Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,172
Ah, Christmas! My
favorite time of year.
2
00:00:26,214 --> 00:00:29,302
Giant red bows and
garland everywhere.
3
00:00:29,344 --> 00:00:32,391
All those presents and families
spending more time together.
4
00:00:32,433 --> 00:00:35,981
You could almost smell
the magic in the air,
5
00:00:36,022 --> 00:00:38,318
although it isn't always easy,
6
00:00:38,360 --> 00:00:40,364
especially when you're a dog.
7
00:00:40,405 --> 00:00:42,868
That's me. My name's Zeus.
8
00:01:02,903 --> 00:01:05,825
I had about all I can
take here on these streets.
9
00:01:05,866 --> 00:01:08,413
I think I'm gonna turn
myself in to the dogcatcher.
10
00:01:08,455 --> 00:01:11,085
Hey, at least I can get three
square meals on the inside.
11
00:01:15,718 --> 00:01:17,470
Hey, boys, what's happening?
12
00:01:17,512 --> 00:01:19,933
Look at what we got
here, fellas. A newbie.
13
00:01:19,975 --> 00:01:21,770
My name's Zeus,
like the Greek god.
14
00:01:21,812 --> 00:01:25,235
Wow. Fancy name for a
street dog.Yeah, fancy name.
15
00:01:26,612 --> 00:01:28,030
Yeah.
16
00:01:28,073 --> 00:01:30,410
You're going to be
here for a long time,
17
00:01:30,452 --> 00:01:32,956
so I suggest you find things
to occupy yourself with.
18
00:01:32,998 --> 00:01:35,795
Don't worry about me, sweetie.
I'll be fine. I used to be a cop.
19
00:01:35,836 --> 00:01:37,297
Yeah, right.
20
00:01:37,339 --> 00:01:38,507
I used to save people's
lives for a living.
21
00:01:38,549 --> 00:01:41,639
Really? Tell us. Tell us!
22
00:01:41,680 --> 00:01:47,231
One time I rescued this steel
mill worker from a fiery inferno.
23
00:01:47,273 --> 00:01:49,193
And he told me...
24
00:01:49,235 --> 00:01:50,779
Thank you, dog.
25
00:01:50,821 --> 00:01:52,574
Thank you. You saved my life.
26
00:01:52,616 --> 00:01:55,621
So what are you
doing here, then?
27
00:01:55,663 --> 00:01:57,290
That's a long story.
28
00:01:57,333 --> 00:02:00,171
I'm just waiting for a family to take
me home and give me a chance.
29
00:02:00,213 --> 00:02:01,673
Oh, sure!
30
00:02:01,716 --> 00:02:04,637
And my new owner is gonna
ride in on his white horse
31
00:02:04,679 --> 00:02:07,767
and whisk me away to a place
where Milk Bones are gold-plated.
32
00:02:07,809 --> 00:02:11,190
That's a good one!
33
00:02:11,231 --> 00:02:13,361
What's so funny? There's
gotta be somebody out there
34
00:02:13,403 --> 00:02:15,114
who will take me home.
35
00:03:47,819 --> 00:03:49,489
Whoop.
36
00:03:53,496 --> 00:03:54,956
Hello?
37
00:03:54,998 --> 00:03:57,293
I'm here. Is the
coast clear? Oh, uh...
38
00:03:57,336 --> 00:04:01,176
Uh, yeah. Donna Jameson is
dropping off the kids any second,
39
00:04:01,217 --> 00:04:02,636
so get your butt in here.
40
00:04:02,679 --> 00:04:04,640
Okay. I'm gonna need
some backup, honey.
41
00:04:04,682 --> 00:04:08,856
Um, okay, okay.
I'll be right out. Bye.
42
00:04:15,576 --> 00:04:17,329
I'm coming! I'm coming!
43
00:04:22,588 --> 00:04:24,300
Oh!
44
00:04:24,341 --> 00:04:26,136
I can take another one.
45
00:04:26,178 --> 00:04:27,723
Here you go.
46
00:04:30,394 --> 00:04:32,523
Come on,come on.
47
00:04:34,484 --> 00:04:38,074
Oh, honey, I am so excited for
our first Christmas in the new house.
48
00:04:38,115 --> 00:04:40,537
I know.Ooh. The kids
are just gonna love it.
49
00:04:40,578 --> 00:04:43,792
It's gonna be so much better than last year
when we went to your Aunt Jean's. Remember?
50
00:04:43,834 --> 00:04:46,672
Oh, well, that was--
Oh, oh, oh! Okay, okay.
51
00:04:48,175 --> 00:04:50,095
Hurry, hurry! Come on!
52
00:04:52,515 --> 00:04:55,145
I hope these aren't breakable.
53
00:04:55,187 --> 00:04:56,982
Okay.
54
00:05:02,408 --> 00:05:06,081
Okay, come on. Hurry.
Oh, my goodness.
55
00:05:17,685 --> 00:05:18,854
Careful.
56
00:05:20,148 --> 00:05:21,442
Bye-bye.Merry Christmas. Bye.
57
00:05:21,484 --> 00:05:22,902
Merry Christmas.
Tell your mom I said hi.
