All language subtitles for Doc.2025.S02E15.1080p.x265.ELiTE2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:03,908 - I had a car accident. Lost a lot of my memory. 2 00:00:03,908 --> 00:00:05,310 Previously on Doc.. 3 00:00:05,310 --> 00:00:08,317 - I found a lump, so I went in to get a mammogram. 4 00:00:08,317 --> 00:00:10,521 - Dr. Joan Ridley will be out of the office tomorrow 5 00:00:10,521 --> 00:00:11,724 for a conference. 6 00:00:11,724 --> 00:00:13,761 Word's she's sick, and she's trying to hide it. 7 00:00:13,761 --> 00:00:17,502 - Are you asking if Dr. Larsen was vindictive? 8 00:00:17,502 --> 00:00:19,506 We have a play here. - Absolutely. 9 00:00:19,506 --> 00:00:22,545 - Convince Nora you love her! - I don't! 10 00:00:22,545 --> 00:00:23,847 - Stop fighting! 11 00:00:23,847 --> 00:00:26,085 It's only been a few months and she lives in Chicago. 12 00:00:26,085 --> 00:00:28,089 I had a memory. You cheated on me. 13 00:00:28,089 --> 00:00:30,561 Who was she? - It was Nora. 14 00:00:31,530 --> 00:00:34,769 - Okay, gentlemen, there's the turn. 15 00:00:35,772 --> 00:00:37,809 There's your flush draw. 16 00:00:38,544 --> 00:00:40,046 - Check. 17 00:00:41,717 --> 00:00:43,554 - Check. 18 00:00:44,088 --> 00:00:45,558 - Hundred. 19 00:00:47,829 --> 00:00:49,566 - I fold. 20 00:00:50,535 --> 00:00:53,607 - It's too rich for my blood. - Whatcha got there, Bobby Ho? 21 00:00:53,607 --> 00:00:58,016 You holdin' aces or reppin' a flush draw? 22 00:00:58,016 --> 00:01:00,086 - Pay to see, my friend. 23 00:01:00,086 --> 00:01:01,723 - You know what? 24 00:01:01,723 --> 00:01:03,827 I think I will. 25 00:01:05,264 --> 00:01:06,767 - Here comes the river. 26 00:01:09,105 --> 00:01:10,841 - I check. 27 00:01:13,379 --> 00:01:16,587 - Sorry, stud. Gotta go all in. 28 00:01:17,856 --> 00:01:19,458 - Ooh. 29 00:01:21,262 --> 00:01:23,835 Uh-oh now. - Could be bluffing. 30 00:01:30,247 --> 00:01:32,151 - Oh, I know you are. 31 00:01:38,029 --> 00:01:39,666 - Let's see 'em, fellas. 32 00:01:40,935 --> 00:01:42,471 - I called you. 33 00:01:49,185 --> 00:01:50,788 - Ace, King high. 34 00:01:55,430 --> 00:01:58,069 Pair of nines takes the pot. 35 00:01:58,069 --> 00:02:00,307 - Pair of nines against that draw? 36 00:02:00,307 --> 00:02:03,179 You knew! You knew I was bluffing! 37 00:02:03,179 --> 00:02:05,384 - Hey, can't tell about the tell, my friend. 38 00:02:06,319 --> 00:02:08,925 You know, I heard you were slippin' but, uh, 39 00:02:08,925 --> 00:02:10,327 well, at least I can say 40 00:02:10,327 --> 00:02:13,066 I was the one who put you out of your misery. 41 00:02:26,326 --> 00:02:28,931 - Hey. - Morning. 42 00:02:28,931 --> 00:02:30,366 Sorry I got in so late, 43 00:02:30,366 --> 00:02:32,905 you were already asleep and I didn't want to wake you. 44 00:02:40,353 --> 00:02:42,124 - Sorry. - You okay? 45 00:02:42,124 --> 00:02:43,627 - I... 46 00:02:43,627 --> 00:02:46,967 I found out that Michael was cheating on me. 47 00:02:47,536 --> 00:02:48,470 With Nora. 48 00:02:48,470 --> 00:02:52,111 - Um, did... that came out in therapy? 49 00:02:52,111 --> 00:02:54,482 - No, I had a memory. 50 00:02:54,482 --> 00:02:56,954 - I'm sorry. That's... that's a lot. 51 00:02:56,954 --> 00:02:58,524 - I am so livid, I... 52 00:02:58,524 --> 00:03:02,397 - Look, I mean, you're gonna feel that way for a while. 53 00:03:03,100 --> 00:03:05,070 But I'm here, okay? 54 00:03:06,840 --> 00:03:08,710 Whatever you need. 55 00:03:13,888 --> 00:03:15,423 Hey, Dad. 56 00:03:15,423 --> 00:03:17,996 - Hey, sweetheart. How'd you sleep? 57 00:03:17,996 --> 00:03:20,099 - Uh, okay, I guess. 58 00:03:20,099 --> 00:03:21,704 How was therapy? 59 00:03:21,704 --> 00:03:23,941 - Therapy's complicated. 60 00:03:23,941 --> 00:03:25,244 You know that. 61 00:03:25,244 --> 00:03:27,081 - That's not an answer. 62 00:03:27,081 --> 00:03:29,418 - I guess I'd just say that 63 00:03:29,418 --> 00:03:32,491 she and I are working through some things, 64 00:03:32,491 --> 00:03:36,265 and... we'll get there. 65 00:03:36,265 --> 00:03:38,469 - Right. 66 00:03:39,539 --> 00:03:41,710 I'm gonna get ready for school. 67 00:03:43,915 --> 00:03:46,052 - Katie never said anything to him all these years? 68 00:03:46,052 --> 00:03:48,055 - Apparently not. 69 00:03:48,055 --> 00:03:49,425 - Your brain fed you this now 70 00:03:49,425 --> 00:03:50,595 because it's what you needed to help her. 71 00:03:50,595 --> 00:03:53,534 - She never wanted me to remember this. 72 00:03:53,534 --> 00:03:56,272 I think maybe I should just leave it alone. 73 00:03:56,272 --> 00:03:57,809 - She had a panic attack 74 00:03:57,809 --> 00:03:59,712 because she thinks she blew up your marriage. 75 00:03:59,712 --> 00:04:02,919 And it's hitting her now because... 76 00:04:02,919 --> 00:04:04,689 Nora just left 77 00:04:04,689 --> 00:04:06,560 and it feels like it's happening all over again. 78 00:04:06,560 --> 00:04:08,430 Tell her what you remembered. 79 00:04:08,430 --> 00:04:11,269 Get it all out in the open with Michael, 80 00:04:11,269 --> 00:04:13,774 or it'll only get worse for Katie. 81 00:04:16,012 --> 00:04:19,151 - I spoke to surgical oncology, they can fit you in at noon. 82 00:04:19,151 --> 00:04:21,055 So just text me when you get here, 83 00:04:21,055 --> 00:04:22,458 I'll meet you down there, okay? 84 00:04:22,458 --> 00:04:24,161 - I will... thank you. 85 00:04:24,161 --> 00:04:25,899 - Don't need to thank me, Rache. 86 00:04:25,899 --> 00:04:27,935 - Jake? - Yeah. 87 00:04:29,172 --> 00:04:32,043 - Please don't tell anyone about this. 88 00:04:32,812 --> 00:04:34,649 - Of course. 89 00:04:36,720 --> 00:04:38,490 - But I'm not fighting anyone now. 90 00:04:38,490 --> 00:04:39,926 - Here for a consult? 91 00:04:39,926 --> 00:04:41,062 - Dr. Heller, meet Bobby Ho, 92 00:04:41,062 --> 00:04:42,565 world-class poker player. 93 00:04:42,565 --> 00:04:44,068 - On the worst downswing of his life. 94 00:04:44,068 --> 00:04:46,072 - He's convinced he's got a tell 95 00:04:46,072 --> 00:04:47,341 and it must be neurological. 96 00:04:47,341 --> 00:04:48,610 - Okay. Why the restraints? 97 00:04:48,610 --> 00:04:49,880 - Well, he flipped over a poker table 98 00:04:49,880 --> 00:04:51,583 and assaulted one of the other players. 99 00:04:51,583 --> 00:04:52,718 We got him on a 72-hour hold. 100 00:04:52,718 --> 00:04:54,222 - Hey, it's better than County. 101 00:04:55,390 --> 00:04:57,227 - I don't know what's happening to me. 102 00:04:57,227 --> 00:04:58,497 I'm not sleeping. 103 00:04:58,497 --> 00:05:00,934 All I do is obsess about what I'm doing wrong. 104 00:05:00,934 --> 00:05:02,972 - I mean, it sounds like you're under a lot of pressure. 105 00:05:02,972 --> 00:05:05,243 - You don't get it. I'm the Clooney of cool. 106 00:05:05,243 --> 00:05:07,615 And right now, even if I sniff Casa Amigos, 107 00:05:07,615 --> 00:05:09,218 I fall off that motorcycle. 108 00:05:09,218 --> 00:05:10,320 - It's a good metaphor. 109 00:05:10,320 --> 00:05:11,857 - Well, he's also Aaron Judge 110 00:05:11,857 --> 00:05:12,993 who can't hit a Little League pitcher. 111 00:05:12,993 --> 00:05:15,732 - I'm sure this all seems like small potatoes to you, 112 00:05:15,732 --> 00:05:18,971 but I got one year of community college. 