Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:08,141
When the moon lights up the dark,
the legend dances through the skies
2
00:00:08,141 --> 00:00:16,446
When the forbidden duel comes,
Thanatos will call from afar
3
00:00:28,395 --> 00:00:35,335
Guilty, in exchange for the pain
of the sin hidden by the mask
4
00:00:35,335 --> 00:00:42,609
You continue on,
searching only for the truth
5
00:00:42,609 --> 00:00:48,982
The rosary of grief,
uncertain of its destiny
6
00:00:48,982 --> 00:00:56,252
The unerasable memories are
trembling before love
7
00:00:57,957 --> 00:01:04,831
When the moon lights up the dark,
the legend dances through the skies
8
00:01:04,831 --> 00:01:11,738
Fallen angels of sorrow,
fly beautifully
9
00:01:11,738 --> 00:01:20,112
When the forbidden duel comes,
Thanatos will call from afar
10
00:01:32,425 --> 00:01:33,693
Orders...
11
00:01:33,693 --> 00:01:34,928
Eliminate...
12
00:01:34,928 --> 00:01:38,298
All humans, their existence...
13
00:01:38,298 --> 00:01:39,492
Eliminate...
14
00:01:40,333 --> 00:01:42,435
Detect their existence...
15
00:01:42,435 --> 00:01:43,703
Pursue them...
16
00:01:43,703 --> 00:01:46,239
Adapting to the situation in the said area...
17
00:01:46,239 --> 00:01:48,308
Using the most efficient method...
18
00:01:48,308 --> 00:01:49,366
Eliminate...
19
00:01:50,243 --> 00:01:52,479
If an obstacle is generated...
20
00:01:52,479 --> 00:01:54,948
Adapting to the said situation...
21
00:01:54,948 --> 00:01:57,050
Using the most efficient method...
22
00:01:57,050 --> 00:01:59,486
Remove the obstacle...
23
00:01:59,486 --> 00:02:01,754
Statute of limitation on these orders...
24
00:02:01,754 --> 00:02:02,948
No limit...
25
00:02:08,194 --> 00:02:09,496
Geez!
26
00:02:09,496 --> 00:02:14,695
Why are my precious Gran Divas
scratched up all over the place?!
27
00:02:16,136 --> 00:02:20,197
The enemy's evolution is faster than
what Master Sandman expected?
28
00:02:24,844 --> 00:02:25,708
That's not it.
29
00:02:28,581 --> 00:02:31,651
It's not necessary to evolve
this kind of firepower
30
00:02:31,651 --> 00:02:33,812
to effectively annihilate human beings.
31
00:02:43,029 --> 00:02:48,296
The Zeravire are starting to evolve
in order to destroy Gravion!
32
00:02:49,435 --> 00:02:51,704
This is bad! Really bad!
33
00:02:51,704 --> 00:02:53,194
Got to do something!
34
00:02:54,440 --> 00:02:56,209
Hey! This, this is it!
35
00:02:56,209 --> 00:02:57,801
We have this!
36
00:03:24,404 --> 00:03:26,497
White Steel Fang
37
00:03:38,885 --> 00:03:41,854
Since the President is making an
announcement personally,
38
00:03:41,854 --> 00:03:43,822
security is quite tight here.
39
00:03:45,558 --> 00:03:47,827
It's the Yotsugi Industries' helicopter.
40
00:03:47,827 --> 00:03:50,697
The rumored new weapon is
gathering heavy interest
41
00:03:50,697 --> 00:03:52,892
from companies with military affiliation.
42
00:03:53,600 --> 00:03:56,262
An anti-Zeravire mobile module!
43
00:03:57,170 --> 00:03:59,372
I wonder what kind of machine it is!
44
00:03:59,372 --> 00:04:04,810
Maybe they'll make the fighter jets we
pilot transform and combine.
45
00:04:05,678 --> 00:04:08,806
So it turns into a giant robot
just like Gravion?!