58
00:05:22,945 --> 00:05:24,781
All right, will do. Merry
Christmas.Okay. Bye.
59
00:05:24,823 --> 00:05:26,492
Honey!
60
00:05:27,536 --> 00:05:28,496
Whoa!
61
00:05:32,795 --> 00:05:36,176
Hey, my little, uh,
elves. What's going on?
62
00:05:36,218 --> 00:05:37,136
Guess what Ricky Jameson said.
63
00:05:37,178 --> 00:05:38,346
What's that?
64
00:05:38,389 --> 00:05:39,933
Well, hey, what's
up with your back?
65
00:05:39,975 --> 00:05:42,020
Oh, uh, you know.
66
00:05:42,062 --> 00:05:44,649
Sciatica. Christmas sciatica.
67
00:05:44,691 --> 00:05:46,277
Christmas what-ica?
68
00:05:46,319 --> 00:05:48,782
Uh, sciatica, honey.
It's a real ailment.
69
00:05:50,785 --> 00:05:54,208
Um, h-hey. Isn't that, uh,
Ricky Jameson out there?
70
00:05:57,756 --> 00:05:58,757
What do you mean?
71
00:05:58,799 --> 00:06:00,177
Yeah.
72
00:06:00,219 --> 00:06:02,139
Uh, I don't know. I
don't know what I meant.
73
00:06:02,180 --> 00:06:05,979
Hey, it's a Christmas miracle!
Your back is all better, Daddy!
74
00:06:06,020 --> 00:06:08,442
What's that, honey?
Oh, uh, no, no.
75
00:06:08,483 --> 00:06:10,320
I'm still hurt.
76
00:06:10,362 --> 00:06:11,530
I'm gonna go take a nap.
77
00:06:11,572 --> 00:06:14,243
Hey, uh, why don't
you kids, you know,
78
00:06:14,285 --> 00:06:17,123
go make some eggnog
or something, okay?
79
00:06:19,920 --> 00:06:23,677
You know where
the stuff is, right?
80
00:06:23,718 --> 00:06:26,766
The, uh, eggnog?
81
00:06:26,807 --> 00:06:28,268
Okay.
82
00:06:34,988 --> 00:06:36,741
Pull up right here.
83
00:06:40,623 --> 00:06:43,127
Bingo.
84
00:06:43,170 --> 00:06:45,674
That beauty right there.
85
00:06:45,715 --> 00:06:47,343
Looks like a Victorian mansion.
86
00:06:47,385 --> 00:06:49,263
Looks like a giant dollhouse.
87
00:06:49,305 --> 00:06:52,477
That beauty right there
is going to be our last one.
88
00:06:52,518 --> 00:06:53,646
Forever?
89
00:06:53,688 --> 00:06:55,900
On this block, you idiot.
90
00:06:55,941 --> 00:06:57,403
What happened
to the rule we had?
91
00:06:57,444 --> 00:06:59,406
We couldn't hit two
houses on the same block.
92
00:06:59,448 --> 00:07:01,702
Forget I ever said it.
93
00:07:01,744 --> 00:07:04,582
Beauty like that, rules
were made to be broken.
94
00:07:04,624 --> 00:07:06,585
Okay.
95
00:07:06,627 --> 00:07:10,134
Ka-ching! Ka-ching!
96
00:07:11,887 --> 00:07:14,141
George we really need to get
that chandelier in the foyer fixed.
97
00:07:14,182 --> 00:07:17,312
I don't think that it's safe
hanging tied the way it is.
98
00:07:17,354 --> 00:07:19,734
It's perfectly safe
the way it is, honey.
99
00:07:19,775 --> 00:07:23,115
But I'll take a look
at it after the holidays.
100
00:07:25,368 --> 00:07:29,459
328 Red Maple? 328 Red Maple?
101
00:07:29,501 --> 00:07:31,295
Honey, isn't that the
Johnsons' house?
102
00:07:31,338 --> 00:07:32,506
Yeah.
103
00:07:32,548 --> 00:07:33,925
They were robbed.
104
00:07:33,967 --> 00:07:35,345
You're kidding.No.
105
00:07:35,386 --> 00:07:37,724
And this is the second
time on this block in a month.
106
00:07:37,765 --> 00:07:40,186
That's it, George. We
have to get that alarm,
107
00:07:40,228 --> 00:07:41,814
especially with
Christmas coming.
108
00:07:41,856 --> 00:07:44,903
I think we should get a dog
for Christmas. A watchdog.
109
00:07:44,945 --> 00:07:46,364
A dog!
110
00:07:46,405 --> 00:07:47,575
Daddy, can we?
111
00:07:47,616 --> 00:07:49,328
I think it's a great
idea, sweetheart.
112
00:07:51,248 --> 00:07:53,084
What do you think, hon?
113
00:07:53,126 --> 00:07:55,004
We have already talked
about this, George.
114
00:07:55,046 --> 00:07:58,093
I barely have enough time as
it is, since I went back to work.
115
00:07:58,135 --> 00:08:01,557
Back to work? Honey, you're a
seamstress, and you work here at home.
116
00:08:01,599 --> 00:08:03,686
I mean, what's the big deal?