113 00:05:18,971 --> 00:05:20,742 Failed out 'cause I was doing 114 00:05:20,742 --> 00:05:22,377 the only thing I was ever good at. 115 00:05:22,377 --> 00:05:24,516 Nine years I spent 116 00:05:24,516 --> 00:05:27,388 learning how to control every hand gesture, 117 00:05:27,388 --> 00:05:30,828 facial expression, emotion, and now... 118 00:05:32,364 --> 00:05:34,970 if I don't have mastery of poker, I got nothing. 119 00:05:34,970 --> 00:05:38,710 No house payment, no money for kids' schools. 120 00:05:39,613 --> 00:05:41,082 I'm melting down, man. 121 00:05:41,750 --> 00:05:44,121 - We need more information. - Yeah. 122 00:05:44,121 --> 00:05:45,658 Oh, here comes Julie. She'll know. 123 00:05:45,658 --> 00:05:47,795 - Clear out then, we don't want to make it obvious. 124 00:05:47,795 --> 00:05:50,234 - Let me know what you find out. - Good morning! 125 00:05:50,234 --> 00:05:51,402 - Morning. 126 00:05:51,402 --> 00:05:53,440 - Dare I ask about your cowboy? 127 00:05:53,440 --> 00:05:55,377 - Well, he's not mine. 128 00:05:55,377 --> 00:05:57,180 But he's pretty good. 129 00:05:57,848 --> 00:05:59,987 - So, Dr. Ridley's out again today? 130 00:05:59,987 --> 00:06:03,126 - Another conference. - Any idea which one? 131 00:06:03,126 --> 00:06:04,596 - ACOG. 132 00:06:04,596 --> 00:06:06,432 - Huh. - Weird, right? 133 00:06:06,432 --> 00:06:08,637 What's she doing with a bunch of OBGYN's? 134 00:06:08,637 --> 00:06:10,440 - Hmm. 135 00:06:11,008 --> 00:06:13,446 - Diane, I am Dr. Larsen, 136 00:06:13,446 --> 00:06:15,951 I have the report from the ER, 137 00:06:15,951 --> 00:06:18,055 but I'd like to hear from you what happened. 138 00:06:18,055 --> 00:06:20,327 - I've been on and off with liver problems 139 00:06:20,327 --> 00:06:22,431 the last few years, 140 00:06:22,431 --> 00:06:24,335 but this morning, just this stomach pain 141 00:06:24,335 --> 00:06:26,272 came out of nowhere. 142 00:06:26,272 --> 00:06:28,276 - You're her daughter? - Granddaughter. 143 00:06:29,713 --> 00:06:31,750 Her and my mom were both really young when they had kids. 144 00:06:31,750 --> 00:06:34,990 So, ER doc said it was a clot? That it cut off blood flow? 145 00:06:34,990 --> 00:06:36,994 - That's right. We have you on a heparin drip 146 00:06:36,994 --> 00:06:39,933 to prevent future clotting, but I'm afraid your ALT 147 00:06:39,933 --> 00:06:41,637 and AST are over 400. 148 00:06:41,637 --> 00:06:43,172 - That's high, right? 149 00:06:43,172 --> 00:06:45,578 - It means that the liver damage 150 00:06:45,578 --> 00:06:48,316 is near total and irreversible. 151 00:06:48,316 --> 00:06:51,957 And because a thrombectomy wasn't possible, 152 00:06:51,957 --> 00:06:55,496 a transplant is your only other option. 153 00:06:57,434 --> 00:07:00,908 - Hey. Hey, we'll get through this, Nana. 154 00:07:01,242 --> 00:07:03,547 Just like everything else. 155 00:07:05,016 --> 00:07:07,622 - How does it work? The transplant? 156 00:07:07,622 --> 00:07:09,458 - Well, we need to find you a suitable donor 157 00:07:09,458 --> 00:07:12,030 off the national database, which is called UNOS. 158 00:07:12,030 --> 00:07:15,437 Sometimes we get lucky and we get a good match quickly. 159 00:07:15,437 --> 00:07:17,341 Other times-- - So, what if I donate? 160 00:07:17,341 --> 00:07:18,877 - Uh... 161 00:07:18,877 --> 00:07:20,781 - You can just take a piece, right? 162 00:07:20,781 --> 00:07:23,587 Livers regenerate? - It's not quite that simple. 163 00:07:23,587 --> 00:07:25,123 - There's gotta be risks. - Yes. 164 00:07:25,123 --> 00:07:28,229 Diabetes, hypertension, and inflammatory disease. 165 00:07:28,229 --> 00:07:29,866 Not to mention the surgery itself-- 166 00:07:29,866 --> 00:07:32,638 - I don't care about that. - No, let her talk, Lily. 167 00:07:32,638 --> 00:07:35,879 - I'm sure you've heard about people donating bone marrow, 168 00:07:35,879 --> 00:07:38,083 or even a kidney, but this is different. 169 00:07:38,083 --> 00:07:41,489 There's extensive blood loss and weeks-long recovery. 170 00:07:41,489 --> 00:07:43,393 - All completely acceptable to me... 171 00:07:43,393 --> 00:07:45,765 - No. This is not an option. 172 00:07:45,765 --> 00:07:48,904 - Hey, we can at least talk about it, right? 173 00:07:48,904 --> 00:07:51,409 - Parents sacrifice for their children, 174 00:07:51,409 --> 00:07:52,646 not the other way around. 175 00:07:52,646 --> 00:07:54,549 And I mean it, Lily. 176 00:07:54,549 --> 00:07:56,986 Don't push this. 177 00:07:59,893 --> 00:08:02,397 In your packets, you'll find the details 178 00:08:02,397 --> 00:08:04,067 of what is a hefty payout for Dr. Miller, 179 00:08:04,067 --> 00:08:06,773 with attendant NDAs and writ of prohibition, 180 00:08:06,773 --> 00:08:07,942 barring further litigation. 181 00:08:07,942 --> 00:08:09,445 - So, this will put the whole episode 182 00:08:09,445 --> 00:08:10,548 behind us once and for all? 183 00:08:10,548 --> 00:08:11,984 - It will. 184 00:08:11,984 --> 00:08:14,956 - I just can't. I have to give this a chance. 185 00:08:14,956 --> 00:08:17,996 - Michael? Are we boring you? 186 00:08:17,996 --> 00:08:21,937 - No, but clearly my opinion had no sway here. 187 00:08:21,937 --> 00:08:23,406 - Well, we don't want this dragging out, 188 00:08:23,406 --> 00:08:25,010 and we don't want it going to court. 189 00:08:25,010 --> 00:08:26,613 Let's bring them in. 190 00:08:36,566 --> 00:08:37,936 - I think you'll find everything 191 00:08:37,936 --> 00:08:39,839 in line with our last conversation. 192 00:08:39,839 --> 00:08:42,110 Westside's insurance will cover 193 00:08:42,110 --> 00:08:44,448 the settlement to the Dixon family. 194 00:08:44,448 --> 00:08:45,952 Dr. Miller waives all rights 195 00:08:45,952 --> 00:08:47,622 against the hospital in perpetuity 196 00:08:47,622 --> 00:08:50,828 in exchange for a $500,000 severance package. 197 00:08:50,828 --> 00:08:54,067 Just needs Dr. Miller's signature. 198 00:09:00,814 --> 00:09:03,553 - Is there a problem with the settlement? 199 00:09:06,960 --> 00:09:09,699 - No, but circumstances have changed. 200 00:09:09,699 --> 00:09:13,072 For Dr. Miller and for the hospital. 201 00:09:13,874 --> 00:09:16,780 We're looking to go in a different direction now. 202 00:09:21,890 --> 00:09:23,861 - The last time we were here, 203 00:09:23,861 --> 00:09:26,331 Katie brought up the fact that you were looking at apartments 204 00:09:26,331 --> 00:09:30,339 and that she felt you were giving up on her father. 205 00:09:30,339 --> 00:09:33,346 - Yes, I remember. Quite clearly. 206 00:09:33,346 --> 00:09:35,250 - You seem a bit agitated about that? 207 00:09:35,250 --> 00:09:39,224 - It turns out that maybe I wasn't the one who gave up. 208 00:09:40,628 --> 00:09:42,330 - Can you explain more? 209 00:09:46,371 --> 00:09:48,209 - Katie took her father's phone 210 00:09:48,209 --> 00:09:50,782 and discovered that he has been seeing another woman. 211 00:09:50,782 --> 00:09:52,918 - I only showed her 212 00:09:52,918 --> 00:09:55,390 because I thought it might make her be nice to him, 213 00:09:55,390 --> 00:09:57,493 but she can't do it. 214 00:09:57,493 --> 00:10:00,199 - It's too late. 215 00:10:00,199 --> 00:10:03,740 Katie, it was already too late when you showed me those texts. 216 00:10:03,740 --> 00:10:05,945 - And what does Michael say about this? 217 00:10:05,945 --> 00:10:08,349 - He doesn't know about it. - Any of it? 218 00:10:08,349 --> 00:10:09,986 - Any of it. 219 00:10:11,289 --> 00:10:15,664 - Well, don't you think you... should try to talk to him? 220 00:10:15,664 --> 00:10:17,267 - There's nothing to talk about. 