46
00:04:09,649 --> 00:04:10,911
I want to pilot that!
47
00:04:19,993 --> 00:04:23,563
Please conduct any basic work
according to the guide.
48
00:04:23,563 --> 00:04:24,530
In addition,
49
00:04:24,530 --> 00:04:26,432
Ms. Mizuki and Ms. Leele,
please check around
50
00:04:26,432 --> 00:04:30,766
the anti-electromagnetic field
generation device and wiring systems.
51
00:04:31,304 --> 00:04:32,805
Right, right.
52
00:04:32,805 --> 00:04:33,940
Right.
53
00:04:33,940 --> 00:04:35,975
And Mr. Eiji...
54
00:04:35,975 --> 00:04:37,076
Yeah!
55
00:04:37,076 --> 00:04:40,046
The kick from the previous battle
resulted in heavily damaging
56
00:04:40,046 --> 00:04:42,649
the G-Attacker's frame and armor
around the combination area,
57
00:04:42,649 --> 00:04:45,051
beyond the standard endurance rating.
58
00:04:45,051 --> 00:04:47,884
Thoria specifically ordered a thorough check.
59
00:04:49,022 --> 00:04:51,891
I wasn't the one who kicked! That was Toga!
60
00:04:51,891 --> 00:04:55,128
It's because you piloted recklessly
without thinking what would happen later.
61
00:04:55,128 --> 00:04:57,330
I'm telling you...
62
00:04:57,330 --> 00:04:59,198
You too, Ms. Luna.
63
00:04:59,198 --> 00:05:01,501
Please think about the drill's
spin direction
64
00:05:01,501 --> 00:05:04,003
and the kinetic energy of the
drive shaft a little more.
65
00:05:04,003 --> 00:05:05,438
What? Me too?
66
00:05:05,438 --> 00:05:08,274
You spun the drill without thinking
what would happen later...
67
00:05:08,274 --> 00:05:09,832
Say what?!
68
00:05:10,943 --> 00:05:12,679
There, there, you two. You shouldn't fight.
69
00:05:12,679 --> 00:05:13,703
What?!
70
00:05:14,547 --> 00:05:16,949
I'm sorry!
71
00:05:16,949 --> 00:05:18,217
Incredible.
72
00:05:18,217 --> 00:05:19,852
They match perfectly.
73
00:05:19,852 --> 00:05:22,252
They must really be close.
74
00:05:25,391 --> 00:05:27,086
Who the hell's close to this woman...
Who's close to this guy...
75
00:05:29,495 --> 00:05:32,832
At this rate, will the repairs ever get done?
76
00:05:32,832 --> 00:05:33,866
It'll be all right.
77
00:05:33,866 --> 00:05:35,635
We'll do our best too.
78
00:05:35,635 --> 00:05:38,035
Ena, let's do our best together.
79
00:05:39,238 --> 00:05:40,796
Oh, thank you very much.
80
00:05:55,922 --> 00:05:57,446
The time has arrived!
81
00:05:57,990 --> 00:06:02,795
The Zeravire's strength, an invader
who targets Earth and humanity,
82
00:06:02,795 --> 00:06:04,990
increases greatly as the days go by!
83
00:06:06,132 --> 00:06:12,638
We of EFA, in addition to Gravion,
to achieve true peace on Earth,
84
00:06:12,638 --> 00:06:16,438
have created a new power, here and now!
85
00:06:19,946 --> 00:06:21,413
Now this is awesome.
86
00:06:22,181 --> 00:06:24,584
It seems like it has a wide range of
purposes it can be used for.
87
00:06:24,584 --> 00:06:27,487
When will it be dispatched in actual battle?
88
00:06:27,487 --> 00:06:29,978
What a beautiful body.
89
00:06:36,796 --> 00:06:39,031
There's been a report from Thoria,
90
00:06:39,031 --> 00:06:42,335
stating it seems as though the Zeravire
have started to evolve
91
00:06:42,335 --> 00:06:45,304
for the purpose of completely
destroying Gravion.
