All language subtitles for D979F3A1FB6ED973139161DB8307BA7D_eng (COOL KIDS DONT CRY)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,060 --> 00:00:06,100 Goal. Goal. 2 00:00:07,259 --> 00:00:08,740 It is now 3-3. 3 00:00:09,419 --> 00:00:11,459 What a fantastic goal by Akkie. 4 00:00:19,541 --> 00:00:21,461 Joep is on the ball. 5 00:00:26,382 --> 00:00:28,740 He dribbles 'm forward. 6 00:00:29,541 --> 00:00:31,701 He looks who is free. 7 00:00:33,341 --> 00:00:36,021 She offside? No. 8 00:00:39,101 --> 00:00:40,622 Violation. 9 00:00:41,261 --> 00:00:44,101 What a false violation was that. 10 00:00:48,102 --> 00:00:50,581 The referee does not catch on. 11 00:00:58,703 --> 00:00:59,862 Doesn't count. 12 00:01:00,222 --> 00:01:02,823 Akkie who bigte, that is a violation. 13 00:01:06,902 --> 00:01:09,062 What is it? - Joep pulled hard on my hair. 14 00:01:09,184 --> 00:01:11,622 Not at all. She took herself. - Not Really. 15 00:01:11,742 --> 00:01:14,263 Eighth groepers huilen not, cap. 16 00:01:14,384 --> 00:01:15,943 Pulling hair is a violation, Joep ter Burg. 17 00:01:16,063 --> 00:01:19,263 Yes piglets, Akkie vervliet. -Let well but... 18 00:01:21,023 --> 00:01:23,342 Jankwijven with long hair can not play football. 19 00:01:23,462 --> 00:01:25,904 Acorns with a pleeborstel on their head, not at all. 20 00:01:28,464 --> 00:01:30,943 I do not, I cannot do anything. 21 00:01:31,063 --> 00:01:34,663 Bullshit. You are very good. How much is it? 22 00:01:34,783 --> 00:01:36,144 4-3 23 00:01:36,264 --> 00:01:41,304 It is 3-3, because the last goal didn't count. sssssssss-sucker. 24 00:01:42,703 --> 00:01:46,424 Nothing of attracting. Joep simply can not stand his loss. 25 00:01:46,544 --> 00:01:48,264 He goes even prefer death. 26 00:01:59,106 --> 00:02:01,825 Lip gloss paste always, schattebout. Really. 27 00:02:03,066 --> 00:02:05,226 So chill. With camera. 28 00:02:10,585 --> 00:02:13,866 Akkie. Akkie. -Look, Joep. 29 00:02:14,786 --> 00:02:18,306 Is that Joep? With that voetbalhoofd? - Yes, it is still cool? 30 00:02:22,466 --> 00:02:23,705 He seems to be best. 31 00:02:27,386 --> 00:02:29,986 A very good morning to you all. 32 00:02:30,986 --> 00:02:33,466 How wonderful that you are all so quiet. 33 00:02:33,586 --> 00:02:37,426 Joep, away with the phone. This really is my very last warning. 34 00:02:40,226 --> 00:02:42,826 There Was well again thunder in the field? 35 00:02:43,307 --> 00:02:46,307 Logically if someone cheats. 36 00:02:46,427 --> 00:02:50,027 I do not quite understand. Football is still a team sport? 37 00:02:50,147 --> 00:02:53,828 And you would all be very happy to win during the slottoernooi? 38 00:02:53,948 --> 00:02:56,027 Or am I mistaken? <- - >- We make them all in. 39 00:02:56,148 --> 00:02:58,868 Then you really first a team should be. 40 00:02:58,988 --> 00:03:03,628 Joep, where are you sitting with your head? You don't want in the tournament? 41 00:03:03,748 --> 00:03:05,468 It is still only piglets. - Piglets? 42 00:03:05,588 --> 00:03:08,107 Yes look, so. Come. 43 00:03:13,029 --> 00:03:19,068 Okay, I big. You bigt. We piglets. We have gebigt. Piglets. 44 00:03:19,189 --> 00:03:23,589 A new verb for... Ram it with your ass. 45 00:03:23,709 --> 00:03:30,268 A pity that I not football. I would have an advantage when it comes to bigs. 46 00:03:35,988 --> 00:03:41,950 Why must football always be so rough? If you are sporty playing you can also win. 47 00:03:42,070 --> 00:03:44,549 We can not win. - Why not? 48 00:03:44,669 --> 00:03:47,830 Because there are girls to participate, and girls can't play football. 49 00:03:47,950 --> 00:03:49,309 Discrimination. 50 00:03:49,429 --> 00:03:52,989 Girls can play football. And I am later prof. 51 00:03:53,109 --> 00:03:55,909 Are you going to but good stick figures, draw with your boyfriend. 52 00:03:56,470 --> 00:03:57,829 Akkie, sit. 53 00:03:58,989 --> 00:04:04,389 Joep, tell me. Why can girls according to you not playing football? 54 00:04:05,231 --> 00:04:09,111 Well just. Because they are different. - Else? 55 00:04:09,230 --> 00:04:11,230 Yes, because they have breasts. 56 00:04:14,069 --> 00:04:16,990 But plain boards can't hear. 57 00:04:17,110 --> 00:04:21,070 It has happened three times scored. With plank. 58 00:04:21,192 --> 00:04:23,911 Okay, grab your topografieboek all. 59 00:04:24,751 --> 00:04:27,151 We're going over landscapes have, miss? 60 00:04:27,271 --> 00:04:31,551 We need to get started. Group 8 is well once a busy school year. 61 00:04:31,671 --> 00:04:35,151 We have to go to secondary schools, the cito-test, the camp... 62 00:04:35,271 --> 00:04:38,672 and, of course, not to forget: the slottoernooi. 63 00:04:39,872 --> 00:04:43,352 Joep is really a jerk. He says that girls can't play football. 64 00:04:43,472 --> 00:04:46,911 How to get there now again? -O, just. 65 00:04:47,031 --> 00:04:49,134 Last week you had one on your leg. - Mom, 66 00:04:49,146 --> 00:04:51,392 that's what you get when you are playing football. 67 00:04:52,791 --> 00:04:55,753 But football players have to eat well. 68 00:05:00,753 --> 00:05:02,713 Akkie. Do not. 69 00:05:03,433 --> 00:05:06,314 We must hurry up, otherwise we'll be late. 70 00:05:14,592 --> 00:05:17,873 We are going with are all to the Theo Thijssen. With the whole class. 71 00:05:19,313 --> 00:05:20,673 All? 72 00:05:21,833 --> 00:05:25,914 When you go to the Theo Thijssen, would you there is something harder to attract. 73 00:05:26,033 --> 00:05:29,193 There you have a havo-advice needed. - You give me that anyway? 74 00:05:35,274 --> 00:05:38,235 You can make sure that you go to the Theo Thijssen, eh? 75 00:05:38,355 --> 00:05:39,754 Yes, of course. 76 00:05:45,834 --> 00:05:47,234 Idiot. 77 00:05:48,074 --> 00:05:49,474 Sorry to hear. 78 00:05:50,795 --> 00:05:52,914 Come on, boy. Hupsakee. 79 00:05:53,034 --> 00:05:55,754 Hurry up is never your strongest side. 80 00:05:55,874 --> 00:05:58,675 We need the teacher to friend. Where is it? 81 00:06:00,196 --> 00:06:02,795 Akkie? This didn't you, eh? 82 00:06:05,956 --> 00:06:08,116 Joep his new courtship. 83 00:06:15,836 --> 00:06:17,195 Give back. 84 00:06:22,596 --> 00:06:25,556 Joep, well liver you 'm in. <- - >- No, but, Akkie grabbed him... 85 00:06:25,676 --> 00:06:27,997 I've often enough warned. 86 00:06:29,636 --> 00:06:32,396 My father... -After school. Sit down. 87 00:06:36,196 --> 00:06:38,877 We do language today, grab all of them a pen. 88 00:06:48,916 --> 00:06:53,118 Who his books has not yet returned to the library, but I can't today for me to do. 89 00:06:55,437 --> 00:06:57,798 Exercise 8 all in silence. 90 00:07:09,638 --> 00:07:12,797 Revenge. Park. After school. Man-to-man. 91 00:07:17,758 --> 00:07:21,198 Man-to-man. Does he really fight? 92 00:07:21,318 --> 00:07:23,197 Yes, that is right? 93 00:07:24,039 --> 00:07:27,559 I will help you. Together, we can make him. 94 00:07:27,679 --> 00:07:29,639 No, he wants man-to-man. 95 00:07:44,679 --> 00:07:48,279 So, you have a courtship included? 96 00:07:50,999 --> 00:07:52,640 Did you not just? 97 00:07:52,760 --> 00:07:55,039 They wanted to see how I can help you to preserves. 98 00:07:57,799 --> 00:08:00,201 And have you already getongd? 99 00:08:05,360 --> 00:08:09,320 If you later prof, well then I am an astronaut. 100 00:08:09,440 --> 00:08:12,641 O, then take a one-way ticket to the moon please. 