All language subtitles for ATID-167
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
しょう が ない よ。
2
00:00:36,200 --> 00:00:37,200
今日は もう や め に して よ。
3
00:01:39,310 --> 00:01:46,310
腐 朽 を 遂 げ よう な ど と もう 思 う な 我 々 が 学 ぶ 極
4
00:01:46,310 --> 00:01:53,030
自 権 は 内 科 権 呼 吸 や 悩 み を 鍛 え 上 げ 柔 軟 な 力
を 用
5
00:01:53,030 --> 00:01:59,910
いる 武 術 人 を 傷 つ ける 外 科 権 と 同 じ ように
6
00:01:59,910 --> 00:02:00,910
して は なら ない
7
00:02:18,800 --> 00:02:25,100
さ っ き 黒 川 氏 を 思 う お 前 に 復 讐 を 果 た して も ら
お う な ど と思 う ま い ラ
8
00:02:25,100 --> 00:02:32,020
ブ サ ラ さん 手 は あ なた の 目 の 前 で 殺 さ れた 手
9
00:02:32,020 --> 00:02:38,660
の 復 讐 を 遂 げ たい のは ラ ブ サ ラ さん も 同 じ は ず 悔
しい 気 持 ちは お 前 と 一 緒 だ
10
00:02:38,660 --> 00:02:44,120
しか し 優 秀 よ 奴 は 倒 せ ない
11
00:02:44,120 --> 00:02:46,540
極 直
12
00:02:47,530 --> 00:02:52,490
究 極 の 奥 義 破 断 裂 拳 を 習 得 し ない 限 り は な
13
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
さ あ、 教 える んだ!
14
00:03:27,340 --> 00:03:29,440
究 極 の 王 の 習 得 法 を!
15
00:03:30,740 --> 00:03:33,120
さ わ ら か に!
16
00:03:35,180 --> 00:03:40,040
なら ば 仕 方 が ない! お 前 ご と 究 極 の 王 陵 を この 世
から 救 い 去 って!
17
00:03:41,760 --> 00:03:46,100
我 が 最 強 の 黒 龍 騎 を!
18
00:04:19,980 --> 00:04:24,900
これで シ ェ ンロ ー は リ ュ ウ シ ュ ウ エ ン と 共 に 世界
最 強 と な った の だ
19
00:04:24,900 --> 00:04:28,800
師
20
00:04:28,800 --> 00:04:36,100
匠!
21
00:04:39,140 --> 00:04:40,680
様 には 用 は ない
22
00:04:50,940 --> 00:04:57,700
リ ュ ウ 周 囲 奴 は 世界 中 の 闇 の 組 織 と 繋 が る
23
00:04:57,700 --> 00:05:04,620
暗 殺 武 闘 集 団 フ ェ ンロ ン の 主 導 だ 発 力 の 限
24
00:05:04,620 --> 00:05:11,100
り を 尽 く して きた 爆 物 だ だ が 今 の 俺 た ち には
25
00:05:11,100 --> 00:05:17,980
叶 う 相 手 では ない 究 極 の 奥 義 を 習 得 す れ
26
00:05:17,980 --> 00:05:19,980
ば リ ュ ウ を 倒 せ る んで しょう
27
00:05:21,450 --> 00:05:26,190
なら ば、 なら ば 教 えて ください。 肌 熱 研 を。
28
00:05:27,650 --> 00:05:29,470
ねぇ、 知 ってる んで しょ?
29
00:05:29,750 --> 00:05:30,750
藪 沢 さん。
30
00:06:03,310 --> 00:06:09,830
ア ザ ンデ ス ケ ン を ア ザ ンデ ス ケ ン と デ ン ジ を こう
だ ろう シ ュ ウ コ を
31
00:06:09,830 --> 00:06:15,790
い っ そ 殺 し に した く ない 分 か りました
32
00:06:15,790 --> 00:06:17,730
約 束 します
33
00:06:45,900 --> 00:06:46,980
なん で 教 えて く れない の ですか?