92
00:06:47,540 --> 00:06:48,632
I see.
93
00:06:50,777 --> 00:06:52,445
"It"...
94
00:06:52,445 --> 00:06:55,248
Perhaps the time has come for us
95
00:06:55,248 --> 00:06:57,307
to give "it" to our knights.
96
00:06:58,351 --> 00:07:00,887
We'll have to see to determine that.
97
00:07:00,887 --> 00:07:06,792
Are they really qualified to be
entrusted with the White Steel Fang?
98
00:07:15,234 --> 00:07:16,633
Running through the skies!
99
00:07:23,075 --> 00:07:24,633
Crossing the seas!
100
00:07:35,621 --> 00:07:37,290
Dominating outer space!
101
00:07:37,290 --> 00:07:38,925
We of the EFA proudly boast of
102
00:07:38,925 --> 00:07:41,450
the anti-Zeravire mobile module!
103
00:07:53,072 --> 00:07:54,300
Awesome...
104
00:07:59,245 --> 00:08:01,113
It's finally making an appearance!
105
00:08:01,113 --> 00:08:02,315
Commander Alex!
106
00:08:02,315 --> 00:08:04,579
There's an unidentified object
approaching quickly from above...
107
00:08:06,018 --> 00:08:07,019
A meteor?
108
00:08:07,019 --> 00:08:09,385
No, it's decelerating? Could it be?!
109
00:08:16,229 --> 00:08:19,596
The hope of humanity, our hero...
110
00:08:20,233 --> 00:08:21,393
Its name is...
111
00:08:27,139 --> 00:08:28,436
Mr. President!
112
00:08:32,945 --> 00:08:34,139
The Zeravire!
113
00:08:51,564 --> 00:08:54,667
State of emergency! State of emergency!
114
00:08:54,667 --> 00:08:58,337
The Zeravire has appeared in the Earth
Federation Alliance building!
115
00:08:58,337 --> 00:09:01,440
It appears the EFA Air Force squadron,
as well as the ground forces
116
00:09:01,440 --> 00:09:03,305
sent to intercept it, have been annihilated.
117
00:09:07,413 --> 00:09:10,041
It seems the President making an
announcement personally
118
00:09:10,883 --> 00:09:12,475
proved to be his downfall.
119
00:09:15,421 --> 00:09:19,525
Currently, the Zeravire is maintaining
a state of complete silence.
120
00:09:19,525 --> 00:09:23,086
Sandman, this time,
can the enemy possibly be...
121
00:09:24,931 --> 00:09:26,455
There's no doubt about it.
122
00:09:28,034 --> 00:09:30,696
Rather than massacre humanity, this Zeravire
123
00:09:31,337 --> 00:09:34,431
desires to duel against our knights.
124
00:09:36,609 --> 00:09:38,578
The timing is perfect.
125
00:09:38,578 --> 00:09:41,113
Staying up all night doing maintenance
work was well worth it.
126
00:09:41,113 --> 00:09:43,673
Yeah! We all did our best!
127
00:09:44,417 --> 00:09:49,377
Ms. Mizuki, you don't look very well.
Are you all right?
128
00:09:50,790 --> 00:09:52,091
I'm fine.
129
00:09:52,091 --> 00:09:54,493
I've been sleep deprived lately, so...
130
00:09:54,493 --> 00:09:56,228
Are you all right yourself?
131
00:09:56,228 --> 00:09:58,389
You haven't slept at all, have you?
132
00:09:59,165 --> 00:10:01,292
I'm all right.
133
00:10:03,536 --> 00:10:04,525
Sandman.
134
00:10:05,338 --> 00:10:06,539
Sandman!
135
00:10:06,539 --> 00:10:08,341
Gravion's maintenance is completed!
