Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:05,990
- I'll get it!
2
00:00:09,832 --> 00:00:10,694
Finally.
3
00:00:17,449 --> 00:00:18,470
Thank you.
4
00:00:28,169 --> 00:00:28,999
It's perfect.
5
00:00:35,657 --> 00:00:37,448
- How's it going out here?
6
00:00:37,450 --> 00:00:38,664
- Almost done.
7
00:00:38,666 --> 00:00:41,288
Just have to attach
some rings to Jupiter here,
8
00:00:41,290 --> 00:00:42,472
paint the red spots,
9
00:00:42,473 --> 00:00:44,424
do a little work on the
storms at the poles.
10
00:00:45,802 --> 00:00:46,408
Overkill?
11
00:00:46,410 --> 00:00:48,200
- Maybe just a smidge.
12
00:00:48,202 --> 00:00:51,880
- I just want to make sure
my diorama is accurate.
13
00:00:51,882 --> 00:00:55,689
You know, it's 25% of
my grade in AP Astronomy.
14
00:00:55,691 --> 00:00:57,001
- That's next year.
15
00:00:57,003 --> 00:00:58,665
- I know.
16
00:00:58,667 --> 00:01:01,320
But all this effort will pay
off when I impress everyone
17
00:01:01,322 --> 00:01:02,728
at the Semester at Sea program
18
00:01:02,730 --> 00:01:05,065
with my astronavigation skills.
19
00:01:06,923 --> 00:01:08,329
- Lookin' great sweetie.
20
00:01:08,331 --> 00:01:09,658
- Thanks Mom.
21
00:01:09,659 --> 00:01:10,985
I'm just finishing
up so I can go back
22
00:01:10,987 --> 00:01:12,297
to packing for my
semester at sea.
23
00:01:12,299 --> 00:01:14,825
You know, on the ship they
have four state-of-the-art
24
00:01:14,827 --> 00:01:17,578
research labs,
open 24 hours a day,
25
00:01:17,580 --> 00:01:20,394
unlimited access to
supplies and equipment,
26
00:01:20,396 --> 00:01:24,266
an SBE45 thermosalinograph,
27
00:01:24,268 --> 00:01:26,474
and in-vivo
chlorophyll fluorometer.
28
00:01:27,596 --> 00:01:29,355
- So I've mentioned that before?
29
00:01:30,540 --> 00:01:33,002
In 72 hours, while you guys
30
00:01:33,004 --> 00:01:35,051
are on your annual
medical mission,
31
00:01:35,053 --> 00:01:37,067
I'm going to be on one
of the most advanced
32
00:01:37,069 --> 00:01:38,987
research vessels in existence,
33
00:01:38,989 --> 00:01:42,059
studying fluid dynamics,
and ocean waves.
34
00:01:42,061 --> 00:01:43,083
- Every girls' dream.
35
00:01:44,012 --> 00:01:45,578
- Okay, I'd better go pack.
36
00:01:46,701 --> 00:01:48,267
- Our own little Madame Curie.
37
00:01:49,325 --> 00:01:50,828
- Hopefully with
a happier ending.
38
00:01:54,318 --> 00:01:56,971
- Okay, so you get to
Sydney at 10:00 a.m.
39
00:01:56,973 --> 00:01:59,212
and we get to New Delhi at 6:30,
40
00:01:59,214 --> 00:02:02,956
but there's a four and a
half hour time difference so.
41
00:02:02,958 --> 00:02:05,996
- So I'll be totally
fine and I'll call you
42
00:02:05,997 --> 00:02:07,756
as soon as I land.
43
00:02:07,758 --> 00:02:08,972
Don't worry, Mom.
44
00:02:10,702 --> 00:02:12,780
- Oh, I'm gonna
miss you so much.
45
00:02:12,782 --> 00:02:14,156
- It's only a few months.
46
00:02:14,158 --> 00:02:15,533
It'll go by really fast.
47
00:02:20,398 --> 00:02:24,109
- Now, If a giant squid
attaches itself to the boat,
48
00:02:24,111 --> 00:02:26,829
scream and run
for the life rafts.
49
00:02:26,831 --> 00:02:28,813
- Thanks, Doctor Bailey.
50
00:02:28,814 --> 00:02:30,797
I live for these little
lifesaving nuggets of wisdom.
51
00:02:30,799 --> 00:02:33,422
- I love ya, Kitten Britches.
52
00:02:33,423 --> 00:02:35,438
Flight 1823 to New Delhi,
53
00:02:35,439 --> 00:02:38,510
now boarding,
International Gate I-50.
54
00:02:39,728 --> 00:02:40,782
- Gotta go, Babe.
55
00:02:40,784 --> 00:02:43,310
Remember, have fun.
56
00:02:44,303 --> 00:02:45,390
You're sure you're okay?
57
00:02:45,392 --> 00:02:47,406
- Me? I'm better than okay.
58
00:02:50,768 --> 00:02:53,038
Doin' okay!
59
00:02:53,040 --> 00:02:53,998
Doin' okay.
60
00:02:55,056 --> 00:02:55,855
- You all right?
61
00:02:55,857 --> 00:02:56,719
- I'm sorry.
62
00:03:32,145 --> 00:03:34,224
Are you doing the
semester at sea?
63
00:03:34,226 --> 00:03:35,856
I'm Cory.
64
00:03:35,858 --> 00:03:37,104
Have they said anything
about the thermosalinograph
65
00:03:37,106 --> 00:03:38,064
or the fluorometers?
66
00:03:38,066 --> 00:03:39,665
Is there like a sign up sheet?
67
00:03:39,667 --> 00:03:42,193
I want to make sure I
get plenty of lab time.
68
00:03:43,443 --> 00:03:45,009
I have this hypothesis
about the effects
69
00:03:45,011 --> 00:03:48,625
of decreasing salinity on
wave peaks and biodiversity.
70
00:03:48,626 --> 00:03:50,337
I know what you're thinking,
71
00:03:50,338 --> 00:03:52,049
and admittedly,
it's pretty radical,
72
00:03:52,051 --> 00:03:54,129
but there is some
anecdotal evidence from,
73
00:03:55,251 --> 00:04:00,113
from some research vessels
in the Arctic Circle, wait up!
74
00:04:05,780 --> 00:04:06,834
Thank you.
75
00:04:15,444 --> 00:04:17,266
Did you see a
girl about yay high,
76
00:04:17,268 --> 00:04:20,114
glasses, ponytail,
cute, but sort of nerdy?
77
00:04:20,116 --> 00:04:21,330
- You mean besides yourself?
78
00:04:26,997 --> 00:04:28,979
- I wonder where she is?
79
00:04:35,573 --> 00:04:38,132
I guess she'll have
to catch the next one.
80
00:05:16,023 --> 00:05:17,845
- Chlorophyll fluorometer.
81
00:05:17,847 --> 00:05:19,158
- Hey, we're here.
82
00:05:20,728 --> 00:05:21,909
- Thank you.
83
00:05:21,911 --> 00:05:23,573
I wouldn't want
to miss the boat.
84
00:05:23,575 --> 00:05:26,678
- Yeah, so we'll see
you on the pitch?
85
00:05:28,727 --> 00:05:29,590
Boat?
86
00:05:30,680 --> 00:05:31,541
- Pitch?
87
00:05:35,096 --> 00:05:36,118
What was that?
88
00:05:43,704 --> 00:05:44,598
Where's the ship?
89
00:05:45,944 --> 00:05:47,543
- What ship?
90
00:05:47,545 --> 00:05:48,503
- What ship?
91
00:05:48,505 --> 00:05:49,782
The ship.
92
00:05:49,784 --> 00:05:51,158
Where's the dock?
93
00:05:51,160 --> 00:05:52,343
- Same place it's
always been, I hope,
94
00:05:52,345 --> 00:05:53,655
about 60 kilometers south.
95
00:05:55,513 --> 00:05:57,271
- No, no, no no no no.
96
00:05:57,273 --> 00:05:58,455
- Are you okay?
97
00:05:58,457 --> 00:05:59,959
- I'm supposed to be
at the Harold Academy.
98
00:05:59,961 --> 00:06:00,759
- You're in the right place.
99
00:06:00,761 --> 00:06:02,775
- Semester at sea?
100
00:06:02,777 --> 00:06:05,655
- Oh, you're not
in the right place.
101
00:06:05,657 --> 00:06:07,543
This is the Soccer Academy.
102
00:06:07,545 --> 00:06:09,688
See, there's the Soccer
Academy and Harold Arts Academy
103
00:06:09,690 --> 00:06:11,704
and Harold Humanities Academy,
104
00:06:11,706 --> 00:06:13,335
and the Semester at Sea Program.
105
00:06:13,337 --> 00:06:14,200
- What? No!
106
00:06:15,802 --> 00:06:19,096
Okay, okay, calm down.
107
00:06:19,098 --> 00:06:20,152
- I'll try.
108
00:06:21,018 --> 00:06:23,737
- If the ship is 60
kilometers away,
109
00:06:23,739 --> 00:06:25,849
then I can catch a ride
at an average speed
110
00:06:25,851 --> 00:06:27,769
of 100 kilometers per hour,
111
00:06:27,771 --> 00:06:29,241
I can make it to the ship by
112
00:06:33,531 --> 00:06:34,808
It left two hours ago.
113
00:06:39,419 --> 00:06:41,978
I'm supposed to
be with the dolphins.
114
00:06:41,979 --> 00:06:43,673
- The boys' practice
team is called the Orcas.
115
00:06:43,675 --> 00:06:45,145
Does that help?
116
00:06:46,107 --> 00:06:48,761
- I see, I see.
117
00:06:48,763 --> 00:06:50,329
The Semester at Sea?
118
00:06:50,331 --> 00:06:51,801
I see.
119
00:06:51,803 --> 00:06:54,458
Oh, I see.
120
00:06:54,460 --> 00:06:55,610
Okay, all right, thank you.
121
00:06:55,612 --> 00:06:56,666
See ya.
122
00:06:57,947 --> 00:06:59,354
- What did they say?
123
00:06:59,356 --> 00:07:00,314
- Look it's not great.
124
00:07:00,316 --> 00:07:01,626
The ship for the Semester at Sea
125
00:07:01,628 --> 00:07:03,642
has already departed the dock.
126
00:07:03,644 --> 00:07:05,338
- But they can
turn around, right?
127
00:07:05,340 --> 00:07:09,211
I mean, it's a ship, it
can float this direction.
128
00:07:09,213 --> 00:07:10,298
- Wouldn't that be a treat,
129
00:07:10,300 --> 00:07:12,762
but the research
schedule wouldn't allow
130
00:07:12,764 --> 00:07:14,235
for any delays, I'm afraid.
131
00:07:15,677 --> 00:07:16,731
- Then I'll go to them.
132
00:07:16,733 --> 00:07:18,747
I could get a speedboat, or
133
00:07:18,749 --> 00:07:21,435
- Well they're just a little
bit too far out already,
134
00:07:21,437 --> 00:07:24,283
but are you ready
for the great news?
135
00:07:25,373 --> 00:07:27,483
- The school owns a
blimp with rappelling ropes?
136
00:07:27,485 --> 00:07:29,403
- Okay, you're gonna
need to let that go.
137
00:07:29,405 --> 00:07:31,099
But, because the Semester at Sea
138
00:07:31,101 --> 00:07:34,268
is one of our Harold
Academy sister programs,
139
00:07:34,270 --> 00:07:36,700
we can transfer your
registration and tuition
140
00:07:36,702 --> 00:07:38,812
here to the Soccer Academy.
141
00:07:39,870 --> 00:07:41,660
- No, please there
has to be a way.
142
00:07:41,662 --> 00:07:44,124
- Cory, we spoke
to your parents.
143
00:07:44,126 --> 00:07:45,564
They're on another continent,
144
00:07:45,566 --> 00:07:47,613
your ship's in the open ocean
145
00:07:47,615 --> 00:07:49,212
and your options are limited.
146
00:07:49,214 --> 00:07:51,516
So, let's just try and
make the best of it, okay?
147
00:07:53,086 --> 00:07:55,165
- But I don't play soccer.
148
00:07:55,166 --> 00:07:57,085
- Correction, you
didn't play soccer.
149
00:07:57,087 --> 00:08:00,861
Now, here is your schedule,
150
00:08:00,862 --> 00:08:03,837
your campus map,
151
00:08:03,838 --> 00:08:08,157
and your dorm assignment,
and everything else there,
152
00:08:08,159 --> 00:08:09,917
and you can check
in straight away.
153
00:08:11,295 --> 00:08:13,822
That's the spirit, now
tryouts are tomorrow.
154
00:08:13,824 --> 00:08:16,381
Remember, the
first rule of soccer is
155
00:08:16,383 --> 00:08:18,462
- You can't touch the
ball with your hands?
156
00:08:18,464 --> 00:08:20,061
- Well that's not
what I was gonna say,
157
00:08:20,063 --> 00:08:22,238
but all right yeah,
let's go with that.
158
00:08:22,240 --> 00:08:23,934
Okay, I'll see you on the field.
159
00:08:26,880 --> 00:08:29,822
I am so inspirational.
160
00:08:29,824 --> 00:08:32,094
- So who was that girl
you were talking to earlier?
161
00:08:32,096 --> 00:08:33,518
- I don't know.
162
00:08:33,519 --> 00:08:34,942
I guess she's supposed to
be doing Semester at Sea,
163
00:08:34,945 --> 00:08:37,279
but missed her boat and
ended up here instead.
164
00:08:37,281 --> 00:08:39,551
- Now's not the time to
start getting distracted.
165
00:08:39,553 --> 00:08:40,415
- Good point.
166
00:08:40,417 --> 00:08:43,423
- The scout's gonna be
looking at us this year.
167
00:08:43,425 --> 00:08:45,087
- They're gonna be
looking at everyone Lewis,
168
00:08:45,089 --> 00:08:46,975
that's what scouts
do, they scout.
169
00:08:46,977 --> 00:08:48,335
- I'm just saying,
170
00:08:48,336 --> 00:08:49,694
we have a big
opportunity this year.
171
00:08:49,697 --> 00:08:52,544
Professional club scouts,
the national leagues,
172
00:08:52,546 --> 00:08:54,464
this is our shot to show
them what we can do.
173
00:08:54,466 --> 00:08:55,903
Just stay focused.
174
00:08:55,905 --> 00:08:57,696
The world is your oyster.
175
00:08:57,698 --> 00:08:59,679
- I'm allergic to shellfish, so?
176
00:09:00,641 --> 00:09:04,160
- The world is your burrito.
177
00:09:05,762 --> 00:09:07,040
- Come on, let's
take some shots.
178
00:09:07,042 --> 00:09:08,928
- On the net and in life, right?
179
00:09:09,858 --> 00:09:10,912
Right?
180
00:09:17,762 --> 00:09:19,617
- So this isn't ideal,
181
00:09:19,619 --> 00:09:22,657
but would Jane
Goodall let this stop her?
182
00:09:22,659 --> 00:09:23,520
She would not.
183
00:09:27,107 --> 00:09:31,969
A little peace, a little quiet,
and a good night's sleep,
184
00:09:32,995 --> 00:09:34,018
and I'll be ready to
take on tomorrow.
185
00:09:34,947 --> 00:09:35,778
- They did not.
186
00:09:37,027 --> 00:09:38,210
- They definitely did.
187
00:09:38,212 --> 00:09:39,938
- Wait, who told
you they broke up?
188
00:09:44,868 --> 00:09:46,786
- I'm so sorry, are you okay?
189
00:09:46,788 --> 00:09:50,434
- It's not your fault, it's
just the day I'm having.
