All language subtitles for Eden.Lake.2008.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_Track03._PGS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,333 --> 00:00:32,708 Aagh! 2 00:00:46,167 --> 00:00:47,292 Aagh! 3 00:01:00,500 --> 00:01:02,042 Help me! 4 00:01:07,417 --> 00:01:10,708 Can you play at peek-a-boo? 5 00:01:10,833 --> 00:01:13,667 I can play at peek-a-boo! 6 00:01:13,792 --> 00:01:16,708 Can you see me? Yes, I can. 7 00:01:16,833 --> 00:01:19,250 Can you see me? Yes, I can. 8 00:01:19,375 --> 00:01:22,958 Peek-a-peek-a-peek-a-peek-a-boo! 9 00:01:23,083 --> 00:01:26,208 Well done. That's very good. Now, ssh! 10 00:01:31,417 --> 00:01:32,875 Still. 11 00:01:33,792 --> 00:01:36,667 And everyone up. 12 00:01:38,792 --> 00:01:41,917 And that's the end of the week. Well done. 13 00:02:08,583 --> 00:02:10,792 - Hey. - Hey. 14 00:02:10,917 --> 00:02:12,458 Sorry. 15 00:02:25,292 --> 00:02:29,125 Kat's boyfriend is taking her to Paris for the weekend 16 00:02:29,250 --> 00:02:32,167 and mine is taking me to a disused quarry! 17 00:02:32,292 --> 00:02:34,792 It's a flooded quarry. It's lovely. 18 00:02:34,917 --> 00:02:39,500 It's the last chance to see it before the developers build over it. 19 00:02:40,458 --> 00:02:42,542 'Speed camera ahead. ' 20 00:02:42,667 --> 00:02:45,375 - Good on you, Kylie. - You're such a boy! 21 00:02:45,500 --> 00:02:49,875 And I can mate it up to my mobile phone. Pretty sexy, huh? 22 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Grrr! 23 00:02:54,333 --> 00:02:56,917 Stop it, I'm driving. 24 00:02:59,500 --> 00:03:01,792 What's that? 25 00:03:01,917 --> 00:03:05,292 The guy's wife had a bad back. Kinky, huh? 26 00:03:06,167 --> 00:03:08,250 Actually, it's quite nice. 27 00:03:08,375 --> 00:03:10,667 Do you want me to pull over? 28 00:03:15,458 --> 00:03:20,125 'Good afternoon. You've been talking about fining parents 29 00:03:20,250 --> 00:03:23,792 'who fail to control their children's behaviour. 30 00:03:23,917 --> 00:03:26,375 "When was the policy introduced? ' 31 00:03:26,500 --> 00:03:30,458 '"The Respect Agenda was a big issue in the last election. 32 00:03:30,583 --> 00:03:36,375 "Tony Blair wanted to bring back a sense of respect in schools and communities. ' 33 00:03:36,500 --> 00:03:42,167 'So increase the amount of support for parents, including parenting contracts, 34 00:03:42,292 --> 00:03:46,375 'to get parents to attend parenting classes. ' 35 00:03:46,500 --> 00:03:50,042 'Lt's a case of "It's your problem, you sort it. " 36 00:03:50,167 --> 00:03:53,500 'It's hard to do without the school behind you. 37 00:03:53,625 --> 00:03:56,375 'I have an 8-year-old struggling too. ' 38 00:03:56,500 --> 00:04:02,250 "This is a tiny minority and children need to be in school in order to learn. 39 00:04:02,375 --> 00:04:06,625 'However, the early intervention isn't as quick to..." 40 00:04:06,750 --> 00:04:12,250 'It's hard to turn it over, being fined. Kids are not learning anything by that. 41 00:04:12,375 --> 00:04:16,375 "They know we're going to pay it. They find it hilarious. 42 00:04:16,500 --> 00:04:19,917 'Reading about themselves in the papers..." 43 00:04:21,083 --> 00:04:23,167 It's up here somewhere. 44 00:04:23,292 --> 00:04:26,417 'At the traffic lights, turn left. ' 45 00:04:34,042 --> 00:04:35,917 Jesus! 46 00:04:50,958 --> 00:04:53,583 Here it is. Beer, bed and breakfast. 47 00:04:56,125 --> 00:04:57,625 Perfect. 48 00:05:02,583 --> 00:05:03,875 No way! 49 00:05:18,750 --> 00:05:21,167 Excuse me? 50 00:05:21,292 --> 00:05:23,375 Great bar presence! 51 00:05:26,500 --> 00:05:28,583 Ey up, me duck? 52 00:05:28,708 --> 00:05:30,792 Two pints of lager, please. 53 00:05:33,500 --> 00:05:36,458 Give it back, give it back, give it back! 54 00:05:38,167 --> 00:05:40,667 A bit past their bedtime, isn't it? 55 00:05:40,792 --> 00:05:43,500 Yeah, poor things must be exhausted. 56 00:05:44,333 --> 00:05:46,417 That child needs a good... 57 00:05:46,542 --> 00:05:48,958 I bloody told you! 58 00:05:57,917 --> 00:06:00,208 Another pint of Wife-Beater? 59 00:06:01,792 --> 00:06:03,375 Yep. 60 00:06:06,750 --> 00:06:09,417 - Call yourself a mother? - You what? 61 00:06:09,542 --> 00:06:11,875 You want beef, eh? You want beef? 62 00:06:12,000 --> 00:06:15,667 You fucking dickhead! You want beef? 63 00:06:17,458 --> 00:06:20,542 - Go and tell them to shut up. - You tell them. 64 00:06:20,667 --> 00:06:23,208 What are you? A man or a mouse? 65 00:06:23,333 --> 00:06:26,708 Look, it was all right the last time I was here. 66 00:06:26,833 --> 00:06:29,167 Pissed up with your dive buddies? 67 00:06:29,292 --> 00:06:32,750 I promise you, the quarry's fucking stunning. 68 00:06:33,708 --> 00:06:36,125 The quarry's stunning. 69 00:06:36,250 --> 00:06:38,333 No "fucking". 70 00:06:42,167 --> 00:06:44,208 Please, Miss? 71 00:07:04,458 --> 00:07:07,667 'At your first opportunity, turn left. ' 72 00:07:14,292 --> 00:07:17,625 Eden Lake, my arse! Slapton Quarry! 73 00:07:17,750 --> 00:07:21,458 "Gated community"? Who are they so afraid of? 74 00:07:21,583 --> 00:07:23,667 Everyone. 75 00:07:48,292 --> 00:07:53,625 This is getting more and more romantic. You've brought me to a building site! 76 00:07:53,750 --> 00:07:55,833 Look, will you just trust me? 77 00:08:01,167 --> 00:08:04,208 This used to be a public park. Look at this. 78 00:08:16,250 --> 00:08:18,333 Here we go. 79 00:08:41,375 --> 00:08:44,667 'At your first opportunity, turn around. ' 80 00:09:16,458 --> 00:09:18,542 Oh, ye of little faith! 