All language subtitles for Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-EniaHD.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,276 --> 00:00:27,402
Where should we go?
2
00:00:28,195 --> 00:00:30,030
Couldn't hear you. What did you say?
3
00:00:30,113 --> 00:00:31,823
Well, where should we go?
4
00:00:31,907 --> 00:00:34,284
Hawaii is the obvious choice.
5
00:00:36,119 --> 00:00:38,413
Hawaii is the obvious choice.
6
00:00:38,497 --> 00:00:40,541
Just think about it. Stop that.
7
00:00:40,624 --> 00:00:43,085
Will you stop and listen to me, please?
8
00:00:43,919 --> 00:00:46,588
There's a reason that people
convalesce at the beach.
9
00:00:46,672 --> 00:00:48,966
You'll complain about
sand getting everywhere.
10
00:00:49,049 --> 00:00:50,175
I'll be happy.
11
00:00:51,093 --> 00:00:53,053
Well, that's what's most important.
12
00:00:59,184 --> 00:01:00,936
Hurry the hell up, grandpa!
13
00:01:01,520 --> 00:01:05,399
The Rockies are cozy.
The cold isn't bitter there. It's warm.
14
00:01:05,482 --> 00:01:07,693
Cold is just cold, Joan.
15
00:01:07,776 --> 00:01:09,903
It's the kind of place
you could spend forever.
16
00:01:10,571 --> 00:01:13,115
It's 84 degrees in Naples today.
17
00:01:13,198 --> 00:01:14,324
Italy?
18
00:01:15,117 --> 00:01:17,953
- Florida.
- We're not Florida people, Larry.
19
00:01:18,036 --> 00:01:20,247
Oh, God. Joan, that sounds so snobby.
20
00:01:20,330 --> 00:01:22,416
We're not Florida people.
21
00:01:22,499 --> 00:01:25,002
You know, you sound like Karen.
22
00:01:25,085 --> 00:01:27,880
Karen is my friend, and she is not well.
23
00:01:27,963 --> 00:01:31,884
Well, we don't have to make people
into saints just because they're dying.
24
00:01:32,759 --> 00:01:34,011
Jesus, Larry.
25
00:01:34,720 --> 00:01:37,222
Look, it's got mountains and ice and snow.
26
00:01:37,306 --> 00:01:40,726
So many things for you to complain about.
You will love it.
27
00:01:40,809 --> 00:01:44,313
I don't love to complain.
That's not something people love.
28
00:01:44,396 --> 00:01:46,815
I don't want to fight. It's a big day.
29
00:01:46,899 --> 00:01:49,985
You know, people die at these things?
I saw it on the Internet.
30
00:01:50,777 --> 00:01:52,654
It's a gender reveal party.
31
00:01:52,738 --> 00:01:55,240
I mean, I get eliminating the surprise…
32
00:01:55,324 --> 00:01:58,327
- Can we just let them make a fuss?
- …but it's not party-worthy.
33
00:01:58,410 --> 00:02:02,539
You know, one of the great joys of my life
has been allowing for surprises.
34
00:02:02,623 --> 00:02:05,459
- Do you… Do you remember…
- Everything has to be a party nowadays.
35
00:02:05,542 --> 00:02:07,961
…when you were convinced
that Zach would be a girl?
36
00:02:08,044 --> 00:02:10,339
- Everything has to be an event.
- You just don't like parties.
37
00:02:10,422 --> 00:02:12,132
No. No, you just hate having fun.
38
00:02:12,216 --> 00:02:15,636
- Kids have preschool graduations now.
- You're only happy when you're miserable.
39
00:02:15,719 --> 00:02:17,638
You're five. You don't know anything.
40
00:02:17,721 --> 00:02:21,350
- Look, I… Can we just enjoy it? Okay?
- But, you know, you have the big party.
41
00:02:21,433 --> 00:02:23,560
- Big party.
- Larry!
42
00:02:23,644 --> 00:02:25,479
Can we just enjoy it, okay?
43
00:02:27,356 --> 00:02:28,190
Asshole!
44
00:02:28,273 --> 00:02:31,235
I'm enjoying it. I'm enjoying it.
I'm enjoying it.
45
00:02:31,985 --> 00:02:33,111
Joan.
46
00:02:34,029 --> 00:02:35,030
Joan.
47
00:02:36,240 --> 00:02:38,283
- We have to tell them.
- I know.
48
00:02:38,867 --> 00:02:40,160
Just give me today.
49
00:02:52,714 --> 00:02:54,258
Sam, can you grab the balloons?
50
00:02:54,341 --> 00:02:55,717
Yeah, I heard you.
I'm getting the balloons.
51
00:02:55,801 --> 00:02:57,469
- We're back.
- Hey, Larry. How's it going?
52
00:02:57,553 --> 00:03:00,806
- Hi. You look lovely.
- We're back. Ah, the traffic, unbel…
53
00:03:00,889 --> 00:03:02,975
- Oh, hi. How are you, sweetheart?
- Thank you, Mom.
54
00:03:03,058 --> 00:03:04,560
- Hey. Hey.
- Grandma! Grandma!
55
00:03:05,477 --> 00:03:07,271
Good to see you, my dears.
56
00:03:07,896 --> 00:03:08,897
Let's go for some cake?
57
00:03:08,981 --> 00:03:12,150
- Sam, the balloons.
- I have the balloons in my hand!
58
00:03:14,361 --> 00:03:15,904
Thanks for agreeing to host, Pop-pop.
59
00:03:15,988 --> 00:03:17,865
- This is gonna be a boy.
- How do you know that?
60
00:03:17,948 --> 00:03:21,577
Because it's so low. A boy.
61
00:03:21,660 --> 00:03:24,162
So, coming up on 65 years
of marriage. Any tips?
62
00:03:24,246 --> 00:03:26,498
You burst one of those balloons
and you'll never find out!
63
00:03:28,876 --> 00:03:32,337
Nana, we found a bunch of your
old pictures in the basement.
64
00:03:32,421 --> 00:03:33,589
Thanks, sweetie.
65
00:03:34,256 --> 00:03:35,257
Who is that?
66
00:03:35,340 --> 00:03:36,717
Pop-pop was in the army?
67
00:03:36,800 --> 00:03:40,804
No, sweetie. That was Nana's
stupidly attractive first husband.
68
00:03:40,888 --> 00:03:43,015
Jesus Christ, he's a dapper man.
69
00:03:43,098 --> 00:03:44,600
Why would you leave him for Pop-pop?
70
00:03:44,683 --> 00:03:46,351
No, sweetie.
71
00:03:46,435 --> 00:03:49,605
Luke was a soldier and he died at war.
72
00:03:50,189 --> 00:03:52,566
Lar, you got really lucky, my friend.
73
00:03:53,192 --> 00:03:54,818
I bet he would have been a good dad.
74
00:03:55,319 --> 00:03:56,945
That's not how biology works.
75
00:03:59,156 --> 00:04:00,157
Lar?
76
00:04:00,991 --> 00:04:02,659
Hey, he's being funny.
77
00:04:02,743 --> 00:04:03,744
Shut up, Zach.
78
00:04:03,827 --> 00:04:05,245
- Larry, are you okay?
- Dad?
79
00:04:05,329 --> 00:04:07,122
- Dad?
- Larry! Larry!
80
00:04:08,582 --> 00:04:09,583
Larry!
81
00:04:30,479 --> 00:04:32,105
Guess you weren't expecting it?
82
00:04:32,940 --> 00:04:36,026
What the hell is going on? Where's Joan?
83
00:04:36,109 --> 00:04:38,612
Ladies and gentlemen,
we have now reached the junction.
84
00:04:38,695 --> 00:04:40,155
Please alight the train
85
00:04:40,239 --> 00:04:42,074
where your eternity lies ahead.
86
00:04:42,991 --> 00:04:44,660
I don't remember buying a train ticket.
87
00:04:46,787 --> 00:04:49,289
Well, I guess
the surgery didn't go so well.
88
00:05:13,897 --> 00:05:18,318
Mind your step. Disorientation is normal.
89
00:05:22,364 --> 00:05:26,702
The newly dead from North America,
arriving in Junction 301.
90
00:05:26,785 --> 00:05:28,245
What is going on?
91
00:05:28,328 --> 00:05:32,207
Hey. All the fun of the Middle Ages
with none of the leprosy. Come on.
92
00:05:32,291 --> 00:05:34,751
Hey, you want to party?
Party all night, party for all time.
93
00:05:34,835 --> 00:05:36,628
Hey, pally. Good to see you.
You must be new.
94
00:05:36,712 --> 00:05:37,880
- Where am I?
- Jessica?
95
00:05:37,963 --> 00:05:39,506
He hasn't made contact yet.
96
00:05:39,590 --> 00:05:40,591
Jessica?
97
00:05:40,674 --> 00:05:42,801
- What is this?
- Your AC will be with you shortly.
98
00:05:42,885 --> 00:05:44,845
- Welcome, Sandro. Follow me.
- Hi. Can you help me? I--
99
00:05:44,928 --> 00:05:46,471
Your AC will be with you shortly.
100
00:05:46,555 --> 00:05:48,932
- Are you an AC?
- Yes, but I'm not your AC.
101
00:05:49,016 --> 00:05:50,517
- Come.
- Jessica?
102
00:06:00,736 --> 00:06:04,781
Final call for the Dingle World, 174.
103
00:06:09,661 --> 00:06:11,205
Hi. Do you work here?
104
00:06:11,288 --> 00:06:13,916
No, honey. I'm here for my health.
105
00:06:13,999 --> 00:06:16,084
Listen. I think I've been abducted.
106
00:06:16,668 --> 00:06:18,378
You haven't been abducted.
107
00:06:18,462 --> 00:06:21,507
Well, where's my family?
Where's Joan? Where am I?
108
00:06:21,590 --> 00:06:24,259
You're in the junction. Your AC will be--
109
00:06:24,343 --> 00:06:25,886
Be with me shortly. Yeah.
110
00:06:34,019 --> 00:06:37,356
Next arrival in 15 minutes.
111
00:06:44,655 --> 00:06:49,618
Final train from Junction 301,
departing in five minutes.
112
00:06:50,327 --> 00:06:52,871
Oh, Jill. This is all noise.
113
00:06:52,955 --> 00:06:53,956
I know you, Jill.
114
00:06:54,039 --> 00:06:56,166
You just want a box of Chardonnay
and a pool.
115
00:06:56,750 --> 00:06:57,876
I do like Chardonnay.
116
00:06:57,960 --> 00:07:00,003
Well, then I have the eternity for you.
117
00:07:00,087 --> 00:07:01,129
Okay.
118
00:07:02,923 --> 00:07:04,174
Yeah. Okay.
119
00:07:05,133 --> 00:07:06,134
Straight ahead.
120
00:07:08,971 --> 00:07:09,972
Sorry.
121
00:07:12,975 --> 00:07:14,142
You little bitch.
122
00:07:17,145 --> 00:07:18,647
Larry Cutler?
123
00:07:18,730 --> 00:07:20,816
Is there a Larry Cutler here?
124
00:07:20,899 --> 00:07:22,234
- That's me.
- Larry?
125
00:07:22,317 --> 00:07:24,653
- That's me.
- Hey, man. I'm so sorry.
126
00:07:24,736 --> 00:07:26,488
They had me at a whole 'nother gate.
127
00:07:26,572 --> 00:07:27,573
Who are you?
128
00:07:27,656 --> 00:07:29,116
I'm Anna. I'm your AC.
129
00:07:29,199 --> 00:07:31,910
- What does that stand for?
- Your afterlife coordinator.
130
00:07:32,786 --> 00:07:33,787
That's not a job.
131
00:07:33,871 --> 00:07:35,247
You've passed away, Larry.
132
00:07:35,330 --> 00:07:36,498
No.
133
00:07:36,582 --> 00:07:37,499
You're dead.
134
00:07:37,583 --> 00:07:40,252
No. I'm not. I hit my head. And…
135
00:07:41,587 --> 00:07:42,588
It's a girl.
136
00:07:42,671 --> 00:07:43,922
Walk with me.
137
00:07:46,049 --> 00:07:48,552
All right, listen.
So I was sitting with my family,
138
00:07:48,635 --> 00:07:50,053
- and then I--
- Died.
139
00:07:50,137 --> 00:07:52,139
No, and I… Whatever you're trying to pro…
140
00:07:53,432 --> 00:07:54,725
It's not sore. Weird.
141
00:07:54,808 --> 00:07:55,851
Look, Larry.
142
00:07:58,312 --> 00:07:59,396
How is this happening?
143
00:08:00,022 --> 00:08:03,192
When you get here,
your form reverts to its happiest self.
144
00:08:03,275 --> 00:08:04,401
It could be any age.
145
00:08:04,484 --> 00:08:06,236
That's why there are lots
of 10-year-old boys,
146
00:08:06,320 --> 00:08:07,738
but not a lot of teenagers though.
147
00:08:07,821 --> 00:08:10,699
Shit. Joan. Joan, my wife.
I need… I need to go back.
148
00:08:10,782 --> 00:08:13,285
Oh, Larry. Look on the bright side.
At least your penis works again.
149
00:08:13,368 --> 00:08:14,745
- Hey, Anna.
- My…
150
00:08:15,329 --> 00:08:16,914
My penis always worked.
151
00:08:16,997 --> 00:08:19,333
There's no need to feel shame here.
We've seen it all.
152
00:08:20,167 --> 00:08:21,543
Yeah. Well, if I was dead,
153
00:08:21,627 --> 00:08:24,505
I wouldn't really care
about the functionality of my…
154
00:08:24,588 --> 00:08:25,631
Penis.
155
00:08:26,131 --> 00:08:29,218
I wouldn't be embarrassed
and annoyed with you right now,
156
00:08:29,301 --> 00:08:32,346
because you're not supposed
to be annoyed in heaven.
157
00:08:33,388 --> 00:08:35,390
They tell you such strange things
down there.
158
00:08:36,140 --> 00:08:38,059
Larry, what is a soul?
159
00:08:41,563 --> 00:08:45,859
I don't know. I suppose
it's the perfect version of yourself.
160
00:08:45,943 --> 00:08:47,945
No. It's just you.
161
00:08:50,364 --> 00:08:51,615
No, that can't be right.
162
00:08:51,698 --> 00:08:54,993
If you were annoyed a lot in life, Larry,
then you might be annoyed a lot in death.
163
00:08:55,077 --> 00:08:56,578
Were you annoyed a lot in life, Larry?
164
00:08:56,662 --> 00:08:58,247
Listen to me. My wife really
needs me right now.
165
00:08:58,330 --> 00:08:59,706
I'm sorry. It doesn't work like that.
166
00:08:59,790 --> 00:09:02,709
Wake up, Larry. Wake up. Wake up.
Come on, buddy. Come on.
167
00:09:03,919 --> 00:09:04,920
What the hell is that?
168
00:09:05,003 --> 00:09:07,047
If you were dreaming,
you wouldn't feel that pain.
169
00:09:07,548 --> 00:09:08,507
I didn't feel that.
170
00:09:08,590 --> 00:09:11,134
You know, usually you old fellas really
cheer up about the whole penis thing.
171
00:09:11,218 --> 00:09:13,595
Listen to me, I need to talk to God, okay?
That's what I want.
172
00:09:13,679 --> 00:09:16,223
- I want to speak with the big guy.
- Okay, so you're one of those.
173
00:09:16,306 --> 00:09:18,100
I don't know why you didn't say that
in the first place.
174
00:09:18,183 --> 00:09:19,393
We got tons of eternities.
175
00:09:19,476 --> 00:09:22,062
What are you, New Testament,
Old Testament? Hindu, Buddhist?
176
00:09:22,145 --> 00:09:24,022
- Pick your poison.
- Hold on. Is God not real?
177
00:09:24,106 --> 00:09:25,190
I don't know. But, listen,
178
00:09:25,274 --> 00:09:27,317
after a couple hundred years
in one of these eternities,
179
00:09:27,401 --> 00:09:28,944
you won't even know the difference.
180
00:09:29,862 --> 00:09:31,446
Who do you work for?
181
00:09:31,530 --> 00:09:32,614
I work for Frank.
182
00:09:32,698 --> 00:09:34,408
Okay, then who does Frank work for?
183
00:09:34,491 --> 00:09:37,369
Frank works for Tom.
Why does it even matter? Come on.
184
00:09:37,452 --> 00:09:40,372
We don't have time.
I got other clients, Larry, please.
185
00:09:42,541 --> 00:09:43,542
Okay. Well,
186
00:09:44,459 --> 00:09:48,338
I'm sorry for assuming that paradise
would look a little less like life.
187
00:09:48,422 --> 00:09:49,506
This isn't paradise.
188
00:09:49,590 --> 00:09:52,467
This is just a brief transition
between life and eternity.
189
00:09:53,010 --> 00:09:54,928
You've earned a life worth an eternity.
190
00:09:55,470 --> 00:09:57,764
- I have?
- It's just something we say.
191
00:09:57,848 --> 00:09:59,391
Everybody gets an eternity.
192
00:09:59,474 --> 00:10:00,934
The good, the bad and the ugly.
193
00:10:01,977 --> 00:10:04,313
So all that "live a good life" stuff's
a bunch of crap?
194
00:10:04,396 --> 00:10:05,397
Afraid so.
195
00:10:06,106 --> 00:10:08,025
-
Red door escapee.
- Get away from me!
196
00:10:08,108 --> 00:10:09,151
- No!
-
Do not engage.
197
00:10:09,234 --> 00:10:11,028
- Oh, that? Don't worry about that.
- Get away!
198
00:10:11,111 --> 00:10:13,238
Just don't run through any red doors.
199
00:10:13,822 --> 00:10:15,616
I can't go back. I can't do it anymore.
200
00:10:17,075 --> 00:10:18,994
Come here. Come…
201
00:10:19,077 --> 00:10:21,121
- Get off me.
- Larry, let's go. Let's go.
202
00:10:23,332 --> 00:10:27,419
Final call for Alpine World, 234.
203
00:10:28,128 --> 00:10:30,047
So this is where I'm staying, huh?
204
00:10:30,130 --> 00:10:32,591
For now, until you choose
the right eternity for you.
205
00:10:32,674 --> 00:10:34,092
But we'll get into all that later.
206
00:10:34,760 --> 00:10:39,806
- I think now's a good time. I'm dead.
- Hey. There you go. Acceptance.
207
00:10:41,016 --> 00:10:43,018
We have some of your favorite clothes
in the closet,
208
00:10:43,101 --> 00:10:44,770
in case you want to check it out.
209
00:10:53,028 --> 00:10:54,112
Anna?
210
00:11:18,303 --> 00:11:21,890
Didn't 1840s Ireland have a devastating
famine caused by a potato blight
211
00:11:21,974 --> 00:11:24,059
and the British exporting
all their other food?
212
00:11:24,685 --> 00:11:27,563
Well, not here.
213
00:11:28,814 --> 00:11:30,858
Ever wanted to be the captain of--
214
00:11:30,941 --> 00:11:34,403
Do you hate clothes,
but you need them to keep warm?
215
00:11:34,486 --> 00:11:41,159
Well, here in Natural State 454,
it's always a balmy 72 degrees.
216
00:11:42,703 --> 00:11:44,413
Looking good, Jim.
217
00:11:45,247 --> 00:11:46,790
He's "cardiac-ing" really hard.
218
00:11:46,874 --> 00:11:49,001
Suction, goddamn it.
219
00:11:50,627 --> 00:11:53,297
-
We lost him.
-
But you found me.