190
00:09:50,436 --> 00:09:52,258
- So, you're moving in?
191
00:09:52,260 --> 00:09:54,083
- They said our fourth
roommate was dropping out.
192
00:09:54,085 --> 00:09:55,170
This is awesome.
193
00:09:56,164 --> 00:09:57,827
- Yeah, awesome.
194
00:09:57,829 --> 00:10:00,899
- That's Charlotte, the world's
most organized 16 year old,
195
00:10:00,901 --> 00:10:03,299
and Adelle, fashionista
extraordinaire.
196
00:10:04,549 --> 00:10:05,987
And I am, Janessa.
197
00:10:07,781 --> 00:10:09,059
- Janessa loves to dance,
198
00:10:09,061 --> 00:10:10,851
no matter how
awkward the occasion.
199
00:10:10,853 --> 00:10:12,963
- Nice to meet
you all, I'm Cory.
200
00:10:12,965 --> 00:10:14,211
- Are you American?
201
00:10:14,213 --> 00:10:16,068
- Yeah, I'm from Los Angeles.
202
00:10:16,070 --> 00:10:16,803
- Do you know Ryan Gosling?
203
00:10:16,805 --> 00:10:17,732
- No.
204
00:10:17,734 --> 00:10:18,595
- What about Jennifer Lawrence?
205
00:10:18,597 --> 00:10:20,004
My girl, J-Law.
206
00:10:20,006 --> 00:10:21,924
- Settle down J-dawg.
207
00:10:21,926 --> 00:10:23,492
All right Cory, let's
get you settled.
208
00:10:23,494 --> 00:10:26,212
- So, are we all in this room?
209
00:10:26,214 --> 00:10:27,300
- Isn't it great?
210
00:10:27,302 --> 00:10:29,028
- Yeah, and lucky for you,
211
00:10:29,030 --> 00:10:31,844
you ended up in the best
room at Harold Soccer Academy.
212
00:10:31,846 --> 00:10:33,349
Charlotte can get you unpacked.
213
00:10:33,351 --> 00:10:34,852
- Oh, I can do that.
214
00:10:34,854 --> 00:10:37,700
- Charlotte lives for the
chance to organize anything,
215
00:10:37,702 --> 00:10:39,332
even if it's just a wardrobe.
216
00:10:39,334 --> 00:10:42,596
- Plus, it'll protect you
from Janessa's lucky socks,
217
00:10:42,598 --> 00:10:44,309
lurking in the wardrobe.
218
00:10:44,310 --> 00:10:46,021
- At this point, those things
could play soccer without you.
219
00:10:46,023 --> 00:10:48,485
- But you're not supposed
to wash lucky socks,
220
00:10:48,487 --> 00:10:51,909
that's the whole point
of lucky socks, dude.
221
00:10:51,911 --> 00:10:54,661
- Okay, let's do this.
222
00:10:54,663 --> 00:10:56,838
- Adelle, you can help her
figure out a first day outfit.
223
00:10:56,840 --> 00:10:57,989
- Really, I can
224
00:10:57,991 --> 00:11:00,709
- Looks a little
on the wintry side.
225
00:11:00,711 --> 00:11:03,206
- I'm supposed to be in
the middle of the ocean.
226
00:11:03,208 --> 00:11:06,694
- That's deep, how do
you feel about sleeves?
227
00:11:06,696 --> 00:11:08,358
- Now that's all sorted.
228
00:11:08,360 --> 00:11:09,862
Anything else?
229
00:11:09,864 --> 00:11:11,366
- Just one thing,
230
00:11:12,712 --> 00:11:14,886
I've never played
soccer in my life.
231
00:11:16,680 --> 00:11:17,574
- Oh.
232
00:11:19,112 --> 00:11:21,574
- You mean, you've
never really played before?
233
00:11:21,576 --> 00:11:23,942
- Really, not ever.
234
00:11:23,944 --> 00:11:27,303
But I did spend some
time on Wikipedia last night.
235
00:11:27,305 --> 00:11:29,671
So there's two teams
of eleven players.
236
00:11:29,673 --> 00:11:33,415
- Seven, we play sides of
seven for camp, squads of eight.
237
00:11:33,417 --> 00:11:34,951
- And graded
according to ability.
238
00:11:34,953 --> 00:11:36,135
- And potential.
239
00:11:36,137 --> 00:11:38,216
I've been working my
potential all summer.
240
00:11:38,217 --> 00:11:40,296
- Here we are, locker number 83.
241
00:11:40,298 --> 00:11:41,767
Yeah, that looks about right.
242
00:11:41,769 --> 00:11:42,951
- My locker's
right next to yours,
243
00:11:42,953 --> 00:11:44,168
so I can help out
if you have any
244
00:11:44,170 --> 00:11:45,671
trouble finding your classes.
245
00:11:45,673 --> 00:11:47,527
- Yep, that looks like you.
246
00:11:50,730 --> 00:11:54,248
- Impressive, senior
advanced chemistry?
247
00:11:54,250 --> 00:11:55,624
You're smart.
248
00:11:55,626 --> 00:11:57,336
I couldn't do that.
249
00:11:57,337 --> 00:11:59,047
- Professor Oster is one of
the toughest teachers here.
250
00:11:59,050 --> 00:12:00,201
- I know!
251
00:12:00,203 --> 00:12:02,025
I was so excited
to hear that we get
252
00:12:02,027 --> 00:12:04,585
to take classes
along with our soccer.
253
00:12:04,587 --> 00:12:06,761
At least that's one
thing I look forward to.
254
00:12:06,763 --> 00:12:09,129
- Oh yeah, that's right up
there with visiting the dentist
255
00:12:09,131 --> 00:12:11,017
and mystery meat
day in the cafeteria,
256
00:12:11,019 --> 00:12:13,289
which reminder, is today.
257
00:12:13,291 --> 00:12:14,793
- Oh, come on.
258
00:12:14,795 --> 00:12:16,681
What's more exciting than
lunch meat with a secret?
259
00:12:16,683 --> 00:12:18,698
America, you're still here!
260
00:12:18,700 --> 00:12:20,489
- You guys know each other?
261
00:12:20,491 --> 00:12:22,122
- Yeah, we go way back.
262
00:12:22,123 --> 00:12:23,753
Remember that time
you fell asleep on the bus?
263
00:12:23,756 --> 00:12:24,873
Classic you.
264
00:12:24,875 --> 00:12:26,410
- He was there
yesterday to witness
265
00:12:26,412 --> 00:12:28,554
the greatest humiliation and
266
00:12:28,556 --> 00:12:30,474
saddest moment of my young life.
267
00:12:30,476 --> 00:12:31,530
- So this is Sea Girl?
268
00:12:32,684 --> 00:12:33,546
- Cory.
269
00:12:34,571 --> 00:12:36,618
Wait, are people
calling me Sea Girl?
270
00:12:36,620 --> 00:12:38,155
- No, no way.
271
00:12:38,157 --> 00:12:41,035
I just mentioned
you to Lewis is all.
272
00:12:41,037 --> 00:12:41,739
Oh, right.
273
00:12:41,741 --> 00:12:43,466
This is Lewis, and I'm Oliver.
274
00:12:45,964 --> 00:12:47,435
- Uh oh, incoming.
275
00:12:47,437 --> 00:12:48,362
- What are you doing?
276
00:12:48,364 --> 00:12:49,930
We're supposed to be warming up.
277
00:12:49,932 --> 00:12:51,019
Gotta work hard
if you don't want
278
00:12:51,021 --> 00:12:52,714
to end up on a
loser practice team.
279
00:12:54,765 --> 00:12:56,395
Why are you talking to Sea Girl?
280
00:12:56,397 --> 00:12:58,795
- Okay, this has been great.
281
00:12:58,797 --> 00:12:59,819
I'll see you around?
282
00:13:00,685 --> 00:13:01,548
- I'll be here.
283
00:13:03,789 --> 00:13:06,667
Who, what, and why was that?
284
00:13:06,669 --> 00:13:10,251
- That was the unnatural
phenomenon known as "Edie."
285
00:13:10,253 --> 00:13:11,836
- And we do mean phenomenon.
286
00:13:11,837 --> 00:13:13,419
- She learned to dribble
the day she learned to walk.
287
00:13:13,422 --> 00:13:15,052
- I hear Pele is her uncle.
288
00:13:15,054 --> 00:13:16,765
- And Ronaldo
is her other uncle.
289
00:13:16,766 --> 00:13:18,477
- And I hear you all talking
a bunch of nonsense.
290
00:13:18,478 --> 00:13:20,172
She's not that good.
291
00:13:20,174 --> 00:13:21,932
Come on, I'll walk
you to chemistry.
292
00:13:21,934 --> 00:13:24,877
So, what's up with
you and Oliver?
293
00:13:24,878 --> 00:13:26,764
- What do you mean?
294
00:13:26,766 --> 00:13:30,541
- I mean, speaking of
Advanced Chemistry.
295
00:13:31,439 --> 00:13:33,933
- What? Oh stop.
296
00:13:33,935 --> 00:13:36,397
- He's one of the best
players in the school.
297
00:13:36,399 --> 00:13:38,253
Everyone thinks he
and Edie are dating,
298
00:13:38,255 --> 00:13:40,141
but they've just been
friends since they were kids.
299
00:13:40,143 --> 00:13:41,165
- I'm not listening.
300
00:13:41,167 --> 00:13:42,222
- Oh yeah sure.
301
00:13:42,224 --> 00:13:45,550
But if you were, you'd
hear me saying that
302
00:13:45,552 --> 00:13:47,437
he's the cute
Australian soccer player,
303
00:13:47,439 --> 00:13:49,934
and you're the school's
mysterious new American.
304
00:13:49,936 --> 00:13:51,181
- I'm Sea Girl.
305
00:13:52,208 --> 00:13:53,678
- So, you just need
some rebranding.
306
00:14:04,880 --> 00:14:06,831
- See, if you get
here early enough,
307
00:14:06,833 --> 00:14:09,135
you get the whole
field to yourself.
308
00:14:09,136 --> 00:14:11,855
- So Edie, what have you
been up to since last summer?
309
00:14:11,856 --> 00:14:13,806
- School, my parents
were on location
310
00:14:13,808 --> 00:14:15,247
in New Zealand
for most of the year.
311
00:14:15,249 --> 00:14:17,327
- Must be great to have
such fantastic parents.
312
00:14:17,329 --> 00:14:18,447
How about you, Oliver?
313
00:14:19,281 --> 00:14:20,175
- Well.
- What?
314
00:14:21,169 --> 00:14:23,087
- My dad lost his job.
315
00:14:23,089 --> 00:14:24,367
It's been kind of tough.
316
00:14:24,369 --> 00:14:25,903
- That's awful, mate.
317
00:14:25,905 --> 00:14:28,207
- Yeah, I had to get
a job to pay for camp.
318
00:14:28,209 --> 00:14:29,679
It's my last chance to play.
319
00:14:29,681 --> 00:14:31,120
- What?
320
00:14:31,122 --> 00:14:32,176
- Well, I'm gonna have to
be working when I get back.
321
00:14:32,178 --> 00:14:33,071
I'm not gonna have time.
322
00:14:33,073 --> 00:14:33,967
- What are you talking about?
323
00:14:33,969 --> 00:14:35,376
You're one of the best players
324
00:14:35,378 --> 00:14:36,944
at the best soccer
camp in Australia.
325
00:14:36,946 --> 00:14:38,352
- So?
326
00:14:38,354 --> 00:14:39,760
- So, there are going to
be scouts watching you.
327
00:14:39,762 --> 00:14:41,088
If you really focus,
328
00:14:41,089 --> 00:14:42,416
you could get picked
up by a pro league.
329
00:14:42,418 --> 00:14:43,472
- We can help you?
330
00:14:43,474 --> 00:14:44,656
- You think so?
331
00:14:44,658 --> 00:14:47,345
- Like I said mate,
this is your year.
332
00:14:47,346 --> 00:14:49,873
The world is your burrito.
333
00:14:49,875 --> 00:14:51,120
- Oyster.
334
00:14:51,122 --> 00:14:52,945
- He's allergic
to shellfish, so.
335
00:14:54,003 --> 00:14:55,121
- Guys are you look at Leah?
336
00:14:55,123 --> 00:14:56,753
- Yes.
337
00:14:56,755 --> 00:14:58,641
I'm pretty sure she went
for the E Team last year.
338
00:15:02,579 --> 00:15:04,721
- Do you reckon we'll be
getting into the E Team this year?
339
00:15:06,995 --> 00:15:08,177
- I really wanted to.
340
00:15:09,491 --> 00:15:10,865
- No glasses!
341
00:15:10,867 --> 00:15:12,369
- I really only need
them for reading.
342
00:15:12,371 --> 00:15:13,682
- Well, you look great.
343
00:15:13,684 --> 00:15:14,386
- You made it.
344
00:15:14,388 --> 00:15:15,730
- Are you ready for tryouts?
345
00:15:15,732 --> 00:15:17,202
- Was Thomson's
plum pudding model of
346
00:15:17,204 --> 00:15:18,930
atomic architecture correct?
347
00:15:20,852 --> 00:15:22,835
No.
348
00:15:22,836 --> 00:15:24,818
- You really don't play
sports at all, do you?
349
00:15:24,820 --> 00:15:27,442
- Nope, it's always
been me and my books.
350
00:15:27,444 --> 00:15:30,034
If it were up to me, it
would stay that way.
351
00:15:30,036 --> 00:15:31,507
- Okay, stop.
352
00:15:31,509 --> 00:15:34,162
Look, if you'd read the
gigantic sign on your bus,
353
00:15:34,164 --> 00:15:37,203
you'd be swimming with
the humpbacks right now.
354
00:15:37,205 --> 00:15:38,419
- Common misconception,
355
00:15:38,421 --> 00:15:40,147
humpbacks migrate south.
356
00:15:40,149 --> 00:15:41,778
- Okay snooze.
357
00:15:41,780 --> 00:15:44,691
The point is, you're not
swimming with the whales.
358
00:15:44,693 --> 00:15:47,315
You're here, with the
coolest roommates on Earth.
359
00:15:47,317 --> 00:15:48,755
Why don't you
make the most of it?
360
00:15:48,757 --> 00:15:51,124
Break out of your shell,
and try something different.
361
00:15:51,126 --> 00:15:52,595
Come on, loosen up a little.
362
00:15:52,597 --> 00:15:55,604
- Well, cardiovascular
activity has been linked
363
00:15:55,606 --> 00:15:58,388
to the generation of
new neurons in the brain.
364
00:15:58,390 --> 00:15:59,411
- That's the spirit!
365
00:16:01,046 --> 00:16:02,324
I think.
366
00:16:12,662 --> 00:16:15,477
- You've gotta follow through.
367
00:16:24,407 --> 00:16:25,877
- Charlotte.
368
00:16:49,272 --> 00:16:51,990
Okay, switch up now please.
369
00:17:32,283 --> 00:17:33,176
- Nice kick.
370
00:17:37,179 --> 00:17:39,129
- That was a nice
warmup to the season.
371
00:17:40,122 --> 00:17:41,961
- That was warmup?
372
00:17:41,962 --> 00:17:43,800
- The first day's always
hardest, it gets easier with time.
373
00:17:43,803 --> 00:17:46,329
- I hurt in muscles I
didn't even know I had.
374
00:17:49,275 --> 00:17:51,577
- Come on, we'll just
get you back to the room.
375
00:17:54,075 --> 00:17:55,514
- Hey, they're
posting the teams!
376
00:17:59,516 --> 00:18:01,690
- Yes, E Team for life!
377
00:18:01,692 --> 00:18:04,250
You've improved a lot
since last year, Janessa.
