:10,417 --> 00:34:12,117 Yes! 680 00:34:12,119 --> 00:34:13,653 New dick. That's what you need. 681 00:34:13,655 --> 00:34:15,186 Some new deep dickin' too. 682 00:34:15,188 --> 00:34:16,421 No pity fucks. 683 00:34:16,423 --> 00:34:18,256 Maybe that's what you need. 684 00:34:18,258 --> 00:34:20,158 It's like the one good thing Balls and I have left. 685 00:34:20,160 --> 00:34:21,161 Really? 686 00:34:21,495 --> 00:34:23,361 Y'all ever fuck sober? 687 00:34:23,363 --> 00:34:25,363 No. I hate him too much to be able to do that. 688 00:34:25,365 --> 00:34:26,534 Well, that's a red flag. 689 00:34:27,367 --> 00:34:28,435 No duh. 690 00:34:28,736 --> 00:34:30,437 Hey. 691 00:34:31,338 --> 00:34:33,240 I'm gonna play for a club team, again. 692 00:34:34,676 --> 00:34:37,377 And I've been reaching out to people about coaching. 693 00:34:38,178 --> 00:34:40,648 -I just worry. -About what? 694 00:34:41,248 --> 00:34:43,618 Look, you have a full life. 695 00:34:44,217 --> 00:34:47,285 You're not defined by this one amazing thing you did. 696 00:34:47,287 --> 00:34:49,222 So, I just hope... 697 00:34:49,724 --> 00:34:53,859 that enough time has passed that you can re-enter this world, 698 00:34:53,861 --> 00:34:55,728 without giving it too much meaning. 699 00:34:55,730 --> 00:34:57,462 Yeah, but I'm not gonna be able to do that 700 00:34:57,464 --> 00:34:58,731 now that you said it out loud. 701 00:34:58,733 --> 00:35:00,365 I'm just reminding you, babe, 702 00:35:00,367 --> 00:35:01,801 you have done other amazing things. 703 00:35:01,803 --> 00:35:02,768 Like? 704 00:35:02,770 --> 00:35:04,704 Like being a mother. 705 00:35:04,706 --> 00:35:06,371 Like this house. 706 00:35:06,373 --> 00:35:08,876 I don't give a fuck about volleyball. You're great. 707 00:35:30,565 --> 00:35:31,699 Come on, puppies. 708 00:35:33,266 --> 00:35:34,501 Come on, babies. 709 00:35:36,203 --> 00:35:38,470 Come on, Charlie. Charlie, come to me. 710 00:35:38,472 --> 00:35:40,240 Come, Charlie. Yeah. 711 00:35:40,742 --> 00:35:42,442 Yes, baby. 712 00:35:44,211 --> 00:35:45,312 Come on. Come on. 713 00:35:46,246 --> 00:35:47,481 Yeah. 714 00:36:03,263 --> 00:36:05,296 -Don't move. -Hi, Mom. 715 00:36:05,298 --> 00:36:06,932 -Hey. -Are you lice free yet? 716 00:36:06,934 --> 00:36:09,436 -Yeah, I mean, I got it, but... -Mom. Mom, mom, mom! 717 00:36:09,704 --> 00:36:11,639 This guy's good. I'm just checking this guy. 718 00:36:12,272 --> 00:36:13,739 We're probably gonna have to check each other. 719 00:36:13,741 --> 00:36:15,407 -He's gonna give you lice. -Ew, that's disgusting. 720 00:36:15,409 --> 00:36:17,308 I gotta see if we... 721 00:36:17,310 --> 00:36:18,944 I can't tell if that's dandruff or... 722 00:36:18,946 --> 00:36:20,846 You got some more paper towels? 723 00:36:20,848 --> 00:36:22,982 I do have more paper towels. Just did a Costco run. 724 00:36:22,984 --> 00:36:24,750 There should some in the bedroom in the back. 725 00:36:24,752 --> 00:36:26,317 All right. 726 00:36:26,319 --> 00:36:27,520 -Dad, why do you have-- -See what I mean? 727 00:36:27,522 --> 00:36:28,921 Why are they in a doctor's office? 728 00:36:28,923 --> 00:36:31,859 So, you... using our old armoire? 729 00:36:32,927 --> 00:36:35,326 Yeah, I took it out of storage until I get some more furniture. 730 00:36:35,328 --> 00:36:36,428 Why, you want me to put it back? 731 00:36:36,430 --> 00:36:37,930 Immediately. 732 00:36:37,932 --> 00:36:40,398 No, it's just that hadn't talked about that kind of stuff. 733 00:36:40,400 --> 00:36:42,467 Yeah. Sorry. Probably should have asked first. 734 00:36:42,469 --> 00:36:43,805 It's fine. 735 00:36:44,872 --> 00:36:47,405 So, what do you think about your new style? 736 00:36:47,407 --> 00:36:48,674 You know what, I gotta get more paper towels. 737 00:36:48,676 --> 00:36:49,809 I think we should just go with this. 738 00:36:49,811 --> 00:36:50,743 -All the time. -Don't move. Don't move. 739 00:36:50,745 --> 00:36:52,410 -All right? -Don't move. 740 00:36:52,412 --> 00:36:52,880 You're lice-free, and we'll just keep this look. 741 00:36:57,719 --> 00:36:59,384 I think I might have lice. 742 00:36:59,386 --> 00:37:00,920 Hmm. 743 00:37:00,922 --> 00:37:02,955 Any-- Aren't you seeing it jump off me? Why are you-- 744 00:37:02,957 --> 00:37:04,456 Yeah, let's get you in the chair. 745 00:37:04,458 --> 00:37:05,925 I think that's what we gotta do. 746 00:37:05,927 --> 00:37:07,560 Yeah, you look-- One just crawled in between-- 747 00:37:07,562 --> 00:37:09,294 -No-- -Mom's pregnant. 748 00:37:09,296 --> 00:37:10,361 -You are so pregnant. -What? 749 00:37:10,363 --> 00:37:11,697 You hooked up with a bug. 750 00:37:11,699 --> 00:37:13,599 -All right, guys, enough. -Guys. 751 00:37:13,601 --> 00:37:14,900 But Dad, that's how you said you get lice. 752 00:37:14,902 --> 00:37:16,602 -Yeah... yeah. -Oh, is that how you said it? 753 00:37:16,604 --> 00:37:19,337 No. It's bec-- It was a joke, because the video said 754 00:37:19,339 --> 00:37:20,506 we're looking for baby eggs, all right? 755 00:37:20,508 --> 00:37:21,774 It was a joke. 756 00:37:21,776 --> 00:37:23,374 -Did you hook up with a bug? -No. 757 00:37:23,376 --> 00:37:25,611 -Well, you've got lice so... -Yeah, you did. 758 00:37:25,613 --> 00:37:27,580 -You hooked up with a bug -You promised not to tell them. 759 00:37:27,582 --> 00:37:29,815 -You have lice, too. -Yeah, sorry. I couldn't resist. 760 00:37:29,817 --> 00:37:31,282 All right, you know what? You guys need to rehearse. 761 00:37:31,284 --> 00:37:32,885 -Let's go. Let's go. -Okay. 762 00:37:32,887 --> 00:37:34,486 -Get busy. -I already know it. 763 00:37:34,488 --> 00:37:36,722 -Keep the volume down, too. -Turn the volume up? Okay. 764 00:37:36,724 --> 00:37:38,289 No, not up. Keep the volume down. 765 00:37:38,291 --> 00:37:38,958 Dad, do you know where the loudspeaker is? 766 00:37:38,960 --> 00:37:40,059 I'm serious about the volume 767 00:37:40,061 --> 00:37:41,794 So you're really not seeing anything? 768 00:37:41,796 --> 00:37:44,397 -There's no little bites or... -I don't think so. 769 00:37:44,899 --> 00:37:46,565 To be honest, just looking-- 770 00:37:46,567 --> 00:37:48,033 Now, it's making me itch. I think I-- 771 00:37:48,035 --> 00:37:49,369 I must have it. Would you check me? 772 00:37:49,937 --> 00:37:51,038 Sure. 773 00:37:53,306 --> 00:37:54,907 You can get like little bites or... 774 00:37:54,909 --> 00:37:56,942 Yeah, make sure to really check. 775 00:37:56,944 --> 00:37:58,511 Yeah. 776 00:37:58,513 --> 00:38:00,280 "Under Pressure"? 777 00:38:01,348 --> 00:38:03,316 Oh. That's what that is. 778 00:38:04,519 --> 00:38:05,918 You didn't recognize it? 779 00:38:05,920 --> 00:38:08,353 No. The first 40 million times I didn't recognize it. 780 00:38:08,355 --> 00:38:09,824 They're obsessed. 781 00:38:10,457 --> 00:38:11,657 It's all they talk about. 782 00:38:11,659 --> 00:38:13,324 That performance is so far from now too. 783 00:38:13,326 --> 00:38:15,460 I wonder where they get their work ethic from. 784 00:38:15,462 --> 00:38:17,031 Mm. Poor boys. 785 00:38:18,065 --> 00:38:20,001 Just check one more in here. 786 00:38:24,005 --> 00:38:28,576 I'm gonna dip my toe into the coaching world. 787 00:38:30,845 --> 00:38:32,412 Is that why you were in the city? 788 00:38:33,380 --> 00:38:35,583 No. I was in the city 'cause you called me. 789 00:38:36,951 --> 00:38:38,918 Oh. I just figured you were in the city, 790 00:38:38,920 --> 00:38:40,686 because you said you'd come right over. 791 00:38:40,688 --> 00:38:42,855 Yeah. I wanted to see the halfway house 792 00:38:42,857 --> 00:38:44,657 our kids are living in part time. 793 00:38:44,659 --> 00:38:46,125 I'm glad you got the vibe that I'm going for. 794 00:38:46,127 --> 00:38:47,595 Yeah, you did great. 795 00:38:48,361 --> 00:38:51,431 I haven't talked to any programs yet, just... 796 00:38:54,367 --> 00:38:55,701 I think that's great. 797 00:38:55,703 --> 00:38:57,538 Any program would die to have you, I'm sure. 798 00:38:58,105 --> 00:38:59,607 Yeah. 799 00:39:00,041 --> 00:39:01,108 I think it's great, too. 800 00:39:03,778 --> 00:39:05,913 Um, I think you're good. 801 00:39:06,981 --> 00:39:08,549 Good. Okay. 802 00:39:09,717 --> 00:39:11,083 Do you wanna take a shower with-- 803 00:39:11,085 --> 00:39:13,652 and rinse off with some of that special shampoo? 804 00:39:13,654 --> 00:39:14,753 Oh, oh... 805 00:39:14,755 --> 00:39:15,654 -Might as well. -Yeah. 806 00:39:15,656 --> 00:39:16,922 Yeah, yeah, yeah. 807 00:39:16,924 --> 00:39:18,559 Bathroom's right down there on the left. 808 00:40:04,705 --> 00:40:06,073 You got this. 809 00:40:07,775 --> 00:40:09,208 So I read that the number one 810 00:40:09,210 --> 00:40:10,576 fantasy for guys... 811 00:40:10,578 --> 00:40:11,277 -Can I help you? -Hey, man. 812 00:40:11,279 --> 00:40:12,878 Yeah, I'm here for the open mic. 813 00:40:12,880 --> 00:40:14,580 Yeah, right here. Just write your name down there. 814 00:40:14,582 --> 00:40:15,547 Okay. 815 00:40:15,549 --> 00:40:16,584 You're next. 816 00:40:16,751 --> 00:40:17,885 -I'm next? -Yup, be ready. 817 00:40:18,686 --> 00:40:19,919 Fuck. 818 00:40:19,921 --> 00:40:21,020 I'm getting the light, so I gotta go. 819 00:40:21,022 --> 00:40:22,187 Oh, the light. The light. 820 00:40:22,189 --> 00:40:23,658 The light. Yeah, the light. 821 00:40:37,004 --> 00:40:38,806 Ladies and gentlemen... 822 00:40:42,143 --> 00:40:43,609 -Yo, man. What's up? -Hey. 823 00:40:43,611 --> 00:40:44,843 I was actually hoping that I could just, 824 00:40:44,845 --> 00:40:46,145 you know, watch and hang tonight? 825 00:40:46,147 --> 00:40:48,747 -Yeah. -Yeah? I got 15 bucks on me. 826 00:40:48,749 --> 00:40:51,517 Nah. Keep your 15 bucks. Get yourself something nice. 827 00:40:51,519 --> 00:40:53,118 -Go on in. -Thanks, man. 828 00:40:53,120 --> 00:40:55,723 You got it-- Just... Yeah, just finish that before you go in. 829 00:40:56,791 --> 00:40:58,192 -Finish it? -Yeah. 830 00:40:59,126 --> 00:41:01,593 -Hey. -Hey. 831 00:41:01,595 --> 00:41:02,630 -There he is. -Make yourself comfortable. 832 00:41:03,197 --> 00:41:04,797 Am I okay here? 833 00:41:04,799 --> 00:41:06,699 -Yeah. No one's sittin' here. -You're fine. 834 00:41:06,701 --> 00:41:07,768 How was your night? 835 00:41:08,202 --> 00:41:09,670 It was pretty good. 836 00:41:10,004 --> 00:41:12,907 I went and did a different open mic and... 837 00:41:15,009 --> 00:41:16,508 Yeah. 838 00:41:16,510 --> 00:41:17,977 You know, I've been doing this for 25 years. 839 00:41:17,979 --> 00:41:19,244 You know what I mean? And I love it. 840 00:41:19,246 --> 00:41:20,713 I wouldn't wanna be anywhere else. 841 00:41:20,715 --> 00:41:22,748 But what I like about you is you're so innocent. 842 00:41:22,750 --> 00:41:23,949 You're not naive, you're innocent. 843 00:41:23,951 --> 00:41:25,250 And that's why it works. 844 00:41:25,252 --> 00:41:26,852 So that's good. It comes outta your head, 845 00:41:26,854 --> 00:41:28,187 you put it on a piece of paper, and you get up there. 846 00:41:28,189 --> 00:41:30,255 It's like therapy. But, people can relate to that. 847 00:41:30,257 --> 00:41:31,557 -I don't know what it is. -You don't know anything. 848 00:41:31,559 --> 00:41:33,158 But I just do know that coming here 849 00:41:33,160 --> 00:41:35,761 -has ended up making me feel... -Yeah. It's a safe space. 850 00:41:35,763 --> 00:41:36,731 -Well, a lot better. -Yeah. 851 00:41:37,732 --> 00:41:38,731 You are good-- I mean, you're bad at stand-up, 852 00:41:38,733 --> 00:41:40,165 but you're good. 853 00:41:40,167 --> 00:41:42,801 You have a good heart. You seem like a pure... 854 00:41:42,803 --> 00:41:44,636 like I believe you that you just found this thing, 855 00:41:44,638 --> 00:41:46,772 and now you're in love with stand-up. 856 00:41:46,774 --> 00:41:49,241 Other than the fact that I'm really insulted, thank you. 857 00:41:49,243 --> 00:41:51,744 But you're bad. You're really bad. 858 00:41:51,746 --> 00:41:53,012 Okay. 859 00:41:53,014 --> 00:41:54,546 So I was waxing. It didn't hurt, right? 860 00:41:54,548 --> 00:41:56,215 And then she finished really quickly, 861 00:41:56,217 --> 00:41:57,816 like I didn't even know what happened. 862 00:41:57,818 --> 00:42:00,688 And I was like, she goes, "Your triangle's done." Okay. 863 00:42:01,055 --> 00:42:03,055 "Your triangle's done." 864 00:42:03,057 --> 00:42:04,289 What she gave me... 865 00:42:04,291 --> 00:42:06,127 Okay, wait. Can I use your napkin? 866 00:42:07,595 --> 00:42:10,329 What I was expecting was this. 867 00:42:10,331 --> 00:42:12,700 This is what, what I was expecting. Okay? 868 00:42:12,933 --> 00:42:15,834 You see this? Reasonable. Reasonable. 869 00:42:15,836 --> 00:42:18,205 What she gave me... 870 00:42:25,846 --> 00:42:26,914 ...is this. 871 00:42:27,815 --> 00:42:30,315 -It is ridi-- Look at this. -No! 872 00:42:30,317 --> 00:42:32,051 Look at what I'm showing you. 873 00:42:32,053 --> 00:42:34,987 I'm not-- This is not-- It is tiny. 874 00:42:34,989 --> 00:42:37,024 Well, I brought my drink up. Um... 875 00:42:37,725 --> 00:42:39,291 -It's okay. -Is that all right? 876 00:42:39,293 --> 00:42:41,093 Hang on. Do you guys mind? I'm gonna put this right here. 877 00:42:41,095 --> 00:42:42,728 Use it! 878 00:42:42,730 --> 00:42:45,230 You okay? I'm watching it, all right? So, don't-- 879 00:42:45,232 --> 00:42:47,132 Oh, please roofie me. 880 00:42:47,134 --> 00:42:48,634 Oh. 881 00:42:48,636 --> 00:42:50,769 Please, I'd love to get roofie'd tonight. 882 00:42:50,771 --> 00:42:52,640 Please! 883 00:42:53,074 --> 00:42:56,241 Hey, is it true that you do magic? Is that a true story? 884 00:42:56,243 --> 00:42:58,377 Yes. That is my day job. 885 00:42:58,379 --> 00:43:00,846 One of my kids, he's obsessed with-with magic. 886 00:43:00,848 --> 00:43:02,347 -Oh, no. -Yeah, his birthday's coming up, 887 00:43:02,349 --> 00:43:03,749 and his mom's doing this thing, 888 00:43:03,751 --> 00:43:05,017 and I want to kinda add something to it. 889 00:43:05,019 --> 00:43:07,653 Would you ever consider doing something like that? Is that...? 890 00:43:07,655 --> 00:43:09,221 -Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. -Yeah? 891 00:43:09,223 --> 00:43:10,157 -I'd be down. Sure. -Okay. 892 00:43:16,697 --> 00:43:17,865 The driveway's okay? 893 00:43:20,067 --> 00:43:22,703 Okay in front of the driveway. They're not going anywhere. 