All language subtitles for 3B3A5605564DCB4E898577614B443933_eng (JEREMY FINK)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,000 --> 00:02:38,342 It's the first day of summer vacation, 2 00:02:38,385 --> 00:02:40,892 And my sweat smells like peanut butter. 3 00:02:40,934 --> 00:02:42,647 I live on peanut butter sandwiches, 4 00:02:42,689 --> 00:02:44,778 So my sweat smells like peanut butter 5 00:02:44,820 --> 00:02:46,658 Instead of b.O., Which is fine. 6 00:02:46,700 --> 00:02:50,252 I'd rather smell like a school cafeteria than a school gym. 7 00:02:50,294 --> 00:02:52,341 In two weeks, i turn 13, 8 00:02:52,384 --> 00:02:55,559 Which is kind of a big deal if you've ever been 12. 9 00:02:55,601 --> 00:02:57,189 I'm pretty sure there's a secret handshaking 10 00:02:57,231 --> 00:02:59,821 You learn when you're a teen like a seal of approval 11 00:02:59,863 --> 00:03:02,287 Or a sign that says, "congrats, you're in the club, 12 00:03:02,329 --> 00:03:05,087 Even if you smell like peanut butter." 13 00:03:06,006 --> 00:03:08,053 Knock yourself out, kid. 14 00:03:08,096 --> 00:03:10,979 Everyone should have a collection. 15 00:03:11,020 --> 00:03:12,985 That's what my dad always said. 16 00:03:13,026 --> 00:03:15,367 My dad collected used furniture and was always on the hunt 17 00:03:15,408 --> 00:03:19,880 For a 13-Cent stamp issued in hawaii in 1913. 18 00:03:19,921 --> 00:03:22,136 There is only 13 in existence so, you know, 19 00:03:22,178 --> 00:03:23,682 Jackpot if you find one. 20 00:03:23,724 --> 00:03:26,441 Even my best friend lizzy has a collection. 21 00:03:26,482 --> 00:03:28,404 Yes, my best friend's a girl, 22 00:03:28,446 --> 00:03:30,493 And, no, i don't have a crush on her. 23 00:03:32,332 --> 00:03:37,806 Ru-U-U-U-N! 24 00:03:37,848 --> 00:03:43,657 And when i say lizzy collects, i mean she steals. 25 00:03:43,698 --> 00:03:46,081 I'm pretty sure one day she'll get us arrested, 26 00:03:46,123 --> 00:03:48,964 But for now she only takes stuff that no one would miss, 27 00:03:49,006 --> 00:03:51,806 Stuff like playing cards and banana stickers. 28 00:03:51,847 --> 00:03:56,152 Well, well, ahoy there, summer vacationers. 29 00:03:56,193 --> 00:03:58,032 Dad, you're embarrassing me. 30 00:03:58,074 --> 00:03:59,662 Really? Because when i said it yesterday, 31 00:03:59,703 --> 00:04:01,375 You thought it was very funny 32 00:04:01,417 --> 00:04:03,047 You did. Alright, fine. 33 00:04:03,088 --> 00:04:06,557 Well, i have yourMy magazine. Right, thank you. 34 00:04:06,598 --> 00:04:09,732 You're reading "teen fashion"? 35 00:04:09,774 --> 00:04:12,324 And i have a package for you, master fink. 36 00:04:12,365 --> 00:04:14,037 Oh...ah, wait a minute. 37 00:04:14,079 --> 00:04:15,918 Now it says it's for your birthday, 38 00:04:15,959 --> 00:04:18,007 But it's addressed to your mom, and it's registered mail, 39 00:04:18,048 --> 00:04:19,510 So that means it has to be signed by... 40 00:04:19,553 --> 00:04:22,687 An adult.Correct. So i'm sorry. 41 00:04:22,729 --> 00:04:25,486 Well, my mom's at work all day, 42 00:04:25,529 --> 00:04:27,032 You know that, 43 00:04:27,075 --> 00:04:29,205 And i don't think she would mind if i signed it. 44 00:04:29,247 --> 00:04:32,047 Well, you are as tall as some adults, 45 00:04:32,089 --> 00:04:33,343 And you're almost 13. 46 00:04:33,385 --> 00:04:35,975 Dad? You're being a pain. 47 00:04:36,018 --> 00:04:38,065 Okay. Fine then. 48 00:04:38,107 --> 00:04:39,946 Sign right there. The pen's in there. 49 00:04:39,987 --> 00:04:42,327 And, you young lady, i expect your chores to be done 50 00:04:42,369 --> 00:04:44,041 By the time i finish my route. 51 00:04:44,082 --> 00:04:45,586 Yes, sir. Right away, sir. 52 00:04:45,629 --> 00:04:48,512 All right, now make like bananas and split. 53 00:04:48,553 --> 00:04:51,730 Yes. 54 00:04:57,078 --> 00:04:59,543 Wait, lizzy, we have to pack this up neatly 55 00:04:59,586 --> 00:05:01,382 So my mom doesn't know we opened it. 56 00:05:01,424 --> 00:05:04,098 What the heck? Lizzy, look at the date. 57 00:05:04,141 --> 00:05:07,232 That's the day your dad died. 58 00:05:07,275 --> 00:05:09,824 I can't believe it's been five years. 59 00:05:09,865 --> 00:05:13,459 Oh! Ahem, "scientists believe black holes 60 00:05:13,501 --> 00:05:15,632 Might be the key to time travel." 61 00:05:15,674 --> 00:05:17,387 You need to put this in your file. 62 00:05:17,429 --> 00:05:18,975 I already have it in my file. 63 00:05:19,016 --> 00:05:21,816 I clipped it on the week of his funeral. 64 00:05:37,194 --> 00:05:39,409 Wait, there's a letter. 65 00:05:42,794 --> 00:05:47,809 "From the law offices of liam goffanine esquire. 66 00:05:47,850 --> 00:05:51,277 "Dear elaine, i know i wasn't supposed to send this 67 00:05:51,319 --> 00:05:52,907 "Until jeremy's birthday, 68 00:05:52,948 --> 00:05:55,539 "But we're shutting down our manhattan branch. 69 00:05:55,580 --> 00:05:57,754 "When you sent this to me five years ago, 70 00:05:57,796 --> 00:06:01,808 "I took great care to hide the keys somewhere very clever, 71 00:06:01,849 --> 00:06:05,109 "So clever that now i can't find them. 72 00:06:05,150 --> 00:06:08,243 I'm certain you and jeremy will figure out a new way to" 73 00:06:08,285 --> 00:06:11,126 Stop. "Way to open it, and when the time comes" 74 00:06:11,168 --> 00:06:13,341 Wait! Wait. 75 00:06:13,382 --> 00:06:15,848 "I have nothing but fond memories of daniel 76 00:06:15,889 --> 00:06:18,606 And i was honored to treasure this for jeremy, 77 00:06:18,648 --> 00:06:19,943 "For all these years. 78 00:06:19,985 --> 00:06:23,621 Best wishes to you both, liam goffanine." 79 00:06:34,402 --> 00:06:37,243 "The meaning of life, for jeremy fink 80 00:06:37,286 --> 00:06:40,127 To open on his 13th birthday." 81 00:06:41,798 --> 00:06:43,136 I gotta go.But 82 00:06:43,177 --> 00:06:44,598 Tampering with mail is a federal offense! 83 00:06:44,639 --> 00:06:46,604 I'm too young to go to on prison! 84 00:06:46,645 --> 00:06:47,983 Hi, elaine! 85 00:06:48,025 --> 00:06:49,864 Bye, elaine! 86 00:06:54,293 --> 00:06:57,761 Oh, monkey. 87 00:06:57,803 --> 00:07:00,017 Hey, you wanna know something? 88 00:07:00,060 --> 00:07:02,734 Your dad would have opened it, too. 89 00:07:02,776 --> 00:07:04,489 He was very curious about everything. 90 00:07:04,531 --> 00:07:07,623 That's why he loved flea markets and collecting so much. 91 00:07:07,665 --> 00:07:09,462 You know, he always used to come home 92 00:07:09,504 --> 00:07:11,426 And find all these special things, 93 00:07:11,467 --> 00:07:13,682 And even if they were broken, we would 94 00:07:13,725 --> 00:07:17,861 We would figure out a way to give them a new life, you know? 95 00:07:17,903 --> 00:07:20,243 Like that flower pot over there? 96 00:07:20,284 --> 00:07:23,377 It had a crack in it, so...umbrella stand. 97 00:07:23,419 --> 00:07:25,466 Right. And see? 98 00:07:25,509 --> 00:07:27,723 You know, our dear old grandfather clock over there. 99 00:07:27,765 --> 00:07:30,732 Sure, it's broken, but it's still right twice a day. 100 00:07:30,773 --> 00:07:34,994 Look at things a different way, and the answers will come, 101 00:07:35,036 --> 00:07:37,334 Like in "through the looking glass," remember? 102 00:07:37,376 --> 00:07:39,298 I stopped at "alice in wonderland." 103 00:07:39,340 --> 00:07:42,599 Blasphemy, monkey, and your mother a librarian! 104 00:07:42,642 --> 00:07:45,650 That's why it's at the top of our summer reading list, honey, 105 00:07:45,692 --> 00:07:47,489 Because it teaches you to look at things 106 00:07:47,531 --> 00:07:49,493 From a different perspective. 107 00:07:49,537 --> 00:07:51,417 Your father was so good at that. 108 00:07:51,459 --> 00:07:53,131 He taught me how to think that way, 109 00:07:53,172 --> 00:07:55,010 And it made life so much sweeter. 110 00:07:55,053 --> 00:07:57,226 Like he always said, "eat dessert first," 111 00:07:57,267 --> 00:08:00,360 And, boy, did we eat dessert first. 112 00:08:00,401 --> 00:08:02,742 I remember dad saying that. 113 00:08:02,783 --> 00:08:04,288 You know what? 114 00:08:04,329 --> 00:08:07,756 I remember the very day that he found this, alright? 115 00:08:07,798 --> 00:08:10,472 Now, most people might see this as just a box 116 00:08:10,514 --> 00:08:13,062 To put on a coffee table and admire. 117 00:08:13,105 --> 00:08:15,988 No, your father knew that it was the most unique object 118 00:08:16,029 --> 00:08:19,122 He had ever seen, somewhere to put the most important thing 119 00:08:19,164 --> 00:08:22,131 In the world, the secret of life. 120 00:08:22,172 --> 00:08:24,137 So what's in it? 121 00:08:24,178 --> 00:08:25,766 I don't know. It's a secret. 122 00:08:25,809 --> 00:08:29,067 He was very secretive about it. He wants you to find out. 123 00:08:29,110 --> 00:08:31,032 Wantedme to find out. 124 00:08:31,073 --> 00:08:32,453 Right. 125 00:08:32,494 --> 00:08:37,843 Wait, so he did this because he knew he was going to die? 126 00:08:37,884 --> 00:08:41,688 No, monkey, we all die. It's because he loves you. 127 00:08:41,729 --> 00:08:43,735 Yeah, but he knew he was going to die. 128 00:08:43,777 --> 00:08:46,033 That fortune teller told him on his 129 00:08:46,076 --> 00:08:47,496 On his 13th birthday, yes, i know, 130 00:08:47,538 --> 00:08:49,627 But that does not mean it was true.But it happened. 131 00:08:49,669 --> 00:08:53,305 She said he was going to die when he was 40, and it happened. 132 00:08:53,346 --> 00:08:58,027 Please, canCan weLet's not. Let's just not. 133 00:08:58,068 --> 00:09:01,454 Let'sLet's put our heads together and find a way 134 00:09:01,495 --> 00:09:03,668 To figure out where those keys are. 135 00:09:03,710 --> 00:09:06,300 They're lost. That's what the letter said. 136 00:09:06,343 --> 00:09:09,937 Ah, lost. That can mean so many things. 137 00:09:09,978 --> 00:09:14,240 Like?Like they're just waiting to be found. 138 00:09:17,960 --> 00:09:21,929 At night, when the city gets quiet, 139 00:09:21,971 --> 00:09:27,027 I like to take my h.O.J., Hour of jeremy. 140 00:09:27,069 --> 00:09:30,913 I usually spend it reading about time travel 141 00:09:30,955 --> 00:09:33,672 Or researching scientific facts. 142 00:09:33,713 --> 00:09:36,262 When i was young, after my dad died, 143 00:09:36,304 --> 00:09:38,770 H.O.J.S were for building my time machine 144 00:09:38,811 --> 00:09:41,862 And thinking about the what-Ifs, 145 00:09:41,904 --> 00:09:44,912 Like the day my dad died. 146 00:09:44,954 --> 00:09:46,291 What if... 147 00:09:52,685 --> 00:09:54,189 Stop. 148 00:09:54,232 --> 00:09:57,073 What if that morning my dad left for work, 149 00:09:57,115 --> 00:09:59,705 He stopped to give me a kiss while i was sleeping? 150 00:09:59,747 --> 00:10:02,547 Or what if he had taken delancey instead of broome? 151 00:10:02,589 --> 00:10:04,720 He took a different route to work every day. 152 00:10:04,762 --> 00:10:09,150 What if he had called in sick? And what about that woman? 153 00:10:09,191 --> 00:10:12,451 What if she had left the coffee shop 10 measly seconds later 154 00:10:12,493 --> 00:10:15,293 Because the owner wanted to talk about the weather? 155 00:10:15,334 --> 00:10:18,008 What if her coffee had been the perfect temperature? 156 00:10:18,050 --> 00:10:21,184 Maybe she would have sat in her car a moment longer 157 00:10:21,226 --> 00:10:23,190 And enjoyed the first sips? 158 00:10:23,232 --> 00:10:25,112 Just one moment. 159 00:10:25,154 --> 00:10:27,578 It would make all the difference. 160 00:10:47,218 --> 00:10:50,185 "Sorry i bailed. Hope you're not grounded. 161 00:10:50,227 --> 00:10:52,608 Come over tomorrow. I have a plan. 162 00:10:52,651 --> 00:10:54,990 Enjoy the jelly beans. Lizzy." 