136
00:10:08,341 --> 00:10:10,605
We can be dispatched at any time!
137
00:10:11,777 --> 00:10:13,108
Fellows of the Gran Knights...
138
00:10:14,046 --> 00:10:16,776
I can't approve a dispatch.
139
00:10:22,021 --> 00:10:23,723
Say what?!
140
00:10:23,723 --> 00:10:25,291
Did you not hear?
141
00:10:25,291 --> 00:10:27,226
You won't be dispatched.
142
00:10:27,226 --> 00:10:29,217
What's the meaning of this?
143
00:10:30,463 --> 00:10:34,229
Because that Zeravire's target
is Gravion itself.
144
00:10:36,636 --> 00:10:38,237
The Zeravire is...
145
00:10:38,237 --> 00:10:40,205
...after Gravion?
146
00:10:40,940 --> 00:10:42,274
That's right.
147
00:10:42,274 --> 00:10:46,178
The enemy hasn't been active at all
after the initial battle.
148
00:10:46,178 --> 00:10:48,578
It's waiting for Gravion.
149
00:10:49,315 --> 00:10:52,284
Then, we certainly can't just stay here quietly!
150
00:10:52,284 --> 00:10:53,319
Since it wants a fight...
151
00:10:53,319 --> 00:10:55,583
You idiot! Think about it!
152
00:10:56,122 --> 00:10:58,624
The enemy has most likely evolved
153
00:10:58,624 --> 00:11:03,129
so it could counter all of
Gravion's attacks.
154
00:11:03,129 --> 00:11:05,331
In other words, currently,
155
00:11:05,331 --> 00:11:09,927
weapons that can damage that Zeravire
don't exist for Gravion to use?
156
00:11:10,936 --> 00:11:11,834
That's right.
157
00:11:13,873 --> 00:11:17,070
A Zeravire that Gravion's weapons
aren't effective against...
158
00:11:17,710 --> 00:11:21,237
So that's why you won't dispatch us...
159
00:11:22,114 --> 00:11:27,552
Our battles weren't supposed to be
about just us surviving!
160
00:11:28,421 --> 00:11:29,922
Eiji...
161
00:11:29,922 --> 00:11:34,260
Protecting something,
protecting someone important!
162
00:11:34,260 --> 00:11:38,526
For us, the Earthgertz,
that is Gravion's battle!
163
00:11:41,634 --> 00:11:43,869
If we don't fight here,
164
00:11:43,869 --> 00:11:46,839
I won't be able to look Ayaka in the face!
165
00:11:46,839 --> 00:11:50,443
Please, Sandman! Let us go!
166
00:11:50,443 --> 00:11:51,677
No.
167
00:11:51,677 --> 00:11:53,372
Not with Gravion's current equipment.
168
00:11:59,885 --> 00:12:02,718
Everyone! If you need a weapon,
I have one here!
169
00:12:05,257 --> 00:12:07,860
Production number XB-04.
170
00:12:07,860 --> 00:12:11,864
Trial production type sword,
"Graviton Breaker"!
171
00:12:11,864 --> 00:12:13,833
There's some difficulty to get it to respond,
172
00:12:13,833 --> 00:12:15,868
but its destructive power is guaranteed!
173
00:12:15,868 --> 00:12:18,871
Thanks to everyone in the
weapons department,
174
00:12:18,871 --> 00:12:22,408
the sword body was given a
graviton tolerant crystal coating.
175
00:12:22,408 --> 00:12:25,844
Most enemies can be
chopped up into pieces!
176
00:12:26,812 --> 00:12:29,515
Awesome! It's awesome!
177
00:12:29,515 --> 00:12:31,550
Now you don't have complaints, right?
178
00:12:31,550 --> 00:12:32,881
We're going!
179
00:12:34,687 --> 00:12:35,676
Sandman...
180
00:12:36,589 --> 00:12:37,681
Beautiful.