101 00:08:12,761 --> 00:08:16,080 Keep your mouth, retarded outboard-chicken. - That take you back. 102 00:08:48,961 --> 00:08:50,322 Grab him. 103 00:08:55,163 --> 00:08:57,642 I need help, Joep? - Hou je bek man. 104 00:08:59,122 --> 00:09:02,322 Come. You hit like a girl. 105 00:09:09,723 --> 00:09:11,962 Akkie. Joep. Stop. 106 00:09:19,124 --> 00:09:22,242 Dirty traitor, boy. - Joep. Stop. 107 00:09:22,363 --> 00:09:24,804 Joep is started, teacher. <- - >- You shut your mouth, man. 108 00:09:24,924 --> 00:09:26,283 Here, wipe your nose. 109 00:09:29,404 --> 00:09:32,723 Is snot out of the teacher to hear. - Yes, better than your snot. 110 00:09:32,843 --> 00:09:35,764 Well keep you fighting. Do you hear me? 111 00:09:36,364 --> 00:09:38,284 Tarzul. 112 00:09:38,405 --> 00:09:41,684 What does Tarzul? - Ox. 113 00:09:45,725 --> 00:09:47,204 That is really pathetic. 114 00:09:48,965 --> 00:09:53,284 But good that he told me, otherwise here was a dead cases. 115 00:09:54,446 --> 00:09:56,884 You give each other a hand now. 116 00:09:58,805 --> 00:10:02,406 Forward. I can wait to hear... Though it is night. 117 00:10:13,325 --> 00:10:16,165 Aso. - Akkie, well in the past. I mean it. 118 00:10:19,287 --> 00:10:21,366 Is it? - Yes. 119 00:10:23,446 --> 00:10:25,686 Until tomorrow. - What is it? 120 00:10:26,686 --> 00:10:29,166 Little queasy. 121 00:10:30,167 --> 00:10:33,087 Shit, my voetballetje. 122 00:10:34,566 --> 00:10:38,126 I'm looking for it. Go now you just go home. 123 00:10:49,727 --> 00:10:53,887 O sweetie, what is happened, girl. Is it? 124 00:10:54,007 --> 00:10:59,527 Miss Ina called and said that you are a terrible quarrel you had. How can that be? 125 00:10:59,648 --> 00:11:01,008 Day Elise. 126 00:11:03,648 --> 00:11:05,608 Take a look. - Thank you. 127 00:11:26,729 --> 00:11:28,208 Let's take a look. 128 00:11:30,208 --> 00:11:34,449 Have you ever more often a nosebleed? - Sometimes. 129 00:11:35,008 --> 00:11:37,969 Sometimes? And that blue spot? 130 00:11:38,090 --> 00:11:40,050 Just bumped. 131 00:11:40,529 --> 00:11:43,970 Have you ever been dizzy or tired lately? 132 00:11:48,010 --> 00:11:50,570 I still want a little blood letting puncture. 133 00:11:52,490 --> 00:11:54,370 For the security. 134 00:11:54,889 --> 00:11:56,251 Yes. 135 00:11:58,930 --> 00:12:03,689 And a very tight band here. And, this kind of spray. So. 136 00:12:05,291 --> 00:12:08,329 Stop. Stop. I think that's really, really disgusting, please. 137 00:12:10,610 --> 00:12:13,691 Kristel, cry you're laughing? 138 00:12:13,811 --> 00:12:18,250 No, I just think it sucks that we are after group 8 just all apart. 139 00:12:18,371 --> 00:12:21,452 I mean, it's all very cozy with each other. 140 00:12:21,572 --> 00:12:25,371 We go not from each other. We remain together forever. Really. 141 00:12:25,491 --> 00:12:29,651 Eighth grouping, don't cry. - No, but they whine. 142 00:12:31,012 --> 00:12:35,211 Akkie had to happen to the hospital. Because you, her so hard had struck. 143 00:12:38,971 --> 00:12:42,733 No way. Just kidding. So... 144 00:12:46,332 --> 00:12:48,852 Fat, funny, man. - See him. 145 00:12:48,972 --> 00:12:50,532 See him look. 146 00:12:55,692 --> 00:12:58,572 O wait. And? 147 00:12:59,492 --> 00:13:01,733 Not found. 148 00:13:02,813 --> 00:13:05,052 Come. - Here. 149 00:13:06,132 --> 00:13:07,733 Thank you. 150 00:13:53,735 --> 00:13:57,134 Not really. - Yes really. Very, very even. 151 00:13:57,255 --> 00:13:59,496 Well that fell. <- - >- Correct, however. 152 00:14:01,136 --> 00:14:02,655 What is that? 153 00:14:06,335 --> 00:14:08,216 Of Laurens. 154 00:14:08,976 --> 00:14:12,696 'I love you. How do you like me? 'With two hearts. 155 00:14:14,095 --> 00:14:16,656 According to me he is in love with you. And you? 156 00:14:18,015 --> 00:14:22,417 You can find it still fun? <- - >- Yes logical. We are friends. 157 00:14:22,537 --> 00:14:28,096 Yes, but you can find him also fun fun? - Yes, I know a lot more. Maybe... 158 00:14:28,216 --> 00:14:30,257 Well then it is so. 159 00:14:37,977 --> 00:14:40,896 Do you think I model? 160 00:14:42,578 --> 00:14:44,777 Well? - What? 161 00:14:44,897 --> 00:14:48,218 Or I later a model can be. - Yeah, right. 162 00:14:50,378 --> 00:14:53,697 You may soon be kissing. - With Laurens? 163 00:14:53,817 --> 00:14:56,138 Yes, if you are dating. - Bye. 164 00:14:57,978 --> 00:15:00,618 He cycled and I cycled next to him. 165 00:15:00,738 --> 00:15:04,858 And he looks so and I went all the way piece when he is on his mouth it went. 166 00:15:07,338 --> 00:15:09,937 Guys, master, Henk and I go... -...to get married. 167 00:15:10,057 --> 00:15:13,658 Neehee, no, no, no. Something lot of and a lot of even more exciting. 168 00:15:13,777 --> 00:15:19,738 Master Henk and me. We are the new trainers of our klassenteam. 169 00:15:24,819 --> 00:15:26,939 And you hate football. 170 00:15:27,058 --> 00:15:30,979 Not at all. I just love not of aggressive game. 171 00:15:31,098 --> 00:15:35,579 Master Henk and I go there to ensure that sporting activities are played. 172 00:15:36,699 --> 00:15:40,579 Piglets, tackle, punch, and insult is from now on prohibited. 173 00:15:40,699 --> 00:15:44,780 Yes, and those who do, who receives the penalty points. 174 00:15:44,900 --> 00:15:49,139 But the one with the least penalty points, which come in our team. 175 00:15:49,860 --> 00:15:52,780 Boys and girls together? -Of Course. 176 00:15:52,899 --> 00:15:57,221 Our school does not discrimination. - When starting the first trainings? 177 00:15:57,341 --> 00:16:01,181 The day after tomorrow at two o'clock. Would be handy if you sportkleren takes. 178 00:16:01,301 --> 00:16:04,061 Do participate. -Put all in your calendar. 179 00:16:05,301 --> 00:16:09,781 Why has miss Ina actually not a man? She is really nice? 180 00:16:09,901 --> 00:16:12,380 He died before you came to school. 181 00:16:12,500 --> 00:16:16,581 Pathetic. She would with master Henk. That's still only? 182 00:16:23,860 --> 00:16:27,461 What do you do here? - We need to stop by the hospital. 183 00:16:27,581 --> 00:16:29,342 I've been with Elise agreed. 184 00:16:29,460 --> 00:16:32,461 This is related to the blood test. - Can't do that another time? 185 00:16:32,581 --> 00:16:35,221 No treasure, this should now be even. 186 00:16:36,501 --> 00:16:39,101 We talk tomorrow, go well but. 187 00:17:28,983 --> 00:17:30,585 Fourth floor. 188 00:17:32,064 --> 00:17:34,864 What is the meaning of oncology? 189 00:17:37,024 --> 00:17:39,305 We need to get on. 190 00:17:52,064 --> 00:17:54,785 Which means that onco-raw? 191 00:17:58,025 --> 00:18:02,026 There they examine things. - What things? 192 00:18:02,146 --> 00:18:04,504 With your blood and stuff. 193 00:18:08,505 --> 00:18:10,986 What are you looking for? - The key to The car. 194 00:18:11,106 --> 00:18:14,946 That dad has anyway. Why do you so irritable? 195 00:18:15,065 --> 00:18:17,865 We can just as well immediately tell. 196 00:18:17,985 --> 00:18:21,145 What would you say if you still can't know. 197 00:18:21,266 --> 00:18:22,866 Akkie. Where are you going? 198 00:18:22,986 --> 00:18:27,825 Sorry, what is the meaning of oncology? I need to know for my report. 199 00:18:29,626 --> 00:18:33,346 It means cancer. Is that really so difficult? 200 00:18:50,627 --> 00:18:53,908 Van der Laan. <- - >- Anne van Vliet. 201 00:18:54,028 --> 00:18:55,387 And you are? - Akkie. 202 00:18:55,507 --> 00:18:58,148 And you may me doctor moustache. 203 00:19:01,949 --> 00:19:04,268 Do I have cancer? 204 00:19:05,068 --> 00:19:07,588 That might be, but.. 205 00:19:07,709 --> 00:19:09,683 How can that be? That is for adults? 