117
00:08:03,728 --> 00:08:06,232
I am a costume maker,
and it is a big deal.
118
00:08:06,273 --> 00:08:08,360
How am I gonna
take care of a dog
119
00:08:08,403 --> 00:08:11,450
when I have 15 wigs to
weave before New Year's Eve?
120
00:08:11,492 --> 00:08:13,536
I can walk him and feed him
before I go to work in the morning,
121
00:08:13,579 --> 00:08:17,085
and then when I come home
for lunch, I could check on him.
122
00:08:17,126 --> 00:08:20,799
Plus, I could, you know, weave
some of those wigs with you.
123
00:08:20,841 --> 00:08:23,846
I don't know. George,
it's a new house,
124
00:08:23,889 --> 00:08:27,186
and dogs are messy,
and they chew things and...
125
00:08:27,227 --> 00:08:29,273
If we're gonna get a
pet, we should get a cat,
126
00:08:29,314 --> 00:08:30,817
with this mouse
problem we're having.
127
00:08:30,859 --> 00:08:33,656
Oh, no!That's not good.
128
00:08:33,697 --> 00:08:35,784
Yeah, but, Mom, we
want a dog for Christmas.
129
00:08:35,826 --> 00:08:39,290
Yeah! A big fluffy dog with
long blond hair and floppy ears.
130
00:08:39,332 --> 00:08:40,877
Come on, Mom.
131
00:08:40,918 --> 00:08:42,046
Come on, Mom.
132
00:08:42,087 --> 00:08:43,966
Okay, we will
discuss this later.
133
00:08:44,007 --> 00:08:45,510
Come on. You're
gonna miss the bus.
134
00:08:45,551 --> 00:08:48,598
Let's go, let's go. Say goodbye
to your father.Bye, Daddy.
135
00:08:49,934 --> 00:08:51,437
Have a good day, Ben.
136
00:08:51,478 --> 00:08:53,315
I'll help you get your
jacket, okay? I'll be right out.
137
00:08:57,489 --> 00:09:00,578
Promise me. You
will not buy a dog
138
00:09:00,620 --> 00:09:03,166
before we have had a
chance to talk about it again.
139
00:09:03,207 --> 00:09:04,918
I promise.
140
00:09:04,961 --> 00:09:06,087
Thank you.
141
00:09:59,598 --> 00:10:00,683
How you doing?
142
00:10:00,725 --> 00:10:01,978
Hey! How you doing?
143
00:10:02,019 --> 00:10:04,775
Good, very good.
I'm George Bannister,
144
00:10:04,816 --> 00:10:07,696
and I think I'm ready to adopt.
145
00:10:07,738 --> 00:10:09,491
Well, I'm Benny. Nice
to meet you, George.
146
00:10:09,532 --> 00:10:14,124
You wanna adopt a dog?
147
00:10:14,166 --> 00:10:16,211
We are in the market
for a watchdog.
148
00:10:16,253 --> 00:10:20,385
Watchdog! Well, today
we're running a special.
149
00:10:20,427 --> 00:10:22,305
It's Christmas.
Why not be special?
150
00:10:22,347 --> 00:10:25,019
You adopt one dog, you
get another one for free.
151
00:10:25,060 --> 00:10:28,692
Aw, that's okay. I think one dog's
plenty, you know. That's good.
152
00:10:28,733 --> 00:10:30,570
It's a free dog.
153
00:10:30,612 --> 00:10:33,199
Yeah, if I, uh, ever
brought home two dogs,
154
00:10:33,241 --> 00:10:35,286
the wife would put
me in the pound.
155
00:10:35,328 --> 00:10:38,793
We can use another
dog around here.
156
00:10:40,295 --> 00:10:43,259
Tell you what I'll do. How about
I throw in some doggie biscuits,
157
00:10:43,300 --> 00:10:45,429
a rubber ball, and
a doggie bone?
158
00:10:45,471 --> 00:10:48,434
Oh, that'd be great.Okay,
well, sign right in,
159
00:10:48,476 --> 00:10:50,313
and I'll bring you
right around.Okay.
160
00:10:50,354 --> 00:10:54,236
Yeah, we got one. Yeah,
get it ready. Oh, level one.
161
00:10:54,278 --> 00:10:57,492
You know, some people think
those are cookies, and they eat 'em.
162
00:10:57,534 --> 00:11:00,205
They're doggie
biscuits. Come on.
163
00:11:00,247 --> 00:11:02,584
That's, uh...
164
00:11:02,626 --> 00:11:04,671
that's somethin' else.
165
00:11:08,136 --> 00:11:09,638
Come on in.
166
00:11:09,680 --> 00:11:11,517
Look! There's somebody
who could take me home.
167
00:11:11,558 --> 00:11:14,313
If I could only bark
to get his attention.
168
00:11:14,355 --> 00:11:16,776
Zeus, you saying
you can't even bark?
169
00:11:16,818 --> 00:11:19,656
If you can't bark,
you ain't got a chance.
170
00:11:19,698 --> 00:11:22,202
The pound.
171
00:11:22,244 --> 00:11:24,748
Isn't it a little
excessive with the bars.