163 00:11:04,894 --> 00:11:07,234 Hey, looks like we got some new neighbors. 164 00:11:07,277 --> 00:11:08,864 Who cares? Get in here. 165 00:11:10,201 --> 00:11:12,374 From easiest to most difficult. 166 00:11:12,416 --> 00:11:14,756 Plan "a"Freezer! 167 00:11:20,690 --> 00:11:23,030 Plan "b" Butter knife! 168 00:11:25,538 --> 00:11:27,084 Ooh, i'm sorry. 169 00:11:27,125 --> 00:11:28,672 Plan "c"Nuke it. 170 00:11:31,555 --> 00:11:33,018 I don't think we should nuke it. 171 00:11:33,059 --> 00:11:35,524 Strike plan "c"! 172 00:11:35,567 --> 00:11:38,241 Plan "d" Larry's locks and clocks. 173 00:11:38,283 --> 00:11:39,495 Good idea. 174 00:11:39,536 --> 00:11:41,751 And if that doesn't work, plan "e" 175 00:11:41,793 --> 00:11:44,969 We go to the flea market and find some keys. 176 00:11:45,011 --> 00:11:47,100 I've never seen keys there. 177 00:11:47,141 --> 00:11:49,482 Well, you haven't been there in like five years. 178 00:11:49,524 --> 00:11:51,028 So you wouldn't even know. 179 00:11:51,069 --> 00:11:53,828 I used to go there all the time with my dad. 180 00:11:53,869 --> 00:11:56,126 I know. I was there, too. Duh. 181 00:11:56,168 --> 00:11:57,380 And there were keys. 182 00:11:59,845 --> 00:12:02,311 You're gonna have to leave the 2-Block radius 183 00:12:02,352 --> 00:12:04,191 Of our building someday, jeremy. 184 00:12:04,233 --> 00:12:05,612 Well, what's plan "f"? 185 00:12:05,653 --> 00:12:08,579 Maybe we can just skippy and go straight to "f." 186 00:12:08,620 --> 00:12:11,295 Let's hope you'll never have to know. 187 00:12:28,972 --> 00:12:32,022 I've never seen anything like it in all my years. 188 00:12:32,063 --> 00:12:34,487 Well, do you have any keys that might fit? 189 00:12:34,529 --> 00:12:37,036 You don't have the keys? 190 00:12:37,078 --> 00:12:39,125 Well, that's a darn shame. 191 00:12:39,168 --> 00:12:41,675 This here is no ordinary box. 192 00:12:41,717 --> 00:12:44,892 It has an internal locking mechanism with pins 193 00:12:44,934 --> 00:12:47,525 AndAnd tumblers. 194 00:12:47,567 --> 00:12:51,078 And each hole needs a different type of key, 195 00:12:51,119 --> 00:12:53,835 And unfortunately, there is a 196 00:12:53,877 --> 00:12:58,181 An internal latch that prevents the box from being pried open. 197 00:12:58,223 --> 00:12:59,268 See here? 198 00:12:59,309 --> 00:13:03,572 There's a layer of metal under the wood. 199 00:13:03,613 --> 00:13:05,243 Now in order to get through that, 200 00:13:05,285 --> 00:13:08,753 You can't without destroying what's inside. 201 00:13:10,508 --> 00:13:13,475 Well, i guess plan "g" is out. 202 00:13:13,517 --> 00:13:15,147 There is a plan "g"? 203 00:13:15,189 --> 00:13:16,609 Chainsaw. 204 00:13:16,651 --> 00:13:19,117 That would not be a good idea. 205 00:13:19,158 --> 00:13:22,376 You don't wanna destroy the meaning of life, 206 00:13:22,418 --> 00:13:25,134 Now do you? 207 00:13:25,176 --> 00:13:27,098 Off to the flea market to find some keys. 208 00:13:27,140 --> 00:13:29,229 We just have to keep our eyes peeled. 209 00:13:29,271 --> 00:13:31,695 Nothing to fear, fink. Nothing at all. 210 00:13:31,736 --> 00:13:33,784 Am i talking to myself here? 211 00:13:39,885 --> 00:13:43,396 I'm not proud of the fact that i've never taken 212 00:13:43,437 --> 00:13:46,571 Public transportation without an adult, but... 213 00:13:46,613 --> 00:13:47,784 But what?! 214 00:13:47,825 --> 00:13:49,914 You live in new freaking york! 215 00:13:49,956 --> 00:13:51,669 I know, it's just that everything i need 216 00:13:51,712 --> 00:13:54,386 Is usually within my walking distance-Ish. 217 00:13:54,428 --> 00:13:56,057 Well, not today! 218 00:13:56,099 --> 00:13:58,147 Whoa, lizzy, wait! 219 00:14:01,281 --> 00:14:03,412 Look at all this stuff. 220 00:14:03,453 --> 00:14:05,752 Most of it doesn't even seem to have a purpose. 221 00:14:05,793 --> 00:14:08,928 Please, half the stuff in your house doesn't have a purpose. 222 00:14:08,969 --> 00:14:09,931 Word. 223 00:14:09,973 --> 00:14:11,728 Your dad used to say 224 00:14:11,769 --> 00:14:14,319 One man's trash is another man's treasure. 225 00:14:14,360 --> 00:14:15,948 Whenever he said that, you said, 226 00:14:15,990 --> 00:14:17,829 "One man's trash is another man's trash." 227 00:14:17,870 --> 00:14:19,375 Did i say that? Wow. 228 00:14:19,417 --> 00:14:23,136 I must have been a pain when i was younger. 229 00:14:23,177 --> 00:14:24,097 Hey, lizzy! 230 00:14:24,138 --> 00:14:25,767 Look. Eight of hearts. 231 00:14:25,810 --> 00:14:27,691 Isn't this one of the ones you were missing? 232 00:14:27,732 --> 00:14:29,446 Well, yeah, it is, thank you very much. 233 00:14:29,487 --> 00:14:32,621 But now you've ruined it. You know the rules. 234 00:14:32,663 --> 00:14:35,421 I have to find it, and i can't pay for it. 235 00:14:35,463 --> 00:14:37,552 It's okay to pay for things in a collection. 236 00:14:37,594 --> 00:14:38,681 Not in mine. 237 00:14:38,723 --> 00:14:40,812 Keys! 238 00:14:42,024 --> 00:14:44,113 You break it, you buy it. 239 00:14:44,154 --> 00:14:45,993 But how could we break keys? 240 00:14:46,035 --> 00:14:47,707 You kids have a way of breaking everything. 241 00:14:47,748 --> 00:14:49,044 Well, we have some locks, 242 00:14:49,086 --> 00:14:50,715 And we just wanna see if the keys fit 243 00:14:50,758 --> 00:14:52,596 If you want to try it, you pay for it. 244 00:14:52,637 --> 00:14:54,602 But couldn't we justNo. 245 00:14:54,643 --> 00:14:57,443 Not even to justNot even to just. 246 00:14:57,485 --> 00:15:01,413 Ru-U-U-U-U-N! 247 00:15:01,455 --> 00:15:03,586 Run! Run! 248 00:15:37,769 --> 00:15:40,276 Breaking and entering, that's plan "f"? 249 00:15:40,318 --> 00:15:42,825 Well, the keys are somewhere in that lawyer's office. 250 00:15:42,866 --> 00:15:44,330 It says so in the letter. 251 00:15:44,371 --> 00:15:48,048 They could be under the carpet or in a drawer or something. 252 00:15:48,091 --> 00:15:49,469 Where's the flashlight? 253 00:15:49,511 --> 00:15:52,477 It's illegal. You'll get us arrested. 254 00:15:53,774 --> 00:15:55,947 Do you wanna spend the rest of your life 255 00:15:55,987 --> 00:15:58,118 Searching through an endless supply of keys 256 00:15:58,161 --> 00:16:00,125 Or do you wanna go to the source? 257 00:16:00,166 --> 00:16:01,922 The law office is all the way uptown. 258 00:16:01,964 --> 00:16:03,926 What if my mom doesn't want me going up there alone? 259 00:16:03,970 --> 00:16:05,474 Then what? I have to lie to her. 260 00:16:05,515 --> 00:16:07,354 And then what if she finds out that i lied? 261 00:16:07,396 --> 00:16:09,026 And what if the other people 262 00:16:09,068 --> 00:16:10,447 Have already moved into that office? 263 00:16:10,488 --> 00:16:13,915 Are you gonna sit there what-Iffing all day 264 00:16:13,957 --> 00:16:16,381 When you can actually go out into the world 265 00:16:16,422 --> 00:16:18,261 And find the answers? 266 00:16:18,303 --> 00:16:22,105 Look, i've got a bus map, gloves, and a screwdriver. 267 00:16:22,147 --> 00:16:24,530 Now i just need the dumb flashlight and candy. 268 00:16:24,571 --> 00:16:26,368 The candy? 269 00:16:26,410 --> 00:16:28,499 To bribe the security guard. Duh. 270 00:16:28,541 --> 00:16:30,296 And what if that doesn't work? 271 00:16:30,338 --> 00:16:34,224 Then i'll have to use my feminine wiles. 272 00:16:34,266 --> 00:16:35,896 Your wha? 273 00:16:35,937 --> 00:16:37,692 Feminine wiles. 274 00:16:37,734 --> 00:16:39,322 You don't have those. 275 00:16:39,364 --> 00:16:41,244 Yeah, i do. You're just blind. 276 00:16:41,286 --> 00:16:43,417 You'll see tomorrow with the security guard 277 00:16:43,459 --> 00:16:45,131 If it comes to that. 278 00:16:48,975 --> 00:16:51,315 Yes! I will see you in the morning. 279 00:16:51,357 --> 00:16:54,241 And be sure to dress for success. 280 00:17:04,394 --> 00:17:07,571 I don't think i can go today. 281 00:17:07,613 --> 00:17:10,328 Is it bad? 282 00:17:10,370 --> 00:17:12,376 Define "bad." 283 00:17:12,418 --> 00:17:13,588 Crud. 284 00:17:13,630 --> 00:17:16,054 How will my feminine wiles work now? 285 00:17:16,095 --> 00:17:20,149 Does your mom have any, like, zit makeup? 286 00:17:20,191 --> 00:17:22,739 How would i know?Can i check? 287 00:17:22,781 --> 00:17:26,125 Sure. Or we can just cancel plan "f"? 288 00:17:26,166 --> 00:17:29,216 Oh, hi.Hi! 289 00:17:29,259 --> 00:17:30,888 I'm samantha.I'm rick. 290 00:17:30,930 --> 00:17:32,685 I'm lizzy.I'm a delinquent. 291 00:17:32,727 --> 00:17:35,234 We just moved into the building.Oh, cool. 292 00:17:35,276 --> 00:17:37,072 Just so you know, we've got a meeting 293 00:17:37,115 --> 00:17:38,703 On the upper west side with lawyers. 294 00:17:38,744 --> 00:17:41,000 We don't normally dress like this 295 00:17:41,043 --> 00:17:42,547 Or carry briefcases. 296 00:17:45,431 --> 00:17:48,856 Say nothing, please. 297 00:17:48,899 --> 00:17:50,236 Elaine? 298 00:17:50,278 --> 00:17:51,656 Hey, blueberry. 299 00:17:51,699 --> 00:17:53,244 Can i borrow some makeup? 300 00:17:53,287 --> 00:17:55,334 Sure. Right under the sink. 301 00:17:55,376 --> 00:17:56,671 Sweet. 302 00:17:56,713 --> 00:17:59,680 Have a fun day. 303 00:18:02,856 --> 00:18:05,531 Alright, well, i have made a whole pile 304 00:18:05,572 --> 00:18:07,871 Of peanut butter sandwiches, 305 00:18:07,912 --> 00:18:09,750 And they are in the fridge just waiting to be eaten. 306 00:18:09,793 --> 00:18:12,760 Okay. Got it.Also, if you're planning to go out, 307 00:18:12,801 --> 00:18:15,058 Just make sure you bring a set of keys with you. 308 00:18:15,100 --> 00:18:17,148 I'm staying in. I'm not going out. 309 00:18:17,189 --> 00:18:19,362 Oh? Really? 310 00:18:19,404 --> 00:18:22,245 Oh, oh, oh! Almost forgot. 311 00:18:22,287 --> 00:18:23,666 Look. 312 00:18:23,708 --> 00:18:25,171 Look what one of the publishers 313 00:18:25,212 --> 00:18:27,343 Brought to the library the other day. 314 00:18:27,386 --> 00:18:29,392 It's the new planet you've been talking about, 315 00:18:29,433 --> 00:18:31,439 The one with the blue ice and the curly clouds. 316 00:18:31,481 --> 00:18:33,277 Looks like neptune. 317 00:18:33,320 --> 00:18:34,573 Really? 318 00:18:34,615 --> 00:18:37,665 Huh. Not if you look at it like this. 319 00:18:40,841 --> 00:18:41,927 See? 320 00:18:41,970 --> 00:18:43,892 Yeah. 321 00:18:43,933 --> 00:18:46,273 I guess so, sort of. 322 00:18:46,315 --> 00:18:49,323 Monkey, remember in "the little prince" 323 00:18:49,366 --> 00:18:51,288 When the little prince wanted the man to draw him a sheep, 324 00:18:51,329 --> 00:18:53,210 But the man wasn't very good at drawing sheep, 325 00:18:53,251 --> 00:18:55,592 So he drew him a box, and both of them knew 326 00:18:55,634 --> 00:18:58,057 That the sheep was inside the box. 327 00:18:59,520 --> 00:19:01,986 It's what we believe that's important. 328 00:19:02,027 --> 00:19:05,078 Still looks pretty neptunish. 329 00:19:05,120 --> 00:19:06,959 Isn't it late? Shouldn't you go? 330 00:19:07,000 --> 00:19:09,006 Oh, my goodness. You are right. 331 00:19:09,048 --> 00:19:10,260 Alright, well... 332 00:19:12,558 --> 00:19:13,687 A voilă! 333 00:19:13,728 --> 00:19:15,817 Okay. Be good. 334 00:19:15,859 --> 00:19:18,325 Don't do anything i wouldn't do. 335 00:19:18,366 --> 00:19:19,620 Bye, monkey. 336 00:19:19,662 --> 00:19:21,543 Bye, blueberry! 337 00:19:21,584 --> 00:19:24,593 Bye! Thanks for the makeup! 338 00:19:29,148 --> 00:19:30,234 Lizzy? 339 00:19:30,276 --> 00:19:32,282 No more what-Ifs. Get on the bus. 340 00:19:38,466 --> 00:19:40,305 Please make him stop. 341 00:19:40,346 --> 00:19:45,487 Who?Garlic sandwich. Garlic man. Definitely garlic! 