206 00:19:09,694 --> 00:19:12,109 Grandma had it, and the husband of mrs. Ina. 207 00:19:12,229 --> 00:19:15,109 Unfortunately, children can also get. 208 00:19:16,428 --> 00:19:18,269 I'm going to die? 209 00:19:19,748 --> 00:19:23,308 Do you have percentages? - Yes, I'm in group 8. 210 00:19:24,629 --> 00:19:27,749 80% of all the children is just better. 211 00:19:27,870 --> 00:19:30,029 But 20% not. 212 00:19:37,150 --> 00:19:43,309 Look, Akkie. This is a vein, a kind of highway of blood. 213 00:19:43,429 --> 00:19:46,710 And if your blood is healthy, then so be it. 214 00:19:46,830 --> 00:19:49,229 Vrachtwagentjes are the red blood cells. 215 00:19:49,349 --> 00:19:51,430 Which bring oxygen around. 216 00:19:54,670 --> 00:19:58,110 Then you have the soldiers, which are the white blood cells. 217 00:19:58,230 --> 00:20:00,669 Who fight against a disease. 218 00:20:00,790 --> 00:20:04,991 If you have the flu, to fight that very thing. Then you have the platelets. 219 00:20:05,111 --> 00:20:08,590 And ensure that if you have a wound... 220 00:20:09,470 --> 00:20:12,871 that as a crust. 221 00:20:12,992 --> 00:20:16,751 In some people, the wrong cells are made. 222 00:20:19,111 --> 00:20:23,990 That walking, idling in the blood, and walk the good cells for the feet. 223 00:20:24,112 --> 00:20:28,871 Or, even worse, bullying them away. That are say the aso-cells. 224 00:20:29,631 --> 00:20:31,551 The hooligans. 225 00:20:32,431 --> 00:20:34,952 That is actually a very good name. 226 00:20:35,073 --> 00:20:37,311 Why are those hooligans in my blood? 227 00:20:37,431 --> 00:20:39,071 We don't know. 228 00:20:40,031 --> 00:20:42,512 But I promise you, Akkie... 229 00:20:42,632 --> 00:20:47,832 that I the police let it rock, even if it's ME or the army, in order to fight them off. 230 00:20:47,952 --> 00:20:51,993 Look, your bone is bone marrow where the cells are made. 231 00:20:52,113 --> 00:20:55,312 I'm a little bit of that marrow out... 232 00:20:55,432 --> 00:20:59,152 so I can see exactly what the hooligans there as well uitvreten. 233 00:20:59,272 --> 00:21:00,633 Does that hurt? 234 00:21:00,753 --> 00:21:04,393 No, you just sleep. Then you feel there is nothing of. 235 00:21:08,634 --> 00:21:11,554 Deal? Deal. 236 00:21:16,314 --> 00:21:18,834 I'm going to your muscles measure. 237 00:21:19,393 --> 00:21:21,794 Well, muscles has they hear. 238 00:21:40,474 --> 00:21:43,115 Akkie, you may on your they run. 239 00:21:44,554 --> 00:21:47,434 Stay very still, Akkie. 240 00:21:48,194 --> 00:21:51,315 Looking but a beautiful dream. 241 00:22:33,276 --> 00:22:34,997 I want to go home. 242 00:22:36,917 --> 00:22:39,878 You must be very quiet to stay. 243 00:22:42,397 --> 00:22:45,277 When do we go? - Not Yet. 244 00:22:53,238 --> 00:22:59,358 Well, Akkie. We know for sure. You have leukemia. 245 00:23:05,838 --> 00:23:08,997 Leukemia? You can better stommemie call. 246 00:23:13,079 --> 00:23:16,999 May I now go home again? - No, for the moment. 247 00:23:17,119 --> 00:23:18,478 But that's not possible. 248 00:23:18,598 --> 00:23:21,759 We treat you here. Group 8 is the busiest school year. 249 00:23:21,879 --> 00:23:25,478 The sooner we go to work, the faster you can go to school. 250 00:23:25,599 --> 00:23:30,118 I'm going to introduce you to Afida, then she lets you the department. 251 00:23:38,639 --> 00:23:43,960 Miss Akkie van Vliet? I'm Afida. You go with me? 252 00:23:44,080 --> 00:23:45,440 Yes 253 00:23:49,600 --> 00:23:53,720 This is the luggage office. You can always drop by with questions. 254 00:24:52,083 --> 00:24:56,722 Larissa should go home, she is better. They don't have here never to come back. 255 00:24:56,843 --> 00:24:58,763 Why that long chain? 256 00:24:58,883 --> 00:25:02,683 A kanjerketting. Each child will be given here after each treatment a bead. 257 00:25:02,803 --> 00:25:05,042 Akkie also with us in the department. 258 00:25:05,162 --> 00:25:10,524 And today she starts her string of beads. Please Akkie. 259 00:25:12,043 --> 00:25:13,404 Ibrahim 260 00:25:14,923 --> 00:25:17,683 Go Akkie well... 261 00:25:18,164 --> 00:25:19,524 Death? 262 00:25:20,443 --> 00:25:23,604 If we all pray she will not die. 263 00:25:23,724 --> 00:25:25,700 Bye, I'm going to really do not walk to pray. 264 00:25:25,712 --> 00:25:26,403 of Course not. 265 00:25:29,283 --> 00:25:31,924 Elise, not everyone believes in God. 266 00:25:32,043 --> 00:25:36,884 But you may all on your own way is the best for Akkie needs. 267 00:25:37,004 --> 00:25:39,085 Then she is completely better. 268 00:25:39,205 --> 00:25:42,565 Your man also died of cancer? 269 00:25:42,684 --> 00:25:47,365 Yes, but that is again a long time ago. 270 00:25:47,485 --> 00:25:49,765 The doctors of today are much cleverer. 271 00:25:49,885 --> 00:25:52,725 Most children heal just of leukemia. 272 00:25:52,846 --> 00:25:58,685 Yes, my niece also had cancer. So. And she's just gotten better. 273 00:25:59,406 --> 00:26:03,286 But Akkie will need a while to stay in the hospital. 274 00:26:03,406 --> 00:26:06,566 How should the than with her cito? And camp? 275 00:26:06,686 --> 00:26:09,727 And the slottoernooi? - Without Akkie, we are nothing. 276 00:26:10,886 --> 00:26:15,046 She is the only girl that even a little can play football. 277 00:26:15,166 --> 00:26:19,727 That's not and for that time is Akkie again back at school. 278 00:26:43,328 --> 00:26:45,967 So, how do you feel? 279 00:26:46,887 --> 00:26:48,407 Super good. 280 00:26:52,847 --> 00:26:56,447 A little nauseous. - Yes. This is due to the chemo. 281 00:26:56,567 --> 00:26:59,128 But I'm really almost better. 282 00:27:00,768 --> 00:27:04,809 I have to go to school, we go to practice every day for the slottoernooi. 283 00:27:04,928 --> 00:27:07,768 And as we have no team than they make us. 284 00:27:19,889 --> 00:27:24,089 And I miss my friends. Yes, That I understand. 285 00:27:25,810 --> 00:27:29,810 You are now prone to diseases, so you need more soldiers in your blood. 286 00:27:29,929 --> 00:27:33,209 And then may all your friends come to visit. Okay? 287 00:27:35,530 --> 00:27:39,290 Though we can still not go visit in the hospital. 288 00:27:39,410 --> 00:27:43,329 We can make sure that her entire room volhangt with drawings. 289 00:27:43,449 --> 00:27:48,691 We store language and we all make our most beautiful drawing for Akkie. 290 00:27:48,810 --> 00:27:50,850 Take all the pencils, felt-tip pens. 291 00:27:50,970 --> 00:27:54,810 Make something beautiful, something cause for cheer and do it for Akkie. 292 00:28:04,211 --> 00:28:08,410 If you are from the hospital, you may come to me back. 293 00:28:08,530 --> 00:28:13,251 So, that is not against you but against that stupid disease. 294 00:28:15,011 --> 00:28:18,772 Dear Akkie, word but quickly better, come soon here. 295 00:28:18,891 --> 00:28:22,811 Because without you I have no fun. Your best friend, Elize. 296 00:28:22,931 --> 00:28:26,931 If you don't get better I will come to you personally out of the hospital piglets. 297 00:28:27,052 --> 00:28:28,412 Best... 298 00:28:30,731 --> 00:28:36,251 With me are going well. 299 00:28:48,852 --> 00:28:54,413 Dear Akkie, once you go this cup win. Of your best friend, Laurens. 300 00:29:04,454 --> 00:29:06,734 I am kotsmisselijk. 301 00:29:06,853 --> 00:29:09,973 That's why you have two beads earned. 302 00:29:12,653 --> 00:29:15,054 So, that is nice. 303 00:29:15,174 --> 00:29:18,733 That is, of Laurens. Laurens can be very good signs. 