172
00:11:24,790 --> 00:11:26,460
It has to be, man.
173
00:11:26,501 --> 00:11:31,218
We got some of the most highly
profiled dogs right behind these bars.
174
00:11:31,260 --> 00:11:35,308
I mean, they're mentally just
challenged as far as who to bite.
175
00:11:35,351 --> 00:11:38,731
So I separate them from the
family dogs, from the good dogs.
176
00:11:38,773 --> 00:11:43,322
Hey there!Buck up, boys. One of
us is going home for the holidays.
177
00:11:43,365 --> 00:11:45,869
Oh, I hope it's me.
Please, kind sir!
178
00:11:45,911 --> 00:11:48,874
Please take me! I beg of you!
179
00:11:48,916 --> 00:11:50,628
There are all type
of dogs in here.
180
00:11:50,669 --> 00:11:52,505
You gotta know what you're doing
when you're at the pound, man.
181
00:11:52,548 --> 00:11:56,095
Well, I'm looking
for a family dog and,
182
00:11:56,137 --> 00:11:58,851
you know, one
that's nice but tough.
183
00:11:58,892 --> 00:12:03,149
Tough? Well, I think I
got just the dog for you.
184
00:12:03,191 --> 00:12:05,529
Yeah, we call
this one the Bronx.
185
00:12:05,571 --> 00:12:07,282
What do you know
about the Bronx?
186
00:12:07,323 --> 00:12:09,202
From what I know, it's tough.
187
00:12:09,243 --> 00:12:11,414
Tough like big, tough.
188
00:12:11,456 --> 00:12:15,129
Well, this one, his mother was a
boxer, and his daddy was a pit bull.
189
00:12:15,171 --> 00:12:17,341
How they got together and
made a dog, I don't know,
190
00:12:17,383 --> 00:12:21,181
but he looks like a bulldog
r-r-right all in the face.
191
00:12:21,223 --> 00:12:24,395
Look at him right there.
Look at him! The Bronx!
192
00:12:24,436 --> 00:12:25,689
The Bronx?Yeah.
193
00:12:25,731 --> 00:12:27,609
Looks more like Staten Island.
194
00:12:27,651 --> 00:12:30,072
You want a beef with me?
My mother's from Staten Island!
195
00:12:30,113 --> 00:12:32,409
Come on. He's small
right now, but give him time.
196
00:12:32,451 --> 00:12:34,956
He'll balloon into
a beast in months.
197
00:12:34,997 --> 00:12:37,502
Hey, Bronky! Bronky! Ruff!
198
00:12:37,543 --> 00:12:40,215
I don't know if I have the kind
of time to wait for him to balloon.
199
00:12:40,256 --> 00:12:41,884
What about that guy over there?
200
00:12:41,926 --> 00:12:43,929
Yes! Great choice!That one?
201
00:12:43,972 --> 00:12:45,599
Oh, you want something
aggressive, huh?
202
00:12:45,640 --> 00:12:48,772
Look at the chompers
on that one. Look at 'em.
203
00:12:48,813 --> 00:12:50,733
Yeah, he can bite.
He's looking at you, too.
204
00:12:50,775 --> 00:12:52,194
He's ready to attack for you.
205
00:12:52,236 --> 00:12:53,947
Hey, Noodles!
Come here, Noodles!
206
00:12:53,989 --> 00:12:57,870
Noodles? That doesn't
sound like a watchdog to me.
207
00:12:57,913 --> 00:13:00,709
Does it matter what you
call him? He's aggressive.
208
00:13:00,751 --> 00:13:02,128
What about that one?
209
00:13:02,170 --> 00:13:04,132
Get me out of here,
please! The food's terrible!
210
00:13:04,173 --> 00:13:07,053
I have no hot water, and I think I
have fleas!The quiet one in the corner?
211
00:13:07,096 --> 00:13:09,140
Yeah, yeah, over
there in the back.
212
00:13:09,183 --> 00:13:12,354
My god, that is the splitting image
of the one I had when I was a kid.
213
00:13:12,396 --> 00:13:14,191
So Zeus is what you want, huh?
214
00:13:14,233 --> 00:13:16,070
Zeus?Yeah.
215
00:13:16,111 --> 00:13:17,906
Now, that's a guard dog.
216
00:13:17,948 --> 00:13:19,910
Yeah, but if you're a dog,
you at least have to bark.
217
00:13:19,951 --> 00:13:23,583
I mean, that dog, to be
honest, I never heard him bark.
218
00:13:23,624 --> 00:13:25,336
I don't know. I mean, you know,
219
00:13:25,377 --> 00:13:28,508
I didn't speak till I was six.
My mom thought I was a mute.
220
00:13:28,550 --> 00:13:30,178
You happy about that?
221
00:13:30,220 --> 00:13:32,390
I am now 'cause I can speak.
222
00:13:32,431 --> 00:13:36,188
The only thing I can tell you about
Zeus is he used to be a former police dog.
223
00:13:36,230 --> 00:13:37,315
K-9 cop.
224
00:13:37,357 --> 00:13:38,358
Really?
225
00:13:38,401 --> 00:13:41,573
Yeah. Got a plaque,
couple awards.
