All language subtitles for Corre,_gitano_(1982)_ES_[Gatlif].es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,203 --> 00:00:40,842 (Ambiente callejero) 2 00:00:44,200 --> 00:00:46,719 Tengo un sabor de sangre en la boca. 3 00:00:51,476 --> 00:00:56,234 Tal día en que... -¿En qué? 4 00:00:56,773 --> 00:01:00,991 (Música flamenca) 5 00:01:37,252 --> 00:01:41,170 (Guitarras y palmas) 6 00:02:42,138 --> 00:02:46,336 (Taconeo) 7 00:03:04,726 --> 00:03:08,524 (CANTAN FLAMENCO) 8 00:03:17,720 --> 00:03:22,037 (Palmas, guitarras y taconeo) 9 00:03:37,189 --> 00:03:38,469 (GRITA) 10 00:03:39,968 --> 00:03:44,066 (Quejíos) 11 00:03:47,904 --> 00:03:52,222 (CANTAN FLAMENCO) 12 00:04:04,155 --> 00:04:07,733 (Música flamenco) 13 00:04:10,652 --> 00:04:12,491 ¡Olé! 14 00:04:13,031 --> 00:04:16,689 (Continúa la música) 15 00:04:30,162 --> 00:04:32,840 (Palmas) 16 00:04:33,360 --> 00:04:35,559 (Taconeo) 17 00:04:48,752 --> 00:04:52,430 (Guitarras y taconeo) 18 00:05:15,378 --> 00:05:17,097 (Palmas) 19 00:05:17,637 --> 00:05:18,856 ¡Mira! 20 00:05:20,455 --> 00:05:24,773 (Música, palmas y taconeo) 21 00:05:51,919 --> 00:05:53,558 (GRITA) 22 00:05:54,797 --> 00:05:59,115 (CANTAN FLAMENCO) 23 00:06:02,073 --> 00:06:04,952 Un cántaro en libertad. 24 00:06:16,146 --> 00:06:20,704 (CANTAN FLAMENCO) 25 00:06:37,575 --> 00:06:41,973 (Música flamenca) 26 00:06:49,409 --> 00:06:53,447 (Conversaciones superpuestas) 27 00:07:08,439 --> 00:07:10,438 Mira, Pepindorio. 28 00:07:11,237 --> 00:07:14,436 De aquel lado del mar está la tierra de los gitanos. 29 00:07:15,115 --> 00:07:17,714 (Continúa la música) 30 00:07:38,623 --> 00:07:40,742 Te voy a contar la historia de los gitanos, 31 00:07:41,262 --> 00:07:42,821 de la vida que habemos tenido antes. 32 00:07:43,340 --> 00:07:45,339 Una vez íbamos por un camino y por un campo. 33 00:07:45,899 --> 00:07:49,417 Íbamos 50 matrimonios con 50 carros, 34 00:07:50,137 --> 00:07:52,416 ocho o diez niños cada matrimonio, 35 00:07:52,935 --> 00:07:54,175 y ocho o diez perros galgos. 36 00:07:54,694 --> 00:07:57,133 Se nos presentó una nube mu mala, mu mala, mu mala, 37 00:07:57,653 --> 00:08:00,931 y no teníamos dónde ampararnos. Busquemos una habitación. 38 00:08:01,451 --> 00:08:03,650 Y después de estar metidos en la habitación 39 00:08:04,170 --> 00:08:04,889 hasta darnos cuenta... 40 00:08:05,409 --> 00:08:06,888 ¿Y a dónde dirás que estábamos amparados? 41 00:08:07,408 --> 00:08:10,006 En el tronco de una seta. (RÍE) 42 00:08:10,526 --> 00:08:12,245 (Música flamenca) 43 00:08:13,325 --> 00:08:16,283 ¡Mira, mira qué barco! ¡Un barco, un barco! 44 00:08:16,823 --> 00:08:18,082 ¡Qué bonito es! 45 00:10:50,003 --> 00:10:51,762 (Pasos) 46 00:10:55,640 --> 00:10:57,799 (Campanas) 47 00:11:03,236 --> 00:11:05,554 (Conversaciones superpuestas) 48 00:11:09,392 --> 00:11:11,351 ¡Eh, arranca ahí! 49 00:11:12,471 --> 00:11:14,270 (Motor) 50 00:11:14,790 --> 00:11:16,149 ¡Antonia! 51 00:11:18,907 --> 00:11:21,266 (Motor) 52 00:11:23,425 --> 00:11:24,904 (Chillidos mono) 53 00:11:26,024 --> 00:11:27,383 ¿Qué hay? ¿Qué pasa? 54 00:11:27,963 --> 00:11:30,661 -Que se ha quedado otra vez sin agua esto, el cacharro este. 55 00:11:31,381 --> 00:11:32,860 No vale pa na. 56 00:11:33,380 --> 00:11:35,379 (CANTA) -"Mi niño...". 57 00:11:35,939 --> 00:11:37,818 -Échale ahí. -Eso es lo que hay. 58 00:11:38,357 --> 00:11:39,897 -Échale agua o no hacemos na. 59 00:11:41,376 --> 00:11:44,454 -Que no sabes hacer na, ni freír una papa, 60 00:11:44,994 --> 00:11:48,332 ni echarle tomate, ni echarle cebolla ni echarle pimiento ni na. 61 00:11:51,650 --> 00:11:52,230 y no ha valido na. 62 00:11:52,510 --> 00:11:53,609 (Música) 63 00:11:59,486 --> 00:12:02,884 ¿Qué vamos, a parar aquí? Que se van a secar las verduras sin agua. 64 00:12:03,404 --> 00:12:04,544 No hay agua en el radiador. 