Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,994 --> 00:01:37,189
The Fortress of the Deity
2
00:01:58,118 --> 00:02:00,386
This is certainly an
all-star cast.
3
00:02:00,386 --> 00:02:02,322
In addition to us ministers
and high dignitaries
4
00:02:02,322 --> 00:02:03,690
of the Earth Federation Alliance,
5
00:02:03,690 --> 00:02:06,993
there are prominent members
from various industries as well.
6
00:02:06,993 --> 00:02:10,530
I'm reminded of the
summit of 2039.
7
00:02:10,530 --> 00:02:13,124
The food is much better
here than back then, though.
8
00:02:14,467 --> 00:02:17,027
I'm pleased to know you're
enjoying yourself...
9
00:02:18,438 --> 00:02:20,201
Mr. President.
10
00:02:21,274 --> 00:02:23,742
Aren't you going to take
that mask off?
11
00:02:24,377 --> 00:02:26,179
What a wonderful voice...
12
00:02:26,179 --> 00:02:29,382
I'd definitely like to
take a look at your face.
13
00:02:29,382 --> 00:02:31,751
By orders of my master,
14
00:02:31,751 --> 00:02:33,946
I am not allowed to take it off.
15
00:02:34,587 --> 00:02:38,045
Orders of your master?
Is there a reason for that?
16
00:02:38,591 --> 00:02:40,727
I'll leave that to your imagination.
17
00:02:40,727 --> 00:02:44,364
So, when is this master
of yours going to show up?
18
00:02:44,364 --> 00:02:47,267
So what kind of a man is he?
19
00:02:47,267 --> 00:02:49,335
He has an enormous fortune,
20
00:02:49,335 --> 00:02:50,570
but I hear he's a
mysterious billionaire
21
00:02:50,570 --> 00:02:53,437
who doesn't like to make
appearances in front of other people.
22
00:02:54,140 --> 00:02:57,598
At any rate, he's quite eccentric.
23
00:02:58,545 --> 00:03:01,881
Living in an odd castle like this,
in an age where
24
00:03:01,881 --> 00:03:04,884
the silver tracks of the Linear Way
crisscross the land,
25
00:03:04,884 --> 00:03:07,820
and the Earth Federation Alliance
is setting up bases
26
00:03:07,820 --> 00:03:10,345
on Mars and Jupiter...
27
00:03:11,090 --> 00:03:13,526
He will soon arrive in person.
28
00:03:13,526 --> 00:03:15,255
Please wait just a little longer.
29
00:03:21,267 --> 00:03:23,997
Take my hand, Miss.
30
00:03:26,873 --> 00:03:29,375
I haven't introduced myself yet.
31
00:03:29,375 --> 00:03:33,913
I'm the EFA's Alex Smith,
an officer of the Air Force.
32
00:03:33,913 --> 00:03:36,182
Your eyes are, well,
33
00:03:36,182 --> 00:03:39,640
similar to the glimmering of stars
seen from the stratosphere...
34
00:03:43,122 --> 00:03:45,291
Hey, hey. Got plastered?
35
00:03:45,291 --> 00:03:46,726
Especially in front of the ladies.
36
00:03:46,726 --> 00:03:47,351
Pathetic.
37
00:03:48,194 --> 00:03:50,219
Is something the matter?
38
00:03:55,768 --> 00:03:57,770
I'm sorry! I'm sorry!
39
00:03:57,770 --> 00:03:58,634
Well...
40
00:03:59,639 --> 00:04:01,741
I'm very sorry!
41
00:04:01,741 --> 00:04:03,209
By the way, Miss.
42
00:04:03,209 --> 00:04:04,801
Will you dance with me?
43
00:04:35,241 --> 00:04:38,142
So, that's Eiji Shigure.
44
00:04:41,080 --> 00:04:44,584
He's a rather cute boy, Luna.
45
00:04:44,584 --> 00:04:47,387
But he seems a little stupid.
46
00:04:47,387 --> 00:04:49,589
Well, let's take care
of this in a hurry.
47
00:04:49,589 --> 00:04:52,025
The food and the men are waiting.
48
00:04:52,025 --> 00:04:54,493
Understood, Ms. Mizuki!
49
00:04:55,495 --> 00:04:57,156
The game of tag starts.
50
00:05:04,170 --> 00:05:05,501
Hold it right there!
51
00:05:06,072 --> 00:05:10,634
Guests are not allowed
to enter this area!
52
00:05:13,079 --> 00:05:15,877
The target has entered the
living quarters area!
53
00:05:17,083 --> 00:05:18,675
That boy's quite quick on his feet.