378
00:18:04,252 --> 00:18:05,914
Too bad it wasn't enough.
379
00:18:09,724 --> 00:18:14,267
- Well, the good news is that
we are all on the same team.
380
00:18:14,269 --> 00:18:15,354
Hashtag WOTB!
381
00:18:16,572 --> 00:18:19,515
- Okay, but what's WOTB?
382
00:18:19,517 --> 00:18:21,210
- Worst of the best.
383
00:18:21,212 --> 00:18:24,026
We only made the
practice team, again.
384
00:18:24,028 --> 00:18:26,139
- I thought you guys
looked great out there today.
385
00:18:26,141 --> 00:18:29,275
- Yeah, and that's why
we're the worst of the best.
386
00:18:29,277 --> 00:18:31,643
- It's an elite soccer camp
but somebody's got to be
387
00:18:31,645 --> 00:18:32,827
at the bottom of the list.
388
00:18:32,829 --> 00:18:36,283
- And at good old Harold
Academy, that's us.
389
00:18:36,285 --> 00:18:37,275
- Not for long.
390
00:18:37,885 --> 00:18:39,291
- What do you mean?
391
00:18:39,293 --> 00:18:41,180
- Didn't you guys hear?
392
00:18:41,180 --> 00:18:43,067
They're talking about cutting
the practice team next year.
393
00:18:43,070 --> 00:18:44,220
- Wait, what?
394
00:18:44,222 --> 00:18:46,332
- So anyone who's on
the practice this year
395
00:18:46,334 --> 00:18:48,508
- Probably won't
even get in next year.
396
00:18:51,678 --> 00:18:52,812
- Welcome to the team.
397
00:18:52,813 --> 00:18:53,948
- Wait, what, wait,
they put me on a team?
398
00:18:55,230 --> 00:18:57,404
- Well yeah, what did you
think was gonna happen?
399
00:18:57,406 --> 00:19:00,316
- They'd realize
I'm so bad at sports,
400
00:19:00,318 --> 00:19:02,588
they'd buy that blimp
with rappelling ropes?
401
00:19:02,590 --> 00:19:06,461
- Oh, Edie is captain
of the E team again.
402
00:19:06,463 --> 00:19:08,125
- And that's special
or something?
403
00:19:08,127 --> 00:19:09,341
- Well, E stands for excellence.
404
00:19:09,343 --> 00:19:11,261
- It's the top team
at the school.
405
00:19:11,263 --> 00:19:13,181
My dad was on the boys' E
Team when he came here.
406
00:19:13,183 --> 00:19:14,813
- And my brother was captain.
407
00:19:14,815 --> 00:19:15,901
- Are they all like Edie?
408
00:19:15,903 --> 00:19:18,813
- Nobody's as
special as queen Edie.
409
00:19:18,815 --> 00:19:20,702
- Edie's parents are
big TV stars over here.
410
00:19:20,703 --> 00:19:22,718
- She thinks she's so
much better than all of us,
411
00:19:22,719 --> 00:19:25,533
and that we should all
worship her or something.
412
00:19:25,535 --> 00:19:27,486
- Just steer clear of
her and you'll be fine.
413
00:19:36,768 --> 00:19:37,982
Hi, Mom and Dad.
414
00:19:37,984 --> 00:19:40,350
I tried to call but I
couldn't get through.
415
00:19:40,352 --> 00:19:42,110
Guess you're deep in the jungle.
416
00:19:42,112 --> 00:19:44,062
Try not to get eaten
by a giant snake.
417
00:19:45,536 --> 00:19:47,743
So, have you had
a chance to figure
418
00:19:47,745 --> 00:19:49,407
out how to get me out of here?
419
00:19:50,240 --> 00:19:52,127
They put me on a team.
420
00:19:52,129 --> 00:19:54,367
Like a soccer team.
421
00:19:54,369 --> 00:19:55,679
To play soccer.
422
00:19:55,681 --> 00:19:56,992
Can you believe that?
423
00:19:58,113 --> 00:20:01,088
Anyways, please call
me soon with news.
424
00:20:02,050 --> 00:20:03,616
Please.
425
00:20:03,618 --> 00:20:06,688
Please, please, please!
426
00:20:06,690 --> 00:20:07,552
Love, Cory.
427
00:20:29,635 --> 00:20:31,041
- Sorry to interrupt,
428
00:20:31,043 --> 00:20:32,609
I just left my book
in here after class.
429
00:20:32,611 --> 00:20:33,601
- No worries.
430
00:20:33,603 --> 00:20:35,073
I'm just working
on a demonstration
431
00:20:35,075 --> 00:20:37,537
of atomic emission
and luminescence.
432
00:20:37,539 --> 00:20:39,521
It's for my science
presentation.
433
00:20:39,523 --> 00:20:41,377
- You're working
on that already?
434
00:20:41,379 --> 00:20:43,522
- Well, it's a big
part of the grade.
435
00:20:43,524 --> 00:20:45,377
I wanted to get a head start.
436
00:20:45,379 --> 00:20:46,402
- Is that a pickle?
437
00:20:46,404 --> 00:20:48,482
- That's a keen observation.
438
00:20:48,484 --> 00:20:50,817
See, by sending
voltage through a pickle,
439
00:20:50,819 --> 00:20:52,354
the electrons from sodium atoms
440
00:20:52,356 --> 00:20:54,498
present in the
pickle are excited
441
00:20:54,500 --> 00:20:56,994
to a higher energy
state and then relaxed,
442
00:20:56,996 --> 00:20:59,651
emitting their energy
as visible yellow light,
443
00:21:00,900 --> 00:21:02,914
which is interesting
to precisely
444
00:21:02,916 --> 00:21:05,347
no one in this room
besides myself.
445
00:21:05,349 --> 00:21:07,171
- Don't, I love pickles.
446
00:21:07,173 --> 00:21:09,635
- Oliver, what's
taking you so long?
447
00:21:09,637 --> 00:21:10,947
- Cory's just teaching me
448
00:21:10,949 --> 00:21:12,451
how to make a
glow-in-the-dark pickle.
449
00:21:12,452 --> 00:21:16,323
- Actually, I'm studying atomic
emission and luminescence.
450
00:21:16,325 --> 00:21:18,915
- Okay, well try not to nerd
so hard you hurt yourself.
451
00:21:18,917 --> 00:21:20,164
- Are you done?
452
00:21:24,262 --> 00:21:24,867
- Got it.
453
00:21:24,869 --> 00:21:26,403
- Then let's go.
454
00:21:27,717 --> 00:21:29,188
- Nice goggles.
455
00:21:35,270 --> 00:21:36,484
- What was that about?
456
00:21:36,486 --> 00:21:37,860
- I know, that new
girl is so weird.
457
00:21:37,862 --> 00:21:38,852
It's like
458
00:21:38,854 --> 00:21:40,100
- Not her, you.
459
00:21:40,102 --> 00:21:42,212
You seem to have some
sort of thing against her.
460
00:21:42,214 --> 00:21:44,421
- I just don't buy
her act, that's all.
461
00:21:44,423 --> 00:21:45,573
- What act?
462
00:21:45,575 --> 00:21:46,916
- A random American
girl shows up
463
00:21:46,918 --> 00:21:48,549
at the best development
camp in Australia
464
00:21:48,551 --> 00:21:49,413
but can't even play.
465
00:21:49,415 --> 00:21:50,404
- It was a mistake.
466
00:21:50,406 --> 00:21:52,581
- That's another thing.
467
00:21:52,582 --> 00:21:54,756
She's a super nerd who can't
even read the sign on a bus.
468
00:21:54,759 --> 00:21:56,133
- Come on.
469
00:21:56,135 --> 00:21:57,605
- Oliver, you need
to stay focused
470
00:21:57,607 --> 00:21:59,269
on impressing the
scouts this year.
471
00:21:59,271 --> 00:22:01,733
You can't get distracted,
especially by her.
472
00:22:02,727 --> 00:22:04,101
What's so great about Sea Girl?
473
00:22:04,103 --> 00:22:05,829
- Well, free pickles.
474
00:22:08,008 --> 00:22:10,086
And they glow in the dark.
475
00:22:17,223 --> 00:22:18,982
- What are we
doing on the beach?
476
00:22:18,984 --> 00:22:19,942
- Beats me.
477
00:22:19,944 --> 00:22:22,598
- Maybe my boat is
coming back to get me!
478
00:22:24,008 --> 00:22:25,062
Or maybe not.
479
00:22:26,409 --> 00:22:28,134
So, can I ask a question?
480
00:22:28,136 --> 00:22:29,031
- Sure, shoot.
481
00:22:29,033 --> 00:22:33,798
- Why do our uniforms feel
like they're leftovers from 1995?
482
00:22:33,800 --> 00:22:37,351
- Because they're
leftovers from 1995.
483
00:22:37,353 --> 00:22:39,431
- The E Team gets
all the new equipment,
484
00:22:39,433 --> 00:22:42,727
so the practice team
gets stuck with the castoffs.
485
00:22:44,521 --> 00:22:46,839
- Good morning, practice team.
486
00:22:46,840 --> 00:22:49,158
I thought today we would
run some drills on the beach.
487
00:22:49,161 --> 00:22:50,119
- Excuse me, Coach.
488
00:22:50,121 --> 00:22:51,304
- Yeah.
489
00:22:51,306 --> 00:22:52,872
Doesn't the physics
of running and kicking
490
00:22:52,874 --> 00:22:54,632
in the sand just make
everything that much harder?
491
00:22:54,634 --> 00:22:56,616
- Yep, yeah the
physics does that.
492
00:22:56,618 --> 00:22:58,920
And if you can kick
a goal on the beach,
493
00:22:58,922 --> 00:23:00,424
then you can kick
a goal on the field,
494
00:23:00,425 --> 00:23:03,592
so let's line up and
count off into teams.
495
00:23:39,787 --> 00:23:41,002
- How about this?
496
00:23:42,892 --> 00:23:44,426
Do you like this?
497
00:23:44,428 --> 00:23:45,930
- Cory, Cory beach boogie.
498
00:23:47,500 --> 00:23:48,394
- Cory.
499
00:23:49,356 --> 00:23:50,666
- Seriously Cory.
500
00:23:50,668 --> 00:23:52,330
- Thermosalinograph!
501
00:23:54,252 --> 00:23:55,371
Oliver, hi!
502
00:23:56,460 --> 00:23:59,338
So how long have you
been standing there?
503
00:23:59,340 --> 00:24:00,459
Probably long enough.
504
00:24:00,460 --> 00:24:01,995
Well, we were just
505
00:24:02,828 --> 00:24:04,651
- Just doing the Cory
Cory Beach Boogie?
506
00:24:04,653 --> 00:24:06,699
Yeah, that's my favorite.
507
00:24:06,701 --> 00:24:08,780
- So, what are you doing here?
508
00:24:08,782 --> 00:24:10,475
- Well actually we were
just gonna go for a swim.
509
00:24:10,477 --> 00:24:12,043
- We're going swimming.
510
00:24:12,045 --> 00:24:12,908
What's up?
511
00:24:13,965 --> 00:24:15,307
- Want to join us?
512
00:24:15,309 --> 00:24:17,628
- Actually I have a
chemistry presentation
513
00:24:17,629 --> 00:24:19,948
- That she's already spent
four hours practicing for.
514
00:24:19,950 --> 00:24:21,100
We are in.
515
00:24:21,102 --> 00:24:22,220
- But I didn't bring
my bathing suit.
516
00:24:25,102 --> 00:24:25,981
- Come on!
517
00:24:25,982 --> 00:24:26,860
- I don't really like swimming.
518
00:24:26,862 --> 00:24:28,780
- But you're Sea Girl.
519
00:25:06,512 --> 00:25:07,662
- That's a bad idea.
520
00:25:09,552 --> 00:25:11,535
- Sounds like you
had a rough year, man.
521
00:25:11,537 --> 00:25:13,358
- Yeah, and the worst part is,
522
00:25:13,360 --> 00:25:15,086
I know things are
still hard at home,
523
00:25:15,088 --> 00:25:17,262
and I'm not there and I
can't do anything to help.
524
00:25:17,264 --> 00:25:18,607
- What do your parents say?
525
00:25:18,609 --> 00:25:20,351
- They say I shouldn't worry,
526
00:25:20,352 --> 00:25:22,095
I should focus on what I
can control, and play my best.
527
00:25:22,097 --> 00:25:23,599
That's what you
can do to help, man.
528
00:25:23,601 --> 00:25:25,359
Play your best here so
you can get picked up,
529
00:25:25,361 --> 00:25:27,247
become a huge soccer star,
530
00:25:27,249 --> 00:25:29,455
and buy me and your
parents mansions,
531
00:25:29,457 --> 00:25:33,071
next to yours in
like, Glamarama.
532
00:25:33,073 --> 00:25:35,151
Now all you need to do is
show 'em what you can do.
533
00:25:35,153 --> 00:25:36,879
- That's easier said than done.
534
00:25:36,881 --> 00:25:39,695
- You know, most
things are buddy.
535
00:25:39,697 --> 00:25:41,232
Most things are.
536
00:25:41,234 --> 00:25:42,159
Want to head back?
537
00:25:42,161 --> 00:25:44,912
- No, I think I'm just
gonna take a minute.
538
00:25:49,489 --> 00:25:50,544
- I'll be right back.
539
00:25:55,410 --> 00:25:57,105
- Hey, I just remembered.
540
00:25:57,107 --> 00:25:58,929
- Everything okay?
541
00:25:58,931 --> 00:26:00,833
- Are you kidding?
542
00:26:00,834 --> 00:26:02,735
At a beach bonfire, okay is
the bare minimum you can be.
543
00:26:02,738 --> 00:26:04,689
I just wanted to
get away for a bit,
544
00:26:04,691 --> 00:26:06,609
be alone with my thoughts.
545
00:26:06,611 --> 00:26:08,209
- Oh sorry, I'll leave.
546
00:26:08,211 --> 00:26:09,713
- No no no, stay.
547
00:26:09,715 --> 00:26:10,929
I'm all out of thoughts.
548
00:26:13,715 --> 00:26:14,705
Are you having fun?
549
00:26:14,707 --> 00:26:17,778
- For the first time
since I've been here,
550
00:26:17,780 --> 00:26:19,442
I think I might be.
551
00:26:19,444 --> 00:26:21,585
- Ah, that's not true, I saw
you with that glowing pickle.
552
00:26:21,587 --> 00:26:23,058
You guys were having a blast.
553
00:26:24,180 --> 00:26:26,674
- Well, it's true,
as a general rule,
554
00:26:26,676 --> 00:26:29,874
I do find science to be
easier company than people.
555
00:26:29,876 --> 00:26:32,050
- Oh sorry, I'll leave.
556
00:26:32,052 --> 00:26:34,514
- No stay, I'm
all out of science.
557
00:26:37,941 --> 00:26:40,530
- So, how's the soccer portion
of soccer camp treating you?
558
00:26:40,532 --> 00:26:43,091
- That's not quite so great.
559
00:26:43,093 --> 00:26:44,659
But I did make a pass today.
560
00:26:44,661 --> 00:26:46,099
- That's awesome.
561
00:26:46,101 --> 00:26:48,883
- Yeah, I'm thinking
national team by next month.
562
00:27:02,646 --> 00:27:04,179
- Get lost again, Sea Girl?
563
00:27:06,070 --> 00:27:08,115
- We were just
catching some air.
564
00:27:08,117 --> 00:27:09,652
- I've seen you
play goalie, Cory.
565
00:27:09,654 --> 00:27:12,180
You should focus
on catching the ball.
566
00:27:12,182 --> 00:27:13,716
- Okay, you need a marshmallow.