226
00:13:41,614 --> 00:13:43,910
But right now he's
just a quiet dog.
227
00:13:43,952 --> 00:13:45,621
C-Can I pet him?
228
00:13:45,664 --> 00:13:48,877
Yeah, why not?
229
00:13:48,919 --> 00:13:51,131
Open up family pound
number nine. We're going in.
230
00:13:53,177 --> 00:13:56,391
Come on.You want
me to come in with you?
231
00:13:56,432 --> 00:13:58,394
Come on, come on. Get back!
232
00:13:58,435 --> 00:13:59,855
Come on.
233
00:13:59,897 --> 00:14:02,151
Back, get back.
Stay close to me.
234
00:14:04,697 --> 00:14:06,241
Here we go.
235
00:14:06,282 --> 00:14:08,036
Is this safe?Safe?
It's very safe.
236
00:14:08,078 --> 00:14:09,581
Except for that one.
237
00:14:09,622 --> 00:14:12,795
He may make a pass on your
leg right there, but shake it off.
238
00:14:12,836 --> 00:14:14,505
Zeus! Wake up, Zeus!
239
00:14:14,548 --> 00:14:17,344
Hi. I'm Zeus. And believe
me, the pleasure is all mine.
240
00:14:17,386 --> 00:14:20,766
Hey, Zeus! How
are ya, buddy? Huh?
241
00:14:20,808 --> 00:14:22,854
You wanna come
home with me? Yeah?
242
00:14:22,895 --> 00:14:24,774
Do you want a nice family? Yeah?
243
00:14:24,815 --> 00:14:27,529
Are you kidding? Does a
dog pee on a fire hydrant?
244
00:14:27,570 --> 00:14:28,614
Does a flea itch? Does a--
245
00:14:28,656 --> 00:14:30,492
Yeah, yeah, this
is the one, Benny.
246
00:14:30,534 --> 00:14:33,873
All right. Hey, open up,
okay? We're coming down.
247
00:14:33,915 --> 00:14:35,209
Get the papers
ready for Zeus. Yeah.
248
00:14:35,250 --> 00:14:38,506
Bye, Zeus. Nice to meet you.
249
00:14:38,548 --> 00:14:40,009
Aww...
250
00:14:40,050 --> 00:14:42,346
Got room for one more?
251
00:14:42,388 --> 00:14:45,059
See ya later, ya lucky mutt.
252
00:14:53,157 --> 00:14:56,120
Zeus, you're gonna
love the family, buddy.
253
00:14:56,162 --> 00:14:58,375
I can't wait!Oh, yeah.
254
00:14:58,416 --> 00:15:02,256
Kara, my little daughter,
and Ben, he's our son.
255
00:15:02,299 --> 00:15:03,926
He's a little older than Kara,
256
00:15:03,967 --> 00:15:06,890
probably four or five
years, not really sure.
257
00:15:06,931 --> 00:15:08,810
But, uh, great kids, great kids.
258
00:15:08,851 --> 00:15:10,771
Dog lovers all the way, buddy.
259
00:15:10,813 --> 00:15:12,524
Sounds like my kind of people.
260
00:15:12,566 --> 00:15:14,194
And of course, my wife Belinda,
261
00:15:14,236 --> 00:15:16,448
she's, uh, she's awesome.
262
00:15:16,490 --> 00:15:19,537
And, oh, the apple
strudel is to die for.
263
00:15:19,579 --> 00:15:22,500
Ooh, strudel. Last time I had
strudel, I was sick for a week.
264
00:15:22,543 --> 00:15:25,380
You're probably gonna get
into that one way or the other.
265
00:15:25,423 --> 00:15:29,554
But, uh-- Oh, and not to mention,
ginormous backyard, buddy.
266
00:15:29,596 --> 00:15:31,934
Ah, now you're talking,
Georgie! Now you're talking!
267
00:15:31,976 --> 00:15:37,234
We'll be out there playing
every day. Gonna be great.
268
00:16:04,365 --> 00:16:08,957
Oh, Zeus, one
thing before we go in.
269
00:16:08,999 --> 00:16:11,378
Belinda-- great lady--
270
00:16:11,420 --> 00:16:14,425
just has a few things
she doesn't care for.
271
00:16:14,467 --> 00:16:16,011
She doesn't like snoring.
272
00:16:16,053 --> 00:16:19,058
She doesn't like when
you leave the toilet seat up.
273
00:16:19,101 --> 00:16:21,646
And she definitely doesn't like
when you chew with your mouth open.
274
00:16:21,688 --> 00:16:23,858
Got it, except for the whole
chewing with your mouth open thing.
275
00:16:23,901 --> 00:16:25,486
I don't think I can swing that.
276
00:16:25,528 --> 00:16:30,495
So as long as you don't
do anything I do, you're cool.
277
00:16:30,537 --> 00:16:32,415
She's gonna love
you.I hope so, Georgie.
278
00:16:32,457 --> 00:16:34,544
I'd hate to go back to
that pound.Okay, let's go.
279
00:16:36,422 --> 00:16:39,052
Hey, everybody! Look what I got!
280
00:16:40,679 --> 00:16:42,225
A dog! We got a dog!A dog!