221 00:10:17,267 --> 00:10:20,407 I-I'm sorry, but I'm moving out. 222 00:10:20,407 --> 00:10:23,446 I am not leaving you but I can't... 223 00:10:23,446 --> 00:10:26,418 I cannot stay in that house anymore. 224 00:10:27,522 --> 00:10:31,796 It's the best thing that I can do for our family right now. 225 00:10:33,601 --> 00:10:35,704 Hey! How's it going today? 226 00:10:35,704 --> 00:10:38,544 - Dad said therapy was complicated. 227 00:10:38,544 --> 00:10:40,581 Looked pretty wigged out. 228 00:10:40,581 --> 00:10:43,385 - No, no. Everything's fine. - Really? 229 00:10:43,385 --> 00:10:45,691 - Yeah, I mean, there's a few things to work out but-- 230 00:10:45,691 --> 00:10:47,160 - 'Cause now it feels like there's something 231 00:10:47,160 --> 00:10:48,563 you're both not saying. 232 00:10:48,563 --> 00:10:51,836 - How about we have dinner tonight, just us? 233 00:10:51,836 --> 00:10:54,008 7:30 at my place. 234 00:10:54,008 --> 00:10:55,611 - Just us? 235 00:10:55,611 --> 00:10:57,816 - Yeah. What's wrong with that? 236 00:10:57,816 --> 00:11:00,453 - I don't know. I guess I'll find out. 237 00:11:02,558 --> 00:11:05,263 - Dr. Larsen, I just spoke to the nurse, 238 00:11:05,263 --> 00:11:07,735 and my grandmother's platelets are decreasing, which is bad. 239 00:11:07,735 --> 00:11:09,973 - I know. I've contacted UNOS 240 00:11:09,973 --> 00:11:12,177 to try to get her moved her up the list. 241 00:11:12,177 --> 00:11:13,580 - And? 242 00:11:13,580 --> 00:11:15,718 - It's still gonna take some time. 243 00:11:15,718 --> 00:11:17,822 - We have to wait for her to be in dire shape 244 00:11:17,822 --> 00:11:19,960 but by then her chance of success plummets. 245 00:11:19,960 --> 00:11:22,130 - It's a bit of a Catch-22 246 00:11:22,130 --> 00:11:24,702 with so few donors and so many people needing organs. 247 00:11:24,702 --> 00:11:27,608 - Then I'm sure you'll agree you have to test me. 248 00:11:27,608 --> 00:11:30,046 - Lily, your grandmother is my patient 249 00:11:30,046 --> 00:11:32,885 and she has been very clear that she doesn't want that. 250 00:11:32,885 --> 00:11:34,756 - She's like my mother. 251 00:11:34,756 --> 00:11:36,392 Do you understand that? 252 00:11:36,392 --> 00:11:39,464 She raised me since my mom died when I was three. 253 00:11:39,464 --> 00:11:41,937 - I'm sure this is very hard, 254 00:11:41,937 --> 00:11:43,741 but for what it's worth, 255 00:11:43,741 --> 00:11:45,611 I wouldn't let my own daughter do this for me. 256 00:11:45,611 --> 00:11:47,147 - Please just run the tests. 257 00:11:47,147 --> 00:11:49,018 If I'm not a match, it'll be a moot point. 258 00:11:49,018 --> 00:11:51,623 But if I am, I'll be her only option. 259 00:11:52,558 --> 00:11:55,363 Then you can let me figure out what's right with her. 260 00:11:58,168 --> 00:12:00,741 - We've always maintained that Dr. Larsen created 261 00:12:00,741 --> 00:12:02,177 a hostile work environment. 262 00:12:02,177 --> 00:12:04,515 You've always tried to rebut that. 263 00:12:04,515 --> 00:12:05,918 Since that time, 264 00:12:05,918 --> 00:12:09,091 we've seen an upstanding police officer take hostages 265 00:12:09,091 --> 00:12:12,698 because he was so angry at her treatment of him. 266 00:12:12,698 --> 00:12:14,301 - This is preposterous. 267 00:12:14,301 --> 00:12:16,439 - And now, what's emerged is that a doctor on her staff 268 00:12:16,439 --> 00:12:19,579 has committed suicide because he was wrongfully terminated. 269 00:12:19,579 --> 00:12:22,752 - Brian Clark resigned because he had a gambling problem. 270 00:12:22,752 --> 00:12:24,321 - And then you hired his daughter, 271 00:12:24,321 --> 00:12:26,325 who was subsequently arrested for cyber attacks 272 00:12:26,325 --> 00:12:29,365 on the hospital because she was so angry 273 00:12:29,365 --> 00:12:31,536 at Dr. Larsen's treatment of her father. 274 00:12:31,536 --> 00:12:33,038 - As Dr. Hamda just indicated, 275 00:12:33,038 --> 00:12:35,343 our internal investigation showed that this is-- 276 00:12:35,343 --> 00:12:37,915 - If you're going to cite your own internal investigation, 277 00:12:37,915 --> 00:12:39,719 perhaps you'd be open to full disclosure? 278 00:12:39,719 --> 00:12:41,956 - What do you want, Marcia? 279 00:12:41,956 --> 00:12:43,961 - My client would like to waive all rights 280 00:12:43,961 --> 00:12:46,064 to his settlement package, 281 00:12:46,064 --> 00:12:48,604 in exchange for a three year contract 282 00:12:48,604 --> 00:12:51,409 wherein he retains his credentials here at Westside. 283 00:12:51,409 --> 00:12:52,979 - You want your job back? 284 00:12:52,979 --> 00:12:56,218 - Given Dr. Hamda's inherent conflict of interest, 285 00:12:56,218 --> 00:12:59,258 perhaps it would be best if he recused himself? 286 00:13:01,830 --> 00:13:03,265 - Michael. 287 00:13:16,993 --> 00:13:19,598 - So, your CT scan's negative. 288 00:13:19,598 --> 00:13:22,671 Bloodwork's clean, EKG normal. 289 00:13:22,671 --> 00:13:24,509 - There's gotta be other tests. 290 00:13:24,509 --> 00:13:27,915 - Of course there are, but I may have a better idea. 291 00:13:30,855 --> 00:13:33,259 - Is that Bobby Ho? - He used to be. 292 00:13:33,259 --> 00:13:35,864 - Dude, you can't still be bummin' 293 00:13:35,864 --> 00:13:37,233 about that bad beat in Reno. 294 00:13:37,233 --> 00:13:38,269 - What bad beat? 295 00:13:38,269 --> 00:13:40,440 - World Series of Poker Semifinals. 296 00:13:40,440 --> 00:13:42,010 Pocket Queens goes down 297 00:13:42,010 --> 00:13:43,881 to an inside straight draw on the river. 298 00:13:43,881 --> 00:13:46,151 That was painful. - Hmm. 299 00:13:46,151 --> 00:13:48,256 - Any relationship between that incident and your symptoms? 300 00:13:48,256 --> 00:13:50,794 - I don't get the yips, Dr. Walker. 301 00:13:51,529 --> 00:13:54,668 I lost the tournament because that guy figured out my tell, 302 00:13:54,668 --> 00:13:56,707 and the slide began from there. 303 00:13:56,707 --> 00:13:58,409 - I am here to help, 304 00:13:58,409 --> 00:14:00,312 especially if it means sitting next to the legend. 305 00:14:00,312 --> 00:14:04,020 - Seven-card stud, Peter. Absolutely no pun intended. 306 00:14:04,020 --> 00:14:06,025 - No, no. It's gotta be Hold 'Em. 307 00:14:06,025 --> 00:14:07,494 Same game he plays. 308 00:14:07,494 --> 00:14:08,429 - This is gonna be rockin'! 309 00:14:08,429 --> 00:14:10,901 - But you can't simulate a game like this. 310 00:14:10,901 --> 00:14:12,470 Playing for cotton balls? 311 00:14:12,470 --> 00:14:14,341 - It's the emotional stakes that matter. 312 00:14:14,341 --> 00:14:17,147 One-time buy-in for 30 cotton balls. 313 00:14:17,147 --> 00:14:19,686 Peter will be very upset if he has to leave his idol 314 00:14:19,686 --> 00:14:20,787 and go back to work. 315 00:14:20,787 --> 00:14:22,659 And you... well, 316 00:14:23,594 --> 00:14:27,433 if you can't beat us, that's abject humiliation, right? 317 00:14:34,882 --> 00:14:36,485 - Raise three. 318 00:14:37,555 --> 00:14:38,924 - I'm out. 319 00:14:38,924 --> 00:14:41,161 - Call. - Fold. 320 00:14:51,649 --> 00:14:54,254 - Bet five. - Classic Ho C-Bet. 321 00:14:54,254 --> 00:14:56,225 Guy gets aggressive early and often. 322 00:14:56,225 --> 00:14:57,795 - Are you actually a doctor? 323 00:14:57,795 --> 00:15:00,432 Spicy! I call. 324 00:15:05,544 --> 00:15:07,146 - Fold. 325 00:15:11,823 --> 00:15:13,793 - Bet seven. 