304 00:29:20,454 --> 00:29:23,694 And Laurens is also fun? 305 00:29:29,094 --> 00:29:33,894 When I was about as old as you eh. When I was first falling in love. 306 00:29:34,014 --> 00:29:37,495 I walked with my head up in the clouds that one day I... 307 00:29:37,614 --> 00:29:42,016 with my bike as the river Suriname'm broken in. 308 00:29:42,135 --> 00:29:46,136 There are no crocodiles? - Crocodiles? No. Fortunately not. 309 00:29:46,255 --> 00:29:50,294 But Humphrey is me directly after jumping. 310 00:29:50,414 --> 00:29:55,456 And when we came upstairs, he kissed me. 311 00:29:58,175 --> 00:30:02,136 I am not at Laurens, hear. - No, - I say that also. 312 00:30:09,456 --> 00:30:13,616 Oh, sweetheart, if we your hair now cut short... 313 00:30:13,736 --> 00:30:16,817 then later that transition is not so great. 314 00:30:17,856 --> 00:30:21,176 Grow it again? <- - >- Sure, man. To here. 315 00:30:24,856 --> 00:30:28,337 Hey, nothing is a must. It need not be. 316 00:30:28,456 --> 00:30:32,737 You should say exactly how you want. Agreed? 317 00:30:57,778 --> 00:30:59,858 Do you like it? 318 00:31:05,178 --> 00:31:07,018 Yes, quite. 319 00:31:24,299 --> 00:31:26,059 What is it? 320 00:31:26,179 --> 00:31:29,099 I want to write a letter to my class, but it does not work. 321 00:31:29,219 --> 00:31:31,380 Everything I write is stupid. 322 00:31:31,898 --> 00:31:33,460 How do we start? 323 00:31:34,859 --> 00:31:38,220 Start with... Dear all. 324 00:31:39,021 --> 00:31:41,460 Thanks for the cool drawings. 325 00:31:41,579 --> 00:31:46,459 I'm here in room four, and four is my lucky number. So I'm better again. 326 00:31:46,579 --> 00:31:50,781 The doctor is called moustache, he is very sweet and has a huge moustache. 327 00:31:50,901 --> 00:31:55,620 He is also bald, not the cancer, but because he just superoud. 328 00:31:56,260 --> 00:31:58,980 In the beginning, I got the whole time prick. 329 00:31:59,100 --> 00:32:04,580 They could me better Akkie the hedgehog call in place of Akkie van Vliet. 330 00:32:04,700 --> 00:32:09,101 I'm happy now not to prick more, because I have a little station. 331 00:32:09,221 --> 00:32:14,140 That is not for the train. It is a box under my sheet where they all... 332 00:32:15,902 --> 00:32:17,742 Under my skin... 333 00:32:19,261 --> 00:32:23,901 where they all klotemiddeltjes in syringes. There you have heavy vomiting. 334 00:32:24,021 --> 00:32:28,342 I'll come back as soon as possible to school, because I miss all of you. 335 00:32:28,461 --> 00:32:32,982 How goes the training? Has the teacher already a lot of points have to share? 336 00:32:33,102 --> 00:32:35,822 Or is it so bad now I just do not participate? 337 00:32:35,942 --> 00:32:38,822 Soon can I visit. Are you then? 338 00:32:38,943 --> 00:32:43,543 Day all. Lots of love, Akkie the hedgehog. 339 00:32:44,982 --> 00:32:47,102 Akkie the hedgehog. 340 00:32:48,463 --> 00:32:51,902 That is good news, we are allowed to visit. 341 00:32:52,023 --> 00:32:54,984 But who o who o who, then? 342 00:32:56,343 --> 00:33:00,663 Anyone? We can not with z'n all at the same time, that is too much. 343 00:33:00,783 --> 00:33:04,103 We all go sometime to visit, but now with the three of us. 344 00:33:04,223 --> 00:33:08,143 Yes, Elise, you're the best friend. Of course you can. Laurens? 345 00:33:08,744 --> 00:33:10,103 Yes. 346 00:33:10,344 --> 00:33:12,903 The third lots we to. 347 00:33:16,743 --> 00:33:18,704 What is the number? - Four. 348 00:33:18,824 --> 00:33:20,785 That is very, very fast. 349 00:33:20,905 --> 00:33:24,625 How do you know that? - Because that Akkies lievelingsgetal. 350 00:33:24,745 --> 00:33:26,824 We are celebrating, yes? 351 00:33:28,785 --> 00:33:31,345 Is there are still trained or how does that work? 352 00:33:33,385 --> 00:33:36,465 Hello, we are coming for Akkie van Vliet. 353 00:33:37,824 --> 00:33:40,544 Room four, first room around the corner. 354 00:33:54,386 --> 00:33:57,346 Come. - Well, that's nice. 355 00:33:57,466 --> 00:34:00,625 And what do you think of my haircut during chemo? 356 00:34:02,905 --> 00:34:04,865 Here, I have something for you. 357 00:34:05,626 --> 00:34:06,987 Thank you. 358 00:34:07,745 --> 00:34:09,187 Here. 359 00:34:09,306 --> 00:34:12,666 Starting today, you'll get every day to visit, because everyone wants to come. 360 00:34:12,786 --> 00:34:16,065 Except For Joep. But there you are anyway not waiting for it. 361 00:34:16,186 --> 00:34:18,906 Well, what would it be, an elephant? 362 00:34:21,347 --> 00:34:26,026 O wow. That is really beautiful. Thank you. 363 00:34:28,866 --> 00:34:32,546 Good news, Akkie. Outcome of second bone marrow biopsy. 364 00:34:32,666 --> 00:34:34,747 A lot less hooligans in your blood. 365 00:34:34,867 --> 00:34:37,267 I come back to school. I am just better. 366 00:34:37,387 --> 00:34:41,107 When do we first quietly. First half days. 367 00:34:41,227 --> 00:34:45,348 That is great news. Doctor. 368 00:34:46,548 --> 00:34:48,308 Van der Laan. 369 00:34:48,707 --> 00:34:50,069 Ina Stevens. 370 00:34:51,308 --> 00:34:55,427 I am the teacher of Akkie. 371 00:34:56,229 --> 00:34:58,587 Well have fun with your visit. 372 00:34:58,709 --> 00:35:01,669 I come this afternoon to have along. Day. 373 00:35:05,228 --> 00:35:07,308 Are you afraid of doctors or something? 374 00:35:07,469 --> 00:35:11,948 Not at all. Doctors make you better, you do not be afraid. 375 00:35:12,068 --> 00:35:13,828 Where is this for? 376 00:35:15,109 --> 00:35:20,870 I've been thinking about the line-up. I thought so just a 4-4-2 set-up. 377 00:35:20,989 --> 00:35:22,549 Then Joep and I in the rush hour. - Joep? 378 00:35:22,669 --> 00:35:24,589 Joep is never good. - We'll see. 379 00:35:24,710 --> 00:35:28,470 And I thought, society, Elize. 380 00:35:29,069 --> 00:35:32,229 I don't even know whether I would participate. - What Do You Mean? 381 00:35:32,350 --> 00:35:35,949 I cannot do anything. <- - >Nonsense. You are very good. 382 00:35:36,069 --> 00:35:38,829 Akkie may be not really participate, though. 383 00:35:38,949 --> 00:35:42,190 Doctor moustache says that I should do what I feel like though. 384 00:35:42,311 --> 00:35:45,310 I know nothing of. - There do you know nothing of. 385 00:35:45,430 --> 00:35:48,310 I'm going to play football. There, I fancy. - Listen. 386 00:35:48,430 --> 00:35:51,871 What is listen? -I suddenly fancy a cup of tea. 387 00:35:53,791 --> 00:35:55,351 I also. 388 00:35:58,790 --> 00:36:00,152 Bye. 389 00:36:01,311 --> 00:36:04,911 I am sometimes so tired of that crap. This should not, should not. 390 00:36:05,031 --> 00:36:06,630 She is just concerned. 391 00:36:06,750 --> 00:36:10,112 My mother is always worried and I'm not even sick. 392 00:36:15,271 --> 00:36:18,512 Is He still annoying during football? 393 00:36:18,632 --> 00:36:19,991 Yes. 394 00:36:20,111 --> 00:36:23,992 - He has a club set up, the sucker. - Boys play football better. 395 00:36:24,111 --> 00:36:29,392 Seriously? He can do it better JOVOSLET call. Boys play football worse. 396 00:36:31,992 --> 00:36:35,232 Let's start a club. But then secret. 397 00:36:35,352 --> 00:36:38,512 What is the club about then? - Something with love. 398 00:36:38,633 --> 00:36:39,992 Yes. 399 00:36:42,152 --> 00:36:43,793 I know. 400 00:36:44,393 --> 00:36:48,473 We are going to make sure that mrs. Ina and master Henk in love with each other. 401 00:36:49,793 --> 00:36:51,434 There she is. 402 00:36:53,233 --> 00:36:56,353 What are you talking about? - Just. 403 00:36:56,473 --> 00:36:58,873 About... the arrangement. 404 00:37:00,353 --> 00:37:03,993 We thought, Joep and I in the rush hour. - Super. 