81 00:09:24,208 --> 00:09:26,292 What do you think? 82 00:09:26,417 --> 00:09:28,500 It's beautiful. 83 00:09:30,458 --> 00:09:32,500 I can see it. 84 00:09:55,125 --> 00:09:57,292 - Hello. - Hey! 85 00:09:57,417 --> 00:10:01,583 - Have you cycled all the way here? - And no Kylie! 86 00:10:04,708 --> 00:10:08,042 What have you got there? A caterpillar? 87 00:10:08,167 --> 00:10:11,375 My mum says I shouldn't talk to strangers. 88 00:10:12,417 --> 00:10:15,750 Your mum's quite right. We'll leave you to it. 89 00:10:15,875 --> 00:10:17,958 Come on. 90 00:10:31,667 --> 00:10:35,583 Yes, you see, it is missing 50 executive homes. 91 00:10:41,833 --> 00:10:43,917 I love it. 92 00:10:58,917 --> 00:11:01,375 Is that new? 93 00:11:01,500 --> 00:11:03,792 Yeah. Do you like it? 94 00:11:04,625 --> 00:11:08,708 I like the bottom. I'm not so sure about the top, though. 95 00:11:23,208 --> 00:11:24,958 Oi! 96 00:11:26,125 --> 00:11:29,667 - What the fuck are you doing here? - Clear off! 97 00:11:29,792 --> 00:11:33,875 - What the fuck's all this shit? - Fucking little prick. 98 00:11:34,750 --> 00:11:37,208 Hey, that's the little boy we saw. 99 00:11:37,333 --> 00:11:40,208 Since when did you support England? 100 00:11:40,333 --> 00:11:42,458 Little hoods. 101 00:11:42,583 --> 00:11:44,667 Here, Mark, watch this. 102 00:11:46,042 --> 00:11:48,042 Oh, Steve... 103 00:11:48,875 --> 00:11:50,958 It's just boys being boys. 104 00:11:52,708 --> 00:11:55,542 As long as they leave us alone. 105 00:11:55,667 --> 00:11:58,042 Run for it, run! 106 00:11:58,167 --> 00:12:01,167 - Get the fuck out of here! - Go on, have him. 107 00:12:23,208 --> 00:12:25,000 Jesus! 108 00:12:26,208 --> 00:12:27,958 Bonnie, come! 109 00:12:28,083 --> 00:12:30,458 Oh, my God. 110 00:12:30,583 --> 00:12:33,208 Good girl, good girl, good girl. 111 00:12:37,167 --> 00:12:40,042 Come on then. 112 00:12:40,167 --> 00:12:41,708 Lovely. 113 00:12:44,375 --> 00:12:48,000 Fancy a dip before it craps in the water? 114 00:12:48,125 --> 00:12:51,542 No, you go. I'll keep an eye on the stuff. 115 00:12:51,667 --> 00:12:53,708 Probably not a bad idea. 116 00:12:53,833 --> 00:12:55,708 Good girl. 117 00:13:22,125 --> 00:13:23,708 Oh, man! 118 00:13:27,792 --> 00:13:29,875 Come on, Bonnie! Bonnie! 119 00:13:30,000 --> 00:13:34,125 Bonnie, come here, girl! Come here! Come here! 120 00:13:34,250 --> 00:13:36,333 Good girl, Bonnie. 121 00:13:44,125 --> 00:13:45,667 Ow! 122 00:13:53,875 --> 00:13:57,792 Hey, guys. Can you do us a favour and turn the music down? 123 00:13:57,917 --> 00:14:01,167 - Can't hear you, mate. - Turn your sounds down. 124 00:14:01,292 --> 00:14:04,125 Can't hear you, mate. 125 00:14:08,708 --> 00:14:12,083 - What are you doing? - And watch your dog. 126 00:14:12,208 --> 00:14:14,708 - He's scaring my girlfriend. - She. 127 00:14:14,833 --> 00:14:17,917 - Hmm? - Bitch. She's a bitch. 128 00:14:19,083 --> 00:14:23,500 Don't be dicks. This is a big beach. There's room for all of us. 129 00:14:23,625 --> 00:14:25,708 Who are you calling a dick? 130 00:14:25,833 --> 00:14:28,458 And what are you looking at? My tits? 131 00:14:29,958 --> 00:14:32,250 Fucking jog on! Prick. 132 00:14:34,625 --> 00:14:36,208 Dickhead. 133 00:14:44,458 --> 00:14:46,875 Hey, what a prick! 134 00:14:47,000 --> 00:14:48,792 Mug! 135 00:15:03,167 --> 00:15:05,000 Oh! 136 00:15:05,125 --> 00:15:07,708 Why don't we just find another spot? 137 00:15:07,833 --> 00:15:11,083 I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds. 138 00:15:11,208 --> 00:15:14,875 - And let it ruin our afternoon? - We were here first. 139 00:15:18,875 --> 00:15:20,958 Well, this is relaxing 140 00:15:24,208 --> 00:15:26,625 - What are you doing? - Fuck off?! 141 00:15:26,750 --> 00:15:28,833 Why? Why? 142 00:15:33,625 --> 00:15:36,208 Oh, mate, I love bird-watching. 143 00:15:37,208 --> 00:15:40,625 - What's with you, you tit? - You're the tit! 144 00:15:44,917 --> 00:15:47,000 What are you looking at her for? 145 00:15:47,125 --> 00:15:49,958 I'm not looking at her face, just her tits. 146 00:15:50,083 --> 00:15:52,667 She's an ugly bint. 147 00:16:17,917 --> 00:16:20,333 Booya-booya-booya! 148 00:16:27,292 --> 00:16:29,833 Yeah, do you want my autograph? 149 00:16:37,292 --> 00:16:39,875 Happy now? Hmm? 150 00:16:40,000 --> 00:16:41,583 Hmm. 151 00:16:50,792 --> 00:16:52,875 Hey, Jenny! 152 00:16:58,333 --> 00:17:00,542 Nearly! 153 00:17:37,500 --> 00:17:39,583 Fancy another brewski? 154 00:17:39,708 --> 00:17:41,792 Yeah, why not? 155 00:17:46,333 --> 00:17:48,417 Steve, what's that? 156 00:17:51,333 --> 00:17:53,417 It's nothing. 157 00:17:59,750 --> 00:18:02,333 There's not much to do after dark. 158 00:18:02,458 --> 00:18:03,917 Nope. 159 00:18:05,167 --> 00:18:09,083 Wanna check out our exclusive New England home? 160 00:18:09,917 --> 00:18:11,792 - Hmm? - Sure. 161 00:18:12,792 --> 00:18:16,083 - Do you like it? - I think it's beautiful. 162 00:18:29,667 --> 00:18:32,000 - Stephen Taylor... - Hmm? 163 00:18:36,042 --> 00:18:38,125 What's that noise? 164 00:18:40,833 --> 00:18:42,917 It's just the wind. 165 00:18:45,875 --> 00:18:47,958 No, that's not the wind. 166 00:18:50,958 --> 00:18:53,042 Could be a fox. 167 00:18:54,125 --> 00:18:56,208 Or a donkey. 