281
00:16:42,266 --> 00:16:44,979
A dog!This is gonna
get interesting.
282
00:16:45,021 --> 00:16:48,068
All right, Dad!
283
00:16:48,109 --> 00:16:51,282
Daddy got a dog!Where'd you
get the dog, Dad? Hey, there!
284
00:16:51,323 --> 00:16:52,450
How you doing?
285
00:16:52,492 --> 00:16:53,995
Isn't he great?
His name is Zeus.
286
00:16:54,036 --> 00:16:55,289
Zeusie!
287
00:16:55,330 --> 00:16:57,126
You know, like the Greek god.
288
00:16:57,167 --> 00:16:58,712
Yeah, well, just Zeus, honey.
289
00:16:58,753 --> 00:17:01,842
Hi!Hi! Can I talk
to you for a minute?
290
00:17:01,883 --> 00:17:03,345
Sure!In the kitchen.
291
00:17:03,386 --> 00:17:06,392
Oh, inside? Yeah. Oh,
they love him already.
292
00:17:06,433 --> 00:17:09,313
Uh-oh. It's the kitchen
talk.That's not good at all.
293
00:17:09,356 --> 00:17:12,110
Uh-oh. Something tells me Georgie
forgot to clear me with the missus.
294
00:17:12,152 --> 00:17:15,574
George, you promised you
wouldn't buy a dog until we talked.
295
00:17:15,616 --> 00:17:17,954
Yeah, and I didn't break that
promise. Boy Scout's honor.
296
00:17:17,996 --> 00:17:20,459
I didn't buy the
dog. I adopted him.
297
00:17:20,500 --> 00:17:22,670
Oh, George!I-I-I know, I know,
298
00:17:22,712 --> 00:17:25,259
but it's that time of year where
you take care of the less fortunate.
299
00:17:25,300 --> 00:17:26,844
He was homeless, Belinda,
300
00:17:26,886 --> 00:17:29,099
and he reminded me so much of
Duke that I couldn't even resist--
301
00:17:29,140 --> 00:17:32,104
I know that you had to put
your childhood dog to sleep
302
00:17:32,146 --> 00:17:33,899
and you have been
traumatized ever since.
303
00:17:33,940 --> 00:17:36,361
I am not traumatized. And don't
make it out to be more than what it is.
304
00:17:36,403 --> 00:17:38,740
The kids wanted a
dog, so I just thought--
305
00:17:38,782 --> 00:17:40,535
Yeah, exactly! You thought.
306
00:17:40,577 --> 00:17:42,204
You completely
disregarded what I said.
307
00:17:42,247 --> 00:17:45,753
This is about the
protection of our home,
308
00:17:45,794 --> 00:17:49,760
not about you making up
for some childhood loss.
309
00:17:51,054 --> 00:17:52,932
That hurt.
310
00:17:52,974 --> 00:17:55,770
For your information, I am thinking
about the protection of our home.
311
00:17:55,812 --> 00:17:57,565
Oh, you are?
312
00:17:57,607 --> 00:18:02,282
He is a certified,
award-winning K-9 police dog.
313
00:18:02,324 --> 00:18:04,452
A K-9?
314
00:18:04,494 --> 00:18:05,788
The most highly trained dogs
315
00:18:05,830 --> 00:18:08,125
and the most intelligent
dogs on the planet.
316
00:18:08,167 --> 00:18:11,172
He's the ultimate
watchdog, and we have one.
317
00:18:11,214 --> 00:18:13,844
What?
318
00:18:13,885 --> 00:18:16,056
I-I don't know, George.
319
00:18:16,098 --> 00:18:20,605
It-- It just seems like an alarm
would be so much safer and easier.
320
00:18:20,648 --> 00:18:22,568
All right, Belinda,
trust me, okay?
321
00:18:22,609 --> 00:18:24,446
These K-9s are
so highly trained,
322
00:18:24,488 --> 00:18:26,784
they're practically
self-sufficient.
323
00:18:26,825 --> 00:18:29,371
And as far as security? Ha ha!
324
00:18:29,412 --> 00:18:33,462
They are notorious for
being the most toughest
325
00:18:33,504 --> 00:18:36,425
and most masculine dogs around.
326
00:18:43,605 --> 00:18:45,775
Oh, wha-- I--
327
00:18:45,816 --> 00:18:47,653
What? What's
everybody staring at?
328
00:18:47,695 --> 00:18:49,156
Ohh!
329
00:18:50,951 --> 00:18:52,621
Real dogs wear bows.
330
00:19:04,892 --> 00:19:07,438
Come on, Mom. Can we
bring Zeusie to Grandma's?
331
00:19:07,480 --> 00:19:08,816
Yeah, bring me to Granny's!
332
00:19:08,857 --> 00:19:11,529
Come on, Zeus, off the
bed! Come on! Off the bed!
333
00:19:11,570 --> 00:19:14,033
But I can't help it. This memory
foam does wonders for my hinds.
334
00:19:14,075 --> 00:19:17,206
How many times do I
have to tell this dog?
335
00:19:17,247 --> 00:19:18,374
Where is he going?