220
00:11:55,424 --> 00:11:57,593
If you suffered a violent death,
221
00:11:57,676 --> 00:12:00,220
please reach out
to our afterlife counselors.
222
00:12:01,138 --> 00:12:02,973
You know, I did experiment in college.
223
00:12:26,330 --> 00:12:27,539
Hi, there.
224
00:12:28,248 --> 00:12:29,249
Hi.
225
00:12:30,876 --> 00:12:32,628
Confusing time, huh?
226
00:12:33,629 --> 00:12:35,297
Yes, actually.
227
00:12:38,509 --> 00:12:40,844
Sorry, I'm… I'm married.
228
00:12:42,679 --> 00:12:44,306
What if I told you
229
00:12:44,389 --> 00:12:47,100
I could secure you a spot
in the hottest eternity…
230
00:12:47,184 --> 00:12:50,729
Marge. You know the policy.
No selling in the bar.
231
00:12:52,981 --> 00:12:54,483
No selling in the bar.
232
00:13:01,073 --> 00:13:02,574
Something strong, please.
233
00:13:02,658 --> 00:13:03,867
First day?
234
00:13:05,327 --> 00:13:07,120
So what are you,
like an angel or something?
235
00:13:07,204 --> 00:13:08,205
Oh, no, no.
236
00:13:09,331 --> 00:13:10,415
I'm a bartender.
237
00:13:11,416 --> 00:13:13,418
Oh, shit. Do I have to get a job?
238
00:13:14,127 --> 00:13:15,587
Only if you want to stay here.
239
00:13:16,964 --> 00:13:19,883
So what are you thinking about,
for where you want to go from here?
240
00:13:25,180 --> 00:13:26,890
I don't… I don't know.
241
00:13:26,974 --> 00:13:29,768
Somewhere sunny with a beach, I guess.
242
00:13:29,852 --> 00:13:33,230
But my wife won't like that,
so I can't stay for long.
243
00:13:34,273 --> 00:13:36,066
Did your AC go over the rules?
244
00:13:36,650 --> 00:13:38,527
No, but she seemed busy.
245
00:13:38,610 --> 00:13:40,195
All right. Well, look, the big thing
246
00:13:40,279 --> 00:13:42,573
is there's no switching eternities
after you've chosen.
247
00:13:42,656 --> 00:13:44,825
No visiting other eternities, no nothing.
248
00:13:45,367 --> 00:13:47,035
Eternity is eternity.
249
00:13:47,119 --> 00:13:48,328
It's forever.
250
00:13:48,412 --> 00:13:52,165
What if I didn't go along with the rules?
What are they gonna do, kill me again?
251
00:13:52,249 --> 00:13:54,042
Technically they can't kill you again.
252
00:13:54,126 --> 00:13:55,127
But you break a rule,
253
00:13:55,210 --> 00:13:58,547
you overstay your welcome,
or you try switching eternities,
254
00:13:59,339 --> 00:14:00,799
they'll put you into the void.
255
00:14:01,383 --> 00:14:02,593
Is that like hell?
256
00:14:02,676 --> 00:14:03,844
As close as there is.
257
00:14:04,887 --> 00:14:07,723
It's just blackness, for eternity.
258
00:14:12,811 --> 00:14:15,856
My wife has cancer. It's terminal.
259
00:14:17,357 --> 00:14:18,400
I'm sorry to hear that.
260
00:14:18,483 --> 00:14:22,029
Worst part about death is the guilt
you feel for the ones you left behind.
261
00:14:23,405 --> 00:14:26,074
I know, and I told her that I was
always gonna take care of her.
262
00:14:26,158 --> 00:14:29,536
And now she's sick,
and dealing with all this.
263
00:14:29,620 --> 00:14:31,455
Could I get a mixer with that?
264
00:14:31,538 --> 00:14:32,998
That is absolutely disgusting.
265
00:14:36,919 --> 00:14:38,587
Morning, sleepyhead.
266
00:14:38,670 --> 00:14:40,047
Morning, sweetie.
267
00:14:45,260 --> 00:14:46,261
What the hell?
268
00:14:47,054 --> 00:14:48,555
What's going on? How did you get in here?
269
00:14:48,639 --> 00:14:50,682
- Larry, you don't remember?
- Remember what?
270
00:14:51,850 --> 00:14:53,644
No, we didn't. Did we?
271
00:14:54,228 --> 00:14:55,854
Nah, I'm just joking. I have a key.
272
00:14:55,938 --> 00:14:57,648
- Why do you have a key?
- It's not important.
273
00:14:57,731 --> 00:15:00,484
So, you seemed to have
a good time last night.
274
00:15:00,984 --> 00:15:03,570
I'm dead. You wouldn't think hangovers
would be a thing.
275
00:15:03,654 --> 00:15:06,031
I know, right?
It's a common misconception.
276
00:15:08,075 --> 00:15:09,076
I got a question.
277
00:15:09,826 --> 00:15:10,827
Hit me with it.
278
00:15:13,413 --> 00:15:17,042
So, everyone working here, they don't want
to go to their eternity. Why?
279
00:15:17,751 --> 00:15:20,003
Some people haven't accepted death,
280
00:15:20,671 --> 00:15:23,590
and some people are waiting
for their loved ones.
281
00:15:24,758 --> 00:15:28,887
And others haven't decided yet,
and those are the worst ones.
282
00:15:30,305 --> 00:15:31,557
Well, why did you stay?
283
00:15:33,225 --> 00:15:34,893
That is a story for another time.
284
00:15:35,769 --> 00:15:36,854
So, tell me.
285
00:15:37,646 --> 00:15:39,481
Where you going? Did you decide?
286
00:15:42,359 --> 00:15:45,195
No. I need to see where Joan is.
287
00:15:45,779 --> 00:15:47,823
How can I tell how close she is?
288
00:15:47,906 --> 00:15:50,617
No, I'm sorry. It doesn't work like that.
I can't do that.
289
00:15:50,701 --> 00:15:53,745
So all that looking down from above stuff,
that's just a bunch of BS?
290
00:15:53,829 --> 00:15:55,455
You're annoyed?
291
00:15:55,539 --> 00:15:57,082
- No, I'm not annoyed.
- You look annoyed.
292
00:15:57,165 --> 00:15:59,293
What about everybody who died before me?
Where's my parents?
293
00:15:59,376 --> 00:16:00,544
How do I see them?
294
00:16:00,627 --> 00:16:04,339
You could definitely go see your parents.
But then, you know, you'd be…
295
00:16:04,423 --> 00:16:06,800
- Be with my parents for eternity.
- Eternity.
296
00:16:08,010 --> 00:16:10,762
That's why we usually recommend
for you to do you.
297
00:16:11,722 --> 00:16:14,308
And just know that everyone
is existing pretty damn good.
298
00:16:14,391 --> 00:16:15,559
You know what I mean?
299
00:16:19,688 --> 00:16:22,149
You know, Joan always thought of death
300
00:16:22,232 --> 00:16:24,943
as one more surprise
waiting around the corner.
301
00:16:25,527 --> 00:16:26,778
And she loved surprises.
302
00:16:26,862 --> 00:16:28,405
But she was a librarian though, right?
303
00:16:28,488 --> 00:16:30,157
Yeah, they can like surprises too.
304
00:16:32,743 --> 00:16:34,703
So if I wanted to wait,
what do I have to do?
305
00:16:34,786 --> 00:16:36,288
Get a job? Be a bartender?
306
00:16:36,371 --> 00:16:39,291
No. You wish. It's cleaning work.
307
00:16:39,374 --> 00:16:41,585
- Do you know how to do laundry?
- Yeah.
308
00:16:43,921 --> 00:16:45,172
At least the room is nice.
309
00:16:46,089 --> 00:16:49,134
Yeah. But it's for clients.
310
00:16:49,218 --> 00:16:51,512
So if you don't decide,
then you have to go…
311
00:16:52,179 --> 00:16:53,514
Well, I was told there is no hell.
312
00:16:53,597 --> 00:16:54,848
The basement.
313
00:16:56,099 --> 00:16:58,143
The rooms are more functional
in the basement.
314
00:16:58,769 --> 00:17:00,437
Jesus, you went straight to hell.
315
00:17:02,523 --> 00:17:04,566
You look like you hate people.
Try Hermit World.
316
00:17:04,650 --> 00:17:06,777
Hi. Excuse me…
317
00:17:07,819 --> 00:17:09,863
Do you want a little sniffle? And you?
318
00:17:17,037 --> 00:17:20,874
Final call for Cowboy World 167.
319
00:17:27,130 --> 00:17:28,131
Smoke, sir?
320
00:17:31,677 --> 00:17:32,970
It could be tomorrow.
321
00:17:33,053 --> 00:17:36,306
Or she could hang on for another,
what, six or seven months?
322
00:17:36,390 --> 00:17:38,892
I mean, I guess I could
set everything up for her.
323
00:17:38,976 --> 00:17:42,020
And I could, you know,
make sure it's how she likes it,
324
00:17:42,104 --> 00:17:43,856
really make it feel like a home.
325
00:17:44,439 --> 00:17:46,275
Larry, that is so romantic.
326
00:17:47,985 --> 00:17:50,445
- I guess it is a little romantic.
- It's so romantic.
327
00:17:50,529 --> 00:17:52,990
- I can be romantic.
- I…
328
00:17:53,073 --> 00:17:55,659
- 'Cause I know how she likes things.
- You do.
329
00:18:44,208 --> 00:18:47,211
I really think you picked a good one.
You are not going to regret this, Larry.
330
00:18:47,294 --> 00:18:50,130
- Hey, hey, would you do me a favor?
- Yeah, sure can do.
331
00:18:50,839 --> 00:18:52,174
Could you give Joan this letter for me?
332
00:18:52,257 --> 00:18:54,051
No can do. That's against the rules.
333
00:18:54,134 --> 00:18:56,053
Plus, why do you need a letter
when you got me?
334
00:18:56,136 --> 00:18:59,765
Beach Land 239, now boarding at gate 12.
335
00:18:59,848 --> 00:19:01,517
It was a pleasure working with you.
336
00:19:01,600 --> 00:19:02,601
Yeah.
337
00:19:07,022 --> 00:19:08,023
Bye.
338
00:19:09,399 --> 00:19:10,609
Bye.
339
00:19:13,153 --> 00:19:14,154
Sorry.
340
00:19:19,910 --> 00:19:20,911
Shoot.
341
00:19:21,411 --> 00:19:22,412
Okay.
342
00:19:30,587 --> 00:19:34,550
Mind your step. Disorientation is normal.
343
00:19:41,640 --> 00:19:42,808
Joan.
344
00:19:42,891 --> 00:19:44,101
Joan!
345
00:19:44,852 --> 00:19:46,270
Joan! Joan!
346
00:19:46,353 --> 00:19:48,480
That's my wife.
347
00:19:48,564 --> 00:19:49,898
Yeah. Come on, buddy.
348
00:19:51,066 --> 00:19:52,860
- It's that way.
- Yeah, okay. Yeah, yeah.
349
00:19:54,987 --> 00:19:57,281
Come on, come on, come on, come on!
Come on.
350
00:19:58,949 --> 00:19:59,950
There you go.
351
00:20:00,033 --> 00:20:04,746
The newly dead from
North America, arriving in Junction 301.
352
00:20:07,082 --> 00:20:09,877
Oh, excuse me. Excuse me.
Sorry, where am I?
353
00:20:10,377 --> 00:20:12,296
Your AC will explain everything.
354
00:20:12,379 --> 00:20:15,007
Okay. Okay. You know, it's just…
355
00:20:15,090 --> 00:20:18,010
Honey, your AC will explain everything.
356
00:20:23,182 --> 00:20:24,391
That looks nice.
357
00:20:24,892 --> 00:20:27,519
Joan. Joan! Joan.
358
00:20:27,603 --> 00:20:28,896
- Larry!
- Joan.
359
00:20:28,979 --> 00:20:32,149
- Sweetie. Ah, sweetie.
- Oh, my God.
360
00:20:32,232 --> 00:20:33,358
I missed you so much.
361
00:20:33,442 --> 00:20:37,112
- Hi. Oh, my God.
- Wow, look at you. Wow. I love this.
362
00:20:37,863 --> 00:20:41,200
I was in bed, and then I…
I thought I just came from a…
363
00:20:41,283 --> 00:20:42,618
- Baby, you look amazing.
- …a train.
364
00:20:43,619 --> 00:20:44,870
Every time!
365
00:20:44,953 --> 00:20:48,665
God, every damn time, Larry.
I told you to slow down on the pretzels.
366
00:20:48,749 --> 00:20:50,709
- But, you… No, no, you never listen.
- I know, I know.
367
00:20:50,792 --> 00:20:52,085
Oh, you stop smiling.
368
00:20:52,169 --> 00:20:53,170
- Jo?
- Yeah.
369
00:20:53,253 --> 00:20:55,047
Listen to me, honey. I have shocking news.
370
00:20:55,130 --> 00:20:56,131
- You're dead.
- I'm dead.
371
00:20:56,715 --> 00:20:58,008
Yeah. How'd you know?
372
00:20:58,091 --> 00:20:59,092
I mean…
373
00:20:59,176 --> 00:21:01,553
It took him forever to figure that out.
374
00:21:01,637 --> 00:21:03,263
- Not forever.
- Yeah, forever.
375
00:21:03,347 --> 00:21:06,433
- No.
- So you are the famous Joan.
376
00:21:06,517 --> 00:21:09,394
Okay, Larry. Way to marry up.
377
00:21:09,478 --> 00:21:12,397
- Yeah.
- So, what now?
378
00:21:12,481 --> 00:21:13,482
Yeah, so now, so--
379
00:21:13,565 --> 00:21:14,775
Was it cancer?
380
00:21:15,901 --> 00:21:17,819
That took you away from the world?
381
00:21:18,529 --> 00:21:19,696
So, who are you?
382
00:21:19,780 --> 00:21:22,950
Okay, honey. So listen,
now we finally get to have that holiday.
383
00:21:23,033 --> 00:21:25,369
And basically we can go
anywhere we want, but then that's it.
384
00:21:25,452 --> 00:21:27,955
It's like a one and done thing here.
They're very strict on that.
385
00:21:28,455 --> 00:21:29,915
And if you want to go
to the mountains we can,
386
00:21:29,998 --> 00:21:33,293
because the snow and the cold's not
gonna kill you now, 'cause you're dead.
387
00:21:33,377 --> 00:21:35,212
- Back away from my client.
- I'm not near your client.
388
00:21:35,295 --> 00:21:36,463
- Back away.
- Shut up.
389
00:21:36,547 --> 00:21:38,674
I've been waiting for this golden goose
for 67 goddamn years.
390
00:21:38,757 --> 00:21:39,758
- Oh, Lar?
- Hi.
391
00:21:39,842 --> 00:21:42,010
- Excuse me. Excuse me.
- I'm so sorry about her.
392
00:21:42,094 --> 00:21:43,095
Who's that?
393
00:21:43,178 --> 00:21:45,472
I'm Ryan. I'm your afterlife coordinator.
394
00:21:45,556 --> 00:21:46,557
Yeah.
395
00:21:46,640 --> 00:21:48,725
I know this can be
very, very overwhelming.
396
00:21:48,809 --> 00:21:50,727
It's a lot to absorb,
so I highly recommend just
397
00:21:51,520 --> 00:21:57,192
taking a deep breath in, and out.
Just breathe out.
398
00:22:31,643 --> 00:22:32,644
Hey. What's going on, guy?
399
00:22:32,728 --> 00:22:34,396
This was my bartender.
400
00:22:34,479 --> 00:22:37,608
I guess I forgot to pay the tab.
I didn't realize there would be a tab.
401
00:22:37,691 --> 00:22:38,942
Nobody gave me any money.
402
00:22:39,985 --> 00:22:42,779
No way.
403
00:22:42,863 --> 00:22:44,698
Sorry. I forgot to ask your name.
What's your name again?
404
00:22:44,781 --> 00:22:46,200
I'm Luke.
405
00:22:46,283 --> 00:22:47,826
This is Luke. He's my bartender.
406
00:22:49,119 --> 00:22:50,454
Joan.
407
00:22:51,121 --> 00:22:52,331
Oh, no.
408
00:22:53,999 --> 00:22:56,543
I never dreamt you this clearly.
409
00:22:57,961 --> 00:22:59,922
You're exactly how I dreamt you.
410
00:23:00,881 --> 00:23:02,049
Hard luck, Larry.
411
00:23:03,717 --> 00:23:05,761
No. Luke had a mustache.
412
00:23:05,844 --> 00:23:07,471
Yeah, well, Joanie hated it.
413
00:23:07,554 --> 00:23:10,432
So I shave it off every morning
hoping she's gonna show up.
414
00:23:10,516 --> 00:23:13,393
- Oh, my God.
- How romantic.
415
00:23:16,271 --> 00:23:17,314
And you did.
416
00:23:19,066 --> 00:23:20,108
Okay, sweetie.
417
00:23:21,735 --> 00:23:22,736
Okay.
418
00:23:22,819 --> 00:23:24,238
- What you doing?
- Larry?
419
00:23:24,321 --> 00:23:25,739
- Okay, sweetie.
- I…
420
00:23:25,822 --> 00:23:26,949
Let's go.
421
00:23:27,032 --> 00:23:28,534
- Who's this guy?
- The second husband.
422
00:23:28,617 --> 00:23:31,286
- I prefer current husband.
- The current husband.
423
00:23:33,455 --> 00:23:34,915
Joanie, you're all right?
424
00:23:34,998 --> 00:23:35,999
Oh, my God.
425
00:23:36,083 --> 00:23:38,043
Honey. It was a lot for me too.
426
00:23:38,794 --> 00:23:42,506
Okay. I have to insist that I explain
exactly what's going on to my client.
427
00:23:42,589 --> 00:23:48,220
She clearly has
a very "difficult" decision to make.
428
00:23:48,303 --> 00:23:50,806
- Okay. Oh, that…
- Come on.
429
00:23:50,889 --> 00:23:53,934
- Oh, my God, he's really here.
- And very attractive.
430
00:23:54,935 --> 00:23:55,936
Is he taller?
431
00:23:56,019 --> 00:23:58,021
So when you said you were waiting…
432
00:23:58,605 --> 00:24:01,108
I conjured her image every day in my mind.
433
00:24:02,067 --> 00:24:06,822
Thought I did a good job,
but she's more stunning than I remember.
434
00:24:07,531 --> 00:24:09,992
Okay. That's a line, Luke.
435
00:24:10,909 --> 00:24:12,327
You were my bartender.
436
00:24:15,747 --> 00:24:19,168
Nope. Nope. Nope.
437
00:24:20,586 --> 00:24:22,421
- No.
- God, he looked so young.
438
00:24:23,255 --> 00:24:24,715
This will have to do.
439
00:24:25,215 --> 00:24:26,758
Was he always that young?
440
00:24:27,301 --> 00:24:28,635
That's a lot to take in.
441
00:24:28,719 --> 00:24:32,097
The love of your life waiting 67 years.
442
00:24:32,181 --> 00:24:33,473
And Larry.
443
00:24:33,557 --> 00:24:35,142
Larry is my husband.
444
00:24:35,225 --> 00:24:37,144
- One of two.
- Yeah.
445
00:24:37,227 --> 00:24:38,228
Oh, that's pretty.
446
00:24:38,312 --> 00:24:41,565
You'll feel much better after you change
out of that morbid ensemble.
447
00:24:44,860 --> 00:24:46,236
Yeah, that's pretty.
448
00:24:46,320 --> 00:24:48,280
That's… Oh, he's so young.