181
00:12:38,691 --> 00:12:40,826
Though it's cut out a little rough,
182
00:12:40,826 --> 00:12:44,130
it has the form of being unrefined
and elegant, combined.
183
00:12:44,130 --> 00:12:46,532
The quiet glimmer of the sword's body,
184
00:12:46,532 --> 00:12:51,367
and the strong hopes of everyone
embedded into this sword.
185
00:12:53,906 --> 00:12:59,173
I want to bet on this sword and
the courage of our knights.
186
00:13:00,813 --> 00:13:02,515
Fellows of the Gran Knights...
187
00:13:02,515 --> 00:13:03,916
Dispatch!
188
00:13:03,916 --> 00:13:05,178
Roger!
189
00:13:08,087 --> 00:13:09,884
The craft checks have all been completed.
190
00:13:10,422 --> 00:13:13,220
Gran Fortress is ready for dispatch
at any time.
191
00:13:14,026 --> 00:13:17,429
You three to the right.
Stay put and stay seated!
192
00:13:17,429 --> 00:13:18,623
Okay!
193
00:13:19,431 --> 00:13:21,767
Our plans this time consist of two things.
194
00:13:21,767 --> 00:13:24,537
The first objective is to annihilate the Zeravire
195
00:13:24,537 --> 00:13:26,801
which attacked the Earth Federation
Alliance building.
196
00:13:28,240 --> 00:13:30,509
The second objective is...
197
00:13:30,509 --> 00:13:34,445
not one person is to die,
and all are to come back alive!
198
00:13:36,482 --> 00:13:38,317
Super Heavyweight God Gravion...
199
00:13:38,317 --> 00:13:39,477
Launch!
200
00:13:51,163 --> 00:13:53,529
Maximum Battle Speed! Here we go!
201
00:14:06,111 --> 00:14:09,315
Aren't you going to evacuate?
202
00:14:09,315 --> 00:14:12,785
This is the best seat in the house.
203
00:14:12,785 --> 00:14:14,386
If Gravion is defeated,
204
00:14:14,386 --> 00:14:16,222
it won't matter where I run.
205
00:14:16,222 --> 00:14:19,024
In that case, even if it's for
just another second,
206
00:14:19,024 --> 00:14:21,891
I want to be with my beloved
subject of study.
207
00:14:22,928 --> 00:14:24,430
That's true.
208
00:14:24,430 --> 00:14:29,163
All we can do now is to pray for their victory.
209
00:14:32,171 --> 00:14:35,663
In that case, I'll watch closely as well.
210
00:14:36,775 --> 00:14:41,041
To see if they'll truly give
humanity hope, or not.
211
00:14:41,914 --> 00:14:44,116
Sorry to keep you waiting.
We have arrived!
212
00:14:44,116 --> 00:14:47,453
All you Gran Knights, we'll immediately
move according to plan!
213
00:14:47,453 --> 00:14:47,920
Roger!
214
00:14:47,920 --> 00:14:48,621
Crusher, transform
215
00:14:48,621 --> 00:14:49,955
Maximum acceleration!
Crusher, transform
216
00:14:49,955 --> 00:14:50,890
Crusher, transform
217
00:14:50,890 --> 00:14:53,058
Into the hero's form that splits the darkness
218
00:14:53,058 --> 00:14:54,059
Accelerating Gravion
beyond the enemy's expectations!
Into the hero's form that splits the darkness
219
00:14:54,059 --> 00:14:56,929
Accelerating Gravion
beyond the enemy's expectations!
Passion, heat yourself up
220
00:14:56,929 --> 00:14:57,963
Passion, heat yourself up
221
00:14:57,963 --> 00:15:01,091
Light a blaze in your heart
222
00:15:02,234 --> 00:15:05,838
Push aside the giant wave
223
00:15:05,838 --> 00:15:07,006
Mr. Eiji! Ms. Mizuki!
Push aside the giant wave
224
00:15:07,006 --> 00:15:07,606
Yeah!