567
00:27:18,519 --> 00:27:19,604
- What's her problem?
568
00:27:20,439 --> 00:27:22,101
- That's the beauty of Edie.
569
00:27:22,103 --> 00:27:23,828
She doesn't have any problems.
570
00:27:24,886 --> 00:27:25,973
She's just that way.
571
00:27:27,863 --> 00:27:30,196
- All right, give it
all you got, let's go.
572
00:27:31,959 --> 00:27:33,941
Great work, beautiful.
573
00:27:33,943 --> 00:27:35,253
Crowd go wild.
574
00:27:35,255 --> 00:27:36,245
Janessa, well done.
575
00:27:36,247 --> 00:27:37,429
Charlotte, you're up.
576
00:27:37,431 --> 00:27:38,965
Come on, hustle,
let's move girls.
577
00:27:41,335 --> 00:27:44,470
Okay, let's go, kick
it like you mean it.
578
00:27:46,519 --> 00:27:48,982
Yes, almost great, you
gotta work some footwork.
579
00:27:48,984 --> 00:27:50,262
Okay, Cory.
580
00:27:53,112 --> 00:27:55,030
Let's go, let's go, let's go.
581
00:27:55,032 --> 00:27:56,950
Okay Cory, let's bring it home.
582
00:27:59,288 --> 00:28:00,470
Uh, yep.
583
00:28:00,472 --> 00:28:03,094
Just to the other
home with the goal in it.
584
00:28:03,096 --> 00:28:05,174
Now, that's time up.
585
00:28:05,175 --> 00:28:07,254
Okay girls, I will see you
back here tomorrow, thank you.
586
00:28:07,257 --> 00:28:10,039
- Tomorrow maybe,
but not next year.
587
00:28:10,041 --> 00:28:11,767
- Come on Charlotte,
let's not think like that.
588
00:28:11,769 --> 00:28:14,231
Let's just make the most
of the time we have here.
589
00:28:27,961 --> 00:28:29,880
- Can I please have my bag?
590
00:28:29,881 --> 00:28:31,127
- What bag?
591
00:28:31,129 --> 00:28:32,792
- Don't play cute.
592
00:28:32,794 --> 00:28:34,360
Give me my bag.
593
00:28:34,362 --> 00:28:36,472
- I seriously don't know
what you're talking about.
594
00:28:36,474 --> 00:28:39,256
- I don't have time for your
games right now, Edie, okay?
595
00:28:40,378 --> 00:28:42,712
- You know what, I
do feel something.
596
00:28:44,122 --> 00:28:46,296
Is this what you're looking for?
597
00:28:46,298 --> 00:28:47,193
Is this your bag?
598
00:28:50,363 --> 00:28:51,417
Oops.
599
00:29:01,435 --> 00:29:02,265
- Thanks.
600
00:29:17,980 --> 00:29:19,258
- Can you tell her?
601
00:29:19,260 --> 00:29:20,443
- I don't want to tell her.
602
00:29:20,444 --> 00:29:21,178
- You tell her.
603
00:29:21,180 --> 00:29:22,842
- I'm not gonna tell her.
604
00:29:22,844 --> 00:29:24,379
- If you guys keep looking
at each other like that,
605
00:29:24,381 --> 00:29:26,522
your eyes are gonna
bulge out of your heads.
606
00:29:27,388 --> 00:29:28,219
- Fine.
607
00:29:30,716 --> 00:29:31,579
Are you gonna tell
us what happened
608
00:29:31,580 --> 00:29:33,147
between you and Edie today?
609
00:29:36,157 --> 00:29:38,267
- Edie and I just had a
little misunderstanding
610
00:29:38,269 --> 00:29:39,739
regarding my gear bag.
611
00:29:39,741 --> 00:29:40,731
No biggie.
612
00:29:40,733 --> 00:29:42,747
- Edie might beg to differ.
613
00:29:42,749 --> 00:29:44,091
- You do realize
she's gonna make it
614
00:29:44,093 --> 00:29:46,619
her mission in life to
get you back, right?
615
00:29:46,621 --> 00:29:48,316
- I'm not afraid of Edie.
616
00:29:48,317 --> 00:29:49,659
- I'm not saying you
should be scared,
617
00:29:49,661 --> 00:29:51,900
just maybe don't travel
through the halls alone.
618
00:29:51,902 --> 00:29:53,755
- Or leave any of
your food unattended.
619
00:29:53,757 --> 00:29:56,252
- Or fall asleep for the
next couple of nights,
620
00:29:56,254 --> 00:29:57,628
or ever again.
621
00:29:58,942 --> 00:30:01,372
- Cory should switch
to a secret locker.
622
00:30:01,374 --> 00:30:04,188
- Come on guys,
she's a high school girl.
623
00:30:04,190 --> 00:30:05,788
What's she gonna do?
624
00:30:18,654 --> 00:30:20,509
- Are you sure
this is a good idea?
625
00:30:20,511 --> 00:30:22,621
I mean, if you need a snack, I
have some Twisties in my bag.
626
00:30:22,623 --> 00:30:24,285
- Can you please be quiet?
627
00:30:24,287 --> 00:30:25,118
- Good idea.
628
00:30:29,119 --> 00:30:30,173
- So much for covert.
629
00:30:33,023 --> 00:30:33,982
- What are we looking for?
630
00:30:41,536 --> 00:30:42,623
- This.
631
00:30:42,624 --> 00:30:43,710
- That's the craving
that you're willing
632
00:30:43,712 --> 00:30:45,374
to risk arrest and
expulsion for?
633
00:30:45,376 --> 00:30:46,526
A cucumber?
634
00:30:46,528 --> 00:30:47,838
- Come on, let's go.
635
00:30:47,840 --> 00:30:48,511
- Wait.
636
00:30:49,408 --> 00:30:50,783
- What are you going?
637
00:30:50,785 --> 00:30:52,126
- We can't just take
it without paying for it.
638
00:30:54,305 --> 00:30:56,223
They'll know
what it's for, right?
639
00:30:56,225 --> 00:30:57,087
Hey wait.
640
00:31:00,929 --> 00:31:02,367
- You've left your
Powerpoint at home?
641
00:31:02,369 --> 00:31:03,807
- Well, yeah.
642
00:31:05,185 --> 00:31:06,591
- Why don't you go say hi?
643
00:31:06,593 --> 00:31:07,999
- What?
644
00:31:08,001 --> 00:31:09,343
- If you want to be
part of the loser crew,
645
00:31:09,345 --> 00:31:11,392
don't let me get in the way.
646
00:31:11,394 --> 00:31:12,895
- We've got a couple of minutes
647
00:31:12,897 --> 00:31:14,399
before class starts, you sure?
648
00:31:15,265 --> 00:31:16,096
- Go.
649
00:31:19,137 --> 00:31:21,055
- Hey, so you ready
to show the world
650
00:31:21,057 --> 00:31:22,816
a fluorescent pickle?
651
00:31:23,874 --> 00:31:25,953
- It's actually a
phosphorescent pickle.
652
00:31:25,954 --> 00:31:27,680
See, with a fluorescent object,
653
00:31:27,682 --> 00:31:30,432
the light stops as soon
as the energy source stops.
654
00:31:30,434 --> 00:31:33,121
But with phosphorescence,
the release of light is delayed.
655
00:31:33,123 --> 00:31:36,353
So it's actually a different
process at a subatomic level.
656
00:31:36,355 --> 00:31:37,153
- Who knew there was
so much science involved
657
00:31:37,155 --> 00:31:38,369
in lighting a vegetable?
658
00:31:39,331 --> 00:31:41,697
- Okay, everyone
please, take your seats.
659
00:31:41,699 --> 00:31:44,033
I'm looking forward to
our first presentation.
660
00:31:44,035 --> 00:31:45,729
Cory, to the front.
661
00:31:48,644 --> 00:31:50,433
- My presentation today is about
662
00:31:50,435 --> 00:31:52,513
atomic emission
and luminescence.
663
00:31:52,515 --> 00:31:53,730
During the pickling process,
664
00:31:53,731 --> 00:31:55,554
a pickle absorbs electrolytes,
665
00:31:55,556 --> 00:31:57,410
primarily sodium chloride.
666
00:31:57,412 --> 00:32:00,098
So, due to the ionic
nature of the compound,
667
00:32:00,100 --> 00:32:02,210
sodium chloride will
luminesce when hit with an
668
00:32:02,212 --> 00:32:03,202
electrical current.
669
00:32:12,037 --> 00:32:13,826
I don't understand.
670
00:32:17,093 --> 00:32:19,107
- Miss Bailey, I
expect my students to
671
00:32:19,109 --> 00:32:22,402
take these presentations
seriously, and come prepared.
672
00:32:22,404 --> 00:32:24,547
This is very disappointing.
673
00:32:24,549 --> 00:32:25,443
- But I did.
674
00:32:25,445 --> 00:32:26,339
- Please, take your seat.
675
00:32:31,621 --> 00:32:33,987
- Looks like you've gotten
yourself into quite the pickle.
676
00:32:33,989 --> 00:32:35,843
- Now, last time we were looking
677
00:32:35,845 --> 00:32:38,531
at weak versus
strong electrolytes.
678
00:32:38,533 --> 00:32:42,276
Strong electolytes
ionize completely, 100%.
679
00:32:42,278 --> 00:32:45,092
While weak electrolytes
ionize only partially,
680
00:32:45,093 --> 00:32:47,940
usually in the
order of one to 10%.
681
00:32:47,942 --> 00:32:50,948
That is, the principal
species of solutions
682
00:32:50,950 --> 00:32:53,061
for strong
electrolytes are ions.
683
00:33:02,311 --> 00:33:05,541
Strong acids, strong
bases, and salts.
684
00:33:05,543 --> 00:33:07,205
- That was pretty
rough in there today.
685
00:33:07,207 --> 00:33:08,165
- What?
686
00:33:08,167 --> 00:33:10,021
- Cory's chemistry presentation.
687
00:33:10,023 --> 00:33:11,333
She seemed really embarrassed.
688
00:33:12,423 --> 00:33:14,278
- Hey, what are you
guys talking about?
689
00:33:14,279 --> 00:33:15,750
- Nothing.
690
00:33:15,752 --> 00:33:16,966
- Cory's science presentation.
691
00:33:16,968 --> 00:33:18,534
- I heard about that.
692
00:33:18,536 --> 00:33:19,717
Disaster, huh?
693
00:33:19,719 --> 00:33:20,902
- Maybe she should
have practiced more
694
00:33:20,904 --> 00:33:21,733
instead of hanging
out at the bonfire.
695
00:33:21,735 --> 00:33:23,093
- She did!
696
00:33:23,094 --> 00:33:24,452
Remember, we saw her in
the science lab that one day?
697
00:33:24,455 --> 00:33:25,670
I saw that pickle glow!
698
00:33:25,671 --> 00:33:26,662
- Can we talk about
something other
699
00:33:26,664 --> 00:33:28,230
than pickles for
like five minutes?
700
00:33:28,232 --> 00:33:29,094
- Sure, sure.
701
00:33:30,184 --> 00:33:31,494
- So what happened
with the pickles?
702
00:33:31,496 --> 00:33:34,278
- I don't know, the
electrolytes should have lit it up.
703
00:33:34,280 --> 00:33:35,974
Can a pickle get depickled?
704
00:33:36,936 --> 00:33:38,983
- What, you mean
like, like a cucumber?
705
00:33:40,009 --> 00:33:41,351
That's weird because
706
00:33:41,352 --> 00:33:42,693
- It's impossible for a
pickle to get depickled.
707
00:33:42,696 --> 00:33:44,935
She must have just
done something wrong.
708
00:33:44,937 --> 00:33:46,455
- Huh.
709
00:33:46,456 --> 00:33:47,974
- Come on, let's
get to practice.
710
00:33:47,977 --> 00:33:49,671
- I'll catch up with you guys.
711
00:33:55,145 --> 00:33:57,384
- Hey, I just wanted
to see if you were okay
712
00:33:57,386 --> 00:33:58,375
after your presentation.
713
00:33:58,377 --> 00:33:59,335
That looked pretty
rough up there.
714
00:33:59,337 --> 00:34:00,231
- Were you in on it?
715
00:34:01,961 --> 00:34:03,848
- In on what?
716
00:34:03,850 --> 00:34:05,127
Did something happen?
717
00:34:05,129 --> 00:34:07,592
- Nothing, I'm fine.
718
00:34:07,594 --> 00:34:09,063
- Well, if you're
not busy tonight
719
00:34:09,065 --> 00:34:10,856
- Sorry, I am.
720
00:34:10,858 --> 00:34:12,360
- Are you mad at me?
721
00:34:12,362 --> 00:34:13,992
- I'm not mad, I just
722
00:34:13,994 --> 00:34:14,856
- What?
723
00:34:16,330 --> 00:34:18,632
- I don't understand how
you can be friends with Edie.
724
00:34:20,394 --> 00:34:22,312
- I know she can be
hard to get along with.
725
00:34:22,314 --> 00:34:26,281
- No, superfluid vacuum
theory is hard to get along with.
726
00:34:26,283 --> 00:34:27,977
She's just mean.
727
00:34:27,979 --> 00:34:29,097
- Look, Edie and I go way back.
728
00:34:29,099 --> 00:34:30,665
She's had a hard time.
729
00:34:30,667 --> 00:34:32,777
- And so she has to make
sure everyone else does, too?
730
00:34:32,779 --> 00:34:34,505
- You don't know her.
731
00:34:34,507 --> 00:34:37,033
She's hard to get to know,
but she's more than she seems.
732
00:34:37,035 --> 00:34:38,410
I mean, even a
pickle has a light
733
00:34:38,412 --> 00:34:40,553
on the inside if you
give it a chance, right?
734
00:34:41,579 --> 00:34:42,473
Listen, I've got
to get to practice,
735
00:34:42,475 --> 00:34:43,689
but I'll see you around.
736
00:34:48,108 --> 00:34:49,130
- Woo, yeah.
737
00:34:50,380 --> 00:34:51,978
Yeah, good morning.
738
00:34:51,980 --> 00:34:54,026
Today, I thought that
we would try something
739
00:34:54,028 --> 00:34:54,986
a little bit different,
740
00:34:54,988 --> 00:34:56,106
a little bit exciting.
741
00:34:57,548 --> 00:34:59,722
Please give a warm
welcome to our special guests,
742
00:34:59,724 --> 00:35:01,482
the boys' practice
team, the Orcas!
743
00:35:07,021 --> 00:35:09,067
Okay, all right, inspiring,
744
00:35:09,069 --> 00:35:11,275
and now give an
even warmer welcome,
745
00:35:11,277 --> 00:35:13,163
to our very special guests,
746
00:35:13,165 --> 00:35:15,275
the boys' and girls' E Teams!
747
00:35:16,269 --> 00:35:18,091
Let's go, team captains.
748
00:35:18,093 --> 00:35:19,787
Lewis, Edie.
749
00:35:19,789 --> 00:35:21,739
Boys choose girls,
girls choose boys.
750
00:35:21,741 --> 00:35:22,764
- Ladies first.
751
00:35:22,765 --> 00:35:23,884
- Oliver.
752
00:35:23,886 --> 00:35:24,748
- Meredith.
753
00:35:26,285 --> 00:35:27,308
- Cory.
754
00:35:27,310 --> 00:35:28,172
- What?
755
00:35:32,366 --> 00:35:33,420
- George.
756
00:35:35,918 --> 00:35:37,516
- Are you sure you
meant to pick me?
757
00:35:38,478 --> 00:35:39,340
- Why wouldn't I?