449
00:24:49,156 --> 00:24:51,283
Oh, he's so young. Oh, I don't…
450
00:24:51,366 --> 00:24:52,826
What's your ETA, doll?
451
00:24:54,536 --> 00:24:55,704
How's it looking?
452
00:24:57,748 --> 00:24:59,374
So… What…
453
00:24:59,458 --> 00:25:01,084
What am I supposed to do, huh?
454
00:25:01,585 --> 00:25:04,254
I need you to tell me what to do.
455
00:25:04,338 --> 00:25:06,882
Oh, my dear. Okay. I read your file.
456
00:25:07,466 --> 00:25:10,219
And you are smart,
passionate and decisive.
457
00:25:11,011 --> 00:25:12,346
I am?
458
00:25:12,429 --> 00:25:15,974
I have complete faith that you
will choose the right eternity…
459
00:25:16,058 --> 00:25:19,061
- Yeah.
- …and the right person to spend it with.
460
00:25:19,853 --> 00:25:21,605
- You'll do.
- Do for what?
461
00:25:24,316 --> 00:25:25,734
Were you expecting someone, or…
462
00:25:25,817 --> 00:25:27,110
Were you?
463
00:25:30,531 --> 00:25:32,908
Oh, my God, Luke. What a surprise.
464
00:25:34,660 --> 00:25:36,119
What the hell, Reese?
465
00:25:36,203 --> 00:25:39,081
It's Ryan,
and it's been Ryan for the last half hour.
466
00:25:39,164 --> 00:25:41,875
- Yeah.
- You look amazing.
467
00:25:41,959 --> 00:25:44,002
Yeah. I'm married.
468
00:25:44,086 --> 00:25:45,879
- To him.
- To Larry.
469
00:25:45,963 --> 00:25:47,798
And Larry seems nice.
470
00:25:47,881 --> 00:25:52,010
Look, Joan, you must have thought,
or hoped, that this might happen?
471
00:25:52,094 --> 00:25:56,390
Well, I mean, yeah. Yeah, yeah.
You know, I have imagined it.
472
00:25:56,473 --> 00:25:57,307
Great.
473
00:25:58,600 --> 00:25:59,935
Hi.
474
00:26:00,018 --> 00:26:01,228
I'll leave you kids to it.
475
00:26:02,187 --> 00:26:03,272
Hi.
476
00:26:05,482 --> 00:26:07,401
Did you even read my file?
477
00:26:07,484 --> 00:26:09,987
You're more than words on a page
to me, buddy. You didn't even bring it up.
478
00:26:10,070 --> 00:26:12,114
Yeah, well, I had a lot on my mind.
I just died.
479
00:26:12,197 --> 00:26:16,159
So, I'm sorry that I forgot to mention
that my wife's ex might be hanging around.
480
00:26:16,243 --> 00:26:17,995
Technically,
I don't think we can call him her ex.
481
00:26:18,078 --> 00:26:19,621
First husband, maybe, but not an ex.
482
00:26:19,705 --> 00:26:21,707
No, I'm not calling…
I'm never calling him that.
483
00:26:21,790 --> 00:26:24,960
Okay. I'm just trying to anticipate
what Ryan's gonna say. We have history.
484
00:26:25,043 --> 00:26:26,253
Great. What kind of history?
485
00:26:26,336 --> 00:26:28,088
- It was sexual.
- Of course it was.
486
00:26:29,089 --> 00:26:32,092
You know how many people wanted this case?
So many people.
487
00:26:32,176 --> 00:26:33,177
Really?
488
00:26:33,260 --> 00:26:35,387
A man that's waited half a century
for his love?
489
00:26:36,013 --> 00:26:37,389
That's kinda sad if you think about it.
490
00:26:37,472 --> 00:26:39,474
You really think that's the way
that Joan's gonna think about it?
491
00:26:40,142 --> 00:26:41,894
- I don't know.
- It's okay.
492
00:26:41,977 --> 00:26:43,687
I'm sure they've had one of these before.
493
00:26:43,770 --> 00:26:45,606
I mean, I don't know about it.
I've never had it.
494
00:26:45,689 --> 00:26:47,941
But I bet you there's a process.
495
00:26:48,025 --> 00:26:49,610
He looks like Montgomery Clift.
496
00:26:50,861 --> 00:26:53,197
Oh, my gosh,
I was saying this just the other day.
497
00:26:53,280 --> 00:26:56,158
Montgomery Clift. He is so handsome.
498
00:26:56,241 --> 00:26:58,619
- Luke is so handsome.
- You're not helping.
499
00:26:58,702 --> 00:27:01,622
I'm sorry, but it is what it is.
500
00:27:01,705 --> 00:27:02,915
Luke is hot.
501
00:27:02,998 --> 00:27:06,126
His eyes are bluer than the ocean.
He has a better narrative.
502
00:27:06,210 --> 00:27:07,377
No, he doesn't.
503
00:27:07,461 --> 00:27:08,754
I have a better narrative.
504
00:27:08,837 --> 00:27:11,673
I was married to her for 65 years
and I gave her children.
505
00:27:11,757 --> 00:27:14,510
Exactly. We go with that. That's strong.
506
00:27:14,593 --> 00:27:16,720
There's nothing more powerful
than emotional blackmail.
507
00:27:16,803 --> 00:27:18,013
- Right?
- Good on ya.
508
00:27:21,183 --> 00:27:24,102
So, how have you been?
509
00:27:25,229 --> 00:27:26,855
Good. Yeah.
510
00:27:27,648 --> 00:27:31,360
Well, I mean, I've been obviously dead,
but, you know, good.
511
00:27:32,611 --> 00:27:34,780
- Well, you look good.
- Yeah.
512
00:27:34,863 --> 00:27:36,740
I mean, you know, you always…
you always looked…
513
00:27:36,823 --> 00:27:40,077
- You always looked good.
- Oh, yeah. Coming from you, huh?
514
00:27:50,045 --> 00:27:51,129
Yeah, I…
515
00:27:54,091 --> 00:27:57,719
Look. I don't know what to say. It's…
516
00:27:57,803 --> 00:28:00,097
Well, I had a long time
to think about what I was going to say.
517
00:28:00,848 --> 00:28:02,474
I mean, I had a long, long time.
518
00:28:02,975 --> 00:28:03,934
And?
519
00:28:04,726 --> 00:28:06,687
And I'm drawing a blank.
520
00:28:08,522 --> 00:28:10,399
Warning. Code seven four.
521
00:28:10,482 --> 00:28:11,441
Code seven four.
522
00:28:11,942 --> 00:28:13,443
- Eyes on the bogey.
- What the hell?
523
00:28:13,527 --> 00:28:14,570
Gary.
524
00:28:15,153 --> 00:28:17,114
Hey, Luke. You working tonight?
525
00:28:17,197 --> 00:28:18,699
Not tonight. Tonight's a night off.
526
00:28:18,782 --> 00:28:21,076
Wait. Is this…
527
00:28:22,911 --> 00:28:24,997
Joan? No!
528
00:28:26,832 --> 00:28:28,959
- No. No, please.
- Move it!
529
00:28:29,042 --> 00:28:31,336
I can't look at another goddamn painting.
530
00:28:31,420 --> 00:28:32,713
- It's so boring.
- All right.
531
00:28:32,796 --> 00:28:34,131
- Well, I better go.
- No!
532
00:28:34,214 --> 00:28:36,133
But, hey, you are one lucky lady.
533
00:28:36,216 --> 00:28:37,217
Gary!
534
00:28:38,468 --> 00:28:40,387
- Move it. I'm sick of this crap.
- No, please!
535
00:28:40,470 --> 00:28:41,889
Get in here now!
536
00:28:43,140 --> 00:28:44,600
Museum World's the worst!
537
00:28:44,683 --> 00:28:46,143
Oh, God.
538
00:28:47,269 --> 00:28:50,480
Oh, my God. What did he do?
539
00:28:50,564 --> 00:28:52,566
Oh, he tried to escape his eternity.
540
00:28:53,609 --> 00:28:55,652
Once you've chosen,
you can't go back here.
541
00:28:56,153 --> 00:28:57,362
You have to get it right.
542
00:28:58,197 --> 00:29:00,699
- Oh, that's a lot of pressure.
- Yeah, it is.
543
00:29:00,782 --> 00:29:03,911
Look. I remembered
what I wanted to say to you first.
544
00:29:04,536 --> 00:29:05,537
What?
545
00:29:06,705 --> 00:29:07,748
I love you.
546
00:29:11,793 --> 00:29:14,379
That's a… That's a good opener.
547
00:29:14,463 --> 00:29:15,464
Yeah.
548
00:29:16,173 --> 00:29:19,718
Look, I know this is hard for you,
but I missed you.
549
00:29:21,178 --> 00:29:22,971
I thought about you every single day.
550
00:29:23,472 --> 00:29:26,725
There wasn't a day that went by
that I didn't think of you.
551
00:29:28,310 --> 00:29:31,146
Yeah. You know, I…
552
00:29:31,730 --> 00:29:33,232
I wanted you to be happy.
553
00:29:33,941 --> 00:29:35,609
I wanted you to have a life.
554
00:29:36,985 --> 00:29:38,779
- Yeah?
- Yeah, of course.
555
00:29:39,988 --> 00:29:41,365
But I waited.
556
00:29:41,448 --> 00:29:46,370
You know, I waited because I wanted us
to have a chance to have one too.
557
00:29:49,706 --> 00:29:50,707
I'm gonna be sick.
558
00:29:50,791 --> 00:29:52,543
- You okay?
- Oh, God. Why can you get sick here?
559
00:29:52,626 --> 00:29:53,627
Joan.
560
00:29:54,711 --> 00:29:56,421
- You all right?
- Luke? Luke, please.
561
00:29:56,505 --> 00:29:57,798
I need to think.
562
00:29:57,881 --> 00:30:00,050
Okay?
563
00:30:13,438 --> 00:30:14,439
Okay.
564
00:30:25,284 --> 00:30:26,285
Luke?
565
00:30:29,830 --> 00:30:30,873
Okay.
566
00:30:38,213 --> 00:30:39,423
- Hey, sweetie.
- Oh, Larry.
567
00:30:39,506 --> 00:30:42,718
So, I know this is a lot, but don't worry.
I've been doing the research.
568
00:30:42,801 --> 00:30:44,720
And here are some pretty good options.
569
00:30:44,803 --> 00:30:45,846
Sorry, options for?
570
00:30:45,929 --> 00:30:47,181
Yeah, for our eternity.
571
00:30:47,764 --> 00:30:49,141
What?
572
00:30:49,224 --> 00:30:51,977
Wow. You really look amazing.
573
00:30:52,561 --> 00:30:54,104
The long hair suits you. I love it.
574
00:30:54,188 --> 00:30:55,397
What?
575
00:30:56,523 --> 00:30:57,524
Everything works here.
576
00:30:58,108 --> 00:30:59,568
Oh, Larry.
577
00:30:59,651 --> 00:31:02,070
- What do you mean, "Larry"?
- Well, it's complicated.
578
00:31:02,154 --> 00:31:03,322
We were together a week ago.
579
00:31:03,405 --> 00:31:07,159
Yeah, well, a lot has happened in a week.
You died, Karen died. I died.
580
00:31:07,242 --> 00:31:10,537
I just been reunited
with both of my dead husbands.
581
00:31:10,621 --> 00:31:13,582
And I learned that I have only a week
to pick where to spend eternity.
582
00:31:13,665 --> 00:31:16,460
Karen finally kicked it.
It's a big week for Oakdale.
583
00:31:19,671 --> 00:31:20,672
Hey.
584
00:31:21,840 --> 00:31:24,301
- I know what'll make you feel better.
- Oh, what?
585
00:31:24,384 --> 00:31:25,427
Squatting.
586
00:31:25,511 --> 00:31:26,970
Jesus Christ.
587
00:31:27,679 --> 00:31:28,931
Just try it.
588
00:31:29,473 --> 00:31:30,891
- Fine. Okay.
- I'm telling you.
589
00:31:30,974 --> 00:31:32,059
- Come on. Go.
- Okay, fine.
590
00:31:33,227 --> 00:31:34,228
Go.
591
00:31:36,021 --> 00:31:37,022
Yeah.
592
00:31:37,523 --> 00:31:39,107
- Wow.
- I know, right?
593
00:31:39,691 --> 00:31:42,110
- I got so low there.
- You did get so low there.
594
00:31:42,194 --> 00:31:44,488
Yeah. I know. It feels so good.
595
00:31:45,989 --> 00:31:47,282
I've been doing a bunch of stuff.
596
00:31:48,116 --> 00:31:49,243
- Looking good.
- Yeah.
597
00:31:49,326 --> 00:31:51,787
- You look good.
- I know. Thanks. Thanks.
598
00:31:51,870 --> 00:31:53,956
- Work it out.
- I miss these hips.
599
00:31:54,456 --> 00:31:55,832
Oh, God.
600
00:31:55,916 --> 00:31:57,960
Yeah, look at this. Look at this.
601
00:32:01,171 --> 00:32:04,508
You were right.
That that did make me feel better.
602
00:32:04,591 --> 00:32:05,676
I knew it would.
603
00:32:10,848 --> 00:32:12,349
Are you kidding me?
604
00:32:12,432 --> 00:32:14,101
- Larry!
- It's too much salt.
605
00:32:15,477 --> 00:32:16,854
I need… I need time.
606
00:32:17,437 --> 00:32:19,106
Okay? I…
607
00:32:20,315 --> 00:32:22,109
I just… I need to clear my head.
608
00:32:22,192 --> 00:32:25,279
Okay. You're right. I'm being insensitive.
609
00:32:26,363 --> 00:32:28,073
And we can talk about it in the morning.
610
00:32:28,574 --> 00:32:29,992
- Okay.
- Thank you.
611
00:32:42,629 --> 00:32:44,339
- These are so stupid.
- Are you kidding me?
612
00:32:44,423 --> 00:32:45,674
What are you doing?
613
00:32:45,757 --> 00:32:46,884
I'm going to bed.
614
00:32:47,384 --> 00:32:48,343
I'm tired too.
615
00:32:49,136 --> 00:32:50,179
Long day for me.
616
00:33:05,861 --> 00:33:07,196
Oh, Larry.
617
00:33:17,331 --> 00:33:21,752
Remember,
geopolitical differences no longer matter.
618
00:33:21,835 --> 00:33:22,878
You are dead.
619
00:33:24,087 --> 00:33:26,715
Sorry, buddy, but your seven days are up.
620
00:33:37,017 --> 00:33:38,060
Holy crap.
621
00:33:38,143 --> 00:33:41,730
"Holy crap. For God's sakes. Bloody hell."
Are you sure you're not religious?
622
00:33:41,813 --> 00:33:42,898
Hey, hey, hey. Is he here?
623
00:33:42,981 --> 00:33:45,359
Oh, yeah, he is. But it's sad actually.
624
00:33:45,442 --> 00:33:47,611
No, he's… He's my Jo's favorite.
625
00:33:48,278 --> 00:33:49,821
- Him?
- Yeah. She loves him.
626
00:33:49,905 --> 00:33:51,156
- Really?
- He's the best.
627
00:33:51,823 --> 00:33:52,866
Okay.
628
00:33:52,950 --> 00:33:53,992
Hey, do you know him?
629
00:33:54,076 --> 00:33:55,410
Yeah, of course I know him.
630
00:33:55,494 --> 00:33:56,828
Would he do you a favor?
631
00:33:56,912 --> 00:33:58,997
Who you talking to? It's me. Obviously.
632
00:33:59,748 --> 00:34:01,375
- But you're sure? Him?
- Yes.
633
00:34:01,458 --> 00:34:02,501
Okay.
634
00:34:03,085 --> 00:34:06,004
Wow. Look at this.
635
00:34:06,588 --> 00:34:08,841
Single bed. That's nice, right?
636
00:34:09,341 --> 00:34:12,135
We got ourselves here a kitchenette.
637
00:34:12,219 --> 00:34:13,344
Handy.
638
00:34:13,428 --> 00:34:15,097
Let's see what's in that fridge.
639
00:34:15,179 --> 00:34:16,306
Oh, my gosh.
640
00:34:17,558 --> 00:34:18,976
You are in luck.
641
00:34:19,059 --> 00:34:20,060
Hummus.
642
00:34:20,143 --> 00:34:21,436
You know what? It's fine.
643
00:34:21,937 --> 00:34:24,523
You sort this out for me,
I'll be outta here in no time.
644
00:34:24,606 --> 00:34:26,108
- Oh, I love it.
- This is gonna save it.
645
00:34:26,190 --> 00:34:27,525
I love it. You are focused.
646
00:34:27,609 --> 00:34:29,610
- Keeping your eyes on the prize.
- What's that smell?
647
00:34:29,695 --> 00:34:31,697
- It's hummus.
- No, it's not.
648
00:34:50,047 --> 00:34:51,216
I…
649
00:35:02,895 --> 00:35:03,896
All right.
650
00:35:03,979 --> 00:35:09,860
Ever think 1930s Germany would've
been great if it wasn't for all the Nazis?
651
00:35:11,195 --> 00:35:12,571
Well, think no more.
652
00:35:20,913 --> 00:35:22,039
Please be coffee.
653
00:35:23,373 --> 00:35:25,459
Okay. Please be coffee.
654
00:35:26,043 --> 00:35:27,920
Oh, Larry.
655
00:35:28,003 --> 00:35:29,546
I know, I know,
but I got a surprise for you.
656
00:35:29,630 --> 00:35:32,716
No, no, no.
I actually need less surprises.
657
00:35:32,799 --> 00:35:35,093
Like, just, you know, zero surprises.
658
00:35:35,177 --> 00:35:37,221
Joan, I promise you're gonna like this.
659
00:35:37,304 --> 00:35:38,305
You trust me, right?
660
00:35:39,556 --> 00:35:40,807
Yeah. Okay.
661
00:35:41,892 --> 00:35:42,893
Yeah.
662
00:35:44,144 --> 00:35:45,145
She trusts me.
663
00:35:47,189 --> 00:35:49,900
Next arrival in 15 minutes.
664
00:35:49,983 --> 00:35:51,735
You look incredible.
665
00:35:51,818 --> 00:35:53,278
- Thanks, honey.
- Yeah.
666
00:35:53,362 --> 00:35:54,404
Are you excited?
667
00:35:55,280 --> 00:35:57,699
- Sure.
- Got any ideas what it could be?
668
00:35:58,492 --> 00:35:59,826
No.
669
00:35:59,910 --> 00:36:01,870
- Here we go. Yeah.
- Oh, that's sweet. Look at you.
670
00:36:01,954 --> 00:36:02,955
That's for you.
671
00:36:03,914 --> 00:36:05,332
Need a little bubbles.
672
00:36:05,916 --> 00:36:07,292
That's…
673
00:36:07,376 --> 00:36:08,418
Yeah, that's sweet.
674
00:36:08,502 --> 00:36:10,003
What? Oh, no. That's not it.
675
00:36:10,087 --> 00:36:11,088
Oh, gosh.
676
00:36:11,171 --> 00:36:12,381
Lights!
677
00:36:16,301 --> 00:36:17,928
Look. Look. Look up there.
678
00:36:18,011 --> 00:36:20,180
- Hon, is that… Wait, Larry.
- Yeah.
679
00:36:20,931 --> 00:36:25,102
Everybody loves somebody sometime
680
00:36:25,185 --> 00:36:27,563
- What'd I tell you? What'd I tell you?
- Oh, my God!
681
00:36:27,646 --> 00:36:28,689
That's our guy.