Shrouding the darkness
225
00:15:07,606 --> 00:15:08,207
Okay!
Shrouding the darkness
226
00:15:08,207 --> 00:15:09,208
Shrouding the darkness
227
00:15:09,208 --> 00:15:09,909
Ms. Leele!
Shrouding the darkness
228
00:15:09,909 --> 00:15:10,242
Let loose the power of Elgo right now
229
00:15:10,242 --> 00:15:10,643
Yes!
Let loose the power of Elgo right now
230
00:15:10,643 --> 00:15:15,205
Let loose the power of Elgo right now
231
00:15:16,515 --> 00:15:17,016
Show me! Your infinite power
232
00:15:17,016 --> 00:15:17,950
You're slow!
Show me! Your infinite power
233
00:15:17,950 --> 00:15:19,919
And applying an attack above and beyond
the enemy's expectations!
Show me! Your infinite power
234
00:15:19,919 --> 00:15:20,920
And applying an attack above and beyond
the enemy's expectations!
Power of Power
235
00:15:20,920 --> 00:15:22,922
Mr. Toga! The sword!
Power of Power
236
00:15:22,922 --> 00:15:23,555
Pile on the dreams of courage and love
and everything else
237
00:15:23,555 --> 00:15:28,260
Pile on the dreams of courage and love
and everything else
238
00:15:28,260 --> 00:15:33,866
And fly higher and higher
and higher and higher
239
00:15:33,866 --> 00:15:35,234
All most danger
240
00:15:35,234 --> 00:15:36,402
All right!
All most danger
241
00:15:36,402 --> 00:15:37,970
It was a great success!
All most danger
242
00:15:37,970 --> 00:15:39,369
We did it!
243
00:15:48,914 --> 00:15:50,215
Mr. Toga!
244
00:15:50,215 --> 00:15:53,185
The G-Breaker won't last very
long after that shock!
245
00:15:53,185 --> 00:15:54,320
Finish it off!
246
00:15:54,320 --> 00:15:55,521
Hurry!
247
00:15:55,521 --> 00:15:56,522
Roger.
248
00:15:56,522 --> 00:15:58,888
G-Breaker, blaze up!
249
00:16:05,597 --> 00:16:07,030
What's it planning to do?
250
00:16:12,604 --> 00:16:14,367
Elgo end!
251
00:16:25,451 --> 00:16:27,817
Graviton Missile, full burst!
252
00:16:32,925 --> 00:16:35,527
Even the G-Breaker didn't work?!
253
00:16:35,527 --> 00:16:39,231
Is that the limit of Gravion's
equipment at this moment?
254
00:16:39,231 --> 00:16:41,392
What, what should we do?!
255
00:16:43,035 --> 00:16:44,059
Sandman?
256
00:16:44,803 --> 00:16:45,633
Where are you...
257
00:16:47,206 --> 00:16:48,366
You can't be...
258
00:17:07,826 --> 00:17:09,728
The White Steel Fang.
259
00:17:09,728 --> 00:17:12,458
Now, they should be able to
use it to its potential.
260
00:17:19,171 --> 00:17:20,866
Graviton Viper!
261
00:17:38,824 --> 00:17:39,518
Shoot!
262
00:18:01,413 --> 00:18:02,815
Gravion's...
263
00:18:02,815 --> 00:18:04,282
going to lose...
264
00:18:12,825 --> 00:18:14,725
Get a hold of yourself, Luna!
265
00:18:16,628 --> 00:18:17,830
Toga?
266
00:18:17,830 --> 00:18:21,300
We haven't lost yet.
267
00:18:21,300 --> 00:18:23,825
Yes! Let's do our best!
268
00:18:24,570 --> 00:18:25,366
Yeah.
269
00:18:25,771 --> 00:18:26,839
How strange.
270
00:18:26,839 --> 00:18:29,273
I somehow think we're not
going to lose at all.