326 00:15:13,793 --> 00:15:15,463 - Can't scare me. 327 00:15:17,267 --> 00:15:18,570 - Okay. 328 00:15:21,576 --> 00:15:24,047 - Six on the river. Bobby? 329 00:15:24,682 --> 00:15:25,984 - I'm all in. 330 00:15:25,984 --> 00:15:29,157 - Wow. All in on the first hand. 331 00:15:29,157 --> 00:15:32,096 - Careful, Peter, you call, you walk. 332 00:15:32,765 --> 00:15:34,502 - Yeah. 333 00:15:38,710 --> 00:15:41,148 - Live to fight another day. 334 00:15:43,018 --> 00:15:44,421 - Pair of sixes. 335 00:15:44,421 --> 00:15:46,827 - Oh my God, you are the king! 336 00:15:46,827 --> 00:15:48,998 - Actually, I think he just got lucky. 337 00:15:48,998 --> 00:15:51,368 Peter's a pigeon. - Come on, I'm a hawk. 338 00:15:52,705 --> 00:15:54,107 - What's going on? 339 00:15:54,107 --> 00:15:55,744 - Do you see it? 340 00:15:55,744 --> 00:15:57,480 - Dilated pupils? 341 00:15:58,884 --> 00:16:01,523 - I... uh, that wasn't on the game tape. 342 00:16:01,523 --> 00:16:02,925 - Yeah, it's subtle, 343 00:16:02,925 --> 00:16:04,662 but the players you're up against 344 00:16:04,662 --> 00:16:06,031 would definitely notice it. 345 00:16:06,031 --> 00:16:08,335 - Ever feel your heart racing? Sweaty palms? 346 00:16:08,335 --> 00:16:09,404 - Of course. 347 00:16:09,404 --> 00:16:11,141 My blood's definitely pumping during games. 348 00:16:11,141 --> 00:16:13,613 But yeah, the other day driving to the casino, 349 00:16:13,613 --> 00:16:14,649 my hands got kind of clammy. 350 00:16:14,649 --> 00:16:16,151 - Pheochromocytoma? 351 00:16:16,151 --> 00:16:18,055 - That could explain him flipping the table. 352 00:16:18,055 --> 00:16:20,326 - And my tell, right? 353 00:16:20,326 --> 00:16:22,263 This means you guys figured it out? 354 00:16:22,263 --> 00:16:25,770 - We'd have to do an endoscopy to look for ectopic lesions. 355 00:16:30,012 --> 00:16:32,618 - She's hypotensive and tachy. 356 00:16:32,618 --> 00:16:35,758 - Let's push fluids, but hydrate gently 357 00:16:35,758 --> 00:16:37,594 and monitor for edema. 358 00:16:37,594 --> 00:16:40,800 - Lily's getting married in a few months. 359 00:16:40,800 --> 00:16:42,905 Any way you think you could... 360 00:16:42,905 --> 00:16:45,276 keep me around 'til then? 361 00:16:45,811 --> 00:16:47,447 - I have to tell you, 362 00:16:47,447 --> 00:16:50,352 I tested her and she's an excellent match. 363 00:16:50,352 --> 00:16:52,323 - You tested her when I said no? 364 00:16:52,323 --> 00:16:54,795 - She begged, and I haven't even told her the results yet. 365 00:16:54,795 --> 00:16:56,365 - Well, there's no way in hell 366 00:16:56,365 --> 00:16:58,804 I am putting her in that kind of danger! 367 00:16:58,804 --> 00:17:00,841 No way! 368 00:17:01,610 --> 00:17:03,345 - Why don't I bring her in here and-- 369 00:17:03,345 --> 00:17:07,087 - It's my fault that I have this! 370 00:17:09,625 --> 00:17:13,099 I've... I've been a drunk since I was 15. 371 00:17:13,099 --> 00:17:16,071 - But there's no mention of alcoholism in your chart. 372 00:17:16,071 --> 00:17:18,676 - I got sober 24 years ago. 373 00:17:18,676 --> 00:17:20,848 I never told any of my doctors. 374 00:17:20,848 --> 00:17:22,183 - Why not? 375 00:17:22,183 --> 00:17:24,187 - There are parts of my past 376 00:17:24,187 --> 00:17:26,993 that I never wanted Lily to know about. 377 00:17:27,595 --> 00:17:32,170 I had my daughter Nina when I was 17. 378 00:17:33,272 --> 00:17:36,579 You'd think having a baby would shake some sense into me. 379 00:17:37,280 --> 00:17:40,821 When she turned 14, I figured I'd give her a beer, 380 00:17:41,254 --> 00:17:45,095 that way I wouldn't have to drink alone. 381 00:17:46,966 --> 00:17:49,973 Pretty soon, she was just like me. 382 00:17:49,973 --> 00:17:53,145 Except when she had Lily, 383 00:17:53,145 --> 00:17:57,020 she actually tried hard to be better. 384 00:17:57,020 --> 00:17:58,957 For a while, she was. 385 00:17:58,957 --> 00:18:00,861 She even hit the meetings. 386 00:18:00,861 --> 00:18:04,969 One night, she calls me... 387 00:18:04,969 --> 00:18:06,840 wasted. 388 00:18:06,840 --> 00:18:09,344 Asked me if I'm sober. 389 00:18:10,046 --> 00:18:11,882 Can I come get her? 390 00:18:12,718 --> 00:18:14,555 I said yes. 391 00:18:14,555 --> 00:18:17,661 I passed out with a bottle in my hand. 392 00:18:17,661 --> 00:18:19,598 An hour later, 393 00:18:19,598 --> 00:18:23,974 her car was wrapped around a telephone pole. 394 00:18:25,978 --> 00:18:28,148 - Lily knows how her mother died. 395 00:18:28,148 --> 00:18:29,718 But not why. 396 00:18:30,419 --> 00:18:33,893 And... not that I killed her. 397 00:18:35,330 --> 00:18:38,770 - Oh, Diane, I'm so sorry. - Don't be. 398 00:18:38,770 --> 00:18:42,143 And don't ever ask me 399 00:18:42,143 --> 00:18:45,817 to take anything from that girl again. 400 00:18:48,022 --> 00:18:50,159 I have already taken enough. 401 00:19:23,760 --> 00:19:26,131 Guess we'll have to start over! 402 00:19:34,314 --> 00:19:36,719 - The transplant has a high probability 403 00:19:36,719 --> 00:19:38,890 of success with this level of compatibility. 404 00:19:38,890 --> 00:19:42,263 - Matches on five of six HLA markers, absolutely. 405 00:19:42,263 --> 00:19:43,666 How's the donor's health? 406 00:19:43,666 --> 00:19:45,603 - She's young, she should recover well. 407 00:19:45,603 --> 00:19:47,908 - Minimal synthetic function, sky-high enzymes. 408 00:19:47,908 --> 00:19:51,414 Patient can't wait. So... what's the hold-up? 409 00:19:51,414 --> 00:19:53,787 - She doesn't think that she deserves a second chance. 410 00:19:53,787 --> 00:19:56,491 So far she has refused the transplant. 411 00:19:56,491 --> 00:19:59,130 - Alcoholic? - Yeah, it runs in the family. 412 00:19:59,130 --> 00:20:01,836 And the donor would be her granddaughter. 413 00:20:01,836 --> 00:20:03,405 - With that family history, 414 00:20:03,405 --> 00:20:04,943 living with half a liver's a real gamble. 415 00:20:04,943 --> 00:20:06,613 - She doesn't know. 416 00:20:06,613 --> 00:20:08,984 The patient told me in confidence, 417 00:20:08,984 --> 00:20:10,386 so I can't disclose it. 418 00:20:10,386 --> 00:20:12,658 And the granddaughter, she won't back down. 419 00:20:12,658 --> 00:20:14,427 - I'm not taking out that young woman's liver 420 00:20:14,427 --> 00:20:16,265 unless she's going in with open eyes. 421 00:20:16,265 --> 00:20:19,470 And I won't ask any of my surgeons to do it either. 422 00:20:26,852 --> 00:20:30,125 - Dr. Ridley's not at ACOG, she didn't even register. 423 00:20:30,125 --> 00:20:31,796 And I checked the other conferences. 424 00:20:31,796 --> 00:20:35,302 Chicago, Dallas... she registered but no show. 425 00:20:35,302 --> 00:20:36,806 - So those were just a cover story. 426 00:20:36,806 --> 00:20:38,543 - I don't know, but what if we check 427 00:20:38,543 --> 00:20:39,678 to see if she's a patient here? 428 00:20:39,678 --> 00:20:41,649 - You'd have to put in your code. 429 00:20:41,649 --> 00:20:43,052 She'd see it. Everyone would. 430 00:20:43,052 --> 00:20:44,187 - But if she's operating on people 431 00:20:44,187 --> 00:20:45,289 when she shouldn't be... 432 00:20:45,289 --> 00:20:47,895 You want to go to HR or Dr. Hamda 433 00:20:47,895 --> 00:20:49,732 with nothing but conjecture? 434 00:20:49,732 --> 00:20:52,136 Hey, it was my idea. 435 00:20:52,136 --> 00:20:53,472 - I am a naive intern, 436 00:20:53,472 --> 00:20:55,743 you are bucking for chief resident. 