682
00:36:29,857 --> 00:36:31,316
Everybody falls in love somehow
683
00:36:31,400 --> 00:36:32,651
- I know.
- Oh, my goodness.
684
00:36:32,734 --> 00:36:34,820
- This is for Joan.
- Did I do good or what?
685
00:36:34,903 --> 00:36:37,948
- You really did. You did great.
- What did I tell ya?
686
00:36:38,031 --> 00:36:39,283
He sounds amazing.
687
00:36:39,992 --> 00:36:40,993
My time…
688
00:36:41,076 --> 00:36:43,370
- He looks great.
- Oh, my gosh. He really does.
689
00:36:43,453 --> 00:36:45,330
…is now
690
00:36:45,414 --> 00:36:46,915
Oh, okay.
691
00:36:47,457 --> 00:36:49,543
- Guess he still likes to drink.
- Yeah.
692
00:36:49,626 --> 00:36:52,462
- Or he's just, you know, a little rusty.
- Yeah.
693
00:36:52,546 --> 00:36:53,839
- Still for Jill.
- Joan!
694
00:36:53,922 --> 00:36:56,133
Falls in love somehow
695
00:36:58,260 --> 00:37:00,971
Something in my heart keeps saying
696
00:37:01,054 --> 00:37:02,431
Keep it together.
697
00:37:03,015 --> 00:37:05,475
- Larry, are you sure that's Dean Martin?
- I don't know.
698
00:37:06,643 --> 00:37:08,437
…is here
699
00:37:09,104 --> 00:37:10,189
Oh, shit.
700
00:37:11,064 --> 00:37:12,316
- Be right back.
- Okay.
701
00:37:16,278 --> 00:37:18,488
Anna, who the hell is this?
That's not Dean Martin.
702
00:37:18,572 --> 00:37:21,200
- Hey, baby.
- Of course not. It's Richard Johnson.
703
00:37:21,283 --> 00:37:24,036
- Oh, no. No.
- Celebrity impersonators die too, Larry.
704
00:37:24,119 --> 00:37:26,163
- Why wouldn't you tell me?
- I thought you knew.
705
00:37:26,246 --> 00:37:28,665
I thought it was weird you kept saying,
"This is Joanie's favorite."
706
00:37:28,749 --> 00:37:31,084
I was like, "Richard?
Richard is Joanie's favorite?"
707
00:37:31,168 --> 00:37:32,503
You knew that's not what I meant.
708
00:37:32,586 --> 00:37:35,797
Well, now that I say it out loud,
I understand that it does not make sense.
709
00:37:36,381 --> 00:37:38,133
Please. I'm so lonely, babe.
710
00:37:38,217 --> 00:37:42,179
Also, he has a crippling alcohol problem,
and I forgot to mention that to you,
711
00:37:42,262 --> 00:37:43,639
and that's my bad.
712
00:37:43,722 --> 00:37:44,806
That is your bad.
713
00:37:46,975 --> 00:37:49,645
I can't fathom a scenario
which this could've gone worse.
714
00:37:49,728 --> 00:37:52,064
Help Ol' Blue Eyes
with his old blue balls, huh?
715
00:37:52,147 --> 00:37:53,732
- No, no, no.
- Oh, my…
716
00:37:54,566 --> 00:37:55,567
Hey, Luke.
717
00:37:57,361 --> 00:37:59,363
- Blue Eyes was Frank.
- You're the man, Luke!
718
00:37:59,947 --> 00:38:02,115
It just got worse. It just got worse.
719
00:38:03,116 --> 00:38:04,701
- Are you okay?
- Yes.
720
00:38:04,785 --> 00:38:06,745
- Yeah?
- Yeah, thanks. Sorry.
721
00:38:06,828 --> 00:38:08,163
I'm grateful that you were passing.
722
00:38:08,247 --> 00:38:09,289
Well, actually, I was…
723
00:38:09,790 --> 00:38:11,667
- You were… No. Oh, no.
- Well, I was here because…
724
00:38:11,750 --> 00:38:13,252
Luke, take her back to the room
for a hot bath.
725
00:38:13,335 --> 00:38:14,503
Okay, yeah. I think we got it--
726
00:38:16,463 --> 00:38:18,715
I don't know what that guy was doing.
And why are you going--
727
00:38:18,799 --> 00:38:20,300
- What is wrong with you?
- I know. I'm trying.
728
00:38:20,384 --> 00:38:22,010
I thought it was the real Dean Martin.
I swear to God.
729
00:38:22,094 --> 00:38:24,346
- What's your problem?
- Stop! Stop it!
730
00:38:28,809 --> 00:38:29,935
You two, come with me.
731
00:38:30,644 --> 00:38:32,437
No. No, no, no, no, no, no.
732
00:38:32,521 --> 00:38:34,690
You two… You stay here.
733
00:38:36,441 --> 00:38:38,235
Excuse me, y'all. Excuse me.
734
00:38:39,111 --> 00:38:40,112
Excuse me.
735
00:38:40,195 --> 00:38:41,280
You're excused.
736
00:38:43,240 --> 00:38:44,908
You know, I could've handled that myself.
737
00:38:44,992 --> 00:38:46,034
Yeah.
738
00:38:47,160 --> 00:38:48,161
Yeah.
739
00:38:49,204 --> 00:38:51,665
Yeah. Yeah.
740
00:38:51,748 --> 00:38:55,794
You know, my grandfather,
he had psychotic issues.
741
00:38:55,878 --> 00:39:00,549
And maybe it just skips a generation.
Because there's no way that this is real.
742
00:39:01,425 --> 00:39:05,804
How in God's name can this be real?
My God.
743
00:39:07,472 --> 00:39:08,473
Is this hell?
744
00:39:09,641 --> 00:39:11,018
Is this hell?
745
00:39:11,602 --> 00:39:13,770
- Technically, hell does--
- No, no! I didn't say speak.
746
00:39:17,482 --> 00:39:18,775
You ever work this place out?
747
00:39:20,068 --> 00:39:23,447
Nah. It just gets more and more confusing.
748
00:39:23,530 --> 00:39:27,409
Do not be alarmed.
Everything is as it should be.
749
00:39:27,492 --> 00:39:29,161
Gimme your phone. Just give it to me.
750
00:39:29,244 --> 00:39:32,789
Hey, honey. So we're talking
about bending the rules just a smidge.
751
00:39:32,873 --> 00:39:35,083
- It was my idea.
- It was my idea.
752
00:39:35,167 --> 00:39:38,962
I took his idea and I made it better.
I'm making a plan.
753
00:39:39,046 --> 00:39:40,422
Oh, it's about control?
754
00:39:40,506 --> 00:39:41,924
Yep. Yep.
755
00:40:06,657 --> 00:40:08,450
- So?
- Good news.
756
00:40:08,534 --> 00:40:11,078
- I talked to Frank, and basically--
- Actually, I talked to Frank.
757
00:40:11,161 --> 00:40:12,871
The point is, somebody talked to Frank.
758
00:40:12,955 --> 00:40:16,625
They then talked to Tom,
and then they talked to a guy way up top.
759
00:40:16,708 --> 00:40:18,377
- The big guy.
- Kevin.
760
00:40:18,877 --> 00:40:20,462
And you got approved for a plan.
761
00:40:20,546 --> 00:40:21,713
Anna, just say the plan.
762
00:40:21,797 --> 00:40:23,590
- Okay, sorry. So typic--
- So, typically here--
763
00:40:23,674 --> 00:40:24,883
Anna. You're Anna?
764
00:40:25,467 --> 00:40:26,635
- No.
- Okay.
765
00:40:27,177 --> 00:40:28,387
So typically when you get here,
766
00:40:28,470 --> 00:40:30,681
you get to pick eternity,
and that's it. Bing, bang, boom.
767
00:40:30,764 --> 00:40:35,686
However, in this unique circumstance,
you've gotten approved for a special visa.
768
00:40:35,769 --> 00:40:38,063
Joan will be allowed
two visits to an eternity.
769
00:40:38,146 --> 00:40:40,190
One with each of her former husbands.
770
00:40:40,274 --> 00:40:42,526
- And then?
- And then she'll decide.
771
00:40:43,694 --> 00:40:44,778
Between the two of you.
772
00:40:44,862 --> 00:40:47,030
It seems like kind
of a high-pressure scenario.
773
00:40:47,114 --> 00:40:49,366
Okay. Well, you could all
choose the same eternity
774
00:40:49,449 --> 00:40:50,534
and then work it out from there.
775
00:40:50,617 --> 00:40:52,744
But then you'd be
in the same place together forever.
776
00:40:52,828 --> 00:40:54,037
That could work.
777
00:40:54,121 --> 00:40:55,330
- No, no.
- I'm done…
778
00:40:55,414 --> 00:40:57,082
I'm done with this guy creeping
in the shadows.
779
00:40:57,165 --> 00:40:58,750
- Creeping in the shadows?
- Lurking.
780
00:40:58,834 --> 00:41:00,627
- Lurking?
- Yeah. You're a lurker, pal.
781
00:41:00,711 --> 00:41:03,422
And you're waiting beyond to spoil
a half a century of marriage.
782
00:41:03,505 --> 00:41:05,174
Well, I'm sorry
I died defending our country.
783
00:41:05,257 --> 00:41:07,593
- It was Korea, buddy. Relax.
- What'd you say to me?
784
00:41:07,676 --> 00:41:09,887
You didn't exactly storm the beaches
of Normandy, did you?
785
00:41:11,471 --> 00:41:13,432
- What… What are you doing?
- You went there.
786
00:41:13,515 --> 00:41:14,933
Hey. Hey! Stop!
787
00:41:15,017 --> 00:41:16,059
- Hit him back, Larry.
- Stop!
788
00:41:16,143 --> 00:41:17,853
- I will bare-knuckle you.
- Yes, Luke!
789
00:41:17,936 --> 00:41:19,104
Stop it! Okay?
790
00:41:19,188 --> 00:41:20,939
This is what we're doing!
791
00:41:21,523 --> 00:41:23,775
So, just…
792
00:41:25,694 --> 00:41:27,988
flip a coin and decide who's going first.
793
00:41:28,071 --> 00:41:29,198
No.
794
00:41:29,281 --> 00:41:32,117
I will not stand for another man
dating my wife.
795
00:41:33,118 --> 00:41:35,787
Maybe you should've thought about that
before you married another man's wife.
796
00:41:35,871 --> 00:41:36,872
Boys!
797
00:41:37,956 --> 00:41:39,208
Who's going first?
798
00:41:41,668 --> 00:41:42,794
I have a coin.
799
00:41:50,260 --> 00:41:51,428
Oh, shit.
800
00:41:51,512 --> 00:41:53,847
- Is that a pretzel?
- No.
801
00:41:53,931 --> 00:41:55,474
- Oh, my God.
- You still eating pretzels.
802
00:41:55,557 --> 00:41:57,392
- Yeah. Relax.
- Get on with it.
803
00:41:58,477 --> 00:41:59,478
Heads or tails?
804
00:42:00,062 --> 00:42:01,063
Heads.
805
00:42:02,064 --> 00:42:05,484
The next stop is Mountain World 312.
806
00:42:10,864 --> 00:42:12,199
- What?
- I just…
807
00:42:13,742 --> 00:42:15,410
forgot how handsome you are.
808
00:42:15,911 --> 00:42:18,121
We were an attractive couple.
809
00:42:18,205 --> 00:42:20,415
Oh, come on. Everybody…
810
00:42:20,999 --> 00:42:24,711
Everybody assumed that
you got me pregnant and had to marry me.
811
00:42:25,254 --> 00:42:27,339
Yeah, no. My mother, she was…
she was so upset
812
00:42:27,422 --> 00:42:30,008
when I told her that I wasn't,
because she…
813
00:42:30,092 --> 00:42:32,636
Well, she wanted hot grandkids so badly.
814
00:42:33,262 --> 00:42:34,263
Not that my kids are ugly.
815
00:42:34,346 --> 00:42:36,056
I'm sure that they are hot.
816
00:42:37,516 --> 00:42:38,934
Not that I care.
817
00:42:39,017 --> 00:42:40,018
I didn't assume.
818
00:42:40,102 --> 00:42:42,479
Yeah. 'Cause I'm not…
I'm not into hot kids.
819
00:42:42,563 --> 00:42:44,523
No, I'm not into hot kids either.
820
00:42:46,525 --> 00:42:47,734
Yeah.
821
00:42:50,904 --> 00:42:52,197
I'm not into kids.
822
00:42:53,490 --> 00:42:54,491
Good.
823
00:42:55,158 --> 00:42:56,159
That's good.
824
00:43:17,306 --> 00:43:19,349
I remember the sky being bluer.
825
00:43:21,894 --> 00:43:23,103
Was it always that shade?
826
00:43:23,645 --> 00:43:24,771
Oh, yeah. Pretty much.
827
00:43:26,607 --> 00:43:27,983
Is that cloud moving?
828
00:43:30,360 --> 00:43:31,361
Yep.
829
00:43:33,405 --> 00:43:34,406
They move.
830
00:43:44,625 --> 00:43:46,168
Is it how you imagined it?
831
00:43:46,835 --> 00:43:47,920
It's perfect.
832
00:43:53,258 --> 00:43:55,052
Oh, boy. Okay.
833
00:43:56,094 --> 00:43:57,346
Okay.
834
00:44:00,307 --> 00:44:01,308
Can't die twice.
835
00:44:01,808 --> 00:44:03,185
You can't die twice.
836
00:44:03,268 --> 00:44:04,269
Okay.
837
00:44:12,694 --> 00:44:13,695
This okay?
838
00:44:17,115 --> 00:44:18,283
- Yeah.
- Yeah?
839
00:44:20,327 --> 00:44:23,205
No, we didn't know
where to put any of the trash.
840
00:44:23,288 --> 00:44:26,625
And so we didn't know they had a place
where bears didn't get to.
841
00:44:27,209 --> 00:44:29,461
It's cold. Was it always this cold?
842
00:44:32,214 --> 00:44:33,423
It's cold.
843
00:44:35,217 --> 00:44:37,469
Let's get you
somewhere nice and warm, huh?
844
00:44:39,179 --> 00:44:42,140
I don't like how Luke's been going around
telling people he died in the war.
845
00:44:42,224 --> 00:44:43,767
Larry, the man died in the war.
846
00:44:43,851 --> 00:44:47,813
No, I know, but it's the way he says it.
"The war," like it's one of the cool ones.
847
00:44:47,896 --> 00:44:51,191
Okay, I think we should stop squabbling
about his obvious heroism,
848
00:44:51,275 --> 00:44:53,652
because I don't think
that's our strongest point of attack.
849
00:44:55,028 --> 00:44:58,031
The problem is
Luke's always been a memory.
850
00:44:58,115 --> 00:45:00,075
Now, I don't know
how you compete with a memory.
851
00:45:00,784 --> 00:45:03,495
All we are, are a collection of memories.
852
00:45:03,579 --> 00:45:05,539
That's depressing. I don't like that.
853
00:45:05,622 --> 00:45:07,875
But the point is, you're going
to have to remind her
854
00:45:07,958 --> 00:45:10,085
of why she fell in love with you
in the first place.
855
00:45:11,545 --> 00:45:12,546
Honestly…
856
00:45:14,256 --> 00:45:16,633
I don't know why she fell in love with me.
857
00:45:18,510 --> 00:45:22,181
Well, you're gonna have
to figure that out. And fast.
858
00:45:27,227 --> 00:45:28,729
There's someone here I gotta find.
859
00:45:28,812 --> 00:45:31,857
Okay. Now we're cooking.
Now we're cooking.
860
00:45:34,902 --> 00:45:37,487
My great-granddaughter Charlotte
would love this place.
861
00:45:37,571 --> 00:45:39,239
She's a little adventurer.
862
00:45:40,032 --> 00:45:42,159
I guess so was her mother,
for that matter.
863
00:45:44,786 --> 00:45:46,705
- Sorry.
- It's fine.
864
00:45:48,248 --> 00:45:49,791
I'm sure she misses you.
865
00:45:50,751 --> 00:45:53,086
So is that okay? You know, talking about…
866
00:45:55,380 --> 00:45:56,381
- Okay.
- Yeah.
867
00:45:56,465 --> 00:45:58,258
- You're not angry with me?
- For what?
868
00:45:58,342 --> 00:46:00,886
It's just… Sixty-seven years, you know?
869
00:46:00,969 --> 00:46:06,016
I remarried after two years,
and you waited 67 years.
870
00:46:06,099 --> 00:46:07,893
Sixty-seven years. Wow.
871
00:46:14,233 --> 00:46:15,275
Yeah.
872
00:46:21,490 --> 00:46:28,330
When eternity's on the line, one lifetime
of waiting seems like nothing.
873
00:46:30,207 --> 00:46:32,167
Jesus, you are so perfect.
874
00:46:32,251 --> 00:46:33,252
I'm not perfect.
875
00:46:33,335 --> 00:46:35,379
Oh, that's what perfect people say.
876
00:46:35,462 --> 00:46:37,381
Fine. I hate hearing about your kids
877
00:46:37,464 --> 00:46:39,383
and your grandkids
and the kids they had, okay?
878
00:46:39,466 --> 00:46:41,635
I mean, I don't hate them.
879
00:46:41,718 --> 00:46:42,719
Okay.
880
00:46:45,138 --> 00:46:47,766
But it kills me that I didn't get
to have all that with you.
881
00:46:53,146 --> 00:46:54,147
I'm glad you had it.
882
00:46:56,692 --> 00:46:58,443
I'm glad you had a happy life.
883
00:47:05,576 --> 00:47:08,161
I would go to the docks
waiting for you to return.
884
00:47:08,704 --> 00:47:11,206
Watching all the soldiers stream
onto shore,
885
00:47:11,290 --> 00:47:13,333
'cause I convinced myself
that they got it wrong.
886
00:47:13,417 --> 00:47:15,419
- That you would be among them. And…
- Joan.
887
00:47:18,338 --> 00:47:23,177
I would just sit and watch and wait.
888
00:47:27,598 --> 00:47:28,599
So I…
889
00:47:31,101 --> 00:47:32,853
I did wait for you, Luke.
890
00:47:36,273 --> 00:47:37,357
Yeah.
891
00:47:37,441 --> 00:47:38,442
Yeah.
892
00:47:44,781 --> 00:47:45,782
Hey.
893
00:47:47,910 --> 00:47:48,911
Come with me.
894
00:48:06,678 --> 00:48:10,349
If I wasn't already dead,
I'd be worried you're about to kill me.
895
00:48:13,894 --> 00:48:16,688
- Do you trust me?
- Sure.
896
00:48:17,731 --> 00:48:18,732
Come on.
897
00:48:22,945 --> 00:48:25,489
Hello, Mr. Fenwick.
898
00:48:25,572 --> 00:48:26,865
Just Fenwick.
899
00:48:28,200 --> 00:48:30,494
Right. We haven't been here before--
900
00:48:30,577 --> 00:48:32,538
Individual or shared?
901
00:48:34,623 --> 00:48:36,875
- Shared.
- Do not touch the exhibits.
902
00:48:36,959 --> 00:48:38,752
Remember, the exhibits aren't real.
903
00:48:38,836 --> 00:48:42,130
We take no responsibility
for emotional trauma.
904
00:48:42,214 --> 00:48:43,215
Happy reliving.
905
00:48:44,550 --> 00:48:45,551
You ready?
906
00:48:45,634 --> 00:48:46,635
For what?
907
00:49:00,274 --> 00:49:01,817
Every eternity has one.
908
00:49:01,900 --> 00:49:03,777
We call it archive tunnels.