34
00:06:49,120 --> 00:06:53,560
す ま ない、 将 郎 お 前 に 伝 授 する こと は でき ない
35
00:09:26,070 --> 00:09:33,050
ど こ から そんな もの 手 に 入 れた お願い です 行 か せて
ください
36
00:09:33,050 --> 00:09:40,030
竜 は 倒 せ ない 無 駄 死 に する だけ だ
37
00:09:40,030 --> 00:09:46,290
と それ でも いい 竜 と 戦 い 命 を 落 と した と して も 私 は
構 わ ない
38
00:09:46,290 --> 00:10:01,730
仕
39
00:10:01,730 --> 00:10:08,670
方 が ない お 前 の 決 意 は 変 え ら れない 破
40
00:10:08,670 --> 00:10:12,530
産 劣 化 に も 伝 授 し よう ありがとう
41
00:10:13,310 --> 00:10:15,030
や ぶ さ ま さん、 ありがとう。
42
00:10:41,130 --> 00:10:44,290
お 前 に しか 習 得 でき ない 殺 人 犬 に
43
00:10:44,290 --> 00:10:50,730
わか に 信 じ が たい こと だ が
44
00:10:50,730 --> 00:10:55,730
怒 り と 殺 意 が 究 極 に 達 した と き
45
00:10:55,730 --> 00:11:02,590
その 精 神 エ ネル ギ ー を 波 動 に 変 える 相 手 の 真 の
46
00:11:02,590 --> 00:11:06,270
像 を 破 壊 波 動?
47
00:11:07,370 --> 00:11:08,370
そうだ
48
00:11:09,580 --> 00:11:14,860
お 前 が 本当 の 特 事 件 の 伝 承 者 なら ば でき る は ず だ
49
00:11:14,860 --> 00:11:19,280
わか りました やって み ます
50
00:11:40,170 --> 00:11:41,210
曲 事 件 だ と?
51
00:11:42,150 --> 00:11:48,950
笑 わ せ る な お 前 も
52
00:11:48,950 --> 00:11:53,730
この 世 から 消 滅 して く れる わ ふ
53
00:11:53,730 --> 00:11:59,670
ざ ける な
54
00:11:59,670 --> 00:12:05,790
なんだ この 言 い 方 は 許
55
00:12:05,790 --> 00:12:08,470
せ ない
56
00:12:11,150 --> 00:12:11,750
お 前 だけ は …
57
00:12:11,750 --> 00:12:24,850
ま
58
00:12:24,850 --> 00:12:27,310
さ か … こんな チャ イ ス ク …
59
00:12:46,480 --> 00:12:47,500
でき た んです か?
60
00:12:47,960 --> 00:12:48,960
破 産 です か?