168 00:18:58,375 --> 00:19:00,458 No, listen. Ssh! 169 00:19:01,625 --> 00:19:03,792 You're just imagining it. 170 00:19:08,667 --> 00:19:12,333 - I'll go take a look. - No, don't go... Go. 171 00:19:31,375 --> 00:19:33,042 Steve? 172 00:19:35,208 --> 00:19:37,292 Hello? 173 00:19:37,417 --> 00:19:39,500 Steve? 174 00:19:39,625 --> 00:19:41,708 Hello? 175 00:19:48,708 --> 00:19:50,500 Steve! 176 00:19:56,333 --> 00:19:58,417 Ugh! 177 00:19:59,417 --> 00:20:01,333 Steve? 178 00:20:06,917 --> 00:20:09,417 Steve, stop messing around! 179 00:20:22,542 --> 00:20:24,625 - Steve! - Ooh ah ha ha ha! 180 00:20:25,875 --> 00:20:28,917 - That was horrible. - I'm sorry. 181 00:20:29,042 --> 00:20:31,208 - Get off! - I'm really sorry. 182 00:20:31,333 --> 00:20:34,542 - Ow! You're freezing! - Then warm me up. 183 00:20:35,375 --> 00:20:38,417 You're a big, crude, pikey oaf! 184 00:20:38,542 --> 00:20:40,917 I love you. Love you. 185 00:21:09,917 --> 00:21:11,833 Eugh! 186 00:21:17,167 --> 00:21:19,250 I am absolutely starving. 187 00:21:19,375 --> 00:21:22,500 - I could eat a horse. - So move to France. 188 00:21:22,625 --> 00:21:25,958 Fuck! 189 00:21:28,167 --> 00:21:29,708 Shit! 190 00:21:29,833 --> 00:21:32,833 - What's happened? - Little fuckers! 191 00:21:53,750 --> 00:21:57,292 - How's your tyre, mate? - Fucking git! 192 00:21:57,417 --> 00:21:59,500 Little fuckers! 193 00:22:00,792 --> 00:22:03,250 No, wait, Steve! 194 00:22:06,125 --> 00:22:08,417 - Watch it! - Shit! 195 00:22:08,542 --> 00:22:12,750 You should've got a smaller body, fucking dollar boy! 196 00:22:12,833 --> 00:22:15,875 - Breakfast? - Fuck! 197 00:22:19,500 --> 00:22:21,583 Right, what would you like? 198 00:22:21,750 --> 00:22:25,000 The full English with white toast and coffee. 199 00:22:25,083 --> 00:22:28,000 - And for you? - I'll get the same. 200 00:22:28,083 --> 00:22:32,917 Hey, you wouldn't have seen a bunch of Kids tooling around on BMXs? 201 00:22:33,042 --> 00:22:36,167 Certainly have. Been terrorising you? 202 00:22:36,292 --> 00:22:40,083 - Well, hassling us. - Little terrors. 203 00:22:41,875 --> 00:22:45,083 I wouldn't worry too much, a big boy like you. 204 00:22:45,250 --> 00:22:49,875 They punctured my back tyre. I thought parents might want to know. 205 00:22:50,000 --> 00:22:52,875 Not my kids. 206 00:22:53,000 --> 00:22:57,333 - No, I didn't mean they were your Kids. - Not mine. 207 00:22:59,458 --> 00:23:01,625 Never mind. 208 00:23:01,750 --> 00:23:03,833 I don't want any trouble. 209 00:23:07,708 --> 00:23:09,750 Making friends? 210 00:23:11,208 --> 00:23:13,792 I think she likes me. 211 00:23:23,625 --> 00:23:25,750 What the? 212 00:23:26,750 --> 00:23:28,833 No, Steve, it's not worth it. 213 00:23:29,000 --> 00:23:33,708 If everyone said that, where would we be? I'll be back in a minute. 214 00:23:57,333 --> 00:23:58,917 Hello? 215 00:24:04,167 --> 00:24:06,250 Anyone home? 216 00:24:08,333 --> 00:24:09,750 Hello? 217 00:24:31,167 --> 00:24:34,083 - Come on, you're blocking my drive! - OK. 218 00:24:34,250 --> 00:24:36,292 - Come on! - All right! 219 00:24:37,500 --> 00:24:38,500 Sorry! 220 00:24:38,667 --> 00:24:40,750 Stupid bitch! 221 00:25:20,708 --> 00:25:21,750 Shit! 222 00:25:25,208 --> 00:25:28,708 Brett! Is that you? Get down here now! 223 00:25:28,792 --> 00:25:31,000 Can't run away, little bunny. 224 00:25:31,167 --> 00:25:35,375 Yeah, that's right, you can't because you're in a box. 225 00:25:35,500 --> 00:25:39,000 Brett! Brett, don't make me come up there! 226 00:25:42,250 --> 00:25:43,875 Shit! 227 00:25:46,125 --> 00:25:47,917 Brett! 228 00:25:59,292 --> 00:26:02,375 The hutch should be destroyed. Burn it. 229 00:26:02,500 --> 00:26:04,250 Brett! 230 00:26:04,375 --> 00:26:06,458 Let's go! 231 00:26:10,500 --> 00:26:13,042 I can feel that schoolteacher look. 232 00:26:13,208 --> 00:26:17,250 Yeah, you're lucky. You could have broken something. 233 00:26:17,375 --> 00:26:21,500 - Let's just enjoy the weekend. - Yeah, I'd like that. 234 00:26:36,208 --> 00:26:37,625 Yes? 235 00:26:39,208 --> 00:26:43,250 - You were going to say something? - No, not a word. 236 00:26:43,417 --> 00:26:45,750 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 237 00:26:45,875 --> 00:26:49,958 - I thought you were looking at my foot. - No, wait. No, no! 238 00:26:50,083 --> 00:26:52,375 - You're going in! - Steve, no! 239 00:26:55,333 --> 00:26:56,917 No! 240 00:26:59,833 --> 00:27:02,958 - Oh, it's fucking freezing. - Language! 241 00:27:31,417 --> 00:27:33,500 All right, lazy bones? 242 00:27:45,583 --> 00:27:49,625 It's amazing the stuff you find at the bottom of the lake. 243 00:27:50,583 --> 00:27:52,833 Steve, where's the beach bag? 244 00:27:53,917 --> 00:27:56,000 It was right here. 245 00:27:59,083 --> 00:28:02,500 I don't believe it. It's got the car keys in it. 246 00:28:06,417 --> 00:28:08,875 Please, God, don't tell me... 247 00:28:09,708 --> 00:28:11,500 Fuck! 248 00:28:13,792 --> 00:28:16,250 Fuck! Fuck! 249 00:29:01,667 --> 00:29:03,125 Tossers! 250 00:29:14,583 --> 00:29:16,667 - Are you OK? - Yeah. 251 00:29:50,375 --> 00:29:52,458 Jenny, come on. 252 00:30:13,750 --> 00:30:16,958 - Come on. - No... Let's just leave it. 253 00:30:17,083 --> 00:30:19,167 They've got our car. 254 00:30:22,125 --> 00:30:24,750 Go on, go on. Go on! 255 00:30:24,875 --> 00:30:27,542 Fucking shitting itself! Fuck off! 256 00:30:32,750 --> 00:30:34,000 Brett! 