54
00:05:21,421 --> 00:05:22,488
Don't go that way!
55
00:05:22,488 --> 00:05:23,750
Don't go that way, I said!
56
00:05:36,035 --> 00:05:37,093
Sorry!
57
00:05:40,740 --> 00:05:42,075
The target's been lost.
58
00:05:42,075 --> 00:05:43,176
What?!
59
00:05:43,176 --> 00:05:44,844
What should we do?
60
00:05:44,844 --> 00:05:47,244
Master Sandman will get mad at us!
61
00:05:48,348 --> 00:05:51,340
He's causing us so much trouble...
62
00:05:54,287 --> 00:05:56,189
Emergency transmission from
the Federation Alliance's
63
00:05:56,189 --> 00:05:57,850
Mars natural resource
collection base!
64
00:05:58,391 --> 00:06:00,484
It's from a currently
infiltrating agent.
65
00:06:02,428 --> 00:06:06,023
Aggression code 707.
Level D currently under way?!
66
00:06:07,033 --> 00:06:08,625
Level D...
67
00:06:09,469 --> 00:06:10,629
Zeravire!
68
00:06:21,781 --> 00:06:24,147
What the heck is that?!
69
00:06:46,773 --> 00:06:48,138
You're...
70
00:06:48,841 --> 00:06:50,433
the same as me.
71
00:06:51,210 --> 00:06:52,378
Huh?
72
00:06:52,378 --> 00:06:55,381
So there really were
others besides me.
73
00:06:55,381 --> 00:06:57,941
There were boys other than me.
74
00:06:59,285 --> 00:07:01,048
What are you talking about?
75
00:07:02,288 --> 00:07:05,451
But your skin seems much
harder than mine.
76
00:07:06,192 --> 00:07:07,159
Don't touch me!
77
00:07:09,362 --> 00:07:10,430
My name is Toga.
78
00:07:10,430 --> 00:07:11,727
What's yours?
79
00:07:22,575 --> 00:07:23,507
Damn you!
80
00:07:29,582 --> 00:07:30,550
What's the matter?
81
00:07:30,550 --> 00:07:32,142
Let's do it a little more.
82
00:07:32,885 --> 00:07:34,454
Say, what's your name?
83
00:07:34,454 --> 00:07:36,251
Why are you here?
84
00:07:38,291 --> 00:07:39,525
Ayaka.
85
00:07:39,525 --> 00:07:40,617
Huh?
86
00:07:42,628 --> 00:07:45,426
I'm looking for Ayaka.
87
00:07:46,466 --> 00:07:47,524
Ayaka?
88
00:07:49,168 --> 00:07:50,931
Thank you all for waiting.
89
00:07:51,838 --> 00:07:55,741
Now, the master of this castle,
Klein Sandman,
90
00:07:55,741 --> 00:07:58,608
will greet everyone.
91
00:08:01,380 --> 00:08:02,745
Oh my...
92
00:08:06,786 --> 00:08:08,087
That's...
93
00:08:08,087 --> 00:08:10,647
The mysterious billionaire, Sandman...
94
00:08:22,235 --> 00:08:23,725
Everyone gathering here today...
95
00:08:24,670 --> 00:08:27,373
From the bottom of my heart,
I appreciate all of you
96
00:08:27,373 --> 00:08:29,432
coming here tonight
by my invitation.
97
00:08:31,310 --> 00:08:33,642
I'm the lord of this castle,
98
00:08:35,014 --> 00:08:37,949
Klein Sandman.
99
00:08:41,420 --> 00:08:44,685
Currently, Earth is on
the brink of danger.
100
00:08:46,526 --> 00:08:49,161
What's that man talking about?
101
00:08:49,161 --> 00:08:50,128
No idea.
102
00:08:57,837 --> 00:09:00,172
That's some well made CG, but...
103
00:09:00,172 --> 00:09:02,640
Is it a promotion for
some new movie?
104
00:09:03,175 --> 00:09:06,746
At this very moment, the Federation
Alliance bases on each planet
105
00:09:06,746 --> 00:09:09,044
are under attack from forces
in outer space.
106
00:09:11,717 --> 00:09:12,684
Preposterous!
107
00:09:13,819 --> 00:09:16,923
You invited us here for
this sick joke?!
108
00:09:16,923 --> 00:09:18,991
How unpleasant! We're going home!
109
00:09:18,991 --> 00:09:19,923
It's me.
110
00:09:21,360 --> 00:09:23,123
What? The Mars base?!
111
00:09:24,163 --> 00:09:27,533
An emergency call?!
Is that for real?!