61
00:12:49,980 --> 00:12:53,060
そうだ、 毎 月 運 動、 継 承 さ
62
00:14:11,900 --> 00:14:18,840
行 く の か 師 匠 彼 ら
63
00:14:18,840 --> 00:14:21,660
には 必 ず 勝 つ にな る
64
00:14:51,579 --> 00:14:56,680
いい か 破 山 裂 剣 は まだ 完成 形 には 至 って い ない
65
00:14:56,680 --> 00:15:03,640
お 前 と リ ュ ウ が 出 会 った 時 その
66
00:15:03,640 --> 00:15:08,620
時 こ そ 真 の 奥 義 を 習 得 する こと だ チャ
67
00:15:08,620 --> 00:15:15,440
ン ス は 一 度 だけ だ リ ュ ウ に 会 う ま では 決
68
00:15:15,440 --> 00:15:20,900
して 使 って は なら ない 持 ち 続 けて 使 う よう な こと が
ある
69
00:15:22,880 --> 00:15:28,340
お 前 の 心 臓 は 持 た ない その 意 味 は 分 か る な
70
00:16:42,900 --> 00:16:49,580
ご 視 聴 ありがとうございました
71
00:17:14,760 --> 00:17:19,040
釈 迦 なんか 使 うん じゃ ね え 龍 様 に お 伝 え し ろ お
72
00:17:19,040 --> 00:17:28,099
嬢
73
00:17:28,099 --> 00:17:33,340
さん 隠 れて ない で 出 て き な よ 俺 と 勝 負 し よう じゃ ね
え か
74
00:17:33,340 --> 00:17:40,300
俺 を 倒 さ な けれ ば ここ から
75
00:17:40,300 --> 00:17:44,880
先 へ 何 日 に 来 た か 知 ら ね え が と っと と 帰 る んだ
な
76
00:17:44,880 --> 00:17:51,780
この 気 にな った の に ちょ う ど
77
00:17:51,780 --> 00:17:58,200
退 屈 して た って ね お 前 の 体 中 の 炎 を
78
00:17:58,200 --> 00:18:02,800
バ ラ バ ラ に 砕 いて や る お
79
00:18:02,800 --> 00:18:09,760
前 6 次 元
80
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
に 帰 って か?
81
00:18:12,240 --> 00:18:13,240
リ ュ ウ に 会 わ せ ろ!
82
00:18:14,020 --> 00:18:15,020
リ ュ ウ 様 に?
83
00:18:16,160 --> 00:18:18,960
だ った ら ナ オ サ ラ と 負 けて はい か ない な。
84
00:19:13,870 --> 00:19:14,870
な かな か い ら ない
85
00:20:40,250 --> 00:20:46,890
私 は 黒 川 翔 子。
86
00:20:48,150 --> 00:20:49,650
黒 川 茂 の 娘 だ。
87
00:20:54,990 --> 00:20:55,829
リ ュ ウ は ど こ だ?
88
00:20:55,830 --> 00:20:57,150
リ ュ ウ に 会 わ せ ろ!
89
00:21:02,450 --> 00:21:03,510
黒 川 を 見 つ け 入 れ!
90
00:21:06,390 --> 00:21:07,590
リ ュ ウ 様 に 会 いた い んだ。
91
00:21:08,650 --> 00:21:10,110
この ブ ラ ッ ド を 買 わ せて 帰 る。
92
00:21:51,600 --> 00:21:52,600
ご 視 聴 ありがとうございました
93
00:22:34,380 --> 00:22:41,380
ま さ か、 お 前 の よう な ク マ さん に、 これ を 使 わ な
けれ
94
00:22:41,380 --> 00:22:42,380
ば なん の。
95
00:23:17,200 --> 00:23:21,580
小 娘 に して は 大 変 だ った 気 に 入 った ぞ
96
00:25:43,820 --> 00:25:48,000
俺 は な、 こんな 苦 情 を 受 け た こと は 一 度 も ね え。
97
00:25:52,160 --> 00:25:53,160
どう する 気 だ?
98
00:25:53,560 --> 00:25:54,560
何 を する?
99
00:25:55,100 --> 00:26:00,560
しか も、 相 手 が 女 と 会 っちゃ な、 気 が 組 ま ね え んだ
よ。
100
00:26:03,040 --> 00:26:04,040
や め ろ!
101
00:26:18,130 --> 00:26:21,510
だから ね、 黙 って ろ よ
102
00:26:21,510 --> 00:26:27,190
そうだ、
103
00:26:33,890 --> 00:26:40,830
静 か に して ろ お 前 には な、 俺 以上 の 屈 辱 を 味 わ わ
して や
104
00:26:40,830 --> 00:26:41,830
る よ
105
00:27:01,800 --> 00:27:02,800
い って お く か
106
00:30:52,680 --> 00:30:59,620
しか し、 ここ は 柔 ら か い な それは お 前 が
107
00:30:59,620 --> 00:31:02,380
女 で ある 証 拠 なんだ よ
108
00:32:00,620 --> 00:32:01,640
気 持 ち いい の か?