758
00:35:41,966 --> 00:35:42,860
- It's your turn.
759
00:35:47,566 --> 00:35:48,364
- Ben.
760
00:35:48,366 --> 00:35:49,037
- Hang on.
761
00:35:56,559 --> 00:35:58,893
- Oliver, I'm open, touch.
762
00:36:04,976 --> 00:36:05,966
Oh my gosh, I'm so sorry,
763
00:36:05,968 --> 00:36:07,630
I didn't realize
you were so close.
764
00:36:09,712 --> 00:36:10,606
Now we're even.
765
00:36:11,632 --> 00:36:12,750
- Hey, are you okay?
766
00:36:13,616 --> 00:36:15,310
- Is this why you picked me?
767
00:36:15,312 --> 00:36:16,494
- What are you talking about?
768
00:36:16,496 --> 00:36:19,150
- So you could embarrass
me in front of everyone?
769
00:36:19,152 --> 00:36:20,814
- It was an accident.
770
00:36:20,815 --> 00:36:22,477
- Yeah, why would I do
something like that on purpose?
771
00:36:23,888 --> 00:36:26,031
- You're exactly
like her, but worse,
772
00:36:26,033 --> 00:36:27,726
because you seem really nice,
773
00:36:27,728 --> 00:36:29,038
but it's just an act,
774
00:36:29,040 --> 00:36:31,727
and then I end up
feeling like an idiot.
775
00:36:31,729 --> 00:36:32,751
- Cory, come on.
776
00:36:32,753 --> 00:36:33,807
- Just leave me alone.
777
00:36:37,489 --> 00:36:38,351
- Cory?
778
00:36:41,489 --> 00:36:43,503
- So what's going on
with you and Sea Girl?
779
00:36:43,505 --> 00:36:45,232
- What do you mean?
780
00:36:45,233 --> 00:36:46,240
- Come on Edie,
781
00:36:46,241 --> 00:36:47,247
I know when I've been
made an accomplice
782
00:36:47,249 --> 00:36:48,272
to a grand theft pickle.
783
00:36:49,105 --> 00:36:50,063
What's your problem with her?
784
00:36:50,065 --> 00:36:51,888
- It's not her, it's Oliver.
785
00:36:51,890 --> 00:36:53,328
He needs to stay
focused this year,
786
00:36:53,330 --> 00:36:56,496
and whenever she comes
around he acts like a total idiot.
787
00:36:56,498 --> 00:36:57,537
- It's not her,
788
00:36:57,538 --> 00:36:58,576
he's always kind of an idiot.
789
00:36:58,578 --> 00:37:00,432
- Why are you defending her?
790
00:37:00,434 --> 00:37:01,744
- She seems nice.
791
00:37:02,642 --> 00:37:03,440
A little weird.
792
00:37:03,442 --> 00:37:04,656
- A little?
793
00:37:04,658 --> 00:37:07,248
She turned a pickle
into a light bulb.
794
00:37:07,250 --> 00:37:08,625
Well, at least she tried to.
795
00:37:08,627 --> 00:37:10,961
- Look, if you want
replace all her belongings
796
00:37:10,963 --> 00:37:12,881
with cucumbers, fine,
797
00:37:12,883 --> 00:37:14,737
just don't make me
a part of it, all right?
798
00:37:24,371 --> 00:37:26,833
- You were close that time.
799
00:37:26,835 --> 00:37:28,786
Well at least you kicked
it in the right direction.
800
00:37:28,788 --> 00:37:30,194
- It's a ball.
801
00:37:30,195 --> 00:37:31,762
Why can't I kick it
where I want it to go?
802
00:37:31,764 --> 00:37:34,194
- Are you really
angry about the ball?
803
00:37:34,196 --> 00:37:35,538
- Yes,
804
00:37:35,539 --> 00:37:36,978
no,
805
00:37:36,980 --> 00:37:38,994
yes but, not just the ball.
806
00:37:40,020 --> 00:37:40,882
- Is it Oliver?
807
00:37:40,884 --> 00:37:43,122
I know you think
he's messing with you,
808
00:37:43,124 --> 00:37:44,754
but he's not like that.
809
00:37:44,756 --> 00:37:47,539
- I just don't get why
he hangs out with her.
810
00:37:47,541 --> 00:37:48,818
- Yeah, life's a mystery.
811
00:37:49,844 --> 00:37:51,794
Why don't we try
something different?
812
00:37:51,796 --> 00:37:52,787
Close your eyes.
813
00:37:52,789 --> 00:37:54,515
- What?
814
00:37:54,516 --> 00:37:56,242
I can't even kick the ball
straight with my eyes open.
815
00:37:56,244 --> 00:37:57,810
- Just trust me.
816
00:37:57,811 --> 00:37:59,378
This is an exercise I
use in my dance classes.
817
00:37:59,380 --> 00:38:01,203
Okay, take a deep breath in,
818
00:38:02,165 --> 00:38:04,819
and slowly release it.
819
00:38:04,821 --> 00:38:06,867
Become aware of your body.
820
00:38:06,869 --> 00:38:08,468
Where are your arms?
821
00:38:08,470 --> 00:38:09,939
Where are your legs?
822
00:38:09,941 --> 00:38:11,507
- Connected to my torso?
823
00:38:11,509 --> 00:38:14,452
- Shh, now open your eyes,
824
00:38:14,453 --> 00:38:17,332
and feel the ball
connect with your foot.
825
00:38:25,526 --> 00:38:26,388
- Score!
826
00:38:28,086 --> 00:38:29,204
And give me five.
827
00:38:29,206 --> 00:38:30,004
- What are you doing?
828
00:38:30,006 --> 00:38:31,732
- It's a victory dance.
829
00:38:31,734 --> 00:38:33,557
We can't exactly use
them in any real games,
830
00:38:33,558 --> 00:38:35,637
so might as well use them now.
831
00:38:36,470 --> 00:38:38,261
Hey, you got the
ball into something.
832
00:38:38,263 --> 00:38:40,213
That's progress.
833
00:38:40,215 --> 00:38:41,397
- What am I doing wrong?
834
00:38:42,423 --> 00:38:45,013
- Maybe you're
thinking too much.
835
00:38:45,015 --> 00:38:46,293
- There's no such thing.
836
00:38:46,295 --> 00:38:48,949
- You spend so much
time inside of your head.
837
00:38:48,951 --> 00:38:51,381
Just let yourself be
present in the moment.
838
00:38:51,383 --> 00:38:52,982
Like when I'm dancing
or playing soccer,
839
00:38:52,984 --> 00:38:55,702
I just feel the rest of
the world falling away.
840
00:38:57,847 --> 00:38:59,542
Just try it.
841
00:39:00,344 --> 00:39:01,366
- Okay.
842
00:39:01,368 --> 00:39:02,582
- So when you
get up to the goal,
843
00:39:02,584 --> 00:39:04,758
take a deep breath
to steady yourself.
844
00:39:04,760 --> 00:39:06,775
Remember, present in the moment.
845
00:39:08,345 --> 00:39:10,326
And when you're
ready, kick the ball,
846
00:39:10,328 --> 00:39:11,958
right to the back of the net.
847
00:39:23,737 --> 00:39:25,367
Are you okay?
848
00:39:28,697 --> 00:39:31,447
On the positive side, you
seem to be pretty flexible.
849
00:39:34,010 --> 00:39:36,216
Wait, what's
happening over there?
850
00:39:39,802 --> 00:39:40,920
- What's going on?
851
00:39:40,922 --> 00:39:42,776
- Caitlin Ford is
coming here, to Harold.
852
00:39:42,778 --> 00:39:43,896
- Oh my gosh.
853
00:39:43,898 --> 00:39:45,080
When, why?
854
00:39:45,081 --> 00:39:46,584
- For this year's
national tournament.
855
00:39:46,586 --> 00:39:48,057
- And Caitlin is
presenting the trophy
856
00:39:48,058 --> 00:39:49,496
to the winning team.
857
00:39:49,498 --> 00:39:51,320
- Who's Caitlin Ford?
858
00:39:51,322 --> 00:39:53,305
- Only the youngest
Australian ever
859
00:39:53,307 --> 00:39:54,328
to compete in the World Cup.
860
00:39:54,330 --> 00:39:56,056
- She plays wing
for the Matildas.
861
00:39:56,058 --> 00:39:57,016
- I'm sure you've seen her play
862
00:39:57,018 --> 00:39:59,032
for the Australian women's team?
863
00:39:59,034 --> 00:40:00,025
Here, have a look.
864
00:40:06,587 --> 00:40:07,833
- It'll be great
seeing Caitlin again
865
00:40:07,835 --> 00:40:09,753
when she hands us the
trophy at the tournament.
866
00:40:09,755 --> 00:40:11,513
We had all the
Matildas at my parents'
867
00:40:11,515 --> 00:40:13,370
end-of-summer yacht party.
868
00:40:13,372 --> 00:40:15,513
- Don't count your chickens
before they hatch, Edie.
869
00:40:15,515 --> 00:40:17,210
- What did you say?
870
00:40:17,212 --> 00:40:18,649
- I'm pretty sure you heard me.
871
00:40:18,651 --> 00:40:21,434
- Oh, I heard you, but
unfortunately I don't speak loser.
872
00:40:21,436 --> 00:40:23,385
Can any of you translate?
873
00:40:23,387 --> 00:40:25,786
- Let me make it crystal clear.
874
00:40:25,788 --> 00:40:27,226
No one cares
that you met Caitlin
875
00:40:27,228 --> 00:40:29,578
on your parents' fancy yacht,
876
00:40:29,579 --> 00:40:31,930
or whether or not you think
you'll win this tournament.
877
00:40:31,932 --> 00:40:33,979
Winners are made on the field.
878
00:40:33,980 --> 00:40:36,059
- I've seen you
out there, Sea Girl.
879
00:40:36,061 --> 00:40:38,427
It's also where losers are made.
880
00:40:38,429 --> 00:40:40,347
I'll meet you there any time.
881
00:40:40,349 --> 00:40:42,107
- You will meet us there.
882
00:40:42,109 --> 00:40:43,099
In the finals.
883
00:40:46,205 --> 00:40:46,843
- She's delusional.
884
00:40:46,844 --> 00:40:47,482
I think you've been exposed
to too many chemicals
885
00:40:47,484 --> 00:40:49,115
in your little science lab.
886
00:40:49,117 --> 00:40:50,331
It's melting your brain.
887
00:40:51,933 --> 00:40:53,115
- Okay everyone.
888
00:40:55,037 --> 00:40:57,947
Why don't we just
take a deep breath.
889
00:40:57,949 --> 00:40:59,675
- The only place you'll
be during the finals
890
00:40:59,677 --> 00:41:01,660
is in the stands,
watching me kill it.
891
00:41:05,181 --> 00:41:06,683
- Where did that come from?
892
00:41:08,062 --> 00:41:10,588
- I'm just so sick of the
way she acts all the time.
893
00:41:10,590 --> 00:41:12,893
Who cares if her
parents are big rock stars?
894
00:41:12,894 --> 00:41:15,100
- They're actually TV stars.
895
00:41:15,102 --> 00:41:17,372
- Whatever.
896
00:41:17,373 --> 00:41:19,644
I wouldn't care if her father
was Erwin Schrödinger himself.
897
00:41:19,646 --> 00:41:21,885
It doesn't make her
the queen of the school.
898
00:41:21,887 --> 00:41:22,749
- Shroding-who?
899
00:41:23,678 --> 00:41:25,341
- Erwin Schrödinger?
900
00:41:25,342 --> 00:41:27,293
Nobel Prize winner?
901
00:41:27,295 --> 00:41:29,245
He formulated the wave equation.
902
00:41:29,247 --> 00:41:31,133
- Just google it
later, she's on a roll.
903
00:41:31,135 --> 00:41:33,181
- I'm just not putting
up with it any more.
904
00:41:33,183 --> 00:41:35,549
- Does that mean you're
gonna play in the tournament?
905
00:41:37,760 --> 00:41:40,670
- It means we're going to
beat her in the tournament.
906
00:41:41,663 --> 00:41:42,334
Come on.
907
00:41:44,543 --> 00:41:45,822
- My team,
908
00:41:45,824 --> 00:41:46,622
why aren't you warming up?
909
00:41:46,624 --> 00:41:47,869
- Coach Smith,
910
00:41:47,871 --> 00:41:49,278
how long have you been coaching
911
00:41:49,280 --> 00:41:50,590
the practice team
here at Harold?
912
00:41:50,592 --> 00:41:52,414
- Going on 20 years.
913
00:41:52,416 --> 00:41:55,999
- And how long has it been
since you guys won a game?
914
00:41:57,696 --> 00:41:59,583
- Going on 20 years.
915
00:41:59,585 --> 00:42:02,399
- What happens next year
if they cut the practice team?
916
00:42:04,385 --> 00:42:06,159
What if we could change that?
917
00:42:06,160 --> 00:42:07,935
- Well, I'd say that you're
not gonna become winners
918
00:42:07,936 --> 00:42:09,791
by sitting around, so.
919
00:42:11,457 --> 00:42:12,831
But I'll give you five minutes.
920
00:42:13,921 --> 00:42:17,472
- Okay, so I got this
idea in science class.
921
00:42:17,474 --> 00:42:19,488
Have you guys ever
heard of magnus force?
922
00:42:19,490 --> 00:42:21,087
- Sounds like something
Superman would use
923
00:42:21,089 --> 00:42:22,399
to crush his enemies.
924
00:42:22,401 --> 00:42:24,800
- Or you could use
it to crush yours.
925
00:42:24,802 --> 00:42:26,975
Magnus force describes
how a spinning cylinder
926
00:42:26,977 --> 00:42:28,672
or sphere moves through the air.
927
00:42:29,666 --> 00:42:31,776
In this case, a soccer ball.
928
00:42:31,777 --> 00:42:34,496
See, depending on
which side you kick
929
00:42:34,498 --> 00:42:36,256
and the force you apply,
930
00:42:36,257 --> 00:42:38,015
you create unequal drag
on the upper and lower
931
00:42:38,018 --> 00:42:39,713
surfaces of the ball,
932
00:42:39,714 --> 00:42:41,409
which causes it to arc
one way or the other.
933
00:42:41,411 --> 00:42:44,097
In layman's terms, this
is how Beckham bends it.
934
00:42:44,099 --> 00:42:45,441
- Cool.
935
00:42:45,443 --> 00:42:47,296
- My theory is that
if you learn how to
936
00:42:47,298 --> 00:42:49,345
visualize the variables
inside your head,
937
00:42:49,347 --> 00:42:50,881
you can calculate
the perfect kick
938
00:42:50,882 --> 00:42:52,993
and get it in the
goal every time.
939
00:42:52,995 --> 00:42:54,657
- That's awesome.
940
00:42:54,659 --> 00:42:56,161
- It's like a whole other
level to playing the game.
941
00:42:56,163 --> 00:42:59,009
- And we need to
go to the next level.
942
00:42:59,011 --> 00:43:02,721
That's why you're going to
design all new uniforms for us.
943
00:43:02,723 --> 00:43:04,642
- Wait, I am?
944
00:43:04,643 --> 00:43:07,266
- If we want to be winners,
we have to act like winners,
945
00:43:07,268 --> 00:43:09,442
which means
dressing like winners,
946
00:43:09,444 --> 00:43:11,489
with uniforms that
don't slow us down.
947
00:43:11,491 --> 00:43:13,538
- Something
breathable and stretchy,
948
00:43:13,540 --> 00:43:15,426
but chic and on trend.
949
00:43:15,427 --> 00:43:17,314
- So we don't have to look
like we're stuck in 1995.
950
00:43:17,316 --> 00:43:18,210
- Exactly.