894 00:43:32,947 --> 00:43:34,348 Shit doesn't even look gold. 895 00:43:35,983 --> 00:43:37,184 I should have picked the balloons. 896 00:43:40,988 --> 00:43:42,857 What? 897 00:43:43,190 --> 00:43:44,756 -Hey! -Hey. Hey. 898 00:43:44,758 --> 00:43:45,858 What are you doing out here? The door was open. 899 00:43:45,860 --> 00:43:46,425 I didn't know what the protocol was. 900 00:43:46,427 --> 00:43:47,926 What? Get in here. 901 00:43:47,928 --> 00:43:50,095 You guys all right? 902 00:43:50,097 --> 00:43:51,430 Wow. 903 00:43:51,432 --> 00:43:53,031 -It's gonna be so good. -You really went all out. 904 00:43:53,033 --> 00:43:55,269 Hey, will you help me actually put some more food out? 905 00:43:56,003 --> 00:43:57,703 Crudités in the fridge. 906 00:43:57,705 --> 00:43:59,138 -There's two of 'em. -Okay. 907 00:43:59,140 --> 00:44:01,073 I just really need the carrots 908 00:44:01,075 --> 00:44:02,841 because they have not touched one vegetable. 909 00:44:02,843 --> 00:44:06,044 Hi, buddy. Oh, hey. Hi, hi, hi. You having fun? 910 00:44:06,046 --> 00:44:07,279 -Yeah. -Yeah? How's the magician? 911 00:44:07,281 --> 00:44:08,415 -Good. -Yeah? 912 00:44:08,949 --> 00:44:11,049 Your father's sorry he couldn't make it. 913 00:44:11,051 --> 00:44:13,085 -He's on one of his walks. -Okay. 914 00:44:13,087 --> 00:44:15,789 Hey! There he is. 915 00:44:17,158 --> 00:44:18,759 Hey, Charlie doesn't like to be picked up. 916 00:44:19,460 --> 00:44:20,959 Is that his name? 917 00:44:20,961 --> 00:44:21,927 Yeah. Did you really not know Charlie's name? 918 00:44:21,929 --> 00:44:23,262 No. 919 00:44:23,264 --> 00:44:25,030 -After all this time? -Dude, you look so good. 920 00:44:25,032 --> 00:44:26,231 -For real? -Yeah, yeah. 921 00:44:26,233 --> 00:44:27,933 Is that-- You look-- Did you lose weight? 922 00:44:27,935 --> 00:44:29,234 Is that a new sweater? 923 00:44:29,236 --> 00:44:31,703 Honestly, no, I've had this sweater for... 924 00:44:31,705 --> 00:44:33,138 Well, you should keep wearing it. 925 00:44:33,140 --> 00:44:34,873 It's the guilt eating away at you, I'm sure. 926 00:44:34,875 --> 00:44:36,141 -The guilt? -Christine. 927 00:44:36,143 --> 00:44:37,209 -What? -Don't say that. 928 00:44:37,211 --> 00:44:38,911 What? 929 00:44:38,913 --> 00:44:40,779 Guilt about what? What are you talking about, Christine? 930 00:44:40,781 --> 00:44:42,080 Is that your name? 931 00:44:42,082 --> 00:44:44,016 Christine, have I done something to offend you? 932 00:44:44,018 --> 00:44:46,451 Because if I have, or like upset you or something, then I'm-- 933 00:44:46,453 --> 00:44:47,920 No, no, no. You know what? Forget it. 934 00:44:47,922 --> 00:44:49,121 I'm not going to Oyster Bay. 935 00:44:49,123 --> 00:44:50,022 Don't apologize to me. What? 936 00:44:50,024 --> 00:44:51,089 -Guys. -Why not? 937 00:44:51,091 --> 00:44:52,357 -It's a birthday party. -Because. 938 00:44:52,359 --> 00:44:53,892 Go! Run, run, run! 939 00:44:53,894 --> 00:44:55,229 Go Judey, go Judey, go Jude! 940 00:44:57,131 --> 00:44:58,964 Oh, you got my... She got my... 941 00:44:58,966 --> 00:45:00,832 You're gonna be part of this trick, okay? 942 00:45:00,834 --> 00:45:02,000 -All right. -Can all three of us do it? 943 00:45:02,002 --> 00:45:03,168 -Yeah. -Yeah, 944 00:45:03,170 --> 00:45:04,805 all three of you can do it. Okay. 945 00:45:05,105 --> 00:45:07,474 -I think I took too much. -Honey. Oh. 946 00:45:09,143 --> 00:45:11,312 I didn't... I didn't know I was holding the dog. 947 00:45:12,413 --> 00:45:14,048 Well, this is pretty good. 948 00:45:15,349 --> 00:45:17,818 I'm not the reason you're not coming to Oyster Bay, am I? 949 00:45:19,186 --> 00:45:20,452 Oh, God, no. Not at all. 950 00:45:20,454 --> 00:45:22,087 I mean, 'cause we can all go. 951 00:45:22,089 --> 00:45:23,789 It doesn't have to be awkward. Right? 952 00:45:23,791 --> 00:45:26,792 No... you mean like it is now? 953 00:45:26,794 --> 00:45:29,529 Hey, sorry that I just kinda lost it earlier. 954 00:45:29,531 --> 00:45:30,495 I felt really attacked by all those guys. 955 00:45:30,497 --> 00:45:32,331 Yeah. 956 00:45:32,333 --> 00:45:33,232 I mean, why are we even talking about Oyster Bay now at all? 957 00:45:33,234 --> 00:45:35,200 -I know. -It's so far away. 958 00:45:35,202 --> 00:45:36,536 -They're crazy. -Those guys, 959 00:45:36,538 --> 00:45:37,903 you know they're psychos when it comes to planning. 960 00:45:37,905 --> 00:45:39,972 Yes. 961 00:45:39,974 --> 00:45:42,474 All I know is we made a couple wonderful boys. 962 00:45:42,476 --> 00:45:44,044 Right? 963 00:45:44,512 --> 00:45:45,913 Yeah. 964 00:45:47,948 --> 00:45:53,252 ♪ Happy birthday, dear Jude ♪ 965 00:45:53,254 --> 00:45:58,058 ♪ Happy birthday to you ♪ 966 00:46:47,207 --> 00:46:50,077 -You got it all over you. -I know! I-- 967 00:46:50,512 --> 00:46:52,479 You got it all over you, too. 968 00:46:53,147 --> 00:46:55,380 What does that have to do with, like, opening wine? 969 00:46:55,382 --> 00:46:56,850 -Hi. -Hi. 970 00:46:57,318 --> 00:46:58,450 Thank you so much for coming. 971 00:46:58,452 --> 00:46:58,917 Thank you so much for having me. 972 00:46:58,919 --> 00:47:00,520 You were awesome. 973 00:47:00,522 --> 00:47:01,554 -Yeah, I really appreciate it. -The kids loved it. 974 00:47:01,556 --> 00:47:02,588 -Hey, that was amazing. -Thank you. Thank you. 975 00:47:02,590 --> 00:47:03,623 Oh. My balance is off. 976 00:47:03,625 --> 00:47:04,990 -Nice to meet you. -You okay? 977 00:47:04,992 --> 00:47:05,457 -This is my buddy. -Nice to meet you. 978 00:47:05,459 --> 00:47:06,425 Balls. 979 00:47:06,427 --> 00:47:07,993 -Balls? -Yeah. 980 00:47:07,995 --> 00:47:09,461 Cool. Okay. 981 00:47:09,463 --> 00:47:10,429 Happens every time. 982 00:47:10,431 --> 00:47:11,533 Don't make my mom do that. 983 00:47:13,167 --> 00:47:15,367 -What happens every time? -Nothin'. 984 00:47:15,369 --> 00:47:16,504 Okay, what's the deal? 985 00:47:18,272 --> 00:47:19,938 You mean with why you still have that beard 986 00:47:19,940 --> 00:47:21,173 even though the play's been over for two months? 987 00:47:21,175 --> 00:47:22,941 I can't choose when the character leaves me. 988 00:47:22,943 --> 00:47:24,242 Characters, you mean. 989 00:47:24,244 --> 00:47:26,478 Actually, I feel like maybe it's providing, 990 00:47:26,480 --> 00:47:28,413 like, a new thing for casting directors, 991 00:47:28,415 --> 00:47:30,315 now that I'm working again. Thank you for coming by the way. 992 00:47:30,317 --> 00:47:32,017 Twice. I came twice. 993 00:47:32,019 --> 00:47:33,418 And you didn't even go on the second time. 994 00:47:33,420 --> 00:47:35,120 I know. 995 00:47:35,122 --> 00:47:38,624 It's because that asshole Paul said he was gonna be sick 996 00:47:38,626 --> 00:47:40,125 and then he showed up anyway. 997 00:47:40,127 --> 00:47:42,994 But I was psyched because he got St. Paul sick, 998 00:47:42,996 --> 00:47:44,229 and I went up for two weeks straight. 999 00:47:44,231 --> 00:47:45,964 -It was amazing. -Yeah, that's a bonus. 1000 00:47:45,966 --> 00:47:47,432 And people said that I was, like... 1001 00:47:47,434 --> 00:47:49,034 -Yeah. -...better. 1002 00:47:49,036 --> 00:47:50,168 -Than him? -Yeah. 1003 00:47:50,170 --> 00:47:51,336 Yeah. I bet. 1004 00:47:51,338 --> 00:47:53,038 -I got recognized on the street. -Did you? 1005 00:47:53,040 --> 00:47:55,073 Somebody literally thought I was a disciple. It was great. 1006 00:47:55,075 --> 00:47:57,311 But I think maybe they were, like, a Jesus freak. But... 1007 00:47:58,011 --> 00:47:59,444 They're not a fan of the play necessarily. 1008 00:47:59,446 --> 00:48:01,213 Well, they saw the play a lot. 1009 00:48:01,215 --> 00:48:04,517 I think they saw the play almost all the two weeks that I did it. 1010 00:48:04,519 --> 00:48:06,586 So, I didn't really tell them that I was the understudy. 1011 00:48:06,588 --> 00:48:08,353 -But anyway, this is about you. -Right. 1012 00:48:08,355 --> 00:48:11,392 Don't fucking... Don't fucking change the subject. 1013 00:48:13,494 --> 00:48:14,461 Let me rephrase it. 1014 00:48:15,663 --> 00:48:17,431 What's the deal, man? 1015 00:48:18,499 --> 00:48:20,401 Yeah, I don't know what to tell you, man. There is no deal. 1016 00:48:21,068 --> 00:48:22,202 Okay. 1017 00:48:22,704 --> 00:48:24,071 You don't want to tell me her name? 1018 00:48:26,273 --> 00:48:27,107 All right. 1019 00:48:29,476 --> 00:48:30,643 If I tell you something, you promise you won't tell anybody? 1020 00:48:30,645 --> 00:48:32,246 No. Keep going. What's her name? 1021 00:48:34,214 --> 00:48:35,482 I've been doing stand-up. 1022 00:48:36,150 --> 00:48:37,349 Oh. 1023 00:48:37,351 --> 00:48:38,651 I don't know who that is. 1024 00:48:38,653 --> 00:48:40,352 That's a crazy handle. What? Is she famous? 1025 00:48:40,354 --> 00:48:41,987 No, no, no. Dude, 1026 00:48:41,989 --> 00:48:44,322 I've been doing stand-up comedy on stage downtown. 1027 00:48:44,324 --> 00:48:45,225 Okay. 1028 00:48:46,360 --> 00:48:47,593 What? 1029 00:48:47,595 --> 00:48:48,630 Is it like a hobby? 1030 00:48:50,397 --> 00:48:52,632 Well, I'm not about to quit my job and go on tour. 1031 00:48:52,634 --> 00:48:53,500 Okay. 1032 00:48:56,236 --> 00:48:58,336 Yeah. It's just, I-I mean, I love it, man. 1033 00:48:58,338 --> 00:49:01,239 It's great. I-- You know, it's actually pretty amazing. 1034 00:49:01,241 --> 00:49:04,176 And it's terrifying, but I love every aspect of it, 1035 00:49:04,178 --> 00:49:06,111 and it's something I look forward to. 1036 00:49:06,113 --> 00:49:07,214 -Fuck. -What? 1037 00:49:12,620 --> 00:49:13,454 I knew it. 1038 00:49:15,088 --> 00:49:15,723 Knew what? 1039 00:49:17,357 --> 00:49:19,527 Just like... 1040 00:49:22,564 --> 00:49:25,297 You've always been the funniest guy in the room forever, right? 1041 00:49:25,299 --> 00:49:26,699 Ever since college, 1042 00:49:26,701 --> 00:49:28,266 and now that you're actually fucking pursuing it... 1043 00:49:28,268 --> 00:49:29,502 I'm not pursing anything. 1044 00:49:29,504 --> 00:49:31,271 You're gonna kill it. It's inevitable. 1045 00:49:32,039 --> 00:49:36,744 And it kills me that I hate it so much because I-I have... 1046 00:49:37,377 --> 00:49:39,077 ...always gotten comfort 1047 00:49:39,079 --> 00:49:40,278 in knowing that you settled. 1048 00:49:40,280 --> 00:49:41,549 That you're a settler. 1049 00:49:43,250 --> 00:49:46,053 And I-I'm the guy who... 1050 00:49:47,555 --> 00:49:50,121 Even though, you know, is going for it. That's my thing. 1051 00:49:50,123 --> 00:49:51,691 Jesus, Balls. 1052 00:49:51,693 --> 00:49:53,759 I know. It's been a lot for me to carry around. 1053 00:49:53,761 --> 00:49:55,494 Just so nothing gets misconstrued, 1054 00:49:55,496 --> 00:49:56,762 I don't have a girlfriend. 1055 00:49:56,764 --> 00:49:58,531 -Oh, you do whatever you want. -I don't. 1056 00:49:58,533 --> 00:49:59,632 Look, it doesn't matter. 1057 00:49:59,634 --> 00:50:00,800 You don't have to justify yourself. 1058 00:50:00,802 --> 00:50:02,467 You're famous now, anyway. So, whatevs. 1059 00:50:02,469 --> 00:50:03,703 What are you talking about, man? 1060 00:50:03,705 --> 00:50:05,237 Look, you don't have to justify yourself. 1061 00:50:05,239 --> 00:50:06,306 Listen to me. To anybody. 1062 00:50:06,641 --> 00:50:08,306 Not to Tess, not to anybody. 1063 00:50:08,308 --> 00:50:11,044 Just like Tess doesn't have to justify herself to you. 1064 00:50:11,746 --> 00:50:12,714 Justify what? 1065 00:50:15,182 --> 00:50:16,216 Nothing. 1066 00:50:16,651 --> 00:50:19,217 -Is Tess seeing someone? -No. 1067 00:50:19,219 --> 00:50:20,418 I mean, is she open to it? 1068 00:50:20,420 --> 00:50:21,453 I wouldn't know. I don't think so. 1069 00:50:21,455 --> 00:50:23,525 But is she? Yeah. Maybe. 1070 00:50:24,491 --> 00:50:25,658 Did Christine say something? 1071 00:50:25,660 --> 00:50:26,792 Who? 1072 00:50:26,794 --> 00:50:27,729 Christine? 1073 00:50:28,696 --> 00:50:29,795 Ab-About what? 1074 00:50:29,797 --> 00:50:31,329 About Tess seeing somebody. 1075 00:50:31,331 --> 00:50:32,366 No. Did she? 1076 00:50:32,734 --> 00:50:33,735 I'm asking you. 1077 00:50:35,603 --> 00:50:37,135 -What are you-- -Well, did you hear anything? 1078 00:50:37,137 --> 00:50:38,303 What did Christine say about it? 1079 00:50:38,305 --> 00:50:39,741 What did she say? 1080 00:50:40,173 --> 00:50:41,509 Dude, I'm asking you. 1081 00:50:46,113 --> 00:50:48,514 Hey, Olga? I just put a bunch of trash there. 1082 00:50:48,516 --> 00:50:50,315 -Is there anything else? -No. All good. Thank you. 1083 00:50:50,317 --> 00:50:52,085 Good. Okay. Thank you. 1084 00:50:55,422 --> 00:50:56,290 Hey. 1085 00:50:57,792 --> 00:50:59,326 -Yeah? -Are you leaving? 1086 00:51:01,596 --> 00:51:03,163 I was just finishing cleaning up. 1087 00:51:04,498 --> 00:51:05,833 Yeah, I-I gotta go. 1088 00:51:15,108 --> 00:51:16,176 How you doing? 1089 00:51:17,679 --> 00:51:18,846 All right. 1090 00:51:21,683 --> 00:51:24,149 Oh, man. I'm Alex. 1091 00:51:24,151 --> 00:51:25,419 How's everybody feeling tonight? 1092 00:51:26,486 --> 00:51:28,488 Good. I'm feeling pretty good. 1093 00:51:29,389 --> 00:51:32,758 I, uh-- I'm recently separated from my wife. 1094 00:51:32,760 --> 00:51:35,262 No. Oh, thank you. 1095 00:51:36,698 --> 00:51:41,466 And, uh, I think that she's maybe seeing someone. 1096 00:51:41,468 --> 00:51:42,835 Yeah, I just found out the possibility 1097 00:51:42,837 --> 00:51:44,302 that she's seeing someone, 1098 00:51:44,304 --> 00:51:46,137 and I'm handling it just fine, I think. 1099 00:51:46,139 --> 00:51:48,440 Right? And, uh... 1100 00:51:48,442 --> 00:51:50,810 So I just made up a list of, uh... 1101 00:51:50,812 --> 00:51:54,114 possible worst case scenarios, which I think is really healthy. 1102 00:51:54,348 --> 00:51:55,848 Number one. 1103 00:51:55,850 --> 00:51:58,853 This guy is a radiologist. 1104 00:51:59,319 --> 00:52:03,091 Because that would mean he's knowledgeable, 1105 00:52:03,558 --> 00:52:07,361 he's noble, and he makes a ton of money. 1106 00:52:08,161 --> 00:52:11,764 Terrible. So, that's number one. Number two. He surfs. 