342 00:19:45,528 --> 00:19:47,326 Jeremy, the rest of the world 343 00:19:47,367 --> 00:19:49,289 Doesn't live on peanut butter sandwiches, you know. 344 00:19:49,331 --> 00:19:51,044 Yeah, i know. This is unbearable. 345 00:19:51,087 --> 00:19:54,513 It's exactly why i do not do public transportation. 346 00:19:54,555 --> 00:19:55,809 Garlic? 347 00:19:55,850 --> 00:19:57,522 Garlic. People. 348 00:19:57,563 --> 00:20:00,656 Irritating people. It's too much information. 349 00:20:00,698 --> 00:20:02,704 Oh!What? 350 00:20:04,960 --> 00:20:06,924 I do not want to know this much information 351 00:20:06,966 --> 00:20:08,595 About people i do not know. 352 00:20:08,637 --> 00:20:10,350 Please get me out of here. 353 00:20:10,393 --> 00:20:12,482 This is our stop. 354 00:20:13,610 --> 00:20:16,451 Hey! Wait! That was our stop! 355 00:20:16,493 --> 00:20:18,206 Mister, that was our stop! Mister! 356 00:20:18,249 --> 00:20:21,466 You have to press the yellow bar.What? 357 00:20:30,743 --> 00:20:33,000 I can't go on. 358 00:20:33,041 --> 00:20:34,295 People... 359 00:20:34,337 --> 00:20:37,262 Pick up your bag or somebody's gonna steal it. 360 00:20:37,304 --> 00:20:39,351 You pick it up. 361 00:20:39,393 --> 00:20:40,813 Great. We're lost. 362 00:20:40,856 --> 00:20:42,401 It'll take us forever to get back 363 00:20:42,444 --> 00:20:44,157 To where we were supposed to be, 364 00:20:44,199 --> 00:20:45,912 And we'll have to find another bus. 365 00:20:45,954 --> 00:20:47,458 Then we won't have exact change 366 00:20:47,500 --> 00:20:50,090 Shut up! You're being overdramatic. 367 00:20:50,133 --> 00:20:51,929 It's just two blocks. 368 00:20:51,971 --> 00:20:54,478 Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh! 369 00:20:54,521 --> 00:20:56,735 What?That! 370 00:20:59,410 --> 00:21:01,833 One down, one to go, and my collection is complete! 371 00:21:01,874 --> 00:21:04,215 But if we had gotten off at our stop, 372 00:21:04,257 --> 00:21:06,722 There's no way in the world we would have found this. 373 00:21:06,764 --> 00:21:09,730 How many other eight of hearts are wedged in sewer grates, 374 00:21:09,773 --> 00:21:11,778 Waiting for people to miss their stop 375 00:21:11,821 --> 00:21:13,367 Or take a wrong turn? 376 00:21:13,408 --> 00:21:15,957 And is it a wrong turn if something so right happens? 377 00:21:15,999 --> 00:21:18,465 What if you can map out all the possibilities 378 00:21:18,506 --> 00:21:20,219 And go back in time to try them? 379 00:21:20,261 --> 00:21:22,141 Would the number of possibilities 380 00:21:22,184 --> 00:21:23,562 Be infinite or finite? 381 00:21:23,605 --> 00:21:25,234 And why is someone shaking me? 382 00:21:25,276 --> 00:21:27,908 Earth to jeremy. Earth to jeremy. 383 00:21:27,950 --> 00:21:29,246 Hello? 384 00:21:29,288 --> 00:21:31,001 Oh, was i saying that out loud? 385 00:21:31,043 --> 00:21:33,968 You were having a what-If fest of epic proportions. 386 00:21:34,010 --> 00:21:36,433 Lizzy, because we missed our stop, 387 00:21:36,475 --> 00:21:38,063 You found one of the two playing cards 388 00:21:38,105 --> 00:21:39,777 You're missing for your collection. 389 00:21:39,818 --> 00:21:42,325 I know. It's awesome. 390 00:21:42,367 --> 00:21:45,041 It's beyond awesome. It's jaw-Droppingly awesome. 391 00:21:45,083 --> 00:21:47,841 Now, come on, let's go. We got keys to find. 392 00:21:47,883 --> 00:21:51,059 Pick that up. Try to look like you belong. 393 00:21:51,101 --> 00:21:53,691 It's a good thing you don't have to scale up the building 394 00:21:53,734 --> 00:21:56,324 And break in with a glass cutter. 395 00:21:56,366 --> 00:21:58,999 That was part of plan "f" i didn't tell you about. 396 00:21:59,040 --> 00:22:00,545 Really. 397 00:22:04,431 --> 00:22:05,392 Excuse me. 398 00:22:05,434 --> 00:22:07,774 Where do you think you're going? 399 00:22:07,816 --> 00:22:11,451 Um, well... 400 00:22:11,494 --> 00:22:15,212 Our uncle works on the 14th floor? 401 00:22:15,255 --> 00:22:18,221 All visitors must sign in. 402 00:22:25,116 --> 00:22:27,540 Write tony castaway. 403 00:22:27,581 --> 00:22:31,342 T-O-N-Y c-A-S-T-A... 404 00:22:31,384 --> 00:22:32,638 Yeah, you're good. 405 00:22:36,231 --> 00:22:37,862 Thank you. 406 00:22:41,914 --> 00:22:43,795 Jack here. 407 00:23:09,870 --> 00:23:11,793 Run! 408 00:24:08,374 --> 00:24:11,007 Why were you vandalizing the office? 409 00:24:11,048 --> 00:24:12,887 Well, we had passes to go up there. 410 00:24:12,929 --> 00:24:16,021 So this is all just a big misunderstanding. 411 00:24:16,063 --> 00:24:17,818 We have it all on video. 412 00:24:17,859 --> 00:24:20,534 You destroyed private property. 413 00:24:20,575 --> 00:24:22,039 Add breaking and entering, 414 00:24:22,080 --> 00:24:23,793 And you're working on a pretty serious rap sheet. 415 00:24:23,835 --> 00:24:26,969 There was no breaking, and the door was unlocked. 416 00:24:27,011 --> 00:24:29,184 So what's so bad about entering? 417 00:24:29,226 --> 00:24:31,482 Stop it. Stop talking. 418 00:24:31,524 --> 00:24:34,784 I asked you not to get me arrested this summer. 419 00:24:34,825 --> 00:24:37,082 We're not getting arrested. 420 00:24:37,124 --> 00:24:38,252 Are we? 421 00:24:38,293 --> 00:24:41,804 Names? And none of tony and tia crap. 422 00:24:41,846 --> 00:24:43,642 Jeremy fink and elizabeth muldoun, 423 00:24:43,685 --> 00:24:45,774 M-U-L-D-O-U-N, and we did everything you said, 424 00:24:45,815 --> 00:24:48,574 The breaking, the entering, the false identification. 425 00:24:48,615 --> 00:24:50,663 My dad died, and we needed some keys, 426 00:24:50,704 --> 00:24:53,588 And i knew that plan "f" would get the book thrown at us. 427 00:24:53,630 --> 00:24:57,432 Just take us to juvenile hall. I waive my rights to a lawyer. 428 00:24:57,474 --> 00:25:00,316 Let's see what kind of community service 429 00:25:00,358 --> 00:25:03,282 We can find here.You mean we're not going to juvie? 430 00:25:03,325 --> 00:25:06,668 Not unless there is something more you'd like to confess to. 431 00:25:06,709 --> 00:25:09,509 That was it.Really? You sure? 432 00:25:09,551 --> 00:25:11,682 In order to pay back society for your vandalism, 433 00:25:11,724 --> 00:25:14,064 Breaking and entering, and false i.D., 434 00:25:14,106 --> 00:25:16,864 You get to pick up trash in central park, 435 00:25:16,906 --> 00:25:22,421 Or you can work with the nypd mounted unit stables. 436 00:25:22,464 --> 00:25:23,675 With horses? 437 00:25:23,717 --> 00:25:26,182 With horse manure. How are shoveling skills? 438 00:25:26,224 --> 00:25:28,021 Weak.At best. 439 00:25:28,063 --> 00:25:29,860 Well, there's another option. 440 00:25:29,902 --> 00:25:33,579 You two look like you qualify as first-Time offenders. 441 00:25:33,621 --> 00:25:36,504 Helping a man named mr. Oswald make deliveries. 442 00:25:36,546 --> 00:25:39,179 The job does involve some heavy lifting, 443 00:25:39,220 --> 00:25:41,644 And you two look like you've never seen the inside of a gym. 444 00:25:41,686 --> 00:25:43,525 We'll take it.We have muscles. 445 00:25:46,575 --> 00:25:51,423 Keep a log of your hours in these and your observations. 446 00:25:51,464 --> 00:25:53,219 Observations of what? 447 00:25:53,261 --> 00:25:54,765 Stuff. 448 00:25:54,807 --> 00:25:57,565 Community service is supposed to make you learn something, 449 00:25:57,607 --> 00:25:59,697 Come away a better person, yadda, yadda, yadda. 450 00:25:59,738 --> 00:26:02,287 Give me your addresses, and mr. Oswald 451 00:26:02,329 --> 00:26:04,543 Will send his driver over to pick you up. 452 00:26:04,586 --> 00:26:07,093 Wait, if this guy has a driver, 453 00:26:07,135 --> 00:26:09,391 Then why doesn't he just hire people to help him? 454 00:26:09,433 --> 00:26:12,191 You know, you got a real fresh mouth on you, kid. 455 00:26:12,232 --> 00:26:14,865 I'm about this close to giving you the trash detail 456 00:26:14,907 --> 00:26:19,127 And your buddy here, the delivery kick, got it? 457 00:26:19,170 --> 00:26:20,591 Yes, sir. 458 00:26:20,632 --> 00:26:23,432 That's right Yes, sir. 459 00:26:23,474 --> 00:26:26,315 Now what do you say we give your parents 460 00:26:26,357 --> 00:26:28,864 A little ring-A-Ding-Ding here? 461 00:26:30,327 --> 00:26:33,336 Did you get grounded?No. 462 00:26:33,377 --> 00:26:35,466 I did.Good. You deserve it. 463 00:26:35,509 --> 00:26:37,557 You ruined my summer. 464 00:26:37,598 --> 00:26:41,066 Lucky i'm still friends with you after what you did.I have a permanent record now, 465 00:26:41,108 --> 00:26:43,448 And i'll never get into a good college, so super lucky. 466 00:26:43,490 --> 00:26:45,872 You ratted us out!I told the truth! 467 00:26:45,914 --> 00:26:49,382 You caved like a baby!I have my integrity! 468 00:26:49,424 --> 00:26:52,015 Jeremy fink and elizabeth muldoun? 469 00:26:52,057 --> 00:26:53,896 Yes? 470 00:26:53,937 --> 00:26:58,366 Wait, wait, why is a limo picking you up, dork? 471 00:26:58,408 --> 00:26:59,913 Rich uncle. 472 00:26:59,954 --> 00:27:01,709 Wow.Yeah, pretty much. 473 00:27:01,752 --> 00:27:05,261 Like, he's a very powerful man who doesn't take too kindly 474 00:27:05,303 --> 00:27:08,228 To his nephew being called a dork. 475 00:27:08,270 --> 00:27:09,858 Rich uncle, huh? 476 00:27:09,900 --> 00:27:12,365 Yeah. 477 00:27:27,576 --> 00:27:28,830 Sweet. 478 00:27:31,713 --> 00:27:33,593 Man, oh, man, if i had known 479 00:27:33,636 --> 00:27:35,349 Community service was this good, 480 00:27:35,391 --> 00:27:38,775 I would have gotten into some serious trouble years ago. 481 00:27:38,817 --> 00:27:41,241 So are you two siblings? Best friends? 482 00:27:41,282 --> 00:27:42,745 Girlfriend-Boyfriend? 483 00:27:42,787 --> 00:27:45,796 Not girlfriend-Boyfriend.Sometimes not even friends. 484 00:27:45,837 --> 00:27:49,055 Yeah, in the eyes of the law, we're like accomplices. 485 00:27:49,097 --> 00:27:51,855 But in real life, we're like half-Orphans. 486 00:27:51,897 --> 00:27:54,530 You see, my mom's gone, and so is his dad, 487 00:27:54,571 --> 00:27:56,660 And we've lived next door since we were babies. 488 00:27:56,703 --> 00:27:58,123 It's nice you have each other. 489 00:27:58,165 --> 00:28:01,800 My mom died when i was 10. I know how you feel. 490 00:28:01,842 --> 00:28:04,057 My mom didn't actually die. 491 00:28:04,099 --> 00:28:08,695 She left, which is kind of worse in some ways. 492 00:28:08,737 --> 00:28:10,743 How can you say that's worse? 493 00:28:10,785 --> 00:28:13,501 At least you could see her again if you wanted.You know what? 494 00:28:13,543 --> 00:28:15,298 If you're gonna be a jerk all day, 495 00:28:15,339 --> 00:28:17,261 How about you just not talk to me? 496 00:28:17,304 --> 00:28:18,975 Fine.Fine. 497 00:28:39,911 --> 00:28:42,042 Right. Right. 498 00:28:48,603 --> 00:28:50,525 No talking. No talking. 499 00:28:50,566 --> 00:28:53,659 Mind the boxes. Go ahead. Ahead. Go, go. 500 00:28:53,700 --> 00:28:56,375 Up the stairs. Come on. Right here. Step. 501 00:28:56,417 --> 00:28:58,590 Hold the railing, please. Hold the railing. 502 00:28:58,632 --> 00:28:59,969 Hold the railing. 503 00:29:05,527 --> 00:29:07,783 Ah! Welcome! 504 00:29:07,825 --> 00:29:10,416 Welcome! Welcome! 505 00:29:10,458 --> 00:29:13,759 Come in! Come in! Come in! Please! 506 00:29:13,800 --> 00:29:18,231 Come in! My little truants. 507 00:29:18,272 --> 00:29:20,612 Please, please, come in. 508 00:29:20,654 --> 00:29:24,122 Now, you must be master jeremy and you must be miss 509 00:29:24,164 --> 00:29:26,797 Don't tell me. Miss sissy, yes? 510 00:29:26,838 --> 00:29:27,800 Lizzy. 511 00:29:27,842 --> 00:29:29,095 Lizzy. 512 00:29:31,351 --> 00:29:32,982 Oswald, pleasure. 513 00:29:33,023 --> 00:29:37,745 You have a lot of amazing stuff. 