257 00:30:42,792 --> 00:30:46,167 Listen... I don't care what you're up to here. 258 00:30:46,292 --> 00:30:49,792 - I just want my car back. - It's not us, mate. 259 00:30:55,208 --> 00:30:57,292 Car keys, phone, wallet. 260 00:30:57,417 --> 00:31:00,875 - Not us, mate. - Steve, come on. Let's leave it. 261 00:31:01,708 --> 00:31:05,208 - You're wearing my shades. - They're mine, mate. 262 00:31:05,333 --> 00:31:07,792 Your Ray-Ban Aviators? 263 00:31:07,917 --> 00:31:10,000 Fakes, mate. 264 00:31:12,292 --> 00:31:14,792 Yeah, Steve, come on. 265 00:31:16,917 --> 00:31:19,375 Listen... You've had your fun. 266 00:31:20,542 --> 00:31:24,167 Let's just call it quits. Tell me where the car is. 267 00:31:25,500 --> 00:31:27,625 Keep that animal back. 268 00:31:27,750 --> 00:31:31,125 - Where's my fucking car? - I've got no idea, mate. 269 00:31:31,250 --> 00:31:33,792 - Watch that fucking dog! - Watch yours! 270 00:31:33,917 --> 00:31:36,208 What did you say? 271 00:31:38,375 --> 00:31:40,958 That's my phone. 272 00:31:41,083 --> 00:31:44,208 - Steve... - Got the same ringtone as me? 273 00:31:45,875 --> 00:31:48,083 Steve! 274 00:31:49,958 --> 00:31:52,667 Hit him! He's got a fucking knife! 275 00:32:05,708 --> 00:32:06,750 Bonnie... 276 00:32:09,542 --> 00:32:12,042 Bonnie! Bonnie! 277 00:32:18,167 --> 00:32:20,250 You stuck my dog. 278 00:32:20,375 --> 00:32:24,833 It was an accident. Give me the car keys. I'll drive her to the vet. 279 00:32:24,958 --> 00:32:27,583 Come on, let's go. 280 00:32:29,042 --> 00:32:30,917 Fuck off?! 281 00:32:44,458 --> 00:32:46,750 She's... She's fucking dying. 282 00:32:48,417 --> 00:32:50,750 I'm sorry. 283 00:32:50,875 --> 00:32:53,500 - She's fucking dying! - Brett... 284 00:32:53,625 --> 00:32:56,083 - Brett... - Fuck off?! 285 00:32:57,458 --> 00:33:01,000 Bonnie, don't die on me. Not you. Bonnie! 286 00:33:01,125 --> 00:33:02,458 Steve... 287 00:33:02,583 --> 00:33:05,208 I've got the car keys. Let's just go. 288 00:33:05,333 --> 00:33:08,167 - Come on! - Don't die on me, Bonnie! 289 00:33:08,292 --> 00:33:10,917 Come on, Steve! 290 00:33:19,250 --> 00:33:20,917 Bonnie! 291 00:33:27,417 --> 00:33:29,875 Come on, come on. 292 00:33:31,250 --> 00:33:33,125 Ge t 'em! 293 00:33:36,458 --> 00:33:37,792 Fuck! 294 00:33:39,333 --> 00:33:41,458 Steve, quick! 295 00:33:55,417 --> 00:33:56,625 Right! 296 00:33:58,292 --> 00:33:59,542 Shit! 297 00:34:01,333 --> 00:34:02,875 Go back! 298 00:34:07,875 --> 00:34:08,917 Shit! 299 00:34:16,458 --> 00:34:18,625 - Get on to it! - Jesus Christ! 300 00:34:18,750 --> 00:34:20,792 Come on! 301 00:34:20,917 --> 00:34:23,042 Quick, go back! 302 00:34:23,167 --> 00:34:25,167 Get out the fucking car! 303 00:34:26,417 --> 00:34:28,667 - Oh, my God, oh, my God! - Fuck! 304 00:34:28,792 --> 00:34:30,875 Get out the fucking car! 305 00:34:31,000 --> 00:34:33,417 Get out the fucking car! 306 00:34:35,625 --> 00:34:37,292 Fucking prick! 307 00:34:37,417 --> 00:34:39,458 Oh, my God! Shit! 308 00:34:41,750 --> 00:34:44,750 - You fucking bitch! - Steve! 309 00:34:47,333 --> 00:34:49,625 I can't see, I can't fucking see. 310 00:34:49,750 --> 00:34:53,333 I can't see where we're fucking going! Jesus Christ! 311 00:34:58,250 --> 00:34:59,542 Shit! 312 00:35:03,542 --> 00:35:05,875 Aargh! Oh! 313 00:35:06,000 --> 00:35:08,875 Are you all right? Wait. 314 00:35:10,250 --> 00:35:11,458 Ohhh! 315 00:35:11,583 --> 00:35:14,792 - I can't get... - I'm stuck! I'm fucking stuck! 316 00:35:14,917 --> 00:35:16,583 - Wait. - Jesus! 317 00:35:16,708 --> 00:35:20,083 - I can't get it. - OK... Listen to me. 318 00:35:20,208 --> 00:35:23,292 - Oh, my God, they're coming! - Listen to me! 319 00:35:23,417 --> 00:35:26,417 Listen. Go. Find a road. Take this. 320 00:35:26,542 --> 00:35:29,333 - No... - Go get help! Go! 321 00:35:43,958 --> 00:35:46,542 Fucking kill 'em! 322 00:35:46,667 --> 00:35:49,083 This way, this way, come on! 323 00:35:56,500 --> 00:35:59,167 Brett, it's over here! 324 00:35:59,292 --> 00:36:00,667 Fuck! 325 00:36:00,792 --> 00:36:03,375 Come over here. I've got the car! 326 00:36:09,333 --> 00:36:10,875 Ugh! 327 00:38:09,708 --> 00:38:11,875 Brett, this is fucked up! 328 00:38:12,917 --> 00:38:18,125 It's ten fucking miles into town in the dark. She's not fucking Lassie! 329 00:38:21,000 --> 00:38:23,083 Are you watching the road? 330 00:38:23,208 --> 00:38:25,667 No one goes home. You get here now! 331 00:38:25,792 --> 00:38:30,500 Please, let me go. I won't say anything. Please, let me go. 332 00:38:31,708 --> 00:38:35,375 Listen, Brett, people know that we're here. 333 00:38:35,500 --> 00:38:38,125 They're going to call the police. 334 00:38:38,250 --> 00:38:43,208 If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone. 335 00:38:43,333 --> 00:38:48,083 Look, guys, please. We can stop this. Nobody's died yet. 336 00:38:48,208 --> 00:38:50,292 My fucking dog died though! 337 00:38:50,417 --> 00:38:52,625 I'm sorry. It was an accident. 338 00:38:52,750 --> 00:38:57,375 There's going to be another accident when I find that bitch of yours! 339 00:38:59,333 --> 00:39:02,750 "No one's died. " Wait and see what happens to her 340 00:39:02,875 --> 00:39:05,375 when I fucking see her! 341 00:39:05,500 --> 00:39:09,167 Get the fuck off me! Fucking little prick! 342 00:39:09,292 --> 00:39:11,750 Let's not be head-loose, right? 