Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,310 --> 00:00:12,310
What's wrong?
2
00:00:13,650 --> 00:00:18,150
I'm so worried Dad's going to walk in.
He's watching television. He doesn't
3
00:00:18,150 --> 00:00:19,109
know we're here.
4
00:00:19,110 --> 00:00:20,110
It's all good.
5
00:00:28,270 --> 00:00:30,890
I feel so wrong. You're my stepmom.
6
00:00:32,650 --> 00:00:37,450
Sweetie, I promise you, it's just
kissing.
7
00:00:37,710 --> 00:00:41,640
No one's going to find out about it.
We're just... Kissing.
8
00:00:42,800 --> 00:00:44,040
Yeah? You promise?
9
00:00:44,280 --> 00:00:45,280
I promise.
10
00:00:45,560 --> 00:00:46,560
It's going to be okay.
11
00:01:47,899 --> 00:01:48,899
Hey.
12
00:01:49,800 --> 00:01:51,280
Are you ready for a study break?
13
00:01:52,200 --> 00:01:55,000
No way. I have so much study stuff.
14
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
Study?
15
00:01:58,100 --> 00:01:59,100
Come on.
16
00:02:00,400 --> 00:02:02,540
How did you possibly have to study?
17
00:02:03,240 --> 00:02:05,960
I have the biggest test of the whole
semester tomorrow.
18
00:02:06,900 --> 00:02:08,340
I'm so unprepared.
19
00:02:09,800 --> 00:02:14,160
Well, your dad's downstairs watching the
game.
20
00:02:15,320 --> 00:02:16,620
And, uh...
21
00:02:17,610 --> 00:02:24,430
I don't know. I was thinking maybe you
could take a little break.
22
00:02:24,770 --> 00:02:26,850
I have to finish that practice test.
23
00:02:28,050 --> 00:02:29,050
Well,
24
00:02:30,310 --> 00:02:36,310
you can get to it in a little bit
because your dad is downstairs and he's
25
00:02:36,670 --> 00:02:38,790
And that's fine, but I'm busy up here.
26
00:02:40,490 --> 00:02:42,730
A little study break? Just a little one?
27
00:02:43,090 --> 00:02:46,050
I just don't have time. Just a little
one?
28
00:02:47,880 --> 00:02:48,880
Just a little break.
29
00:02:49,200 --> 00:02:51,580
I thought moms were supposed to
encourage studying.
30
00:02:52,320 --> 00:02:54,620
Stepmom. I am insane.
31
00:02:55,180 --> 00:02:59,020
You know, that's kind of one of the
reasons why I married your dad, was
32
00:02:59,020 --> 00:03:01,640
you came along in the package.
33
00:03:04,160 --> 00:03:06,420
You are so distracting.
34
00:03:07,560 --> 00:03:09,420
I know. It's a good thing, right?
35
00:03:09,800 --> 00:03:10,800
Not tonight.
36
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Yeah.
37
00:03:13,100 --> 00:03:16,140
Well, let's see. Maybe I could help you.
38
00:03:17,580 --> 00:03:18,820
How are you going to help me?
39
00:03:19,060 --> 00:03:22,240
We could help relieve some stress that
you might have.
40
00:03:22,620 --> 00:03:24,820
We can help you study better.
41
00:03:26,520 --> 00:03:28,500
This doesn't feel like it's helping.
42
00:03:28,920 --> 00:03:30,280
Just give it some time.
43
00:03:33,100 --> 00:03:34,340
You like that?
44
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
Yeah?
45
00:03:36,460 --> 00:03:37,460
You do?
46
00:03:39,840 --> 00:03:40,900
That's all I do.
47
00:03:44,040 --> 00:03:45,220
You have to do this tonight.
48
00:03:45,460 --> 00:03:50,400
No. Because your dad is downstairs
watching a game. Always downstairs
49
00:03:50,400 --> 00:03:52,620
game. He won't know what's happening up
here.
50
00:03:53,680 --> 00:03:55,760
I'm the perfect stress reliever.
51
00:03:56,420 --> 00:04:01,680
What if he does come up, though? What if
he wants a snack or comes to use the
52
00:04:01,680 --> 00:04:02,680
bathroom?
53
00:04:04,920 --> 00:04:06,360
Let's not worry about that.
54
00:04:06,640 --> 00:04:08,840
Let's not even think about that.
55
00:04:11,720 --> 00:04:13,740
I can't believe you're doing this right
now. Why?