909
00:49:03,861 --> 00:49:05,320
Which means?
910
00:49:05,404 --> 00:49:08,073
I don't know.
I've never been to an eternity before.
911
00:49:11,285 --> 00:49:12,786
We can find out together.
912
00:49:23,297 --> 00:49:24,464
Hi. What's your name?
913
00:49:26,592 --> 00:49:27,885
- Yeah, you.
- I'm Joan.
914
00:49:28,760 --> 00:49:29,928
Yeah.
915
00:49:31,013 --> 00:49:32,389
- What's your name?
- Luke.
916
00:49:32,472 --> 00:49:33,891
Nice to meet you, Luke.
917
00:49:34,975 --> 00:49:36,727
- Oh, Luke.
- Joan's a pretty name.
918
00:49:36,810 --> 00:49:38,061
I haven't seen you around here before.
919
00:49:39,313 --> 00:49:41,064
Well, I just moved to the city.
920
00:49:41,148 --> 00:49:43,066
Just around the corner. Briar…
921
00:49:43,150 --> 00:49:44,151
Briar cliff?
922
00:49:44,234 --> 00:49:45,235
Come on.
923
00:49:54,703 --> 00:49:57,372
- I was so nervous. Look at me.
- That's not what I'm saying--
924
00:49:57,956 --> 00:49:59,458
Look at you.
925
00:50:08,008 --> 00:50:10,594
Joan, I love you so much.
926
00:50:22,189 --> 00:50:23,190
Come on.
927
00:50:29,404 --> 00:50:31,156
Oh, nope. No, no.
928
00:50:31,240 --> 00:50:32,449
No. Luke, come on.
929
00:50:32,533 --> 00:50:35,661
- Oh, we're really going for it, eh?
- Hey.
930
00:50:35,744 --> 00:50:36,954
Stop!
931
00:50:57,224 --> 00:50:58,809
I don't wanna see this one.
932
00:51:03,689 --> 00:51:04,815
I love you.
933
00:51:04,898 --> 00:51:05,941
I love you.
934
00:51:16,410 --> 00:51:17,911
Worst day of my life.
935
00:51:28,130 --> 00:51:29,131
Luke.
936
00:51:30,799 --> 00:51:32,801
I missed you so much.
937
00:51:34,595 --> 00:51:35,596
Yeah.
938
00:52:02,080 --> 00:52:03,373
We should go.
939
00:52:04,416 --> 00:52:05,626
Luke, please.
940
00:52:05,709 --> 00:52:07,419
I don't remember this.
941
00:52:07,503 --> 00:52:10,923
- You don't need to see this.
- What's he doing at our dock?
942
00:52:11,006 --> 00:52:12,799
Can we just go please?
943
00:52:12,883 --> 00:52:14,301
Please…
944
00:52:14,384 --> 00:52:16,011
Oh, God, Luke. Please.
945
00:52:20,599 --> 00:52:22,267
Will you marry me?
946
00:52:23,810 --> 00:52:25,103
Of course.
947
00:52:25,187 --> 00:52:28,273
He made her death about him.
It's selfish, is what it is.
948
00:52:28,357 --> 00:52:32,152
- If you say so. So who's Karen?
- Oh, God. She's a neighbor.
949
00:52:33,153 --> 00:52:35,614
Longest-serving member
of the Oakdale Avenue HOA,
950
00:52:35,697 --> 00:52:37,658
and she won't let you forget it.
951
00:52:38,283 --> 00:52:40,327
She would always leave these
little sticky notes on my door.
952
00:52:40,410 --> 00:52:43,163
- She was a very passive-aggressive woman.
- Okay. Here we are. Here we are.
953
00:52:43,247 --> 00:52:44,957
- Gimme some space.
- Sorry.
954
00:52:50,045 --> 00:52:52,840
Larry. I heard about the pretzels.
955
00:52:52,923 --> 00:52:54,299
Karen. You're still old.
956
00:52:54,383 --> 00:52:57,010
I'm 72 now, thank you very much.
957
00:52:57,678 --> 00:52:58,679
Yeah, no.
958
00:52:58,762 --> 00:53:01,765
Sorry, it's just a weird age
to be your happiest.
959
00:53:01,849 --> 00:53:04,351
- You remember when Jim died?
- That was your happiest?
960
00:53:04,434 --> 00:53:06,562
- When your husband died?
- Oh, Jim was a dear.
961
00:53:06,645 --> 00:53:10,399
But anyway, that summer when I went on
that pottery retreat with my friend Barb…
962
00:53:11,275 --> 00:53:12,359
Right.
963
00:53:12,442 --> 00:53:13,777
Well, Barb and I were lovers.
964
00:53:15,904 --> 00:53:19,950
I went full lesbian for three months,
and it was fabulous.
965
00:53:20,033 --> 00:53:24,204
But then I came back and I had the kids,
and the grandkids
966
00:53:24,288 --> 00:53:28,667
and the church group, and I just went
back into that miserable old closet.
967
00:53:28,750 --> 00:53:30,544
That explains why you were so mean to me.
968
00:53:30,627 --> 00:53:32,254
Oh, no. I just didn't like you.
969
00:53:32,337 --> 00:53:33,422
Right.
970
00:53:33,505 --> 00:53:35,382
I came around eventually.
971
00:53:35,465 --> 00:53:37,718
You grow on people, Larry.
972
00:53:38,969 --> 00:53:40,095
I'm thinking…
973
00:53:42,014 --> 00:53:43,182
Paris Land.
974
00:53:43,265 --> 00:53:47,186
It's basically Paris in the '60s,
but they speak English with an accent.
975
00:53:47,269 --> 00:53:48,854
And they have civil rights.
976
00:53:49,479 --> 00:53:51,023
I take it you're waiting on Joan.
977
00:53:51,106 --> 00:53:52,649
No, she's already here.
978
00:53:53,400 --> 00:53:54,818
Shit week for Oakdale.
979
00:53:55,527 --> 00:53:58,197
- So where you guys going?
- It's complicated.
980
00:53:58,280 --> 00:54:00,282
Oh, are you gay too?
981
00:54:00,365 --> 00:54:03,327
- Honestly, that would be easier.
- Look at you.
982
00:54:04,953 --> 00:54:07,706
You seem so uncomfortable.
983
00:54:09,249 --> 00:54:10,459
- I'm hot.
- Think about it.
984
00:54:10,542 --> 00:54:12,669
The worst thing in the world
has already happened to you.
985
00:54:13,170 --> 00:54:14,379
He wishes.
986
00:54:14,463 --> 00:54:17,132
- Do tell.
- So, girl, this is what happened.
987
00:54:17,216 --> 00:54:19,259
Okay. Listen,
I came here to ask a question,
988
00:54:19,343 --> 00:54:20,928
and goddamn it,
I'm gonna ask Karen a question.
989
00:54:21,011 --> 00:54:22,304
Then ask the question.
990
00:54:23,180 --> 00:54:27,893
Karen, did Joan ever mention…
991
00:54:29,019 --> 00:54:30,771
Why do you think she fell in love with me?
992
00:54:36,151 --> 00:54:37,277
Karen, say something.
993
00:54:37,361 --> 00:54:40,656
- Anything. Just say something.
- Well, I…
994
00:54:42,533 --> 00:54:43,909
Anything.
995
00:54:43,992 --> 00:54:46,119
I don't know. She just did.
996
00:54:47,037 --> 00:54:50,249
I mean, I never thought
she'd be happy again after Luke died
997
00:54:50,332 --> 00:54:52,501
but you made her happy.
998
00:54:53,752 --> 00:54:56,380
You made your life about making her happy.
999
00:54:56,463 --> 00:54:57,589
Isn't that enough?
1000
00:54:59,258 --> 00:55:00,717
Luke is here.
1001
00:55:00,801 --> 00:55:01,969
Joan's Luke?
1002
00:55:02,594 --> 00:55:05,931
Oh, he was so dreamy.
1003
00:55:06,014 --> 00:55:07,891
I used to pretend I fancied him.
1004
00:55:07,975 --> 00:55:10,686
- Of course, I didn't.
- Because you're a big, secret lesbian?
1005
00:55:10,769 --> 00:55:11,895
Exactly.
1006
00:55:11,979 --> 00:55:12,980
But, wow.
1007
00:55:13,814 --> 00:55:14,815
He was perfect.
1008
00:55:14,898 --> 00:55:16,692
Hey, listen to me.
1009
00:55:16,775 --> 00:55:17,943
No one is perfect.
1010
00:55:18,652 --> 00:55:19,653
No one is perfect!
1011
00:55:19,736 --> 00:55:22,447
- Larry, don't be like that!
- No one is perfect!
1012
00:55:23,031 --> 00:55:25,868
- Luke. Luke, would you calm down?
- About what?
1013
00:55:26,535 --> 00:55:28,829
You know, if you just…
1014
00:55:28,912 --> 00:55:32,207
If you think about it,
it was his way of saying
1015
00:55:32,291 --> 00:55:34,418
that he knew that you
would always be a part of me.
1016
00:55:34,501 --> 00:55:36,879
Come on, Joan. He wormed his way in.
1017
00:55:36,962 --> 00:55:38,964
He manipulated you by using your grief.
1018
00:55:39,047 --> 00:55:40,090
- No.
- He is such a leech.
1019
00:55:40,174 --> 00:55:42,092
That is not what happened, okay?
1020
00:55:42,759 --> 00:55:43,802
You left.
1021
00:55:46,013 --> 00:55:47,181
I didn't leave. I died.
1022
00:55:53,645 --> 00:55:56,273
Would you have said yes
if you weren't still grieving?
1023
00:55:57,107 --> 00:55:59,318
I never stopped grieving.
1024
00:56:01,904 --> 00:56:03,322
Would you say yes?
1025
00:56:17,503 --> 00:56:19,213
Larry, Larry! Listen.
1026
00:56:19,296 --> 00:56:21,840
I am rooting for you,
but this is not the way, okay?
1027
00:56:21,924 --> 00:56:24,259
It's not even about him.
This is about you and Joan.
1028
00:56:24,343 --> 00:56:27,221
The woman who you have loved
for 65 beautiful years,
1029
00:56:27,304 --> 00:56:29,181
and have made her very happy.
1030
00:56:29,264 --> 00:56:31,934
This is about showing that same woman
that you're willing
1031
00:56:32,017 --> 00:56:35,145
to spend all of eternity together
to do the same thing.
1032
00:56:35,229 --> 00:56:36,730
Now, is this gonna make her happy?
1033
00:56:39,650 --> 00:56:40,859
- Okay, cool.
- What kind of creep
1034
00:56:40,943 --> 00:56:41,818
leaves their door unlocked?
1035
00:56:41,902 --> 00:56:45,280
- Maybe he doesn't have anything to hide.
- Nah, everybody's got something to hide.
1036
00:56:47,282 --> 00:56:48,450
That's a little dramatic.
1037
00:56:49,034 --> 00:56:51,203
It's actually really hard to keep
track of time here, so I applaud him.
1038
00:56:51,286 --> 00:56:53,121
It's very practical.
1039
00:56:53,205 --> 00:56:55,040
Larry, come on.
1040
00:56:57,417 --> 00:56:58,710
Does a perfect person look at this?
1041
00:56:58,794 --> 00:57:00,671
You've never looked at porn before, Larry?
1042
00:57:05,050 --> 00:57:07,135
What about this?
Look at all these numbers.
1043
00:57:07,219 --> 00:57:09,388
- Yeah, it's numbers.
- That one's got lipstick.
1044
00:57:09,471 --> 00:57:10,931
That means they're kissing.
1045
00:57:11,014 --> 00:57:14,268
Yeah, it's been 67 years.
What would you do?
1046
00:57:16,228 --> 00:57:19,356
Larry, come on. This is enough.
It's too much.
1047
00:57:19,439 --> 00:57:21,650
Yeah. What am I doing? Let's go.
1048
00:57:21,733 --> 00:57:23,277
- Let's just go.
- What the…
1049
00:57:24,027 --> 00:57:25,487
You goddamn snake.
1050
00:57:25,571 --> 00:57:27,573
Well, clearly the date
didn't go too well, did it?
1051
00:57:27,656 --> 00:57:28,907
Oh, you took advantage of her.
1052
00:57:28,991 --> 00:57:30,284
What're you talking about?
1053
00:57:30,367 --> 00:57:33,036
You made your engagement about me.
1054
00:57:33,120 --> 00:57:35,080
You used my death to worm your way in.
1055
00:57:35,163 --> 00:57:37,499
- I don't have to listen to this.
- I felt awful leaving Joan alone.
1056
00:57:37,583 --> 00:57:39,418
I genuinely hoped she would find someone.
1057
00:57:39,501 --> 00:57:40,711
Yeah, right.
1058
00:57:40,794 --> 00:57:42,963
But she woulda been
better off alone than with you.
1059
00:57:44,047 --> 00:57:45,340
Well, I tried.
1060
00:57:48,260 --> 00:57:49,511
Hey, is that hair dye?
1061
00:57:52,890 --> 00:57:54,141
Stop!
1062
00:57:55,684 --> 00:57:56,685
My nose!
1063
00:57:59,771 --> 00:58:00,772
Get off of me!
1064
00:58:00,856 --> 00:58:01,982
- Get off me!
- Get off me.
1065
00:58:02,065 --> 00:58:04,651
That's it? That's all y'all can do?
1066
00:58:07,905 --> 00:58:09,489
I didn't betray you, Luke.
1067
00:58:10,240 --> 00:58:11,491
I didn't even know you.
1068
00:58:11,575 --> 00:58:14,661
Yeah. Then why did you propose
at the dock?
1069
00:58:20,125 --> 00:58:21,418
Larry.
1070
00:58:21,502 --> 00:58:24,671
Trauma specialists to Junction 145.
1071
00:58:24,755 --> 00:58:25,964
Plane crash incoming.
1072
00:58:26,048 --> 00:58:27,174
Baby formula. Here.
1073
00:58:27,257 --> 00:58:28,800
- Sir…
- We also do breast milk.
1074
00:58:30,135 --> 00:58:31,637
- Just a minute of your time. Please!
- Okay.
1075
00:58:31,720 --> 00:58:33,597
- Let's get you somewhere quiet.
- Oh, God.
1076
00:58:33,680 --> 00:58:35,891
- Bromance World.
- Why won't anybody come to Library World?
1077
00:58:42,189 --> 00:58:44,942
Final call for High School World.
1078
00:58:47,903 --> 00:58:49,738
What's wrong with these eternities?
1079
00:58:51,114 --> 00:58:52,950
Some are full.
1080
00:58:53,033 --> 00:58:55,994
Others are just out of fashion.
1081
00:58:56,662 --> 00:59:00,916
Quite a few of them weren't very PC by
today's standards.
1082
00:59:00,999 --> 00:59:02,000
If that makes any sense.
1083
00:59:02,084 --> 00:59:05,879
So, like, what happened to
the people inside of them?
1084
00:59:05,963 --> 00:59:09,508
They are still in there
living out their afterlives.
1085
00:59:10,926 --> 00:59:11,969
Right.
1086
00:59:17,516 --> 00:59:18,809
Oh, God.
1087
00:59:20,227 --> 00:59:22,271
I don't know what to do.
1088
00:59:24,398 --> 00:59:28,360
You spent your entire life
worrying about other people.
1089
00:59:28,443 --> 00:59:31,280
Now it's time to decide
what's best for you.
1090
00:59:31,363 --> 00:59:32,364
Let me guess.
1091
00:59:33,907 --> 00:59:35,367
Luke is best for me?
1092
00:59:36,243 --> 00:59:39,746
I want you to choose Luke
because it's the life you missed.
1093
00:59:40,873 --> 00:59:43,250
Eternity is a long time to have regrets.
1094
00:59:44,751 --> 00:59:47,546
But that's your decision to make.
1095
00:59:49,590 --> 00:59:53,760
Oh, God. What if I… What if I…
I don't know what to choose?
1096
00:59:53,844 --> 00:59:55,804
Well, you need to figure it out.
1097
00:59:56,930 --> 00:59:58,015
Sorry.
1098
01:00:05,272 --> 01:00:08,192
Just have fun at the beach tomorrow.
1099
01:00:08,775 --> 01:00:10,903
It is a paradise after all.
1100
01:00:17,868 --> 01:00:19,703
I didn't think it would be this busy.
1101
01:00:21,371 --> 01:00:24,166
- Yeah, it's fine.
- Very popular. It's okay.
1102
01:00:24,249 --> 01:00:25,792
Wonder if we can get an umbrella.
1103
01:00:25,876 --> 01:00:29,129
Yeah, you'd think that they would
hand one to you, huh? Or a chair?
1104
01:00:34,635 --> 01:00:36,220
Look at the view.
1105
01:00:43,352 --> 01:00:44,937
You were so beautiful, honey.
1106
01:00:46,355 --> 01:00:48,649
I mean, you are beautiful.
1107
01:00:48,732 --> 01:00:51,527
And you've always been beautiful,
1108
01:00:51,610 --> 01:00:54,404
- you never stopped being beautiful.
- I get what you mean, love.
1109
01:00:56,657 --> 01:00:59,660
You are right though.
This would've been a nice vacation.
1110
01:01:00,702 --> 01:01:02,913
I mean, it doesn't have to be here.
1111
01:01:02,996 --> 01:01:05,207
If you want another eternity, we can…
1112
01:01:06,124 --> 01:01:07,709
We can go to space for all I care.
1113
01:01:07,793 --> 01:01:09,753
As long as Luke's not floating around.
1114
01:01:18,387 --> 01:01:20,556
You look pretty good yourself.
1115
01:01:23,475 --> 01:01:24,476
Fore!
1116
01:01:24,560 --> 01:01:25,936
That's golf, idiot!
1117
01:01:26,019 --> 01:01:27,271
Okay, Larry, it's a child.
1118
01:01:27,354 --> 01:01:28,814
Oh, he's probably 90.
1119
01:01:28,897 --> 01:01:30,357
I actually died when I was nine.
1120
01:01:32,693 --> 01:01:34,486
- Right.
- Hit and run.
1121
01:01:35,362 --> 01:01:36,613
Least it was quick.
1122
01:01:36,697 --> 01:01:37,698
It was not quick.
1123
01:01:38,323 --> 01:01:42,411
It was very, very slow.
1124
01:01:45,205 --> 01:01:47,082
Hon, why don't we…
why don't we just get out of here.
1125
01:01:47,165 --> 01:01:48,208
Okay.
1126
01:01:54,047 --> 01:01:55,674
How was my funeral?
1127
01:01:55,757 --> 01:01:57,092
Decent turnout?
1128
01:01:57,176 --> 01:01:59,428
Yeah, you would've liked it.
1129
01:01:59,511 --> 01:02:00,512
Really?
1130
01:02:00,596 --> 01:02:03,015
Well, I mean, you would've
pretended to hate it, but it was nice.
1131
01:02:05,684 --> 01:02:07,019
Zach did the eulogy.
1132
01:02:08,187 --> 01:02:09,730
Did he try to be funny?
1133
01:02:09,813 --> 01:02:13,483
Yeah, he did. He did try to be funny.
But, you know, it was sweet.
1134
01:02:14,067 --> 01:02:16,570
The kids were so devastated.
1135
01:02:17,863 --> 01:02:19,615
Who was the most devastated?
1136
01:02:21,617 --> 01:02:23,410
I'm not answering that.
1137
01:02:27,789 --> 01:02:29,791
Sweetie,
I'm sorry I wasn't there when you…
1138
01:02:31,376 --> 01:02:32,377
You know.