405 00:37:04,113 --> 00:37:07,113 And you're standing about here with master Henk. 406 00:37:07,233 --> 00:37:09,634 Wait. On the field? - No, next to it. 407 00:37:09,753 --> 00:37:11,874 Happy. - In Addition to master Henk. 408 00:37:11,994 --> 00:37:14,434 But hand-in-hand. 409 00:37:14,793 --> 00:37:17,075 Hand-in-Hand? - Yes. 410 00:37:17,195 --> 00:37:20,034 I and master Henk? That would you like to? 411 00:37:20,154 --> 00:37:21,513 Yes. 412 00:37:34,114 --> 00:37:37,074 Hey Joep, when you go actually to Akkie? 413 00:37:39,115 --> 00:37:41,755 Tomorrow, there is still place. 414 00:37:41,996 --> 00:37:43,836 No, than should I go to tutoring. 415 00:37:45,036 --> 00:37:46,395 I'll take it. 416 00:37:48,036 --> 00:37:51,836 Lisa? Yes, it is a very busy day. 417 00:38:31,037 --> 00:38:35,276 So, what was your fast. Well done, man. 418 00:38:38,558 --> 00:38:42,678 Well, let's have a look. What do you think? 419 00:38:45,197 --> 00:38:47,077 I do not want a wig. 420 00:38:47,718 --> 00:38:52,038 Front do we have your pony as well. Look, here. 421 00:38:54,159 --> 00:38:57,999 That is quite a bit of cool, right? - Is it nice, though. 422 00:38:58,119 --> 00:39:01,318 Long hair otherwise? What do you think of this? 423 00:39:02,358 --> 00:39:05,398 Something like that might be better? 424 00:39:05,998 --> 00:39:08,439 Without, you are beautiful, but... 425 00:39:09,479 --> 00:39:12,758 That is a bit like your hair was before, right? 426 00:39:12,878 --> 00:39:14,239 He itches. 427 00:39:14,359 --> 00:39:19,438 We will yet bring? Maybe wen you get there. 428 00:39:19,559 --> 00:39:24,359 Otherwise, we may one make specially for you. In your own hair. 429 00:39:30,680 --> 00:39:32,040 Boxing. 430 00:39:44,720 --> 00:39:46,081 Snorrie. 431 00:39:49,681 --> 00:39:53,040 So, nervous? No? 432 00:39:53,160 --> 00:39:57,880 I know that you can't wait, but you have to promise that you stay calm. 433 00:39:58,000 --> 00:40:01,000 I do perfectly well. - The treatment is not finished yet. 434 00:40:01,122 --> 00:40:04,041 And you still need a few time to come back. 435 00:40:04,161 --> 00:40:08,922 You must promise that you will make me well. You're the best doctor in the world. 436 00:40:10,320 --> 00:40:11,722 Right? 437 00:40:12,722 --> 00:40:16,281 For the moment it is 1-0 for you. I'll see you at the next cure. 438 00:40:35,803 --> 00:40:39,242 Are you ready, honey? -I'm not that stupid jeukpruik. 439 00:41:25,124 --> 00:41:30,364 Long will she live, long shall they live. 440 00:41:30,485 --> 00:41:35,045 Long will she live in the gloria 441 00:41:35,164 --> 00:41:38,326 In the gloria. 442 00:41:38,804 --> 00:41:42,484 In the gloria. 443 00:41:42,605 --> 00:41:44,806 Hieperdepiep. - Hooray. 444 00:41:51,686 --> 00:41:56,526 We have you very, very missed. Come. 445 00:42:00,326 --> 00:42:02,087 Gift pet. 446 00:42:04,885 --> 00:42:07,366 How do you find the mine? 447 00:42:11,006 --> 00:42:12,366 Fashion show. 448 00:42:18,206 --> 00:42:20,246 Here we have Lars. 449 00:42:25,726 --> 00:42:28,248 And Tamara. 450 00:42:29,487 --> 00:42:33,327 Look at that. And Ibrahim. 451 00:42:33,447 --> 00:42:35,768 The instigator of all this. 452 00:42:35,888 --> 00:42:38,127 You are still not pants on your head. 453 00:42:38,247 --> 00:42:40,287 And Rico. 454 00:42:48,169 --> 00:42:51,248 Joep, do you not? <- - >- That childish thing. 455 00:42:53,209 --> 00:42:55,328 Allows you good, Yeah. 456 00:42:55,447 --> 00:42:59,567 Come, come on. Let you all hear for Joep. 457 00:42:59,689 --> 00:43:01,488 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 458 00:43:01,609 --> 00:43:03,168 Come on, you can do it. 459 00:43:08,849 --> 00:43:10,968 Now you Akkie van Vliet. 460 00:43:11,569 --> 00:43:13,530 Akkie van Vliet. 461 00:43:28,890 --> 00:43:30,770 Gift bowling ball. 462 00:43:58,411 --> 00:44:03,371 Joep. That is a violation. <- - >- Not at All. She took herself. 463 00:44:06,811 --> 00:44:08,331 Cancer. 464 00:44:10,531 --> 00:44:13,171 Frits, the ball back in the field and go. 465 00:44:15,091 --> 00:44:18,091 Let me now just. - Is it? 466 00:44:19,092 --> 00:44:20,333 Will be fine. 467 00:44:22,971 --> 00:44:24,372 Is it? 468 00:44:34,331 --> 00:44:36,693 I do get better again though. 469 00:44:40,533 --> 00:44:44,012 You've got a beautiful letter written. He is also funny. 470 00:44:45,414 --> 00:44:47,483 You had the most beautiful drawing of 471 00:44:47,494 --> 00:44:50,012 everyone. You can be really super good signs. 472 00:44:50,133 --> 00:44:54,413 You should comic book. Why not make a comic? 473 00:44:55,214 --> 00:44:57,974 But, where should it go? 474 00:44:59,373 --> 00:45:03,014 Well, just about anything cool. And something funny. 475 00:45:03,974 --> 00:45:05,455 Sure about you. 476 00:45:09,415 --> 00:45:11,174 Well that doesn't need to hear. 477 00:45:13,774 --> 00:45:15,814 It goes back a little bit? 478 00:45:15,934 --> 00:45:20,534 It's going fine miss, you can see it? She is even back to kleffen with her courtship. 479 00:45:21,494 --> 00:45:25,494 What the hell? Are you jealous? <- - >- On that bald head of your sure? 480 00:45:25,615 --> 00:45:28,374 That bald head, you take back. 481 00:45:29,374 --> 00:45:32,695 Boarding. We have to go. 482 00:45:42,976 --> 00:45:45,095 Why do you have that ball of Joep? 483 00:45:45,216 --> 00:45:48,615 He is still in the classroom? - Is a dork. 484 00:45:51,295 --> 00:45:55,616 It Is actually already in Laurens? - What? No. 485 00:45:56,416 --> 00:45:59,337 Why not? - Why? 486 00:45:59,457 --> 00:46:04,257 Well because he is. I think he will do with you kissing. 487 00:46:06,257 --> 00:46:09,177 Take you still with him? - What Do You Mean? 488 00:46:09,296 --> 00:46:12,496 Can you go out with him, kissing. That's what you want to be? 489 00:46:12,616 --> 00:46:16,136 Why do you get so catty? - Because you are also my affairs, interfere. 490 00:46:16,256 --> 00:46:19,378 Anyone meddling with me. I am sick to death of. 491 00:46:33,577 --> 00:46:35,977 Go well but. Am tired. 492 00:46:37,537 --> 00:46:41,818 I will have a cup of tea for you? -I don't have tea. 493 00:46:44,217 --> 00:46:46,177 But we'd still... -Go away. 494 00:46:48,299 --> 00:46:50,179 Akkie. - Go To Hell. 495 00:47:06,298 --> 00:47:09,898 That Theo Thijssen is insanely large. 496 00:47:23,579 --> 00:47:27,941 So great. Really not normal. Am really curious how it looks like inside. 497 00:47:31,900 --> 00:47:33,859 We are complete. Come on. 498 00:47:37,780 --> 00:47:39,779 Walk through to the end. 499 00:47:45,100 --> 00:47:47,821 I'm just going to ask where we need to be. 500 00:47:53,420 --> 00:47:55,661 Is there war or so. 501 00:48:02,940 --> 00:48:05,421 Hey small. Are you blind or so? 502 00:48:07,222 --> 00:48:09,501 No hats in the school. 503 00:48:19,542 --> 00:48:21,703 Not forgetting something? 504 00:48:34,062 --> 00:48:35,422 Sorry. 505 00:48:39,544 --> 00:48:43,262 Guys, the top of the staircase. Course but by. 506 00:48:47,863 --> 00:48:49,982 Thanks. Of just. 507 00:48:51,943 --> 00:48:57,064 You come to me to look up? If I was back in the hospital lie? For my second course. 508 00:48:58,383 --> 00:49:01,423 Ich... -we Can setup to discuss. 509 00:49:01,543 --> 00:49:02,904 I see. 510 00:49:17,945 --> 00:49:20,544 Hey, boy. Look out a little bit. 511 00:49:20,664 --> 00:49:23,745 I'm not a boy. I am a girl. 512 00:49:48,026 --> 00:49:49,385 Akkie? 513 00:50:04,826 --> 00:50:09,907 Sorry that I so stupid did. By that klotemedicijnen. 514 00:50:10,027 --> 00:50:16,266 You'll get a huge headache and it makes you as cranky as a door. 515 00:50:19,427 --> 00:50:20,748 I... 516 00:50:24,107 --> 00:50:25,866 What? 517 00:50:29,267 --> 00:50:30,988 Let it be. 518 00:50:36,388 --> 00:50:39,788 You are and will remain my best friend. Always. 