112
00:09:27,533 --> 00:09:31,196
You can't communicate with Jupiter base?
Approach them again!
113
00:09:32,738 --> 00:09:33,873
Could it be?!
114
00:09:33,873 --> 00:09:37,741
So, these visuals are for real?!
115
00:09:38,544 --> 00:09:41,981
The enemy is attacking from the 0th
degree of the Milky Way galaxy.
116
00:09:41,981 --> 00:09:46,645
They attacked each planetary base,
and should arrive on Earth shortly.
117
00:09:49,221 --> 00:09:53,248
I've set up a countermeasure against
this enemy to fight them.
118
00:09:54,193 --> 00:09:58,097
I would like everyone's
understanding and cooperation.
119
00:09:58,097 --> 00:09:59,865
The hell you say!
120
00:09:59,865 --> 00:10:02,668
This is not something civilians
should interfere with!
121
00:10:02,668 --> 00:10:05,638
Why do you even have
information about the enemy?
122
00:10:05,638 --> 00:10:08,436
And what the hell is that thing?!
123
00:10:10,376 --> 00:10:11,536
Zeravire.
124
00:10:12,178 --> 00:10:13,645
Zeravire?
125
00:10:14,714 --> 00:10:15,840
That's right.
126
00:10:16,582 --> 00:10:18,846
It is the being which consumes
the future of humanity.
127
00:10:25,791 --> 00:10:29,261
Ayaka... Ayaka...
128
00:10:29,261 --> 00:10:31,364
She's supposed to be in this castle.
129
00:10:31,364 --> 00:10:33,466
She's got this huge rack,
130
00:10:33,466 --> 00:10:35,067
and a tight waist,
131
00:10:35,067 --> 00:10:36,932
and she's absolutely gorgeous!
132
00:10:41,474 --> 00:10:42,532
An earthquake?
133
00:11:04,263 --> 00:11:05,765
So what was that all about?
134
00:11:05,765 --> 00:11:07,790
Well, then she...
135
00:11:17,576 --> 00:11:18,644
Say, that's...
136
00:11:18,644 --> 00:11:19,770
What is it?
137
00:11:34,126 --> 00:11:35,127
Raven!
138
00:11:35,127 --> 00:11:36,395
The situation?
139
00:11:36,395 --> 00:11:37,697
Take a look.
140
00:11:37,697 --> 00:11:40,325
Visual on the water witch screen.
141
00:11:47,773 --> 00:11:49,138
How awful...
142
00:11:50,009 --> 00:11:52,178
Get into position for dispatch.
143
00:11:52,178 --> 00:11:54,680
I will deal with
Eiji Shigure myself.
144
00:11:54,680 --> 00:11:55,481
Roger!
145
00:11:55,481 --> 00:11:57,783
Luna, Ena, let's go!
146
00:11:57,783 --> 00:11:58,684
Yes, ma'am!
147
00:11:58,684 --> 00:11:59,485
So this is finally for real!
Yes, ma'am!
148
00:11:59,485 --> 00:12:00,281
So this is finally for real!
149
00:12:00,820 --> 00:12:03,889
There are approximately
80 soldier-class Zeravires!
150
00:12:03,889 --> 00:12:05,191
EFA fighters have taken off
151
00:12:05,191 --> 00:12:07,751
and will come into contact with
them in 180 seconds!
152
00:12:13,666 --> 00:12:15,497
Eiji...
153
00:12:16,168 --> 00:12:17,829
Eiji...
154
00:12:36,689 --> 00:12:38,190
An airbike?
155
00:12:38,190 --> 00:12:40,317
Lucky! Now I can...
156
00:12:42,661 --> 00:12:45,030
Next time, you're not going
to get off so easily!
157
00:12:45,030 --> 00:12:46,622
Keep that in mind!
158
00:12:51,270 --> 00:12:52,100
Hey!
159
00:12:52,972 --> 00:12:54,234
G-factor confirmed.
160
00:12:55,174 --> 00:12:58,277
Acceptor Entry has been
concluded normally.
161
00:12:58,277 --> 00:12:59,244
What?!
162
00:13:24,170 --> 00:13:26,338
The target isn't recorded
in the manual data.
163
00:13:26,338 --> 00:13:27,239
We can't lock onto them!
164
00:13:27,239 --> 00:13:28,140
Crap.
165
00:13:28,140 --> 00:13:29,809
No data from headquarters yet?
166
00:13:29,809 --> 00:13:31,970
Spread the volley, put up a barrage!
167
00:13:38,684 --> 00:13:39,742
Did we do it?
168
00:13:55,167 --> 00:13:56,600
We're no match for them!