65 00:12:04,823 --> 00:12:05,243 (Aplausos) 66 00:12:06,523 --> 00:12:08,442 Es que está seco el pozo. 67 00:12:08,961 --> 00:12:09,541 No hay agua por ningún lao. 68 00:12:10,960 --> 00:12:11,560 Muy buenas noches, bienvenidos a "Hora Punta". 69 00:12:11,840 --> 00:12:13,239 Buen sitio. 70 00:12:13,759 --> 00:12:15,918 Echa el tomate, echa la cebolla, echa el pepino, 71 00:12:16,437 --> 00:12:19,516 échale la sal, échale el aceite. Si es que no sabes hacer na. 72 00:12:20,275 --> 00:12:23,354 Hoy vamos a empezar con un escena tremenda, 73 00:12:24,353 --> 00:12:26,812 la de un padre y una madre que han sido padres corajes. 74 00:12:27,831 --> 00:12:28,911 ¡Me hacen daño, mama! 75 00:12:31,070 --> 00:12:32,789 en busca de sus hijos, secuestrados por sus respectivas parejas. 76 00:12:33,069 --> 00:12:36,027 (CANTAN) -"Señor, ten piedad". 77 00:12:39,165 --> 00:12:41,084 Uno de los padres secuestra a su hijo, 78 00:12:41,604 --> 00:12:45,002 niños como moneda de cambio. 79 00:12:45,522 --> 00:12:48,321 Le pasó a seis niños españoles cada semana en 2017, 80 00:12:48,840 --> 00:12:53,318 un 23% más que en 2016. 81 00:12:53,838 --> 00:12:55,857 Carlos recorrió 8000 km para recuperar a su hija, 82 00:12:56,616 --> 00:12:58,775 (Puerta) 83 00:13:00,134 --> 00:13:03,972 A Marta, su ex le intentó quitar a su hijo varias veces. 84 00:13:04,492 --> 00:13:09,010 Lo raptó durante las vacaciones, 33 días de suplicio. 85 00:13:17,545 --> 00:13:19,784 ¿Es la justicia suficientemente rápida? 86 00:13:20,304 --> 00:13:24,822 Hasta donde se puede hoy en "Hora Punta", secuestros parentales. 87 00:13:26,641 --> 00:13:28,919 Calle grande, calle chica. 88 00:13:29,839 --> 00:13:30,059 Por esta. (SILBA) 89 00:13:30,339 --> 00:13:33,277 Carlo Salgado, Marta Castillejo, buenas noches a ambos. 90 00:13:36,156 --> 00:13:39,074 (SILBA) 91 00:13:49,049 --> 00:13:52,107 (Ladridos) 92 00:14:05,900 --> 00:14:07,899 (Campanas) 93 00:14:25,890 --> 00:14:28,248 (Ladridos) 94 00:14:36,044 --> 00:14:37,443 (Puerta) 95 00:14:44,240 --> 00:14:45,719 (Ruido) 96 00:15:02,710 --> 00:15:04,189 (Aldaba) 97 00:15:07,388 --> 00:15:09,347 (Aldaba) 98 00:15:09,867 --> 00:15:12,505 (Cerrojo) 99 00:15:14,064 --> 00:15:16,583 No necesitamos nada. ¿Me puede usted dar agua? 100 00:15:17,103 --> 00:15:18,302 Hay una fuente en el pueblo. 101 00:15:18,982 --> 00:15:20,941 ¡Y está prohibido lavarse en ella! 102 00:15:21,460 --> 00:15:22,380 (Puerta) 103 00:15:31,615 --> 00:15:32,854 ¡Oiga! 104 00:15:33,934 --> 00:15:38,971 (RÍE) ¡Estamos en fiesta! ¡Estamos en fiesta! 105 00:15:43,129 --> 00:15:45,448 No me han dejao entrar en la iglesia. 106 00:15:47,247 --> 00:15:51,045 (RÍE) ¡Estamos en fiesta! 107 00:15:52,124 --> 00:15:55,163 -¡Sinvergüenza! ¡Canalla! 108 00:16:04,718 --> 00:16:07,077 ¡Sinvergüenza! ¡Canalla! 109 00:16:07,636 --> 00:16:09,115 ¡Canalla! ¡Sinvergüenza! 110 00:16:09,655 --> 00:16:11,794 (GRITA) 111 00:16:13,113 --> 00:16:16,911 ¡Que te vayas! ¡Sinvergüenza! ¡Criminal! 112 00:16:19,150 --> 00:16:21,149 ¡Socorro! 113 00:16:28,026 --> 00:16:29,705 (RÍE) 114 00:16:39,659 --> 00:16:42,658 ¿Tú eres gitano? Hombre, por supuesto. 115 00:16:43,617 --> 00:16:46,656 (RÍE) 116 00:16:51,973 --> 00:16:55,371 (RÍE) Estaba aquí, te lo juro. 117 00:17:02,188 --> 00:17:04,566 (Conversaciones superpuestas) 118 00:17:14,601 --> 00:17:16,600 ¡Rafael! -Buenos días. 119 00:17:17,160 --> 00:17:19,119 -Adiós, adiós. ¿Dónde se habrá metido este imbécil? 