519 00:50:39,908 --> 00:50:41,668 My whole life. 520 00:50:46,108 --> 00:50:47,868 Sorry. 521 00:51:11,788 --> 00:51:15,150 It goes super well with me. Totally not sick. 522 00:51:17,789 --> 00:51:20,070 Do you promise that you will make me well? 523 00:51:23,549 --> 00:51:25,469 You have the promise. 524 00:51:28,149 --> 00:51:29,670 On your mustache. 525 00:51:30,750 --> 00:51:34,149 And if you're not, then you 'm to shave off. 526 00:51:45,750 --> 00:51:49,951 Elize, how goes the training? Has Joep already a lot of points? 527 00:51:50,071 --> 00:51:53,671 He does very best. Against the slimy. 528 00:51:53,791 --> 00:51:58,551 I hear a cat? - Kareltje. I am at your home. 529 00:51:59,711 --> 00:52:02,472 I miss him. <- - >- Only Kareltje? 530 00:52:02,591 --> 00:52:06,831 You, too. From the day after tomorrow I may visit. 531 00:52:06,952 --> 00:52:09,351 Than I come. - Okay, bye. 532 00:52:09,471 --> 00:52:10,832 Bye. 533 00:52:26,193 --> 00:52:29,393 We've already caught. - Is ie there? 534 00:52:29,512 --> 00:52:32,592 Soon, it chokes ie. - Then there must be holes in. 535 00:52:32,712 --> 00:52:37,512 This is the naaimachinekoffer of my mother. She kills me. 536 00:52:38,633 --> 00:52:40,032 Careful, eh. 537 00:52:58,994 --> 00:53:03,394 We have to go to the oncology. <- - >- That is section 7 on the third floor. 538 00:53:03,513 --> 00:53:05,715 In the back of the hall are the elevators. 539 00:53:14,355 --> 00:53:15,714 Secret language. 540 00:53:22,995 --> 00:53:26,114 Frits around here. <- - >- Then your pointed free. 541 00:53:26,234 --> 00:53:33,835 We are going to do. You know, so that you have space so that we here... 542 00:53:36,115 --> 00:53:38,715 We are going to go on. I have to watch out. 543 00:53:40,356 --> 00:53:43,635 You'll never guess who we have. State around the corner. 544 00:53:46,036 --> 00:53:48,836 Joep? - Who had to go to tutoring. 545 00:53:48,956 --> 00:53:51,876 This visit, you will find really a lot of fun. 546 00:53:56,275 --> 00:53:57,717 Kareltje. 547 00:54:00,036 --> 00:54:03,437 What fun. How nice that you are there. 548 00:54:17,517 --> 00:54:18,877 Afida. 549 00:54:20,116 --> 00:54:22,237 Cat. 550 00:54:22,358 --> 00:54:24,278 Suddenly in the hallway. 551 00:54:24,398 --> 00:54:26,997 Pets are welcome, though. 552 00:54:29,477 --> 00:54:34,517 This Is well Kareltje? Well, you can it again take. 553 00:54:35,637 --> 00:54:40,037 I found it super nice. To fast. 554 00:54:42,799 --> 00:54:44,998 Here, I have something for you. 555 00:54:46,558 --> 00:54:49,078 Cool. That is really nice. 556 00:54:52,597 --> 00:54:53,959 To fast. 557 00:54:55,079 --> 00:54:56,919 To fast. 558 00:54:59,720 --> 00:55:01,080 Bye. 559 00:55:23,359 --> 00:55:25,920 How is it? -so far so good. 560 00:55:26,041 --> 00:55:30,359 Actually fog here, just a football field. 561 00:55:31,080 --> 00:55:34,320 You have a goal, you have a referee. 562 00:55:34,440 --> 00:55:37,281 But the most important thing are the players. 563 00:55:37,401 --> 00:55:41,640 I think you are a real Wesley Sneijder. 564 00:55:44,161 --> 00:55:45,521 In the attack. 565 00:56:07,362 --> 00:56:12,162 It's a wrap for today. - With chapter 7 and chapter 8, you're back. 566 00:56:13,482 --> 00:56:18,443 Okay, and the cito? - That is still good? 567 00:56:18,563 --> 00:56:21,403 Otherwise, do it here. Don't worry. 568 00:56:24,722 --> 00:56:28,962 With such a great private teacher. I also sense in homework. 569 00:56:33,043 --> 00:56:35,803 Where wild, you again prefer to? 570 00:56:35,923 --> 00:56:39,723 Home? To school? To... -That is true also, yes. 571 00:56:40,644 --> 00:56:46,364 That's actually pretty good. The results of the cure were excellent. 572 00:56:46,484 --> 00:56:50,763 Yes. Thank you. 573 00:56:52,563 --> 00:56:56,483 Can I bring to camp? -I don't think that is a.. 574 00:56:56,603 --> 00:57:00,884 I don't think that is a good idea. - Camp... 575 00:57:03,124 --> 00:57:06,004 That is, of course, days are long chain and celebrations. 576 00:57:06,124 --> 00:57:08,605 No, no, no, really not. That's a promise. 577 00:57:12,083 --> 00:57:13,444 Please? 578 00:57:17,965 --> 00:57:21,684 I am better. I am really better. Then take a look. 579 00:57:23,484 --> 00:57:25,886 I can jump and swing. 580 00:57:38,965 --> 00:57:40,325 Hey Snorrie. 581 00:57:44,046 --> 00:57:45,807 Swinging, Snorrie. 582 00:57:47,245 --> 00:57:50,566 If you promise that you don't overdo it. 583 00:57:51,846 --> 00:57:55,487 Nobody's mother is going to bring on a camp. - Well, I do. 584 00:57:55,607 --> 00:57:57,327 I'm not a baby. 585 00:57:57,447 --> 00:58:00,447 You should not to worry. You need to be on time to go to sleep. 586 00:58:00,567 --> 00:58:03,366 Go you me to read? -of Course not. 587 00:58:03,487 --> 00:58:06,367 Then I would not go to that stupid camp. 588 00:58:06,806 --> 00:58:08,887 Damn. 589 00:58:28,847 --> 00:58:33,968 She is concerned. Because she very much loves you. 590 00:58:37,968 --> 00:58:41,889 What if she is not with you interfere during the camp? 591 00:58:43,809 --> 00:58:46,489 Then she can still just as well not go? 592 00:58:48,168 --> 00:58:49,768 That is very different. 593 00:58:52,968 --> 00:58:56,009 I do not want them next to me is sitting in the bus. 594 00:58:56,728 --> 00:59:00,568 Of course not. Then you would be complete fool. 595 00:59:03,448 --> 00:59:04,809 Sit. 596 00:59:17,849 --> 00:59:21,890 We have to make sure that master john and miss Ina courtship. 597 00:59:34,810 --> 00:59:36,211 All get off. 598 00:59:37,531 --> 00:59:39,131 Through, guys. 599 00:59:41,691 --> 00:59:45,891 Are you not sick become in the back? - No. We go first to the dormitory. 600 00:59:54,330 --> 00:59:57,652 Teacher. You must master Henk not help? 601 00:59:57,771 --> 01:00:00,572 About ten minutes to collect for the song. 602 01:00:05,132 --> 01:00:08,451 Not too fast. We collect down there. 603 01:00:10,012 --> 01:00:13,052 Joep, give his phone back. 604 01:00:15,372 --> 01:00:17,733 Where do you fancy? - Hide-And-Seek. 605 01:00:17,853 --> 01:00:21,172 Bye, that is for preschoolers. - Well, I do. 606 01:00:21,292 --> 01:00:23,092 I also. -I also. 607 01:00:23,892 --> 01:00:27,293 The hide-and-seek. -I'm you never. 608 01:00:27,413 --> 01:00:28,772 Nice and quiet. 609 01:00:30,253 --> 01:00:33,572 Bet that I am much better able to hide. 610 01:00:34,813 --> 01:00:36,173 Bet? 611 01:00:37,172 --> 01:00:38,532 Deal. 612 01:00:39,694 --> 01:00:42,814 I start and this is the buut. 613 01:00:43,733 --> 01:00:45,374 Go. 614 01:00:45,493 --> 01:00:51,494 20, 19, 18, 17, 16, 15... 615 01:00:51,613 --> 01:00:55,853 14, 13, 12, 11... 616 01:01:06,254 --> 01:01:09,774 Who does not, is seen. I come. 617 01:01:17,654 --> 01:01:20,494 Ladies, ladies, I see you. 618 01:01:20,614 --> 01:01:23,295 Jasmin and Hyada, found. - Buut free. 619 01:01:27,016 --> 01:01:31,255 Lois and Joost. Come, found. 620 01:01:35,456 --> 01:01:40,535 Elize. Brammetje. Found. 621 01:01:43,376 --> 01:01:44,977 Buut free. 622 01:01:45,096 --> 01:01:48,295 How much I miss still there? Joep, Akkie. 623 01:01:48,416 --> 01:01:51,175 Joep and Akkie. That are the only ones? 624 01:02:09,137 --> 01:02:11,858 Yes. Joep. I saw you. Come on. 625 01:02:14,698 --> 01:02:17,337 Joep is found. 626 01:02:18,177 --> 01:02:20,618 What are you laughing well. - Only Akkie still. 627 01:02:20,738 --> 01:02:24,057 Then Akkie won. - True. 628 01:02:24,177 --> 01:02:27,857 Akkie. Come here. You have won. 629 01:02:32,098 --> 01:02:35,938 Let her but go and search. Divide equally into groups. 