169
00:14:18,023 --> 00:14:19,658
It can't be...
170
00:14:19,658 --> 00:14:20,716
A robot?
171
00:14:23,362 --> 00:14:24,329
It's huge!
172
00:14:56,595 --> 00:14:58,290
What the heck is that?
173
00:15:19,885 --> 00:15:20,920
Calm down.
174
00:15:20,920 --> 00:15:22,688
Think back to the simulations.
175
00:15:22,688 --> 00:15:24,790
I know! Ena!
176
00:15:24,790 --> 00:15:27,054
Of course!
177
00:15:30,229 --> 00:15:31,924
Here we go, you monster!
178
00:15:35,668 --> 00:15:37,970
The enemies are being
easily defeated
179
00:15:37,970 --> 00:15:40,973
whereas our latest weapons were
completely ineffective...
180
00:15:40,973 --> 00:15:42,804
What technology!
181
00:15:43,575 --> 00:15:45,377
What's the meaning of this?!
182
00:15:45,377 --> 00:15:48,540
I've never heard of weapons
shaped like those existing!
183
00:15:57,389 --> 00:15:59,625
Let me down!
184
00:15:59,625 --> 00:16:01,093
I can't take it anymore!
185
00:16:01,093 --> 00:16:02,924
Let me out of here!
186
00:16:03,562 --> 00:16:04,129
Hey!
187
00:16:04,129 --> 00:16:05,994
Don't touch any of the equipment!
188
00:16:06,532 --> 00:16:08,567
Who are you?!
189
00:16:08,567 --> 00:16:11,704
I'll control your craft
over on this end,
190
00:16:11,704 --> 00:16:14,239
so you just stay put!
191
00:16:14,239 --> 00:16:16,575
You pop out from nowhere and
you're all bossy!
192
00:16:16,575 --> 00:16:18,304
Just what the hell is going on?!
193
00:16:20,980 --> 00:16:22,681
You don't have to yell and yap about it.
194
00:16:22,681 --> 00:16:24,383
I'll explain things to you later!
195
00:16:24,383 --> 00:16:26,647
In the meantime, why don't
you relax like Toga?
196
00:16:27,186 --> 00:16:27,845
Toga?
197
00:16:28,387 --> 00:16:30,582
The boy in the Gran Kaiser.
198
00:16:31,123 --> 00:16:32,925
That blue mech.
199
00:16:32,925 --> 00:16:33,949
Toga...
200
00:16:39,732 --> 00:16:41,927
That lamebrain is in that thing?
201
00:16:52,311 --> 00:16:53,437
So there it is.
202
00:16:57,016 --> 00:16:59,849
It looks like the main body's
finally here.
203
00:17:22,074 --> 00:17:23,735
The Gran Kaiser's attacks are...
204
00:17:24,376 --> 00:17:25,707
Ineffective?!
205
00:17:38,624 --> 00:17:40,023
Fellows of the Gran Knights...
206
00:17:40,959 --> 00:17:42,187
Combine!
207
00:17:43,462 --> 00:17:44,429
Roger!
208
00:17:58,043 --> 00:18:00,876
Elgo Form!
209
00:18:15,994 --> 00:18:17,689
My eyes...
210
00:18:21,667 --> 00:18:23,669
The formation collapsed?!
211
00:18:23,669 --> 00:18:24,397
Oh no!
212
00:18:29,541 --> 00:18:30,473
Lt'll crash!
213
00:18:40,185 --> 00:18:41,345
My eyes are back to normal...
214
00:18:42,187 --> 00:18:43,489
It's a blackout.
215
00:18:43,489 --> 00:18:45,824
It's a phenomenon where your vision
dims due to sudden acceleration.
216
00:18:45,824 --> 00:18:48,293
Hey, get a hold of yourself!
217
00:18:48,293 --> 00:18:53,065
If you don't have it together, that
G-Attacker won't properly move!
218
00:18:53,065 --> 00:18:55,367
You're a boy! Get it together!
219
00:18:55,367 --> 00:18:57,569
So stop being so bossy!
220
00:18:57,569 --> 00:18:58,831
Who are you all anywa-
221
00:19:17,923 --> 00:19:19,788
What's that airplane?
222
00:19:20,459 --> 00:19:23,917
There was no mech like
that in the simulations!
223
00:19:25,464 --> 00:19:26,829
That's the G-Shadow.
224
00:19:27,466 --> 00:19:29,127
G-Shadow?
225
00:19:30,135 --> 00:19:31,625
Who's piloting it?
226
00:19:33,038 --> 00:19:36,132
I've never heard of a fifth craft ever existing...
