All language subtitles for El.cautivo.2025.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:09,250 --> 00:02:12,083 ¿Una cruz? ¡Mira qué hago con tu cruz! 4 00:02:13,791 --> 00:02:15,208 ¡Atrás, perros, atrás! 5 00:02:17,166 --> 00:02:19,000 Solo uno por cabeza. 6 00:02:19,083 --> 00:02:20,583 Solo uno por cabeza. 7 00:02:20,666 --> 00:02:23,500 Lo separáis, lo señaláis, y yo os diré el precio. 8 00:02:25,416 --> 00:02:26,416 ¡Vamos! 9 00:02:43,208 --> 00:02:44,458 Treinta escudos. 10 00:02:45,125 --> 00:02:46,666 Treinta. 11 00:02:46,750 --> 00:02:49,375 Por ese 25. Veinticinco. 12 00:02:49,458 --> 00:02:51,083 - Esa son 40. - Diez. 13 00:02:51,166 --> 00:02:53,166 ¿Por qué me insultas? Son 40. 14 00:02:53,250 --> 00:02:55,416 - ¿Cuánto vale este? - Treinta. 15 00:02:55,500 --> 00:02:57,333 - ¿Estás loco? - Es fuerte. 16 00:02:57,416 --> 00:02:59,750 Levanta los brazos. ¡El otro también! 17 00:03:01,000 --> 00:03:03,958 ¿Eres tonto? El otro también. 18 00:03:05,666 --> 00:03:07,541 Manco. No le pegues. 19 00:03:13,083 --> 00:03:17,208 ¡Brazo roto! ¡Querías estafarme! ¡Sinvergüenza! 20 00:03:17,291 --> 00:03:20,666 ¡Espera, no te enfades! ¡Te vendo otro! 21 00:03:38,000 --> 00:03:41,458 ¿Entiendes? La carta es del hermano de nuestro rey. 22 00:03:50,583 --> 00:03:52,208 ¡Silencio! 23 00:03:54,083 --> 00:03:56,291 - Apártame a estos cuatro. - De acuerdo. 24 00:03:56,375 --> 00:04:01,916 Solo uno por cabeza. Lo separáis y yo os diré el precio. Vamos. 25 00:04:26,958 --> 00:04:28,958 ¡Vamos, caminad! 26 00:04:38,125 --> 00:04:39,958 Camina, perro. 27 00:04:43,750 --> 00:04:46,208 Muévete. 28 00:05:06,875 --> 00:05:08,333 Bienvenido. 29 00:06:16,791 --> 00:06:18,833 ¡Camina! 30 00:06:20,541 --> 00:06:21,666 ¡Camina! 31 00:06:22,958 --> 00:06:24,291 ¡Camina a la fuente! 32 00:06:33,291 --> 00:06:34,416 ¡Os lo suplico! 33 00:06:40,458 --> 00:06:41,500 ¡Os lo suplico! 34 00:07:07,916 --> 00:07:11,166 ¡Cállate, perro! Ya no protestarás. 35 00:16:31,333 --> 00:16:36,750 Alá es el más grande y no hay poder ni fuerza excepto con Alá. 36 00:16:38,958 --> 00:16:40,041 Despertad. 37 00:16:40,125 --> 00:16:42,583 Alá es el más grande y no hay poder ni... 38 00:16:42,666 --> 00:16:45,125 Despertad. Basta de dormir. 39 00:16:51,791 --> 00:16:54,416 Alá es el más grande y no hay poder... 40 00:16:57,000 --> 00:17:01,208 Alá es el más grande y no hay poder ni fuerza excepto con Alá. 41 00:17:01,708 --> 00:17:06,041 Alá es el más grande y no hay poder ni fuerza excepto con Alá. 42 00:17:06,125 --> 00:17:11,041 Alá es el más grande y no hay poder ni fuerza excepto con Alá. 43 00:17:11,125 --> 00:17:15,041 Paolo, ¿qué haces? ¡Paolo, no! 44 00:17:15,125 --> 00:17:16,291 ¡Aquí! 45 00:17:17,500 --> 00:17:18,875 ¡Aquí! 46 00:17:25,333 --> 00:17:26,583 ¡Vergüenza! 47 00:17:27,500 --> 00:17:33,875 Pido el perdón a Alá, el único dios. 48 00:17:33,958 --> 00:17:39,125 El viviente, el autosubsistente, y ante Él me arrepiento. 49 00:17:39,208 --> 00:17:41,166 ¡Vergüenza! 50 00:17:47,125 --> 00:17:48,375 ¡Vergüenza! 51 00:25:20,875 --> 00:25:22,041 Vamos. 52 00:25:22,625 --> 00:25:23,625 Camina. 53 00:31:49,083 --> 00:31:52,458 - Abridle las puertas. - Sí, mi señor. 54 00:36:10,000 --> 00:36:12,875 Diles que no alboroten tanto. 55 00:36:16,666 --> 00:36:20,958 Hermanos, no alborotéis. Hay un cliente nuevo. 