437 00:21:09,304 --> 00:21:10,941 - No record. 438 00:21:10,941 --> 00:21:13,580 No labs. No scans? 439 00:21:13,580 --> 00:21:15,449 - She knows all the specialists in the building, 440 00:21:15,449 --> 00:21:17,386 why would she go somewhere else? 441 00:21:19,023 --> 00:21:20,860 - This should help you feel better, 442 00:21:20,860 --> 00:21:23,767 but the results of the latest bone marrow biopsy 443 00:21:23,767 --> 00:21:26,471 show effects on all three blood lineages 444 00:21:26,471 --> 00:21:28,577 plus a strong autoimmune component. 445 00:21:28,577 --> 00:21:31,181 - Not exactly the news I was hoping for. 446 00:21:31,181 --> 00:21:33,385 - I suggest you reach out to Ethan. 447 00:21:33,385 --> 00:21:34,755 Get a support system in place. 448 00:21:34,755 --> 00:21:38,061 - I'm not using this to thaw the freeze between us. 449 00:21:38,061 --> 00:21:39,765 - You know, in my experience, 450 00:21:39,765 --> 00:21:42,270 even estranged families need transparency 451 00:21:42,270 --> 00:21:43,640 when it comes to illness. 452 00:21:43,640 --> 00:21:45,476 He'll be angry you hid it, 453 00:21:45,476 --> 00:21:46,746 and you'll regret not calling him. 454 00:21:46,746 --> 00:21:49,350 - I'm not going into triage mode just yet. 455 00:21:49,350 --> 00:21:51,254 - It's progressing quickly, Joan. 456 00:21:51,254 --> 00:21:53,660 And you certainly can't maintain 457 00:21:53,660 --> 00:21:55,530 a high-leverage, high-stress job. 458 00:21:55,530 --> 00:21:58,670 - Ron, I think you're forgetting who you're talking to. 459 00:21:58,670 --> 00:21:59,672 - Joan... 460 00:21:59,672 --> 00:22:01,141 - There are things we can do 461 00:22:01,141 --> 00:22:02,844 to keep me on my feet. 462 00:22:03,980 --> 00:22:05,550 So let's do them. 463 00:22:22,217 --> 00:22:24,588 - Tell me this is a play for more money. 464 00:22:25,857 --> 00:22:27,727 - I want to be a doctor. 465 00:22:29,030 --> 00:22:32,437 And I'm not pulling my kids out of school 466 00:22:32,437 --> 00:22:34,407 to move to Des Moines. 467 00:22:34,407 --> 00:22:36,044 - No one else in Minneapolis will hire you? 468 00:22:36,044 --> 00:22:37,881 - Well, what are you saying? 469 00:22:38,516 --> 00:22:39,785 When people call you? 470 00:22:39,785 --> 00:22:42,423 - I haven't breathed a word of this to anyone, 471 00:22:42,423 --> 00:22:44,060 as per our agreement. 472 00:22:44,060 --> 00:22:47,066 - No one will touch me with a 10-foot pole, Michael. 473 00:22:47,066 --> 00:22:49,404 Everyone here knows what you did. 474 00:22:49,404 --> 00:22:51,542 You'll walk in a pariah. 475 00:22:51,542 --> 00:22:55,482 - You've never lied about anything important? 476 00:22:56,284 --> 00:22:58,154 When you were desperate? 477 00:23:00,526 --> 00:23:03,899 The only thing that I love more than being a doctor 478 00:23:03,899 --> 00:23:05,870 is my family. 479 00:23:06,706 --> 00:23:09,477 And I'm doing what I have to for them. 480 00:23:15,624 --> 00:23:18,896 - Well, there's nothing here, Dr. Walker. No tumour. 481 00:23:18,896 --> 00:23:20,166 - You're sure? 482 00:23:20,166 --> 00:23:22,704 - Mm, there's a benign cyst in the wall of his duodenum, 483 00:23:22,704 --> 00:23:24,508 but doesn't need to come out. 484 00:23:25,342 --> 00:23:27,179 - Can you remove it anyway? 485 00:23:28,550 --> 00:23:30,186 You're already in there, 486 00:23:30,186 --> 00:23:31,555 and it'll only take you two minutes. 487 00:23:31,555 --> 00:23:33,793 - One minute. But what's the point? 488 00:23:33,793 --> 00:23:35,930 - Just trust me. 489 00:23:39,939 --> 00:23:41,308 - Hey. 490 00:23:42,010 --> 00:23:45,082 It's gonna be okay. - You can't know that. 491 00:23:46,519 --> 00:23:48,723 - Mia usually takes my word for it. 492 00:23:48,723 --> 00:23:50,359 - It's gonna be okay? 493 00:23:50,359 --> 00:23:52,229 That is your big move? 494 00:23:52,229 --> 00:23:53,933 - Well, I mean, 495 00:23:53,933 --> 00:23:56,338 I usually supplement it with a promise of ice cream. 496 00:24:04,654 --> 00:24:07,126 Go ahead. You should take that. 497 00:24:07,126 --> 00:24:08,929 - Yeah, one sec. 498 00:24:10,199 --> 00:24:12,136 Hey, you hanging in there? 499 00:24:12,136 --> 00:24:15,777 - Yeah. But I've got a bit of a complicated patient situation, 500 00:24:15,777 --> 00:24:17,814 and with Joan out, protocol says 501 00:24:17,814 --> 00:24:19,885 I come to you for sign-off. 502 00:24:19,885 --> 00:24:23,058 - Um, I'm in Radiology right now with a patient but, 503 00:24:23,058 --> 00:24:26,265 listen, you make the call and I'll back you, okay? 504 00:24:26,265 --> 00:24:29,539 - Uh, great. Thanks. 505 00:24:29,539 --> 00:24:31,642 - Yeah, you got it. 506 00:24:31,642 --> 00:24:35,382 - Uh, Lily, I'm glad I ran into you. 507 00:24:35,382 --> 00:24:37,386 Hematology has your results, 508 00:24:37,386 --> 00:24:39,090 they should be in your patient portal. 509 00:24:39,090 --> 00:24:43,031 - Wait, what did they say? Am I a viable candidate? 510 00:24:43,031 --> 00:24:44,802 - Unfortunately, 511 00:24:44,802 --> 00:24:49,110 I'm only allowed to share your HLA profile with you. 512 00:24:49,110 --> 00:24:52,183 I can't reveal how it compares to your grandmother's. 513 00:24:52,183 --> 00:24:55,724 - Oh my God, this is absurd. - She refused disclosure. 514 00:24:55,724 --> 00:24:58,261 I'm sure you can understand my hands are tied. 515 00:24:58,261 --> 00:25:00,031 - She refused? 516 00:25:02,203 --> 00:25:04,173 Because I'm a match! 517 00:25:04,173 --> 00:25:05,677 - Talk to her. 518 00:25:05,677 --> 00:25:08,014 Tell her everything she means to you. 519 00:25:09,417 --> 00:25:10,720 - Okay. 520 00:25:18,402 --> 00:25:19,972 - Hey! 521 00:25:19,972 --> 00:25:22,945 - I'm okay, Mom. Really. - How long have you been here? 522 00:25:22,945 --> 00:25:25,584 - Ten minutes. I texted you as soon as I heard she was here. 523 00:25:25,584 --> 00:25:26,985 - Can I see her chart? 524 00:25:26,985 --> 00:25:29,691 - Amy, it's a panic attack. - Did you have chest pain? 525 00:25:29,691 --> 00:25:31,294 - EKG's clean. We can run an echo 526 00:25:31,294 --> 00:25:33,465 if you're really concerned about a cardiac event. 527 00:25:33,465 --> 00:25:34,735 - We're not. 528 00:25:34,735 --> 00:25:36,004 - Oh, is that your unilateral decision? 529 00:25:36,004 --> 00:25:37,841 - Mom, please don't. - You're making it worse. 530 00:25:37,841 --> 00:25:40,880 - I'll have a nurse come back in to take those electrodes off. 531 00:25:43,152 --> 00:25:45,422 - What were you doing at the hospital? 532 00:25:45,422 --> 00:25:47,561 - I-I came to see you. 533 00:25:47,561 --> 00:25:49,263 I got to the lobby 534 00:25:49,263 --> 00:25:51,268 and I started feeling dizzy and short of breath. 535 00:25:51,268 --> 00:25:53,739 - Whatever you said to her this morning alarmed her, 536 00:25:53,739 --> 00:25:56,044 so she came to ask what you wanted to talk about. 537 00:25:56,044 --> 00:25:59,484 - All I said was that I wanted to have dinner. 538 00:25:59,484 --> 00:26:01,623 - It's fine, Mom, I probably overreacted. 539 00:26:01,623 --> 00:26:03,125 I'm just worked up. 540 00:26:03,125 --> 00:26:05,630 - Okay, then. Should we get those stickies off? 541 00:26:05,630 --> 00:26:07,700 - Maybe we should step out. 542 00:26:08,636 --> 00:26:10,039 We'll be right back. 543 00:26:10,039 --> 00:26:12,845 Let's move her to a private room for now. 544 00:26:13,747 --> 00:26:15,884 - What are you doing? - Did you tell her? 545 00:26:15,884 --> 00:26:18,188 Before we've even had a chance to talk? 546 00:26:18,188 --> 00:26:20,492 - Oh, you think I want to make you the bad guy? 547 00:26:20,492 --> 00:26:21,795 That's what you're afraid of? 548 00:26:21,795 --> 00:26:23,766 - Well, did you? - No! I didn't. 549 00:26:23,766 --> 00:26:26,170 Your role as Mr. Clean is safe and sound. 