630 01:02:43,619 --> 01:02:45,659 Akkie. Where are you? 631 01:02:59,419 --> 01:03:01,939 Akkie, you have won. 632 01:03:08,819 --> 01:03:10,178 Joep. 633 01:03:12,139 --> 01:03:13,699 Joep. 634 01:03:17,579 --> 01:03:19,020 Help. 635 01:03:20,140 --> 01:03:21,699 I come, wait. 636 01:03:23,420 --> 01:03:27,581 And found? -I think they are already at the camp. 637 01:03:49,662 --> 01:03:51,061 Are you? 638 01:03:51,662 --> 01:03:53,181 Go along with me. 639 01:03:56,462 --> 01:03:58,901 You can set foot there? 640 01:04:18,863 --> 01:04:22,222 Sorry that I am not come to look. 641 01:04:27,783 --> 01:04:29,742 I hate hospitals. 642 01:04:30,822 --> 01:04:34,702 What do you mean? The sisters and doctors are all very sweet. 643 01:04:38,663 --> 01:04:43,343 Then, when I was in group 3 I had a little brother. 644 01:04:44,543 --> 01:04:45,902 Really? 645 01:04:50,103 --> 01:04:54,664 He has a year in the hospital. Have him every day again. 646 01:04:59,503 --> 01:05:03,025 Until he was dying? - Yes. 647 01:05:14,784 --> 01:05:18,544 Well, in any case, the bet is won. 648 01:05:19,584 --> 01:05:23,305 And what have I earned? - That you are on the back of my back. 649 01:05:29,866 --> 01:05:32,706 So you were all the way to the top, huh? 650 01:05:34,945 --> 01:05:36,546 Watch out. 651 01:05:45,786 --> 01:05:48,305 Teacher Ina. Juf Ina, there they are. 652 01:05:51,787 --> 01:05:53,146 Is it? 653 01:05:53,265 --> 01:05:54,626 Where were you? 654 01:05:54,746 --> 01:05:58,986 I had gone to sleep. - When she was waking up on Joep his back. 655 01:05:59,106 --> 01:06:01,427 O darling yet. 656 01:06:02,666 --> 01:06:05,506 Should you not go? 657 01:06:07,307 --> 01:06:10,267 Guys, come back. They is found. 658 01:06:11,828 --> 01:06:13,347 Well done. 659 01:06:41,188 --> 01:06:43,348 We all know the song yet? 660 01:06:43,588 --> 01:06:48,229 take but say goodbye this time 661 01:06:49,068 --> 01:06:54,189 check out the back without one second of regret 662 01:06:55,029 --> 01:06:59,949 so much laughter and so much done 663 01:07:00,069 --> 01:07:05,388 each other, helped by strong 664 01:07:05,510 --> 01:07:10,310 this time lives in you and me 665 01:07:10,430 --> 01:07:16,590 this will get nobody, nobody us anymore, this will always belong to us 666 01:07:16,709 --> 01:07:21,231 these years are in our hearts this time is never lost 667 01:07:21,349 --> 01:07:25,830 and we'll see what tomorrow brings but we know, deep inside, 668 01:07:25,950 --> 01:07:31,631 this takes no one no one no one us this will get no one no one no one us 669 01:07:31,751 --> 01:07:36,471 this takes no one no one no one us more 670 01:07:44,591 --> 01:07:47,630 Are you all already in bed? - Teacher, come. 671 01:07:50,632 --> 01:07:53,872 Yes? Are you on master Henk? 672 01:07:55,030 --> 01:07:58,191 Therefore, you are sitting the whole time smoezen. 673 01:07:58,312 --> 01:08:00,991 He is fun, eh? And he can also play the guitar. 674 01:08:01,111 --> 01:08:05,631 Absolutely, but I'm not in love with meester Henk. 675 01:08:07,872 --> 01:08:11,792 He is very nice. And we can do it very well with each other... 676 01:08:11,912 --> 01:08:15,033 but we are still not together. 677 01:08:15,152 --> 01:08:18,513 Why not? - Because you can't just fall in love with. 678 01:08:18,632 --> 01:08:22,912 Then there must be a spark skip. 679 01:08:25,912 --> 01:08:29,434 Enough. To bed now. Ladies, own room. 680 01:08:38,673 --> 01:08:43,794 Group 8, listen. We are going to talk about the preparation of the klassenteam. 681 01:08:45,913 --> 01:08:50,514 But, where is Akkie? - Akkie lie on the bed. That was very tired. 682 01:08:50,633 --> 01:08:54,074 They need to be. - We always hold the account with her. 683 01:08:54,194 --> 01:08:57,554 That stupid disease from her. - What can they now do. 684 01:08:57,674 --> 01:09:01,553 We can also setup tomorrow morning? 685 01:09:03,114 --> 01:09:04,955 Guys, listen for a moment. 686 01:09:07,114 --> 01:09:10,595 On purpose Rico. - Defence Chris and Laurens. 687 01:09:25,676 --> 01:09:29,756 Come on. A fleeting moment, because she is very tired. 688 01:09:51,356 --> 01:09:52,716 I... 689 01:09:54,477 --> 01:09:57,597 Do you still today? -Maybe. 690 01:09:59,437 --> 01:10:05,438 It is my own fault. My headache. I would be easy to do. 691 01:10:07,716 --> 01:10:09,838 And you climb in the tallest tree. 692 01:10:16,958 --> 01:10:20,838 We will be together in the rush hour? 693 01:10:27,198 --> 01:10:31,319 Cool. Then I go again. 694 01:10:32,159 --> 01:10:36,839 You should certainly not stay too long from my mother? I am sometimes fond of her. 695 01:10:37,718 --> 01:10:41,318 My dad is worse, much worse. Everything must be as he wants it. 696 01:10:41,438 --> 01:10:43,519 Stupid., Very stupid. 697 01:10:46,038 --> 01:10:49,519 You don't always have to listen to him. 698 01:10:54,598 --> 01:10:56,119 Okay. 699 01:10:59,040 --> 01:11:03,319 If you feel better, you go again train? 700 01:11:37,602 --> 01:11:40,322 Akkie, is it? <- - >Guys, give her air. 701 01:11:42,962 --> 01:11:44,601 Akkie, is it? 702 01:12:01,761 --> 01:12:05,601 There is nothing without you. You really need to get better soon. 703 01:12:05,722 --> 01:12:08,362 Otherwise, we will lose the slottoernooi also. 704 01:12:11,722 --> 01:12:14,643 If I can't do, you go in my place. 705 01:12:31,723 --> 01:12:33,083 Here. 706 01:12:34,163 --> 01:12:36,724 Cool. Your strip is finished. 707 01:12:37,643 --> 01:12:42,043 For you. I had him actually at the end of the camp want to give, but... 708 01:12:49,644 --> 01:12:51,003 Bye. 709 01:13:15,485 --> 01:13:17,446 I have not such good news. 710 01:13:19,125 --> 01:13:25,845 The evil cells, the hooligans, who are now also in your brain. 711 01:13:27,525 --> 01:13:30,445 So that stommemie is now also in my head? 712 01:13:38,126 --> 01:13:42,206 I'm in a tree and climbed up. <- - >- That has nothing to do with it. 713 01:13:42,326 --> 01:13:44,846 All the way to the top. - Not Really, Akkie. 714 01:13:49,927 --> 01:13:52,326 I don't want to die. 715 01:13:52,446 --> 01:13:55,086 I'll do my best to make you better. 716 01:14:17,247 --> 01:14:20,287 Try you're going to that ball by the wall around the stairs? 717 01:14:20,409 --> 01:14:23,808 I'm on the train, you can see it? 718 01:14:23,927 --> 01:14:29,128 I need to win a contest. - You need to see a scan, sweetie 719 01:14:31,567 --> 01:14:34,089 You feel absolutely nothing. 720 01:14:34,209 --> 01:14:38,448 And you get a very nice kanjerkraal. 721 01:14:38,568 --> 01:14:41,208 I do not bead. 722 01:14:51,809 --> 01:14:54,209 I don't want that kloteding. 723 01:15:07,329 --> 01:15:10,770 It is in common. Why am I sick? 724 01:15:20,610 --> 01:15:22,530 Will we try again? 725 01:15:42,372 --> 01:15:45,331 It really does not hurt treasure, not really. - Go but. 726 01:15:45,450 --> 01:15:47,931 You only see light. 727 01:15:51,732 --> 01:15:53,371 I see you as. 728 01:16:11,292 --> 01:16:16,372 That also means that Akkie is still not back to school. 729 01:16:16,492 --> 01:16:21,093 They get even more treatment. - Will they be better? 730 01:16:21,212 --> 01:16:23,533 We are going to have the courage not to give up. 731 01:16:23,653 --> 01:16:27,052 If they die, God will take care of her. 732 01:16:27,173 --> 01:16:30,213 They will not die. -And there is no God. 733 01:16:30,333 --> 01:16:34,814 Guys, quiet well. Everyone is allowed to have that for themselves part. 734 01:16:34,934 --> 01:16:37,792 If you're dead, then you are going to Allah 735 01:16:37,804 --> 01:16:40,934 and that is not scary. Because he is very nice. 736 01:16:41,053 --> 01:16:45,574 My mother believes that after your death, just back to the earth. 