951
00:43:18,212 --> 00:43:19,554
- Sounds like you'll be busy.
952
00:43:19,556 --> 00:43:20,610
- So will you.
953
00:43:24,005 --> 00:43:25,027
- Coach's playbook?
954
00:43:25,029 --> 00:43:27,299
- I mean, It would
be a playbook,
955
00:43:27,301 --> 00:43:28,483
if we had a playbook,
956
00:43:28,484 --> 00:43:31,459
and not just a pile of
disorganized paper.
957
00:43:31,460 --> 00:43:32,515
- Oh, right.
958
00:43:32,516 --> 00:43:33,699
- Sorry, no offense.
959
00:43:34,597 --> 00:43:36,804
How are we supposed
to figure out our plays,
960
00:43:36,805 --> 00:43:39,139
if we can't figure out
where to get them?
961
00:43:39,141 --> 00:43:41,891
Charlotte, do you think you
could organize these for us?
962
00:43:42,725 --> 00:43:43,843
- A project!
963
00:43:43,845 --> 00:43:46,148
- Okay, so we have science,
964
00:43:46,150 --> 00:43:48,516
fashion and
organization on our side.
965
00:43:49,797 --> 00:43:50,948
But the E Team has Edie.
966
00:43:50,950 --> 00:43:52,771
How are we supposed to beat her?
967
00:43:53,637 --> 00:43:55,684
- By believing that we can.
968
00:43:55,686 --> 00:43:59,076
Janessa, I never managed to
make a kick before in my life,
969
00:43:59,078 --> 00:44:01,060
before you taught
me how to visualize it.
970
00:44:01,062 --> 00:44:03,685
If you could do that
for the rest of the team.
971
00:44:04,422 --> 00:44:06,116
- We could really have a shot.
972
00:44:06,118 --> 00:44:08,165
- Excuse me, I think
we're forgetting something.
973
00:44:08,167 --> 00:44:09,829
There will be no changes,
974
00:44:09,831 --> 00:44:11,524
to the uniforms,
to the playbook,
975
00:44:11,526 --> 00:44:14,245
or to the practice, unless
the coach signs off on it.
976
00:44:15,718 --> 00:44:18,693
I'm totally kidding, I think
they're wonderful ideas.
977
00:44:19,559 --> 00:44:21,541
Got ya, didn't I?
978
00:44:21,543 --> 00:44:22,470
- One, two, three.
979
00:44:22,471 --> 00:44:23,942
- WOTB!
980
00:44:25,543 --> 00:44:28,293
- I'm so inspirational.
981
00:44:28,295 --> 00:44:30,821
- Wonder what's
going on over there?
982
00:44:30,823 --> 00:44:32,230
- Maybe we should
go check it out.
983
00:44:32,232 --> 00:44:34,790
- You know maybe,
Cory could fill you in.
984
00:44:34,792 --> 00:44:36,646
Come on man, focus up.
985
00:44:37,640 --> 00:44:38,822
The girls are watching.
986
00:44:46,633 --> 00:44:48,966
Mom? Dad?
987
00:44:48,968 --> 00:44:49,895
- Kitten Britches?
988
00:44:53,385 --> 00:44:55,271
- I've been trying
to reach you guys.
989
00:44:55,273 --> 00:44:56,679
- Sorry sweetheart,
990
00:44:56,681 --> 00:44:58,599
it's been hard to get
a connection out here.
991
00:44:58,601 --> 00:45:00,328
How are you holding up?
992
00:45:00,329 --> 00:45:01,543
- I'm okay.
993
00:45:01,545 --> 00:45:03,239
- Well get ready to
be better than okay.
994
00:45:03,241 --> 00:45:05,735
We figured out a way to get
you out of soccer purgatory.
995
00:45:05,737 --> 00:45:06,792
- Even though we think
996
00:45:06,794 --> 00:45:08,392
a well-rounded
education is important,
997
00:45:08,393 --> 00:45:10,439
and sports is great for
your cardiovascular health.
998
00:45:10,441 --> 00:45:11,880
- We found an
international school
999
00:45:11,882 --> 00:45:13,479
nearby our medical station.
1000
00:45:13,481 --> 00:45:15,464
It has a terrific
science program,
1001
00:45:15,466 --> 00:45:17,800
and we can see each
other on the weekends.
1002
00:45:17,802 --> 00:45:19,720
- Oh, wow.
1003
00:45:19,722 --> 00:45:20,808
- What's wrong?
1004
00:45:20,810 --> 00:45:23,465
- Nothing, nothing's wrong.
1005
00:45:23,466 --> 00:45:25,833
- Well, we thought you'd
be excited, sweetheart.
1006
00:45:26,730 --> 00:45:27,913
- Can you guys hear me?
1007
00:45:42,251 --> 00:45:43,753
Nice acoustics.
1008
00:45:47,468 --> 00:45:51,402
And the winner of the
Nobel Prize for Physics is
1009
00:45:51,404 --> 00:45:53,193
Corinne Elizabeth Bailey.
1010
00:45:57,356 --> 00:45:59,434
- Yeah
congratulations, it's just,
1011
00:45:59,436 --> 00:46:01,162
I just really want you to come.
1012
00:46:02,284 --> 00:46:03,722
It's a big deal to me.
1013
00:46:05,036 --> 00:46:07,210
I don't understand why you
can't come down for one day.
1014
00:46:08,524 --> 00:46:10,634
There are teams coming
from all over the country.
1015
00:46:12,108 --> 00:46:13,995
Don't say you'll
make it up to me.
1016
00:46:15,309 --> 00:46:17,259
You and dad say that all
the time but you never do.
1017
00:46:18,669 --> 00:46:20,555
It's just another
show for you but,
1018
00:46:20,557 --> 00:46:22,315
this is a big deal for me.
1019
00:46:25,805 --> 00:46:28,236
Caitlin's gonna hand out
the trophy to the winner.
1020
00:46:28,237 --> 00:46:30,572
Maybe it would be a
good photo op for you guys.
1021
00:46:33,965 --> 00:46:36,716
No, we haven't won yet
but, I'm sure my team will.
1022
00:46:38,286 --> 00:46:41,484
Yes, I know you can't shut
down production for a maybe but,
1023
00:46:41,486 --> 00:46:43,468
you guys haven't
seen me play in ages.
1024
00:46:46,895 --> 00:46:47,500
Yeah okay.
1025
00:46:50,798 --> 00:46:51,548
I get it.
1026
00:46:51,549 --> 00:46:52,299
I'll see you on holidays then.
1027
00:46:53,838 --> 00:46:56,685
Okay, tell Dad I love him.
1028
00:46:56,687 --> 00:46:57,645
All right, bye.
1029
00:47:01,487 --> 00:47:02,893
- Hey, what's up?
1030
00:47:02,895 --> 00:47:04,461
- What do you want?
1031
00:47:04,463 --> 00:47:06,701
- Nothing just, you know.
1032
00:47:06,703 --> 00:47:08,397
Keeping it clean and mean.
1033
00:47:12,015 --> 00:47:12,973
- Nice shoes, loser.
1034
00:47:12,975 --> 00:47:15,726
- Yeah, my Dad got them for me.
1035
00:47:15,728 --> 00:47:17,325
He said he had to buy them
1036
00:47:17,327 --> 00:47:19,214
'cause they really
quacked him up.
1037
00:47:20,528 --> 00:47:21,934
Normally, I wouldn't wear them,
1038
00:47:21,936 --> 00:47:24,462
but I've been really
missing my parents, so.
1039
00:47:25,936 --> 00:47:26,798
I just mean,
1040
00:47:26,800 --> 00:47:30,606
I know what it's like when
your parents are gone a lot.
1041
00:47:30,608 --> 00:47:32,559
My parents won't get
to see me play either.
1042
00:47:35,024 --> 00:47:37,070
- Were you listening
in to my call?
1043
00:47:37,072 --> 00:47:38,319
- Not on purpose, I'm sorry.
1044
00:47:38,321 --> 00:47:39,758
I was just trying to help.
1045
00:47:39,760 --> 00:47:41,039
- I don't need your help.
1046
00:47:42,353 --> 00:47:44,175
And you want to know
something, Sea Girl?
1047
00:47:45,457 --> 00:47:46,639
You don't belong here.
1048
00:47:46,641 --> 00:47:48,192
You're terrible at soccer,
1049
00:47:48,193 --> 00:47:49,744
you're dragging your whole
time down, and Oliver just
1050
00:47:49,745 --> 00:47:51,823
- What about Oliver?
1051
00:47:51,825 --> 00:47:53,711
- He doesn't need
you distracting him.
1052
00:47:55,121 --> 00:47:57,360
So why don't you do
everyone a favor and go home?
1053
00:48:18,674 --> 00:48:22,385
- Hey, I hear you
guys are trying
1054
00:48:22,387 --> 00:48:24,849
some cool new
science stuff on the field.
1055
00:48:24,851 --> 00:48:27,217
- Yeah, they are.
1056
00:48:27,219 --> 00:48:28,721
- They?
1057
00:48:28,723 --> 00:48:29,618
- The team.
1058
00:48:30,963 --> 00:48:32,049
- You're not part of the team?
1059
00:48:32,051 --> 00:48:32,881
- Not anymore.
1060
00:48:33,939 --> 00:48:34,770
I'm leaving.
1061
00:48:35,635 --> 00:48:36,465
- Why?
1062
00:48:37,075 --> 00:48:38,386
- Don't worry about it.
1063
00:48:39,443 --> 00:48:40,754
You should stay
focused on the game.
1064
00:48:42,707 --> 00:48:44,690
I know it's important to you.
1065
00:48:44,692 --> 00:48:45,554
- Cory, wait.
1066
00:48:46,644 --> 00:48:47,505
Cory?
1067
00:48:54,036 --> 00:48:55,635
- What do you mean she
leaves in the morning?
1068
00:48:55,637 --> 00:48:57,843
- Oliver said her parents
found a new school for her.
1069
00:48:57,844 --> 00:48:59,827
- But she already has
a school, this school.
1070
00:48:59,829 --> 00:49:01,651
- Something must be going on.
1071
00:49:01,653 --> 00:49:03,474
- I bet anything
Edie is behind it.
1072
00:49:03,476 --> 00:49:04,627
- So what can we do?
1073
00:49:04,629 --> 00:49:06,515
- We talk to her,
convince her to stay.
1074
00:49:06,516 --> 00:49:08,051
- I've already tried.
1075
00:49:08,053 --> 00:49:09,075
Her mind is made up.
1076
00:49:09,077 --> 00:49:10,259
- Did she say why?
1077
00:49:10,261 --> 00:49:12,499
- Just that she thinks
that we don't need her.
1078
00:49:12,501 --> 00:49:14,163
- Well, she's wrong.
1079
00:49:14,165 --> 00:49:17,108
- Okay, but what can we
do if she won't listen to us?
1080
00:49:17,110 --> 00:49:18,355
- We show her.
1081
00:49:18,357 --> 00:49:19,251
Come on.
1082
00:49:19,253 --> 00:49:20,276
You have some sewing to do.
1083
00:49:27,766 --> 00:49:29,684
- Hey, I was just finishing up.
1084
00:49:32,342 --> 00:49:33,524
What is this?
1085
00:49:44,631 --> 00:49:45,620
They're pickles!
1086
00:49:51,447 --> 00:49:52,661
Is that supposed to be me?
1087
00:49:56,055 --> 00:49:57,397
Yep, that's me.
1088
00:50:01,880 --> 00:50:03,990
And they're glowing
because of me?
1089
00:50:03,992 --> 00:50:05,910
- You're our sodium chloride.
1090
00:50:05,912 --> 00:50:07,030
We can't glow without you.
1091
00:50:09,111 --> 00:50:10,422
- I don't know what to say.
1092
00:50:10,424 --> 00:50:11,766
- So, say you'll stay,
1093
00:50:11,768 --> 00:50:14,518
because in real life,
we can't replace you.
1094
00:50:14,520 --> 00:50:16,566
- We can't do this
without you, Cory.
1095
00:50:17,560 --> 00:50:19,094
Your friends need you here.
1096
00:50:20,569 --> 00:50:21,431
- Friends?
1097
00:50:26,073 --> 00:50:27,415
I have friends.
1098
00:50:27,416 --> 00:50:28,918
- So what do you say?
1099
00:50:29,880 --> 00:50:30,711
Will you stay?
1100
00:50:34,169 --> 00:50:37,431
- How can I say no to a
bunch of dancing pickles?
1101
00:51:37,436 --> 00:51:38,458
- Beautiful.
1102
00:52:22,334 --> 00:52:24,061
- Okay you're looking
magnificent my team,
1103
00:52:24,062 --> 00:52:26,172
let's practice some
penalty kicks, let's go.
1104
00:52:30,079 --> 00:52:31,869
Beautiful.
1105
00:52:31,870 --> 00:52:32,701
Okay, let's go.
1106
00:52:32,703 --> 00:52:33,565
Go again.
1107
00:52:37,375 --> 00:52:38,429
Okay Cory, you're up.
1108
00:52:42,464 --> 00:52:43,918
This one's yours.
1109
00:52:43,918 --> 00:52:45,372
So close, centimeters
away from brilliant.
1110
00:52:45,375 --> 00:52:47,966
All right, all right
let's keep it going.
1111
00:52:47,968 --> 00:52:49,790
Get in there, Janessa.
1112
00:52:52,064 --> 00:52:53,950
- So it's a two-day tournament,
1113
00:52:53,951 --> 00:52:55,326
which will be good for us
1114
00:52:55,328 --> 00:52:56,765
because we'll be up against
the lower-seeded teams
1115
00:52:56,767 --> 00:52:58,750
in the first half of the day.
1116
00:52:58,752 --> 00:53:00,830
- But practice teams
don't make it to day two.
1117
00:53:02,432 --> 00:53:04,446
- You guys, that's
not gonna be us.
1118
00:53:05,536 --> 00:53:09,118
And I hope you've all been
practicing our victory dance,
1119
00:53:09,120 --> 00:53:10,495
because we're going to need it.
1120
00:53:11,520 --> 00:53:12,607
One, two, three.
1121
00:53:12,609 --> 00:53:13,471
- WOTB!
1122
00:53:15,105 --> 00:53:16,830
Hey ho, let's go.
1123
00:53:16,832 --> 00:53:18,783
Hey ho, let's go.
1124
00:53:18,785 --> 00:53:19,999
Hey ho, let's go.
1125
00:53:20,929 --> 00:53:22,719
Hey ho, let's go.
1126
00:53:22,721 --> 00:53:24,543
Hey ho, let's go.
1127
00:53:24,545 --> 00:53:25,791
Hey ho, let's go.
1128
00:53:32,193 --> 00:53:33,568
Hey yo, here we go.
1129
00:53:33,569 --> 00:53:35,456
Hey yo, here we go.
1130
00:53:35,458 --> 00:53:37,952
Hey yo, here we go.
1131
00:53:37,953 --> 00:53:38,880
Here we go.
1132
00:53:43,906 --> 00:53:45,728
One, two, three, four.
1133
00:53:50,402 --> 00:53:53,505
- Good follow
through, follow through.
1134
00:53:56,675 --> 00:53:58,273
- Come on, Janessa.
1135
00:54:00,963 --> 00:54:02,433
Hey yo, here we go.
1136
00:54:02,435 --> 00:54:04,353
Hey yo, here we go.
1137
00:54:04,355 --> 00:54:08,161
Hey yo, here we go.
1138
00:54:08,163 --> 00:54:09,953
Hey yo, here we go.
1139
00:54:09,955 --> 00:54:11,842
Hey yo, here we go.