56
00:04:15,200 --> 00:04:16,420
Don't you like it?
57
00:04:17,160 --> 00:04:18,579
Of course I do.
58
00:04:18,980 --> 00:04:20,220
I like looking at you.
59
00:04:21,399 --> 00:04:23,520
I can't stop looking at you.
60
00:04:24,260 --> 00:04:26,540
I can't stop thinking about you.
61
00:04:27,880 --> 00:04:29,040
I want you.
62
00:04:40,750 --> 00:04:41,750
Quick break.
63
00:04:49,290 --> 00:04:55,390
I really need to do all my tests
tomorrow or it's going to ruin
64
00:04:55,650 --> 00:04:56,770
I'm so stressed.
65
00:05:12,110 --> 00:05:15,210
What if there's a commercial and Dad's
going to hear?
66
00:05:20,690 --> 00:05:21,690
Hey.
67
00:05:28,950 --> 00:05:29,950
Let's go.
68
00:05:33,730 --> 00:05:34,730
Yeah.
69
00:05:36,750 --> 00:05:40,150
I'm just going to have you college
applications I have to do. We're just
70
00:05:40,150 --> 00:05:41,150
kissing.
71
00:05:52,970 --> 00:05:55,370
I feel so much better. I need to pass
this test.
72
00:05:56,570 --> 00:05:59,310
Let me help you.
73
00:05:59,930 --> 00:06:04,310
My dad will never pay for college if I
don't waste this one.
74
00:06:08,170 --> 00:06:12,450
These taste so good.
75
00:06:13,330 --> 00:06:15,490
Just like from the heart.
76
00:06:17,170 --> 00:06:19,550
We can't always do this, you know?
77
00:06:19,830 --> 00:06:20,830
Why not?
78
00:06:20,990 --> 00:06:21,990
He's busy.
79
00:06:22,380 --> 00:06:23,219
He's busy.
80
00:06:23,220 --> 00:06:24,220
He's busy.
81
00:06:24,240 --> 00:06:26,440
I'm not going to tell. I'm not going to
tell.
82
00:06:27,260 --> 00:06:30,560
One day I'm going to date somebody and
I'll bring him over.
83
00:06:30,820 --> 00:06:33,840
And think of all the practice you'll
have that I've given you.
84
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
It's okay.
85
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
What is it?
86
00:06:46,900 --> 00:06:47,900
It's fine.
87
00:06:48,840 --> 00:06:50,620
I think that's a good idea.
88
00:07:03,760 --> 00:07:04,659
You hot?
89
00:07:04,660 --> 00:07:05,820
I'll take these off. No.
90
00:07:06,580 --> 00:07:07,580
Why?
91
00:07:09,220 --> 00:07:11,580
What? Are you embarrassed?
92
00:07:11,820 --> 00:07:12,820
Are you shy?
93
00:07:12,920 --> 00:07:13,940
Don't be shy.
94
00:07:14,900 --> 00:07:16,320
It's not our deal.
95
00:07:18,660 --> 00:07:24,840
It's... What
96
00:07:24,840 --> 00:07:29,820
if... What if I took your clothes off?
97
00:07:33,160 --> 00:07:34,940
We can't start doing that.
98
00:07:36,080 --> 00:07:39,240
Or you could take my panties off.
99
00:07:41,520 --> 00:07:43,620
It's too much. You need to stop.
100
00:07:44,900 --> 00:07:47,280
I can't. I can't resist you.
101
00:07:51,140 --> 00:07:57,560
Ever since I married your father, you're
so
102
00:07:57,560 --> 00:08:01,260
beautiful. And I cannot take my eyes off
of you.
103
00:08:03,200 --> 00:08:04,960
Oh, I feel that way, too.
104
00:08:05,200 --> 00:08:07,520
Uh -huh. The day you married him.
105
00:08:08,240 --> 00:08:09,700
It was so beautiful.
106
00:08:11,080 --> 00:08:13,080
And when he kissed you, I wanted that.
107
00:08:13,520 --> 00:08:14,520
You wanted that?
108
00:08:14,760 --> 00:08:16,520
I don't want to take you from him.
109
00:08:16,760 --> 00:08:18,140
You will never take him from me.
110
00:08:19,860 --> 00:08:21,780
We have a special love.
111
00:08:22,580 --> 00:08:24,380
And I want to make it more special.