109
00:32:03,480 --> 00:32:03,800
認
110
00:32:03,800 --> 00:32:12,080
識
111
00:32:12,080 --> 00:32:13,080
した か?
112
00:33:19,340 --> 00:33:20,340
ありがとうございました
113
00:34:51,179 --> 00:34:52,179
いい 蹴 り が 出 る
114
00:36:03,180 --> 00:36:04,180
楽 し ませ る
115
00:37:07,400 --> 00:37:08,400
戻 せ よ
116
00:38:08,670 --> 00:38:14,930
お 前 には 断 水 器 が つ いて なく て ただ 穴 が 開 いて る
だけ だ な
117
00:38:33,019 --> 00:38:34,500
メ ス の 匂 い だ よ
118
00:39:27,990 --> 00:39:29,550
や め ろ って 言 って み ろ
119
00:40:11,630 --> 00:40:13,230
して や ろう か それ と も
120
00:41:58,979 --> 00:42:01,460
こんな に や ら し き 音 出 して なんだ これは
121
00:43:04,490 --> 00:43:08,550
ひ と 月 で お 前 を 殺 す 助 か る ぜ、 ブ ラ ッ ター
122
00:44:52,520 --> 00:44:53,900
で 経 済 の か その
123
00:45:45,070 --> 00:45:46,070
フ フ フ
124
00:47:55,020 --> 00:47:56,020
お ケ ーブ ル!
125
00:48:40,130 --> 00:48:41,130
へ へ へ
126
01:00:01,560 --> 01:00:03,360
まだ 正 気 が 足 ら ない よう だ な
127
01:00:03,360 --> 01:00:22,100
教
128
01:00:22,100 --> 01:00:28,620
え ろ な ぜ 龍 様 に 会 い な が ら
129
01:00:33,230 --> 01:00:37,570
こ っち の 敵、 リ ュ ウ と 戦 わ せ ろ。 く だ ら ん。
130
01:00:39,110 --> 01:00:42,330
リ ュ ウ 様 は お 娘 な ど 相 手 には 近 い。
131
01:00:44,410 --> 01:00:46,910
二 度 と 復 讐 な ど 考 え ない ように して く れ れ ば。
132
01:02:16,149 --> 01:02:20,950
ちょっと 刺 激 した だけ だ よ さ っ き の ス イ ス イ が 出 て
く る ぞ
133
01:02:57,390 --> 01:02:58,810
汚 れた 女 の 子
134
01:02:58,810 --> 01:03:07,910
次
135
01:03:07,910 --> 01:03:15,590
は
136
01:03:15,590 --> 01:03:17,510
こ いつ だ と思 う か
137
01:03:52,750 --> 01:03:53,750
悔 しい
138
01:07:34,730 --> 01:07:35,730
う ぅ
139
01:08:44,109 --> 01:08:45,109
本当 に 気 持 ち いい
140
01:09:42,120 --> 01:09:48,020
打 ち 込 み な の か どう
141
01:09:48,020 --> 01:09:53,340
し んだ ろ?
142
01:10:50,830 --> 01:10:51,830
ああ、 そうだ よね。
143
01:14:31,870 --> 01:14:32,910
そんな に 気 持 ち よ かった か?
144
01:15:18,760 --> 01:15:24,660
恥 ず か しい か ほ ら 恥 ず
145
01:15:24,660 --> 01:15:34,080
か
146
01:15:34,080 --> 01:15:39,240
しい の でも 悪 め え だ な チ ック リ を 広 げ て や る よ
こう やって
147
01:16:04,760 --> 01:16:05,760
お も ちゃ!
148
01:16:36,010 --> 01:16:37,010
お じ る く ん
149
01:19:32,750 --> 01:19:33,750
お か え した か
11814