1107 00:52:11,766 --> 00:52:13,498 Because surfing is so fucking cool, 1108 00:52:13,500 --> 00:52:16,602 and those guys seem like they're really cool, 1109 00:52:16,604 --> 00:52:18,904 and that they, like, can do anything, 1110 00:52:18,906 --> 00:52:21,607 and they drive old trucks. 1111 00:52:21,609 --> 00:52:24,277 You know, and they don't care, they never wear shoes. 1112 00:52:24,846 --> 00:52:27,815 And, uh, they never met a jar they couldn't open. 1113 00:52:28,315 --> 00:52:29,815 You know what I mean? 1114 00:52:29,817 --> 00:52:32,250 And they don't need to cut their hair, or do anything. 1115 00:52:32,252 --> 00:52:34,689 And they're always suntanned. Um... 1116 00:52:35,188 --> 00:52:37,255 And they look like they got really strong forearms, 1117 00:52:37,257 --> 00:52:38,356 you know? 1118 00:52:38,358 --> 00:52:40,926 Which is, thinking about, um, 1119 00:52:40,928 --> 00:52:43,194 someone you love, like a lady you love, 1120 00:52:43,196 --> 00:52:45,265 with a guy with really strong forearms. 1121 00:52:46,601 --> 00:52:50,672 Uh, my forearms are basically atrophied. Um... 1122 00:52:51,739 --> 00:52:54,341 No, that's not true. I actually do work out a fair bit. 1123 00:52:55,242 --> 00:52:58,511 I've got, um, what I would describe as, um, 1124 00:52:58,513 --> 00:53:00,715 and a lot of ladies would describe, as a dad bod. 1125 00:53:03,551 --> 00:53:06,819 By the way, it occurs to me that men have done a really good job 1126 00:53:06,821 --> 00:53:10,925 of convincing women that dad bods are a good thing. 1127 00:53:11,592 --> 00:53:13,893 You know? Like, we go, like, "Oh, he's got a dad bod." 1128 00:53:13,895 --> 00:53:18,329 We're like, "Okay." It's like we all got together and conspired. 1129 00:53:18,331 --> 00:53:19,732 You know what I mean? Anyway. 1130 00:53:19,734 --> 00:53:21,000 Um... 1131 00:53:21,002 --> 00:53:24,572 So, yeah, so... radiologist, surfer. 1132 00:53:25,907 --> 00:53:28,676 Nightmare if he was a surfing radiologist. 1133 00:53:29,844 --> 00:53:32,479 Because that would be... that would be... 1134 00:53:38,986 --> 00:53:42,353 It would, like-- Like, what, he's gonna pull up to my house 1135 00:53:42,355 --> 00:53:45,925 with his dumb, beautiful Porsche. 1136 00:53:45,927 --> 00:53:49,630 Um, and take her out on-- on a date? 1137 00:53:51,766 --> 00:53:52,700 I mean... 1138 00:53:54,468 --> 00:53:56,671 Jill, this is where I got stuck. 1139 00:53:57,572 --> 00:53:58,971 Keep-- Keep going? 1140 00:53:58,973 --> 00:54:00,407 Yeah, I don't... Okay. 1141 00:54:00,942 --> 00:54:02,508 This is the... 1142 00:54:02,510 --> 00:54:04,442 What did I write on my thing after...? 1143 00:54:04,444 --> 00:54:05,611 You wrote-- 1144 00:54:05,613 --> 00:54:07,813 What did I say after I take them, uh... 1145 00:54:07,815 --> 00:54:08,781 I take them on a date? 1146 00:54:08,783 --> 00:54:09,949 It's right there on the thing. 1147 00:54:09,951 --> 00:54:11,784 It says "I have small penis." 1148 00:54:11,786 --> 00:54:13,652 It does not say I have a small penis! 1149 00:54:13,654 --> 00:54:15,690 "I have a very small penis." 1150 00:54:17,457 --> 00:54:18,924 Oh, I follow them. 1151 00:54:18,926 --> 00:54:20,993 I follow them. I follow them. Thank you very much. 1152 00:54:20,995 --> 00:54:22,061 -You're welcome. -That's my friend Jill 1153 00:54:22,063 --> 00:54:23,929 who's very helpful, um... 1154 00:54:23,931 --> 00:54:25,698 By the way, if I had a small penis, 1155 00:54:25,700 --> 00:54:27,633 I wouldn't need to remind myself. 1156 00:54:27,635 --> 00:54:30,069 I feel like I would, um... 1157 00:54:30,071 --> 00:54:31,637 By the way, I don't. 1158 00:54:31,639 --> 00:54:32,740 Anyway. 1159 00:54:34,809 --> 00:54:36,443 I don't know. Uh... 1160 00:54:36,944 --> 00:54:37,979 And... 1161 00:54:38,579 --> 00:54:39,814 So, anyway... 1162 00:54:41,381 --> 00:54:43,448 I-I left you a little something. 1163 00:54:43,450 --> 00:54:46,484 Just to for you to remember to have confidence. 1164 00:54:46,486 --> 00:54:49,021 The folder is unacceptable. Bright yellow? 1165 00:54:49,023 --> 00:54:50,790 Why? This is where I keep everything organized. 1166 00:54:50,792 --> 00:54:54,527 It's just, "I'm a dad coming to--" We don't do that. 1167 00:54:54,529 --> 00:54:57,029 We have it in here, like adults. 1168 00:54:57,031 --> 00:54:59,598 I like the way that you even wrote it in uppercase 1169 00:54:59,600 --> 00:55:01,100 just to make sure that it looks like I wrote it. 1170 00:55:01,102 --> 00:55:02,601 -Like a dude wrote it. -Yeah, yeah. 1171 00:55:02,603 --> 00:55:05,436 I embossed it. I matched your handwriting. 1172 00:55:05,438 --> 00:55:07,875 It's untraceable. To me. 1173 00:55:09,610 --> 00:55:12,443 I think we should fuck. I think we should fuck. 1174 00:55:12,445 --> 00:55:13,846 -You and me? -Yeah. 1175 00:55:13,848 --> 00:55:15,714 Is that crazy? I think we should fuck. 1176 00:55:15,716 --> 00:55:16,818 Is that crazy? 1177 00:55:17,051 --> 00:55:18,586 We're gonna fuck. 1178 00:55:48,481 --> 00:55:49,617 Are you a nurse? 1179 00:55:50,450 --> 00:55:51,984 No, I'm a comedian. 1180 00:55:51,986 --> 00:55:53,484 Are you a fucking nurse? 1181 00:55:53,486 --> 00:55:54,689 Don't let my cat out. 1182 00:56:14,008 --> 00:56:15,541 Jill? 1183 00:56:15,543 --> 00:56:17,845 And don't answer my buzzer. 1184 00:56:25,953 --> 00:56:28,587 I understand it now, so I'm good. 1185 00:56:28,589 --> 00:56:29,889 Same. 1186 00:56:29,891 --> 00:56:30,756 No, you don't understand it now, dude. 1187 00:56:30,758 --> 00:56:32,423 Yes, I do, anyways. 1188 00:56:32,425 --> 00:56:34,492 You guys gonna crush this "Under Pressure" thing or what? 1189 00:56:34,494 --> 00:56:36,195 -Gonna crush it. -You're screwing me up. 1190 00:56:36,197 --> 00:56:37,730 -Dad? -Yeah? 1191 00:56:37,732 --> 00:56:39,967 -Are you sad? -No. Why, do I look sad? 1192 00:56:44,071 --> 00:56:47,172 Hey! No, hey, hey. What the fuck, guys? 1193 00:56:47,174 --> 00:56:48,609 Sorry. 1194 00:56:49,710 --> 00:56:52,511 Guys, where'd you find this? 1195 00:56:52,513 --> 00:56:53,512 -By your bed. -By your bed. 1196 00:56:53,514 --> 00:56:55,014 Like where the stand is. 1197 00:56:55,016 --> 00:56:57,549 Okay. You're not supposed to touch other people's stuff. 1198 00:56:57,551 --> 00:56:59,084 But it was like, right on your side table. 1199 00:56:59,086 --> 00:57:01,120 -I know, I know, I know. -It's right where I sleep. 1200 00:57:01,122 --> 00:57:02,521 I know, but when peop-- 1201 00:57:02,523 --> 00:57:03,656 It was right next to where we sleep. 1202 00:57:03,658 --> 00:57:05,057 I know, but when people leave stuff-- 1203 00:57:05,059 --> 00:57:06,926 When it's other people's personal property 1204 00:57:06,928 --> 00:57:08,527 that's obviously their property, 1205 00:57:08,529 --> 00:57:09,962 you don't touch it, okay? 1206 00:57:09,964 --> 00:57:11,697 Like, that's just like a rule in life. 1207 00:57:11,699 --> 00:57:13,065 Yeah, but it's weird. Like, really weird. 1208 00:57:13,067 --> 00:57:14,902 Okay, I know. But it's just... 1209 00:57:15,569 --> 00:57:17,838 It's just a joke book, okay? 1210 00:57:18,839 --> 00:57:20,074 Jokes? 1211 00:57:20,608 --> 00:57:23,177 No, more like... just maybe... 1212 00:57:24,712 --> 00:57:26,078 jokes that I've been thinking about. 1213 00:57:26,080 --> 00:57:27,947 You know, like, like made up... 1214 00:57:27,949 --> 00:57:29,548 -funny stories. -They aren't funny, Dad. 1215 00:57:29,550 --> 00:57:32,117 You write about so much stuff, like... radio-ologist. 1216 00:57:32,119 --> 00:57:33,521 And surfer. 1217 00:57:35,656 --> 00:57:39,226 -What's a radio-ologist? -And talk about us and Mom. 1218 00:57:40,127 --> 00:57:42,594 I know, I know, but you guys-- you guys are real. 1219 00:57:42,596 --> 00:57:44,029 And me and your mom are real. 1220 00:57:44,031 --> 00:57:46,999 And the radiologist is made up. He's a kind of doctor. 1221 00:57:47,001 --> 00:57:49,034 And the surfer... The surfer's made up. 1222 00:57:49,036 --> 00:57:51,572 Those are just characters, okay? And-- and it's like, I'm... 1223 00:57:53,975 --> 00:57:57,242 It's like I'm making up stories, you know, 1224 00:57:57,244 --> 00:57:59,745 because a lot of stuff is changing. 1225 00:57:59,747 --> 00:58:02,614 Right? And it's-- and it's kind of a way to process it all. 1226 00:58:02,616 --> 00:58:04,216 -Do you know what I mean? -Mm-hmm. 1227 00:58:04,218 --> 00:58:07,521 Oh, no. Come on. Come on, come on. Hey, hey. 1228 00:58:08,622 --> 00:58:10,189 Hey, listen. Hey, hey. 1229 00:58:10,191 --> 00:58:11,890 No, listen, none of it's real. 1230 00:58:11,892 --> 00:58:13,859 That's all made-up stuff, okay? 1231 00:58:13,861 --> 00:58:15,861 Come on. Come on. It's just made up. 1232 00:58:15,863 --> 00:58:19,033 None of it's real life, really. Okay? 1233 00:58:19,567 --> 00:58:21,569 You know how sometimes you use your imagination... 1234 00:58:22,570 --> 00:58:25,806 to make up stories, you know? And games and stuff? 1235 00:58:26,640 --> 00:58:27,475 It's like that. 1236 00:58:29,010 --> 00:58:31,243 It's like the grown-up version of that. 1237 00:58:31,245 --> 00:58:32,780 And I'm-- I'm just-- 1238 00:58:36,017 --> 00:58:37,952 I don't know what I'm doing. 1239 00:58:39,887 --> 00:58:41,120 But you can ask me anything 1240 00:58:41,122 --> 00:58:42,621 and I'll tell you the truth, okay? 1241 00:58:42,623 --> 00:58:44,990 Okay, but it's weird, Dad. 1242 00:58:44,992 --> 00:58:47,094 I know. Life's weird. 1243 00:58:57,972 --> 00:59:00,105 -Hey, Kemp. -Hey. I got a set for you. 1244 00:59:00,107 --> 00:59:01,275 O-Okay. 1245 00:59:01,709 --> 00:59:03,242 It's so weird. 1246 00:59:03,244 --> 00:59:05,846 -Like an open mic thing? -No, no, no, guest spot. 1247 00:59:06,013 --> 00:59:07,312 -Really? -Yep. 1248 00:59:07,314 --> 00:59:08,949 Wow. Okay. 1249 00:59:10,051 --> 00:59:12,317 -When? Is... -Tonight, 8:00. 1250 00:59:12,319 --> 00:59:14,288 -Tonight, as in today, tonight? -Yeah. 1251 00:59:15,790 --> 00:59:17,256 No, I don't know. I don't know if I can-- 1252 00:59:17,258 --> 00:59:19,627 I don't know if I can really step-- step away. 1253 00:59:20,261 --> 00:59:22,127 No, no. Wait. Sorry. Sorry. 1254 00:59:22,129 --> 00:59:23,629 No, no, no. Wait. I'll do it. I'll do it. 1255 00:59:23,631 --> 00:59:24,198 Fuck it. I'll do it. I'll do it. 1256 00:59:26,100 --> 00:59:27,332 -Hey. Hey. -Hey. 1257 00:59:27,334 --> 00:59:29,001 What's going on? Is everything okay? 1258 00:59:29,003 --> 00:59:30,002 Yeah, everything's great. Everything's great. 1259 00:59:30,004 --> 00:59:31,370 Everything's good. 1260 00:59:31,372 --> 00:59:32,905 -Are the boys okay? -Yeah, the boys are great. 1261 00:59:32,907 --> 00:59:34,206 Hey, listen, do you mind 1262 00:59:34,208 --> 00:59:35,841 if I drop them off here for a couple hours? 1263 00:59:35,843 --> 00:59:37,910 -I know it's last minute, but-- -What the fuck? 1264 00:59:37,912 --> 00:59:39,344 No, no, I-- Listen, Tess, please-- 1265 00:59:39,346 --> 00:59:41,914 Listen, don't ambush me like this in front of the boys 1266 00:59:41,916 --> 00:59:44,283 as though they can't come home whenever they want. 1267 00:59:44,285 --> 00:59:47,319 Like I'm trying to keep them from being inside? 1268 00:59:47,321 --> 00:59:49,356 Come on. That sucks. 1269 00:59:50,091 --> 00:59:51,826 -Look-- -You suck. 1270 00:59:53,194 --> 00:59:54,628 You suck! 1271 00:59:55,162 --> 00:59:56,929 -What the fuck? -Hey, where are you going? 1272 00:59:56,931 --> 00:59:58,730 You know, I got it covered. 1273 00:59:58,732 --> 01:00:00,299 -No, where are you going? -No, no, forget it. Forget it. 1274 01:00:00,301 --> 01:00:01,366 -Hey, Lucy! No! -Yeah. Good. 1275 01:00:01,368 --> 01:00:02,835 Let's go, Charlie, let's go! 1276 01:00:02,837 --> 01:00:04,770 -No, Charlie, stay! -No, I got 'em all. 1277 01:00:04,772 --> 01:00:05,904 -What? -I got it covered. 1278 01:00:05,906 --> 01:00:07,106 You don't even have leashes. 1279 01:00:07,108 --> 01:00:09,274 No, it's okay. I got my own leashes. 1280 01:00:09,276 --> 01:00:11,312 I got lots of leashes. 1281 01:00:13,848 --> 01:00:15,114 Okay. 1282 01:00:15,116 --> 01:00:17,084 -Hi, Grandma! -Puppy dogs! 1283 01:00:18,119 --> 01:00:21,086 -Hi, darlin's. -I'm sorry. Sorry about this. 1284 01:00:21,088 --> 01:00:22,387 I know it's last minute. Come on. 1285 01:00:22,389 --> 01:00:24,990 Please. I'm so happy that you thought of us. 1286 01:00:24,992 --> 01:00:27,059 Are you kidding? Who else would we think of? 1287 01:00:27,061 --> 01:00:29,294 -Please do not feed the dogs. -Hi, Grandpa. 1288 01:00:29,296 --> 01:00:30,729 Okay. 1289 01:00:30,731 --> 01:00:33,065 -Hey, Dad. Hi. Hey. -Hey, son. Hi. 1290 01:00:33,067 --> 01:00:34,399 No, no, no. 1291 01:00:34,401 --> 01:00:36,068 -I can't stay for dinner. -What? 1292 01:00:36,070 --> 01:00:38,070 -I gotta go back to the city. -Well, yes, you can. 1293 01:00:38,072 --> 01:00:41,673 It's not good to run around on an empty stomach. 1294 01:00:41,675 --> 01:00:44,176 Read between the lines, Marilyn. He's got a hot date. 1295 01:00:44,178 --> 01:00:45,944 -Dad, don't-- -Hot date? 1296 01:00:45,946 --> 01:00:47,980 -You can stay for a quick bite. -Dad has a hot date? 1297 01:00:47,982 --> 01:00:49,381 No, I can't stay for a quick bite. 1298 01:00:49,383 --> 01:00:51,183 -I gotta get back to the city. -Do you have any Jell-O? 1299 01:00:51,185 --> 01:00:53,418 I told you-- No, no, no. I have to go-- 1300 01:00:53,420 --> 01:00:55,320 If you must know, I gotta get changed 1301 01:00:55,322 --> 01:00:56,889 and I'm going to a comedy club. 1302 01:00:56,891 --> 01:00:58,824 What? Well, you can go later. 1303 01:00:58,826 --> 01:01:00,292 You know, you want to go later, 1304 01:01:00,294 --> 01:01:02,027 because they usually put the guys 1305 01:01:02,029 --> 01:01:03,395 who ain't so funny at the beginning, 1306 01:01:03,397 --> 01:01:05,330 and then... so the pros look better later on. 1307 01:01:05,332 --> 01:01:08,102 No, I can't-- I can't be late because I'm... 1308 01:01:08,702 --> 01:01:10,671 -I'm one of the guys going up. -What? 1309 01:01:11,805 --> 01:01:13,272 I've been doing open mic nights. 1310 01:01:13,274 --> 01:01:15,307 -What's an open mic? -I just-- And, they-- 1311 01:01:15,309 --> 01:01:16,441 I just got a call that one of the comics 1312 01:01:16,443 --> 01:01:18,177 who's emceeing at the club tonight, 1313 01:01:18,179 --> 01:01:20,312 they agreed to give me ten minutes on stage. 