120 00:17:19,639 --> 00:17:21,158 ¿Dónde están mi sombrero? Adiós, adiós. 121 00:17:21,697 --> 00:17:22,917 -Adiós. -¡Rafael! 122 00:17:23,437 --> 00:17:25,555 -¡Ayuda! ¡Ayuda! -¡Vamos, vamos! 123 00:17:26,075 --> 00:17:28,394 (Gritos) 124 00:17:35,550 --> 00:17:37,349 (LLORA) -Cálmese, señora. 125 00:17:37,869 --> 00:17:40,867 -¡Hermano! ¡Lo han matado! ¡Lo han matado! 126 00:17:41,407 --> 00:17:43,826 ¡Está muerto mi marido, está muerto! ¡Está muerto! 127 00:17:44,366 --> 00:17:46,185 -Yo vi cómo salía un hombre de la ventana de arriba. 128 00:17:46,704 --> 00:17:49,143 ¡Era un gitano! Quise seguirle, pero se escapó como un diablo. 129 00:17:49,663 --> 00:17:51,502 -Pero a ver, pero ¿estás seguro de lo que dices? 130 00:17:52,022 --> 00:17:55,020 -Señor Conde, usted me conoce. -¡Entonces hay que atraparlo! 131 00:17:55,540 --> 00:17:57,619 -Vamos a verlo a la fuente. -¡Todos, vamos! 132 00:17:58,178 --> 00:17:59,857 (Gritos) 133 00:18:00,417 --> 00:18:02,696 (RÍE) 134 00:18:07,493 --> 00:18:10,572 (GRITA, RÍE) 135 00:18:13,930 --> 00:18:17,048 (Gritos) 136 00:18:21,686 --> 00:18:24,644 (Gritos) 137 00:18:31,001 --> 00:18:33,720 ¡Al campamento, nosotros al campamento! 138 00:18:34,359 --> 00:18:37,518 -Ay, qué cosa más bonita. Qué cosa más chiquita. 139 00:18:38,437 --> 00:18:40,156 (RÍE) 140 00:18:44,674 --> 00:18:48,472 Tiene hambre el tutu, ¿tiene hambre? ¿Tú tienes hambre? 141 00:18:49,012 --> 00:18:50,631 ¿Tienes hambre, nene? 142 00:18:51,470 --> 00:18:54,829 -Mira, mira. ¡Oye! Mira. 143 00:18:55,348 --> 00:18:58,347 ¿Qué pasa? ¿Eh? ¿Qué pasa? -¡Eh! 144 00:18:59,786 --> 00:19:03,424 -¡Manuel! ¡Trae la leña! 145 00:19:13,259 --> 00:19:15,618 -¡Cogedlo, cogedlo! -¡Por allí le veo! 146 00:19:16,137 --> 00:19:17,217 -¡Por ahí va! 147 00:19:24,733 --> 00:19:26,812 (Voces) 148 00:19:28,451 --> 00:19:30,970 Tenemos que dar con él. -Se ha ido por ahí, por ahí. 149 00:19:31,489 --> 00:19:32,529 -¡Hay que cogerlo! 150 00:19:33,069 --> 00:19:35,048 (RESPIRA AGITADAMENTE) ¡Ah! 151 00:19:35,567 --> 00:19:37,846 -¡He visto algo moverse por ese lado! -¡Ahí va, ahí va! 152 00:19:38,366 --> 00:19:40,525 -¡No, por allá! -¡Por aquí, por aquí! 153 00:19:41,064 --> 00:19:43,163 (Voces) 154 00:19:43,703 --> 00:19:46,801 (Gritos, insultos) 155 00:20:08,230 --> 00:20:09,749 Adentro. 156 00:20:10,269 --> 00:20:14,947 -¡Guarro, gitano! ¡Ale a la calle, gitano! 157 00:20:15,466 --> 00:20:17,186 (Gritos) 158 00:20:17,705 --> 00:20:18,945 Pero ¿qué es esto? 159 00:20:19,464 --> 00:20:21,583 ¡Verdugos! ¡Sinvergüenzas! ¡Que sois unos canallas! 160 00:20:22,103 --> 00:20:25,181 ¡Verdugos, que sois verdugos! 161 00:20:25,701 --> 00:20:27,940 (Gritos) 162 00:20:32,218 --> 00:20:34,297 ¡Puta, puta, puta! 163 00:20:34,836 --> 00:20:38,654 ¡Puta, puta, puta! ¡Sinvergüenzas, canallas! 164 00:20:39,214 --> 00:20:41,213 (Viento) 165 00:21:04,241 --> 00:21:07,079 (Gritos) 166 00:21:19,433 --> 00:21:22,631 (Música flamenca) 167 00:21:26,509 --> 00:21:28,828 ¿Qué han hecho con nosotros? 168 00:21:31,147 --> 00:21:32,586 ¿Por qué? 169 00:21:33,106 --> 00:21:37,344 ¿Por qué? 170 00:21:56,553 --> 00:22:00,012 Le di... 171 00:22:08,487 --> 00:22:14,324 por esta boca. 172 00:22:19,362 --> 00:22:24,999 ¿Por qué? 173 00:22:25,878 --> 00:22:29,556 (Quejíos) 174 00:22:30,716 --> 00:22:36,113 Él pregunta por los ausentes... 175 00:22:41,070 --> 00:22:46,827 De su eterna prisión romper los lazos. 176 00:22:48,746 --> 00:22:54,423 Gritar para exigir la libertad, el respiro. 177 00:22:56,782 --> 00:23:00,060 Antes de que este tiempo nos lleve 178 00:23:00,600 --> 00:23:04,618 para el Sol. 179 00:23:05,197 --> 00:23:08,216 (LLORA) 180 00:23:35,082 --> 00:23:36,881 (Quejíos) 181 00:23:37,401 --> 00:23:40,279 (LLORA) 182 00:24:08,944 --> 00:24:13,302 ¡Locos, que estáis locos! 