1140
00:54:11,844 --> 00:54:13,602
Hey yo, here we go.
1141
00:54:14,468 --> 00:54:15,426
Here we go.
1142
00:54:31,909 --> 00:54:34,467
- That's it, she's free pass.
1143
00:54:36,932 --> 00:54:37,891
Go Janessa.
1144
00:54:39,365 --> 00:54:40,643
Hey yo, here we go.
1145
00:54:40,645 --> 00:54:42,403
Hey yo, here we go.
1146
00:54:50,533 --> 00:54:51,331
- It's working.
1147
00:54:51,333 --> 00:54:52,195
- Right.
1148
00:55:02,278 --> 00:55:03,588
Hey yo, here we go.
1149
00:55:03,590 --> 00:55:05,540
Hey yo, here we go.
1150
00:55:05,542 --> 00:55:08,037
Hey yo, here we go.
1151
00:55:08,039 --> 00:55:08,997
Here we go.
1152
00:55:09,734 --> 00:55:11,269
Hey yo, here we go.
1153
00:55:11,271 --> 00:55:13,189
Hey yo, here we go.
1154
00:55:13,191 --> 00:55:15,461
Hey yo, here we go.
1155
00:55:15,463 --> 00:55:16,773
Here we go.
1156
00:55:31,335 --> 00:55:33,157
One, two, three, four.
1157
00:56:03,753 --> 00:56:04,999
Hey yo, here we go.
1158
00:56:05,001 --> 00:56:06,887
Hey yo, here we go.
1159
00:56:06,889 --> 00:56:09,191
Hey yo, here we go.
1160
00:56:09,193 --> 00:56:10,151
Here we go.
1161
00:56:12,969 --> 00:56:15,688
Congratulations,
1162
00:56:15,690 --> 00:56:17,223
Harold Academy E Team,
1163
00:56:17,225 --> 00:56:19,303
and for the first
time in 20 years,
1164
00:56:19,305 --> 00:56:21,063
the Harold Academy
Practice Team,
1165
00:56:21,065 --> 00:56:24,456
will go head-to-head
in the finals tomorrow.
1166
00:56:25,578 --> 00:56:27,015
- Can you believe
what we just did?
1167
00:56:27,017 --> 00:56:28,136
- It worked.
1168
00:56:28,138 --> 00:56:29,320
I had the whole
Magnus thing in my head
1169
00:56:29,322 --> 00:56:32,584
and it was like
bam, pow, swoosh!
1170
00:56:32,586 --> 00:56:33,960
Right into the goal.
1171
00:56:33,962 --> 00:56:36,616
- We made it to the finals
for the national tournament.
1172
00:56:36,618 --> 00:56:38,281
That's sick!
1173
00:56:38,283 --> 00:56:40,424
- And, I'm not gonna lie,
we looked great doing it.
1174
00:56:40,426 --> 00:56:41,385
- One, two, three.
1175
00:56:41,386 --> 00:56:42,249
- WOTB!
1176
00:56:54,604 --> 00:56:55,945
- Finals, here we come.
1177
00:56:55,947 --> 00:56:57,226
- I can't believe
I'm gonna say this,
1178
00:56:57,228 --> 00:56:59,113
but don't wash
your socks, Janessa.
1179
00:56:59,115 --> 00:57:00,521
We need all the
luck we can get if
1180
00:57:00,523 --> 00:57:01,674
we're gonna beat the E team.
1181
00:57:01,676 --> 00:57:03,466
- Lucky for you, I am
not taking these off
1182
00:57:03,468 --> 00:57:05,162
until after the tournament.
1183
00:57:05,164 --> 00:57:06,538
- Somebody crack a window.
1184
00:57:08,203 --> 00:57:10,122
- Guys, we don't need luck,
1185
00:57:10,124 --> 00:57:12,010
and I'm not afraid of Edie.
1186
00:57:12,012 --> 00:57:13,803
- Did you guys see her today?
1187
00:57:13,805 --> 00:57:15,306
I think she's afraid of us.
1188
00:57:15,308 --> 00:57:16,746
- Forget Edie.
1189
00:57:16,748 --> 00:57:19,210
Did you see Oliver
watching us today?
1190
00:57:19,212 --> 00:57:22,154
- I don't think he
was watching us.
1191
00:57:25,709 --> 00:57:27,659
- When are you
guys gonna give it up?
1192
00:57:27,660 --> 00:57:29,643
- He even wears
out jersey color.
1193
00:57:29,645 --> 00:57:32,235
- So, yellow suits
his complexion.
1194
00:57:33,261 --> 00:57:36,427
- Oh, so you've noticed
his complexion have you?
1195
00:57:37,389 --> 00:57:40,299
- Whatever, I'm a scientist.
1196
00:57:40,301 --> 00:57:41,707
I observe things.
1197
00:57:41,709 --> 00:57:42,636
It's like my job.
1198
00:57:46,638 --> 00:57:50,732
Oh look, I just observed
that my water bottle is empty.
1199
00:57:50,734 --> 00:57:51,596
I gotta stay hydrated.
1200
00:57:51,598 --> 00:57:52,684
Better go fill this up.
1201
00:57:52,686 --> 00:57:54,188
Anybody else? Nope? Okay, bye.
1202
00:58:00,302 --> 00:58:01,837
Totally busted.
1203
00:58:01,838 --> 00:58:03,117
- Totally busted for what?
1204
00:58:04,206 --> 00:58:05,229
- Where, how?
1205
00:58:06,799 --> 00:58:09,869
Oh my gosh, you're everywhere.
1206
00:58:09,871 --> 00:58:11,117
- Well, I'm not everywhere,
1207
00:58:11,119 --> 00:58:12,813
but I am here, to
see you, actually.
1208
00:58:12,815 --> 00:58:14,509
I was just dropping
by to see if you want
1209
00:58:14,511 --> 00:58:16,302
to grab a fizzy
drink or something.
1210
00:58:18,224 --> 00:58:19,501
- I have my water bottle.
1211
00:58:20,559 --> 00:58:25,005
- Okay, well good luck
in the finals tomorrow.
1212
00:58:27,472 --> 00:58:28,559
- Wait!
1213
00:58:28,560 --> 00:58:29,646
I guess one soda couldn't hurt.
1214
00:58:31,152 --> 00:58:33,006
- So everything's
looking really promising.
1215
00:58:33,008 --> 00:58:35,150
- So does that mean
they're interested?
1216
00:58:35,152 --> 00:58:37,838
- Yeah, scouts from three
clubs came up to talk to me.
1217
00:58:37,840 --> 00:58:39,918
They're meeting with my
coaches after the tournament.
1218
00:58:39,920 --> 00:58:42,159
- That's awesome,
I'm so happy for you.
1219
00:58:42,160 --> 00:58:43,662
- You know what else is awesome?
1220
00:58:43,664 --> 00:58:45,039
That kick today.
1221
00:58:45,041 --> 00:58:46,478
I swear that ball took
a perpendicular turn
1222
00:58:46,480 --> 00:58:47,663
between Charlotte's
foot and the net.
1223
00:58:47,665 --> 00:58:50,318
- I told you, it's just physics.
1224
00:58:50,320 --> 00:58:52,942
It makes perfect sense
once you know how to do it.
1225
00:58:52,944 --> 00:58:54,735
- Soccer I can talk to
you about all day long,
1226
00:58:54,737 --> 00:58:57,584
but when you get to
physics, you lose me.
1227
00:58:58,513 --> 00:58:59,663
- Okay, watch.
1228
00:59:02,353 --> 00:59:04,815
So here's the goal, okay?
1229
00:59:04,817 --> 00:59:05,616
- Sure.
1230
00:59:05,618 --> 00:59:07,792
- And here's the ball.
1231
00:59:07,794 --> 00:59:10,031
A lot of players know
how to bend the ball,
1232
00:59:10,033 --> 00:59:12,336
but for for less
experienced players,
1233
00:59:12,338 --> 00:59:14,992
accuracy can be a problem right?
1234
00:59:14,994 --> 00:59:16,816
Until you understand the science
1235
00:59:16,818 --> 00:59:19,024
of what causes the
ball to change direction.
1236
00:59:19,026 --> 00:59:21,040
Imagine a rocket blasting off.
1237
00:59:21,042 --> 00:59:23,472
The gas is shooting
down out of the rocket,
1238
00:59:23,474 --> 00:59:24,496
which pushes it up.
1239
00:59:24,498 --> 00:59:26,641
It's the same with
a spinning ball.
1240
00:59:26,643 --> 00:59:28,785
The air going in the
direction of the spin
1241
00:59:28,786 --> 00:59:30,801
goes around the ball
and pushes to the side
1242
00:59:30,802 --> 00:59:32,785
like the gas coming
out of a rocket,
1243
00:59:32,787 --> 00:59:34,929
so the air on the
other side of the ball
1244
00:59:34,931 --> 00:59:37,009
has to push back and,
1245
00:59:38,387 --> 00:59:39,345
blast off.
1246
00:59:39,347 --> 00:59:42,385
The ball bends and
goes straight into the net.
1247
00:59:44,116 --> 00:59:46,450
- You get so excited when
you talk about science.
1248
00:59:46,452 --> 00:59:48,881
- Well, I mean it's
pretty exciting stuff.
1249
00:59:48,883 --> 00:59:49,970
Some things you can predict,
1250
00:59:49,972 --> 00:59:51,826
but some things,
you have no clue
1251
00:59:51,827 --> 00:59:53,680
what's going to happen
till you test your theory.
1252
00:59:54,772 --> 00:59:57,266
- Yeah, sometimes you
have to test your theory.
1253
00:59:59,476 --> 01:00:00,562
- Uh huh.
1254
01:00:00,564 --> 01:00:02,930
I don't know if I can trust you.
1255
01:00:02,932 --> 01:00:03,762
- Why not?
1256
01:00:06,101 --> 01:00:08,531
- Every time I see
you, you're with Edie.
1257
01:00:08,533 --> 01:00:09,746
- I'm not with Edie right now.
1258
01:00:09,748 --> 01:00:11,155
- I just don't get it.
1259
01:00:12,405 --> 01:00:14,323
- I told you, she's more
than what she seems.
1260
01:00:14,325 --> 01:00:16,659
- Did you two used
to date or something?
1261
01:00:16,661 --> 01:00:17,555
- No.
1262
01:00:17,557 --> 01:00:18,451
- Are you seeing her now?
1263
01:00:18,453 --> 01:00:19,827
- No, what do I have to do
1264
01:00:19,829 --> 01:00:21,523
to get you to see
that I like you?
1265
01:00:25,141 --> 01:00:26,483
- It doesn't matter anyway.
1266
01:00:26,485 --> 01:00:28,468
I can't have any
distractions right now.
1267
01:00:29,398 --> 01:00:30,836
Neither of us can.
1268
01:00:30,837 --> 01:00:32,212
- I'm not trying
to distract you.
1269
01:00:32,214 --> 01:00:34,068
- Good, then you understand.
1270
01:00:35,829 --> 01:00:38,804
- Oh, let me at least
walk you to your dorm.
1271
01:00:38,806 --> 01:00:41,844
- I think I'd rather just be
alone and clear my head,
1272
01:00:41,846 --> 01:00:43,156
for the big game, you know?
1273
01:00:43,158 --> 01:00:44,660
- Yeah, okay.
1274
01:00:44,662 --> 01:00:46,484
Good luck tomorrow.
1275
01:00:46,486 --> 01:00:47,348
- Thanks.
1276
01:01:26,072 --> 01:01:26,934
- Hey.
1277
01:01:29,240 --> 01:01:30,327
- You scared me.
1278
01:01:31,768 --> 01:01:33,399
- Where were you?
1279
01:01:33,401 --> 01:01:35,575
We were gonna
organize a search party.
1280
01:01:35,577 --> 01:01:37,815
But then everybody fell asleep.
1281
01:01:40,441 --> 01:01:41,655
- Oliver.
1282
01:01:41,657 --> 01:01:42,871
- What happened?
1283
01:01:42,873 --> 01:01:45,143
- I think he was
about to kiss me.
1284
01:01:45,145 --> 01:01:46,711
- About to?
1285
01:01:46,713 --> 01:01:48,824
- But then I basically
accused him of either
1286
01:01:48,826 --> 01:01:52,791
spying for Edie or
dating her, or both.
1287
01:01:52,793 --> 01:01:54,647
- Yeah, that wouldn't do it.
1288
01:01:57,306 --> 01:01:58,583
Are you okay?
1289
01:01:58,585 --> 01:01:59,608
- Yeah, I'm fine.
1290
01:02:00,538 --> 01:02:02,168
Now go back to bed.
1291
01:02:02,170 --> 01:02:04,697
We have to kick
Edie's butt tomorrow.
1292
01:02:04,698 --> 01:02:07,160
- You should take
your own advice.
1293
01:02:07,162 --> 01:02:09,593
- I will, promise, okay?
1294
01:02:10,586 --> 01:02:11,449
- Sleep well.
1295
01:02:26,043 --> 01:02:27,834
Welcome parents, alumni,
1296
01:02:27,835 --> 01:02:29,754
students and visitors.
1297
01:02:29,756 --> 01:02:32,665
Today is the day we
have been waiting for.
1298
01:02:32,667 --> 01:02:35,002
Our Harold Academy
National Tournament Final
1299
01:02:35,004 --> 01:02:36,441
is here at last.
1300
01:02:37,915 --> 01:02:39,706
Today's game
should be very exciting
1301
01:02:39,708 --> 01:02:42,298
and will be topped off
by an awards presentation
1302
01:02:42,299 --> 01:02:44,794
from the international
soccer legend, Caitlin Ford.
1303
01:02:47,644 --> 01:02:50,938
Cheers to the
participating teams!
1304
01:02:50,940 --> 01:02:55,259
- E Team, E Team, E Team,
E Team, E Team, E Team.
1305
01:02:55,261 --> 01:02:56,858
- All right guys, circle up.
1306
01:03:00,733 --> 01:03:02,043
When we go out there today,
1307
01:03:02,045 --> 01:03:03,739
they're gonna discount
us because they think
1308
01:03:03,741 --> 01:03:05,723
we're just the practice team.
1309
01:03:05,725 --> 01:03:07,291
Well guess what?
1310
01:03:07,293 --> 01:03:09,020
Practice is over.
1311
01:03:10,493 --> 01:03:13,243
This is it, this is when all of
our hard work comes together
1312
01:03:13,245 --> 01:03:17,307
and we show everyone at this
school that we are champions.
1313
01:03:17,309 --> 01:03:19,324
- Now let's get out
there on the field and
1314
01:03:24,062 --> 01:03:26,044
- One, two, three, WOTB!
1315
01:03:30,302 --> 01:03:31,164
- Yeah.
1316
01:03:33,054 --> 01:03:35,260
Yes, I am so inspirational.
1317
01:03:38,207 --> 01:03:39,693
- Wait, what are you doing?
1318
01:03:39,694 --> 01:03:41,181
- I forgot my water
bottle, I'll be right there.
1319
01:03:41,183 --> 01:03:42,141
- Hurry up.
1320
01:04:00,479 --> 01:04:01,342
- Hello?
1321
01:04:04,768 --> 01:04:05,438
Hello?
1322
01:04:07,200 --> 01:04:09,118
- E Team, E Team, E Team.
1323
01:04:09,120 --> 01:04:10,974
Five minutes to kick off.
1324
01:04:10,976 --> 01:04:12,574
Harold Academy's own E Team
1325
01:04:12,576 --> 01:04:16,319
versus the practice team
for the championship.
1326
01:04:19,360 --> 01:04:20,574
- Hello?
1327
01:04:20,576 --> 01:04:21,375
Is somebody there?