1314 01:01:20,314 --> 01:01:21,780 I'm one of the acts. One of the comedy acts. 1315 01:01:21,782 --> 01:01:23,348 -You? -Yeah, me. 1316 01:01:23,350 --> 01:01:27,421 Well-- so, I don't know-- What do you do, you tell jokes? 1317 01:01:28,155 --> 01:01:30,222 I mean, sort of. Well, kind of... 1318 01:01:30,224 --> 01:01:32,024 more like funny stories about my life. 1319 01:01:32,026 --> 01:01:33,458 -Oh, honey. -What's funny about your life? 1320 01:01:33,460 --> 01:01:35,160 I had no idea your life was so bad. 1321 01:01:35,162 --> 01:01:36,962 No, no, no, it's not so bad. 1322 01:01:36,964 --> 01:01:39,164 -This is why she threw you out! -What's funny about your life? 1323 01:01:39,166 --> 01:01:41,400 -She threw you out? -Nobody threw me out, guys. 1324 01:01:41,402 --> 01:01:43,869 No, I love her. Mom, what are you doing? 1325 01:01:43,871 --> 01:01:45,437 Nobody threw me out. Nobody threw me out. 1326 01:01:45,439 --> 01:01:46,506 -I left by mutual consent. -She threw you out? 1327 01:01:46,508 --> 01:01:49,308 No. Everybody knows that. I left by mutual consent. 1328 01:01:49,310 --> 01:01:52,144 And, by the way, I'm not in a bad place. I'm happy. 1329 01:01:52,146 --> 01:01:54,848 And doing this, it makes me feel good. 1330 01:01:55,249 --> 01:01:58,750 -You know? It helps. -How? How does it help 1331 01:01:58,752 --> 01:02:01,420 to have a roomful of people laughing at you? 1332 01:02:01,422 --> 01:02:03,055 -They're not laughing at me. -Son. Son. 1333 01:02:03,057 --> 01:02:04,790 And it's not bad to have them laugh. 1334 01:02:04,792 --> 01:02:07,192 Son, you know what this is? This is a mid-life crisis. 1335 01:02:07,194 --> 01:02:08,760 -That's what it is. -Oh, Dad... 1336 01:02:08,762 --> 01:02:11,296 So, why you... Just go get yourself a motorcycle. 1337 01:02:11,298 --> 01:02:12,931 I don't know. A leather jacket. 1338 01:02:12,933 --> 01:02:14,099 No. Dad, listen. I love you very much. 1339 01:02:14,101 --> 01:02:15,767 -I love you all. Love you guys. -Come on. 1340 01:02:15,769 --> 01:02:17,336 I will see you in the morning. Thank you so much. 1341 01:02:17,338 --> 01:02:19,271 Remember to pick us up on your new motorcycle! 1342 01:02:19,273 --> 01:02:20,973 Nobody's getting a motorcycle. 1343 01:02:20,975 --> 01:02:24,078 No, it is definitely not a date. 1344 01:02:24,478 --> 01:02:28,280 Because he has a wife, and he's had children. 1345 01:02:28,282 --> 01:02:30,150 They've been together for ages. 1346 01:02:30,851 --> 01:02:33,020 Yes, yes. Always just friends. 1347 01:02:33,521 --> 01:02:35,020 He called because he heard that 1348 01:02:35,022 --> 01:02:36,757 I was putting out feelers about coaching. 1349 01:02:54,041 --> 01:02:55,042 Okay. 1350 01:03:01,549 --> 01:03:03,982 -Hey. I'm meeting... -Hi, welcome. 1351 01:03:03,984 --> 01:03:05,986 I see him right there. Thank you. 1352 01:03:10,858 --> 01:03:12,893 Excuse me. Hey. 1353 01:03:13,528 --> 01:03:14,893 How you doing? 1354 01:03:14,895 --> 01:03:16,194 "We're gonna need that hand, Roche!" 1355 01:03:16,196 --> 01:03:19,097 Stop. 1356 01:03:19,099 --> 01:03:21,833 I used to slam the floor so fucking hard 1357 01:03:21,835 --> 01:03:23,603 and pretend it didn't hurt. 1358 01:03:23,605 --> 01:03:25,837 Look, that's what made you a champion. 1359 01:03:25,839 --> 01:03:28,142 Your singular focus, your dedication. 1360 01:03:29,209 --> 01:03:32,010 That's why I heard you wanted to get into coaching, 1361 01:03:32,012 --> 01:03:33,245 I had to reach out. 1362 01:03:33,247 --> 01:03:34,946 It's very flattering. 1363 01:03:34,948 --> 01:03:36,516 I was really excited you reached out. 1364 01:03:36,518 --> 01:03:38,917 Half the US Women's volleyball team 1365 01:03:38,919 --> 01:03:41,219 has come out of our program. 1366 01:03:41,221 --> 01:03:43,322 And the truth is, I've been missing it 1367 01:03:43,324 --> 01:03:45,359 every single day since I retired. 1368 01:03:45,993 --> 01:03:47,527 I just... 1369 01:03:47,529 --> 01:03:50,431 Yeah, I knew coaching would be a great way back in. 1370 01:03:50,864 --> 01:03:52,598 I guess part of me didn't want to accept 1371 01:03:52,600 --> 01:03:54,368 that I wasn't a player anymore. 1372 01:03:54,868 --> 01:03:57,336 You know, so much of my identity was wrapped up in it and... 1373 01:03:57,338 --> 01:03:59,471 I get that. But I'm telling you, 1374 01:03:59,473 --> 01:04:02,140 coaching fills that void for you. 1375 01:04:02,142 --> 01:04:03,975 It forces you to shift gears. 1376 01:04:03,977 --> 01:04:06,445 You stop using the phrase, "Hey, back when I played..." 1377 01:04:06,447 --> 01:04:07,580 Right. 1378 01:04:07,582 --> 01:04:10,384 You learn to make everyone better 1379 01:04:10,951 --> 01:04:13,285 without comparing them to yourself. 1380 01:04:13,287 --> 01:04:15,287 Right. Amazing. 1381 01:04:15,289 --> 01:04:17,155 Is-- Is it frustrating? 1382 01:04:17,157 --> 01:04:20,158 -Yes! Absolutely frustrating. -Oh. Okay. 1383 01:04:20,160 --> 01:04:21,360 That's just a given. 1384 01:04:21,362 --> 01:04:23,161 I think it'll always be that way. 1385 01:04:23,163 --> 01:04:26,331 But for me, I can't tell you how gratifying it is 1386 01:04:26,333 --> 01:04:30,538 to be part of a sport as it evolves, despite not playing. 1387 01:04:31,205 --> 01:04:33,071 -Wow. -That's what does it for me. 1388 01:04:33,073 --> 01:04:35,974 The best part, my three daughters, they love it. 1389 01:04:35,976 --> 01:04:38,243 They actually think their dad is cool. 1390 01:04:38,245 --> 01:04:41,179 Hey, how's Tracy? What a beast she was. 1391 01:04:41,181 --> 01:04:42,347 She's good. 1392 01:04:42,349 --> 01:04:44,684 She's, uh, in Salt Lake, doing her thing. 1393 01:04:44,686 --> 01:04:46,451 Oh, yeah. Is she skiing or...? 1394 01:04:46,453 --> 01:04:47,388 Polygamy. 1395 01:04:50,157 --> 01:04:51,923 Oh! 1396 01:04:51,925 --> 01:04:53,626 Yeah, look. It threw us for a loop. Don't get me wrong. 1397 01:04:53,628 --> 01:04:56,196 But... it's all worked out. 1398 01:04:56,397 --> 01:04:59,400 -I-I didn't know you'd split. -Seven years now. 1399 01:05:00,100 --> 01:05:02,000 I have to admit, being single 1400 01:05:02,002 --> 01:05:03,904 in your mid-to-late-forties is, uh... 1401 01:05:04,639 --> 01:05:06,608 What's the word here? Interesting? 1402 01:05:07,675 --> 01:05:09,441 -Okay? -Is that the word? 1403 01:05:09,443 --> 01:05:10,411 But... 1404 01:05:12,112 --> 01:05:14,312 I'd be lost without coaching. 1405 01:05:14,314 --> 01:05:15,617 It-- It saved me. 1406 01:05:16,984 --> 01:05:18,651 So... All right. Enough about me. 1407 01:05:18,653 --> 01:05:20,285 Alex. How's he doing? 1408 01:05:20,287 --> 01:05:22,187 -Two boys, right? -Two boys. 1409 01:05:22,189 --> 01:05:24,124 -How are they? -They are great. 1410 01:05:24,491 --> 01:05:26,958 Well, adjusting, 'cause, uh, 1411 01:05:26,960 --> 01:05:28,594 Alex and I decided to take a little break. 1412 01:05:28,596 --> 01:05:30,097 Oh, no. 1413 01:05:30,732 --> 01:05:32,466 I'm sorry. I hadn't heard that. 1414 01:05:32,734 --> 01:05:34,468 Yeah. No, it's... 1415 01:05:35,502 --> 01:05:37,438 Wait, it's not a break. 1416 01:05:38,372 --> 01:05:40,307 We split. He moved out. 1417 01:05:41,709 --> 01:05:43,609 -Wow. -Uh, it's over. Yeah. 1418 01:05:43,611 --> 01:05:45,212 Wow. Okay. 1419 01:05:45,680 --> 01:05:46,947 Yeah, it's actually good. 1420 01:05:48,182 --> 01:05:50,248 I gotta admit, I'm shocked. 1421 01:05:50,250 --> 01:05:52,453 You two just seemed like a perfect fit to me. 1422 01:05:53,755 --> 01:05:57,124 Yeah. Me too, but, um... 1423 01:06:00,528 --> 01:06:01,729 I guess we just... 1424 01:06:04,264 --> 01:06:06,231 ...slowly grew away from each other. 1425 01:06:06,233 --> 01:06:07,367 If that makes any sense. 1426 01:06:08,068 --> 01:06:09,036 I get that. 1427 01:06:10,170 --> 01:06:11,371 Jeez, Tess, I'm... 1428 01:06:12,707 --> 01:06:14,241 I'm glad I reached out. 1429 01:06:19,747 --> 01:06:21,012 Yeah. 1430 01:06:21,014 --> 01:06:23,417 Are you tired? 'Cause I'm not. 1431 01:06:24,117 --> 01:06:25,685 I'm not tired. Absolutely not. 1432 01:06:25,687 --> 01:06:27,052 My buddy says there's a great place 1433 01:06:27,054 --> 01:06:28,453 right around the corner, actually. 1434 01:06:28,455 --> 01:06:31,791 Oh. Amazing. I'm gonna just... 1435 01:06:31,793 --> 01:06:33,160 -Yeah. Okay. -...use the restroom and... 1436 01:06:33,695 --> 01:06:34,629 Be right back. 1437 01:06:50,244 --> 01:06:51,078 Yeah. 1438 01:06:51,813 --> 01:06:53,515 Fuck it. 1439 01:06:55,683 --> 01:06:57,184 -All right. Following you. -Okay. 1440 01:06:58,686 --> 01:07:00,252 Sounds fun. 1441 01:07:00,254 --> 01:07:02,187 No, I'm not gonna do it, but... 1442 01:07:02,189 --> 01:07:03,457 Absolutely not. 1443 01:07:08,530 --> 01:07:10,095 -They letting you go up tonight? -Yeah. 1444 01:07:10,097 --> 01:07:11,398 We'll see. I'm a little bit late. 1445 01:07:12,567 --> 01:07:14,099 -Fuck. Cutting it close. -Sorry. 1446 01:07:14,101 --> 01:07:15,837 I got held up. I'm sorry. 1447 01:07:17,539 --> 01:07:18,738 I was starting to think you were bailing on me. 1448 01:07:18,740 --> 01:07:20,305 What? No, no, no. No. 1449 01:07:20,307 --> 01:07:21,507 -Whatever, I just-- -You want a drink? 1450 01:07:21,509 --> 01:07:22,742 -No, no, no. I'm good. -Okay. 1451 01:07:22,744 --> 01:07:24,579 Oh, my God, I need a beer. 1452 01:07:26,714 --> 01:07:28,213 Big night. 1453 01:07:28,215 --> 01:07:29,715 -Big night tonight. -Oh, my God. 1454 01:07:29,717 --> 01:07:31,851 -You're gonna kill it. -I know, I know. 1455 01:07:31,853 --> 01:07:33,688 Then we'll see. I'll meet you up here. 1456 01:07:34,454 --> 01:07:35,857 I'll meet you back here when we're done. 1457 01:07:42,764 --> 01:07:46,099 ♪ I needed to know where The river came out, come on ♪ 1458 01:07:46,500 --> 01:07:48,500 Uh, Sam Jay has the light. You have two minutes. 1459 01:07:48,502 --> 01:07:49,571 Okay. 1460 01:07:51,138 --> 01:07:52,439 You're gonna be great. 1461 01:08:07,689 --> 01:08:10,357 We can't just fuck and make a kid. We can't do that. 1462 01:08:10,625 --> 01:08:12,157 So it's like, how we gonna do it? 1463 01:08:12,159 --> 01:08:14,127 Someone's gotta go buy nut and I'm not buying nut. 1464 01:08:15,495 --> 01:08:16,729 I'm not. I'm not goin' to the nut store, 1465 01:08:16,731 --> 01:08:17,897 ask nobody for no nut. 1466 01:08:17,899 --> 01:08:19,464 And she got upset when I told her that. 1467 01:08:19,466 --> 01:08:21,266 She's, like, "You're an asshole. 1468 01:08:21,268 --> 01:08:23,536 We don't just have to buy a nut. We can just adopt." 1469 01:08:23,538 --> 01:08:25,136 I'm like, "All right." Now we're going to the baby store 1470 01:08:25,138 --> 01:08:27,372 and buying a whole one, so... 1471 01:08:27,374 --> 01:08:29,443 Hey, my name's been Sam Jay. Thank you so much. 1472 01:08:32,847 --> 01:08:34,682 Yeah! 1473 01:08:36,183 --> 01:08:37,583 You guys, give it up for Sam Jay! 1474 01:08:37,585 --> 01:08:39,252 I hope there's somebody else. 1475 01:08:39,621 --> 01:08:41,689 -She was great. -She was great. 1476 01:08:42,857 --> 01:08:44,389 -This is so fun. -It's cool, right? 1477 01:08:44,391 --> 01:08:45,758 Love it. 1478 01:08:45,760 --> 01:08:46,291 Next comedian coming to the stage... 1479 01:08:46,293 --> 01:08:47,627 I'm glad we're here. 1480 01:08:47,629 --> 01:08:49,160 ...first time on this show. 1481 01:08:49,162 --> 01:08:51,296 Yeah, so I need you guys to give him a lot of energy. 1482 01:08:51,298 --> 01:08:52,832 Start clapping, make a lot of noise... 1483 01:08:52,834 --> 01:08:54,265 All right. Somebody else coming. 1484 01:08:54,267 --> 01:08:56,738 ...and give it up for Alex Novak! 1485 01:09:00,340 --> 01:09:01,576 How you doing? 1486 01:09:03,711 --> 01:09:06,512 Oh! How you guys doing tonight? 1487 01:09:06,514 --> 01:09:08,547 Yeah! Give it up for our host. 1488 01:09:08,549 --> 01:09:10,150 -Wait. -He's doing great, huh? 1489 01:09:10,484 --> 01:09:12,518 What the fuck is happening? 1490 01:09:12,520 --> 01:09:13,786 Give it up for me. I'm doing great! 1491 01:09:13,788 --> 01:09:15,721 I can promise you, I did not know... 1492 01:09:15,723 --> 01:09:16,922 I don't-- 1493 01:09:16,924 --> 01:09:17,757 My personal life's in the shitter... 1494 01:09:17,759 --> 01:09:19,326 -Does he do--? -No! 1495 01:09:19,661 --> 01:09:21,927 Yeah, I mean, I'm paying rent on a shitty apartment 1496 01:09:21,929 --> 01:09:24,830 and mortgage on a house I don't live in anymore. 1497 01:09:24,832 --> 01:09:27,332 You know? It's fine. And one of my teeth hurts. 1498 01:09:27,334 --> 01:09:29,702 And I don't even know where my dentist is. 1499 01:09:29,704 --> 01:09:31,671 My ex used to handle all that. 1500 01:09:31,673 --> 01:09:34,274 But other than that, you know... Hey... 1501 01:09:35,208 --> 01:09:37,208 I had sex with a woman. 1502 01:09:37,210 --> 01:09:39,514 Yeah, so like I said, I'm doing great. 1503 01:09:41,381 --> 01:09:42,617 Yeah. 1504 01:09:44,351 --> 01:09:47,421 I never thought I'd get applause for having sex with a woman. 1505 01:09:47,889 --> 01:09:50,488 Like, "You finally did it!" 1506 01:09:50,490 --> 01:09:51,726 Yeah! 1507 01:09:52,894 --> 01:09:56,564 Uh, yeah. No, I had sex with a... with a woman, um... 1508 01:09:57,297 --> 01:09:59,732 after, you know, being married for a number of years. 1509 01:09:59,734 --> 01:10:01,669 And... and it was... 1510 01:10:02,670 --> 01:10:03,969 ...scary. 1511 01:10:03,971 --> 01:10:05,437 Yeah. 1512 01:10:05,439 --> 01:10:07,875 But at least I was not very good at it. 1513 01:10:09,911 --> 01:10:13,813 I think that after-- I think after 20 years of marriage, 1514 01:10:13,815 --> 01:10:17,449 you know, you just get used to doing things a certain way. 1515 01:10:17,451 --> 01:10:19,451 You know what I mean? Like, sex with your wi-- 1516 01:10:19,453 --> 01:10:21,386 It's-- It's fine. It was great with my-- 1517 01:10:21,388 --> 01:10:23,823 It's like, you know when you go to an Airbnb, 1518 01:10:23,825 --> 01:10:27,459 and you go into the kitchen, and it kind of looks the same, like, 1519 01:10:27,461 --> 01:10:29,494 but it's just a little bit different? 1520 01:10:29,496 --> 01:10:32,363 Like, certain spoons are in different drawers? 