183 00:24:15,281 --> 00:24:20,538 ¡Ay! Malos pensamientos 184 00:24:25,735 --> 00:24:30,133 tú has tenío pa mí. 185 00:24:30,653 --> 00:24:34,091 Malos pensamientos 186 00:24:36,090 --> 00:24:41,287 tú has tenío pa mí. 187 00:24:45,965 --> 00:24:51,522 Que si hay dos buenos... 188 00:24:52,521 --> 00:24:57,599 Que si hay dos buenos 189 00:24:58,138 --> 00:25:03,276 un poquito mal me hacen. 190 00:25:05,634 --> 00:25:09,912 Que vino a escupir 191 00:25:10,432 --> 00:25:15,429 malos sentimientos. 192 00:25:16,029 --> 00:25:17,508 Ay... 193 00:25:18,068 --> 00:25:23,225 Tú has tenío pa mí... 194 00:25:25,624 --> 00:25:29,542 (Música flamenca, taconeo) 195 00:26:13,959 --> 00:26:16,237 (Continúa la música) 196 00:26:20,755 --> 00:26:23,873 (RESPIRA AGITADAMENTE) 197 00:28:00,623 --> 00:28:02,742 ¡Pepindorio! 198 00:28:03,261 --> 00:28:04,861 ¡Pepindorio! 199 00:28:05,500 --> 00:28:07,339 ¡Pepindorio! 200 00:28:16,654 --> 00:28:18,253 ¡Pepindorio! 201 00:28:21,572 --> 00:28:23,451 ¡Pepindorio! 202 00:28:23,970 --> 00:28:25,889 (Música flamenca) 203 00:29:11,066 --> 00:29:14,424 (Chasquidos) 204 00:29:14,984 --> 00:29:16,903 (Palmas) 205 00:29:21,980 --> 00:29:24,619 (Taconeos) 206 00:29:54,363 --> 00:29:56,202 (Gritos) 207 00:29:59,640 --> 00:30:00,800 (Disparo) 208 00:30:01,319 --> 00:30:02,679 ¡Cuidado, cuidado, cuidado! ¿Qué haces? 209 00:30:03,199 --> 00:30:04,998 -¡Trae, trae! (GRITAN, FORCEJEAN) 210 00:30:05,517 --> 00:30:07,156 (Gritos) 211 00:30:18,251 --> 00:30:19,750 ¡Un momento! 212 00:30:20,290 --> 00:30:21,709 ¡Un momento! ¡Basta! 213 00:30:22,229 --> 00:30:23,228 (Gritos) 214 00:30:23,748 --> 00:30:26,107 ¡Tranquilos, tranquilos! 215 00:30:29,225 --> 00:30:32,263 ¡A ver! Vamos a tomar unos vinos. 216 00:30:32,783 --> 00:30:35,382 Yo os explicaré todo. -¡Fuera, fuera! 217 00:30:35,981 --> 00:30:37,860 -Os lo explico todo, vamos a tomar unos vinos. 218 00:30:38,380 --> 00:30:39,859 ¡Vamos para allá! -¡Afuera, afuera! 219 00:30:40,399 --> 00:30:41,179 (Gritos) 220 00:30:41,718 --> 00:30:44,057 ¡Gitanos, gitanos! ¡Gitanos! 221 00:30:44,577 --> 00:30:46,616 (Música flamenca) 222 00:30:51,173 --> 00:30:54,732 (Quejíos) 223 00:31:01,648 --> 00:31:03,567 (Conversaciones superpuestas) 224 00:31:18,999 --> 00:31:20,958 Vale, que esto vendrá bien. Muy bien. 225 00:31:21,478 --> 00:31:23,676 -Qué aproveche. -Dame para mí otra. 226 00:31:24,236 --> 00:31:27,954 -Amigos, escuchadme un momento, ahora que estamos más tranquilos. 227 00:31:28,474 --> 00:31:31,872 No tenemos seguridad de que el muchacho sea el culpable. 228 00:31:32,452 --> 00:31:34,271 Por lo tanto, tenemos que dejar que la Policía 229 00:31:34,831 --> 00:31:36,590 sea la que se encargue, la Guardia Civil, 230 00:31:37,109 --> 00:31:38,469 que sea la que se encargue de todo esto. 231 00:31:38,988 --> 00:31:40,268 Y ahora, vamos a hacer un brindis 232 00:31:40,787 --> 00:31:42,347 por que se haga la justicia verdadera. 233 00:31:42,906 --> 00:31:45,345 (TODOS) -¡Que se haga la justicia verdadera! 234 00:31:46,664 --> 00:31:49,623 (Conversaciones superpuestas) 235 00:31:56,059 --> 00:31:58,738 ¿Quién quiere más? -Dame otro. 236 00:31:59,258 --> 00:32:00,777 (Conversaciones superpuestas) 237 00:32:11,571 --> 00:32:13,410 (Llaman a la puerta) 238 00:32:14,490 --> 00:32:15,609 (Llaman a la puerta) 239 00:32:16,129 --> 00:32:18,608 ¿Quién? (CANTA) 240 00:32:23,605 --> 00:32:27,683 ¿Quién? (BALBUCEA) 241 00:32:32,400 --> 00:32:34,959 (HACE BURLA, RÍE) 242 00:32:45,673 --> 00:32:47,912 Ay, ay... 243 00:32:48,432 --> 00:32:50,671 ¡No, no! ¡Ay, ay, ay! 244 00:32:51,210 --> 00:32:53,309 ¿Dónde estabas con mi sombrero? Es que estaba ahí... 245 00:32:53,849 --> 00:32:55,508 ¿Dónde estabas con mi sombrero? ¡Ay, ay, ay! 246 00:32:56,068 --> 00:32:56,868 ¿Dónde? ¡Ay, ay, ay! 247 00:32:57,387 --> 00:33:00,306 ¿Dónde, dónde? ¿Dónde está mi...? 248 00:33:06,263 --> 00:33:08,981 Largo. Largo de aquí. ¡Ay, ay, ay! 249 00:33:09,521 --> 00:33:12,379 ¡Largo de aquí! ¡Largo de aquí! ¡Esta noche duermes fuera! 