1139
01:02:33,212 --> 01:02:36,089
Yeah, but you were
waiting for me when I arrived.
1140
01:02:41,220 --> 01:02:43,680
The kids will be happy
that we're together.
1141
01:02:52,314 --> 01:02:53,440
Larry.
1142
01:02:56,193 --> 01:03:00,072
You have to understand
that I'm in an impossible situation.
1143
01:03:02,783 --> 01:03:05,327
No. I don't understand.
1144
01:03:06,370 --> 01:03:08,080
I understand you loved Luke.
1145
01:03:08,163 --> 01:03:10,082
I loved Sally Daniels in the ninth grade.
1146
01:03:10,165 --> 01:03:12,668
He wasn't some childhood crush, Larry.
He was my husband.
1147
01:03:12,751 --> 01:03:15,838
Yeah, but we built a life together,
and now you just wanna throw it all away.
1148
01:03:15,921 --> 01:03:19,091
Well, I never had a chance
to start a life with Luke, and…
1149
01:03:19,174 --> 01:03:22,010
- you know, God, he waited 67--
- Sixty-seven years.
1150
01:03:22,094 --> 01:03:24,137
Yeah, I get it.
I would've done the same thing.
1151
01:03:24,221 --> 01:03:26,181
Well, you knew I was close.
1152
01:03:26,265 --> 01:03:28,851
I was ready to wait
for as long as it took.
1153
01:03:31,770 --> 01:03:32,604
I was.
1154
01:03:32,688 --> 01:03:35,691
It's getting late.
We should head back, okay, honey?
1155
01:03:41,113 --> 01:03:42,447
You're an idiot, Larry.
1156
01:03:42,531 --> 01:03:43,824
Okay, hold on.
1157
01:03:43,907 --> 01:03:45,325
I'm holding on.
1158
01:03:45,409 --> 01:03:47,494
- You gotta shift your weight.
- Okay, okay.
1159
01:03:47,578 --> 01:03:50,247
- Just don't hurt yourself, please.
- I know, but you're gonna tip us.
1160
01:03:53,083 --> 01:03:57,337
I can't forget you
1161
01:03:57,421 --> 01:04:00,966
I've got these memories of you
1162
01:04:02,384 --> 01:04:05,637
I can't forget you
1163
01:04:06,847 --> 01:04:10,392
I'll always be loving you
1164
01:04:11,560 --> 01:04:15,355
Once we were happy
1165
01:04:15,981 --> 01:04:18,525
We were so carefree and gay
1166
01:04:18,609 --> 01:04:19,902
Come on, I wanna see the kids.
1167
01:04:19,985 --> 01:04:21,695
But you take a wrong turn
in one of those things,
1168
01:04:21,778 --> 01:04:23,405
you could be stuck in
your worst nightmare.
1169
01:04:23,488 --> 01:04:26,491
Okay, what… Forget about it.
I just… I thought it could be fun.
1170
01:04:26,575 --> 01:04:28,493
I know. I'm just…
I'm trying to protect you.
1171
01:04:28,577 --> 01:04:31,121
No, you are protecting yourself.
1172
01:04:31,205 --> 01:04:33,373
What're you so afraid you'll see?
1173
01:04:34,708 --> 01:04:36,043
It doesn't matter. It's fine.
1174
01:04:36,126 --> 01:04:38,003
- You don't know what's going--
- Honey, it's okay.
1175
01:04:38,086 --> 01:04:39,630
Gonna happen in there.
1176
01:04:39,713 --> 01:04:42,174
Wait. Joan… I…
1177
01:04:42,257 --> 01:04:43,634
Look. They look miserable.
1178
01:04:54,102 --> 01:04:56,230
Larry, do you remember our first date?
1179
01:04:57,356 --> 01:04:58,690
The flat.
1180
01:04:58,774 --> 01:05:01,151
When we pulled over,
do you remember what you said?
1181
01:05:01,944 --> 01:05:04,863
You said that, "This is
the perfect place for a flat tire.
1182
01:05:05,405 --> 01:05:08,492
Wide shoulder, beautiful day, quiet road."
1183
01:05:09,826 --> 01:05:11,745
Till I realized I didn't have a spare.
1184
01:05:12,538 --> 01:05:14,498
Yeah, well, you never let me know it.
1185
01:05:16,333 --> 01:05:18,877
You seemed so broken back then, honey.
1186
01:05:18,961 --> 01:05:21,880
I felt like I needed to be strong for you.
1187
01:05:22,589 --> 01:05:24,550
I just wanted to make everything okay.
1188
01:05:25,676 --> 01:05:27,886
Right down to that flat tire.
1189
01:05:28,554 --> 01:05:30,138
And you did make everything okay.
1190
01:05:31,890 --> 01:05:33,684
We had a wonderful life together.
1191
01:05:42,317 --> 01:05:43,360
Come here.
1192
01:06:05,090 --> 01:06:06,884
I don't care where we end up.
1193
01:06:06,967 --> 01:06:08,927
Just as long as we're together.
1194
01:06:18,395 --> 01:06:19,396
Okay.
1195
01:06:19,479 --> 01:06:21,899
- So, what's going on?
- What is…
1196
01:06:21,982 --> 01:06:22,983
Yeah, what're you guys--
1197
01:06:23,066 --> 01:06:24,776
I think it's important you hear
what Luke has to say.
1198
01:06:24,860 --> 01:06:25,861
I'm so sorry, Larry.
1199
01:06:25,944 --> 01:06:28,697
You should be, 'cause after
Larry broke into my apartment, I--
1200
01:06:28,780 --> 01:06:31,158
- After he what?
- No, the door was open.
1201
01:06:31,241 --> 01:06:32,326
- Was it?
- Jesus, Larry.
1202
01:06:32,409 --> 01:06:34,745
- Not a big deal.
- What is your… Sorry, what is that?
1203
01:06:34,828 --> 01:06:36,914
- Do the honors.
- Okay. Look, that I can ex…
1204
01:06:36,997 --> 01:06:39,166
- I can explain. It's okay.
- It sounds way worse than it is.
1205
01:06:39,249 --> 01:06:40,876
- "Dear Jo, I…" No.
- No. Give it to me.
1206
01:06:40,959 --> 01:06:42,252
We don't need to do this right now.
1207
01:06:42,336 --> 01:06:43,962
- Honey… Just give me…
- Joanie, I just wanted you to know
1208
01:06:44,046 --> 01:06:46,006
- the truth about this man.
- Hey, I can… Let me talk--
1209
01:06:46,924 --> 01:06:47,966
Oh, go grovel.
1210
01:06:48,050 --> 01:06:52,012
Just… Okay. I know,
but it's out of context, honey.
1211
01:06:52,095 --> 01:06:53,180
Yes, it is.
1212
01:06:53,263 --> 01:06:54,723
I'm sorry, you said that…
1213
01:06:55,224 --> 01:06:57,809
that you were willing
to wait as long as it took,
1214
01:06:57,893 --> 01:06:59,686
but you couldn't even last a measly week?
1215
01:06:59,770 --> 01:07:00,979
I was. I honest… I…
1216
01:07:01,063 --> 01:07:02,981
I was trying to set up our eternity, and--
1217
01:07:03,065 --> 01:07:04,525
And you just assumed
that I would come find you?
1218
01:07:04,608 --> 01:07:05,817
Well, yeah, because you're my wife.
1219
01:07:05,901 --> 01:07:10,280
I'm sorry, you were… you were really
willing to trick me into an eternity?
1220
01:07:10,364 --> 01:07:12,449
No… I wasn't trying
to trick you, okay? I honestly…
1221
01:07:12,533 --> 01:07:14,368
I swear to God,
I thought I was doing the right thing.
1222
01:07:14,451 --> 01:07:17,788
God. And to think
I was killing myself over this.
1223
01:07:17,871 --> 01:07:19,206
And you…
1224
01:07:20,582 --> 01:07:24,127
God, you are so selfish!
1225
01:07:24,211 --> 01:07:25,295
- I'm being selfish?
- Yeah.
1226
01:07:25,379 --> 01:07:27,339
You are being selfish, because you're here
1227
01:07:27,422 --> 01:07:29,424
trying to decide between a man buffet of…
1228
01:07:30,050 --> 01:07:31,051
men.
1229
01:07:31,134 --> 01:07:34,179
And I guarantee you've
already slept with Mr. Perfect over here.
1230
01:07:34,263 --> 01:07:36,223
- I'm not perfect.
- As a matter of fact, I haven't.
1231
01:07:36,306 --> 01:07:37,432
But you know what?
1232
01:07:37,516 --> 01:07:39,226
Yeah, I've thought about it.
1233
01:07:39,309 --> 01:07:43,146
I mean, who wouldn't want
that kind of fiery, sparky love?
1234
01:07:43,230 --> 01:07:44,648
- Hell yeah.
- No.
1235
01:07:46,692 --> 01:07:48,026
I guess everyone's been right then.
1236
01:07:48,110 --> 01:07:49,152
About what, Larry?
1237
01:07:49,236 --> 01:07:51,905
That you never loved me
the way that you loved him.
1238
01:07:53,115 --> 01:07:55,242
That I was just a consolation prize.
1239
01:08:03,292 --> 01:08:04,501
Well, I…
1240
01:08:06,545 --> 01:08:08,922
I know he would never lie to me.
1241
01:08:09,006 --> 01:08:10,007
- Oh, really?
- Yeah.
1242
01:08:10,090 --> 01:08:11,717
Do you know that he dyes his hair?
1243
01:08:11,800 --> 01:08:14,261
And do you know that he's got
a worryingly large porn collection?
1244
01:08:14,344 --> 01:08:15,387
Oh, Jesus Christ, Larry.
1245
01:08:15,470 --> 01:08:17,264
I know about the
Playboys in the garage.
1246
01:08:17,346 --> 01:08:18,807
Coasters, coasters.
Tell her about the coasters.
1247
01:08:18,890 --> 01:08:19,933
Yes, and the coasters.
1248
01:08:20,017 --> 01:08:22,769
He's got a basket of coasters
with ladies' numbers on 'em.
1249
01:08:22,853 --> 01:08:24,104
Okay… What is he talking about?
1250
01:08:24,188 --> 01:08:25,939
What is he talking about?
He's talking about breaking and entering.
1251
01:08:26,023 --> 01:08:28,149
No, see. He's being… He's very…
1252
01:08:28,233 --> 01:08:29,693
- He's slippery.
- Oh, yeah?
1253
01:08:29,776 --> 01:08:31,653
He's a snake
and he's being purposefully vague.
1254
01:08:31,737 --> 01:08:33,404
Yeah, like how he was with "the war."
1255
01:08:33,488 --> 01:08:34,948
Ignore them, Luke. You're perfect.
1256
01:08:39,953 --> 01:08:42,288
- He's unhinged.
- You okay, babe?
1257
01:08:42,372 --> 01:08:45,792
I'm not perfect, okay? Yes, I dye my hair.
1258
01:08:45,876 --> 01:08:49,087
And yes, I slept with a few
women over the last 60 years.
1259
01:08:49,171 --> 01:08:50,756
Oh, okay. I mean, that's understandable.
1260
01:08:50,839 --> 01:08:53,133
And one guy. One guy.
1261
01:08:53,216 --> 01:08:54,718
- Don't lie.
- Two.
1262
01:08:54,801 --> 01:08:56,178
Two guys. Just to see. Both times.
1263
01:08:56,261 --> 01:08:59,389
And I went through that BDSM phase
about 30 years ago--
1264
01:08:59,473 --> 01:09:00,974
Yes, you did.
I remember it like it was yesterday.
1265
01:09:01,058 --> 01:09:02,475
Yeah, me too.
1266
01:09:02,559 --> 01:09:03,602
Was fun, but not for me.
1267
01:09:03,685 --> 01:09:06,270
I didn't expect you to be
a priest for so long--
1268
01:09:06,354 --> 01:09:08,982
And I think I was beginning
to bald when I died. I comb it over.
1269
01:09:09,066 --> 01:09:11,359
Whatever. You keep saying I'm perfect,
you keep saying I'm perfect,
1270
01:09:11,443 --> 01:09:14,112
everyone keeps saying I'm perfect.
I am not perfect. Nobody is perfect.
1271
01:09:14,196 --> 01:09:15,572
Finally. Thank you.
1272
01:09:15,656 --> 01:09:16,698
But I did wait.
1273
01:09:17,407 --> 01:09:19,283
I waited for you, Joanie.
1274
01:09:22,412 --> 01:09:24,288
He should at least lose
some points for all the sex.
1275
01:09:24,372 --> 01:09:26,124
God, this is not a competition, Larry.
1276
01:09:26,207 --> 01:09:27,709
- Yes, it is!
- Sweetheart.
1277
01:09:27,792 --> 01:09:29,877
- It is 100%, for sure a competition.
- It is in fact a competition.
1278
01:09:29,962 --> 01:09:32,589
- That's literally what we're here for.
- Look, Joan.
1279
01:09:33,590 --> 01:09:37,051
I'm done with the games. You need
to decide if it's me or if it's him.
1280
01:09:37,135 --> 01:09:38,720
Yeah, you need to make a decision.
1281
01:09:39,388 --> 01:09:41,055
- Who's it gonna be?
- Which one?
1282
01:09:41,139 --> 01:09:43,392
It's gotta be one of us. You gotta pick.
1283
01:09:43,475 --> 01:09:46,019
I think we need to give
my client some time to think.
1284
01:09:46,103 --> 01:09:48,564
Let's just go for a walk.
Let her breathe a little.
1285
01:09:52,359 --> 01:09:54,403
Let's get you boys something to drink.
1286
01:09:54,486 --> 01:09:55,988
A drink sounds nice, right?
1287
01:09:56,780 --> 01:09:57,781
Something stiff.
1288
01:10:28,520 --> 01:10:29,771
God.
1289
01:10:33,775 --> 01:10:34,860
Yeah?
1290
01:10:35,485 --> 01:10:37,279
I heard you kicked it too.
1291
01:10:41,783 --> 01:10:42,993
Sweetie…
1292
01:10:49,791 --> 01:10:53,295
Well, I guess there's nothing more
we can do. It's up to her.
1293
01:11:05,015 --> 01:11:06,308
Can I have one of them?
1294
01:11:08,352 --> 01:11:11,438
Just relax and get your mind
off those boys.
1295
01:11:12,397 --> 01:11:13,690
We deserve this.
1296
01:11:13,774 --> 01:11:15,859
You know what's funny about you being here
1297
01:11:15,943 --> 01:11:18,612
is that you actually knew me
when I was with both of them.
1298
01:11:18,695 --> 01:11:19,988
Oh, for Christ's sake, Joan.
1299
01:11:20,072 --> 01:11:21,823
- Drink. Just…
- Oh, sure.
1300
01:11:23,325 --> 01:11:27,246
- I got a toast. This one is for Korea.
- Yeah, you're damn right.
1301
01:11:27,329 --> 01:11:29,164
Not enough films made about it.
1302
01:11:29,957 --> 01:11:31,708
Well, except
M*A*S*H.
1303
01:11:33,877 --> 01:11:35,128
What the hell's
M*A*S*H?
1304
01:11:35,212 --> 01:11:37,047
Ah, man. You gotta watch
M*A*S*H.
1305
01:11:37,130 --> 01:11:39,758
Then I choose Luke.
1306
01:11:40,592 --> 01:11:41,802
- Okay.
- No.
1307
01:11:42,678 --> 01:11:43,679
Larry.
1308
01:11:45,722 --> 01:11:47,015
Larry. Okay.
1309
01:11:47,099 --> 01:11:48,934
God, shitty shit!
1310
01:11:49,017 --> 01:11:50,269
I'm so sorry.
1311
01:11:53,856 --> 01:11:55,983
- I don't think you're going bald.
- What're you talking about?
1312
01:11:56,066 --> 01:11:57,067
No. It can…
1313
01:11:57,150 --> 01:11:59,653
You can easily pass that off
as a double crown.
1314
01:11:59,736 --> 01:12:00,988
You know what? I appreciate that.
1315
01:12:01,071 --> 01:12:02,698
And you're pretty handsome yourself.
1316
01:12:02,781 --> 01:12:04,324
You don't… You don't have to say that.
1317
01:12:04,408 --> 01:12:06,952
You're a catch.
You got that mysterious thing.
1318
01:12:07,035 --> 01:12:10,247
Like, "I'm thinking deep stuff."
And women, they're into that.
1319
01:12:10,330 --> 01:12:13,417
Really? 'Cause I'm not. I mean, honestly.
1320
01:12:13,500 --> 01:12:16,128
I've been dead, and I haven't once
thought about the meaning of life.
1321
01:12:16,211 --> 01:12:18,672
They're like, "This is it." and I'm like,
"Yeah, that makes sense to me."
1322
01:12:18,755 --> 01:12:20,299
You're smart. Don't overthink it.
1323
01:12:20,382 --> 01:12:23,385
You know who you are, you know
what you want, and you go and get it.
1324
01:12:23,468 --> 01:12:25,637
You start thinking about
all the infinite possibilities,
1325
01:12:25,721 --> 01:12:27,890
and guess what? You never move.
1326
01:12:27,973 --> 01:12:30,142
- She doesn't deserve you.
- And she doesn't deserve you.
1327
01:12:30,225 --> 01:12:33,228
You are smart, you are handsome,
and you're a war hero.
1328
01:12:33,312 --> 01:12:34,730
And you gave her kids.
1329
01:12:34,813 --> 01:12:37,107
- I did.
- I bet you looked after 'em well.
1330
01:12:37,191 --> 01:12:39,193
- Yeah, I did.
- Salud.
1331
01:12:39,818 --> 01:12:43,363
And at first, it was about Luke and me.
1332
01:12:43,447 --> 01:12:46,033
And then there were decisions
about Larry and me.
1333
01:12:46,116 --> 01:12:49,494
- And, you know, it was about the kids.
- Are you considering this eternity?
1334
01:12:49,578 --> 01:12:52,831
And, you know, work.
But this one is about me.
1335
01:12:53,373 --> 01:12:54,374
And…
1336
01:12:55,959 --> 01:12:58,837
You are dead.
1337
01:12:58,921 --> 01:13:01,423
- Jesus, Karen.
- You lived your life,
1338
01:13:01,507 --> 01:13:02,758
and now you're dead.
1339
01:13:02,841 --> 01:13:06,053
You have no obligations to anyone.
1340
01:13:06,136 --> 01:13:08,555
Maybe it's best you
all have a clean slate.
1341
01:13:08,639 --> 01:13:12,267
It's just we have others interested,
and I feel--
1342
01:13:12,351 --> 01:13:14,436
A little less of this,
a little more of this.
1343
01:13:15,521 --> 01:13:16,522
Thank you, honey.
1344
01:13:16,605 --> 01:13:18,732
- Thank you.
- You can go.
1345
01:13:18,815 --> 01:13:20,108
It's just…
1346
01:13:20,609 --> 01:13:23,320
- She's a…
- She's a perfect person.
1347
01:13:23,403 --> 01:13:25,197
She's a perfect person.
1348
01:13:31,995 --> 01:13:32,996
Come here.
1349
01:13:49,680 --> 01:13:50,722
Coming!
1350
01:14:06,697 --> 01:14:08,574
Do we have a little headache this morning?
1351
01:14:10,576 --> 01:14:12,119
I've made my decision.
1352
01:14:12,202 --> 01:14:13,620
Okay.
1353
01:14:15,038 --> 01:14:16,498
I'll gather your husbands.
1354
01:14:17,082 --> 01:14:18,417
I need a shower.