336
00:19:20,545 --> 00:19:22,173
Oh, Zeus! Cut it out!
337
00:19:22,214 --> 00:19:23,633
That's disgusting! Come on!
338
00:19:23,675 --> 00:19:26,137
Gimme a sec! I'm
dying of thirst here!
339
00:19:26,180 --> 00:19:29,352
Come on, Mom, please? Can we?
Can we bring Zeusie to Grandma's?
340
00:19:29,393 --> 00:19:30,896
Oh, I don't think so, honey.
341
00:19:30,937 --> 00:19:32,816
Please?Yeah, well,
it's boring at Grandma's.
342
00:19:32,858 --> 00:19:36,323
All she has to drink is flat
diet soda.And prune juice.
343
00:19:36,364 --> 00:19:38,243
Okay, now be nice, kids.
344
00:19:38,284 --> 00:19:40,413
Yeah, but why do we have to
go there every Christmas Eve?
345
00:19:40,454 --> 00:19:41,707
Because it's tradition.
346
00:19:41,749 --> 00:19:43,586
What's tradition?
347
00:19:43,627 --> 00:19:45,923
It's something
that you have to do,
348
00:19:45,964 --> 00:19:48,344
even though you may not want to.
349
00:19:48,386 --> 00:19:49,888
And no one should be
alone on Christmas Eve.
350
00:19:49,930 --> 00:19:52,684
Mom, what if Santa decides
not to come to our house
351
00:19:52,726 --> 00:19:54,897
because he doesn't
think we'll be here?
352
00:19:54,938 --> 00:19:57,610
Oh, sweetheart, Santa
knows everything.
353
00:19:57,651 --> 00:20:00,198
So he knows that we'll be back
first thing Christmas morning.
354
00:20:00,240 --> 00:20:02,744
Mom, how come the Cat Lady
doesn't have any Christmas lights?
355
00:20:02,786 --> 00:20:06,417
I just-- Honey, I've really got a
headache. This is a lot of questions.
356
00:20:06,458 --> 00:20:08,587
I don't know why the Cat Lady
doesn't have Christmas lights.
357
00:20:08,630 --> 00:20:11,677
Yeah, well, Ricky Jameson says
it's 'cause she's an old Scrooge.
358
00:20:11,718 --> 00:20:13,095
Okay, well,
359
00:20:13,137 --> 00:20:15,015
you know, you tell Ricky Jameson
360
00:20:15,057 --> 00:20:16,310
that in this house,
361
00:20:16,351 --> 00:20:18,397
we don't judge people
that we do not know.
362
00:20:18,438 --> 00:20:20,484
Does that mean that we
judge people that we do know?
363
00:20:22,237 --> 00:20:23,823
No. No, no, no.
364
00:20:23,864 --> 00:20:25,409
We don't judge anyone.
365
00:20:27,037 --> 00:20:28,498
Where's that dog? What--
366
00:20:31,085 --> 00:20:32,797
Get away from there now!
367
00:20:32,838 --> 00:20:35,635
I am not gonna tell you
again! Are you listening to me?
368
00:20:36,845 --> 00:20:39,809
Well, the stores were
just completely packed.
369
00:20:39,851 --> 00:20:41,237
Yeah, see, that's
why I don't go to the
370
00:20:41,249 --> 00:20:42,856
stores anymore. That's
why I send you, honey.
371
00:20:42,898 --> 00:20:44,902
Well, you're gonna
love what I got you.
372
00:20:44,944 --> 00:20:47,948
Aww. You know, I told you, I
didn't want anything more than--
373
00:20:47,991 --> 00:20:49,618
Ooh, gingerbread! I love
me some gingerbread!
374
00:20:49,659 --> 00:20:51,121
Hey, Mom, look
what Zeusie can do.
375
00:20:51,162 --> 00:20:54,168
Ooh! That smells good, George.
Come on, share.Get down.
376
00:20:54,209 --> 00:20:56,129
Ooh, that's-- Ooh,
that's good.He's fine.
377
00:20:56,171 --> 00:20:58,801
Okay. I don't know what
that was.Mmm. Delicious!
378
00:20:58,842 --> 00:21:02,975
You know, honey, it's funny, but I
don't think I've ever heard Zeus bark.
379
00:21:03,016 --> 00:21:06,022
Oh, sure, honey. Yeah,
Zeus barks. They, uh--
380
00:21:06,064 --> 00:21:08,735
You might not have heard
him yet, but, uh, you know,
381
00:21:08,776 --> 00:21:10,739
they're highly trained
dogs. They're very intelligent.
382
00:21:10,780 --> 00:21:12,659
They go through a
rigorous training program
383
00:21:12,700 --> 00:21:14,453
where they teach them
to bark on command
384
00:21:14,495 --> 00:21:16,165
and when to bark,
when not to bark.
385
00:21:16,206 --> 00:21:17,960
They don't always bark.
If they always barked,
386
00:21:18,002 --> 00:21:19,922
it gets to be kind of
annoying, you know?
387
00:21:19,963 --> 00:21:21,675
They have to bark
where there's a noise
388
00:21:21,716 --> 00:21:22,969
and not bark where
there's no noise.