250 00:33:36,887 --> 00:33:38,566 (LLORA) 251 00:33:44,283 --> 00:33:47,241 (Viento) 252 00:34:03,872 --> 00:34:05,871 ¡Pepindorio! 253 00:34:07,830 --> 00:34:09,829 ¡Pepindorio! 254 00:34:19,064 --> 00:34:23,422 ¡Pepindorio! ¡Pepindorio! 255 00:34:30,099 --> 00:34:32,018 ¡Pepindorio! 256 00:34:33,037 --> 00:34:35,936 (RESPIRA AGITADAMENTE) 257 00:35:15,195 --> 00:35:18,513 ¿Estás seguro de que el gitano estuvo todo el tiempo contigo? 258 00:35:19,033 --> 00:35:21,432 Sí, señor Conde, sí, señor... ¡Chist! 259 00:35:31,547 --> 00:35:35,464 Tengo más pena sufría, 260 00:35:35,984 --> 00:35:40,062 que chinas tienes en la mano. 261 00:35:40,582 --> 00:35:43,540 La arena blanca o morenita, 262 00:35:44,060 --> 00:35:47,818 y pierde, lo sé, ay, qué bonita. 263 00:35:48,358 --> 00:35:51,296 Liso o negro o pelo rizado. 264 00:35:51,836 --> 00:35:55,054 Por no ser tuyo, qué gran pecado. 265 00:35:55,574 --> 00:35:58,492 Papas y reyes nos condenaron, 266 00:35:59,012 --> 00:36:02,051 y las riberas nos perdonaron. 267 00:36:02,570 --> 00:36:05,729 Válgame Dios, válgame Dios. 268 00:36:06,248 --> 00:36:09,047 Nos quiere el cielo y el hombre no. 269 00:36:09,567 --> 00:36:12,165 Válgame Dios, válgame Dios. 270 00:36:12,705 --> 00:36:15,563 Nos quiere el cielo y el hombre no. 271 00:36:16,083 --> 00:36:17,782 (Música flamenca) 272 00:36:36,113 --> 00:36:38,991 (Quejíos) 273 00:37:03,139 --> 00:37:06,377 (Mar) 274 00:37:35,641 --> 00:37:40,079 Hoy todo el mundo... 275 00:37:50,154 --> 00:37:55,231 ...nos persigue. 276 00:37:58,350 --> 00:38:02,427 Dios mío... 277 00:38:03,627 --> 00:38:07,225 Oh... 278 00:38:08,424 --> 00:38:13,941 ¿Qué habemos hecho? 279 00:38:16,120 --> 00:38:21,457 Que la sangre de mi pueblo 280 00:38:23,297 --> 00:38:27,135 os riega... 281 00:38:29,733 --> 00:38:30,733 Y los surcos... 282 00:38:35,650 --> 00:38:40,168 ...todos van... 283 00:38:40,927 --> 00:38:45,365 ...a barbecho. 284 00:39:03,156 --> 00:39:06,274 Aquí con los peores criminales, sinvergüenzas, vagos, 285 00:39:06,794 --> 00:39:08,753 dónde nos han metido y sin hacer naíca. 286 00:39:09,272 --> 00:39:10,432 (Llanto bebé) 287 00:39:23,945 --> 00:39:25,824 ¡Pepindorio! 288 00:39:27,063 --> 00:39:28,942 ¡Pepindorio! 289 00:39:31,981 --> 00:39:34,019 ¡Pepindorio! 290 00:39:35,779 --> 00:39:38,137 (Música flamenca) 291 00:40:19,915 --> 00:40:24,793 Sobre mí vienen 292 00:40:25,353 --> 00:40:30,430 las horas blancas, 293 00:40:36,547 --> 00:40:42,024 las de 40 tempestades. 294 00:40:43,943 --> 00:40:47,501 Eh... 295 00:40:51,419 --> 00:40:56,816 A sangre y fuego las señales. 296 00:40:58,735 --> 00:41:02,613 Eh... 297 00:41:03,413 --> 00:41:06,531 Las señales 298 00:41:07,071 --> 00:41:11,329 o callar en la plaza. 299 00:41:13,807 --> 00:41:16,926 (Quejíos) 300 00:41:40,873 --> 00:41:44,511 Pepindorio. ¡Pepindorio! ¡Pepindorio! 301 00:41:56,465 --> 00:41:59,463 (Conversaciones superpuestas) 302 00:42:04,920 --> 00:42:07,859 (ALGUIEN CANTA) 303 00:42:22,251 --> 00:42:25,050 (ININTELIGIBLE) 304 00:42:44,280 --> 00:42:46,719 ¿Se ha ido el primo? -Sí, ya se ha ido en primo, sí. 305 00:42:47,238 --> 00:42:49,037 ¿El niño tiene fiebre? -Está muy malo. 306 00:42:55,354 --> 00:42:57,713 (BALBUCEA) 307 00:42:58,232 --> 00:43:00,991 (Llanto bebé) 308 00:43:01,711 --> 00:43:04,909 Tranquilo, tranquilo. Lástima, está maldito del niño. 309 00:43:05,429 --> 00:43:07,148 Está malito del niño, qué calentura. 