1355
01:14:18,500 --> 01:14:20,460
Yeah. You do.
1356
01:14:21,503 --> 01:14:23,755
I'm so nervous. Are you guys nervous?
1357
01:14:23,839 --> 01:14:25,591
You should definitely be nervous.
You too. Not to…
1358
01:14:25,674 --> 01:14:27,593
Not to mean that you should be
more nervous than anybody else,
1359
01:14:27,676 --> 01:14:29,428
but I'm just saying there's
a lot of nerves going all around.
1360
01:14:29,511 --> 01:14:31,221
- Hey. Why are you talking so fast?
- Are you nervous?
1361
01:14:31,305 --> 01:14:32,931
Oh, my gosh. 'Cause I'm nervous.
1362
01:14:33,015 --> 01:14:35,100
You guys should both be
shitting yourselves right now.
1363
01:14:35,184 --> 01:14:36,310
- Shut up.
- Sorry.
1364
01:14:45,652 --> 01:14:47,696
My client has reached her decision.
1365
01:14:53,869 --> 01:14:56,455
Love is a bond greater than death.
1366
01:14:58,081 --> 01:15:01,627
But some bonds are, well, better bonded.
1367
01:15:02,586 --> 01:15:06,131
You have your ionic bonds,
you have your covalent bonds.
1368
01:15:06,215 --> 01:15:07,299
Your savings bonds.
1369
01:15:07,382 --> 01:15:09,676
- Bail bonds.
- Yeah. Okay. That's good.
1370
01:15:09,760 --> 01:15:11,386
- That's great. Thank you.
- Thank you.
1371
01:15:12,012 --> 01:15:13,013
Okay.
1372
01:15:17,351 --> 01:15:18,352
Okay.
1373
01:15:18,435 --> 01:15:21,021
So, Larry.
1374
01:15:21,605 --> 01:15:23,690
My first morning without you, I…
1375
01:15:25,067 --> 01:15:26,527
God, I hoped it was a bad dream.
1376
01:15:26,610 --> 01:15:29,613
I smelled your toast burning downstairs.
1377
01:15:29,696 --> 01:15:30,697
I…
1378
01:15:30,781 --> 01:15:33,033
I heard the rattle of the back door and…
1379
01:15:33,116 --> 01:15:35,035
You know, I even…
1380
01:15:35,118 --> 01:15:38,038
I even threw your pillows
on the ground the way…
1381
01:15:38,121 --> 01:15:40,541
the way you always did and…
1382
01:15:41,208 --> 01:15:42,876
You know, I was pretending…
1383
01:15:45,254 --> 01:15:46,588
It's okay, honey.
1384
01:15:46,672 --> 01:15:49,633
And the funny thing is…
1385
01:15:49,716 --> 01:15:51,802
is that I felt that before.
1386
01:15:51,885 --> 01:15:53,387
When…
1387
01:15:53,470 --> 01:15:55,848
When Luke died.
1388
01:15:57,683 --> 01:16:01,979
We never had a chance
to see where our love would take us.
1389
01:16:02,980 --> 01:16:07,985
But you gave me everything
that I needed in the time we had.
1390
01:16:09,945 --> 01:16:10,946
Yeah.
1391
01:16:13,031 --> 01:16:14,157
So…
1392
01:16:14,241 --> 01:16:15,617
God, how lucky am I…
1393
01:16:17,578 --> 01:16:19,746
to have had you both, you know?
1394
01:16:20,414 --> 01:16:27,421
And maybe things worked out
the way they were meant to.
1395
01:16:31,008 --> 01:16:33,135
So, what are you…
What are you saying? I don't…
1396
01:16:36,388 --> 01:16:37,639
I'm saying…
1397
01:16:39,641 --> 01:16:40,684
that I choose…
1398
01:16:46,899 --> 01:16:49,359
I choose neither of you.
1399
01:16:51,195 --> 01:16:52,696
- You choose neither of us?
- You're kidding, right?
1400
01:16:52,779 --> 01:16:54,489
So, you're gonna hurt
three people instead of one?
1401
01:16:54,573 --> 01:16:57,326
No, there was never going to… to be one.
1402
01:16:57,409 --> 01:16:58,535
Don't you get it?
1403
01:17:00,078 --> 01:17:02,414
I was going to be crushed either way.
1404
01:17:02,497 --> 01:17:04,249
But we built a life together.
1405
01:17:04,333 --> 01:17:07,586
Well, yeah.
Maybe the beauty in life is that…
1406
01:17:08,378 --> 01:17:10,380
Is that things end.
1407
01:17:11,465 --> 01:17:14,968
You know? Maybe that's what
this is all for.
1408
01:17:15,552 --> 01:17:16,762
So…
1409
01:17:19,556 --> 01:17:22,351
So, I choose neither of you.
1410
01:17:25,062 --> 01:17:26,980
Yeah. Okay.
1411
01:18:07,896 --> 01:18:11,525
Why do we even bother? I mean, do we help?
1412
01:18:12,359 --> 01:18:15,362
- Do we make a difference?
- Of course we make a difference.
1413
01:18:15,445 --> 01:18:16,989
We annoy them.
1414
01:18:17,072 --> 01:18:18,448
They've just died.
1415
01:18:18,532 --> 01:18:19,700
They're scared.
1416
01:18:20,450 --> 01:18:23,203
It's better to be
annoyed than to be scared.
1417
01:18:23,704 --> 01:18:24,705
Right?
1418
01:18:34,840 --> 01:18:36,300
You sure about this?
1419
01:18:37,134 --> 01:18:38,635
Oh, yeah. I'm sure.
1420
01:18:39,636 --> 01:18:40,804
Well, let's go.
1421
01:18:47,477 --> 01:18:50,314
You were right, by the way.
Even my proposal was about you.
1422
01:18:51,356 --> 01:18:53,859
You were the ghost
I could never compete with.
1423
01:18:54,401 --> 01:18:55,402
No.
1424
01:18:56,486 --> 01:18:59,364
Do you have any idea
how jealous I am of you?
1425
01:19:00,741 --> 01:19:02,492
You got to have a life with her.
1426
01:19:05,162 --> 01:19:07,956
Hey, you know you were
the last thing I saw before I died?
1427
01:19:09,541 --> 01:19:10,792
What do you mean?
1428
01:19:12,461 --> 01:19:15,881
I was eating a pretzel
and my great-granddaughter--
1429
01:19:15,964 --> 01:19:16,965
- Charlotte?
- Yeah.
1430
01:19:18,383 --> 01:19:22,721
Shows me this old picture
of you and Joan on your wedding day.
1431
01:19:23,472 --> 01:19:25,182
And then I started choking.
1432
01:19:35,609 --> 01:19:39,112
Yeah. I gotta admit,
you weren't who I was expecting.
1433
01:19:39,196 --> 01:19:40,781
You're exactly what I was expecting.
1434
01:19:42,491 --> 01:19:44,284
Minus the porn and hair dye.
1435
01:19:46,995 --> 01:19:50,082
About six months before I died, I was…
1436
01:19:50,165 --> 01:19:54,336
I was graying at the temples
and, you know, I just didn't care.
1437
01:19:56,255 --> 01:20:00,676
'Cause Joan and I, we'd just had
this conversation about starting a family.
1438
01:20:04,263 --> 01:20:06,431
Everything was laid out in front of us.
1439
01:20:09,184 --> 01:20:10,519
That was my happiest.
1440
01:20:15,232 --> 01:20:16,358
I'm 35.
1441
01:20:17,818 --> 01:20:23,115
Joan was pregnant with our second
and we went out to dinner one night.
1442
01:20:24,658 --> 01:20:27,244
The doctor was telling us
about all these new studies
1443
01:20:27,327 --> 01:20:29,496
where you're not supposed to drink
when you're pregnant.
1444
01:20:30,163 --> 01:20:34,042
And I got my glass of wine
and Joan took a sip of it,
1445
01:20:35,878 --> 01:20:38,672
and she just had this
little smile on her face.
1446
01:20:39,798 --> 01:20:46,597
And I don't know but, in that moment,
it just felt like we were a team.
1447
01:20:58,901 --> 01:20:59,902
You okay?
1448
01:20:59,985 --> 01:21:02,446
Oh, my God. I have to go.
1449
01:21:11,830 --> 01:21:13,123
What's going on?
1450
01:21:13,207 --> 01:21:14,499
Your AC will explain everything.
1451
01:21:14,583 --> 01:21:16,168
What's an AC?
1452
01:21:29,431 --> 01:21:32,976
We can go to this café on the Seine
where a fake Sartre
1453
01:21:33,060 --> 01:21:37,856
and fake Camus have a fight
and they have great
pain au chocolat.
1454
01:21:38,357 --> 01:21:40,901
Was Camus the one
who always talked about death?
1455
01:21:40,984 --> 01:21:43,320
'Cause that just kinda
sounds pointless now.
1456
01:21:43,403 --> 01:21:44,655
Really?
1457
01:21:44,738 --> 01:21:47,616
You know, I read
Sartre For Beginners.
1458
01:21:48,659 --> 01:21:50,369
How do you say Sartre?
1459
01:21:50,452 --> 01:21:52,246
- Sar… Sartre.
- Sartre.
1460
01:21:52,329 --> 01:21:53,539
And--
1461
01:21:54,039 --> 01:21:55,249
What's Larry doing here?
1462
01:21:55,332 --> 01:21:56,333
I…
1463
01:22:07,010 --> 01:22:10,389
- Please. Larry. I made up my mind, okay?
- Yeah.
1464
01:22:10,472 --> 01:22:13,475
- You know this is best. Okay?
- Your hair is different.
1465
01:22:15,018 --> 01:22:17,479
- Okay. Thank you.
- No.
1466
01:22:17,563 --> 01:22:20,566
You never had it like that
when we were together.
1467
01:22:20,649 --> 01:22:22,693
No. I cut it after…
1468
01:22:25,279 --> 01:22:26,697
It suits you.
1469
01:22:27,948 --> 01:22:28,949
Larry.
1470
01:22:30,492 --> 01:22:31,743
You should go with Luke.
1471
01:22:32,911 --> 01:22:36,206
Okay? You deserve a shot
at that kind of love, honey.
1472
01:22:36,707 --> 01:22:40,127
That fiery, sparky kind.
1473
01:22:42,671 --> 01:22:44,882
But I was so, so happy with you.
1474
01:22:47,843 --> 01:22:50,053
I know. But you were happiest with him.
1475
01:22:51,388 --> 01:22:55,017
- It's okay.
- But what… What about you?
1476
01:22:57,060 --> 01:22:59,605
Don't worry about me. I'll be in the sun.
1477
01:23:01,023 --> 01:23:03,150
Knowing you're happy makes me happy.
1478
01:23:05,068 --> 01:23:07,404
But it doesn't work unless you're happy.
1479
01:23:10,032 --> 01:23:11,283
Oh, Larry.
1480
01:23:23,128 --> 01:23:24,129
Okay.
1481
01:23:24,213 --> 01:23:27,216
You better go break the news to Karen.
1482
01:23:28,050 --> 01:23:29,134
Okay.
1483
01:23:30,886 --> 01:23:31,887
Okay.
1484
01:23:34,973 --> 01:23:36,934
- Okay.
- It's the right thing.
1485
01:23:37,434 --> 01:23:38,894
Wow.
1486
01:25:03,896 --> 01:25:07,524
The train doors will close in 30 minutes.
1487
01:25:08,108 --> 01:25:10,569
Babe, we shouldn't flaunt
our sexy love in front of his face.
1488
01:25:10,652 --> 01:25:12,112
He has no one.
1489
01:25:12,196 --> 01:25:13,405
- Hey.
- Hi.
1490
01:25:14,573 --> 01:25:16,033
How are you holding up, Lar?
1491
01:25:16,783 --> 01:25:18,076
I'm all right.
1492
01:25:18,160 --> 01:25:20,078
No hard feelings, right, Larry?
1493
01:25:20,162 --> 01:25:22,915
For what it's worth, I totally thought
you had it there for a moment.
1494
01:25:22,998 --> 01:25:24,166
Thanks.
1495
01:25:25,542 --> 01:25:27,669
What's this? Are you two together now?
1496
01:25:28,337 --> 01:25:31,006
- Yeah.
- We're gonna give it another go.
1497
01:25:31,089 --> 01:25:32,132
Good.
1498
01:25:32,216 --> 01:25:35,135
You really showed us that living
without someone is a hollow mess.
1499
01:25:35,219 --> 01:25:37,095
- What?
- I'm sorry.
1500
01:25:37,179 --> 01:25:38,722
- Okay.
- Give us a minute, please.
1501
01:25:38,805 --> 01:25:41,391
Yeah, yeah, yeah. Totally.
I miss you already.
1502
01:25:41,475 --> 01:25:42,476
God.
1503
01:25:45,896 --> 01:25:46,897
You wanna?
1504
01:25:56,365 --> 01:25:59,743
I gotta say,
I'm really proud of you, Larry.
1505
01:26:00,410 --> 01:26:02,162
You're doing the right thing.
1506
01:26:03,372 --> 01:26:04,665
I feel terrible.
1507
01:26:05,582 --> 01:26:07,543
Yeah. That happens.
1508
01:26:08,168 --> 01:26:10,671
Sometimes doing the right thing
does feel terrible.
1509
01:26:13,882 --> 01:26:16,343
So, you never told me why
you ended up staying here.
1510
01:26:19,805 --> 01:26:21,056
Coming here…
1511
01:26:23,475 --> 01:26:26,770
I'll just say that coming here
was an improvement for me.
1512
01:26:28,021 --> 01:26:32,025
Here, I get to help lost souls
find their happiness.
1513
01:26:33,235 --> 01:26:35,612
And that gives me a sense of purpose.
1514
01:26:35,696 --> 01:26:39,449
But after time, you stop caring
about what's best for people.
1515
01:26:39,950 --> 01:26:41,660
You're just pushing them along
1516
01:26:41,743 --> 01:26:45,622
and making sure the afterlife
is ticking over, you know?
1517
01:26:45,706 --> 01:26:46,832
Sell, sell, sell.
1518
01:26:49,543 --> 01:26:51,753
But then you came along.
1519
01:26:53,505 --> 01:26:55,757
Yeah. With that great ordinary love.
1520
01:26:57,467 --> 01:27:00,262
And you reminded me
of why I chose this place.
1521
01:27:01,180 --> 01:27:03,223
So, thank you for that, Larry.
1522
01:27:06,101 --> 01:27:07,436
Well, I guess you're welcome.
1523
01:27:14,443 --> 01:27:15,444
So…
1524
01:27:18,906 --> 01:27:20,782
have you chosen your eternity?
1525
01:27:24,203 --> 01:27:26,496
Yeah, I think I have.
1526
01:27:38,800 --> 01:27:40,344
- Okay. Come on.
- What?
1527
01:27:40,427 --> 01:27:42,221
- Come on. Come on.
- Oh, God. Oh, no.
1528
01:27:42,304 --> 01:27:44,306
Oh, yeah. Oh, yeah.
1529
01:27:45,516 --> 01:27:46,517
Oh, boy.
1530
01:27:48,185 --> 01:27:49,019
Hey.
1531
01:27:49,520 --> 01:27:51,230
- Yeah.
- It's not bad, huh?
1532
01:27:51,313 --> 01:27:52,356
Oh, it's…
1533
01:27:55,275 --> 01:27:56,276
It's very charming.
1534
01:28:00,030 --> 01:28:01,114
Shit.
1535
01:28:02,950 --> 01:28:03,951
A car crash.
1536
01:28:04,451 --> 01:28:06,078
Old age. Cancer.
1537
01:28:06,787 --> 01:28:09,122
- War.
- War. Which one?
1538
01:28:09,206 --> 01:28:11,875
- I or II?
- Korea.
1539
01:28:11,959 --> 01:28:13,460
Which counts. Yeah.
1540
01:28:22,052 --> 01:28:23,262
Well done.
1541
01:28:23,345 --> 01:28:24,346
Thank you.
1542
01:28:30,561 --> 01:28:32,646
I love you so much.
1543
01:28:33,981 --> 01:28:34,982
So much.
1544
01:29:14,521 --> 01:29:16,398
- Hey.
- Hi.
1545
01:29:16,481 --> 01:29:19,651
So you like books?
1546
01:29:21,778 --> 01:29:23,488
Yeah. I'm a librarian, so…
1547
01:29:23,572 --> 01:29:24,823
Can I help you with something?
1548
01:29:24,907 --> 01:29:26,283
Yeah. I can read.
1549
01:29:26,366 --> 01:29:28,327
That's good. You're in the right place.
1550
01:29:28,410 --> 01:29:31,538
- What's that one?
- That's Dickens,
Great Expectations.
1551
01:29:32,164 --> 01:29:33,332
Any good?
1552
01:29:34,958 --> 01:29:36,251
You know, I haven't read it.
1553
01:29:36,335 --> 01:29:38,962
But that's
'cause I don't really love Dickens.
1554
01:29:39,046 --> 01:29:39,963
It's a big controversy.
1555
01:29:40,047 --> 01:29:41,173
Yeah. I hate him.
1556
01:29:44,384 --> 01:29:45,969
You got a… You got a nice laugh.
1557
01:29:46,053 --> 01:29:47,137
Oh, thank you.
1558
01:29:50,349 --> 01:29:51,850
- I'm Joan.
- Larry.
1559
01:29:51,934 --> 01:29:53,685
- Nice to meet you, Larry.
- Nice to meet you.
1560
01:29:54,811 --> 01:29:55,812
Okay.
1561
01:29:58,774 --> 01:29:59,608
Okay.
1562
01:29:59,691 --> 01:30:01,568
- That's it, slow and steady.
- Okay.
1563
01:30:04,446 --> 01:30:06,031
Keep up the good work, Joan.
1564
01:30:06,114 --> 01:30:08,325
Oh, yeah. Thanks, Simon. Go fuck yourself.
1565
01:30:10,202 --> 01:30:11,828
- It's good.
- Yeah, really good.
1566
01:30:11,912 --> 01:30:13,330
- Oh, it feels good.
- Come on, let's go.
1567
01:30:13,413 --> 01:30:14,414
Okay.
1568
01:30:23,632 --> 01:30:24,716
What is that?
1569
01:30:26,134 --> 01:30:27,261
Who's that?
1570
01:30:29,096 --> 01:30:31,682
How is it that he already
needs to poop again?
1571
01:30:31,765 --> 01:30:33,600
Four months old
and he's already shitting like a man.
1572
01:30:33,684 --> 01:30:34,852
- Yeah.
- That's my boy.
1573
01:30:35,519 --> 01:30:37,312
- Oh, honey.
- What's that?
1574
01:30:37,396 --> 01:30:38,397
You stink.
1575
01:30:43,068 --> 01:30:45,320
Janet, Connor. Connor, Janet.
1576
01:30:45,404 --> 01:30:48,031
- They died doing a… What--
- Gender reveal party.
1577
01:30:48,115 --> 01:30:50,075
- Yeah. Gender reveal party.
- Yeah. There was so much blood.
1578
01:30:50,158 --> 01:30:51,493
Everywhere. Just oozing.
1579
01:30:51,577 --> 01:30:53,328
We didn't see it coming.
We'd… We looked in.
1580
01:30:53,412 --> 01:30:54,830
We were like,
"Oh, what's going on in here?"
1581
01:30:54,913 --> 01:30:56,456
Boom! Blew our heads right off.
1582
01:30:56,540 --> 01:30:57,708
I love it when you do that.
1583
01:31:04,214 --> 01:31:05,757
Thank you, Fenwick.