343 00:39:11,875 --> 00:39:15,750 - Who are you calling head-loose? - Let's not be rash. 344 00:39:17,125 --> 00:39:21,500 First phone he sees, 999- who's fucking head-loose? 345 00:39:23,750 --> 00:39:27,208 No, this is rash shit, man. I never touched him. 346 00:39:31,208 --> 00:39:34,208 - What, you didn't touch him? - No, mate. 347 00:39:37,000 --> 00:39:39,250 You fucking touch him now then! 348 00:39:44,917 --> 00:39:46,875 Him or me. 349 00:39:50,667 --> 00:39:54,833 You wanna front, you wanna act like the fucking big man? 350 00:39:54,958 --> 00:39:57,167 You'll step up now. 351 00:40:06,708 --> 00:40:08,792 All right. 352 00:40:10,833 --> 00:40:12,750 Jesus... 353 00:40:12,875 --> 00:40:15,458 Paige, get this! 354 00:40:18,542 --> 00:40:21,375 - Don't fucking record it, man. - Huh? 355 00:40:23,333 --> 00:40:25,750 No, wait. 356 00:40:25,875 --> 00:40:27,958 Fucking wait! 357 00:40:35,625 --> 00:40:38,833 - Go on then. - Fuck you! 358 00:40:47,875 --> 00:40:51,292 No. That's not even a proper cut. Deeper. 359 00:40:52,792 --> 00:40:54,792 Deeper! 360 00:40:54,917 --> 00:40:57,375 Aaaargh! 361 00:40:57,500 --> 00:40:59,792 Aaagh! Fuck! 362 00:41:06,750 --> 00:41:10,583 All right, now everyone'll have a dig. Marky Mark? 363 00:41:22,000 --> 00:41:23,458 Jesus! 364 00:41:23,583 --> 00:41:26,792 - Oh, man, I can't fucking see this! - Jesus! 365 00:41:27,917 --> 00:41:30,125 Ugh! 366 00:41:30,250 --> 00:41:32,250 - Fuck's sake. - Go on, Mark. 367 00:41:33,375 --> 00:41:37,083 - Aaaagh! - Jesus Christ, fucking bollocks. 368 00:41:43,000 --> 00:41:45,125 Ricky Dicky... 369 00:42:02,292 --> 00:42:03,833 Go on. 370 00:42:08,042 --> 00:42:10,083 Shit! My shoe! 371 00:42:11,250 --> 00:42:14,542 These are fucking Gold Tops, man. Brand-new. 372 00:42:14,667 --> 00:42:16,917 You little fuckwit. 373 00:42:17,042 --> 00:42:19,917 Cooper! Bang on, mate, you're up! 374 00:42:20,042 --> 00:42:21,167 What? 375 00:42:21,292 --> 00:42:23,375 Come on, mate. 376 00:42:25,750 --> 00:42:26,792 Knife. 377 00:42:26,917 --> 00:42:29,000 Paige, keep that phone up. 378 00:42:33,250 --> 00:42:35,708 Right, Coops, everyone has a dig. 379 00:42:41,375 --> 00:42:44,667 Go on then, Cooper. Let's see your bottle. 380 00:42:59,833 --> 00:43:01,958 Come on, come on. Please. 381 00:43:10,125 --> 00:43:12,208 Brett, I can't. 382 00:43:12,333 --> 00:43:16,625 For fuck's sake, listen! We're all in this together. Go on. 383 00:43:16,750 --> 00:43:19,083 - He's scared. - I'm not scared. 384 00:43:19,208 --> 00:43:24,292 Listen. He's heard all of our fucking names. Either do it or he's gonna spill. 385 00:43:24,417 --> 00:43:26,458 Go on... 386 00:43:33,917 --> 00:43:36,417 Do it! Cut his fucking tongue out! 387 00:43:37,833 --> 00:43:42,083 - Fucking hell! That's bloody. - That's lethal. 388 00:43:47,125 --> 00:43:50,875 - Here you are. - I can't believe you did that. 389 00:43:51,000 --> 00:43:53,500 Look - it's Tony Montana! 390 00:43:58,625 --> 00:44:01,833 All right. Now we've got to finish this. 391 00:44:13,583 --> 00:44:16,083 Please, please... 392 00:44:17,333 --> 00:44:19,625 Please, please, please. 393 00:44:22,958 --> 00:44:26,250 Please... 394 00:44:27,708 --> 00:44:30,875 What's up? 395 00:44:33,875 --> 00:44:37,250 Bluetooth. She's fucking here. 396 00:44:37,375 --> 00:44:40,167 Jenny, run! Run! 397 00:44:40,292 --> 00:44:42,583 Come on! Run! 398 00:44:52,792 --> 00:44:54,292 Aargh! 399 00:45:18,167 --> 00:45:20,708 There's the bitch! 400 00:45:37,292 --> 00:45:38,917 Bitch! 401 00:45:42,625 --> 00:45:45,500 Well, fuck the bikes. Come on! 402 00:45:49,917 --> 00:45:51,375 Ahh! 403 00:46:22,042 --> 00:46:24,083 Fuck! 404 00:46:32,500 --> 00:46:35,708 Get to the clearing. Guard the fucker. 405 00:46:58,750 --> 00:47:00,833 Right. 406 00:47:04,375 --> 00:47:06,500 Where is she? 407 00:47:20,292 --> 00:47:21,958 Oh, shit! 408 00:47:25,708 --> 00:47:28,042 - Brett, he's gone! - What? 409 00:47:28,167 --> 00:47:33,375 - He's not here! - Mate, he's cut to fuck. Follow the blood. 410 00:47:34,083 --> 00:47:35,875 Come on! 411 00:47:53,917 --> 00:47:56,625 Fuck's sake! 412 00:47:59,958 --> 00:48:01,917 Oi! Oi! 413 00:48:51,417 --> 00:48:53,708 - Steve! - Jenny... 414 00:48:53,833 --> 00:48:56,542 Come on! We've got to get out of here! 415 00:48:56,667 --> 00:48:58,833 Come on... 416 00:49:03,292 --> 00:49:05,333 Come on. 417 00:49:19,917 --> 00:49:21,958 Come on. 418 00:49:24,708 --> 00:49:26,792 This way. 419 00:49:37,625 --> 00:49:39,417 Aargh! 420 00:49:39,542 --> 00:49:41,833 Gently! All right? 421 00:49:43,000 --> 00:49:45,583 - I'm all right. - That's it. 422 00:49:50,542 --> 00:49:56,167 OK. We're going to clean you up, all right? We're going to clean you up. 423 00:49:59,292 --> 00:50:01,375 Drink some water. 424 00:50:03,042 --> 00:50:04,667 I'm 425 00:50:05,708 --> 00:50:08,000 Well done. All right. 426 00:50:09,042 --> 00:50:10,083 Em... 427 00:50:21,583 --> 00:50:24,500 OK, this is going to sting. 428 00:50:24,583 --> 00:50:25,625 OK... 429 00:50:25,750 --> 00:50:29,083 Well done. I know it does sting. 430 00:50:36,792 --> 00:50:40,917 - Oh, shit! - How does it look? 431 00:50:42,000 --> 00:50:46,333 - It looks worse than it is. - Let me see. 432 00:50:49,125 --> 00:50:53,292 Oh, Jesus! God! That's black blood. Gut blood. 