310 00:43:10,946 --> 00:43:12,625 Pobre gitano. 311 00:43:13,185 --> 00:43:15,983 -Si llamamos al médico, los payos saben que está aquí. 312 00:43:16,543 --> 00:43:18,022 -Qué calentura más mala tiene. 313 00:43:18,562 --> 00:43:19,461 (Llanto bebé) 314 00:43:19,981 --> 00:43:21,140 Ay, el niño... 315 00:43:26,818 --> 00:43:29,136 (Taconeos) 316 00:43:39,571 --> 00:43:41,810 (Música flamenca) 317 00:43:50,605 --> 00:43:55,323 Por la paz del fuego, 318 00:43:59,600 --> 00:44:04,598 por el pan de los hijos, 319 00:44:08,196 --> 00:44:13,233 por las barrigas de las hembras, 320 00:44:16,631 --> 00:44:21,229 por el fusil, gitana. 321 00:44:51,453 --> 00:44:53,672 (Ambiente callejero) 322 00:44:56,890 --> 00:44:59,009 (Llanto bebé) 323 00:45:46,864 --> 00:45:49,623 Niño, ¿qué pasa? ¿Qué pasa? 324 00:46:27,003 --> 00:46:29,122 (Música flamenca) 325 00:46:48,672 --> 00:46:54,029 Ay, ay, que nadie ha podido escoger 326 00:47:03,464 --> 00:47:09,301 el vientre donde se nace. 327 00:47:13,779 --> 00:47:19,496 Ay, ay... 328 00:47:20,015 --> 00:47:21,854 Que nadie... 329 00:47:23,893 --> 00:47:29,330 ...ha podido escoger. 330 00:47:39,525 --> 00:47:45,282 Y yo he nacido de una gitana. 331 00:47:49,440 --> 00:47:53,478 Ay, ay, ay... 332 00:47:55,637 --> 00:47:58,195 Bendita... 333 00:48:00,434 --> 00:48:05,591 ...sea su sangre. 334 00:48:24,741 --> 00:48:29,459 Bendita sea su sangre... 335 00:48:34,976 --> 00:48:39,574 Ay, ay... 336 00:48:46,450 --> 00:48:52,047 Ay, ay... 337 00:48:59,643 --> 00:49:05,400 ¡Ay! Alma, yo... 338 00:49:06,959 --> 00:49:11,957 Ya la aceituna... 339 00:49:12,476 --> 00:49:15,035 (Palmas) 340 00:49:25,710 --> 00:49:27,828 ¿Tú qué haces aquí? (MURMULLA) 341 00:49:28,348 --> 00:49:29,587 ¿Que no hay más gitanos o qué? 342 00:49:30,107 --> 00:49:31,866 Anda, vete pa casa, ya voy yo p'allá. 343 00:49:37,263 --> 00:49:40,302 (Música flamenca, palmas) 344 00:50:04,609 --> 00:50:06,608 Te encontré alma y sonrisa. 345 00:50:07,148 --> 00:50:08,967 Hoy encontré alma y sonrisa. 346 00:50:09,487 --> 00:50:12,725 Yo con el culito al aire, te recibo sin camisa. 347 00:50:13,245 --> 00:50:17,123 Yo con el culito al aire, te recibo sin camisa. 348 00:50:17,682 --> 00:50:19,481 ¡Olé, olé! 349 00:50:52,824 --> 00:50:54,663 Yo quisiera haber tenío, 350 00:50:55,183 --> 00:50:57,142 yo quisiera haber tenío, 351 00:50:57,681 --> 00:51:00,820 unos zapatitos nuevos y pantalones míos. 352 00:51:01,339 --> 00:51:05,017 Unos zapatitos nuevos y pantalones míos. 353 00:51:07,076 --> 00:51:08,536 ¡Olé! 354 00:51:10,335 --> 00:51:13,773 (Continúa la música) 355 00:51:19,090 --> 00:51:22,648 Que me digan las vecinas, que le entendí yo a la vecina. 356 00:51:23,228 --> 00:51:25,607 Tu pelo recién peinado, viéndote por las esquinas. 357 00:51:26,806 --> 00:51:29,085 Tu pelo recién peinado, viéndote por las esquinas. 358 00:51:30,804 --> 00:51:34,122 (CANTAN FLAMENCO) 359 00:51:53,872 --> 00:51:57,470 (Pasos) 360 00:51:59,669 --> 00:52:03,027 (Bocina) 361 00:52:05,626 --> 00:52:08,264 (Pasos) 362 00:52:14,621 --> 00:52:18,779 (Tren) 363 00:52:25,136 --> 00:52:28,094 (Pasos) 364 00:52:37,929 --> 00:52:42,087 (Tren) 365 00:53:35,299 --> 00:53:36,538 ¡Para! 366 00:53:37,078 --> 00:53:38,737 ¡Para! ¡Agua! 367 00:53:39,656 --> 00:53:41,096 ¡Para! 368 00:53:43,375 --> 00:53:45,334 ¡Necesita agua! 369 00:53:47,532 --> 00:53:49,571 ¡Necesita agua! 370 00:54:10,440 --> 00:54:12,479 (Música flamenca) 371 00:54:12,999 --> 00:54:14,678 Pa mi trabajo. 