112
00:08:24,740 --> 00:08:29,680
But you have to trust me. You have to
let me do what I want.
113
00:08:30,260 --> 00:08:37,110
No, I trust you. And what I want
involves more of this beautiful body.
114
00:08:39,590 --> 00:08:41,270
It's not our deal.
115
00:08:41,730 --> 00:08:42,709
All right.
116
00:08:42,710 --> 00:08:45,030
How about if you just close your eyes
just a second?
117
00:08:45,510 --> 00:08:46,510
A second.
118
00:08:50,510 --> 00:08:51,930
Do you not remember?
119
00:08:53,410 --> 00:08:55,230
You made a promise to me.
120
00:08:55,830 --> 00:08:56,970
We made a pact.
121
00:08:59,890 --> 00:09:00,890
You're right.
122
00:09:01,120 --> 00:09:02,360
I did make you a promise.
123
00:09:03,460 --> 00:09:07,680
But I'm finding that it's harder to
resist you.
124
00:09:08,960 --> 00:09:10,060
And I want you.
125
00:09:11,480 --> 00:09:13,120
And I want to taste you.
126
00:09:16,600 --> 00:09:19,120
And I want every piece of you.
127
00:09:21,360 --> 00:09:22,920
And I want you to give it to me.
128
00:09:35,280 --> 00:09:37,040
I don't know what more it's going to
feel like.
129
00:10:13,390 --> 00:10:14,590
This is too much.
130
00:10:16,250 --> 00:10:17,690
We'll just take baby steps.
131
00:10:18,010 --> 00:10:19,730
The game's gonna last a while.
132
00:10:21,050 --> 00:10:22,850
We'll just go at your comfort level.
133
00:10:24,250 --> 00:10:25,250
Okay?
134
00:10:25,530 --> 00:10:27,450
Oh, you've never been at my comfort
level.
135
00:10:31,990 --> 00:10:32,990
Kiss me.
136
00:10:47,980 --> 00:10:50,520
I can't even think about you like this.
137
00:10:51,060 --> 00:10:52,060
Why?
138
00:10:53,520 --> 00:10:54,840
You know why.
139
00:10:55,560 --> 00:10:57,680
We've talked about why so many times.
140
00:11:01,720 --> 00:11:03,900
You're not going to be the right person
to do.
141
00:11:04,140 --> 00:11:06,760
Maybe not, but it sure is going to be
fun.
142
00:11:09,760 --> 00:11:11,060
Oh, you're pretty.
143
00:11:13,440 --> 00:11:14,560
You're very pretty.
144
00:11:15,120 --> 00:11:16,920
You know, when I do your laundry,
145
00:11:47,330 --> 00:11:48,330
Yeah, I love you.
146
00:12:29,050 --> 00:12:31,150
It feels worse being in my bed.
147
00:12:31,610 --> 00:12:32,610
Feels worse?
148
00:12:32,790 --> 00:12:37,230
This is where you tuck me in. This is
where my dad would read me stories.
149
00:12:37,550 --> 00:12:39,350
We're going to have a new nighttime
tradition.
150
00:12:40,570 --> 00:12:44,150
Just you and me. It'll be our little
thing we do.
151
00:12:44,610 --> 00:12:46,210
I still have to study.
152
00:12:46,610 --> 00:12:48,070
Yeah, I know you have to study.
153
00:12:48,970 --> 00:12:50,350
Let's talk about our tradition.
154
00:12:50,730 --> 00:12:51,750
I like him.
155
00:12:58,220 --> 00:12:59,280
Is that going to be a pact?
156
00:13:00,160 --> 00:13:01,940
I don't know how well you keep those.
157
00:13:03,480 --> 00:13:04,480
You don't want this?
158
00:13:06,620 --> 00:13:07,620
I don't know.
159
00:13:08,000 --> 00:13:10,500
I'm going to give you some more.
160
00:13:19,220 --> 00:13:21,020
You'll listen for forgiveness, right?
161
00:13:36,560 --> 00:13:39,720
Yeah. Yeah.
162
00:14:36,300 --> 00:14:38,180
I've actually done more than just a
woman. No.
163
00:14:38,980 --> 00:14:39,980
I'm just you.
164
00:14:40,440 --> 00:14:41,540
Well, I'll show you what.
165
00:14:42,340 --> 00:14:43,780
I'll show you how it's done.
166
00:15:14,350 --> 00:15:15,350
on your pussy?
167
00:15:51,560 --> 00:15:53,500
That feels so right. Does it?