1521 01:10:32,365 --> 01:10:33,833 So you're kind of looking around, 1522 01:10:33,835 --> 01:10:35,568 you're opening stuff up, and you're like-- 1523 01:10:35,570 --> 01:10:37,538 And I was doing that on a human body. 1524 01:10:38,940 --> 01:10:41,841 I don't know, I feel like sex now has really changed 1525 01:10:41,843 --> 01:10:45,978 since back when I was out there in the game 20-- 1526 01:10:45,980 --> 01:10:48,013 I never cheated on my wife, so this is the first-- 1527 01:10:48,015 --> 01:10:49,749 And it feels like now... 1528 01:10:49,751 --> 01:10:50,850 Are you sure you don't want to leave? 1529 01:10:50,852 --> 01:10:51,851 ...there are so many noises 1530 01:10:51,853 --> 01:10:53,451 -that she was making. -No. 1531 01:10:53,453 --> 01:10:54,452 -...so animalistic. -I don't want to go anywhere. 1532 01:10:54,454 --> 01:10:56,488 And it just felt like two apes fucking. 1533 01:10:56,490 --> 01:10:58,624 Obviously, apes do not make love, right? 1534 01:10:58,626 --> 01:11:00,760 Nobody imagines that apes are like this, 1535 01:11:00,762 --> 01:11:02,561 staring in each other's eyes, saying, 1536 01:11:02,563 --> 01:11:05,698 "I love you. And let's come at the same time." 1537 01:11:05,700 --> 01:11:07,600 Apes don't do that shit. 1538 01:11:07,602 --> 01:11:10,770 Apes are doing it, fucking, you know, dog-style. 1539 01:11:10,772 --> 01:11:13,371 Or ape-style. Whatever the fuck it is. 1540 01:11:13,373 --> 01:11:15,908 I don't know. 1541 01:11:15,910 --> 01:11:17,777 I gotta tell you, the whole experience, 1542 01:11:17,779 --> 01:11:19,678 to be honest, made me miss my wife. 1543 01:11:19,680 --> 01:11:21,448 It really did. Yeah. 1544 01:11:21,849 --> 01:11:25,553 Which was, um, surprising because... 1545 01:11:26,453 --> 01:11:27,720 we had a lot of fights. 1546 01:11:27,722 --> 01:11:30,290 Listen... And, um... 1547 01:11:30,758 --> 01:11:33,761 And I actually kind of ended up missing some of our fights, too. 1548 01:11:34,562 --> 01:11:36,864 Yeah, they were... Our fights were... 1549 01:11:37,064 --> 01:11:38,331 Uh... 1550 01:11:38,800 --> 01:11:40,833 ...psychological? 1551 01:11:40,835 --> 01:11:42,537 Do you know what I mean? Do you know what I mean by that? 1552 01:11:43,838 --> 01:11:46,539 All the dudes know what I mean. 1553 01:11:46,541 --> 01:11:48,373 They're like, "Yeah. Every interaction 1554 01:11:48,375 --> 01:11:50,778 is a fucking psychological minefield." 1555 01:11:51,612 --> 01:11:53,478 You know when your wife or your partner 1556 01:11:53,480 --> 01:11:55,346 gets really, really quiet, 1557 01:11:55,348 --> 01:11:57,852 and now you gotta guess what's wrong? 1558 01:11:58,119 --> 01:12:02,087 So, you have to ask a blanket, like, question. 1559 01:12:02,089 --> 01:12:03,722 Keep it really gener-- 1560 01:12:03,724 --> 01:12:06,926 I remember one time, my ex-wife and I were driving, 1561 01:12:06,928 --> 01:12:08,461 coming home from a friend's place. 1562 01:12:09,429 --> 01:12:11,833 And she is so quiet. 1563 01:12:12,834 --> 01:12:14,667 She's so quiet, like... 1564 01:12:14,669 --> 01:12:16,403 Do you remember Jacob's Ladder? 1565 01:12:17,505 --> 01:12:19,138 It was like that. Right? 1566 01:12:19,140 --> 01:12:21,740 I'm sort of dating myself a little bit, but it was... 1567 01:12:21,742 --> 01:12:24,810 It was like I was questioning my own existence on the planet, 1568 01:12:24,812 --> 01:12:25,945 it was so quiet. 1569 01:12:25,947 --> 01:12:28,413 Just the two of us, in the car, 1570 01:12:28,415 --> 01:12:31,986 and I'm so scared of what she's gonna say. 1571 01:12:32,687 --> 01:12:34,653 So I just go... 1572 01:12:34,655 --> 01:12:35,957 I muster up the courage. 1573 01:12:38,125 --> 01:12:39,694 "Honey, are you mad at me?" 1574 01:12:42,029 --> 01:12:43,662 And she looks at me and she goes, 1575 01:12:43,664 --> 01:12:47,933 "You know, sometimes I just wish that you'd talk to me 1576 01:12:47,935 --> 01:12:50,037 the same way that you talk to your friends." 1577 01:12:51,772 --> 01:12:53,074 And I go, "Okay." 1578 01:12:56,611 --> 01:12:58,613 "Dude, my wife is driving me crazy." 1579 01:13:01,716 --> 01:13:03,182 Awesome. You guys have been so great. 1580 01:13:03,184 --> 01:13:05,517 Thanks so much. I've been Alex Novak. 1581 01:13:05,519 --> 01:13:06,886 All right, guys, thanks so much. Good night. 1582 01:13:06,888 --> 01:13:08,122 Let's go. 1583 01:13:11,859 --> 01:13:14,693 You guys, give it up for Alex Novak! 1584 01:13:14,695 --> 01:13:17,096 Oh, my God! Alex, that was fantastic! 1585 01:13:17,098 --> 01:13:18,898 Yes! You were so good! 1586 01:13:18,900 --> 01:13:20,165 Hey, can I get some water, please? 1587 01:13:20,167 --> 01:13:21,800 Absolutely, man. Yeah. 1588 01:13:21,802 --> 01:13:23,636 -Yeah. -This is Laird. Sorry. 1589 01:13:23,638 --> 01:13:25,436 I'm Nina. Nice to meet you. Good to see you. 1590 01:13:25,438 --> 01:13:26,839 Good to-- Yeah, we're gonna... 1591 01:13:26,841 --> 01:13:28,709 Yeah, yeah, yeah. No, I get it. 1592 01:13:29,043 --> 01:13:30,643 -It's a lot. -All right. 1593 01:13:30,645 --> 01:13:31,810 You guys ready for this next comedian? Say, "Hell yeah." 1594 01:13:31,812 --> 01:13:33,746 Hell yeah! 1595 01:13:33,748 --> 01:13:35,114 Start clapping right now. 1596 01:13:35,116 --> 01:13:40,121 Give it up right now for the legend, Mr. Dave Attell! 1597 01:13:43,024 --> 01:13:44,990 Wow! What a night! 1598 01:13:44,992 --> 01:13:47,092 -Hey! How was it? -It was so good. 1599 01:13:47,094 --> 01:13:48,727 -Was it good? -I'm so proud of you. 1600 01:13:48,729 --> 01:13:50,495 -I just opened for Dave Attell! -You ballsy motherfucker. 1601 01:13:50,497 --> 01:13:52,531 Yeah, you just did that set in front of your wife. 1602 01:13:52,533 --> 01:13:54,066 -I respect that. -What are you mean? 1603 01:13:54,068 --> 01:13:55,567 Tess is here with Laird. The tall-- 1604 01:13:55,569 --> 01:13:56,969 What do you mean, Tess? Tess is here now? 1605 01:13:56,971 --> 01:13:58,103 What are you talking about? Where? 1606 01:13:58,105 --> 01:13:58,671 Yeah, just saw them. They went outside. 1607 01:13:58,673 --> 01:13:59,972 Did you not invite them? 1608 01:13:59,974 --> 01:14:00,773 No, I didn't fucking invite them! 1609 01:14:00,775 --> 01:14:02,076 Jesus Christ. 1610 01:14:05,478 --> 01:14:07,980 -Holy shit. Okay. -'Cause I said so. 1611 01:14:07,982 --> 01:14:10,683 -Take it easy there, bruh. -Whoa! 1612 01:14:10,685 --> 01:14:12,586 -What? -You found a sitter? 1613 01:14:12,787 --> 01:14:14,787 No, I got them working at the falafel place right here. 1614 01:14:14,789 --> 01:14:15,988 They're at your folks' place? 1615 01:14:15,990 --> 01:14:16,857 Yeah. 1616 01:14:18,125 --> 01:14:20,491 -What the fuck are you--? -What the fuck? 1617 01:14:20,493 --> 01:14:21,961 What the fuck, me? What the fuck are--? 1618 01:14:21,963 --> 01:14:23,629 You've been moving on, huh? 1619 01:14:23,631 --> 01:14:25,931 Me, moving on? You show up with fucking Laird? 1620 01:14:25,933 --> 01:14:27,232 Who I just said goodbye to. 1621 01:14:27,234 --> 01:14:28,200 Okay, but Laird, of all fucking people. 1622 01:14:28,202 --> 01:14:29,234 What the fuck do you care? 1623 01:14:29,236 --> 01:14:30,035 How long have you been fucking him? 1624 01:14:30,037 --> 01:14:31,003 For years. 1625 01:14:31,005 --> 01:14:32,106 -No. -No. 1626 01:14:32,506 --> 01:14:34,008 Oh, fuck. 1627 01:14:34,675 --> 01:14:36,241 How long you been doing... 1628 01:14:36,243 --> 01:14:37,843 -stand-up comedy? -No, I only did that one time. 1629 01:14:37,845 --> 01:14:39,680 -Jesus Christ. -Oh. 1630 01:14:40,014 --> 01:14:41,481 Mmm. 1631 01:14:44,518 --> 01:14:45,519 Sorry, I thought you... 1632 01:14:46,887 --> 01:14:48,589 Yeah, stand-up I've been doing for a while. 1633 01:14:51,058 --> 01:14:52,825 So I'm the only one who doesn't know you do this? 1634 01:14:52,827 --> 01:14:54,261 Actually, tonight was kind of a big night. 1635 01:14:55,930 --> 01:14:58,766 I mean, it's obviously bigger now that... 1636 01:15:00,568 --> 01:15:02,267 I usually only do open mic nights, 1637 01:15:02,269 --> 01:15:03,671 and they're, like, half the crowd, and... 1638 01:15:04,905 --> 01:15:06,071 I don't know why I never told you. 1639 01:15:06,073 --> 01:15:07,673 I haven't even really told myself 1640 01:15:07,675 --> 01:15:08,843 that it's becoming a thing, you know? 1641 01:15:11,679 --> 01:15:12,813 It's hot. 1642 01:15:14,215 --> 01:15:15,116 Really? 1643 01:15:17,651 --> 01:15:18,886 Give me a drag. 1644 01:15:32,099 --> 01:15:33,701 Mmm. 1645 01:15:37,004 --> 01:15:38,771 Hey, will you pass me my smokes? 1646 01:15:38,773 --> 01:15:39,673 I think they're on the table there. 1647 01:15:41,242 --> 01:15:43,175 If you hit the light. The button's right on the... 1648 01:15:43,177 --> 01:15:44,578 You got it. 1649 01:15:45,112 --> 01:15:46,612 I think the lighter's there too, right? 1650 01:15:46,614 --> 01:15:47,548 Yeah. 1651 01:15:47,715 --> 01:15:48,616 Thanks. 1652 01:15:56,090 --> 01:15:57,792 What's with all the smoking? 1653 01:15:59,126 --> 01:16:01,193 I feel like we're in our twenties again. 1654 01:16:01,195 --> 01:16:03,097 Mmm. 1655 01:16:04,665 --> 01:16:05,800 Mmm. 1656 01:16:09,837 --> 01:16:11,737 I'm just, you know... 1657 01:16:11,739 --> 01:16:13,972 allowing myself the grace to... 1658 01:16:13,974 --> 01:16:16,243 -Marilyn? -Yeah. 1659 01:16:18,813 --> 01:16:20,848 Let's talk about Marilyn. 1660 01:16:22,016 --> 01:16:23,584 Sorry. 1661 01:16:26,854 --> 01:16:30,825 What the absolute fuck? 1662 01:16:31,926 --> 01:16:33,792 Oh, my God. 1663 01:16:33,794 --> 01:16:36,097 Look, I think we're just gracing the shit out of each other. 1664 01:16:36,664 --> 01:16:38,365 Sorry, sorry, sorry, sorry... 1665 01:16:39,133 --> 01:16:40,699 Sorry. 1666 01:16:40,701 --> 01:16:43,070 I promise I won't bring my mom up again. 1667 01:16:44,805 --> 01:16:47,174 No, it's hot. No. 1668 01:16:50,845 --> 01:16:51,779 Oh. 1669 01:16:52,880 --> 01:16:54,048 Hey. 1670 01:16:57,918 --> 01:16:59,785 What about the boys? 1671 01:16:59,787 --> 01:17:01,355 Like, we can't tell anybody. 1672 01:17:03,157 --> 01:17:04,992 -No. No, of course. -Right? 1673 01:17:05,359 --> 01:17:06,994 We can't confuse them. 1674 01:17:07,928 --> 01:17:10,965 'Cause, I mean, yeah. This is confusing. 1675 01:17:11,999 --> 01:17:13,265 Yeah. No. 1676 01:17:13,267 --> 01:17:15,269 Of course. Yeah, it is. It is confusing. 1677 01:17:18,372 --> 01:17:19,773 I'm sleeping over. 1678 01:17:20,975 --> 01:17:22,710 -Okay. Yeah. -Yeah. 1679 01:17:23,177 --> 01:17:25,310 Uh, there's, like, boxers and T-shirts 1680 01:17:25,312 --> 01:17:26,778 in that top drawer there. 1681 01:17:26,780 --> 01:17:27,948 -Here? -Yeah. 1682 01:17:28,949 --> 01:17:30,718 I feel shaky. 1683 01:17:32,253 --> 01:17:33,254 Fuck. 1684 01:17:43,764 --> 01:17:45,866 I can't believe you fucked somebody! 1685 01:17:56,177 --> 01:17:58,345 Oh, my God. 1686 01:18:00,814 --> 01:18:04,116 Did you fuck her right here? In front of our armoire? 1687 01:18:04,118 --> 01:18:07,254 Come on. I never would have done it in front of our armoire. 1688 01:18:08,088 --> 01:18:10,289 Do-- Do you know how sick and twisted that'd be 1689 01:18:10,291 --> 01:18:12,226 if I did it in front of the armoire? 1690 01:18:19,833 --> 01:18:21,433 That was fucking insane. 1691 01:18:21,435 --> 01:18:23,070 That was fucking insane. 1692 01:18:24,205 --> 01:18:25,206 Mmm. 1693 01:18:27,741 --> 01:18:29,109 You kept looking at me. 1694 01:18:31,378 --> 01:18:32,813 I always do. 1695 01:18:34,381 --> 01:18:36,450 Have you upped your parenting since we split? 1696 01:18:37,318 --> 01:18:39,053 Out of necessity. 1697 01:18:39,353 --> 01:18:41,455 Well, yeah, that. But, I mean, like... 1698 01:18:42,823 --> 01:18:44,124 Do you find that you'll, like... 1699 01:18:45,759 --> 01:18:47,094 Do you find that you'll, like... 1700 01:18:48,796 --> 01:18:50,097 I don't know. You'll-- You'll... 1701 01:18:50,798 --> 01:18:53,365 get off your phone if the boys are around, 1702 01:18:53,367 --> 01:18:58,005 thinking that maybe they'll see you on it less than me? 1703 01:18:59,106 --> 01:19:00,939 Just, like, you know-- 1704 01:19:00,941 --> 01:19:03,108 being more attentive to be better than me? 1705 01:19:03,110 --> 01:19:06,780 To, like... to beat me at parenting? 1706 01:19:07,214 --> 01:19:08,916 Yeah. But I always do that. 1707 01:19:10,217 --> 01:19:12,117 Yeah, but, I mean, isn't that ridiculous? 1708 01:19:12,119 --> 01:19:13,220 Yeah. 1709 01:19:13,454 --> 01:19:14,955 But I always want to win. 1710 01:19:16,156 --> 01:19:18,926 Yeah, of course. 1711 01:19:25,899 --> 01:19:26,800 Fuck. 1712 01:19:29,470 --> 01:19:30,971 Yeah. I knew you'd say that. 1713 01:19:32,206 --> 01:19:34,441 Unbelievable. The passive aggressive. 1714 01:19:35,476 --> 01:19:38,210 My mom said that she didn't want to, uh, 1715 01:19:38,212 --> 01:19:40,981 meddle in-in my marriage. 1716 01:19:42,416 --> 01:19:44,351 Which is exactly what meddlers say... 1717 01:19:45,520 --> 01:19:47,221 before they meddle in your marriage. 1718 01:19:48,489 --> 01:19:51,058 Uh... My kids, um... 1719 01:19:52,259 --> 01:19:54,159 My kids though, I know... 1720 01:19:54,161 --> 01:19:57,162 They'd probably be happy to know that we're together. You know? 1721 01:19:57,164 --> 01:19:58,897 I mean, I think this would make them... 1722 01:19:58,899 --> 01:20:00,999 But we cannot tell 'em. 1723 01:20:01,001 --> 01:20:05,239 Because what if the wheels come off this particular bus? 1724 01:20:07,074 --> 01:20:08,375 That's what I'm worried about. 1725 01:20:09,376 --> 01:20:14,281 But until then, I'm just enjoying this wild ride... 1726 01:20:15,482 --> 01:20:16,283 of... 1727 01:20:19,153 --> 01:20:22,489 ...having an affair with my ex-wife. 1728 01:20:24,425 --> 01:20:26,058 Hey, man, just came down on my break. 1729 01:20:26,060 --> 01:20:28,262 I wanted to watch your act. It's good. Getting better. 1730 01:20:28,495 --> 01:20:30,462 -Come on. One more time! -Thanks, man. 1731 01:20:30,464 --> 01:20:31,396 Excuse me. 1732 01:20:31,398 --> 01:20:33,432 Well, well, well. 1733 01:20:33,434 --> 01:20:36,270 I heard you crushed the other night with some new material. 1734 01:20:38,005 --> 01:20:39,104 You smoked my weed and you owe me money. 