433 00:50:53,417 --> 00:50:57,583 - I'm fucking bleeding to death! - You're not going to die! 434 00:50:57,750 --> 00:51:00,500 I'm not going to let you die! I'm not! 435 00:51:00,625 --> 00:51:05,458 They haven't hit any arteries. Right. You've just got to stay calm. 436 00:51:05,542 --> 00:51:11,250 Stay calm. You can't go into shock. Deep breaths, measured breaths. Stay still. 437 00:51:11,375 --> 00:51:16,583 You're going to be all right. You'll be all right, you'll be OK. I promise. 438 00:51:18,500 --> 00:51:20,542 I'm so sorry. 439 00:51:20,708 --> 00:51:23,458 I'm so sorry. I didn't know what to do. 440 00:51:31,583 --> 00:51:34,292 I thought Africa for a honeymoon. 441 00:51:36,792 --> 00:51:39,292 Beach first, for a rest, 442 00:51:39,458 --> 00:51:41,500 and then safari. 443 00:51:42,833 --> 00:51:47,000 I don't care where we go as long as I'm with you. 444 00:51:47,125 --> 00:51:49,625 Africa sounds lovely. 445 00:51:56,000 --> 00:51:58,542 I even asked your old man. 446 00:52:06,500 --> 00:52:08,542 Shit! 447 00:52:12,583 --> 00:52:14,542 Other side. 448 00:52:15,750 --> 00:52:17,750 Ah... shit. 449 00:52:31,333 --> 00:52:33,500 That's him. He's been here. 450 00:52:43,500 --> 00:52:46,667 Find him and drain him like a fucking bottle. 451 00:52:46,750 --> 00:52:51,083 - I'm tired, Brett. - Shut up, shite bag. Is that you? 452 00:52:51,250 --> 00:52:54,167 Is that you, fat lad? 453 00:52:57,417 --> 00:53:02,042 - No, not mine, mate. - That's a girl's footprint. 454 00:53:02,208 --> 00:53:05,250 Well, she's with him, then. 455 00:53:18,958 --> 00:53:24,167 That fucker can't be far. He's nearly half fucking dead. Split up. 456 00:53:24,250 --> 00:53:28,750 Spread out between here and the fence. All right, come on. 457 00:53:35,000 --> 00:53:37,500 You fat fuck! 458 00:53:40,375 --> 00:53:45,250 Get going. Work off some of that weight, you fat shit. 459 00:54:08,500 --> 00:54:10,458 Sorry... 460 00:54:29,250 --> 00:54:31,958 Well done. Let's get your head down. 461 00:54:32,083 --> 00:54:36,208 That's it, that's it. Well done. Well done. 462 00:54:39,500 --> 00:54:41,333 Steve? 463 00:54:42,458 --> 00:54:45,458 Steve! Steve, please... 464 00:54:48,250 --> 00:54:51,250 I've got to get us out of here. OK? 465 00:54:51,417 --> 00:54:56,375 - I can't move. - Then I've got to go. OK? 466 00:54:56,500 --> 00:54:58,500 I'm safe here. 467 00:54:58,625 --> 00:55:00,625 They've gone. 468 00:55:02,083 --> 00:55:06,250 You need blood, Steve, or you're going to die. 469 00:55:07,875 --> 00:55:10,375 I need to get to town. 470 00:55:16,750 --> 00:55:19,458 I saw power pylons on the way in. 471 00:55:21,250 --> 00:55:23,750 They must lead somewhere. 472 00:55:39,000 --> 00:55:40,875 Look. 473 00:55:41,000 --> 00:55:42,875 Look! 474 00:55:48,292 --> 00:55:52,750 Now you stay hidden... and you hold on. 475 00:55:52,875 --> 00:55:54,833 You come back. 476 00:56:53,500 --> 00:56:58,708 - Brett, I'm really tired. - Take a toke on this, you little shit! 477 00:57:06,000 --> 00:57:08,042 Come on! 478 00:57:20,250 --> 00:57:23,083 Aaaaaiee! God! 479 00:57:24,125 --> 00:57:26,000 God! 480 00:57:26,125 --> 00:57:28,958 Aaaah! Aaaaah! 481 00:57:29,083 --> 00:57:32,000 Oi, oi, oi! This way, yeah? 482 00:57:47,208 --> 00:57:50,417 Come on! 483 00:58:16,750 --> 00:58:18,417 Unnnngh! 484 00:58:19,458 --> 00:58:20,875 Aaah! 485 00:58:46,333 --> 00:58:47,708 Arrgh! 486 00:58:58,125 --> 00:59:00,083 Aaaah! 487 00:59:31,958 --> 00:59:33,917 Unnngh! 488 01:00:20,417 --> 01:00:22,500 It S OK! It' Sees 489 01:00:22,625 --> 01:00:27,292 It's me. It's... It's Jenny. Remember me from the lake? 490 01:00:30,458 --> 01:00:33,792 I just... I need some help. 491 01:00:35,125 --> 01:00:40,042 I want to talk to your mum. Can you take me to her? 492 01:00:42,667 --> 01:00:45,375 She's working. 493 01:00:45,500 --> 01:00:47,458 But I'm... 494 01:00:52,042 --> 01:00:54,750 I really need to get into town. 495 01:00:54,875 --> 01:00:57,875 Can you please just show me the way? 496 01:01:19,125 --> 01:01:23,917 - Shouldn't we follow the power lines? - No, this way's quicker. 497 01:01:25,750 --> 01:01:28,333 My mum picks me up down here. 498 01:01:29,833 --> 01:01:34,000 What? Here? In her car with your bike? 499 01:01:35,750 --> 01:01:37,708 What? 500 01:01:49,750 --> 01:01:53,875 - Have you got a signal here? - No, just games. 501 01:01:54,000 --> 01:01:56,708 She should be here soon. 502 01:01:58,500 --> 01:02:02,250 - I thought she was working. - She's finished her shift. 503 01:02:04,583 --> 01:02:07,750 - No signal? - One bar. 504 01:02:07,875 --> 01:02:11,542 - Adam, I need your phone. - We shouldn't be here! 505 01:02:11,667 --> 01:02:14,375 - Please! - Its battery's low! 506 01:02:14,500 --> 01:02:17,583 My mum might need to call me back! 507 01:02:19,333 --> 01:02:24,042 Adam, your mum is coming to get you, isn't she? Hmm? 508 01:02:24,167 --> 01:02:26,333 Adam, what's going on? 509 01:02:26,458 --> 01:02:30,542 Where have you brought me? Please, Adam! 510 01:02:30,667 --> 01:02:33,583 Please... just give me the bloody phone! 511 01:02:33,708 --> 01:02:36,583 How now brown cow! 512 01:03:02,250 --> 01:03:06,417 She's awake! Brett, she's fucking awake! 513 01:03:06,542 --> 01:03:11,542 Mark, you fucking pussy! You didn't hit her hard enough! 514 01:03:13,500 --> 01:03:15,458 Oh, fuck! 515 01:03:23,542 --> 01:03:26,042 We found him. 516 01:03:27,583 --> 01:03:32,292 - Brett, we can't do this! She's alive! - And he's dead. 517 01:03:34,542 --> 01:03:37,458 We did him. 518 01:03:38,917 --> 01:03:41,833 Paige has got you all having a dig. 519 01:03:41,958 --> 01:03:47,333 It's on her phone. No ballsing out now, lads. No backing down. 520 01:03:50,583 --> 01:03:53,833 Oh, Jesus... 