514 00:29:37,787 --> 00:29:40,503 That doll is kind of cool-Ish. 515 00:29:40,545 --> 00:29:43,010 Your house is like, wow. 516 00:29:43,053 --> 00:29:45,434 Ah, yes. 517 00:29:45,476 --> 00:29:47,607 I'll be sorry to leave it. 518 00:29:47,649 --> 00:29:51,201 But the warm climates of key largo, 519 00:29:51,243 --> 00:29:54,418 TheyTheyThey agree better with these old bones. 520 00:29:54,460 --> 00:29:58,431 Except when it's humid or it rains, whoo! 521 00:29:58,472 --> 00:30:01,773 Now, uh, down to business. 522 00:30:01,815 --> 00:30:04,823 Ah, yes, community service. 523 00:30:04,866 --> 00:30:08,501 Now i need you to make some deliveries for me. 524 00:30:08,543 --> 00:30:10,590 Do you have a license to drive? 525 00:30:10,632 --> 00:30:13,056 Do you own a car? Are you married? 526 00:30:13,098 --> 00:30:14,811 No. Married?Unh-Unh. 527 00:30:14,853 --> 00:30:16,399 Do you Do you like books? 528 00:30:16,440 --> 00:30:18,279 Do you like the smell of them? 529 00:30:18,321 --> 00:30:21,288 Do either of you even enjoy reading? 530 00:30:21,329 --> 00:30:24,882 Jeremy does, all the time, even during summer break. 531 00:30:24,923 --> 00:30:28,225 His mom is a librarian, so it's massively genetic. 532 00:30:28,267 --> 00:30:29,478 I see. 533 00:30:29,521 --> 00:30:33,824 Well, i might have a book for you, jeremy. 534 00:30:33,866 --> 00:30:37,460 Um, and what do you like to read, jeremy? 535 00:30:37,501 --> 00:30:41,346 Uh, mostly science fiction, especially about time travel. 536 00:30:41,388 --> 00:30:44,313 Well, then, you might not appreciate this book. 537 00:30:44,355 --> 00:30:46,988 It's about animals in theIn the woods. 538 00:30:47,029 --> 00:30:49,578 I like science fiction, too. 539 00:30:49,620 --> 00:30:53,046 Have you ever read eckhart tolle? 540 00:30:53,089 --> 00:30:54,343 "The power of now"? 541 00:30:57,017 --> 00:30:59,232 Okay, now. 542 00:30:59,273 --> 00:31:01,070 Good luck. 543 00:31:01,112 --> 00:31:02,533 Enjoy. 544 00:31:02,574 --> 00:31:04,998 Wait, why would we need luck? 545 00:31:05,040 --> 00:31:06,084 Mary? 546 00:31:06,127 --> 00:31:08,007 This way. Follow me. Follow me. 547 00:31:08,049 --> 00:31:09,888 W-Why do we need luck?! 548 00:31:19,289 --> 00:31:21,713 You won't need your backpack. 549 00:31:21,755 --> 00:31:24,973 But i have something very important inside. 550 00:31:25,015 --> 00:31:26,143 You brought it with you? 551 00:31:26,184 --> 00:31:29,485 Your computer will be safe in the car. 552 00:31:30,572 --> 00:31:31,659 5b. 553 00:31:31,700 --> 00:31:33,873 Get on, little doggies. 554 00:31:33,916 --> 00:31:35,921 Seriously, you're not coming with us? 555 00:31:35,963 --> 00:31:38,846 I don't owe a debt to society. 556 00:31:38,888 --> 00:31:41,562 Oh, please, it was just a big misunderstanding. 557 00:31:41,604 --> 00:31:45,657 This is bullpuck.Yeah. 558 00:31:45,700 --> 00:31:49,418 And why did oswald wrap it? Maybe it's not a book. 559 00:31:49,460 --> 00:31:52,344 Maybe it's a hollow book with a treasure inside 560 00:31:52,385 --> 00:31:54,558 Like the hawaiian 13-Cent stamp 561 00:31:54,600 --> 00:31:56,146 Or some keys. 562 00:31:56,188 --> 00:31:58,068 Ding-Dong. Reality calling. 563 00:31:58,111 --> 00:32:00,116 Whatever it is, it's probably illegal. 564 00:32:00,158 --> 00:32:02,456 That's why he has minors deliver it. 565 00:32:08,265 --> 00:32:10,563 Children. 566 00:32:10,605 --> 00:32:12,903 Um, we have a delivery? 567 00:32:12,945 --> 00:32:16,037 And i suppose you'll be wanting a tip? 568 00:32:16,079 --> 00:32:17,792 Sure.No. 569 00:32:17,834 --> 00:32:23,141 Well, i'm not tipping anyone until i see who it's from. 570 00:32:23,182 --> 00:32:24,770 Oswald. 571 00:32:24,813 --> 00:32:26,984 Oswald who? 572 00:32:27,028 --> 00:32:29,201 We don't know his last name. 573 00:32:29,242 --> 00:32:32,502 Wait, maybe that ishis last name. 574 00:32:32,544 --> 00:32:33,839 Or could be a fake name. 575 00:32:33,880 --> 00:32:38,727 You children are useless. 576 00:32:42,990 --> 00:32:45,581 Oh... 577 00:32:55,444 --> 00:32:56,906 Do something. 578 00:32:56,947 --> 00:32:58,828 Uh, ma'am? 579 00:32:58,869 --> 00:33:00,708 Call 911. 580 00:33:00,750 --> 00:33:03,257 Get off of me. 581 00:33:03,300 --> 00:33:05,556 Are you okay, ma'am? 582 00:33:05,597 --> 00:33:08,272 Do you need anything? A glass of water? 583 00:33:08,314 --> 00:33:11,072 'Cause if you are okay, then we'll be going. 584 00:33:11,113 --> 00:33:14,164 Where did you get that book?Whoa. 585 00:33:14,206 --> 00:33:17,298 Uh, theThe oswald guy. He said it belonged to you. 586 00:33:17,340 --> 00:33:19,179 That is not possible. 587 00:33:19,220 --> 00:33:23,107 Oswald oswald has been dead for years! 588 00:33:23,149 --> 00:33:25,572 Honestly, ma'am, we don't know anything. 589 00:33:28,706 --> 00:33:30,629 It spoiled my life. 590 00:33:30,670 --> 00:33:32,258 Let's get the heck out of dodge. 591 00:33:32,300 --> 00:33:34,598 Wait, ma'am, uh, what else happened? 592 00:33:34,640 --> 00:33:35,685 Go on. 593 00:33:35,727 --> 00:33:39,069 I was 16. 594 00:33:39,112 --> 00:33:42,622 I had a crush on a boy. 595 00:33:42,663 --> 00:33:46,257 And i knew he was going to a party, 596 00:33:46,299 --> 00:33:48,179 And i wanted to go, 597 00:33:48,222 --> 00:33:53,695 But i knew i'd have to get a fancy dress to wear. 598 00:33:53,737 --> 00:33:57,791 I sold the book... 599 00:33:57,833 --> 00:34:01,342 To... to... 600 00:34:02,680 --> 00:34:05,814 I knew it, jeremy. Oswald set us up. 601 00:34:05,856 --> 00:34:11,831 To buy a fancy dress to go to the party. 602 00:34:11,873 --> 00:34:13,294 Get the book. 603 00:34:16,345 --> 00:34:19,061 Now... open it. 604 00:34:19,102 --> 00:34:21,108 Winnie the pooh? 605 00:34:21,150 --> 00:34:24,368 The inside cover. 606 00:34:26,666 --> 00:34:29,340 "To mabel and bitsy." 607 00:34:29,382 --> 00:34:30,803 It's signed by the author? 608 00:34:30,845 --> 00:34:33,394 Bitsy was my best friend. 609 00:34:33,436 --> 00:34:36,445 And if she wants more apologies, 610 00:34:36,486 --> 00:34:40,289 She can come here and ask me for them, 611 00:34:40,330 --> 00:34:43,883 Now get out. And leave the book! 612 00:34:43,924 --> 00:34:46,598 That's my pooh! 613 00:34:49,565 --> 00:34:53,786 We almost died today.Death by letter opener. 614 00:34:53,828 --> 00:34:57,506 Well, it's kind of sad when you think about it. 615 00:34:57,547 --> 00:34:59,386 She dumped her best friend for a guy. 616 00:34:59,428 --> 00:35:00,848 I thought it was a dress. 617 00:35:00,890 --> 00:35:03,397 Well, she needed her dress to get the guy, 618 00:35:03,440 --> 00:35:05,696 But who does that to their best friend? 619 00:35:05,737 --> 00:35:06,950 Oh! 620 00:35:06,991 --> 00:35:08,370 Hey, rick! 621 00:35:08,412 --> 00:35:10,167 Um, how's it going? 622 00:35:10,209 --> 00:35:11,755 Good! Thanks for asking. 623 00:35:11,797 --> 00:35:14,346 Yeah, so maybe i can get a ride in that limo sometime? 624 00:35:14,387 --> 00:35:17,313 Oh, yeah, sure. Maybe. I'll see. 625 00:35:17,354 --> 00:35:19,862 Alright. Cool. See you later. 626 00:35:19,903 --> 00:35:21,241 Okay.I got to 627 00:35:21,282 --> 00:35:22,870 Oh. Oh.Thanks. 628 00:35:25,127 --> 00:35:27,885 He's nice. 629 00:35:27,926 --> 00:35:30,142 Observation one 630 00:35:30,184 --> 00:35:32,900 There are two types of choices, 631 00:35:32,941 --> 00:35:35,448 Choices that seem harmless but can wind up 632 00:35:35,491 --> 00:35:37,371 Leading to someone's father dying, 633 00:35:37,413 --> 00:35:40,254 Like buying a cup of coffee at a certain moment, 634 00:35:40,296 --> 00:35:42,929 And the other kind, when you know the choice 635 00:35:42,970 --> 00:35:45,227 Will lead to bad or good. 636 00:35:45,269 --> 00:35:48,653 Observation two. Like that woman today. 637 00:35:48,696 --> 00:35:50,993 She knew she was risking her best friendship 638 00:35:51,036 --> 00:35:52,874 With bitsy for a dress. 639 00:35:52,916 --> 00:35:57,429 Observation three Some choices are forever. 640 00:35:57,471 --> 00:36:00,103 Observation four 641 00:36:00,146 --> 00:36:02,695 Just because people aren't in our lives anymore 642 00:36:02,736 --> 00:36:04,992 Doesn't mean they stop thinking about us, 643 00:36:05,035 --> 00:36:07,667 And vice versa. 644 00:36:07,709 --> 00:36:11,345 Goodnight, dad, wherever you are. 645 00:36:11,386 --> 00:36:14,437 I'm eating dessert first when i can. 646 00:36:19,159 --> 00:36:20,872 You sure she's coming? 647 00:36:20,914 --> 00:36:22,293 I don't know. 648 00:36:22,335 --> 00:36:24,801 She said she needed a few extra minutes. 649 00:36:24,842 --> 00:36:26,806 Girls. 650 00:36:29,606 --> 00:36:31,528 What happened? 651 00:36:31,570 --> 00:36:33,742 Eyeliner accident. 652 00:36:33,785 --> 00:36:35,205 What's eyeliner? 653 00:36:35,247 --> 00:36:38,130 Makeup for your eyes? 654 00:36:38,172 --> 00:36:39,468 See? 655 00:36:39,509 --> 00:36:42,685 Doesn't it make my eyes look more dramatic? 656 00:36:42,727 --> 00:36:44,691 I guess so. 657 00:36:44,732 --> 00:36:46,196 Well, one of them. 658 00:36:46,237 --> 00:36:49,747 Well, samantha taught me how, and rick says it looks better. 659 00:36:49,790 --> 00:36:53,299 They both think i should wear my hair down more often, too. 660 00:36:53,341 --> 00:36:55,681 When did they say this?Last night. 661 00:36:55,723 --> 00:36:58,690 I went and hung out at their apartment. 662 00:36:58,732 --> 00:37:00,821 Really?Mmm-Hmm. 663 00:37:02,869 --> 00:37:05,752 Why didn't you tell us that she had no idea 664 00:37:05,794 --> 00:37:07,549 We were gonna be there.They had no idea. 665 00:37:07,591 --> 00:37:09,471 She had no idea they were coming! 666 00:37:09,513 --> 00:37:12,271 And why did you say that the book was about woodland animals? 667 00:37:12,313 --> 00:37:13,985 The book wasabout woodland animals 668 00:37:14,026 --> 00:37:16,325 Why did it take her 60 years to get it back? 669 00:37:16,366 --> 00:37:18,288 60 years60 Mary! 670 00:37:18,330 --> 00:37:22,551 And don't think chocolate milk can keep us quiet.Although it is delicious. 671 00:37:22,593 --> 00:37:25,183 You have my sincere apology 672 00:37:25,225 --> 00:37:27,732 For not giving you enough information 673 00:37:27,774 --> 00:37:30,114 So you could do your job. 674 00:37:30,157 --> 00:37:34,293 The story started with my beloved grandfather, 675 00:37:34,335 --> 00:37:36,549 Oswald oswald ii 676 00:37:36,592 --> 00:37:38,932 Come on, is this story for real? 677 00:37:38,974 --> 00:37:40,770 I swear! I swear on 678 00:37:40,812 --> 00:37:44,281 I swear onOn II 679 00:37:44,322 --> 00:37:45,994 I swear... 680 00:37:46,036 --> 00:37:51,970 On this 1932 starsky and hutch telescope! 681 00:37:52,011 --> 00:37:57,861 Now that could be yours if the price is right. 682 00:37:57,903 --> 00:38:02,583 It's very rare, very valuable, cast in gold, 683 00:38:02,625 --> 00:38:10,272 And my grandfather grew up with nothing. 684 00:38:10,314 --> 00:38:12,487 Nothing. 685 00:38:12,529 --> 00:38:14,409 So... 686 00:38:14,452 --> 00:38:17,920 When children came to him 687 00:38:17,961 --> 00:38:23,102 With something of value to pawn, 688 00:38:23,143 --> 00:38:28,199 Well, grandpa's heart went out to those little hearts. 689 00:38:28,241 --> 00:38:31,919 He purchased their objects. 690 00:38:31,960 --> 00:38:39,482 He had each one of those young persons write out 691 00:38:39,524 --> 00:38:44,622 The reason they needed to sell. 692 00:38:44,664 --> 00:38:47,171 With some research, 693 00:38:47,213 --> 00:38:53,941 I made it my own personal duty to return almost everything 694 00:38:53,982 --> 00:38:57,367 To those who are still alive. 695 00:38:59,582 --> 00:39:02,048 The car is ready, sir, as is your biplane. 696 00:39:02,089 --> 00:39:05,098 Thank you. Very good, james. 