1328
01:04:21,377 --> 01:04:22,527
Please.
1329
01:04:22,529 --> 01:04:23,391
I'm stuck.
1330
01:04:25,217 --> 01:04:26,463
- Nice shirt.
1331
01:04:26,465 --> 01:04:28,223
- Like it?
1332
01:04:28,225 --> 01:04:29,855
Hey, where's Cory?
1333
01:04:29,857 --> 01:04:32,031
Dunno, maybe she chickened out.
1334
01:04:32,033 --> 01:04:33,759
- Hey Janessa, is Cory coming?
1335
01:04:33,761 --> 01:04:35,968
- I don't know, she said she
was getting her water bottle.
1336
01:04:35,969 --> 01:04:37,663
If she's not out here
before the game starts,
1337
01:04:37,665 --> 01:04:39,552
she's gonna be
disqualified from play.
1338
01:04:42,338 --> 01:04:43,136
- Where's Cory?
1339
01:04:43,138 --> 01:04:45,024
- I don't know.
1340
01:04:59,842 --> 01:05:00,865
Help!
1341
01:05:00,866 --> 01:05:02,049
Is anybody out there?
1342
01:05:02,051 --> 01:05:03,361
Please!
1343
01:05:03,363 --> 01:05:04,705
- Cory?
- I'm locked in the bathroom.
1344
01:05:04,707 --> 01:05:05,505
Hello?
1345
01:05:05,506 --> 01:05:06,304
- Cory?
1346
01:05:06,306 --> 01:05:07,201
- Oliver?
1347
01:05:07,203 --> 01:05:08,449
- How did you lock yourself in?
1348
01:05:08,451 --> 01:05:09,697
- I didn't.
1349
01:05:09,699 --> 01:05:11,361
- Okay, where's the key?
1350
01:05:11,363 --> 01:05:12,353
- How should I know?
1351
01:05:23,908 --> 01:05:25,538
- The game's about to start.
1352
01:05:25,540 --> 01:05:26,850
You won't be able to play
if you don't get out there.
1353
01:05:26,852 --> 01:05:27,906
- But the girls need me!
1354
01:05:27,908 --> 01:05:30,562
We're a team, WOTB.
1355
01:05:30,564 --> 01:05:31,650
- I'll go get someone.
1356
01:05:31,652 --> 01:05:33,154
- There's no time.
1357
01:05:33,156 --> 01:05:34,050
- Stand back.
1358
01:05:36,548 --> 01:05:38,210
- That sounds like it hurt.
1359
01:05:38,212 --> 01:05:39,362
- Nope, I'm good.
1360
01:05:43,204 --> 01:05:44,899
- Wait!
1361
01:05:44,901 --> 01:05:49,123
We can't start the game
without singing the anthem first.
1362
01:05:49,125 --> 01:05:50,307
- What are you talking about?
1363
01:05:50,309 --> 01:05:51,651
We don't sing the anthem.
1364
01:05:51,653 --> 01:05:53,667
- Well, it's about
time we start.
1365
01:05:53,669 --> 01:05:54,755
- Are you kidding me?
1366
01:06:16,646 --> 01:06:17,541
- Okay, here we go.
1367
01:06:17,543 --> 01:06:18,788
I'm gonna break down the door.
1368
01:06:25,190 --> 01:06:27,460
- Did it work?
1369
01:06:27,462 --> 01:06:32,325
- Uh, it sure did,
my plan worked.
1370
01:06:41,288 --> 01:06:42,309
- Thank you.
1371
01:06:43,687 --> 01:06:45,734
- Don't mention it.
1372
01:07:00,584 --> 01:07:01,510
- I'm here.
1373
01:07:02,792 --> 01:07:03,815
- Yes, WOTB!
1374
01:07:05,416 --> 01:07:06,374
- We sang.
- You did?
1375
01:07:06,376 --> 01:07:08,519
- Yeah, we did some singing.
1376
01:07:08,521 --> 01:07:09,319
- Oh, thank you.
1377
01:07:09,321 --> 01:07:10,375
- Okay, let's go.
1378
01:08:42,509 --> 01:08:44,172
- Woo! Good job guys
1379
01:08:44,173 --> 01:08:46,027
- Okay, you are amazing.
1380
01:08:46,029 --> 01:08:48,171
That was an awesome
first half ladies.
1381
01:08:48,173 --> 01:08:49,387
- Thanks to Cory.
1382
01:08:49,389 --> 01:08:51,115
- Thanks to all of us.
1383
01:08:51,117 --> 01:08:53,004
- Hey Cory, why don't you sub
in for one of your teammates,
1384
01:08:53,006 --> 01:08:55,180
and give someone a bit
of a break for a minute?
1385
01:08:55,182 --> 01:08:57,132
- Coach, they're
killing it out there,
1386
01:08:57,134 --> 01:08:59,596
and I'm just not that good.
1387
01:08:59,598 --> 01:09:00,812
I don't want to
ruin our chances.
1388
01:09:00,814 --> 01:09:01,676
- Cory.
1389
01:09:03,310 --> 01:09:06,157
- Go out there, and
make me proud, okay?
1390
01:09:07,342 --> 01:09:10,156
- All right, good run, good run.
1391
01:09:12,526 --> 01:09:13,325
This is so exciting.
1392
01:09:13,327 --> 01:09:15,052
- I know. Go guys!
1393
01:09:15,054 --> 01:09:15,916
WOTB!
1394
01:09:16,878 --> 01:09:18,957
- E Team, E Team, E Team.
1395
01:10:27,763 --> 01:10:29,169
That's three all, at full time.
1396
01:10:29,170 --> 01:10:31,248
According to the
rules of the tournament,
1397
01:10:31,250 --> 01:10:34,225
we will be going straight
into a penalty shootout.
1398
01:10:38,738 --> 01:10:39,601
- Janessa?
1399
01:10:42,451 --> 01:10:43,313
- No.
1400
01:10:44,755 --> 01:10:46,289
- Are you okay?
1401
01:10:46,291 --> 01:10:48,626
- I think it's sprained.
1402
01:10:48,627 --> 01:10:50,417
Cory, you have to take my place.
1403
01:10:50,419 --> 01:10:52,849
- Now? I can't.
1404
01:10:52,851 --> 01:10:55,249
I've never made a
penalty kick in my life.
1405
01:10:55,251 --> 01:10:56,306
Somebody else.
1406
01:10:56,308 --> 01:10:57,937
- No, you.
1407
01:10:57,939 --> 01:10:59,122
- You brought us here.
1408
01:10:59,124 --> 01:11:01,714
- None of us would
be here without you.
1409
01:11:01,716 --> 01:11:02,514
- But
1410
01:11:02,516 --> 01:11:03,570
- Listen to me.
1411
01:11:03,572 --> 01:11:06,610
Just a few short weeks
ago, you were Sea Girl.
1412
01:11:07,604 --> 01:11:09,170
Just a science
brain with no idea
1413
01:11:09,172 --> 01:11:11,218
what she was doing
at a soccer camp.
1414
01:11:12,116 --> 01:11:15,026
But Cory, you're so
much more than that.
1415
01:11:15,028 --> 01:11:15,922
You're a dancer.
1416
01:11:15,924 --> 01:11:16,915
- A swimmer.
1417
01:11:16,917 --> 01:11:17,906
- A soccer player.
1418
01:11:17,908 --> 01:11:18,835
- And our friend.
1419
01:11:20,085 --> 01:11:21,715
You've come so far,
1420
01:11:21,717 --> 01:11:24,435
but you only have
one more step to go.
1421
01:11:24,437 --> 01:11:26,387
You can do this.
1422
01:11:26,389 --> 01:11:29,779
The only person who
doesn't believe it, is you.
1423
01:11:39,221 --> 01:11:40,948
- Put me in.
1424
01:11:40,950 --> 01:11:41,812
- WOTB.
1425
01:11:43,317 --> 01:11:44,148
- WOTB!
1426
01:12:37,561 --> 01:12:38,519
- Yes, yes.
1427
01:12:43,481 --> 01:12:45,783
- Good job, you do the rest.
1428
01:12:56,697 --> 01:12:58,168
- I can't take
another round of this.
1429
01:12:58,169 --> 01:13:00,663
- Then you better get it in.
1430
01:13:04,538 --> 01:13:06,327
- Come on, come on.
1431
01:13:17,754 --> 01:13:20,153
Just let yourself be
present in the moment.
1432
01:13:20,155 --> 01:13:22,521
Feel the rest of the
world, falling away.
1433
01:14:09,180 --> 01:14:10,859
- No!
1434
01:14:26,398 --> 01:14:28,379
- One, two, three, WOTB!
1435
01:14:34,814 --> 01:14:36,508
- Congratulations.
1436
01:14:39,647 --> 01:14:40,668
Congratulations.
1437
01:14:40,670 --> 01:14:41,852
The spirit of sportsmanship,
1438
01:14:41,854 --> 01:14:44,572
and love of soccer, has
been wonderful to see.
1439
01:14:44,574 --> 01:14:46,045
Congratulations to all the teams
1440
01:14:46,047 --> 01:14:48,092
that participated
in the competition.
1441
01:14:51,967 --> 01:14:53,853
And the winner of
the tournament is,
1442
01:14:53,854 --> 01:14:55,965
Harold Soccer
Academy Practice Team.
1443
01:14:56,831 --> 01:14:57,629
- You did it.
1444
01:14:57,631 --> 01:14:58,813
- What?
1445
01:14:58,815 --> 01:14:59,997
- We wouldn't be
here without you.
1446
01:15:03,359 --> 01:15:04,861
- Congratulations.
1447
01:15:06,239 --> 01:15:07,293
- WOTB!
1448
01:15:18,400 --> 01:15:19,806
- What do you want, Edie?
1449
01:15:19,808 --> 01:15:21,950
I don't have time for
your games right now.
1450
01:15:21,952 --> 01:15:23,455
- Fine, forget about it.
1451
01:15:23,457 --> 01:15:24,863
I knew it was stupid anyway.
1452
01:15:26,625 --> 01:15:28,830
- Okay Edie, I'll bite.
1453
01:15:28,832 --> 01:15:30,207
What is it?
1454
01:15:30,209 --> 01:15:31,711
- I just wanted
to say cngrtltns.
1455
01:15:31,713 --> 01:15:32,767
- Excuse me?
1456
01:15:32,768 --> 01:15:33,695
- Congratulations.
1457
01:15:33,697 --> 01:15:37,535
- Would it be any easier
if you tried to spell it?
1458
01:15:37,537 --> 01:15:39,487
- I said, congratulations.
1459
01:15:39,489 --> 01:15:41,311
You guys were really
good out there today.
1460
01:15:41,313 --> 01:15:42,719
- Thank you.
1461
01:15:42,721 --> 01:15:44,016
- And I was wondering
if you could teach me
1462
01:15:44,017 --> 01:15:45,311
some of that
soccer physics stuff?
1463
01:15:45,313 --> 01:15:46,751
- Oh really?
1464
01:15:46,753 --> 01:15:48,127
But I thought you
knew everything
1465
01:15:48,129 --> 01:15:49,728
there was to know about soccer.
1466
01:15:49,730 --> 01:15:51,648
- I do, but I don't
know everything
1467
01:15:51,650 --> 01:15:53,440
there is to know about science.
1468
01:15:53,442 --> 01:15:55,456
You know we might
actually make a killer team.
1469
01:15:55,458 --> 01:15:58,144
- Hmm, well you
have a ways to go
1470
01:15:58,146 --> 01:16:00,096
before you could
make it on my team,
1471
01:16:00,098 --> 01:16:01,440
but if you're willing to work,
1472
01:16:01,442 --> 01:16:03,392
come by our practice
tomorrow after school.
1473
01:16:03,394 --> 01:16:05,697
- All right loser, see you then.
1474
01:16:07,746 --> 01:16:08,609
- Edie, wait.
1475
01:16:10,210 --> 01:16:13,825
- Why? Why do you have
such a problem with me?
1476
01:16:15,075 --> 01:16:16,897
- Oliver and I have been
friends since we were little kids,
1477
01:16:16,899 --> 01:16:18,593
and I think I was afraid
1478
01:16:18,595 --> 01:16:20,801
you were gonna take
him away from me.
1479
01:16:20,803 --> 01:16:21,601
- What?
1480
01:16:21,603 --> 01:16:23,730
- Not romantically.
1481
01:16:23,731 --> 01:16:25,857
He's like a brother to me,
it's just, I'm not like you.
1482
01:16:25,860 --> 01:16:27,841
I don't have a lot of friends.
1483
01:16:27,843 --> 01:16:30,017
I have to hold on to
the few that I do have.
1484
01:16:31,364 --> 01:16:34,818
- I didn't used to be like
me, either, with lots of friends.
1485
01:16:34,819 --> 01:16:37,698
But every day is chance to be
someone you weren't yesterday.
1486
01:16:37,700 --> 01:16:39,074
What are you doing right now?
1487
01:16:39,076 --> 01:16:40,002
- Nothing.
1488
01:16:40,004 --> 01:16:41,218
- Come on.
1489
01:16:41,220 --> 01:16:42,531
- Where are we going?
1490
01:16:42,532 --> 01:16:44,642
- We're going to make
some new friends.
1491
01:16:45,444 --> 01:16:46,306
- That your phone?
1492
01:16:51,396 --> 01:16:53,027
- I'm sorry, I
have to take this.
1493
01:16:58,501 --> 01:17:00,163
Hi guys!
1494
01:17:00,164 --> 01:17:01,826
- We're sorry we've been
out of contact for so long.
1495
01:17:01,829 --> 01:17:03,300
- The power lines
went down out here
1496
01:17:03,301 --> 01:17:04,771
and it's been a real mess.
1497
01:17:04,773 --> 01:17:05,827
- But guess what?
1498
01:17:05,829 --> 01:17:07,123
It'll take a couple of weeks
1499
01:17:07,124 --> 01:17:08,419
to finish processing
your enrollment,
1500
01:17:08,421 --> 01:17:09,667
but there's a spot available
1501
01:17:09,669 --> 01:17:12,003
at that international
school we told you about.
1502
01:17:12,005 --> 01:17:13,507
You can leave tonight!
1503
01:17:21,158 --> 01:17:21,988
Cory?
1504
01:17:22,918 --> 01:17:24,932
- Listen up everyone.
1505
01:17:24,934 --> 01:17:28,292
I just received official
word from the school.
1506
01:17:28,294 --> 01:17:30,500
The practice teams
won't be back next year.
1507
01:17:31,591 --> 01:17:34,692
They're being combined
with the other teams.
1508
01:17:34,694 --> 01:17:38,501
So everyone will play
together in the same squad!
1509
01:17:44,583 --> 01:17:45,718
- Cory?
1510
01:17:45,719 --> 01:17:46,854
- Sorry, what were you saying?
1511
01:17:46,856 --> 01:17:48,966
- We're gonna spring you
from that joint, Kitten Britches.
1512
01:17:48,967 --> 01:17:52,902
- Oh, about that, didn't
you get my message?
1513
01:17:52,904 --> 01:17:54,726
I think I want to stay here.
1514
01:17:54,728 --> 01:17:55,653
- Are you sure?
1515
01:17:58,568 --> 01:17:59,398
- I'm sure.
1516
01:18:00,616 --> 01:18:03,846
I'm actually
really, really sure.
1517
01:18:05,992 --> 01:18:07,270
I gotta go guys.
1518
01:18:07,272 --> 01:18:08,198
I love you.
1519
01:18:08,200 --> 01:18:09,254
Okay, bye.
1520
01:18:29,321 --> 01:18:30,664
- Victory dance.
106709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.