550 00:26:26,170 --> 00:26:29,210 - You hadn't touched me in almost two years. 551 00:26:29,210 --> 00:26:32,483 Not even a hand on my shoulder! I was devastated and alone. 552 00:26:32,483 --> 00:26:33,920 - I don't want to hear this, Michael! 553 00:26:33,920 --> 00:26:36,157 - Yeah? Well, you're gonna hear it! 554 00:26:36,157 --> 00:26:39,698 It was less than three months and we only met twice. 555 00:26:40,265 --> 00:26:41,902 She was living in Chicago, 556 00:26:41,902 --> 00:26:44,641 and the instant you showed any sign of drifting back to me, 557 00:26:44,641 --> 00:26:46,779 I cut it off with her, because I still loved you 558 00:26:46,779 --> 00:26:48,916 and wanted to save our marriage. 559 00:26:48,916 --> 00:26:51,622 Four days later, you packed your bags and left 560 00:26:51,622 --> 00:26:53,559 without even saying a word to me. 561 00:26:53,559 --> 00:26:55,797 Last night was literally the first time 562 00:26:55,797 --> 00:26:57,266 you told me you knew. 563 00:26:57,266 --> 00:26:59,003 What does that say to you, Amy? 564 00:26:59,804 --> 00:27:03,044 Who finds out their spouse is having an affair 565 00:27:03,044 --> 00:27:05,315 and doesn't even bother to confront them? 566 00:27:05,315 --> 00:27:07,186 That's how cut off you were! 567 00:27:07,721 --> 00:27:09,557 - And after I left, 568 00:27:09,557 --> 00:27:11,127 you just picked up again with Nora? 569 00:27:11,127 --> 00:27:12,564 - No. 570 00:27:12,564 --> 00:27:14,266 I was in despair. 571 00:27:15,937 --> 00:27:17,541 Didn't even call her for over a year. 572 00:27:17,541 --> 00:27:19,043 - But you married her. 573 00:27:19,043 --> 00:27:19,978 - She was kind, 574 00:27:19,978 --> 00:27:21,515 and she helped me pick up the pieces. 575 00:27:21,515 --> 00:27:24,019 And now you've gone and shattered them all over again! 576 00:27:24,822 --> 00:27:27,392 - Do you have any idea 577 00:27:27,392 --> 00:27:30,433 how hard it's been for me these last few months? 578 00:27:31,368 --> 00:27:34,975 Everyone else is knowing more about my life than I do, 579 00:27:34,975 --> 00:27:39,083 and people feeding me these curated pieces of my history? 580 00:27:39,083 --> 00:27:40,954 - That is not what I am doing. 581 00:27:40,954 --> 00:27:42,991 - You made me believe 582 00:27:42,991 --> 00:27:45,730 that I was the only one responsible! 583 00:27:45,730 --> 00:27:48,903 I begged you to fill in the blanks, Michael! 584 00:27:48,903 --> 00:27:51,107 - Until last night, I had no idea 585 00:27:51,107 --> 00:27:53,211 this had anything to do with the end of our marriage! 586 00:27:53,211 --> 00:27:54,848 - Sure, I guess that's what you'll tell yourself 587 00:27:54,848 --> 00:27:56,819 so you can hold onto your precious moral high ground. 588 00:27:56,819 --> 00:27:58,889 - I don't give a damn about moral high ground! 589 00:27:58,889 --> 00:28:00,627 - You know, I've gotten pretty used to people hiding 590 00:28:00,627 --> 00:28:02,330 in the tall grass, but I never thought 591 00:28:02,330 --> 00:28:03,431 you would be one of them. 592 00:28:03,431 --> 00:28:08,041 But maybe you've changed just as much as I have. 593 00:28:08,909 --> 00:28:11,247 Only you don't want to admit it. 594 00:28:12,282 --> 00:28:15,088 I'm gonna go talk to our daughter now. 595 00:28:15,088 --> 00:28:16,357 Alone. 596 00:28:21,802 --> 00:28:24,608 Katie, I need to tell you something. 597 00:28:24,608 --> 00:28:27,246 It's gonna be hard to hear. 598 00:28:28,849 --> 00:28:30,587 I had a memory 599 00:28:31,188 --> 00:28:35,963 of you telling me about Dad's affair. 600 00:28:37,199 --> 00:28:39,972 - You didn't say anything to him, did you? 601 00:28:39,972 --> 00:28:41,140 - No. 602 00:28:41,140 --> 00:28:42,577 But I think 603 00:28:42,577 --> 00:28:46,150 that this is what's been causing your panic attacks. 604 00:28:46,150 --> 00:28:47,654 - Okay, but... 605 00:28:47,654 --> 00:28:49,056 he'll never forgive me 606 00:28:49,056 --> 00:28:51,829 if he knows I'm the reason you left. 607 00:28:51,829 --> 00:28:54,166 - I left because... 608 00:28:56,103 --> 00:28:59,243 because a bomb went off in our marriage when Danny died. 609 00:28:59,243 --> 00:29:01,548 If anything, having you 610 00:29:01,548 --> 00:29:03,051 gave me something to hold onto. 611 00:29:03,051 --> 00:29:05,055 - You don't even remember. 612 00:29:05,055 --> 00:29:06,825 - I know myself well enough to know 613 00:29:06,825 --> 00:29:08,896 the depth of my love for you. 614 00:29:08,896 --> 00:29:11,233 From the day you were born. 615 00:29:12,336 --> 00:29:15,876 And I know that secrets make you sick. 616 00:29:17,179 --> 00:29:20,452 This one's been sitting on your chest for a long time. 617 00:29:22,690 --> 00:29:24,594 It's time for you to breathe again. 618 00:29:36,317 --> 00:29:38,956 - This isn't where you're gonna make your first move, is it? 619 00:29:38,956 --> 00:29:42,062 - I got more game than that. - That's to be determined. 620 00:29:42,062 --> 00:29:44,968 - I emailed Dr. Ridley hours ago. 621 00:29:44,968 --> 00:29:47,975 She always responds right away unless she's in surgery. 622 00:29:47,975 --> 00:29:49,845 I think we've gotta talk to Dr. Hamda. 623 00:29:49,845 --> 00:29:52,016 - And say what? We think she's playing hooky? 624 00:29:52,016 --> 00:29:53,553 - We gotta do something. 625 00:29:53,553 --> 00:29:56,726 - Well, I guess we could try and get into her office, 626 00:29:56,726 --> 00:29:59,063 do some quick recon. 627 00:30:00,099 --> 00:30:01,434 - Shift change is at six. 628 00:30:01,434 --> 00:30:03,906 Meet me at the nurses' station at 5:58. 629 00:30:06,511 --> 00:30:08,949 - We cannot afford for this Dixon lawsuit to go public 630 00:30:08,949 --> 00:30:10,418 and that's exactly what will happen 631 00:30:10,418 --> 00:30:12,857 if Richard doesn't cooperate with the settlement. 632 00:30:12,857 --> 00:30:15,261 - Is anyone even considering what it'll say about 633 00:30:15,261 --> 00:30:17,767 our culture if we ask people to work side by side 634 00:30:17,767 --> 00:30:19,604 with him after what he did? 635 00:30:19,604 --> 00:30:21,441 - You're worried about Amy. 636 00:30:21,441 --> 00:30:24,647 - Come on, Lisa. I'm worried about everyone. 637 00:30:24,647 --> 00:30:26,618 - Well, I've heard you complaining, 638 00:30:26,618 --> 00:30:28,523 but I haven't heard a solution. 639 00:30:28,523 --> 00:30:30,392 - He wants to be a doctor 640 00:30:30,392 --> 00:30:33,364 and stay in Minneapolis for his family. 641 00:30:34,033 --> 00:30:35,903 Can't you make some calls? 642 00:30:35,903 --> 00:30:38,576 We could even pay his salary for a year or two. 643 00:30:39,110 --> 00:30:41,615 Wherever he lands, they can have him for free. 644 00:30:41,615 --> 00:30:43,753 - Now that's creative. 645 00:30:44,153 --> 00:30:46,892 - I had to go to the ER for a bit. 646 00:30:46,892 --> 00:30:49,732 Where's Lily? Did you talk to her? 647 00:30:51,067 --> 00:30:53,606 - Yeah, we talked. 