697 00:39:05,139 --> 00:39:07,313 Jeremy? Sissy? 698 00:39:07,355 --> 00:39:12,828 I'll leave you to your own devices with this hint. 699 00:39:15,211 --> 00:39:20,560 The woodland animal book came with a form, 700 00:39:20,601 --> 00:39:22,565 And this one 701 00:39:27,287 --> 00:39:29,460 Does too. 702 00:39:29,503 --> 00:39:31,592 Good luck. 703 00:39:34,225 --> 00:39:37,693 Simon rudolph, age 14. 704 00:39:37,734 --> 00:39:39,908 "I need money to buy a silver watch. 705 00:39:39,949 --> 00:39:41,704 "All my friends have nice watches, 706 00:39:41,745 --> 00:39:44,421 But my mother's too busy spending money on herself." 707 00:39:44,462 --> 00:39:47,262 "She has 20 of these lamps, so she won't notice 708 00:39:47,304 --> 00:39:49,978 "One missing because she doesn't notice anything. 709 00:39:50,020 --> 00:39:53,572 "Dad says i need to learn the value of money, but someday, 710 00:39:53,614 --> 00:39:55,536 "I'll be even richer than him, 711 00:39:55,578 --> 00:39:58,712 And i'll have 50 silver watches." 712 00:40:02,515 --> 00:40:04,812 You better be coming with us, james. 713 00:40:04,855 --> 00:40:06,526 My job is to drive you. 714 00:40:06,568 --> 00:40:10,371 I had no idea child endangerment 715 00:40:10,412 --> 00:40:11,917 Was part of your job description. 716 00:40:11,959 --> 00:40:15,009 Again, i don't owe a debt to society. 717 00:40:15,051 --> 00:40:17,056 So you're gonna leave us with them?What? 718 00:40:17,099 --> 00:40:18,937 What's wrong with those guys? They're not gonna hurt you. 719 00:40:18,979 --> 00:40:20,901 You're not gonna hurt them, right? 720 00:40:20,943 --> 00:40:22,071 See? 721 00:40:34,566 --> 00:40:35,820 Nice lamp. 722 00:40:35,861 --> 00:40:37,199 Thanks. 723 00:41:00,390 --> 00:41:01,895 Namaste. Simon. 724 00:41:01,937 --> 00:41:05,196 Jeremy.Lamp. 725 00:41:17,816 --> 00:41:26,383 Rub-A-Dub. 726 00:41:26,424 --> 00:41:28,556 Thank you. 727 00:41:28,598 --> 00:41:29,934 You don't want it? 728 00:41:29,977 --> 00:41:32,233 I have a lamp. Works great. 729 00:41:32,274 --> 00:41:36,287 So that means i can keep this one, right? 730 00:41:36,328 --> 00:41:38,167 Right. 731 00:41:38,209 --> 00:41:39,713 Score. Let's go. 732 00:41:39,755 --> 00:41:42,178 Wait. Where's the watch? 733 00:41:42,221 --> 00:41:45,981 Which one?The one that you bought when you pawned your mother's lamp. 734 00:41:46,023 --> 00:41:51,246 I gave it to a homeless man after i made my first million. 735 00:41:51,288 --> 00:41:54,296 You made a million dollars and you live like this? 736 00:41:54,339 --> 00:41:56,554 Oh, i made a million over and over. 737 00:41:56,595 --> 00:41:58,392 Then i gave it all away. 738 00:41:58,434 --> 00:42:01,651 Money... it's dirty. 739 00:42:01,694 --> 00:42:03,282 Then how do you eat? 740 00:42:03,323 --> 00:42:05,204 I didn't say i gave away everything, 741 00:42:05,245 --> 00:42:09,884 But i do believe that all life's problems 742 00:42:09,926 --> 00:42:12,558 Come from attachment. 743 00:42:12,600 --> 00:42:13,770 What do you mean? 744 00:42:13,812 --> 00:42:15,316 When i was young, 745 00:42:15,358 --> 00:42:18,868 I thought it was all about owning as much as possible, 746 00:42:18,910 --> 00:42:21,334 I collected and amassed, and i hoarded as much 747 00:42:21,376 --> 00:42:23,130 As i could, including money. 748 00:42:23,172 --> 00:42:25,554 I made tons of it, but all those things, 749 00:42:25,596 --> 00:42:30,903 And all that dirty, dirty cash... 750 00:42:30,945 --> 00:42:32,199 Blinded me. 751 00:42:32,240 --> 00:42:38,424 It made me miss the point of... 752 00:42:38,467 --> 00:42:39,888 Living life. 753 00:42:39,929 --> 00:42:43,773 So getting rid of things would you say 754 00:42:43,816 --> 00:42:45,319 Is the meaning of life? 755 00:42:45,362 --> 00:42:47,117 Jeremy, you're reaching. 756 00:42:51,629 --> 00:42:53,218 And this is our out. Let's go. 757 00:42:53,260 --> 00:42:54,555 We'll just leave a note. 758 00:42:54,596 --> 00:42:56,310 We'll write on the table with our fingers. 759 00:42:56,352 --> 00:43:00,280 He'll find it.Lizzy, this could our plan "h," alright? 760 00:43:00,322 --> 00:43:02,411 I don't know if we can open the box, okay? 761 00:43:02,452 --> 00:43:04,877 But it's possible that we can learn the meaning of life 762 00:43:04,918 --> 00:43:06,715 From other people, how does that sound? 763 00:43:06,757 --> 00:43:08,011 From this guy? 764 00:43:08,052 --> 00:43:10,811 Jeremy, he's cuckoo-Berry. 765 00:43:10,852 --> 00:43:13,360 Look at this flower. What do you see? 766 00:43:13,401 --> 00:43:15,867 Big, purplish flowers. 767 00:43:15,908 --> 00:43:18,290 Look at this picture. What does it mean? 768 00:43:18,332 --> 00:43:19,502 I don't know. 769 00:43:19,544 --> 00:43:21,591 I guess it kind of brightens the room? 770 00:43:21,633 --> 00:43:25,018 It reminds me to treasure every moment 771 00:43:25,060 --> 00:43:26,439 Because they are fleeting. 772 00:43:26,480 --> 00:43:29,113 A minute later, and the sky will be different. 773 00:43:29,155 --> 00:43:31,913 It reminds me of a beautiful day 774 00:43:31,955 --> 00:43:34,713 Back when i used to go outside. 775 00:43:34,755 --> 00:43:37,763 So, a real question 776 00:43:37,805 --> 00:43:42,277 What do you think a photo means to a flower? 777 00:43:42,318 --> 00:43:43,656 Huh?Exactly. 778 00:43:45,954 --> 00:43:47,584 There is no single answer 779 00:43:47,625 --> 00:43:49,966 That will apply to everyone or everything. 780 00:43:50,007 --> 00:43:52,933 We all bring our own perceptions 781 00:43:52,974 --> 00:43:55,900 And experiences to every situation. 782 00:43:57,195 --> 00:44:00,747 Oh, oh, my god, is that Is that a bug? 783 00:44:00,789 --> 00:44:05,427 So wait, so you're saying that the meaning of life 784 00:44:05,469 --> 00:44:07,767 Or a sunset is different for everyone? 785 00:44:07,808 --> 00:44:08,853 Yes. 786 00:44:08,895 --> 00:44:12,614 And if you ask the meaning of life, 787 00:44:12,656 --> 00:44:17,253 You have to ask first, why are we here? 788 00:44:19,468 --> 00:44:22,351 I would love to continue this conversation, 789 00:44:22,392 --> 00:44:27,031 But right now, i have to shower and call an exterminator. 790 00:44:27,073 --> 00:44:28,661 Rain check. 791 00:44:30,416 --> 00:44:32,213 Observation five 792 00:44:32,255 --> 00:44:35,263 I'm starting to think i don't understand the grownups at all. 793 00:44:35,306 --> 00:44:39,442 Observation sixOr they just don't understand me. 794 00:44:39,484 --> 00:44:42,744 Observation seven Probably the only person 795 00:44:42,785 --> 00:44:45,376 On the planet who ever understood me was my dad, 796 00:44:45,418 --> 00:44:48,970 And now i have no clue what he's trying to tell me at all. 797 00:44:55,781 --> 00:44:58,038 Hey. 798 00:44:58,080 --> 00:44:59,792 Hi. 799 00:44:59,835 --> 00:45:01,924 How was your day? 800 00:45:01,966 --> 00:45:04,682 Fine. Freakish. 801 00:45:04,724 --> 00:45:06,061 Fine. 802 00:45:06,103 --> 00:45:12,036 Well, i made you some black-Eyed peas, 803 00:45:12,079 --> 00:45:13,834 Huck finn's favorite. 804 00:45:16,884 --> 00:45:18,556 Jeremy... 805 00:45:23,946 --> 00:45:25,492 Sweetheart. 806 00:45:28,167 --> 00:45:30,089 Monkey, you're on an adventure. 807 00:45:30,131 --> 00:45:32,179 An adventure's supposed to be fun. 808 00:45:32,220 --> 00:45:34,853 What's the point of trying if he's not even here 809 00:45:34,895 --> 00:45:36,608 To see what i'm doing? 810 00:45:36,650 --> 00:45:40,159 He ishere, baby. 811 00:45:40,202 --> 00:45:42,500 I feel him all the time. 812 00:45:42,542 --> 00:45:44,882 I feel him in the wind. 813 00:45:44,924 --> 00:45:47,222 I feel him in the sunshine on my face. 814 00:45:47,264 --> 00:45:49,687 I feel him in the starlight at night. 815 00:45:49,729 --> 00:45:53,448 Whether or not you believe that he is here 816 00:45:53,490 --> 00:45:56,541 And that he's watching you, everything you do is important. 817 00:45:56,582 --> 00:45:58,463 Your father may have lived each day as though 818 00:45:58,504 --> 00:46:00,845 It were his last, but that does not mean that we 819 00:46:00,886 --> 00:46:04,606 Didn't have dreams that would carry us far into our old age. 820 00:46:04,647 --> 00:46:07,154 For instance, one of them, we decided 821 00:46:07,197 --> 00:46:10,247 We were gonna take you one night into the desert 822 00:46:10,289 --> 00:46:11,960 And watch a meteorite shower. 823 00:46:12,002 --> 00:46:14,092 And then, when you were a little older, 824 00:46:14,134 --> 00:46:16,431 Maybe, like, a few years from now, 825 00:46:16,474 --> 00:46:17,978 We'll bring you to paris, 826 00:46:18,020 --> 00:46:21,488 And we could all wave our baguettes madly on the sand 827 00:46:21,530 --> 00:46:22,951 As the flyboats went by. 828 00:46:22,992 --> 00:46:24,580 Vive la france! 829 00:46:24,623 --> 00:46:28,801 And then the simplest but maybe my favorite dream 830 00:46:28,842 --> 00:46:32,562 Is that i would give your babies 831 00:46:32,603 --> 00:46:33,941 If you ever have any 832 00:46:33,982 --> 00:46:37,451 A million kisses as i held them in my arms. 833 00:46:37,493 --> 00:46:40,962 Look, i know i may not get to all of them, 834 00:46:41,003 --> 00:46:44,764 But gosh darn it, i can't stop dreaming these dreams 835 00:46:44,806 --> 00:46:46,143 And trying to make them come true 836 00:46:46,185 --> 00:46:49,528 Just because daddy's not here physically with us. 837 00:46:49,569 --> 00:46:51,366 He wouldn't want that. 838 00:46:51,408 --> 00:46:54,082 Please... 839 00:46:54,124 --> 00:46:58,345 Don't tell me what dad wants or wanted. 840 00:46:58,387 --> 00:47:00,726 Okay, monkey, i'm sorry. 841 00:47:00,769 --> 00:47:03,192 And please do not call me that. 842 00:47:03,234 --> 00:47:07,413 I am not a little monkey anymore. 843 00:47:07,454 --> 00:47:09,377 Right. 844 00:47:09,419 --> 00:47:12,553 Right, jeremy, i'm I'm sorry. 845 00:47:12,595 --> 00:47:14,141 I'll respect that. 846 00:47:14,182 --> 00:47:15,353 Thank you. 847 00:48:09,342 --> 00:48:11,223 What the heck are you doing? 848 00:48:11,265 --> 00:48:12,643 It's noon. 849 00:48:12,686 --> 00:48:15,109 It's a summer vacation. I get to sleep in. 850 00:48:15,151 --> 00:48:16,990 Don't you wanna find the keys? 851 00:48:17,031 --> 00:48:19,538 What's the point? 852 00:48:19,580 --> 00:48:21,293 Excuse me?! 853 00:48:21,336 --> 00:48:22,672 And what's that? 854 00:48:22,714 --> 00:48:24,762 Are you sleeping with your dad's box? 855 00:48:24,804 --> 00:48:27,019 So? 856 00:48:27,060 --> 00:48:28,732 Wow. 857 00:48:28,774 --> 00:48:31,448 Get up. I have plan "h." 858 00:48:31,490 --> 00:48:33,454 I don't care, i don't wanna do anything 859 00:48:33,496 --> 00:48:35,167 Until i know why i'm here. 860 00:48:35,209 --> 00:48:37,591 Well, i'm pretty sure you won't figure that out 861 00:48:37,632 --> 00:48:39,722 Lying in bed with a box all day. 862 00:48:39,764 --> 00:48:42,522 Besides, we're due at samantha and rick's soon. 863 00:48:42,564 --> 00:48:45,447 I don't wanna go over there.Yeah, you do. 864 00:48:45,488 --> 00:48:47,704 I told them about the box and the keys 865 00:48:47,746 --> 00:48:50,880 You what?!I told them about the box and 866 00:48:55,309 --> 00:48:56,688 Great... 867 00:48:56,730 --> 00:48:58,067 You're up. 868 00:49:03,207 --> 00:49:05,380 Come on, jeremy. 869 00:49:05,421 --> 00:49:07,594 Samantha says if you wanna know where the keys are, 870 00:49:07,636 --> 00:49:09,767 You have to go to the source. 871 00:49:09,809 --> 00:49:11,355 You have to ask your dad. 872 00:49:11,397 --> 00:49:14,448 What are you talking about?We're having a să©ance. 873 00:49:14,489 --> 00:49:16,244 She's got ouija board and everything. 874 00:49:16,287 --> 00:49:19,295 No. I'm done listening to you and your stupid ideas. 