521 01:03:56,417 --> 01:04:00,958 - Paige, get filming. Come here. - Oh, fuck it! 522 01:04:03,917 --> 01:04:07,125 Look at me, man. Wanna be in our gang? 523 01:04:07,250 --> 01:04:09,750 Prove yourself, then. 524 01:04:11,083 --> 01:04:15,708 No, please...! Adam, no, please... don't do it! 525 01:04:15,833 --> 01:04:18,750 Please, don't do it! Please...! 526 01:04:19,833 --> 01:04:22,375 Go on. Go on. 527 01:04:24,917 --> 01:04:27,917 - What? - Listen, you've seen too much. 528 01:04:28,042 --> 01:04:31,750 You either do it now, yeah, or you're next. 529 01:04:34,750 --> 01:04:37,375 Go on, then. 530 01:04:39,292 --> 01:04:41,875 Go on! 531 01:04:50,167 --> 01:04:52,625 No! No-o0-0! 532 01:04:54,458 --> 01:04:57,250 Stop! 533 01:04:59,167 --> 01:05:01,708 That fucking stinks. 534 01:05:01,833 --> 01:05:07,042 Fucking look at that! That was you. That was fucking you, not me. 535 01:05:07,167 --> 01:05:09,875 - Fucking you. - Please...! 536 01:05:10,000 --> 01:05:13,083 Fucking bitch. Ask her if it's warm. 537 01:05:13,208 --> 01:05:16,083 Is it warm? Say it! Is it warm? 538 01:05:17,208 --> 01:05:20,625 Fucking you do it an' all! Ask her! 539 01:05:20,750 --> 01:05:24,667 - Is it warm? Is it warm? - Say it! Louder! 540 01:05:24,792 --> 01:05:27,083 Is it warm? 541 01:05:27,208 --> 01:05:30,917 Fucking burn! Burn, you little bitch! Go on! 542 01:05:31,042 --> 01:05:36,458 Yeah! Fucking hell! Fucking smile, boy. You fucking love it. 543 01:05:44,958 --> 01:05:47,375 Oi, oi! 544 01:05:52,375 --> 01:05:54,792 Go on, then. 545 01:06:00,625 --> 01:06:03,125 Come here, you fucking shit! 546 01:06:03,250 --> 01:06:07,125 You get the fuck back here or I'll burn him! 547 01:06:07,250 --> 01:06:10,458 Come on! Come on! 548 01:06:11,625 --> 01:06:14,875 Right! Do him! 549 01:06:16,208 --> 01:06:18,708 Help! Jenny, help! 550 01:06:18,833 --> 01:06:20,917 Help! Help! 551 01:06:21,042 --> 01:06:22,917 Help! 552 01:06:29,292 --> 01:06:31,167 Aaargh! 553 01:08:25,583 --> 01:08:29,375 - OK... - Brett, this way! 554 01:08:59,042 --> 01:09:03,208 She's got the fucking map! She knows which way to go. 555 01:09:03,333 --> 01:09:08,542 No, we know which way she's fucking going. There's one track into town. 556 01:09:08,667 --> 01:09:11,750 - She won't go far on her foot. - Look. 557 01:09:11,875 --> 01:09:15,667 What? What does it say? 558 01:09:15,792 --> 01:09:20,333 "Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked. Mark, Brett, Ricky, Cooper. " 559 01:09:20,458 --> 01:09:23,167 Shit, we're famous, mate! 560 01:09:23,292 --> 01:09:26,000 - You got a match? - No, mate. 561 01:09:27,750 --> 01:09:29,833 Fuck it, then. 562 01:09:31,583 --> 01:09:37,250 When I find that fucking bitch, I'm going to fucking bury her, mate. 563 01:09:40,125 --> 01:09:42,208 Fucking hell! 564 01:09:47,458 --> 01:09:50,375 Little prick, come on. 565 01:11:24,125 --> 01:11:26,083 Miss... 566 01:11:34,083 --> 01:11:35,875 Uurgh! 567 01:12:10,792 --> 01:12:13,500 I can't stand it...! 568 01:12:27,458 --> 01:12:29,417 No...! 569 01:12:33,500 --> 01:12:35,542 No, no, no! 570 01:12:56,625 --> 01:13:01,708 - We're not going to find her in the dark! - Yes, we fucking are! Go on! 571 01:13:09,958 --> 01:13:11,917 Aaaargh! 572 01:13:12,958 --> 01:13:14,917 Brett! 573 01:13:15,042 --> 01:13:17,917 - Paige? - Brett! 574 01:13:26,833 --> 01:13:29,958 - Brett! - Paige! 575 01:13:52,667 --> 01:13:57,375 Look at what you've fucking done! Fuck! 576 01:13:57,500 --> 01:14:01,667 You know what, Brett? Fuck this - I'm gone, mate. 577 01:14:01,792 --> 01:14:03,042 What? 578 01:14:05,792 --> 01:14:08,625 No. No, no, no. Paige, phone. 579 01:14:15,875 --> 01:14:21,083 Look! Look, look, look. Look, look, it's you. That's you. 580 01:14:21,208 --> 01:14:26,833 I didn't want this. I didn't want to kill him or fucking burn that lad! 581 01:14:26,958 --> 01:14:30,083 - And I don't want to go to pen. - Pen? 582 01:14:30,208 --> 01:14:32,917 What do you know about pen? 583 01:14:33,958 --> 01:14:38,542 Have you been inside? Has your old man been inside? 584 01:14:38,667 --> 01:14:43,375 What the fuck are you crying for, you fucking girl? 585 01:14:46,458 --> 01:14:48,750 Who you calling? 586 01:14:51,958 --> 01:14:55,167 Who you calling? 587 01:14:55,292 --> 01:14:58,875 Put that down. Put that... 588 01:14:59,000 --> 01:15:02,625 Put that down. Put it down. Put it down. 589 01:15:02,750 --> 01:15:04,792 Put it down. 590 01:15:08,667 --> 01:15:12,375 - Brett! - I'll fucking batter you! 591 01:15:12,500 --> 01:15:15,458 I'll fucking batter you! 592 01:15:15,583 --> 01:15:17,500 Brett...! 593 01:15:17,625 --> 01:15:22,708 I... told... you... to... put... that... down! 594 01:15:22,833 --> 01:15:26,375 Fucker! Fucker! Fucker! Fucker! 595 01:15:29,292 --> 01:15:34,208 Turn it off. Turn it off. Turn it off. 596 01:15:34,333 --> 01:15:38,083 Turn it off! Turn it off, you fucking bitch! 597 01:15:58,583 --> 01:16:00,167 Oh... 598 01:16:31,583 --> 01:16:35,875 - God! Are you OK? - You've got to help me! 599 01:16:36,000 --> 01:16:40,542 - Please, just get me out of here. - Fuck! What's going on? 600 01:16:40,667 --> 01:16:45,583 - They killed my boyfriend! - All right! All right! Get in the car! 601 01:16:52,708 --> 01:16:56,667 - What happened back there? - I'm being hunted. 