648 00:30:53,606 --> 00:30:55,876 She just couldn't let it go. 649 00:30:55,876 --> 00:30:59,083 On and on about how I saved her 650 00:30:59,083 --> 00:31:00,753 when her mother died, 651 00:31:00,753 --> 00:31:03,626 how it was her turn to save me. 652 00:31:03,626 --> 00:31:07,032 So I told her the truth. 653 00:31:08,168 --> 00:31:10,806 She couldn't get out of here fast enough. 654 00:31:10,806 --> 00:31:12,944 - Hey, I have a delivery here 655 00:31:12,944 --> 00:31:14,313 but I'm gonna need to see some ID. 656 00:31:14,313 --> 00:31:17,352 - For what? - A bottle of vodka. 657 00:31:17,352 --> 00:31:18,822 - To a hospital? 658 00:31:21,929 --> 00:31:23,665 - No! No! 659 00:31:23,665 --> 00:31:25,669 Get out! Now! 660 00:31:26,672 --> 00:31:28,575 What are you doing? 661 00:31:28,575 --> 00:31:30,513 - I tried three different apps, 662 00:31:30,513 --> 00:31:32,984 I didn't know which one was gonna come through. 663 00:31:32,984 --> 00:31:35,556 - No! Stop it! 664 00:31:39,329 --> 00:31:42,503 Lily loves you and she is gonna come back here, 665 00:31:42,503 --> 00:31:44,808 and what do I tell her when she does? 666 00:31:44,808 --> 00:31:47,681 That UNOS kicked you off the list for this? 667 00:31:47,681 --> 00:31:49,518 That you just washed your best chance 668 00:31:49,518 --> 00:31:50,853 of survival down the drain? 669 00:31:50,853 --> 00:31:53,859 - You really think I deserve to live? 670 00:31:53,859 --> 00:31:55,362 - I don't know. 671 00:31:55,362 --> 00:31:57,834 But Lily deserves for you to live! 672 00:31:57,834 --> 00:32:00,105 So you'll excuse me 673 00:32:00,105 --> 00:32:02,142 if I'm not gonna let you sit here 674 00:32:02,142 --> 00:32:04,480 and wallow in self-pity instead of-- 675 00:32:06,451 --> 00:32:07,954 Diane? 676 00:32:07,954 --> 00:32:09,725 Diane. 677 00:32:11,896 --> 00:32:13,699 I need some help in here! 678 00:32:13,699 --> 00:32:15,235 Code Blue! 679 00:32:18,241 --> 00:32:21,347 I'm talking candles and dinner and sex, 680 00:32:21,347 --> 00:32:25,589 for the first time in two years. 681 00:32:26,858 --> 00:32:31,635 And I thought, okay, there's a chance, maybe. 682 00:32:32,403 --> 00:32:36,243 And then I found out he was cheating on me. 683 00:32:37,046 --> 00:32:38,782 With Nate. 684 00:32:39,183 --> 00:32:41,254 - So, he's gay now? 685 00:32:41,254 --> 00:32:44,661 - It was code for some tramp in Chicago. 686 00:32:45,428 --> 00:32:49,169 He met her at a conference that I was supposed to be at. 687 00:32:49,169 --> 00:32:51,741 - Guess you should've gone, huh? 688 00:32:51,741 --> 00:32:54,147 - I couldn't even look at him. 689 00:32:54,147 --> 00:32:56,618 And then I tried and I... 690 00:32:58,321 --> 00:33:00,627 I thought... 691 00:33:00,627 --> 00:33:03,599 God, I'm so stupid. 692 00:33:04,033 --> 00:33:06,070 - Feelings are difficult. 693 00:33:06,070 --> 00:33:08,474 It's why people drink. 694 00:33:08,474 --> 00:33:10,378 - I don't want... 695 00:33:11,180 --> 00:33:14,386 any feelings ever again. 696 00:33:15,923 --> 00:33:17,193 - Come on now. 697 00:33:20,666 --> 00:33:22,235 - You're hot. 698 00:33:30,084 --> 00:33:32,657 - So, so stupid. 699 00:33:37,801 --> 00:33:39,671 - I'll get you a cab. 700 00:33:41,942 --> 00:33:44,213 - The alcohol caused a heart arrhythmia. 701 00:33:44,213 --> 00:33:47,285 We're still trying to assess how much damage it did. 702 00:33:47,820 --> 00:33:49,658 Without a liver transplant, 703 00:33:49,658 --> 00:33:52,563 it's unlikely that she will last the week. 704 00:33:53,833 --> 00:33:55,435 - This is all my fault. - No. 705 00:33:55,435 --> 00:33:56,638 - Yes, yes. 706 00:33:56,638 --> 00:33:58,876 All these years she carried the shame of that secret, 707 00:33:58,876 --> 00:34:01,514 and still she stayed on the wagon and showed up for me, 708 00:34:01,514 --> 00:34:05,188 but, but the minute she opens up, I turn on her. 709 00:34:05,923 --> 00:34:07,292 And now I... 710 00:34:08,094 --> 00:34:11,300 how do I live with myself if she dies? 711 00:34:12,136 --> 00:34:15,241 - Now you know how I feel. 712 00:34:15,241 --> 00:34:18,214 - Hey, Nana! Hey! 713 00:34:24,628 --> 00:34:27,233 - She's stabilized and there was no long-term damage 714 00:34:27,233 --> 00:34:28,535 to her other vital organs. 715 00:34:28,535 --> 00:34:30,506 - But she just crashed because of alcohol intake! 716 00:34:30,506 --> 00:34:32,777 - She has been sober for 24 years. 717 00:34:32,777 --> 00:34:36,084 This was a relapse in an extremely vulnerable moment. 718 00:34:36,084 --> 00:34:39,257 - You can try to convince UNOS to relist her 719 00:34:39,257 --> 00:34:41,729 after she's been sober for three months. 720 00:34:41,729 --> 00:34:42,997 - She won't last the week. 721 00:34:42,997 --> 00:34:44,266 - You're asking me 722 00:34:44,266 --> 00:34:46,136 to put a healthy liver into that woman. 723 00:34:46,136 --> 00:34:47,774 When there are viable candidates 724 00:34:47,774 --> 00:34:49,410 who won't squander such a valuable resource. 725 00:34:49,410 --> 00:34:51,982 - She won't squander it. - And you know that how? 726 00:34:51,982 --> 00:34:54,854 - Because her granddaughter will be cutting open her body 727 00:34:54,854 --> 00:34:56,123 to save her. 728 00:34:56,123 --> 00:34:58,494 And she won't betray that trust. 729 00:34:58,862 --> 00:35:00,532 - Flush. 730 00:35:06,010 --> 00:35:07,145 - Full house! 731 00:35:07,145 --> 00:35:08,816 - Oh! He's back! He's back! 732 00:35:08,816 --> 00:35:12,422 - I see order has been restored in the universe. 733 00:35:12,422 --> 00:35:14,160 - Thanks to you and that surgeon. 734 00:35:14,160 --> 00:35:16,163 It's like a feral monkey's off my back. 735 00:35:16,163 --> 00:35:17,867 - And the dilated pupil's gone completely. 736 00:35:17,867 --> 00:35:19,203 - How would you know, Peter? 737 00:35:19,203 --> 00:35:21,073 You didn't even catch it the first time. 738 00:35:21,073 --> 00:35:22,943 - Ooh! - Okay. Okay! 739 00:35:22,943 --> 00:35:24,146 - Dr. Walker? 740 00:35:26,785 --> 00:35:28,488 So, uh... 741 00:35:28,890 --> 00:35:32,096 Bobby's chart says you removed an enteric duplication mass. 742 00:35:32,096 --> 00:35:33,431 - We did. 743 00:35:33,431 --> 00:35:35,636 - Okay, but that wouldn't have caused his tell 744 00:35:35,636 --> 00:35:37,607 or any of his other behaviours. - I know that. 745 00:35:37,607 --> 00:35:39,578 - Okay, so why does he think it did? 746 00:35:39,578 --> 00:35:41,447 - Poker's a confidence game, Jake. 747 00:35:41,447 --> 00:35:43,518 Sometimes you just gotta tell people what they need to hear. 748 00:35:44,855 --> 00:35:47,358 - So you just bluffed a professional poker player? 749 00:35:47,358 --> 00:35:50,899 - If that doesn't cure him, he knows where to find me. 750 00:35:53,739 --> 00:35:56,043 - I know you don't want what I'm offering, 751 00:35:56,043 --> 00:35:57,813 but we're out of time 752 00:35:57,813 --> 00:35:59,817 and I'm not ready to let you go. 753 00:36:01,654 --> 00:36:02,957 - Listen to me. 754 00:36:03,491 --> 00:36:06,230 Watching you take the world by storm, 755 00:36:06,230 --> 00:36:10,405 it's the only thing I've ever been proud of. 756 00:36:10,939 --> 00:36:12,677 You can't ask me 757 00:36:12,677 --> 00:36:15,048 to risk my life's work. 758 00:36:16,183 --> 00:36:17,820 - What if I had another way? 759 00:36:17,820 --> 00:36:21,093 It's called a domino transplant. 760 00:36:21,093 --> 00:36:23,665 Lily would donate a kidney, not a liver. 