875 00:49:19,337 --> 00:49:22,847 You always get me in trouble. You're like a bad luck charm. 876 00:49:22,889 --> 00:49:25,061 Come on, she's had it worked 877 00:49:25,104 --> 00:49:27,402 When she asked her dead grandma something. 878 00:49:27,444 --> 00:49:29,867 Jeremy, what do you have to lose? 879 00:49:29,909 --> 00:49:31,163 My integrity! 880 00:49:31,205 --> 00:49:34,756 What's that even mean?! 881 00:49:34,798 --> 00:49:38,225 Let us all hold hands and close our eyes. 882 00:49:43,114 --> 00:49:46,875 You are gathered here today to call upon the spirit o 883 00:49:46,917 --> 00:49:48,547 What's your dad's name? 884 00:49:48,588 --> 00:49:50,510 Daniel fink. 885 00:49:50,553 --> 00:49:52,141 Daniel fink. 886 00:49:52,182 --> 00:49:56,319 Mr. Fink, if you can hear the sound of my voice, 887 00:49:56,361 --> 00:49:59,161 Please send us a sign. 888 00:50:01,626 --> 00:50:03,339 Thank you. 889 00:50:03,381 --> 00:50:07,059 We shall take that as a sign of your presence 890 00:50:07,100 --> 00:50:09,900 And your willingness to speak. 891 00:50:09,942 --> 00:50:12,366 Why does it smell like peanut butter? 892 00:50:12,408 --> 00:50:14,204 I don't know. Just keep going. 893 00:50:14,247 --> 00:50:16,001 Okay. 894 00:50:16,043 --> 00:50:19,804 Let us all put our first two fingers on the pointer. 895 00:50:22,437 --> 00:50:25,111 Oh, great spirit of daniel fink, 896 00:50:25,153 --> 00:50:28,495 We call upon you to answer our plea. 897 00:50:28,538 --> 00:50:32,675 Where are the keys you left for jeremy? 898 00:50:34,388 --> 00:50:36,184 My bad. 899 00:50:36,226 --> 00:50:37,772 Be serious, rick. 900 00:50:37,815 --> 00:50:39,820 Jeremy, are you feeling anything? 901 00:50:39,862 --> 00:50:42,244 Yeah, i feel like an idiot. 902 00:50:42,286 --> 00:50:43,873 Quiet! 903 00:50:43,915 --> 00:50:45,461 You must concentrate. 904 00:50:45,504 --> 00:50:48,345 I have way better things to do. 905 00:50:48,387 --> 00:50:50,977 What's more important than contacting your dad? 906 00:50:51,020 --> 00:50:52,816 Building your stupid time machine? 907 00:50:52,858 --> 00:50:56,034 Hold up, you're building a time machine. 908 00:50:56,076 --> 00:50:58,165 I cannot believe you just said that out loud! 909 00:50:58,206 --> 00:50:59,878 What? Is it a big secret? 910 00:50:59,920 --> 00:51:01,717 Everyone knows you've been building it for years! 911 00:51:01,759 --> 00:51:04,308 It's not like i've worked on it recently! 912 00:51:04,350 --> 00:51:06,732 Time machine?! 913 00:51:06,773 --> 00:51:08,570 That's the dorkiest thing i've ever heard. 914 00:51:08,612 --> 00:51:11,328 Shut up, rick! Wait! 915 00:51:11,370 --> 00:51:13,751 Jeremy, wait! Don't be mad! 916 00:51:13,794 --> 00:51:15,215 Come back here, jeremy! 917 00:51:15,256 --> 00:51:17,137 Go back to your new friends! 918 00:51:17,178 --> 00:51:20,145 Jeremy! Jeremy, i'm sorry! 919 00:51:20,187 --> 00:51:22,611 I was only trying to help! 920 00:51:22,653 --> 00:51:24,115 Go away! You've done enough! 921 00:51:24,157 --> 00:51:25,828 I don't want you to tell anyone about me 922 00:51:25,871 --> 00:51:28,545 Or my dad ever again! 923 00:51:28,587 --> 00:51:32,389 AreAre you destroying the time machine? 924 00:51:32,431 --> 00:51:35,774 Stop! Jeremy, stop it right now! 925 00:51:35,816 --> 00:51:36,903 What do you care? 926 00:51:36,944 --> 00:51:39,493 You don't even believe in it anymore! 927 00:51:39,535 --> 00:51:42,794 Do you think you're the only one 928 00:51:42,837 --> 00:51:44,800 That has to struggle to get out of bed? 929 00:51:44,842 --> 00:51:47,726 Do you think people don't just wish 930 00:51:47,767 --> 00:51:50,483 They could go back in time and change things? 931 00:51:50,526 --> 00:51:53,576 Yeah, your dad died. 932 00:51:53,617 --> 00:51:56,041 But he loved you, you big dumb jerk! 933 00:51:56,083 --> 00:51:58,590 My mom didn't love me enough to stay! 934 00:51:58,632 --> 00:52:01,098 Did you ever think about that? 935 00:52:37,411 --> 00:52:39,710 So how we doing today? 936 00:52:42,259 --> 00:52:45,811 Is it safe to assume you two are now silent partners? 937 00:52:45,852 --> 00:52:48,109 We're not partners. Just silent. 938 00:52:48,150 --> 00:52:50,407 Jeremy's not talking 'cause he's having 939 00:52:50,449 --> 00:52:52,956 A "existential" crisis. 940 00:52:52,998 --> 00:52:54,585 Oh, big word. Big whoop. 941 00:52:54,628 --> 00:52:56,968 And he gets cranky when he leaves the boring two blocks 942 00:52:57,010 --> 00:52:58,849 Around his apartment. 943 00:53:06,537 --> 00:53:09,002 What's the problem, jeremy? 944 00:53:09,044 --> 00:53:12,221 A lot of things that i don't want to get into. 945 00:53:12,262 --> 00:53:13,641 Like what? 946 00:53:13,683 --> 00:53:15,605 Like i don't know why i'm here. 947 00:53:15,647 --> 00:53:17,527 How's that make you feel?I don't know. 948 00:53:17,569 --> 00:53:20,871 Like i'm lost in outer space and there's no gravity 949 00:53:20,912 --> 00:53:25,049 And nothing to hold onto.Well, maybe today's assignment 950 00:53:25,091 --> 00:53:28,058 Will help bring you back to planet earth. 951 00:53:34,911 --> 00:53:37,962 "This telescope belonged to my grandfather. 952 00:53:38,004 --> 00:53:41,012 "Looking through it was his favorite thing to do. 953 00:53:41,054 --> 00:53:43,728 "He left it to me when he died. 954 00:53:43,771 --> 00:53:45,901 "I need the money to buy a track uniform, 955 00:53:45,943 --> 00:53:48,116 "And my parents can't afford it. 956 00:53:48,158 --> 00:53:50,582 "I need to run track in order to get a scholarship 957 00:53:50,623 --> 00:53:52,169 "To get into m.I.T. 958 00:53:52,211 --> 00:53:54,718 "Someday i want to be a scientist 959 00:53:54,761 --> 00:53:57,100 "And help answer some of the questions in the world. 960 00:53:57,142 --> 00:54:00,527 I'm almost certain my grandfather would understand." 961 00:54:00,569 --> 00:54:03,870 The telescope belongs to dr. Grady. 962 00:54:03,912 --> 00:54:07,004 He's an astrophysicist at the museum of natural history. 963 00:54:07,046 --> 00:54:08,968 I remember that place. 964 00:54:09,010 --> 00:54:10,473 We went there on a school trip. 965 00:54:10,514 --> 00:54:12,436 I fell asleep during the movie thingy. 966 00:54:12,478 --> 00:54:15,905 Yeah, you were snoring like an elephant.Chop-Chop. 967 00:54:17,493 --> 00:54:22,173 Find the scientist's entrance, and you'll find the answers. 968 00:54:32,536 --> 00:54:35,211 Excuse me?Uh, excuse me? 969 00:54:35,252 --> 00:54:38,136 DoDo you know where the scientists' entrance is? 970 00:54:38,178 --> 00:54:39,431 That way. 971 00:54:39,473 --> 00:54:40,644 Okay. Okay.Thank you. 972 00:54:41,646 --> 00:54:43,360 Excuse me! 973 00:54:43,401 --> 00:54:46,075 Do you know where the scientists' entrance is? 974 00:54:46,118 --> 00:54:47,622 Thank you. 975 00:54:56,356 --> 00:54:59,447 James, why do you have to do this to us? 976 00:54:59,490 --> 00:55:02,791 Jeremy and lizzy? 977 00:55:02,833 --> 00:55:04,964 Dr. Grady. Pleased to meet you. 978 00:55:05,006 --> 00:55:06,677 You'll have to forgive my impatience, 979 00:55:06,719 --> 00:55:09,059 But we scientists are a very curious bunch. 980 00:55:09,101 --> 00:55:11,023 Wait, how did you know it was us? 981 00:55:11,064 --> 00:55:13,823 Oh, that nice gentleman over there pointed you out. 982 00:55:13,864 --> 00:55:17,792 I see endangering children's no longer part of the job. 983 00:55:17,834 --> 00:55:20,174 I can't take the suspense another moment. 984 00:55:20,217 --> 00:55:22,306 Tell me! What do you have? 985 00:55:29,409 --> 00:55:30,872 Incredible. 986 00:55:30,914 --> 00:55:33,296 How in the world did you find it?! 987 00:55:33,338 --> 00:55:34,633 This guy named oswald. 988 00:55:34,675 --> 00:55:37,098 Old ozzy is still alive? 989 00:55:37,140 --> 00:55:38,561 Impossible! 990 00:55:38,603 --> 00:55:40,608 No, oswald is his grandson. 991 00:55:40,651 --> 00:55:43,408 Oh, well Well, that's a relief. 992 00:55:43,451 --> 00:55:47,670 For a second, i thought he built a time machine. 993 00:55:47,713 --> 00:55:48,883 Do you know how? 994 00:55:48,924 --> 00:55:50,680 Jeremy's been trying for five years. 995 00:55:50,722 --> 00:55:52,602 I told you to stop telling people! 996 00:55:52,644 --> 00:55:55,318 What? He's a scientist. Maybe he could help. 997 00:55:55,359 --> 00:55:59,163 Well, between us, i do think it would be theoretically possible 998 00:55:59,204 --> 00:56:01,126 To go back in time. 999 00:56:01,168 --> 00:56:02,506 As to traveling to the future, 1000 00:56:02,547 --> 00:56:05,139 Now that would be incredibly difficult. 1001 00:56:05,180 --> 00:56:06,977 Huh? 1002 00:56:07,019 --> 00:56:10,320 Well, maybe you would understand better if i show you. 1003 00:56:10,362 --> 00:56:14,331 One way to travel to the past is to look at the stars. 1004 00:56:14,373 --> 00:56:19,095 The light that comes from stars has traveled from very far away. 1005 00:56:19,137 --> 00:56:21,937 Never thought of it as looking into the past. 1006 00:56:21,979 --> 00:56:27,411 Yes, you're seeing light as it appeared 100 years ago, 1007 00:56:27,453 --> 00:56:28,790 Not as it looks today. 1008 00:56:28,832 --> 00:56:31,130 It might not even exist anymore. 1009 00:56:31,172 --> 00:56:32,592 Wrapping my mind around that 1010 00:56:32,635 --> 00:56:35,267 Just made me think of 20 more questions. 1011 00:56:35,309 --> 00:56:38,568 Well, i thought it was a headache, 1012 00:56:38,610 --> 00:56:39,780 But it might be questions. 1013 00:56:39,822 --> 00:56:43,123 Oh, now you see why i love science! 1014 00:56:43,165 --> 00:56:46,759 When i was young and i pawned the telescope, 1015 00:56:46,801 --> 00:56:49,768 I thought i'd know all the answers by now. 1016 00:56:49,809 --> 00:56:54,824 I didn't realize that for every answer i learn, 1017 00:56:54,865 --> 00:56:57,958 Twenty more questions pop up in its place. 1018 00:56:58,000 --> 00:56:59,253 Wait. 1019 00:56:59,295 --> 00:57:01,552 No, it is a headache. 1020 00:57:01,593 --> 00:57:03,181 Stop. Please, go on. 1021 00:57:03,223 --> 00:57:06,775 So it's very important that we not destroy 1022 00:57:06,817 --> 00:57:08,280 What makes us curious. 1023 00:57:08,321 --> 00:57:11,497 We encourage it. WeWeWe delight in it. 1024 00:57:11,539 --> 00:57:13,837 WeWeWe keep asking and wondering 1025 00:57:13,879 --> 00:57:19,103 And trying to understand, but when we stop wondering, 1026 00:57:19,145 --> 00:57:20,691 We stop asking questions, 1027 00:57:20,732 --> 00:57:23,782 And then there's no point being here. 1028 00:57:23,825 --> 00:57:25,621 There's no point? 1029 00:57:25,663 --> 00:57:29,341 Someday when you two are old and married 1030 00:57:29,382 --> 00:57:32,391 We're not getting married.At least not to each other. 1031 00:57:32,432 --> 00:57:34,523 Well, regardless. 1032 00:57:34,564 --> 00:57:38,116 I hope you're still asking questions when you're my age. 1033 00:57:38,158 --> 00:57:42,002 Questions are the key to everything. 1034 00:57:50,151 --> 00:57:52,700 Are you sure you don't wanna put it back together? 1035 00:57:52,742 --> 00:57:56,293 Dr. Grady was talking like it's possible-Ish? 1036 00:57:56,336 --> 00:57:59,762 It's going to the trash. You helping or watching? 1037 00:58:05,529 --> 00:58:07,994 I need to go to coney island. 1038 00:58:08,036 --> 00:58:09,916 Because... 1039 00:58:09,958 --> 00:58:12,257 To go to where the star first gave its light 1040 00:58:12,298 --> 00:58:14,471 All those years ago. 1041 00:58:14,513 --> 00:58:15,892 Talk english. 1042 00:58:15,934 --> 00:58:17,857 When my dad turned 13, 1043 00:58:17,898 --> 00:58:19,612 That fortune teller told him his destiny. 1044 00:58:19,653 --> 00:58:21,993 I need to go to the place where it all started. 1045 00:58:22,035 --> 00:58:24,459 Maybe there's a clue there or something. 