1584
01:31:14,099 --> 01:31:16,685
Are you sure you don't wanna come?
The powder's fresh, J-Bae.
1585
01:31:16,768 --> 01:31:18,604
Oh, I got plenty of powder yesterday.
1586
01:31:18,687 --> 01:31:20,689
- Powdered out. So…
- You sure?
1587
01:31:21,565 --> 01:31:22,733
- Have fun.
- Okay. Give me a kiss.
1588
01:31:22,816 --> 01:31:23,817
- Okay.
- I love you.
1589
01:31:23,901 --> 01:31:25,777
- I love you too. Bye.
- Bye.
1590
01:31:25,861 --> 01:31:26,778
Cute.
1591
01:31:28,197 --> 01:31:29,198
You sure?
1592
01:31:34,912 --> 01:31:39,583
You know, people die at these things?
I saw it on the Internet.
1593
01:31:40,626 --> 01:31:44,129
- It's a gender reveal party.
- They're lethal and stupid.
1594
01:31:44,213 --> 01:31:46,006
Oh, just let 'em make a fuss.
1595
01:31:46,089 --> 01:31:49,426
I mean, I get, you know,
eliminating the surprise
1596
01:31:49,510 --> 01:31:50,928
but it's not party-worthy.
1597
01:31:51,011 --> 01:31:52,888
You know, one of the great joys of my life
1598
01:31:52,971 --> 01:31:54,556
has been allowing for surprises.
1599
01:31:54,640 --> 01:31:58,519
Remember when you were convinced
that Zach was a girl?
1600
01:31:58,602 --> 01:32:01,313
Well, everything has
to be a party nowadays.
1601
01:32:01,396 --> 01:32:03,565
- You hate parties.
- Everything has to be an event.
1602
01:32:03,649 --> 01:32:05,817
No, no. You hate having fun.
1603
01:32:05,901 --> 01:32:07,986
You know, kids have
preschool graduations now.
1604
01:32:08,070 --> 01:32:09,780
You haven't achieved anything yet.
1605
01:32:11,114 --> 01:32:13,242
Can we just… Can we just enjoy it?
1606
01:32:16,245 --> 01:32:18,497
- I'll see you tomorrow.
- Look, lady.
1607
01:32:18,580 --> 01:32:20,916
It's not too healthy to be
coming back here all the time.
1608
01:32:22,042 --> 01:32:24,002
It's important to move on.
1609
01:32:32,970 --> 01:32:34,221
This is perfect, huh?
1610
01:32:41,937 --> 01:32:42,980
You're okay?
1611
01:32:45,065 --> 01:32:46,066
Yeah.
1612
01:32:46,567 --> 01:32:48,485
- Yeah?
- Just a little cold.
1613
01:32:50,946 --> 01:32:52,114
Come on.
1614
01:33:07,963 --> 01:33:10,382
I booked us on a hot air balloon later on.
1615
01:33:12,676 --> 01:33:15,804
And there's a new couple in unit nine.
1616
01:33:15,888 --> 01:33:19,641
I think they'd… I think they'd make
great doubles partners.
1617
01:33:19,725 --> 01:33:22,436
If I meet any more new people,
I'm going to explode.
1618
01:33:24,855 --> 01:33:26,648
And then what would you complain about?
1619
01:33:27,524 --> 01:33:30,319
- What?
- Come on, Joanie, you love to complain.
1620
01:33:31,320 --> 01:33:33,614
That's not a thing people love.
1621
01:33:36,325 --> 01:33:37,367
You okay?
1622
01:33:38,452 --> 01:33:39,995
I made a mistake.
1623
01:33:41,997 --> 01:33:43,624
Did you lose your skis again?
1624
01:33:47,044 --> 01:33:48,253
No. I…
1625
01:33:53,634 --> 01:33:55,969
I made a mistake coming here with you.
1626
01:34:03,644 --> 01:34:04,853
Okay.
1627
01:34:06,313 --> 01:34:07,314
What'd I do wrong now?
1628
01:34:07,397 --> 01:34:12,486
Nothing. Oh, nothing. No, you're perfect.
I know you say you're not but you are.
1629
01:34:12,569 --> 01:34:16,448
You're kind and brave and smart.
That's how I know.
1630
01:34:16,532 --> 01:34:19,576
I waited all these years for this.
1631
01:34:20,452 --> 01:34:21,453
This.
1632
01:34:22,454 --> 01:34:25,541
Why can't you just enjoy it?
We're in a literal paradise.
1633
01:34:25,624 --> 01:34:29,044
Yeah, I'm sorry
I didn't realize it sooner.
1634
01:34:29,127 --> 01:34:30,712
I think I just… I think I just
1635
01:34:30,796 --> 01:34:32,798
- got really caught up in everything.
- Joanie, what the…
1636
01:34:32,881 --> 01:34:34,925
And maybe it would've worked
between us in life.
1637
01:34:35,008 --> 01:34:36,009
You know? Maybe not.
1638
01:34:36,093 --> 01:34:39,096
But I can't pretend that my world
didn't continue without you.
1639
01:34:39,179 --> 01:34:42,683
I am not asking you to.
I have never asked it of you.
1640
01:34:42,766 --> 01:34:45,227
- Unlike you, I don't hide things.
- Well, what's that supposed to mean?
1641
01:34:45,310 --> 01:34:49,314
I grit my teeth every single day
so you can go to that damn tunnel.
1642
01:34:55,821 --> 01:34:57,489
Joanie, we were happiest together.
1643
01:34:57,573 --> 01:34:59,366
Yeah. Of course we were.
1644
01:34:59,950 --> 01:35:01,743
It was young love. It was…
1645
01:35:01,827 --> 01:35:06,790
It was love without the burden
of a mortgage or a job or kids.
1646
01:35:06,874 --> 01:35:09,877
It was, you know, the kind of love
you feel before knowing loss.
1647
01:35:09,960 --> 01:35:11,587
It was everything, but…
1648
01:35:12,963 --> 01:35:14,548
Love isn't just one happy moment.
1649
01:35:14,631 --> 01:35:16,216
Right? It's a million.
1650
01:35:16,300 --> 01:35:21,054
And it's bickering in the car,
and supporting someone when they need it,
1651
01:35:21,138 --> 01:35:24,183
and it's growing together,
and looking after each other.
1652
01:35:24,266 --> 01:35:27,019
We can grow together now.
We can look after each other now.
1653
01:35:27,102 --> 01:35:29,521
I mean, Luke. Honestly?
1654
01:35:29,605 --> 01:35:31,815
Am I living up to the memory?
1655
01:35:34,318 --> 01:35:38,947
You waited so long in that…
that artificial place,
1656
01:35:39,031 --> 01:35:41,033
but here, this is real.
1657
01:35:41,783 --> 01:35:43,452
And… And you're living and…
1658
01:35:44,161 --> 01:35:47,414
I'm giving you permission.
Go live without me.
1659
01:35:47,497 --> 01:35:49,541
Oh, you're giving me permission? Are you…
1660
01:35:49,625 --> 01:35:51,168
- Are you giving me permission?
- Okay, I'm sorry.
1661
01:35:51,251 --> 01:35:53,504
- That was a little condescending.
- Thank you so much, my Highness.
1662
01:35:53,587 --> 01:35:54,755
- I'm your humble servant.
- Okay.
1663
01:35:54,838 --> 01:35:57,216
- Thank you so much for the permission.
- I'm sorry.
1664
01:35:59,468 --> 01:36:01,220
This is not fair.
1665
01:36:04,848 --> 01:36:05,849
It's not fair.
1666
01:36:07,309 --> 01:36:08,310
I know.
1667
01:36:09,978 --> 01:36:10,979
But…
1668
01:36:12,856 --> 01:36:13,899
I have to go back.
1669
01:36:13,982 --> 01:36:15,484
You out of your mind?
1670
01:36:15,567 --> 01:36:18,445
The moment you step through a red door,
they'll find you.
1671
01:36:19,821 --> 01:36:21,740
They'll put you into the void.
1672
01:36:22,282 --> 01:36:23,367
I have to try.
1673
01:36:24,535 --> 01:36:27,829
No, you don't. You can stay here with me.
1674
01:36:32,543 --> 01:36:33,669
Please stay.
1675
01:36:38,966 --> 01:36:40,050
Please stay.
1676
01:36:46,306 --> 01:36:47,391
I'm sorry.
1677
01:36:50,394 --> 01:36:52,437
I really do love you.
1678
01:37:37,691 --> 01:37:38,859
Okay.
1679
01:37:41,195 --> 01:37:44,656
Hands up, Fenwick. Give me the keys.
You got it, Joanie. You've got it, Joanie.
1680
01:37:44,740 --> 01:37:46,533
Yeah. Stick 'em up, stick 'em up.
1681
01:37:46,617 --> 01:37:47,659
Stick 'em up, Fenny.
1682
01:37:47,743 --> 01:37:50,412
Are you ready to die, Fenny?
You want me to cut you? I'll cut…
1683
01:37:50,495 --> 01:37:51,496
Oh, God.
1684
01:37:51,580 --> 01:37:53,373
Such a sweet boy. He's so sweet.
1685
01:37:53,457 --> 01:37:56,168
Unless I do some… Okay. Yeah.
1686
01:37:56,251 --> 01:37:57,878
You know that won't work.
1687
01:37:59,922 --> 01:38:01,089
I mean…
1688
01:38:02,508 --> 01:38:03,800
it might.
1689
01:38:18,899 --> 01:38:20,817
I can't believe I'm doing this.
1690
01:38:23,862 --> 01:38:25,405
You're gonna need a distraction.
1691
01:38:28,992 --> 01:38:30,577
Luke…
1692
01:38:31,912 --> 01:38:33,163
I'm so sorry.
1693
01:38:34,122 --> 01:38:35,415
Yeah.
1694
01:38:36,208 --> 01:38:37,251
I know.
1695
01:38:43,924 --> 01:38:46,677
So, you remember how
I used to do some local theater?
1696
01:39:02,693 --> 01:39:06,071
Please don't touch the exhibits.
Remember the exhibits aren't real.
1697
01:39:06,154 --> 01:39:07,406
She left.
1698
01:39:09,783 --> 01:39:13,036
- Why?
- Oh, buddy.
1699
01:39:14,746 --> 01:39:16,373
I know. I know it's tough.
1700
01:39:16,456 --> 01:39:17,583
I know, I know.
1701
01:39:17,666 --> 01:39:19,209
But… But trust me, it'll get better.
1702
01:39:19,293 --> 01:39:23,172
It's okay. It's okay. Yeah, that's right.
Just let it out, big guy.
1703
01:39:23,255 --> 01:39:26,717
Let it out. Let it out. Let it all out.
1704
01:39:26,800 --> 01:39:28,468
Okay? It's okay. It's okay.
1705
01:39:28,552 --> 01:39:30,888
It's tough today,
but there's always tomorrow.
1706
01:39:30,971 --> 01:39:32,639
It's tough today,
there's always tomorrow, huh?
1707
01:39:32,723 --> 01:39:34,558
- That's right. That's right. Okay.
- Okay, good.
1708
01:39:34,641 --> 01:39:36,268
I just needed a good cry, I think.
1709
01:39:36,351 --> 01:39:37,603
Yeah, I get that.
1710
01:39:37,686 --> 01:39:39,605
- I remember when my old lady dumped--
- Anyway, thanks.
1711
01:39:39,688 --> 01:39:42,816
I'm gonna pop in for… For old time's sake.
1712
01:39:43,692 --> 01:39:45,611
Yeah, but you didn't take a ticket.
1713
01:39:48,280 --> 01:39:50,490
I need to stop being such a giver.
1714
01:40:04,421 --> 01:40:05,923
You should hurry up.
1715
01:40:07,341 --> 01:40:08,342
Yeah.
1716
01:40:11,011 --> 01:40:12,137
Goodbye, Luke.
1717
01:40:14,348 --> 01:40:15,432
Goodbye, Joan.
1718
01:40:18,644 --> 01:40:19,645
Yeah.
1719
01:41:09,987 --> 01:41:12,364
- Honey, it was the last time, I promise.
- No.
1720
01:41:12,447 --> 01:41:14,908
Will you please just calm down
and let's discuss this?
1721
01:41:14,992 --> 01:41:16,910
- Don't you dare tell me to calm down!
- There she is!
1722
01:41:16,994 --> 01:41:17,995
Stop right there!
1723
01:41:18,078 --> 01:41:19,955
- You are not taking my child!
- What do you care?
1724
01:41:20,038 --> 01:41:22,749
- Get in here right now!
- Stop her! Stop her!
1725
01:41:22,833 --> 01:41:23,834
I hate you!
1726
01:41:23,917 --> 01:41:25,419
…you would treat me like that?
1727
01:41:26,420 --> 01:41:29,882
- What if I'm pregnant?
- It'll be okay, Joanie. I promise.
1728
01:41:30,632 --> 01:41:31,925
I'm sorry, the check bounced.
1729
01:41:32,009 --> 01:41:33,302
Please.
1730
01:41:33,385 --> 01:41:34,845
- I love you.
- I love you.
1731
01:41:36,680 --> 01:41:37,973
There's nowhere to go!
1732
01:41:38,557 --> 01:41:41,185
- We're sorry for your loss.
- No, no, no, no.
1733
01:41:44,646 --> 01:41:46,732
Come on, come on, come on! Hurry up!
1734
01:41:50,319 --> 01:41:51,320
Stop!
1735
01:42:00,037 --> 01:42:01,038
Shit.
1736
01:42:08,378 --> 01:42:09,546
Jesus, Larry. I don't wanna--
1737
01:42:09,630 --> 01:42:11,381
I don't wanna have
this conversation again. I am--
1738
01:42:11,465 --> 01:42:13,675
No, I am not.
I am not comparing you to him!
1739
01:42:13,759 --> 01:42:17,095
No, I have never compared you to him!
And I don't wanna have this conversation!
1740
01:42:17,179 --> 01:42:18,430
It's humiliating, Joan.
1741
01:42:18,514 --> 01:42:19,806
- I can't do this anymore.
- Don't move!
1742
01:42:19,890 --> 01:42:22,684
God, well, she brought it up.
What am I supposed to say?
1743
01:42:22,768 --> 01:42:24,394
I mean, I get it. She doesn't like me.
1744
01:42:24,478 --> 01:42:26,271
- No, no, she literally said…
- You'll grow on her.
1745
01:42:26,355 --> 01:42:28,065
- …"I don't like him."
- You grow on people, Larry.
1746
01:42:28,148 --> 01:42:30,275
Great. I'm like a fungus. I'm a mushroom.
1747
01:42:58,720 --> 01:42:59,805
Upstairs! Upstairs!
1748
01:42:59,888 --> 01:43:01,056
Larry.
1749
01:43:03,725 --> 01:43:04,726
Hurry!
1750
01:43:05,602 --> 01:43:07,813
Come on, get up. Grab her! Grab her!
1751
01:43:18,991 --> 01:43:20,117
Okay.
1752
01:43:43,182 --> 01:43:46,185
Train delay on Platform 186.
1753
01:43:46,268 --> 01:43:48,061
Escapee on the tracks.
1754
01:43:56,236 --> 01:43:57,654
Excuse me. Hi.
1755
01:43:57,738 --> 01:44:01,700
I need to know which eternity
Larry Cutler went to.
1756
01:44:02,201 --> 01:44:05,287
Ma'am, there have been
425,000 Larry Cutlers.
1757
01:44:05,370 --> 01:44:06,747
Could you be more specific?
1758
01:44:14,129 --> 01:44:16,673
Shoot, oh, shoot, oh, shoot.
1759
01:44:16,757 --> 01:44:20,052
Red door escapee. Do not engage.
1760
01:44:20,969 --> 01:44:21,970
Excuse me.
1761
01:44:25,265 --> 01:44:28,060
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
1762
01:44:29,811 --> 01:44:33,148
You know,
I've been thinking a lot about it and,
1763
01:44:33,232 --> 01:44:37,486
you know, I think that maybe
we should consider being poly.
1764
01:44:38,278 --> 01:44:40,239
I'm not much of a multitasker, babe.
1765
01:44:40,322 --> 01:44:41,782
- What?
- I'm a one-woman man.
1766
01:44:41,865 --> 01:44:42,866
Oh, real--
1767
01:44:42,950 --> 01:44:45,035
- Oh, my God.
- Watch where you're going, lady.
1768
01:44:46,245 --> 01:44:47,371
Go over there. Over there.
1769
01:44:49,206 --> 01:44:50,832
You guys see a woman
come running this way?
1770
01:44:50,916 --> 01:44:53,001
- No.
- She went that way.
1771
01:44:53,085 --> 01:44:54,795
- Thanks. Come on. Let's go.
- Yeah, yeah, yeah.
1772
01:44:54,878 --> 01:44:56,004
Good luck, you guys.
1773
01:44:57,047 --> 01:44:58,173
Let's go. Move.
1774
01:44:58,882 --> 01:45:00,300
Joan.
1775
01:45:00,384 --> 01:45:02,177
You're such a romantic.
1776
01:45:02,261 --> 01:45:04,805
We can sneak her into one
of those old, disused eternities.
1777
01:45:04,888 --> 01:45:06,598
Not one of the racist ones.
But you'll be safe there.
1778
01:45:06,682 --> 01:45:09,017
- Security never checks them.
- Where did he go?
1779
01:45:09,101 --> 01:45:10,102
Who?
1780
01:45:10,185 --> 01:45:11,478
Where's Larry?
1781
01:45:11,562 --> 01:45:14,356
Oh, my God. I knew it.
I knew it. I knew it.
1782
01:45:14,439 --> 01:45:15,607
Where is he?
1783
01:45:50,601 --> 01:45:52,227
It's a lot out there, huh?
1784
01:45:53,937 --> 01:45:55,063
Intense.
1785
01:45:55,814 --> 01:45:56,815
Yeah.
1786
01:45:57,316 --> 01:46:00,611
I know somewhere you could really unwind.
1787
01:46:00,694 --> 01:46:02,779
Come on, Marge. You know the rules.
1788
01:46:02,863 --> 01:46:04,781
I'm just trying to help a girl out.
1789
01:46:05,282 --> 01:46:06,825
I know what I want now.
1790
01:46:08,702 --> 01:46:10,454
I could show you my eternity.
1791
01:46:10,537 --> 01:46:12,581
It's just around the corner.
1792
01:46:15,667 --> 01:46:16,960
You heard the lady.
1793
01:46:19,671 --> 01:46:21,423
I preferred the last barman.
1794
01:46:29,014 --> 01:46:30,974
You look like you could use a drink.
1795
01:46:34,353 --> 01:46:35,354
Yeah.
1796
01:46:36,021 --> 01:46:37,523
You never left.
1797
01:46:38,398 --> 01:46:39,399
Nah.
1798
01:46:39,942 --> 01:46:41,902
Sand really does get everywhere.
1799
01:46:42,736 --> 01:46:47,241
Yeah. Turns out
that the cold is just cold.
1800
01:47:02,381 --> 01:47:04,675
- Is that for you?
- Oh, yeah.
1801
01:47:04,758 --> 01:47:06,385
I'm kind of a fugitive.
1802
01:47:07,010 --> 01:47:08,178
Where you gonna go?
1803
01:47:10,180 --> 01:47:11,431
I know a place.
1804
01:47:13,308 --> 01:47:14,560
It could be dangerous.
1805
01:47:24,903 --> 01:47:26,405
When do we leave?
1806
01:47:54,016 --> 01:47:56,643
Well, looks like Oakdale.
1807
01:47:58,812 --> 01:47:59,813
It's perfect.
133434