602 01:16:56,792 --> 01:17:00,958 - Hunted? By who? - A gang. Just get me into town. 603 01:17:01,083 --> 01:17:05,458 - Town's the other way. - Why the other way? 604 01:17:06,583 --> 01:17:09,250 Me fucking brother's out here! 605 01:17:09,375 --> 01:17:14,167 - Your brother? - My little brother. Now I'm worried. 606 01:17:14,292 --> 01:17:17,125 - Oh, no... - Ricky? 607 01:17:17,250 --> 01:17:20,292 Ricky, are you OK? You ready? 608 01:17:20,417 --> 01:17:25,208 - I'll be there in two ticks. Yeah? - No, please, stop! Turn around! 609 01:17:25,333 --> 01:17:28,750 - Please, go the other way! - I will. 610 01:17:41,875 --> 01:17:44,583 Fuck! They better be OK. 611 01:17:46,833 --> 01:17:48,792 Ricky? 612 01:17:50,792 --> 01:17:55,083 Ricky? Ricky, you little shite! Where are you? 613 01:17:57,042 --> 01:18:02,333 Little bastard! I've got better things to do. Mum's worried sick. 614 01:18:02,458 --> 01:18:06,250 This lady says she's been hunted. You know about this? 615 01:18:08,250 --> 01:18:10,875 Hey! Hey! 616 01:18:12,208 --> 01:18:14,000 Hey! 617 01:18:15,500 --> 01:18:17,250 Hey! 618 01:18:28,667 --> 01:18:30,875 Aaaargh! 619 01:19:29,750 --> 01:19:31,083 Aah! 620 01:20:27,750 --> 01:20:32,333 # Please believe us We ain't ever gonna be respectable 621 01:20:32,500 --> 01:20:35,625 # Like us, hate us, but you'll... # 622 01:20:35,750 --> 01:20:39,000 Somebody, please help me! 623 01:20:39,083 --> 01:20:43,542 #... respectable, respectable... # 624 01:20:46,625 --> 01:20:49,542 Don't just stand there! 625 01:20:53,750 --> 01:20:56,000 - Get her in the house. - Come on, then. 626 01:20:59,542 --> 01:21:03,792 - You've been through the wars. - What happened? 627 01:21:03,958 --> 01:21:09,750 - Come on, give her some air. - That stings, sorry... Thanks, Tan. 628 01:21:09,833 --> 01:21:13,292 We'll put this down here. 629 01:21:13,458 --> 01:21:17,958 - You're safe now. - Lots of big ugly men around. 630 01:21:18,750 --> 01:21:21,750 I'm still at Uncle Jon's. 631 01:21:21,917 --> 01:21:25,833 - A woman crashed in, looking like death. - Mel! 632 01:21:26,000 --> 01:21:29,083 That's a lovely ring. From your fella? 633 01:21:30,458 --> 01:21:32,958 What's that? 634 01:21:33,042 --> 01:21:36,750 Hey, Clyde! Come here! Down! Out! 635 01:21:36,833 --> 01:21:42,125 - You're breaking up. I can't hear you. - Sorry. He's no good with strangers. 636 01:21:42,250 --> 01:21:46,000 Mel? Mel, what's going on? 637 01:21:46,125 --> 01:21:50,000 What the fuck?! That's Reece's van! 638 01:21:50,167 --> 01:21:53,667 - Go on, tell me! - I'll fucking kill him! 639 01:21:53,750 --> 01:21:57,750 - Hang on... - Give me the fucking phone! 640 01:21:57,875 --> 01:22:01,417 - Get me an ambulance. - Jon? 641 01:22:01,500 --> 01:22:05,917 Jon, get an ambulance. Get this lady an ambulance. 642 01:22:07,042 --> 01:22:11,958 - I want the police. - Eh? No, no, no. Don't worry, love. 643 01:22:12,042 --> 01:22:14,750 You let us do that. Just stay here. 644 01:22:14,917 --> 01:22:19,292 - Ssh. You just sit quiet. - I'm going to be sick. 645 01:22:19,458 --> 01:22:24,375 I'll get you to the loo. Come on. Come with me. Come on, love. 646 01:22:26,458 --> 01:22:28,958 In here. Here we go. 647 01:22:30,000 --> 01:22:32,708 Lee Trevitt! Get out! 648 01:22:33,750 --> 01:22:35,792 Sorry about this. 649 01:22:36,667 --> 01:22:39,750 Get out! Go on, love. 650 01:22:45,417 --> 01:22:47,375 Oh, God... 651 01:22:54,750 --> 01:22:57,042 Oh, God. Oh, God... 652 01:23:38,333 --> 01:23:41,333 Open the fucking door! 653 01:23:43,500 --> 01:23:45,583 Open it up! 654 01:23:45,708 --> 01:23:48,500 Open the fucking door! 655 01:23:58,000 --> 01:24:00,000 - Is this the lady? - Yeah. 656 01:24:00,167 --> 01:24:04,333 - You fucking slag! I'll fucking kill you! - Come on, love! 657 01:24:04,458 --> 01:24:08,625 - What's he told you? He's a liar! - What about the van?! 658 01:24:08,750 --> 01:24:12,875 - They killed Steve! - Your sick bastard boyfriend! 659 01:24:13,000 --> 01:24:17,583 - Just call the police! - What good are they to her? 660 01:24:20,500 --> 01:24:22,583 Fuck! 661 01:24:22,708 --> 01:24:26,542 You want to play with the big boys now? Eh? Eh? 662 01:24:26,667 --> 01:24:28,750 Jon... Jon... 663 01:24:28,875 --> 01:24:31,375 She killed her little one. 664 01:24:31,500 --> 01:24:36,667 Look at her. You fucking look at her now! 665 01:24:39,417 --> 01:24:44,208 - You fucking keep looking at her. - They're just children! 666 01:24:44,333 --> 01:24:47,333 Just children! They're just children! 667 01:24:47,458 --> 01:24:50,333 I didn't mean to... 668 01:24:50,458 --> 01:24:54,542 - They started this! - And we're gonna finish it. 669 01:24:54,667 --> 01:24:58,542 Look, there's dead kids, man. 670 01:24:58,667 --> 01:25:02,958 - The police will ask questions. - Doesn't mean they'll get any answers. 671 01:25:04,583 --> 01:25:07,292 We look after our own round here. 672 01:25:07,417 --> 01:25:11,292 - Now... Now take Brett to bed. - No... 673 01:25:11,417 --> 01:25:15,083 Brett, get upstairs now! You little bastard! 674 01:25:15,208 --> 01:25:17,500 Get upstairs now. 675 01:25:18,875 --> 01:25:21,583 - Please, don't...! - Sssh. 676 01:25:21,708 --> 01:25:24,375 Just put her in the shower. 677 01:25:24,500 --> 01:25:26,375 No-0-0! 46684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.