761 00:36:23,665 --> 00:36:27,138 The donation itself is a much safer procedure, 762 00:36:27,138 --> 00:36:29,744 and given your specific family history, 763 00:36:29,744 --> 00:36:32,282 the long-term risks would be much lower for Lily. 764 00:36:32,282 --> 00:36:33,952 - But she doesn't need my kidney. 765 00:36:33,952 --> 00:36:37,225 - No, but Annabelle Sutton does. 766 00:36:37,225 --> 00:36:39,898 And her brother Justin, 767 00:36:39,898 --> 00:36:42,002 is just as eager as you are 768 00:36:42,002 --> 00:36:43,806 to do whatever it takes to save her. 769 00:36:43,806 --> 00:36:47,412 Including a living partial lung donation 770 00:36:47,412 --> 00:36:49,718 to David Sheridan. 771 00:36:50,252 --> 00:36:52,690 So, you donate to a stranger, 772 00:36:52,690 --> 00:36:55,261 and then their loved one donates to another stranger, 773 00:36:55,261 --> 00:36:56,765 and everyone pays it forward 774 00:36:56,765 --> 00:36:58,668 until Diane gets the liver she needs. 775 00:36:58,668 --> 00:37:03,612 It might not be as good a match, but it'll be good enough. 776 00:37:05,750 --> 00:37:07,887 - Listen to me, Nana. 777 00:37:08,387 --> 00:37:10,024 I am your life's work 778 00:37:10,793 --> 00:37:12,730 and you made me strong 779 00:37:12,730 --> 00:37:16,604 and powerful and fierce with agency. 780 00:37:17,940 --> 00:37:20,846 And now it's time to let me be who you made me. 781 00:37:21,782 --> 00:37:24,019 - Okay. 782 00:37:32,469 --> 00:37:34,372 Here we are. 783 00:37:41,821 --> 00:37:43,759 Lady, you're home. 784 00:37:43,759 --> 00:37:45,328 - Ugh. No, I'm not. 785 00:37:45,328 --> 00:37:47,199 - This is the address you gave me. 786 00:37:47,199 --> 00:37:49,737 - Yeah, I don't live here anymore. 787 00:37:53,177 --> 00:37:56,651 Take me to Second and Nokomis, please. 788 00:37:56,651 --> 00:37:57,920 - Okay. 789 00:38:03,699 --> 00:38:06,638 - When I saw you on your phone in the driveway that day, 790 00:38:06,638 --> 00:38:08,808 I knew something was wrong. 791 00:38:10,746 --> 00:38:14,419 But I shouldn't have looked at your phone, 792 00:38:15,355 --> 00:38:17,392 and I never should have said anything. 793 00:38:17,392 --> 00:38:19,462 I thought I was helping. 794 00:38:19,462 --> 00:38:21,634 I thought Mom 795 00:38:21,634 --> 00:38:24,206 would realize and come back to you, 796 00:38:24,206 --> 00:38:25,843 but then she left. 797 00:38:26,344 --> 00:38:28,347 And it was my fault. 798 00:38:28,347 --> 00:38:30,451 - None of this is your fault. 799 00:38:30,451 --> 00:38:32,757 What happened to our marriage... 800 00:38:32,757 --> 00:38:35,629 it was already over before you found this out. 801 00:38:35,629 --> 00:38:39,002 - That's what Mom said, too. - Because it's true. 802 00:38:40,506 --> 00:38:43,879 - When a relationship falls apart, people... 803 00:38:45,549 --> 00:38:48,120 you reach for things to make it hurt less. 804 00:38:48,989 --> 00:38:51,795 I reached for work, and... 805 00:38:51,795 --> 00:38:54,432 your father reached for someone else. 806 00:38:55,836 --> 00:38:59,009 - The way you looked at me after I told you. 807 00:39:01,882 --> 00:39:03,718 You just stopped caring. 808 00:39:05,523 --> 00:39:09,230 - I should've done better for you, 809 00:39:09,230 --> 00:39:10,866 and for your father. 810 00:39:10,866 --> 00:39:14,273 I know I can't tell you 811 00:39:14,273 --> 00:39:16,611 because obviously I don't remember but... 812 00:39:17,312 --> 00:39:19,149 leaving both of you... 813 00:39:23,526 --> 00:39:25,596 ...that must've broken me. 814 00:39:33,545 --> 00:39:35,148 - It's a good thing you told me 815 00:39:35,148 --> 00:39:36,819 what she was gonna say beforehand. 816 00:39:36,819 --> 00:39:39,289 I never would've been able to handle it the right way for her 817 00:39:39,289 --> 00:39:40,959 if I got blindsided with that. 818 00:39:40,959 --> 00:39:43,431 - I don't think you should ever tell her it was Nora. 819 00:39:43,431 --> 00:39:45,902 There's no reason to pile more onto her. 820 00:39:47,305 --> 00:39:49,476 - We had a night 821 00:39:50,044 --> 00:39:53,518 when you came back to me. 822 00:39:54,453 --> 00:39:56,323 There was daylight. 823 00:39:57,024 --> 00:40:00,899 The next day, that's when I broke it off with Nora. 824 00:40:02,168 --> 00:40:04,907 On the phone, in the driveway. 825 00:40:06,010 --> 00:40:07,947 That's what Katie saw. 826 00:40:09,182 --> 00:40:10,853 - And then she came and told me 827 00:40:10,853 --> 00:40:14,727 because she didn't understand what she saw. 828 00:40:14,727 --> 00:40:17,332 - It must've been then because a few days later, 829 00:40:17,332 --> 00:40:19,570 you were gone without a word. 830 00:40:19,570 --> 00:40:22,108 - We... we can never tell her. 831 00:40:23,579 --> 00:40:25,916 - We could've made it, Amy. 832 00:40:31,962 --> 00:40:33,698 Hey, I'll take you home. 833 00:40:41,347 --> 00:40:44,219 - I just heard from the transplant team. 834 00:40:44,219 --> 00:40:46,791 The last organ came through. 835 00:40:48,193 --> 00:40:49,496 - She's ready. 836 00:40:50,799 --> 00:40:52,703 - It's gonna be fine, Nana. 837 00:40:53,538 --> 00:40:55,542 And Mom would be proud of us. 838 00:40:57,078 --> 00:40:58,581 I'll see you soon. 839 00:41:04,928 --> 00:41:07,366 - Dr. Ridley left some forms for me? 840 00:41:07,366 --> 00:41:09,538 - I haven't seen anything. 841 00:41:09,538 --> 00:41:11,206 - I'll just take a peek in her office. 842 00:41:11,206 --> 00:41:13,243 - Be my guest. I'm outta here. 843 00:41:26,772 --> 00:41:29,744 Our visiting hous will end in 10 minutes. 844 00:41:36,389 --> 00:41:37,527 - Dr. Coleman. 845 00:41:37,527 --> 00:41:39,096 Oh, I never replied. 846 00:41:39,096 --> 00:41:41,066 Sorry, the conference was insufferable. 847 00:41:41,066 --> 00:41:42,537 - Oh, no worries. I wanted to ask... 848 00:41:50,986 --> 00:41:52,055 Cardiothoracic... 849 00:41:53,825 --> 00:41:56,898 - Well, Ortho's super-muscular if that's... 850 00:42:00,706 --> 00:42:03,077 ...unpack all this tonight, do we? 851 00:42:03,979 --> 00:42:06,483 - Thank you, Dr. Ridley. - Goodnight, Dr. Coleman. 852 00:42:06,483 --> 00:42:08,020 - Goodnight. 853 00:42:18,675 --> 00:42:21,547 - I found a case of pre-filled syringes 854 00:42:21,547 --> 00:42:24,285 for a sub Q immune modulator. 855 00:42:24,285 --> 00:42:27,326 - She has an autoimmune disease 856 00:42:27,326 --> 00:42:29,095 and she's hiding it. 857 00:42:34,306 --> 00:42:36,377 - You wanted to see me? 858 00:42:36,377 --> 00:42:38,314 - I gather Michael didn't tell you 859 00:42:38,314 --> 00:42:40,986 that Richard Miller was here today with his lawyer. 860 00:42:40,986 --> 00:42:43,457 - No, he didn't. Sorry I missed it. 861 00:42:43,457 --> 00:42:45,629 - Unfortunately, they used the chaos 862 00:42:45,629 --> 00:42:48,234 from the Brian Clark situation to their advantage. 863 00:42:48,234 --> 00:42:49,771 - How so? 864 00:42:49,771 --> 00:42:51,474 - He turned down the Dixon settlement 865 00:42:51,474 --> 00:42:53,512 and demanded his job back. 866 00:42:53,512 --> 00:42:56,350 - He's got a lot of nerve. 867 00:42:56,350 --> 00:42:58,187 - He's got more than that. 868 00:42:58,187 --> 00:42:59,489 He's got leverage. 869 00:42:59,489 --> 00:43:00,893 - You gave in? 870 00:43:00,893 --> 00:43:03,364 - It's your behavior that forced our hand, Amy. 871 00:43:03,364 --> 00:43:05,034 You created this. 872 00:43:05,034 --> 00:43:09,142 So, I suggest you find a way to work with him. 873 00:43:10,244 --> 00:43:11,981 Because he starts tomorrow.64151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.