1735 01:20:39,106 --> 01:20:41,306 Just gonna go out on a limb and say I think-- 1736 01:20:41,308 --> 01:20:42,941 Novak, let me get it straight. 1737 01:20:42,943 --> 01:20:46,144 So, your main is your side and your side is the main. 1738 01:20:46,146 --> 01:20:47,179 The new main. 1739 01:20:47,181 --> 01:20:48,213 -The new main. -Yeah. 1740 01:20:48,215 --> 01:20:49,414 That's like going to Popeyes 1741 01:20:49,416 --> 01:20:50,550 and gettin' chicken and chicken on the side. 1742 01:20:50,552 --> 01:20:52,986 "Let me get wings with a side of wings." 1743 01:20:53,220 --> 01:20:55,487 My grandma used to say gettin' back with a ex 1744 01:20:55,489 --> 01:20:57,525 is like taking a shit and trying to put it back in your asshole. 1745 01:20:58,992 --> 01:21:00,593 -Fuck you guys. -Just let go! 1746 01:21:00,595 --> 01:21:01,893 Fuck you too, Novak! 1747 01:21:01,895 --> 01:21:03,330 Hey, love you, young Novak. 1748 01:21:05,032 --> 01:21:07,099 Yeah. Here we go! Ready? Cover, cover! 1749 01:21:07,101 --> 01:21:09,101 Wait, you aced five. 1750 01:21:09,103 --> 01:21:11,169 I mean, she could not pass the float serve. 1751 01:21:11,171 --> 01:21:12,572 And our hitter was on fire, too. 1752 01:21:12,574 --> 01:21:14,308 Well, you had that great last swing. 1753 01:21:22,584 --> 01:21:23,984 You're nuts! 1754 01:21:27,154 --> 01:21:28,656 -What are you doing? -What? 1755 01:21:31,125 --> 01:21:33,959 You drove all this way from the city just to drive me home? 1756 01:21:33,961 --> 01:21:35,663 It's a 47-minute drive. It's not a big deal. 1757 01:21:39,299 --> 01:21:40,401 This is scary. 1758 01:21:41,301 --> 01:21:42,970 But fuck, it's fun. 1759 01:21:44,606 --> 01:21:45,540 Yeah. 1760 01:21:49,577 --> 01:21:50,710 -Is that Mom? -Is that Mom? 1761 01:21:50,712 --> 01:21:52,645 -Yeah. -Whoa! That's cool. 1762 01:21:52,647 --> 01:21:53,646 What do you think? 1763 01:21:53,648 --> 01:21:54,680 Pretty cool. 1764 01:21:54,682 --> 01:21:55,617 That's really cool, yeah. 1765 01:21:59,353 --> 01:22:00,553 Is that when she was in the Olympics? 1766 01:22:00,555 --> 01:22:03,157 Yeah. What do you think? It's pretty awesome right? 1767 01:22:03,525 --> 01:22:04,358 -Yeah. -Hi, Mom. 1768 01:22:24,378 --> 01:22:25,713 Oh, shit. 1769 01:22:27,214 --> 01:22:28,382 Shit. 1770 01:22:30,552 --> 01:22:32,685 Just like every year. There he is. 1771 01:22:32,687 --> 01:22:35,721 Oh! 1772 01:22:35,723 --> 01:22:38,023 I thought you guys didn't make it. 1773 01:22:38,025 --> 01:22:39,559 I was looking at all the-- 1774 01:22:39,561 --> 01:22:41,594 -Hey, buddy. -Hey, hey, hey! 1775 01:22:41,596 --> 01:22:45,263 Somebody actually fell asleep on my shoulder while I was there. 1776 01:22:45,265 --> 01:22:46,732 -Hey. -Hey. Can I give you a hand? 1777 01:22:46,734 --> 01:22:48,233 No, man, I got these. They're light. 1778 01:22:48,235 --> 01:22:49,569 How are you? 1779 01:22:49,571 --> 01:22:51,004 -I'm good. How are you doing? -Great. 1780 01:22:52,674 --> 01:22:55,073 -You like my 'stache? -Yeah. What's with the look? 1781 01:22:55,075 --> 01:22:56,676 The look? I've got a... 1782 01:22:56,678 --> 01:22:59,612 I got a fourth callback of a ranch hand 1783 01:22:59,614 --> 01:23:01,279 in a western TV series. 1784 01:23:01,281 --> 01:23:02,548 -What? No! -Good. 1785 01:23:02,550 --> 01:23:03,783 -Yeah. -It's a strong 'stache. 1786 01:23:03,785 --> 01:23:05,785 -Yeah, yeah. I'm just grateful. -Nice. 1787 01:23:05,787 --> 01:23:07,185 -Here. -Thanks, man. 1788 01:23:07,187 --> 01:23:08,188 Shotgun! 1789 01:23:10,491 --> 01:23:12,023 Yeah, I know where it is. 1790 01:23:12,025 --> 01:23:14,192 -Yeah. Yeah. -Jesus. Wow. 1791 01:23:14,194 --> 01:23:15,595 I'm just excited. What do you want me to say? 1792 01:23:15,597 --> 01:23:16,461 -Yeah, all right. -Wow, thrilling. 1793 01:23:16,463 --> 01:23:18,398 What do you know? 1794 01:23:19,132 --> 01:23:20,067 Jesus. 1795 01:23:23,638 --> 01:23:24,471 Where's she at? 1796 01:23:25,807 --> 01:23:27,573 Hey! Welcome to Oyster Bay! 1797 01:23:27,575 --> 01:23:29,343 -Hey! -Whoo! 1798 01:23:30,745 --> 01:23:32,143 My God. 1799 01:23:32,145 --> 01:23:33,211 I can't believe it's been a year already. 1800 01:23:33,213 --> 01:23:34,446 -I know. -Did that Hopkins thing. 1801 01:23:34,448 --> 01:23:36,147 -You've been working hard. -Learn it 250 times. 1802 01:23:36,149 --> 01:23:37,650 You're in the attic, of course. 1803 01:23:37,652 --> 01:23:39,150 -Great. -I'm so happy to be back here. 1804 01:23:39,152 --> 01:23:41,119 Geoffrey, Stephen, you guys are in the primary. 1805 01:23:41,121 --> 01:23:42,655 Game night tonight still? 1806 01:23:42,657 --> 01:23:44,122 -Are we still doing that? -Yeah. 1807 01:23:44,124 --> 01:23:45,591 -For sure. -What are we playing? 1808 01:23:45,593 --> 01:23:47,225 Alex, you want something to drink? 1809 01:23:47,227 --> 01:23:48,696 -Yeah, yeah, yeah. -Same thing we play every year. 1810 01:23:49,329 --> 01:23:51,263 -Why don't we play... -Same thing we... 1811 01:23:51,265 --> 01:23:52,430 Why don't we do Bananagrams? 1812 01:23:52,432 --> 01:23:53,599 -I got all the-- -What? 1813 01:23:53,601 --> 01:23:54,634 -What did you say? -Are you unhappy wi-- 1814 01:23:54,636 --> 01:23:56,470 Whoa, whoa, whoa. We know what game we're playing. 1815 01:23:58,238 --> 01:23:59,471 I'm just saying, why don't we start with Bananagrams? 1816 01:23:59,473 --> 01:24:00,673 No! 1817 01:24:00,675 --> 01:24:02,073 Why would we change it? 1818 01:24:02,075 --> 01:24:03,174 What are you talking about? 1819 01:24:03,176 --> 01:24:04,577 It's the best game in the-- It's why we come here. 1820 01:24:04,579 --> 01:24:05,545 Okay. 1821 01:24:05,547 --> 01:24:06,648 Hey, hey, hey... 1822 01:24:17,291 --> 01:24:18,826 Hey guys, wait, don't start without me. 1823 01:24:23,430 --> 01:24:25,096 Come on, y'all. 1824 01:24:25,098 --> 01:24:26,732 None of this fighting shit. Come on. 1825 01:24:26,734 --> 01:24:28,634 Fun weekend. Let's go. Come on, honey. 1826 01:24:28,636 --> 01:24:29,835 -Yeah. -Okay. 1827 01:24:29,837 --> 01:24:31,436 -Remember what I said. -I know. 1828 01:24:31,438 --> 01:24:33,138 -Jesus. -Did they start without us? 1829 01:24:33,140 --> 01:24:34,807 -No. I told them not to. -Okay. 1830 01:24:34,809 --> 01:24:36,441 -Yeah, so, it's our time to ask. -All right. 1831 01:24:36,443 --> 01:24:37,510 Obviously I meant... 1832 01:24:37,512 --> 01:24:38,678 Are you sure? Okay. 1833 01:24:38,680 --> 01:24:40,211 Look, I have four left. 1834 01:24:40,213 --> 01:24:41,514 Well, you think. 1835 01:24:41,516 --> 01:24:42,750 Wait, wait. I can't see. I can't see. 1836 01:24:43,350 --> 01:24:45,585 I-- Ho-- Whoa, whoa, whoa. 1837 01:24:45,587 --> 01:24:47,553 Mm-mmm. -Hold on. 1838 01:24:47,555 --> 01:24:48,821 God, I'd love to know what this process is. 1839 01:24:48,823 --> 01:24:51,557 Second floor-- I know! Gosh! 1840 01:24:51,559 --> 01:24:53,659 I know. What? 1841 01:24:53,661 --> 01:24:56,194 -Does this person-- -Guys, we gotta get serious now. 1842 01:24:56,196 --> 01:24:58,296 Does your person hold on to library books 1843 01:24:58,298 --> 01:24:59,331 past their due date? 1844 01:24:59,333 --> 01:25:00,700 Yes! 1845 01:25:00,702 --> 01:25:02,400 -That's a good one! -Yes, yes. 1846 01:25:02,402 --> 01:25:03,468 -No, no, no. No. -No. That's a librarian. 1847 01:25:03,470 --> 01:25:04,604 -Yeah. -Keep her up. 1848 01:25:04,606 --> 01:25:05,538 -No. -You know, every year, 1849 01:25:05,540 --> 01:25:07,138 -this does not end well. -No. 1850 01:25:07,140 --> 01:25:08,674 -No. Does not keep it past the-- -These two. 1851 01:25:08,676 --> 01:25:09,842 This person does not. 1852 01:25:09,844 --> 01:25:11,343 No. It's this person does. 1853 01:25:11,345 --> 01:25:12,477 It's this person, it's this person. 1854 01:25:12,479 --> 01:25:13,411 Okay, we're ready to make a guess. 1855 01:25:13,413 --> 01:25:14,513 Okay. Is your person... 1856 01:25:14,515 --> 01:25:15,415 -...Joan? -Joan. 1857 01:25:15,617 --> 01:25:18,316 Joan! Oh my God! 1858 01:25:18,318 --> 01:25:20,385 Yes! Yeah! 1859 01:25:20,387 --> 01:25:22,354 How good was that! 1860 01:25:22,356 --> 01:25:23,524 How good was that! 1861 01:25:26,460 --> 01:25:27,294 Hey. 1862 01:25:29,530 --> 01:25:30,765 -Hey, man. -What are you doing? 1863 01:25:32,600 --> 01:25:34,134 Just having a smoke. 1864 01:25:36,638 --> 01:25:38,405 -Sit with you? -Yeah. 1865 01:25:41,475 --> 01:25:42,577 Starting to rain. 1866 01:25:49,383 --> 01:25:50,650 Not gonna ask me what I was doing 1867 01:25:50,652 --> 01:25:52,317 coming out of the fucking darkness? 1868 01:25:52,319 --> 01:25:54,889 Sorry, man. What were you doing? 1869 01:25:59,226 --> 01:26:00,728 I just want to say... 1870 01:26:02,195 --> 01:26:03,497 I gotta hand it to you. 1871 01:26:04,966 --> 01:26:07,401 -You do? -Yeah. You look happy. 1872 01:26:09,704 --> 01:26:12,940 Happier than you've been in a... long time. 1873 01:26:15,743 --> 01:26:16,844 Okay. 1874 01:26:17,712 --> 01:26:19,514 If anything, you're an inspiration. 1875 01:26:20,447 --> 01:26:22,414 I mean, you're proof positive that it's never too late 1876 01:26:22,416 --> 01:26:24,652 for a man of a certain age to turn his life around, you know? 1877 01:26:25,520 --> 01:26:26,587 Make a fresh start. 1878 01:26:27,287 --> 01:26:29,724 Find out who you really are. 1879 01:26:31,759 --> 01:26:32,792 Thank you, man. 1880 01:26:32,794 --> 01:26:34,459 Right. 1881 01:26:34,461 --> 01:26:36,796 Which is why I'm gonna ask Christine for a divorce. 1882 01:26:36,798 --> 01:26:37,897 What? 1883 01:26:37,899 --> 01:26:38,933 Yeah. 1884 01:26:39,466 --> 01:26:40,802 No. I hear ya. 1885 01:26:41,602 --> 01:26:43,403 I'm gonna do it. I'm gonna take control. 1886 01:26:44,237 --> 01:26:45,907 No, what are you talking about, man? 1887 01:26:46,273 --> 01:26:47,606 I just told you. You inspired me. 1888 01:26:47,608 --> 01:26:49,008 No, no, no. I didn't inspire you... 1889 01:26:49,010 --> 01:26:50,377 Yeah. You did. 1890 01:26:53,648 --> 01:26:55,380 I've been unhappy for such a long time. 1891 01:26:55,382 --> 01:26:57,016 I was just too chicken-shit to ever do anything about it. 1892 01:26:57,018 --> 01:26:58,517 No. Don't do this, man. 1893 01:26:58,519 --> 01:26:59,386 -Don't do it. -Why not? 1894 01:27:00,353 --> 01:27:01,587 Our son's going to college. 1895 01:27:01,589 --> 01:27:04,525 If I get this job, it shoots in Texas. 1896 01:27:05,459 --> 01:27:07,425 I've never auditioned for anything outside the city 1897 01:27:07,427 --> 01:27:08,994 'cause I never wanted to be away from Jay. 1898 01:27:08,996 --> 01:27:10,297 That's over. 1899 01:27:11,799 --> 01:27:13,433 I want to be happy. 1900 01:27:13,768 --> 01:27:15,601 Okay, that's fine. But that doesn't mean that you-- 1901 01:27:15,603 --> 01:27:17,972 -Don't you want me to be happy? -No, of course I do, man. 1902 01:27:18,405 --> 01:27:19,741 Look... 1903 01:27:21,743 --> 01:27:23,443 Give me one good reason why I shouldn't. 1904 01:27:30,685 --> 01:27:33,353 'Stache feels right. Feels good. 1905 01:27:39,794 --> 01:27:42,897 -Sorry. Kinda small, right? -Hmm. 1906 01:27:46,968 --> 01:27:48,435 You need more blankets? 1907 01:27:48,836 --> 01:27:50,301 -No. I think I'm-- -Are you sure? 1908 01:27:50,303 --> 01:27:51,670 This one's kinda old. 1909 01:27:51,672 --> 01:27:53,672 No, they seem, they seem okay. That's-- 1910 01:27:53,674 --> 01:27:54,940 -Okay. Any more pillows? -I'm good. 1911 01:27:54,942 --> 01:27:56,309 Anything? 1912 01:27:56,577 --> 01:27:58,043 No, this is great. Thank you. 1913 01:27:58,045 --> 01:28:00,548 Sorry. I know it's not the biggest couch in the world. 1914 01:28:01,348 --> 01:28:02,817 It's gonna be fine. Thank you. 1915 01:28:03,885 --> 01:28:05,052 You want to know my secret? 1916 01:28:07,922 --> 01:28:08,856 Do I? 1917 01:28:09,322 --> 01:28:09,991 Yeah. 1918 01:28:11,592 --> 01:28:13,661 The real reason I despise you. 1919 01:28:15,963 --> 01:28:16,798 Yeah, I guess. 1920 01:28:19,534 --> 01:28:21,301 It's because you remind me of myself. 1921 01:28:23,370 --> 01:28:24,939 Surprise. 1922 01:28:26,439 --> 01:28:29,041 And watching you wither away all these years 1923 01:28:29,043 --> 01:28:32,477 just keeps reminding me of how hot you used to be. 1924 01:28:32,479 --> 01:28:34,046 How funny you were. 1925 01:28:34,048 --> 01:28:35,448 Just, magnetic. 1926 01:28:38,351 --> 01:28:39,985 I was even attracted to you back in the day. 1927 01:28:39,987 --> 01:28:41,956 And I'm not hitting on you, I'm just making a point. 1928 01:28:43,724 --> 01:28:45,724 Watching you disappear in front of my eyes 1929 01:28:45,726 --> 01:28:49,831 has just been this fucking reminder to me. 1930 01:28:51,833 --> 01:28:53,433 That marriage doesn't fucking work. 1931 01:28:55,468 --> 01:28:56,904 I mean, it didn't work for my parents. 1932 01:28:58,072 --> 01:29:00,639 I literally watched it kill them. 1933 01:29:00,641 --> 01:29:01,974 And then it killed you. 1934 01:29:01,976 --> 01:29:04,344 And now it's doing the same thing to me. 1935 01:29:06,647 --> 01:29:10,381 And I wake up every day, 1936 01:29:10,383 --> 01:29:13,588 and the first thing I feel is anger. 1937 01:29:15,388 --> 01:29:17,658 I'm just fucking angry all the time. 1938 01:29:19,093 --> 01:29:21,093 So, yes, when I see you, I see me. 1939 01:29:21,095 --> 01:29:23,030 And I just fucking lash out, you know? 1940 01:29:25,867 --> 01:29:27,602 I'll deny we ever had this conversation. 1941 01:29:29,003 --> 01:29:29,871 Okay. 1942 01:29:31,873 --> 01:29:33,438 But I'm glad we talked. 1943 01:29:33,440 --> 01:29:34,842 It's like we needed it, maybe? 1944 01:29:36,777 --> 01:29:38,112 Yeah. Get some sleep. 1945 01:30:24,625 --> 01:30:29,128 ♪ Amazing grace ♪ 1946 01:30:29,130 --> 01:30:30,598 Morning. 1947 01:30:31,699 --> 01:30:35,836 ♪ How sweet the sound ♪ 1948 01:30:38,072 --> 01:30:43,611 ♪ That saved a wretch ♪ 1949 01:30:43,945 --> 01:30:48,481 ♪ Like me ♪ 1950 01:30:49,016 --> 01:30:54,722 ♪ I once was lost ♪ 1951 01:30:55,189 --> 01:31:00,893 ♪ But now am found ♪ 1952 01:31:00,895 --> 01:31:03,629 ♪ Was blind ♪ 1953 01:31:03,631 --> 01:31:09,500 ♪ But now I see ♪ 1954 01:31:09,502 --> 01:31:12,237 Ooh. 1955 01:31:12,239 --> 01:31:17,910 ♪ Amazing grace ♪ 1956 01:31:17,912 --> 01:31:23,250 ♪ How sweet the sound ♪ 1957 01:31:23,851 --> 01:31:29,288 ♪ That saved a wretch ♪ 1958 01:31:29,290 --> 01:31:33,694 ♪ Like me ♪ 1959 01:31:35,596 --> 01:31:36,628 How'd you sleep? 