227
00:19:37,075 --> 00:19:41,637
When the Gran Kaiser and
the four Gran Diva combine,
228
00:19:42,481 --> 00:19:44,540
Gravion is completed.
229
00:19:45,884 --> 00:19:46,084
Roger.
230
00:19:46,084 --> 00:19:46,952
Emblem, that's the proof of a hero
fighting against evil
Roger.
231
00:19:46,952 --> 00:19:48,554
Emblem, that's the proof of a hero
fighting against evil
Will commence combining with G-Shadow.
232
00:19:48,554 --> 00:19:50,455
Emblem, that's the proof of a hero
fighting against evil
233
00:19:50,455 --> 00:19:51,557
Emblem, that's the proof of a hero
fighting against evil
Gravion?
234
00:19:51,557 --> 00:19:52,191
Emblem, that's the proof of a hero
fighting against evil
235
00:19:52,191 --> 00:19:55,761
Kaiser, call and awaken the fighting
spirit dormant in your heart!
236
00:19:55,761 --> 00:19:57,996
Kaiser, call and awaken the fighting
spirit dormant in your heart!
Super Heavyweight Combination!
237
00:19:57,996 --> 00:20:00,132
Kaiser, call and awaken the fighting
spirit dormant in your heart!
238
00:20:00,132 --> 00:20:07,873
Those who drown this blue,
shining planet in sorrow
239
00:20:07,873 --> 00:20:13,140
Such sinister beings will
taste lightning bolts!
240
00:20:14,680 --> 00:20:20,686
Crush them! With your arms of steel,
Soldier of Soldier!
241
00:20:20,686 --> 00:20:26,325
Unleash it! What was sealed away,
Power of Power!
242
00:20:26,325 --> 00:20:32,364
Proudly, strongly,
carrying the dreams of six
243
00:20:32,364 --> 00:20:37,769
Now, blaze up, hotter,
hotter, hotter, hotter
244
00:20:37,769 --> 00:20:41,705
All most danger!
245
00:20:52,884 --> 00:20:54,086
Incredible!
246
00:20:54,086 --> 00:20:55,887
It docked?
247
00:20:55,887 --> 00:20:59,721
That's the trump card for us
in Earthgertz.
248
00:21:00,259 --> 00:21:04,218
It will protect the Earth by acting
as its shield and halberd.
249
00:21:05,364 --> 00:21:06,831
It's Gravion.
250
00:21:07,966 --> 00:21:09,433
Gravion?
251
00:21:10,936 --> 00:21:11,732
That's right.
252
00:21:12,871 --> 00:21:14,429
It's the Super Heavyweight God...
253
00:21:15,974 --> 00:21:17,441
Gravion!
254
00:21:19,778 --> 00:21:26,518
When the moon lights up the dark,
the legend dances through the skies
255
00:21:26,518 --> 00:21:34,857
When the forbidden duel comes,
Thanatos will call from afar
256
00:21:46,938 --> 00:21:53,712
Guilty, in exchange for the pain
of the sin hidden by the mask
257
00:21:53,712 --> 00:22:00,986
You continue on,
searching only for the truth
258
00:22:00,986 --> 00:22:07,392
The rosary of grief,
uncertain of its destiny
259
00:22:07,392 --> 00:22:14,628
The unerasable memories
are trembling before love
260
00:22:16,335 --> 00:22:23,241
When the moon lights up the dark,
the legend dances through the skies
261
00:22:23,241 --> 00:22:30,115
Fallen angels of sorrow,
fly beautifully
262
00:22:30,115 --> 00:22:38,489
When the forbidden duel comes,
Thanatos will call from afar
263
00:22:49,401 --> 00:22:51,470
Mission of Gravity
Next Gravion
264
00:22:51,470 --> 00:22:53,872
Mission of Gravity
The Earth, the Earth is in quite a bind!
Next Gravion
265
00:22:53,872 --> 00:22:55,874
Mission of Gravity
Mr. Eiji, please go on board Gravion!
Next Gravion
266
00:22:55,874 --> 00:22:58,443
Mission of Gravity
We operator maids will give it our best
when offering assistance!
Next Gravion
267
00:22:58,443 --> 00:22:59,177
Mission of Gravity
Next episode,
Next Gravion
268
00:22:59,177 --> 00:23:00,212
Mission of Gravity
"Mission of Gravity"
Next Gravion
269
00:23:00,212 --> 00:23:02,013
Mission of Gravity
Next week, as far as everyone's
peace is concerned,
Next Gravion
270
00:23:02,013 --> 00:23:03,878
Mission of Gravity
We'll take care of it!
Next Gravion
19191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.