1046 00:58:24,501 --> 00:58:26,255 Okay. I'm game. 1047 00:58:26,297 --> 00:58:29,348 I think this is something that i need to do on my own. 1048 00:58:29,390 --> 00:58:32,064 You're out of your gourd. I'm coming with you. 1049 00:58:32,106 --> 00:58:35,240 No, really. I mean it. 1050 00:58:35,282 --> 00:58:37,957 You gotta respect the man. 1051 00:58:37,998 --> 00:58:41,508 Is that you?Yes. 1052 00:58:41,550 --> 00:58:42,636 Okay. 1053 01:00:21,632 --> 01:00:23,136 Oh, no, you don't. 1054 01:00:23,178 --> 01:00:25,226 There's nothing to worry about, fink, and if there is, 1055 01:00:25,267 --> 01:00:28,276 I brought this, just in case. 1056 01:00:34,252 --> 01:00:36,258 Hey, jeremy.Stop. 1057 01:00:36,299 --> 01:00:38,639 Why?Because people will think 1058 01:00:38,681 --> 01:00:40,227 There's something wrong with you. 1059 01:00:40,269 --> 01:00:42,359 There is something wrong with me, 1060 01:00:42,400 --> 01:00:43,487 Jeremy fink! 1061 01:00:43,528 --> 01:00:45,910 You should know that by now! 1062 01:00:45,953 --> 01:00:48,125 Where you going?! 1063 01:00:48,167 --> 01:00:49,504 Stop. 1064 01:00:49,546 --> 01:00:53,391 Jeremy fink's sweat smells like peanut butter! 1065 01:00:53,432 --> 01:00:55,480 Can i see that for a second? 1066 01:00:55,521 --> 01:00:57,737 Bingo. Let's find the old lady. 1067 01:00:57,778 --> 01:00:59,909 If she's still alive. 1068 01:00:59,951 --> 01:01:01,498 Wait. 1069 01:01:01,539 --> 01:01:03,754 I just wanna see if i feel anything. 1070 01:01:10,315 --> 01:01:11,986 Okay. 1071 01:01:24,230 --> 01:01:26,611 Welcome to madame zaleski house of palm. 1072 01:01:26,654 --> 01:01:29,244 Who would like reading today? NoCh-Ch-Ch-Ch. 1073 01:01:29,286 --> 01:01:31,166 Don't tell me. 1074 01:01:31,209 --> 01:01:35,178 I think you are here... 1075 01:01:35,220 --> 01:01:39,525 With, um, burning question of young love. 1076 01:01:39,566 --> 01:01:40,820 No. 1077 01:01:40,861 --> 01:01:42,533 Shh. Wait, wait. Don't speak. Don't speak. 1078 01:01:42,575 --> 01:01:46,168 You are here today with... 1079 01:01:46,210 --> 01:01:49,386 Question about lost pet. 1080 01:01:49,428 --> 01:01:51,851 Dog, cat? 1081 01:01:51,893 --> 01:01:53,064 Turtle? 1082 01:01:53,105 --> 01:01:55,654 You are siblings who were separated at birth. 1083 01:01:55,696 --> 01:01:58,788 I apologize, i believe we have the wrong place. 1084 01:01:58,831 --> 01:02:00,418 No! Nonsense! 1085 01:02:00,460 --> 01:02:03,803 No one comes into madame zaleski house of palm by mistake! 1086 01:02:03,844 --> 01:02:05,307 Bigger forces have brought you here! 1087 01:02:05,349 --> 01:02:09,528 Well, we came looking for the real madame zaleski. 1088 01:02:09,570 --> 01:02:10,823 Real? Madame zaleski? 1089 01:02:10,865 --> 01:02:13,832 What makes you think i am not real? Touch. 1090 01:02:13,873 --> 01:02:16,005 Real. 1091 01:02:16,047 --> 01:02:18,805 Very real. 1092 01:02:18,846 --> 01:02:22,900 Uh, well, for one thing, you're too young. 1093 01:02:22,942 --> 01:02:24,989 Oh, meow. Madame zaleski like you. 1094 01:02:25,031 --> 01:02:27,705 You i give reading half price. You, you pay full. 1095 01:02:27,748 --> 01:02:29,962 Look, is there another madame zaleski 1096 01:02:30,004 --> 01:02:32,511 That was here around 30 years ago? 1097 01:02:32,553 --> 01:02:35,270 Mmm. Yes. 1098 01:02:35,311 --> 01:02:38,571 My great aunt. 1099 01:02:38,612 --> 01:02:41,579 She taught me everything i know. 1100 01:02:41,621 --> 01:02:44,170 A shame what they did to her. 1101 01:02:44,212 --> 01:02:46,427 Kick her off boardwalk after all those years. 1102 01:02:53,405 --> 01:02:57,207 And may we ask why? 1103 01:02:57,250 --> 01:02:58,838 Why? 1104 01:02:58,879 --> 01:03:00,091 For nothing! 1105 01:03:00,133 --> 01:03:03,977 They say she tell everyone same thing. 1106 01:03:04,019 --> 01:03:05,398 What did she tell them? 1107 01:03:05,440 --> 01:03:07,989 They claim she told all the women 1108 01:03:08,031 --> 01:03:11,583 That they would grow long fingernails and have good shoes 1109 01:03:11,624 --> 01:03:14,591 And all men that they would not live to see 40th birthday. 1110 01:03:14,633 --> 01:03:15,804 Ridiculous! 1111 01:03:15,845 --> 01:03:18,645 If she did this If she did this, is gift. 1112 01:03:18,687 --> 01:03:21,904 Make people live life more full. This is blessing, no? 1113 01:03:21,946 --> 01:03:24,829 What? She told this to everybody? 1114 01:03:27,671 --> 01:03:29,802 Does that mean yes? 1115 01:03:29,844 --> 01:03:31,349 Yes. 1116 01:03:36,781 --> 01:03:39,246 Listen, do you guys want a reading or what 1117 01:03:39,288 --> 01:03:43,760 Because i got a nail appointment in 20 minutes and i have to go. 1118 01:03:52,284 --> 01:03:55,418 That clears up a lot. 1119 01:03:55,460 --> 01:03:58,385 Guess it wasn't his destiny to die young. 1120 01:03:58,427 --> 01:04:00,182 It was just an accident. 1121 01:04:00,223 --> 01:04:02,062 Or a coincidence. 1122 01:04:02,104 --> 01:04:03,608 Same thing. 1123 01:04:03,650 --> 01:04:04,988 Is it? 1124 01:04:05,029 --> 01:04:06,367 I don't know. 1125 01:04:06,408 --> 01:04:08,749 I feel like i don't know anything right now. 1126 01:04:08,790 --> 01:04:13,261 Well, even if we don't find the keys, 1127 01:04:13,304 --> 01:04:16,479 At least we learned... stuff. 1128 01:04:16,521 --> 01:04:18,986 Yeah, i guess that's what my dad wanted. 1129 01:04:21,160 --> 01:04:22,998 Hey, lizzy? 1130 01:04:23,040 --> 01:04:25,463 Yo. 1131 01:04:25,505 --> 01:04:29,977 I'm sorry about the thing i said. 1132 01:04:30,018 --> 01:04:32,484 Or i'm sorry for what i didn't say 1133 01:04:32,526 --> 01:04:34,699 Is what i mean. 1134 01:04:34,740 --> 01:04:37,247 I've been so busy missing my dad, 1135 01:04:37,289 --> 01:04:40,215 I never stopped to think about how hard it must be 1136 01:04:40,256 --> 01:04:42,806 For you when your mom left. 1137 01:04:42,847 --> 01:04:46,858 I thought it was temporary and that she'd be back 1138 01:04:46,901 --> 01:04:49,324 And everything would be okay. 1139 01:04:49,366 --> 01:04:52,710 And then you'd have your mom again. 1140 01:04:52,751 --> 01:04:56,052 I really never thought about 1141 01:04:56,094 --> 01:05:00,607 How hard it must be for you. 1142 01:05:00,649 --> 01:05:03,155 Thank you, jeremy. 1143 01:05:03,197 --> 01:05:05,829 And i'm sorry, too, 1144 01:05:05,872 --> 01:05:09,717 About telling anyone about your dad 1145 01:05:09,757 --> 01:05:12,224 Or the time machine. 1146 01:05:12,266 --> 01:05:14,479 I was just trying to help. 1147 01:06:08,763 --> 01:06:10,811 Sissy, wake up! 1148 01:06:13,234 --> 01:06:17,120 Now, since today will sadly be our last day together 1149 01:06:17,162 --> 01:06:18,541 Thank you.What? 1150 01:06:18,583 --> 01:06:21,801 In two days, i'll be sailing to the florida keys. 1151 01:06:21,842 --> 01:06:24,099 So as a reward for a job well done, 1152 01:06:24,141 --> 01:06:27,191 I'd like you to choose something from my shelves, 1153 01:06:27,233 --> 01:06:29,280 And if you wishDoll, please. 1154 01:06:29,322 --> 01:06:30,869 Alright, help yourself. 1155 01:06:30,911 --> 01:06:32,457 Yes! 1156 01:06:32,498 --> 01:06:33,961 What? 1157 01:06:34,002 --> 01:06:37,053 Jeremy, is there anything you'd like? 1158 01:06:37,095 --> 01:06:40,019 Do you by chance have any stamps? 1159 01:06:40,062 --> 01:06:43,322 Stamps, uh... 1160 01:06:43,363 --> 01:06:45,536 Stamps. 1161 01:06:45,578 --> 01:06:46,915 I have stamps. 1162 01:06:46,957 --> 01:06:48,629 Ha ha! 1163 01:06:53,267 --> 01:06:56,067 I meant old stamps. 1164 01:06:56,108 --> 01:07:00,622 Oh, whatWhat kind of stamps are you looking for? 1165 01:07:00,662 --> 01:07:04,174 A 13-Cent hawaiian issued in 1913. 1166 01:07:04,215 --> 01:07:05,595 It's pretty rare. 1167 01:07:05,635 --> 01:07:08,937 I don't believe so. 1168 01:07:08,978 --> 01:07:10,818 Um... 1169 01:07:10,859 --> 01:07:13,158 Letter opener? 1170 01:07:13,200 --> 01:07:14,285 Nah, i'm good. 1171 01:07:14,328 --> 01:07:16,668 Then may i make a suggestion? 1172 01:07:16,709 --> 01:07:20,513 Uh, sissy said that you aren't fond 1173 01:07:20,554 --> 01:07:24,441 Of traveling outside the two blocks of your general area? 1174 01:07:24,482 --> 01:07:25,736 I'm getting better. 1175 01:07:25,778 --> 01:07:27,784 He is, as long as someone's with him. 1176 01:07:27,825 --> 01:07:29,914 His palms don't sweat anymore. 1177 01:07:29,956 --> 01:07:32,004 Well, that's commendable, 1178 01:07:32,046 --> 01:07:34,971 'Cause turning 13 is a big deal, 1179 01:07:35,013 --> 01:07:37,604 And there's a whole world out there 1180 01:07:37,646 --> 01:07:39,609 Ready for you to conquer. 1181 01:07:39,652 --> 01:07:43,244 That's why i suggest you take this. 1182 01:07:45,669 --> 01:07:47,884 That could come in handy. 1183 01:07:47,925 --> 01:07:49,556 Whoa! What's in it? 1184 01:07:49,597 --> 01:07:54,361 Flotsam and jetsam, papers, photos, pencils, keys. 1185 01:07:54,402 --> 01:07:56,115 IMary?! 1186 01:07:56,158 --> 01:07:58,163 Will you dump this junk out of here?! 1187 01:07:58,206 --> 01:07:59,709 No! II mean no, thank you, 1188 01:07:59,751 --> 01:08:02,091 Flotsam and jetsam. It's great. I love it. 1189 01:08:02,134 --> 01:08:04,264 Skip it. Very well. 1190 01:08:04,306 --> 01:08:07,817 It has been a great pleasure meeting the both of you. 1191 01:08:07,857 --> 01:08:08,945 Goodbye. 1192 01:08:08,986 --> 01:08:10,616 Thank you mr. Oswald. 1193 01:08:10,658 --> 01:08:12,789 This has been one of the greatest summers. 1194 01:08:12,831 --> 01:08:15,046 Definitely made my top ten. 1195 01:08:41,957 --> 01:08:44,924 Oh, my gosh, it works! 1196 01:08:48,769 --> 01:08:50,273 Lizzy... 1197 01:08:51,735 --> 01:08:53,699 Two down, two to go. 1198 01:08:53,741 --> 01:08:55,161 Thank you, oswald. 1199 01:09:02,935 --> 01:09:04,982 It fits.One more... 1200 01:09:05,024 --> 01:09:07,322 And then...the meaning of life. 1201 01:09:18,313 --> 01:09:21,196 Well, maybe we missed one. 1202 01:09:21,237 --> 01:09:23,494 No, i was really careful. 1203 01:09:23,536 --> 01:09:25,625 I gotta go to bed. 1204 01:09:25,668 --> 01:09:27,715 Wait, but we have to retry all of them. 1205 01:09:27,756 --> 01:09:31,518 It's 2:00 a.M. And i would rather stick a fork in my eye. 1206 01:09:31,559 --> 01:09:33,982 But, hey, happy birthday officially. 1207 01:09:34,025 --> 01:09:36,281 You're two hours into being a teenager. 1208 01:09:36,323 --> 01:09:38,788 Actually, i did the math, and it's the end 1209 01:09:38,830 --> 01:09:41,045 Of my 13th year on the planet so 1210 01:09:41,087 --> 01:09:42,842 Goodnight, fink. 1211 01:09:45,851 --> 01:09:46,979 Mom. 1212 01:09:49,570 --> 01:09:52,077 H-Hey, mom? 1213 01:09:52,119 --> 01:09:53,455 Mom. 1214 01:09:53,498 --> 01:09:56,172 Oh... 1215 01:09:56,214 --> 01:09:57,675 Hi. 1216 01:09:57,718 --> 01:10:01,353 Did you find the rest of the keys? 1217 01:10:01,396 --> 01:10:03,192 Three of them. 1218 01:10:03,235 --> 01:10:05,364 Oh. 1219 01:10:07,622 --> 01:10:08,876 Come here. 1220 01:10:16,063 --> 01:10:18,987 Remember in "the giving tree," 1221 01:10:19,030 --> 01:10:24,044 When the tree gave the boy all of her apples and branches? 1222 01:10:24,086 --> 01:10:26,218 Sure, i think we only read it to you 1223 01:10:26,259 --> 01:10:28,349 About 100 million times. 1224 01:10:31,065 --> 01:10:33,447 Remember at the end 1225 01:10:33,488 --> 01:10:36,832 When the tree gave the boy all that she had 1226 01:10:36,874 --> 01:10:40,425 Until she was nothing but a stump? 