1960 01:31:36,630 --> 01:31:38,065 -Amazing. -Yeah? 1961 01:31:39,734 --> 01:31:41,667 -Really good. -Did you? 1962 01:31:41,669 --> 01:31:43,537 -The couch is good. -Is it? 1963 01:31:45,639 --> 01:31:47,039 I got it. 1964 01:31:47,041 --> 01:31:52,313 ♪ Was blind, but now... ♪ 1965 01:31:53,814 --> 01:31:54,949 -Yeah. -You know? 1966 01:31:55,916 --> 01:31:59,754 I know it's been a difficult time for... some. 1967 01:32:00,254 --> 01:32:01,722 A lot of change. 1968 01:32:02,656 --> 01:32:04,158 But that's okay. 1969 01:32:04,792 --> 01:32:07,962 Um... You know, I read a line in a book once. 1970 01:32:08,729 --> 01:32:10,262 I don't remember exactly how it goes, 1971 01:32:10,264 --> 01:32:11,764 but it was something like, 1972 01:32:11,766 --> 01:32:15,136 "People change. But love always stays the same." 1973 01:32:16,704 --> 01:32:17,838 Anybody? 1974 01:32:19,040 --> 01:32:22,341 Mmm. Yeah, I don't see how that relates exactly, but okay. 1975 01:32:22,343 --> 01:32:24,676 -No. I loved it. I loved it. -It's really nice. 1976 01:32:24,678 --> 01:32:25,677 -I think it's nice. -Actually, 1977 01:32:25,679 --> 01:32:27,114 since you brought it up. 1978 01:32:27,715 --> 01:32:30,215 I have my own toast that I would like to make 1979 01:32:30,217 --> 01:32:31,683 to a very special friend of mine. 1980 01:32:31,685 --> 01:32:32,684 Oh, thank you. 1981 01:32:32,686 --> 01:32:33,986 -Her name is Tess. -Oh. 1982 01:32:33,988 --> 01:32:35,654 Um, as you all know, 1983 01:32:35,656 --> 01:32:37,656 she recently returned to her life's passion. 1984 01:32:37,658 --> 01:32:38,924 Mmm. Okay. 1985 01:32:38,926 --> 01:32:40,292 And even though she's only been at it 1986 01:32:40,294 --> 01:32:41,994 for a short period of time... 1987 01:32:41,996 --> 01:32:43,162 What, like a few months? 1988 01:32:43,164 --> 01:32:44,198 Yeah, but-- 1989 01:32:44,732 --> 01:32:46,832 No, this is amazing. 1990 01:32:46,834 --> 01:32:50,302 She has already been asked to be the assistant coach 1991 01:32:50,304 --> 01:32:52,938 for the US Women's Team, 1992 01:32:52,940 --> 01:32:54,940 -LA '28! -What? 1993 01:32:54,942 --> 01:32:56,975 -What? Oh my God! -No decisions, guys. 1994 01:32:56,977 --> 01:32:58,043 No. It's just... 1995 01:32:58,045 --> 01:32:59,311 -You! Get up here! -No. 1996 01:32:59,313 --> 01:33:01,113 -Yes, please. -Come here. Oh, my God. 1997 01:33:01,115 --> 01:33:02,149 That is so... 1998 01:33:04,852 --> 01:33:08,253 Okay. So, it was not supposed to go down like that. 1999 01:33:08,255 --> 01:33:09,021 Don't worry about it. It's totally fine. 2000 01:33:09,023 --> 01:33:10,322 I'm really sorry she announced it. 2001 01:33:10,324 --> 01:33:11,824 She happened to be at the house. 2002 01:33:11,826 --> 01:33:12,925 It's okay. It's great. 2003 01:33:12,927 --> 01:33:14,093 It's great news! 2004 01:33:14,095 --> 01:33:15,060 It's just such a big deal to tell you. 2005 01:33:15,062 --> 01:33:16,628 -I know. -But it is a big deal. 2006 01:33:16,630 --> 01:33:17,830 -It's big-- a huge deal. -Right? That they asked me. 2007 01:33:17,832 --> 01:33:19,131 That's so-- You deserve it, too. 2008 01:33:19,133 --> 01:33:20,966 But I have no idea if I want to do it. 2009 01:33:20,968 --> 01:33:22,701 -You should. -It would be a lot. 2010 01:33:22,703 --> 01:33:25,671 It would be a lot. You know. 2011 01:33:25,673 --> 01:33:27,172 And the boys. And... 2012 01:33:27,174 --> 01:33:28,974 -Actually, you know what? -I don't know how I feel. 2013 01:33:28,976 --> 01:33:30,375 I don't even know what it would be like, 2014 01:33:30,377 --> 01:33:32,079 -or what the commitment is. -Look at, look at this. 2015 01:33:33,280 --> 01:33:34,913 -What? -Something funny I just-- 2016 01:33:34,915 --> 01:33:36,050 Look at that. 2017 01:33:36,717 --> 01:33:38,417 -That's you. -Wait. Where is this? 2018 01:33:38,419 --> 01:33:40,652 That's-- I found that photo of you 2019 01:33:40,654 --> 01:33:43,222 and I blew it up and I put it on the wall of my apartment. 2020 01:33:43,224 --> 01:33:44,389 'Cause I wanted the boys to see 2021 01:33:44,391 --> 01:33:45,659 what a fucking legend their mom is. 2022 01:33:47,928 --> 01:33:51,632 Why didn't you pick a photo of me with the kids for your wall? 2023 01:33:52,099 --> 01:33:56,034 No, because I got a photo of you at the height of your power. 2024 01:33:56,036 --> 01:33:58,070 Look at you. Look how high you are. 2025 01:33:58,072 --> 01:33:59,872 That is sick! I mean, are you kidding? 2026 01:33:59,874 --> 01:34:03,041 Just be like... Smash! You know? 2027 01:34:03,043 --> 01:34:05,878 Like, that's unbelievable. It's their favorite thing. 2028 01:34:05,880 --> 01:34:08,349 I love it, too. I think-- That photo is awesome. 2029 01:34:10,017 --> 01:34:11,152 It's not me now. 2030 01:34:15,055 --> 01:34:15,990 Yeah, it is. 2031 01:34:18,726 --> 01:34:19,793 No, it isn't. 2032 01:34:20,961 --> 01:34:21,829 Here. 2033 01:34:25,900 --> 01:34:27,866 Do you have to sleep till like two fucking thirty every day? 2034 01:34:27,868 --> 01:34:29,101 Why? Did people wake up already? 2035 01:34:29,103 --> 01:34:30,171 Oh, my God. 2036 01:34:30,871 --> 01:34:32,740 What are we looking at? Oh! 2037 01:34:33,841 --> 01:34:34,840 I'm not sure what's happening right now. 2038 01:34:34,842 --> 01:34:35,809 I'm upset. 2039 01:34:36,810 --> 01:34:37,878 That's what's happening. 2040 01:34:38,245 --> 01:34:39,146 Okay. 2041 01:34:41,015 --> 01:34:43,117 You can upset me, and I can upset you. 2042 01:34:43,984 --> 01:34:45,052 Right? 2043 01:34:45,786 --> 01:34:47,421 It's what happens in a relationship. 2044 01:34:48,289 --> 01:34:51,225 I never said that we couldn't get upset. 2045 01:34:53,961 --> 01:34:55,863 I know you were trying to do a nice thing. 2046 01:35:00,201 --> 01:35:03,237 It hurt my feelings. Let's go in. 2047 01:35:05,439 --> 01:35:08,173 Are you... Do you still want me to come to the attic tonight? 2048 01:35:08,175 --> 01:35:10,311 What? 2049 01:35:12,179 --> 01:35:13,078 What about this? 2050 01:35:13,080 --> 01:35:14,215 That's fine. 2051 01:35:15,015 --> 01:35:16,250 -Space? -Okay. Jesus. 2052 01:35:19,486 --> 01:35:20,854 I'm starving. 2053 01:35:21,855 --> 01:35:23,822 Well, why don't you use a spoon like a person? 2054 01:35:23,824 --> 01:35:26,060 Oh. Well, I don't want to dirty any more dishes. 2055 01:35:26,427 --> 01:35:28,360 Well, we can wash them in the morning. 2056 01:35:28,362 --> 01:35:29,730 Oh, okay. 2057 01:35:31,298 --> 01:35:32,933 It's so good with my fingers. 2058 01:35:36,170 --> 01:35:37,903 Shouldn't have done that one thing, you know? 2059 01:35:37,905 --> 01:35:39,406 Jesus Christ. 2060 01:36:01,428 --> 01:36:04,129 House is busy tonight. 2061 01:36:04,131 --> 01:36:05,833 Anybody see you come up? 2062 01:36:06,133 --> 01:36:08,100 No, everybody was kind of in their own world. 2063 01:36:08,102 --> 01:36:11,336 I was watching this video of a therapist talking to couples, 2064 01:36:11,338 --> 01:36:15,040 and had them, as a healthy exercise, 2065 01:36:15,042 --> 01:36:16,977 ask each other what they don't like about each other. 2066 01:36:19,280 --> 01:36:21,348 That you slept with somebody, for starters. 2067 01:36:22,016 --> 01:36:23,815 Well, I only did because I thought you were 2068 01:36:23,817 --> 01:36:24,451 and I was jealous. 2069 01:36:26,086 --> 01:36:28,253 How you never respond to photos I send you. 2070 01:36:28,255 --> 01:36:29,988 Photos you always ask for. 2071 01:36:29,990 --> 01:36:32,157 I always send a thumbs-up or a heart emoji or something. 2072 01:36:32,159 --> 01:36:33,925 I'm sitting there, rushing around, 2073 01:36:33,927 --> 01:36:37,331 trying to get some perfect angle of a photo for them. 2074 01:36:37,931 --> 01:36:39,898 Just so that... You know, 2075 01:36:39,900 --> 01:36:41,400 I just felt like a psycho. 2076 01:36:41,402 --> 01:36:43,969 Feel like an idiot, knowing you could care less. 2077 01:36:43,971 --> 01:36:45,372 I love getting those photos. That's not true. 2078 01:36:47,041 --> 01:36:48,909 How quiet you got at home. 2079 01:36:50,944 --> 01:36:52,344 As if you were a different person 2080 01:36:52,346 --> 01:36:53,613 than you are with everybody else. 2081 01:36:53,615 --> 01:36:55,314 That drove me crazy. 2082 01:36:55,316 --> 01:36:58,083 Well... no, first... 2083 01:36:58,085 --> 01:36:59,985 Jeez, you're good at this game. 2084 01:36:59,987 --> 01:37:01,556 First that confused me. 2085 01:37:02,189 --> 01:37:04,391 Then made me sad, then drove me crazy. 2086 01:37:07,261 --> 01:37:09,830 As if we clearly weren't interesting enough for you. 2087 01:37:10,565 --> 01:37:12,299 I wasn't. 2088 01:37:14,368 --> 01:37:15,969 It was like you weren't even there. 2089 01:37:17,572 --> 01:37:19,006 I wasn't there? 2090 01:37:19,940 --> 01:37:22,140 -You checked out. -Me? 2091 01:37:22,142 --> 01:37:23,609 Just like you would after a loss. 2092 01:37:23,611 --> 01:37:25,043 Except for I wouldn't know the cause, 2093 01:37:25,045 --> 01:37:26,480 and so I'm just like, alone. 2094 01:37:28,315 --> 01:37:30,652 Well, good thing we aren't together. 2095 01:37:34,488 --> 01:37:35,856 Aren't we? 2096 01:37:36,857 --> 01:37:40,127 Well, I don't think us hiding is us back together. 2097 01:37:40,562 --> 01:37:42,630 Well, what do you care what anyone thinks, anyway? 2098 01:37:44,431 --> 01:37:45,966 Maybe I'm embarrassed. 2099 01:37:46,900 --> 01:37:48,001 By what? 2100 01:37:50,070 --> 01:37:51,472 -Me. -Why? 2101 01:37:54,441 --> 01:37:56,343 'Cause I don't know if you even love me. 2102 01:38:00,481 --> 01:38:03,250 You love some idea of me, hanging on your wall. 2103 01:38:04,985 --> 01:38:06,985 But not the woman you're looking at right now, 2104 01:38:06,987 --> 01:38:08,387 -in front of you -Don't tell me 2105 01:38:08,389 --> 01:38:09,555 -in this moment. -how I feel and think. 2106 01:38:09,557 --> 01:38:10,658 That's not-- 2107 01:38:12,560 --> 01:38:15,060 I mean, maybe I don't love you. I don't know. 2108 01:38:15,062 --> 01:38:17,195 Maybe I fucked you because you fucked that woman, 2109 01:38:17,197 --> 01:38:19,131 or 'cause it felt good to hear you say 2110 01:38:19,133 --> 01:38:20,465 you missed me in front of strangers, 2111 01:38:20,467 --> 01:38:22,234 -which is... embarrassing. -Whoa, whoa, whoa. 2112 01:38:22,236 --> 01:38:24,336 It was a stupid fucking thing I did, and I hate myself for it. 2113 01:38:24,338 --> 01:38:28,140 Why? We had no responsibility to each other. 2114 01:38:28,142 --> 01:38:30,041 Even now, there's no real commitment. 2115 01:38:30,043 --> 01:38:31,677 -Of course there is. -To what? 2116 01:38:31,679 --> 01:38:33,613 To making each other happy. 2117 01:38:33,615 --> 01:38:35,347 Because we're doing things that make us happy 2118 01:38:35,349 --> 01:38:36,682 as individuals now. 2119 01:38:36,684 --> 01:38:38,684 And if we're happy, that's it. 2120 01:38:38,686 --> 01:38:41,353 Then we make the people we love happy too. 2121 01:38:41,355 --> 01:38:43,257 That's it? What are you, eight years old? 2122 01:38:44,124 --> 01:38:46,324 A real relationship 2123 01:38:46,326 --> 01:38:49,394 is finding somebody you can also be unhappy with. 2124 01:38:49,396 --> 01:38:50,632 Somebody who has your back. 2125 01:38:52,199 --> 01:38:54,501 We stopped having each other's backs. 2126 01:38:54,702 --> 01:38:57,337 I always tried to have your back. Are you kidding me? 2127 01:38:58,071 --> 01:38:59,471 There just wasn't enough room 2128 01:38:59,473 --> 01:39:00,740 because had to have your own back. 2129 01:39:00,742 --> 01:39:03,008 There wasn't any room left on your back. 2130 01:39:03,010 --> 01:39:05,410 Trust me, I heard. "Alex, he loves it so much. 2131 01:39:05,412 --> 01:39:06,712 He's always there for you. 2132 01:39:06,714 --> 01:39:08,748 He goes to everything. He loves it." 2133 01:39:08,750 --> 01:39:11,586 -I did. -Yeah? And when I retired? 2134 01:39:14,756 --> 01:39:18,223 When I let go of the thing I loved since I was 11? 2135 01:39:18,225 --> 01:39:19,293 You shut off. 2136 01:39:21,395 --> 01:39:23,128 You said you felt alone? 2137 01:39:23,130 --> 01:39:25,966 Baby, you left me alone years ago in this relationship. 2138 01:39:30,638 --> 01:39:32,172 Okay, you want to know the truth? 2139 01:39:32,674 --> 01:39:33,741 Yes. 2140 01:39:34,174 --> 01:39:35,309 I wasn't the downer. 2141 01:39:37,010 --> 01:39:37,978 You were. 2142 01:39:44,451 --> 01:39:47,655 You're right. I was a downer. 2143 01:39:50,558 --> 01:39:53,327 After years of dedicating myself to a thing, 2144 01:39:54,094 --> 01:39:55,195 I thought I could just stop. 2145 01:39:57,397 --> 01:40:00,602 And have my own children, and you be the replacement. 2146 01:40:04,539 --> 01:40:05,740 I did. 2147 01:40:08,643 --> 01:40:09,642 Never acknowledging 2148 01:40:09,644 --> 01:40:12,512 that it was the end of this whole other life, 2149 01:40:12,514 --> 01:40:14,749 or where I was gonna put all those feelings. 2150 01:40:15,182 --> 01:40:17,583 And then I was doing six years of in vitro, 2151 01:40:17,585 --> 01:40:19,685 and injecting myself full of all those chemicals, 2152 01:40:19,687 --> 01:40:21,486 whatever that was doing. 2153 01:40:21,488 --> 01:40:23,725 And by the way, and I love that challenge. 2154 01:40:25,527 --> 01:40:30,563 But I was having trouble with you and them 2155 01:40:30,565 --> 01:40:34,201 being the only thing fulfilling me. 2156 01:40:37,404 --> 01:40:40,107 And you knew I was struggling. 2157 01:40:41,676 --> 01:40:43,778 But that I was too proud to ever ask for help. 2158 01:40:45,547 --> 01:40:47,114 You hid behind that. 2159 01:40:49,082 --> 01:40:50,816 And I felt relieved. 2160 01:40:50,818 --> 01:40:52,652 That you never asked. 2161 01:40:52,654 --> 01:40:55,422 Because then I could avoid it too. 2162 01:40:55,723 --> 01:40:57,222 I couldn't ask you that. 2163 01:40:57,224 --> 01:40:59,090 -Of course you could. -No! 2164 01:40:59,092 --> 01:41:00,294 -Of course you could. -Baby, baby... 2165 01:41:01,629 --> 01:41:03,094 You left me alone. 2166 01:41:03,096 --> 01:41:04,564 I left you alone? 2167 01:41:04,566 --> 01:41:06,398 You checked out. 2168 01:41:06,400 --> 01:41:08,133 You think that was fun to be around? 