271
00:18:29,808 --> 00:18:31,002
All right!
272
00:18:33,745 --> 00:18:35,474
Let's do it!
273
00:18:57,002 --> 00:18:58,203
How pretty...
274
00:18:58,203 --> 00:19:00,072
The White Steel Fang.
275
00:19:00,072 --> 00:19:01,061
It's the Super Heavyweight Sword.
276
00:19:01,807 --> 00:19:03,172
The Super Heavyweight Sword...
277
00:19:10,449 --> 00:19:12,918
That's the Super Heavyweight Sword...
278
00:19:12,918 --> 00:19:13,907
Yes.
279
00:19:14,820 --> 00:19:18,119
It's the fang which will cut a path
for the future of humanity!
280
00:19:23,395 --> 00:19:26,421
Super Heavyweight Sword, Elgo Storm!
281
00:19:36,475 --> 00:19:38,568
Super Heavyweight Slash!
282
00:20:00,766 --> 00:20:02,301
Splendid!
283
00:20:02,301 --> 00:20:05,429
It slashed the target along with
the space where it stood!
284
00:20:06,505 --> 00:20:10,669
Controlling gravity, it even affected space...
285
00:20:12,010 --> 00:20:17,505
We'd better complete our trump card
as soon as possible too.
286
00:20:18,383 --> 00:20:19,851
I'm counting on you,
287
00:20:19,851 --> 00:20:21,409
Second Lieutenant Tachibana.
288
00:20:22,521 --> 00:20:24,456
You've done very well.
289
00:20:24,456 --> 00:20:27,948
When we get back to the castle,
I'll repair you immediately!
290
00:20:28,860 --> 00:20:30,122
Mr. Eiji!
291
00:20:31,029 --> 00:20:33,224
Hey, you girls did really well too!
292
00:20:39,204 --> 00:20:41,866
Hey, tell me.
293
00:20:42,708 --> 00:20:45,010
How much more do I have to fight
294
00:20:45,010 --> 00:20:48,969
before you'll take me to where Ayaka is?
295
00:20:51,550 --> 00:20:55,384
Sin, regret, and sadness.
296
00:20:56,288 --> 00:20:59,791
Man always continues to repeat the
errors of the world.
297
00:20:59,791 --> 00:21:05,923
But, maybe those young fellows
will overcome our foolishness.
298
00:21:07,499 --> 00:21:12,368
I'm not thinking of having them
atone for our sins...
299
00:21:13,572 --> 00:21:15,307
but please wait.
300
00:21:15,307 --> 00:21:17,172
The moment everything is over...
301
00:21:17,943 --> 00:21:20,275
I will join you at your side.
302
00:21:33,325 --> 00:21:39,264
I was gazing beyond the road
wavering in the heat haze
303
00:21:42,100 --> 00:21:44,202
All sorts of things
304
00:21:44,202 --> 00:21:48,161
Wavered in all sorts of ways
305
00:21:51,009 --> 00:21:57,380
We couldn't understand each other
and our hearts were torn
306
00:21:59,718 --> 00:22:08,193
Left behind and fly away
to tomorrow
307
00:22:08,193 --> 00:22:12,464
I couldn't forgive my inexperience
308
00:22:12,464 --> 00:22:16,902
I couldn't yield and
let my words out
309
00:22:16,902 --> 00:22:20,772
I was the only one
who was stubborn
310
00:22:20,772 --> 00:22:25,510
Misunderstanding, contradiction,
only getting lost
311
00:22:25,510 --> 00:22:29,915
The bond sadness makes
312
00:22:29,915 --> 00:22:34,353
There's a tear in the smiling eyes
313
00:22:34,353 --> 00:22:38,090
I want to communicate the warmth
314
00:22:38,090 --> 00:22:41,960
I won't ever let go of that hand
315
00:22:41,960 --> 00:22:47,227
My prayers will be delivered
23368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.