372 00:54:15,198 --> 00:54:16,837 Pa mi trabajo. 373 00:54:17,397 --> 00:54:19,196 Pa mi trabajo. 374 00:54:19,715 --> 00:54:21,475 Pa mi trabajo. 375 00:54:21,994 --> 00:54:25,832 Siempre se escapa el tiro para uno de abajo. 376 00:54:26,952 --> 00:54:31,110 Siempre se escapa el tiro para uno de abajo. 377 00:54:31,909 --> 00:54:33,788 Qué mala pata, niña. 378 00:54:34,328 --> 00:54:38,426 Qué mala pata. No le salió el tiro 379 00:54:39,065 --> 00:54:40,744 por la culata. 380 00:54:41,324 --> 00:54:44,862 (Palmas, guitarra y taconeo) 381 00:55:09,250 --> 00:55:11,009 Esta gente dependerá de ti. 382 00:55:11,528 --> 00:55:13,447 Cuando seas mayor, todo esto será tuyo. 383 00:55:14,127 --> 00:55:16,366 Hija mía, la vida es muy dura, ¿sabes? 384 00:55:17,645 --> 00:55:21,103 (Música flamenca) 385 00:55:41,473 --> 00:55:43,432 ¿No encuentras cierta belleza en esto? 386 00:55:46,610 --> 00:55:49,309 Llevar las riendas de una empresa como esta no es nada fácil. 387 00:55:49,828 --> 00:55:51,148 Y menos para una mujer. 388 00:55:52,507 --> 00:55:56,105 (Continúa la música) 389 00:56:17,214 --> 00:56:20,492 (Agua) 390 00:56:28,928 --> 00:56:31,486 (Pasos y pájaros) 391 00:57:03,909 --> 00:57:06,868 (RÍE) Han venido a esperarles a la salida de la cárcel. 392 00:57:07,987 --> 00:57:10,586 Si el otro se entera de que fui yo el que lo denunció... 393 00:57:11,106 --> 00:57:12,145 me estrangula. 394 00:57:12,825 --> 00:57:14,504 Y todavía no van conmigo. 395 00:57:16,303 --> 00:57:20,061 (Guitarras y taconeo) 396 00:57:43,529 --> 00:57:47,527 (Guitarras, palmas y taconeo) 397 00:58:02,679 --> 00:58:03,758 Despertar. 398 00:58:04,997 --> 00:58:06,597 Que hay que despertar. 399 00:58:07,116 --> 00:58:10,595 Al sol de la libertad, que asoma la madrugada. 400 00:58:13,873 --> 00:58:15,952 A su lado tú ya has pasado. Despertar. 401 00:58:17,871 --> 00:58:20,669 Que hay que despertar. 402 00:58:21,549 --> 00:58:25,387 (Continúa la música) 403 00:58:44,097 --> 00:58:46,376 Ya es hora de despertar. 404 00:58:52,093 --> 00:58:54,052 Y de estrenar el vestido 405 00:58:55,771 --> 00:58:58,130 al sol de la libertad. Libertad. 406 00:58:59,969 --> 00:59:02,847 Que hay que despertar. 407 00:59:06,725 --> 00:59:08,804 Manos de seda. 408 00:59:09,764 --> 00:59:11,643 Manos de seda. 409 00:59:12,322 --> 00:59:16,080 El viento entre tu pelo. Revoletea. 410 00:59:16,600 --> 00:59:18,679 Revoletea. 411 00:59:19,239 --> 00:59:21,158 Revoletea. 412 00:59:21,877 --> 00:59:25,036 Tus labios y mis labios buscan pelea. 413 00:59:25,955 --> 00:59:29,633 (Continúa la música) 414 00:59:39,268 --> 00:59:41,787 Despertar, que hay que despertar. 415 00:59:42,306 --> 00:59:43,986 Al sol de la libertad. 416 00:59:44,525 --> 00:59:46,184 Que asoma por la madrugada. 417 00:59:46,704 --> 00:59:50,862 Y te vas a despertar a su lado. Despertar. 418 00:59:51,382 --> 00:59:53,780 Que hay que despertar. 419 00:59:54,780 --> 00:59:58,178 (Pasos) 420 01:00:11,851 --> 01:00:14,370 (Viento y disparos) 421 01:00:16,009 --> 01:00:18,328 ¡Aperador! 422 01:00:20,886 --> 01:00:23,885 (Taconeo) 423 01:00:26,084 --> 01:00:28,842 ¡Arte tiene! 424 01:00:30,681 --> 01:00:34,719 (Viento y taconeo) 425 01:01:03,544 --> 01:01:07,222 (Agua) 426 01:01:21,415 --> 01:01:23,773 Concha, ¿dónde está? No ha llegao. 427 01:01:24,293 --> 01:01:26,052 -No sé, nos dijeron que lo esperáramos allí, 428 01:01:26,592 --> 01:01:28,171 debajo del árbol. -Venga, vamos, vamos. 