1227 01:10:40,467 --> 01:10:41,596 Sure. 1228 01:10:41,636 --> 01:10:43,308 That always bothered me. 1229 01:10:43,350 --> 01:10:49,535 But the tree loved the boy very much. 1230 01:10:49,577 --> 01:10:52,794 Remember the last line? "And the tree was..."happy, yes. 1231 01:10:52,837 --> 01:10:56,472 Daddy used to say that you were the giving tree, 1232 01:10:56,514 --> 01:10:59,188 That you would do anything for us. 1233 01:10:59,230 --> 01:11:01,444 He said that about me? 1234 01:11:01,487 --> 01:11:03,409 Yeah. 1235 01:11:03,450 --> 01:11:09,300 And sometimes i want you to be that. 1236 01:11:09,343 --> 01:11:12,184 And sometimes i don't. 1237 01:11:15,026 --> 01:11:16,822 Oh. 1238 01:11:16,864 --> 01:11:19,622 Okay. I think i understand. 1239 01:11:19,664 --> 01:11:22,422 Thank you, monkey. I mean jeremy. 1240 01:11:22,464 --> 01:11:24,762 You can call me monkey. 1241 01:11:24,804 --> 01:11:26,266 Yeah? 1242 01:11:26,309 --> 01:11:29,860 Well, then, happy 13th birthday, monkey. 1243 01:11:29,902 --> 01:11:31,531 Thanks, mom. 1244 01:11:44,152 --> 01:11:48,164 Yeah, he got it! He got it! 1245 01:11:48,205 --> 01:11:51,298 Oh boy, i remember when i turned 13. 1246 01:11:51,339 --> 01:11:53,511 I was all, hey, where's the secret handshake? 1247 01:11:53,554 --> 01:11:54,641 You know it? 1248 01:11:54,682 --> 01:11:56,020 Oh, jeremy, there is none. 1249 01:11:56,061 --> 01:11:58,360 You just gotta sink or swim your way through it. 1250 01:11:58,401 --> 01:12:00,449 And just when you figure out teendom, bang! 1251 01:12:00,491 --> 01:12:01,954 You're 20, and right there, 1252 01:12:01,995 --> 01:12:05,213 That's a whole nother set of mysteries to unlock. 1253 01:12:05,255 --> 01:12:06,842 So happy birthday, kiddo! 1254 01:12:06,884 --> 01:12:08,890 Thanks.Can we do presents now? 1255 01:12:08,932 --> 01:12:10,645 Open mine first. It's the best. 1256 01:12:10,687 --> 01:12:13,778 Slow it down, lizzy. Elaine first. 1257 01:12:13,820 --> 01:12:16,245 Thanks. 1258 01:12:16,287 --> 01:12:17,499 Alright. 1259 01:12:29,533 --> 01:12:31,957 How did you know? 1260 01:12:31,999 --> 01:12:35,969 You've only been telling me for 100 years. 1261 01:12:36,010 --> 01:12:38,016 But thisone. 1262 01:12:38,058 --> 01:12:41,067 A certain dr. Grady had it delivered. 1263 01:12:41,108 --> 01:12:43,825 Whoopdy-Doo. Now open mine. 1264 01:12:43,866 --> 01:12:46,206 Okay. 1265 01:12:50,469 --> 01:12:53,185 It's the ignition key to your time machine, duh? 1266 01:12:53,227 --> 01:12:55,192 And you didn't tell me? 1267 01:12:55,233 --> 01:12:56,612 Well, you threw it away! 1268 01:12:56,654 --> 01:12:58,784 And when your mom saw you took apart the time machine, 1269 01:12:58,827 --> 01:13:01,000 She made me get it out of the garbage. 1270 01:13:01,042 --> 01:13:05,555 I got grounded, and i dumpster dived for you. 1271 01:13:05,596 --> 01:13:07,310 Mom? 1272 01:13:07,351 --> 01:13:08,563 Jeremy? 1273 01:13:08,605 --> 01:13:10,611 I love you. 1274 01:13:10,653 --> 01:13:12,867 I love you too, monkey! 1275 01:13:18,760 --> 01:13:21,309 It's okay, you can go somewhere else to open it. 1276 01:13:25,989 --> 01:13:27,366 Wait up! 1277 01:14:18,182 --> 01:14:20,145 Dear jeremy, 1278 01:14:20,188 --> 01:14:22,235 I wanna tell you some things i've learned 1279 01:14:22,276 --> 01:14:25,244 Since i met that fortune teller on my 13th birthday. 1280 01:14:25,285 --> 01:14:27,333 Of course, it's my hope that i'm with you 1281 01:14:27,374 --> 01:14:29,005 When you turn 13, but just in case, 1282 01:14:29,046 --> 01:14:31,135 I'm writing it down. 1283 01:14:31,178 --> 01:14:33,183 From my 13th birthday forward, 1284 01:14:33,226 --> 01:14:36,150 I grew up with a deadline over my head. 1285 01:14:36,193 --> 01:14:37,947 If i only had 40 years, 1286 01:14:37,989 --> 01:14:40,538 How many more times would i see a sunset 1287 01:14:40,579 --> 01:14:42,752 Or play in the waves at the beach? 1288 01:14:42,795 --> 01:14:45,469 How many more times would i hug my son at night? 1289 01:14:45,511 --> 01:14:48,645 I made sure to be fully in the moment, 1290 01:14:48,687 --> 01:14:51,779 To pay attention, because that's all life is, 1291 01:14:51,821 --> 01:14:54,077 Really, a string of moments 1292 01:14:54,119 --> 01:14:56,835 That you knot together and carry with you. 1293 01:14:56,876 --> 01:14:59,176 Hopefully, most of those moments are wonderful, 1294 01:14:59,216 --> 01:15:00,930 But they can't all be. 1295 01:15:00,972 --> 01:15:03,689 The trick is to recognize an important one 1296 01:15:03,730 --> 01:15:07,157 When it happens and to hold on tight to it. 1297 01:15:07,198 --> 01:15:09,372 Inside this box is a record 1298 01:15:09,413 --> 01:15:11,501 Of what gave meaning to my life. 1299 01:15:11,544 --> 01:15:14,302 I hope it inspires you to do the same. 1300 01:15:23,245 --> 01:15:25,794 Rocks? What? 1301 01:15:31,101 --> 01:15:34,027 "Rock number one 1302 01:15:34,068 --> 01:15:38,163 The boardwalk at coney island, age 13." 1303 01:15:41,883 --> 01:15:44,599 "Rock number two The first flea market 1304 01:15:44,640 --> 01:15:48,150 "My parents took me to, age 14. 1305 01:15:48,193 --> 01:15:52,622 "Rock threeOutside the dance where i met your mom. 1306 01:15:52,664 --> 01:15:55,547 "Rock four High school graduation. 1307 01:15:55,589 --> 01:15:56,675 "Rock five 1308 01:15:56,717 --> 01:16:01,438 The cemetery at my father's funeral." 1309 01:16:01,481 --> 01:16:04,406 None of these rocks have numbers on them. 1310 01:16:08,544 --> 01:16:10,841 I guess it doesn't matter 1311 01:16:10,883 --> 01:16:13,683 As long as you remember the moment. 1312 01:16:13,725 --> 01:16:17,027 It's the last one i'm missing. 1313 01:16:17,068 --> 01:16:19,825 "Expect the unexpected." 1314 01:16:19,868 --> 01:16:25,300 But i only had ten cards in my collection when your dad died. 1315 01:16:25,342 --> 01:16:26,512 I know. 1316 01:16:26,553 --> 01:16:29,521 Well, how did he... 1317 01:16:29,562 --> 01:16:31,192 I don't know. 1318 01:16:39,299 --> 01:16:40,511 I gotta go. 1319 01:16:40,552 --> 01:16:44,146 Wait! Where are you going?! 1320 01:16:44,189 --> 01:16:46,612 Wait! Where are you going?! What about me?! 1321 01:16:46,653 --> 01:16:50,122 Lizzy, you've always been there for me and you always will, 1322 01:16:50,164 --> 01:16:53,590 But i think this is something that i need to do on my own. 1323 01:16:53,633 --> 01:16:55,345 Okay. 1324 01:16:55,387 --> 01:16:57,518 Then... 1325 01:16:57,561 --> 01:17:00,611 Ru-U-U-U-U-N! 1326 01:17:00,652 --> 01:17:02,073 Rock six 1327 01:17:02,115 --> 01:17:04,163 Outside the hospital where you were born. 1328 01:17:04,205 --> 01:17:06,168 Yes. Rock seven 1329 01:17:06,211 --> 01:17:09,678 The first day you said "dad" and all the other moments 1330 01:17:09,720 --> 01:17:13,313 You made me laugh and filled my life with joy. 1331 01:17:13,355 --> 01:17:15,487 I spent a lot of my life thinking it was death 1332 01:17:15,529 --> 01:17:18,370 That gave meaning to life, but i was wrong. 1333 01:17:18,412 --> 01:17:21,129 Life and how we choose to live it 1334 01:17:21,170 --> 01:17:23,552 Is what gives meaning to life. 1335 01:17:23,594 --> 01:17:25,098 Life is all about the journey, 1336 01:17:25,140 --> 01:17:28,567 And i hope this is one you'll never forget. 1337 01:17:28,608 --> 01:17:30,531 I hope lizzy is still your best friend 1338 01:17:30,573 --> 01:17:32,871 And that she's as feisty as ever. 1339 01:17:32,913 --> 01:17:35,754 Take care of each other and hug your mother for me. 1340 01:17:35,796 --> 01:17:38,930 More than anything, i hope the string of moments 1341 01:17:38,971 --> 01:17:43,151 That make up your life delight you and fill you with wonder. 1342 01:17:43,192 --> 01:17:46,618 Every moment is waiting for you, jeremy, 1343 01:17:46,661 --> 01:17:48,708 Starting with this moment. 1344 01:17:48,751 --> 01:17:51,467 And this one. And this one. 1345 01:17:51,508 --> 01:17:54,350 They're all yours to celebrate. 1346 01:17:54,392 --> 01:17:56,022 They're all yours. 1347 01:17:56,063 --> 01:18:00,618 I love you, jeremy, and i am so proud of you. 1348 01:18:00,659 --> 01:18:02,875 Hello, mr. Oswald? 1349 01:18:02,916 --> 01:18:05,590 Mr. Oswald? 1350 01:18:05,633 --> 01:18:06,845 H-Hello? 1351 01:18:09,393 --> 01:18:11,065 Mr. Oswald? 1352 01:18:14,324 --> 01:18:17,167 What a surprise. 1353 01:18:17,208 --> 01:18:19,381 Jeremy, what are you doing here? 1354 01:18:19,423 --> 01:18:21,429 Is oswald home?Oswald, no. 1355 01:18:21,470 --> 01:18:27,028 Oswald is in florida. The keys, remember? 1356 01:18:27,070 --> 01:18:29,828 Now i'll never know. 1357 01:18:29,868 --> 01:18:32,252 Never know what? 1358 01:18:32,293 --> 01:18:34,215 Who set this whole thing up. 1359 01:18:34,257 --> 01:18:36,681 If oswald knew about all of it. 1360 01:18:36,723 --> 01:18:38,812 If oswald and my dad knew each other 1361 01:18:38,853 --> 01:18:41,362 Or if this was just some weird coincidence? 1362 01:18:41,403 --> 01:18:43,785 Well, maybe i can help you.Okay. 1363 01:18:46,961 --> 01:18:48,089 Shoot. 1364 01:18:48,131 --> 01:18:50,053 How long has oswald had the keys? 1365 01:18:50,095 --> 01:18:51,682 Since your dad died. 1366 01:18:51,725 --> 01:18:54,859 How did my dad and oswald know each other? 1367 01:18:54,901 --> 01:18:57,824 They met at a flea market about six years ago. 1368 01:18:57,868 --> 01:19:00,458 Oswald sold your dad the box. 1369 01:19:00,499 --> 01:19:05,806 The missing key to the box was the key in my time machine. 1370 01:19:05,848 --> 01:19:07,437 It was? 1371 01:19:07,478 --> 01:19:09,234 What do you know about that? 1372 01:19:09,275 --> 01:19:12,619 I know that oswald gave that key to your mom 1373 01:19:12,660 --> 01:19:14,833 When you started building the time machine. 1374 01:19:14,875 --> 01:19:17,130 Since my dad's funeral. 1375 01:19:17,174 --> 01:19:19,681 They've been planning this for a long time. 1376 01:19:19,723 --> 01:19:22,480 Everyone has.Everyone? 1377 01:19:22,523 --> 01:19:25,824 So the security guard? And the police officer? 1378 01:19:25,865 --> 01:19:28,455 It's amazing what people will do for a good cause. 1379 01:19:28,498 --> 01:19:31,087 Even larry the locksmith was in on it. 1380 01:19:31,130 --> 01:19:36,814 Your dad wanted you to have an incredible 13th birthday, 1381 01:19:36,855 --> 01:19:41,243 So we were all here to make sure it happened. 1382 01:19:41,285 --> 01:19:44,879 Oh, everyone did this for my dad. 1383 01:19:44,920 --> 01:19:47,469 Everyone did this for you. 1384 01:19:49,642 --> 01:19:51,105 Lizzy's playing card. 1385 01:19:51,147 --> 01:19:54,364 Your dad signed every card in the deck 1386 01:19:54,406 --> 01:19:55,827 To make sure he got the right one. 1387 01:19:55,869 --> 01:19:58,209 How did he know which one was the right one? 1388 01:19:58,251 --> 01:19:59,755 Lizzy's dad did some snooping. 1389 01:19:59,797 --> 01:20:02,096 Of course lizzy's dad was in on it. 1390 01:20:02,137 --> 01:20:03,851 Everybody was. 1391 01:20:03,892 --> 01:20:05,981 Operation jeremy fink and the meaning of life. 1392 01:20:06,024 --> 01:20:08,697 We had code words and secret handshakes. 1393 01:20:08,739 --> 01:20:10,286 It was fun. 1394 01:20:10,327 --> 01:20:13,127 Wait, so how did the card get inside the box? 1395 01:20:13,169 --> 01:20:15,342 Oh, please, jeremy, you left your bag in my car 1396 01:20:15,383 --> 01:20:17,097 So many times. 1397 01:20:17,138 --> 01:20:20,482 That reminds me. 1398 01:20:20,524 --> 01:20:24,870 Oswald wanted me to mail this to you, but... 1399 01:20:27,042 --> 01:20:29,425 So it's goodbye again. 1400 01:20:29,466 --> 01:20:32,851 Where are you going?Me? Off to the next job. 1401 01:20:36,612 --> 01:20:38,702 Thank you, jeremy. 1402 01:20:38,743 --> 01:20:42,964 You're thanking me? For what? 1403 01:20:43,005 --> 01:20:46,098 For letting me see the world through your eyes. 1404 01:20:46,140 --> 01:20:49,942 You got a pretty amazing life ahead of you. 101488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.