737 01:16:45,694 --> 01:16:49,254 But in a new jacket. - Is your mother in the fashion? 738 01:16:49,374 --> 01:16:55,813 Kristel's mother believes that after your death, just back to the earth. 739 01:16:55,935 --> 01:16:58,574 But then as another human being or another animal. 740 01:16:58,693 --> 01:17:01,735 With a fancy word, we call that reincarnation. 741 01:17:03,015 --> 01:17:04,975 What do you believe, Joep? 742 01:17:09,455 --> 01:17:12,895 Nothing. If you're dead, you're dead. 743 01:17:52,536 --> 01:17:56,096 Day, doctor moustache, without moustache. 744 01:18:28,738 --> 01:18:30,698 I never get more hair. 745 01:18:32,497 --> 01:18:33,859 Oh, yes. 746 01:18:59,299 --> 01:19:01,060 Does dying hurt? 747 01:19:04,459 --> 01:19:05,820 No. 748 01:19:10,581 --> 01:19:12,859 And if I'm dead? 749 01:19:15,019 --> 01:19:21,861 Then you come to a very fine place. Where you the whole day to sing and dance. 750 01:19:27,140 --> 01:19:29,621 In the past I wanted to go to the poezenhemel. 751 01:19:33,541 --> 01:19:36,740 Now I want to go to heaven for people. 752 01:19:38,501 --> 01:19:39,901 Come here. 753 01:19:49,062 --> 01:19:53,543 Akkie will now definitely not join in with the slottoernooi. 754 01:19:55,822 --> 01:20:00,702 There, she is really sick. I don't even know or... 755 01:20:04,622 --> 01:20:06,662 Who should be there than in rush hour? 756 01:20:14,302 --> 01:20:18,422 I. Akkie says that I can. 757 01:20:21,142 --> 01:20:22,983 Very well, Elize. 758 01:20:32,904 --> 01:20:35,343 They can still come and watch? 759 01:20:36,104 --> 01:20:38,303 She is also much too sick for that. 760 01:20:38,423 --> 01:20:43,263 If they are in her bed, and continues to lie, and she rides there with an ambulance? 761 01:20:52,264 --> 01:20:55,945 Good plan of that ambulance. - Yes, but it may not. 762 01:20:56,065 --> 01:20:58,544 We can ask at the hospital. 763 01:21:00,504 --> 01:21:03,464 Why not. Come. 764 01:21:04,985 --> 01:21:11,306 Joep, where you stay? You need to get to homework. Come on. 765 01:21:11,745 --> 01:21:13,425 I'm not going. 766 01:21:15,185 --> 01:21:17,784 Why not? -I have something more important. 767 01:21:17,904 --> 01:21:22,106 I say pay those expensive classes however, not for nothing? Come on, in the car. 768 01:21:22,226 --> 01:21:23,585 No. 769 01:21:29,906 --> 01:21:34,626 We will transport her with an ambulance to the field. Then she can come and watch. 770 01:21:36,106 --> 01:21:40,266 I think that is the most beautiful gift that you can give. 771 01:21:40,386 --> 01:21:43,426 But I am afraid that they are too weak for. 772 01:21:45,745 --> 01:21:47,987 Really much too weak. 773 01:21:54,587 --> 01:21:58,987 Can we go to her? - No, she sleeps. 774 01:22:08,427 --> 01:22:10,108 I know. 775 01:22:14,347 --> 01:22:17,307 I'll call Rico. He's going to pass everyone. 776 01:22:23,268 --> 01:22:26,269 Joep. What? 777 01:22:28,628 --> 01:22:30,389 Tomorrow. 778 01:22:32,668 --> 01:22:34,309 It is arranged. 779 01:23:04,389 --> 01:23:05,951 Hello, this is Ina. 780 01:23:41,072 --> 01:23:43,032 We have a surprise. 781 01:23:57,191 --> 01:23:58,911 Where do I go? 782 01:24:06,993 --> 01:24:09,073 Here, for you. 783 01:24:16,192 --> 01:24:18,432 May that be your father? 784 01:24:19,232 --> 01:24:22,952 He is of me. I do agree to what I want. 785 01:24:26,153 --> 01:24:29,632 If it later turns then you need to include. 786 01:24:41,754 --> 01:24:43,554 Joep, I... 787 01:25:17,555 --> 01:25:20,196 Put you to bed but up, Akkie. 788 01:25:27,235 --> 01:25:29,677 Check it out. 789 01:25:29,796 --> 01:25:34,876 The match FC Akkie against FC Oncology is about to begin. 790 01:26:08,837 --> 01:26:13,517 Doctor moustache, without moustache FC Oncology is on the ball. 791 01:26:13,637 --> 01:26:16,117 He passes it to Afida. What will they do? 792 01:26:16,237 --> 01:26:20,559 They fog. The ball is intercepted by Laurens van FC Akkie. 793 01:26:21,519 --> 01:26:24,997 Fits him to Rico, and he shoots. No. 794 01:26:25,117 --> 01:26:27,958 Beautiful. FC Oncology is back on the ball. 795 01:26:28,078 --> 01:26:31,319 Rebecca passes him to the doctor moustache without moustache. 796 01:26:31,758 --> 01:26:33,119 What will he do? 797 01:26:35,758 --> 01:26:39,398 And mrs. Ina bigt him out. What a keeper is the teacher. 798 01:26:40,518 --> 01:26:42,278 Is it? 799 01:26:44,358 --> 01:26:47,680 Elize is on the ball. Beautiful movement. 800 01:26:47,799 --> 01:26:50,560 Well as, Elize. Over to the left. 801 01:26:51,759 --> 01:26:55,160 She passes him to Joep. What will he do? 802 01:26:59,960 --> 01:27:02,639 Is he going to score? Yes, yes, yes. 803 01:27:03,680 --> 01:27:07,881 Goooaaaal. 1-0 for FC Akkie. 804 01:27:10,239 --> 01:27:13,160 Brammetje, you have not gestotterd. 805 01:28:50,083 --> 01:28:51,844 Do you miss her? 806 01:28:56,325 --> 01:28:58,684 Eighth groepers huilen. 807 01:29:32,486 --> 01:29:37,686 this is not goodbye because you is not going away 808 01:29:39,326 --> 01:29:44,367 I continue to see you, I hear what you're saying 809 01:29:45,247 --> 01:29:51,007 I take you because you belong to me 810 01:29:52,048 --> 01:29:58,126 in my mind you are very close 811 01:29:59,328 --> 01:30:06,128 as long as I am here you are there 812 01:30:06,248 --> 01:30:12,447 this takes no one of us more that this time is never lost 813 01:30:12,567 --> 01:30:19,288 when I see what you gave us I see what we can be 814 01:30:19,407 --> 01:30:23,008 we'll see what tomorrow brings 815 01:30:23,128 --> 01:30:26,368 but we know, deep inside, 816 01:30:28,169 --> 01:30:32,448 this will get nobody, nobody nobody us more 817 01:30:32,568 --> 01:30:38,130 sometimes it was difficult sometimes, in the battle 818 01:30:39,009 --> 01:30:45,008 when I look back I do not regret it for one minute 819 01:30:45,849 --> 01:30:52,530 all those moments experienced together 820 01:30:52,649 --> 01:30:58,090 I carry them with me so that no one you forget 821 01:30:59,090 --> 01:31:05,890 as long as I am here will you be there 822 01:31:06,730 --> 01:31:13,050 this picks up no one, no one of us more that this time is never lost 823 01:31:13,170 --> 01:31:16,531 when I see what you gave us 824 01:31:16,650 --> 01:31:22,971 I see what we can be and we'll see what tomorrow brings 825 01:31:23,091 --> 01:31:26,210 but we know, deep inside, 826 01:31:26,330 --> 01:31:31,612 this picks up no one, no one, no one us more 827 01:31:31,732 --> 01:31:37,051 whatever happened to what we will be 828 01:31:37,171 --> 01:31:40,452 where we also come 829 01:31:40,572 --> 01:31:44,811 I believe there is always a new tomorrow 830 01:31:45,811 --> 01:31:51,932 a new tomorrow 831 01:31:53,052 --> 01:31:56,932 this time is never lost 832 01:31:57,852 --> 01:32:02,132 when I see what you gave us 833 01:32:02,253 --> 01:32:06,413 and we'll see what tomorrow brings 834 01:32:06,532 --> 01:32:09,772 but we know, deep inside, 835 01:32:09,894 --> 01:32:13,332 this picks up no one, no one us more 836 01:32:13,453 --> 01:32:16,573 this time is never lost 837 01:32:16,693 --> 01:32:20,013 when I see what you gave us 838 01:32:20,133 --> 01:32:23,133 I see what we can be 839 01:32:23,253 --> 01:32:26,772 and we'll see what tomorrow brings 840 01:32:26,893 --> 01:32:30,853 but we know, deep inside, 841 01:32:30,973 --> 01:32:39,814 this picks up no one, no one, no one us more 65269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.