429 01:01:33,009 --> 01:01:36,807 (Taconeo) 430 01:02:09,709 --> 01:02:11,348 (GRITA) 431 01:02:39,494 --> 01:02:43,132 (Taconeo) 432 01:03:04,201 --> 01:03:06,879 (Voces) 433 01:03:11,437 --> 01:03:15,355 (Taconeo) 434 01:03:22,991 --> 01:03:24,990 (GRITA DOLORIDO) 435 01:03:34,305 --> 01:03:37,543 (Taconeo) 436 01:04:33,394 --> 01:04:34,473 (GRITA ENFURECIDO) 437 01:04:35,033 --> 01:04:36,272 (Viento) 438 01:04:36,812 --> 01:04:40,350 (Truenos) 439 01:04:41,350 --> 01:04:45,827 (Palmas y taconeo) 440 01:04:48,746 --> 01:04:50,585 (GRITA) 441 01:04:53,583 --> 01:04:57,182 (Palmas y taconeo) 442 01:05:03,418 --> 01:05:05,297 ¡Concha! Corre. 443 01:05:07,696 --> 01:05:10,654 (Palmas y taconeo) 444 01:05:18,650 --> 01:05:21,809 (RESPIRA SOFOCADO) 445 01:05:28,085 --> 01:05:31,683 Y abracé... 446 01:05:35,402 --> 01:05:38,880 La tierra 447 01:05:41,039 --> 01:05:43,357 no quiero... 448 01:05:50,154 --> 01:05:53,272 vivir. 449 01:05:56,031 --> 01:05:59,309 Pa estar viviendo 450 01:06:00,268 --> 01:06:02,907 como yo... 451 01:06:05,466 --> 01:06:10,903 vivo, pues prefiero... 452 01:06:15,221 --> 01:06:17,340 morir. 453 01:06:18,899 --> 01:06:21,138 Algo hay que hacer, algo hay que hacer, Concha. 454 01:06:22,177 --> 01:06:25,495 (Taconeo) 455 01:06:35,130 --> 01:06:38,009 (DOLORIDO) 456 01:06:44,445 --> 01:06:48,923 (Chasquidos y taconeo) 457 01:07:48,132 --> 01:07:51,810 (Agua y taconeo) 458 01:07:57,487 --> 01:08:02,524 (Taconeo) 459 01:08:27,831 --> 01:08:32,029 (Agua y pasos) 460 01:08:43,423 --> 01:08:45,662 (GRITA DOLORIDO) 461 01:08:46,981 --> 01:08:50,020 (Taconeo) 462 01:08:51,899 --> 01:08:55,817 (Palmas y taconeo) 463 01:09:18,525 --> 01:09:20,803 (GRITA) 464 01:09:30,998 --> 01:09:34,876 (Palmas) 465 01:09:41,193 --> 01:09:43,312 (GRITA) 466 01:09:46,790 --> 01:09:50,948 (Agua) 467 01:09:59,423 --> 01:10:03,021 (RESPIRAN AGITADOS) 468 01:10:04,061 --> 01:10:06,300 (LLORA) 469 01:10:17,774 --> 01:10:19,373 ¡Gitano! 470 01:10:20,492 --> 01:10:23,011 (LLORA) 471 01:10:23,970 --> 01:10:25,410 -Gitano. 472 01:10:28,128 --> 01:10:29,248 Gitano. 473 01:10:31,127 --> 01:10:34,485 (SOLLOZA) 474 01:10:41,321 --> 01:10:44,799 (Música flamenca) 475 01:11:37,692 --> 01:11:40,370 (GRITA ENFURECIDO) 476 01:11:57,761 --> 01:12:01,679 Nuestro horizonte, el mar. 477 01:12:04,678 --> 01:12:07,356 Nuestro horizonte... 478 01:12:09,595 --> 01:12:11,114 el mar. 479 01:12:17,111 --> 01:12:19,910 Nuestro horizonte, el mar. 480 01:12:20,589 --> 01:12:24,427 A nuestro horizonte, el mar. 481 01:12:27,186 --> 01:12:30,984 Hermano, dame la mano. 482 01:12:32,423 --> 01:12:36,061 Y para juntos navegar. 483 01:12:44,617 --> 01:12:48,695 Hermano, dame la mano. 484 01:12:49,814 --> 01:12:53,532 Y para juntos navegar. 485 01:12:58,130 --> 01:13:02,367 (Taconeo, palmas y guitarras) 486 01:13:14,401 --> 01:13:15,640 ¡Mira! 487 01:13:16,880 --> 01:13:20,158 (Continúa la música) 488 01:13:34,031 --> 01:13:38,388 Y hermano, dame la... 489 01:13:40,707 --> 01:13:42,746 (Quejíos) 490 01:13:47,544 --> 01:13:50,382 Dame la mano. 491 01:13:52,661 --> 01:13:56,659 Ay, la mano. 492 01:13:57,379 --> 01:14:00,537 (Palmas, taconeo y guitarras) 493 01:14:01,296 --> 01:14:03,975 Pa que juntos... 494 01:14:13,690 --> 01:14:17,448 Pa que juntos podamos... 495 01:14:22,845 --> 01:14:25,284 avanzar. 496 01:14:33,280 --> 01:14:36,838 Y... 497 01:14:42,435 --> 01:14:46,073 Y... 498 01:14:50,431 --> 01:14:53,909 Y... 499 01:14:54,429 --> 01:14:57,587 (Quejíos) 500 01:15:03,424 --> 01:15:07,182 (Mar) 501 01:15:12,139 --> 01:15:15,098 (Música flamenca) 502 01:15:22,654 --> 01:15:25,093 El mundo es grande y es chico. 503 01:15:30,050 --> 01:15:31,849 Yo te lo voy a explicar. 42054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.