168
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
Does it feel good?
169
00:15:55,120 --> 00:15:56,380
How could it be wrong?
170
00:16:39,440 --> 00:16:40,440
You know,
171
00:16:56,420 --> 00:17:01,160
your dad's football game isn't going to
last forever.
172
00:17:03,850 --> 00:17:06,089
That's why we shouldn't be doing this.
We don't have time.
173
00:17:06,710 --> 00:17:08,250
We don't have time anyway.
174
00:17:50,600 --> 00:17:51,800
start caring about me anymore.
175
00:17:54,220 --> 00:17:57,060
Please. You'd never forgive me.
176
00:17:58,380 --> 00:18:00,060
I'd never forgive myself.
177
00:18:03,300 --> 00:18:10,080
As far as I'm concerned, I married both
of you.
178
00:18:15,300 --> 00:18:17,400
This isn't all family. It works.
179
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
I love you.
180
00:20:20,970 --> 00:20:21,970
Mmm.
181
00:23:58,889 --> 00:24:00,330
I think
182
00:24:00,330 --> 00:24:10,590
you
183
00:24:10,590 --> 00:24:11,630
just need better grades.
184
00:24:32,260 --> 00:24:34,000
What else do you like?
185
00:25:27,440 --> 00:25:32,940
I hate that I want you so much.
186
00:25:33,200 --> 00:25:39,600
You want me? I hate that I want you so
much, but I love that I want you.
187
00:26:44,520 --> 00:26:48,600
I think about people finding out we've
gone this far.
188
00:26:54,880 --> 00:26:55,360
I
189
00:26:55,360 --> 00:27:04,940
think
190
00:27:04,940 --> 00:27:05,940
you talk too much.
191
00:27:17,580 --> 00:27:18,780
There you go.
192
00:27:19,460 --> 00:27:20,500
There you go.
193
00:27:21,340 --> 00:27:22,340
That's right.
194
00:27:23,600 --> 00:27:24,600
That's right.
195
00:27:27,640 --> 00:27:28,760
Just lick it.
196
00:27:29,040 --> 00:27:30,040
Lick my pussy.
197
00:27:30,880 --> 00:27:31,880
There you go.
198
00:27:32,600 --> 00:27:35,020
That's it. I'm going to rock my body on
you.
199
00:27:35,580 --> 00:27:36,580
Yeah.
200
00:27:37,740 --> 00:27:38,740
Yeah.
201
00:27:39,740 --> 00:27:42,920
Just like that. There you go. That's
great.
202
00:28:05,870 --> 00:28:06,870
There you go.
203
00:28:07,390 --> 00:28:10,190
This works nice and good with that wet
cushion.
204
00:28:56,140 --> 00:28:58,700
My pussy is nice and wet. Keep licking.
205
00:29:05,760 --> 00:29:07,460
Don't stop. Get that tongue out.
206
00:29:11,920 --> 00:29:16,580
Keep going.
207
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
Keep going.
208
00:29:18,180 --> 00:29:19,180
There we go.
209
00:29:19,540 --> 00:29:20,540
There we go.
210
00:30:43,400 --> 00:30:44,400
Thank you.
211
00:31:27,280 --> 00:31:29,800
We already had one. And now you can give
me one more.
212
00:31:30,240 --> 00:31:32,720
Right? And you'll come with me.
213
00:31:33,760 --> 00:31:34,900
I'll come with you.
214
00:31:35,480 --> 00:31:36,880
You've got to walk back inside.
215
00:31:37,900 --> 00:31:38,900
I am.
216
00:31:39,200 --> 00:31:40,200
I'm tired.
217
00:31:40,820 --> 00:31:41,820
I'm tired.
218
00:31:41,960 --> 00:31:42,960
I'm tired.
219
00:31:45,580 --> 00:31:46,580
I'm tired.
220
00:33:15,690 --> 00:33:16,690
He's over.
221
00:33:17,550 --> 00:33:18,550
Wait, wait.
222
00:33:18,870 --> 00:33:20,370
What? I need a new patch.
223
00:33:21,750 --> 00:33:22,750
A new promise?
224
00:33:23,090 --> 00:33:24,090
Yeah.
225
00:33:24,510 --> 00:33:25,710
All right. Okay.
226
00:33:26,130 --> 00:33:27,130
I promise.
227
00:33:27,930 --> 00:33:28,930
Nothing more.
14100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.