2169 01:41:08,135 --> 01:41:10,703 I don't want to go back to that. I won't! 2170 01:41:10,705 --> 01:41:12,538 -So what are you saying then? -What I'm s-- 2171 01:41:12,540 --> 01:41:14,306 Fuck! Oh, fucking stupid-- 2172 01:41:14,308 --> 01:41:15,440 What the fuck? 2173 01:41:15,442 --> 01:41:17,309 Jesus fucking Christ, Christine! 2174 01:41:17,311 --> 01:41:19,679 Why don't you mind your own fucking business for once? 2175 01:41:19,681 --> 01:41:21,179 Whoa. 2176 01:41:21,181 --> 01:41:22,717 Maybe take care of your own shit first. 2177 01:41:23,216 --> 01:41:24,349 What the fuck is that supposed to mean? 2178 01:41:24,351 --> 01:41:26,186 ...comedy, make some noise right now! 2179 01:41:26,688 --> 01:41:30,223 For my main man, the one and only, Alex Novak everybody! 2180 01:41:57,852 --> 01:41:59,486 Fucking relationships suck. 2181 01:42:02,724 --> 01:42:04,489 And I don't mean that they-- they're like a downer. 2182 01:42:04,491 --> 01:42:06,159 I mean, they fucking suck. 2183 01:42:08,228 --> 01:42:10,228 I don't think you're fucking hearing what I'm trying to say. 2184 01:42:10,230 --> 01:42:12,330 I'm telling you that relationships suck. 2185 01:42:12,332 --> 01:42:14,934 Like, if you are in a relationship with somebody, 2186 01:42:14,936 --> 01:42:16,434 they are literally trying to suck 2187 01:42:16,436 --> 01:42:17,605 the fucking life out of you. 2188 01:42:19,607 --> 01:42:21,643 Okay? They're fucking vampires. 2189 01:42:25,312 --> 01:42:27,546 And the moment that you're happy, fucking look out. 2190 01:42:27,548 --> 01:42:29,481 The moment that you are fucking happy, 2191 01:42:29,483 --> 01:42:33,218 they see that as pure, unfiltered fucking blood, 2192 01:42:33,220 --> 01:42:35,387 and they will suck it right out of your fucking body 2193 01:42:35,389 --> 01:42:37,957 until you are gaunt and fucking drained. 2194 01:42:37,959 --> 01:42:40,626 And they will take every fucking morsel of it out. 2195 01:42:40,628 --> 01:42:44,231 Because you know why? Because happiness is the sun to them. 2196 01:42:44,866 --> 01:42:47,667 Okay? Happiness is like a stake to the fucking heart. 2197 01:42:47,669 --> 01:42:48,934 They don't want it. 2198 01:42:48,936 --> 01:42:51,204 They don't want you to be fucking happy. 2199 01:42:52,406 --> 01:42:53,873 And there are only two ways out 2200 01:42:53,875 --> 01:42:57,576 of this fucking bleak, miserable existence. 2201 01:42:57,578 --> 01:43:00,480 You either become one of them or you fucking die. 2202 01:43:02,382 --> 01:43:03,518 Well, I don't want it. 2203 01:43:04,886 --> 01:43:08,321 I don't wanna be a fucking vampire. Okay? 2204 01:43:10,658 --> 01:43:12,760 I don't want it. 2205 01:43:31,311 --> 01:43:32,446 Dad. 2206 01:43:33,313 --> 01:43:34,312 What the fuck are you doing here? 2207 01:43:34,314 --> 01:43:35,415 Son, uh... 2208 01:43:36,383 --> 01:43:39,317 Well, I just came down to see what the fuss is. 2209 01:43:39,319 --> 01:43:40,720 Jesus... 2210 01:43:40,722 --> 01:43:43,991 You... really yelled at those guys. 2211 01:43:46,627 --> 01:43:49,461 Yeah, sorry, I don't really know what that all was. 2212 01:43:49,463 --> 01:43:54,535 Yeah, well, I wouldn't say it was funny, but it was, uh... 2213 01:43:55,770 --> 01:43:56,938 ...a bit dangerous. 2214 01:43:59,406 --> 01:44:00,371 -Dad, look-- -Son. 2215 01:44:00,373 --> 01:44:01,308 -No, Dad, listen-- -Son. 2216 01:44:02,744 --> 01:44:05,378 You're a decent man, Alex. 2217 01:44:06,446 --> 01:44:08,446 And you can give yourself 2218 01:44:08,448 --> 01:44:10,651 the grace to work through all of this. 2219 01:44:11,519 --> 01:44:12,720 You know? 2220 01:44:13,621 --> 01:44:15,386 Mom. 2221 01:44:15,388 --> 01:44:18,057 Yeah, well, we rub off on each other. That's a good thing. 2222 01:44:18,059 --> 01:44:21,829 Your mother and I, we're lucky like that. 2223 01:44:22,764 --> 01:44:23,865 It's rare. 2224 01:44:25,800 --> 01:44:29,704 It's really rare. You understand? 2225 01:44:36,544 --> 01:44:37,477 Okay. 2226 01:44:38,646 --> 01:44:39,947 It's okay. Come on. 2227 01:44:41,314 --> 01:44:42,282 Come on. 2228 01:44:43,518 --> 01:44:44,451 Hey. 2229 01:44:45,418 --> 01:44:46,621 There you go. 2230 01:44:50,057 --> 01:44:51,991 Now. 2231 01:44:51,993 --> 01:44:53,926 I'm sorry... I'm sorry about... 2232 01:44:53,928 --> 01:44:56,361 You-- You don't have to be sorry about anything. 2233 01:44:56,363 --> 01:44:59,698 Life happens to us, you know? 2234 01:44:59,700 --> 01:45:02,400 What we have to do is recognize 2235 01:45:02,402 --> 01:45:04,539 where we stand and what's good about it. 2236 01:45:06,808 --> 01:45:07,775 It's gonna be okay. 2237 01:45:08,743 --> 01:45:10,645 Yeah? You work it through. 2238 01:45:13,514 --> 01:45:15,550 As for this, next time... 2239 01:45:17,384 --> 01:45:18,619 a few more jokes. 2240 01:45:19,520 --> 01:45:20,888 -See you. -See ya. 2241 01:45:21,956 --> 01:45:23,658 I'll add a joke. 2242 01:46:08,102 --> 01:46:11,136 Hey, man. I got bagels. 2243 01:46:11,138 --> 01:46:12,607 Oh, for fuck's sake. 2244 01:46:14,008 --> 01:46:16,711 So, they didn't say it, like, outright, 2245 01:46:17,612 --> 01:46:19,879 but my agent did tell me that production 2246 01:46:19,881 --> 01:46:22,049 called them, like, several times. 2247 01:46:22,482 --> 01:46:23,916 Maybe they want their hat back. 2248 01:46:23,918 --> 01:46:26,053 Will you just let me dream, bro? 2249 01:46:26,687 --> 01:46:28,055 No, you're probably right. 2250 01:46:28,789 --> 01:46:30,556 Look, man, I think it's great that you got the job 2251 01:46:30,558 --> 01:46:33,424 and that you had that experience, but... 2252 01:46:33,426 --> 01:46:34,793 I don't know, now that you're back in town, 2253 01:46:34,795 --> 01:46:37,596 don't you think maybe it's time that you face reality? 2254 01:46:37,598 --> 01:46:40,833 I have no delusions. Okay? 2255 01:46:40,835 --> 01:46:44,770 I know they killed my character, but just think about it. 2256 01:46:44,772 --> 01:46:47,673 What if they bring him back as a ghost seeking revenge? 2257 01:46:47,675 --> 01:46:49,008 I sketched out this little storyline 2258 01:46:49,010 --> 01:46:50,509 I'm gonna send to production. 2259 01:46:50,511 --> 01:46:52,546 But I'm definitely gonna give the hat back first. 2260 01:46:53,214 --> 01:46:55,482 But you never know. I'm a good writer. 2261 01:46:56,784 --> 01:46:58,052 I was talking about your marriage. 2262 01:46:58,686 --> 01:47:01,022 Oh. What about it? 2263 01:47:01,889 --> 01:47:04,189 Well, I mean, just, everything, you know, with Christine 2264 01:47:04,191 --> 01:47:06,928 and you leaving her and all that. 2265 01:47:07,194 --> 01:47:09,196 Oh, no, no, no. No, we're good. 2266 01:47:10,231 --> 01:47:11,864 -Really? -Yeah. 2267 01:47:11,866 --> 01:47:13,832 Yeah, yeah. We talked it out. 2268 01:47:13,834 --> 01:47:14,900 Yeah. 2269 01:47:14,902 --> 01:47:16,702 She said her piece-- 2270 01:47:16,704 --> 01:47:19,705 ...which was hard to hear, was good. 2271 01:47:19,707 --> 01:47:22,643 And then I said mine and then, yeah. Yeah. 2272 01:47:23,744 --> 01:47:25,476 Oh. Check this out. 2273 01:47:25,478 --> 01:47:28,180 She wants me to go back more than I do. 2274 01:47:28,182 --> 01:47:29,949 Yeah, she keeps saying, "You should just write them. 2275 01:47:29,951 --> 01:47:31,752 They need to bring back your character." 2276 01:47:33,087 --> 01:47:35,022 -Is that crazy? -Mmm. 2277 01:47:36,824 --> 01:47:37,725 Yeah. 2278 01:47:40,628 --> 01:47:41,996 Hey, man, is there, um... 2279 01:47:44,865 --> 01:47:46,734 Is there a chance that she's... 2280 01:47:48,102 --> 01:47:49,537 I don't know, that she wants you to... 2281 01:47:51,504 --> 01:47:53,074 I don't know, she wants to get some time away from you? 2282 01:47:55,242 --> 01:47:56,243 Why? 2283 01:47:56,644 --> 01:47:58,110 You'll be out of town or... 2284 01:47:58,112 --> 01:47:59,847 She came with me to Texas. 2285 01:48:00,548 --> 01:48:01,246 -Really? -Yeah. 2286 01:48:01,248 --> 01:48:02,681 She did? 2287 01:48:02,683 --> 01:48:04,085 Yeah. She was there all nine days. 2288 01:48:06,120 --> 01:48:07,688 It was her idea to steal the hat. 2289 01:48:08,823 --> 01:48:10,923 Yeah, she's like, thinks I look... 2290 01:48:10,925 --> 01:48:12,760 you know, really handsome. 2291 01:48:13,828 --> 01:48:15,062 Wow, I'm confused. 2292 01:48:16,664 --> 01:48:18,130 Yeah, well, confused is good. 2293 01:48:18,132 --> 01:48:19,967 I'm confused most of the time. 2294 01:48:20,668 --> 01:48:22,003 I just like being confused with her. 2295 01:48:23,904 --> 01:48:25,738 Who would have thought Jalen... 2296 01:48:25,740 --> 01:48:27,740 I love that guy... 2297 01:48:27,742 --> 01:48:29,810 but going away would be actually good for us? 2298 01:48:31,912 --> 01:48:33,681 -Hmm. -What is that behind me? 2299 01:48:35,750 --> 01:48:37,818 -That's a picture of Tess. -Oh. 2300 01:48:38,919 --> 01:48:40,621 I can't see her face. 2301 01:48:41,155 --> 01:48:42,788 Well, yeah, the photo's taken from behind. 2302 01:48:42,790 --> 01:48:44,792 Yeah, well, you should just turn her around. 2303 01:48:45,226 --> 01:48:47,094 Yeah, I don't think-- I don't think they can do that. 2304 01:48:49,163 --> 01:48:50,297 Someday. 2305 01:49:17,158 --> 01:49:19,625 She's competed every single night 2306 01:49:19,627 --> 01:49:21,060 of her college career. 2307 01:49:21,062 --> 01:49:22,995 She doesn't have as much international experience, 2308 01:49:22,997 --> 01:49:25,264 but to be able to grind through the Big Ten season 2309 01:49:25,266 --> 01:49:28,133 and make a big run in the tournament... 2310 01:49:28,135 --> 01:49:29,768 -She's got what it takes. -Played for John Cook too. 2311 01:49:29,770 --> 01:49:31,070 -John Cook. -Exactly. 2312 01:49:31,072 --> 01:49:32,905 Is that Rachel, 2313 01:49:32,907 --> 01:49:34,842 who Arch was saying came out of UVA? 2314 01:49:42,783 --> 01:49:43,884 -Hi. -Hey. 2315 01:49:44,852 --> 01:49:46,385 -Uh, is everything-- -Everything's fine, yeah. 2316 01:49:46,387 --> 01:49:47,886 I just dropped the boys off at school, 2317 01:49:47,888 --> 01:49:49,021 but I wanted to come by here 2318 01:49:49,023 --> 01:49:50,355 before I drove back to the city-- 2319 01:49:50,357 --> 01:49:52,024 I'm just in the middle of it 2320 01:49:52,026 --> 01:49:53,625 -with the coaching staff, so I-- -Okay. Okay, I just want-- 2321 01:49:53,627 --> 01:49:54,995 I just wanna show you something really quick. 2322 01:49:56,964 --> 01:49:59,765 -Look at that. -What is that, Alex? 2323 01:49:59,767 --> 01:50:01,867 It's you. It's you. First time you saw the minivan. 2324 01:50:01,869 --> 01:50:03,302 Look how unhappy you are. 2325 01:50:03,304 --> 01:50:04,738 It's my favorite thing. 2326 01:50:06,707 --> 01:50:07,608 I see that. 2327 01:50:09,310 --> 01:50:11,312 I realize that I was the one who was unhappy. 2328 01:50:14,215 --> 01:50:16,884 I was unhappy in our marriage. 2329 01:50:17,218 --> 01:50:19,987 I wasn't unhappy with our marriage. 2330 01:50:28,395 --> 01:50:30,030 I wanna be unhappy with you. 2331 01:50:33,801 --> 01:50:35,035 Let's be unhappy together. 2332 01:50:54,722 --> 01:50:57,022 Fuck! 2333 01:50:57,024 --> 01:50:58,125 I'll think about it. 2334 01:51:31,492 --> 01:51:35,160 ♪ Pressure Pushing down on me ♪ 2335 01:51:35,162 --> 01:51:38,232 Pressing down on you No man ask for 2336 01:51:39,266 --> 01:51:41,233 And in that moment, I stood up and I said, 2337 01:51:41,235 --> 01:51:44,805 "Hey. Your mom is not going anywhere... 2338 01:51:45,439 --> 01:51:47,474 till she helps me open this jar." 2339 01:51:55,816 --> 01:52:00,052 ♪ That's the terror of knowing What this world is about ♪ 2340 01:52:00,054 --> 01:52:02,788 ♪ Watching some good friends Screaming ♪ 2341 01:52:02,790 --> 01:52:04,223 ♪ "Let me out!" ♪ 2342 01:52:04,225 --> 01:52:07,928 ♪ Pray tomorrow takes us higher ♪ 2343 01:52:08,462 --> 01:52:12,097 ♪ Pressure on people People on streets ♪ 2344 01:52:12,099 --> 01:52:15,002 Mmm. 2345 01:52:18,072 --> 01:52:19,206 ♪ Okay ♪ 2346 01:52:21,275 --> 01:52:23,408 ♪ Chippin' around ♪ 2347 01:52:23,410 --> 01:52:25,244 ♪ Kick my brains 'Round the floor ♪ 2348 01:52:25,246 --> 01:52:29,114 ♪ These are the days It never rains, it just pours ♪ 2349 01:52:29,116 --> 01:52:30,918 ♪ People on streets ♪ 2350 01:52:33,254 --> 01:52:34,421 ♪ People on streets ♪ 2351 01:52:36,957 --> 01:52:41,260 ♪ It's the terror of knowing What this world is about ♪ 2352 01:52:41,262 --> 01:52:43,795 ♪ Watching some good friends Screaming ♪ 2353 01:52:43,797 --> 01:52:45,230 ♪ "Let me out!" ♪ 2354 01:52:45,232 --> 01:52:47,232 ♪ Pray tomorrow ♪ 2355 01:52:47,234 --> 01:52:49,434 ♪ Takes us Higher, higher, high ♪ 2356 01:52:49,436 --> 01:52:53,040 ♪ Pressure on people People on streets ♪ 2357 01:52:55,809 --> 01:52:59,146 ♪ Turned away from it all Like a blind man ♪ 2358 01:53:00,114 --> 01:53:03,083 ♪ Sat on a fence But it don't work ♪ 2359 01:53:03,951 --> 01:53:07,286 ♪ Keep coming up with love But it's so slashed and torn ♪ 2360 01:53:07,288 --> 01:53:12,860 ♪ Why, why, why ♪ 2361 01:53:18,465 --> 01:53:22,334 ♪ Love, love, love Love, love, love, love ♪ 2362 01:53:22,336 --> 01:53:26,238 ♪ Insanity laughs under pressure We're cracking ♪ 2363 01:53:26,240 --> 01:53:30,108 ♪ Can't we give ourselves One more chance? ♪ 2364 01:53:30,110 --> 01:53:34,079 ♪ Why can't we give love That one more chance? ♪ 2365 01:53:34,081 --> 01:53:38,016 ♪ Why can't we give love Give love ♪ 2366 01:53:38,018 --> 01:53:41,989 ♪ Give love, give love, Give love, give love... ♪ 2367 01:53:43,457 --> 01:53:48,293 ♪ 'Cause love's Such an old-fashioned word ♪ 2368 01:53:48,295 --> 01:53:52,931 ♪ And love dares you To care for ♪ 2369 01:53:52,933 --> 01:53:58,538 ♪ The people on The edge of the night ♪ 2370 01:53:58,540 --> 01:54:03,375 ♪ And love dares you to change Our way of ♪ 2371 01:54:03,377 --> 01:54:07,946 ♪ Caring about ourselves ♪ 2372 01:54:07,948 --> 01:54:11,950 ♪ This is our last dance ♪ 2373 01:54:11,952 --> 01:54:16,021 ♪ This is our last dance ♪ 2374 01:54:16,023 --> 01:54:17,257 ♪ This is ourselves ♪ 2375 01:54:20,461 --> 01:54:21,929 ♪ Under pressure ♪ 2376 01:54:24,231 --> 01:54:25,633 ♪ Under pressure ♪ 2377 01:54:28,936 --> 01:54:29,936 ♪ Pressure ♪ 173189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.