56 00:36:42,708 --> 00:36:46,083 Disculpad, hermanos, estoy con un cliente nuevo. 57 00:36:46,166 --> 00:36:49,041 ¡Más bajo! ¡Más bajo! ¡Eh! 58 00:36:49,625 --> 00:36:51,750 Novia guapa. 59 00:39:00,833 --> 00:39:03,125 ¡Cada uno a su sitio! 60 00:39:03,625 --> 00:39:04,875 ¡Todos a acostarse! 61 00:53:52,625 --> 00:53:54,458 ¡Están aquí! 62 00:53:54,541 --> 00:53:56,833 Seguidme. 63 00:53:59,250 --> 00:54:03,500 ¿Quién es el autor? ¿Quién es el autor? 64 00:59:25,333 --> 00:59:27,041 Andando. 65 01:02:07,916 --> 01:02:09,541 Al palo. 66 01:03:18,958 --> 01:03:20,916 Cree que está en el paraíso. 67 01:03:49,541 --> 01:03:50,916 Al palo. 68 01:03:52,416 --> 01:03:53,791 A él no. 69 01:03:58,708 --> 01:03:59,833 A él. 70 01:04:03,583 --> 01:04:05,250 ¡Camina! 71 01:06:07,333 --> 01:06:09,750 El impostor más grande que conozco. 72 01:06:14,916 --> 01:06:16,625 Si pensáis eso de mí... 73 01:06:18,250 --> 01:06:20,375 ¿por qué no salvasteis al jardinero? 74 01:17:44,208 --> 01:17:46,791 Los pequeños placeres. 75 01:24:17,333 --> 01:24:18,333 Mátalo. 76 01:28:21,916 --> 01:28:23,916 ¡En marcha! 77 01:32:47,375 --> 01:32:49,208 Los pequeños placeres. 78 01:36:54,208 --> 01:36:55,791 ¿Qué pasa? 79 01:36:55,875 --> 01:36:57,625 Es su hijo. 80 01:37:30,416 --> 01:37:33,333 Seguid tocando. Bailad, bailad. 81 01:42:31,208 --> 01:42:33,958 ¡Cautivos, a la calle! ¡Todos fuera! 82 01:44:33,125 --> 01:44:34,500 Traedlo vivo. 83 01:45:08,583 --> 01:45:10,166 Que Alá te acompañe. 84 01:45:30,375 --> 01:45:32,958 ¡Vamos! ¡Todos fuera! 85 01:45:33,041 --> 01:45:35,666 ¡Se busca a Cervantes, el del brazo! 86 01:45:35,750 --> 01:45:37,375 ¡Se busca a Cervantes! 87 01:45:37,458 --> 01:45:40,708 ¡Quien lo esconda será ajusticiado! 88 01:45:41,500 --> 01:45:43,541 ¡Estáis avisados! 89 01:45:44,833 --> 01:45:46,833 ¡Se busca a Miguel de Cervantes! 90 01:47:19,833 --> 01:47:22,208 El del brazo roto. Es él. ¡Es él! 91 01:51:53,958 --> 01:51:56,291 ¿Por qué has traicionado a tu padre? 92 01:51:57,416 --> 01:51:59,250 Zoraida, hija... 93 01:52:00,250 --> 01:52:01,833 Traicionas a tu padre. 94 01:52:02,875 --> 01:52:07,833 Ingrata. Mala hija. ¡Maldita seas para siempre! 95 01:52:42,541 --> 01:52:46,125 ¡Zoraida! ¡Te perdono, hija! 96 01:52:46,208 --> 01:52:51,750 Pero ¡vuelve conmigo! ¡Te perdono! 97 01:54:34,000 --> 01:54:39,208 Esperen. Esperen, por caridad. 98 01:55:01,500 --> 01:55:02,875 Levanta. 99 01:55:25,583 --> 01:55:29,000 Los pequeños placeres. 100 01:55:29,541 --> 01:55:30,958 Los pequeños placeres. 101 01:55:31,458 --> 01:55:32,916 Los pequeños placeres. 102 01:55:33,916 --> 01:55:35,291 Los pequeños placeres. 103 01:55:36,208 --> 01:55:37,750 Los pequeños placeres. 104 01:55:39,458 --> 01:55:41,000 Los pequeños placeres. 105 01:55:45,708 --> 01:55:50,000 Los pequeños placeres. Los pequeños placeres. 106 01:56:14,541 --> 01:56:15,666 ¡Basta! 107 01:56:17,000 --> 01:56:18,250 Soltad la cuerda. 108 01:56:39,666 --> 01:56:43,708 Los pequeños placeres. Pequeños... pequeños placeres. 109 01:59:36,958 --> 01:59:38,083 Brazo roto. 110 02:00:45,291 --> 02:00:47,125 Serás libre de verdad. 111 02:00:56,958 --> 02:00:58,916 Yo os doy más. 112 02:00:59,000 --> 02:01:02,208 ¡Oro para el del brazo roto! 113 02:01:03,125 --> 02:01:05,916 ¡Oro para rescatar al del brazo roto! 6947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.