389
00:21:23,010 --> 00:21:24,472
That's how you want the dog.
390
00:21:24,513 --> 00:21:26,266
But they need some
kind of a stimulation.
391
00:21:26,308 --> 00:21:29,689
They need another dog
barking or a human bark
392
00:21:29,730 --> 00:21:33,279
or a door knock or a
doorbell, you know?
393
00:21:36,910 --> 00:21:38,621
Mmm! I smell shrimp toast.
394
00:21:45,300 --> 00:21:49,014
Hey, Old Yeller, why don' t you just go
ahead and bark already?You call that a dog?
395
00:21:49,056 --> 00:21:51,560
Is somebody gonna get
that? I'm starving over here.
396
00:21:51,603 --> 00:21:53,147
Come on, Georgie, you
know I don't have thumbs.
397
00:21:53,189 --> 00:21:55,234
Ah, don't worry about it,
Zeus. We'll get you next time.
398
00:21:55,276 --> 00:21:57,571
You'll bark next time.
399
00:21:57,613 --> 00:21:59,574
Bark? Oh, no, not that again.
400
00:21:59,617 --> 00:22:01,370
Hey.Goldman's Chinese Food.
401
00:22:01,411 --> 00:22:04,208
Yes, of course, yeah.
Merry... Hanukkah.
402
00:22:04,250 --> 00:22:06,754
Happy Holidays.
Close enough. $32.75.
403
00:22:06,796 --> 00:22:09,634
Okay, here's 40.Oh, thank you.
404
00:22:09,676 --> 00:22:11,763
Thank you.Very nice.
405
00:22:11,804 --> 00:22:14,476
Yeah, we're building a little
gingerbread house there.
406
00:22:14,518 --> 00:22:16,020
I meant the girl, not the house.
407
00:22:16,062 --> 00:22:17,815
Oh. Oh! Oh, the girl, yeah.
408
00:22:17,857 --> 00:22:19,193
Yeah, she's kosher, too.
409
00:22:19,234 --> 00:22:20,528
Hi! Very nice.
410
00:22:20,570 --> 00:22:22,698
Merry Christmas.
Happy--That would be my wife.
411
00:22:22,741 --> 00:22:24,410
Thank you.Thank you.
412
00:22:24,452 --> 00:22:25,871
Shalom.Shalom.
413
00:22:25,913 --> 00:22:27,708
Well, that was awkward.
414
00:22:27,750 --> 00:22:30,170
You know what? You'll
bark next time. Who cares?
415
00:22:30,212 --> 00:22:32,758
It's all good. Who
cares if I didn't bark?
416
00:22:32,800 --> 00:22:34,553
The Bannisters
love me for who I am,
417
00:22:34,595 --> 00:22:36,848
and that's the important thing.
418
00:22:40,062 --> 00:22:43,694
You just look very tense.
419
00:22:43,735 --> 00:22:45,447
I mean, I know this
is all new for you,
420
00:22:45,489 --> 00:22:50,790
but we're gonna take it
one step at a time, okay?
421
00:22:50,832 --> 00:22:52,835
Uh, this is a little awkward,
George, don't you think?
422
00:22:52,877 --> 00:22:56,425
Yeah. There we go,
Zeusie. Is that better?
423
00:22:56,467 --> 00:22:58,428
Ooh.What did they do to you?
424
00:22:58,471 --> 00:23:00,557
Ooh, yeah. Now I'm diggin' it.
425
00:23:00,599 --> 00:23:03,604
Made you all silly-looking.
426
00:23:03,646 --> 00:23:05,899
It's only you and me.
We're the men of the house.
427
00:23:05,942 --> 00:23:07,903
Men of the house. Yeah, right!
428
00:23:07,945 --> 00:23:09,740
You know what I'm talking
about?Ooh. Right there, George.
429
00:23:09,782 --> 00:23:12,119
You know what it's like
to be a man?Yeah, dude.
430
00:23:12,161 --> 00:23:14,081
I was the only one.Oh,
yeah. That's the spot.
431
00:23:14,122 --> 00:23:15,792
Besides Ben.Ahh!
432
00:23:15,834 --> 00:23:19,883
But now it's me, you, and Ben.
433
00:23:21,761 --> 00:23:23,389
You're gonna be able to bark.
434
00:23:23,431 --> 00:23:27,229
I couldn't talk till I was six,
which is like 42 in your years.
435
00:23:27,271 --> 00:23:29,483
You're gonna be
a great guard dog.
436
00:23:29,525 --> 00:23:33,449
And better yet, a great pet.
437
00:23:33,490 --> 00:23:37,622
Ben and Kara already like
you. You're gonna love it here.
438
00:23:37,664 --> 00:23:39,668
We just gotta work
on Mommy a little bit.
439
00:24:13,894 --> 00:24:17,359
Oh, you can't even bark!
440
00:24:56,219 --> 00:24:58,014
Uh-oh. That doesn't
look like the mailman.
441
00:25:29,152 --> 00:25:31,532
George! You better come
quick! I think we're being robbed!
442
00:25:31,573 --> 00:25:34,578
Oh, my gosh! George, he looks
serious! He's got a mask on!
443
00:25:34,620 --> 00:25:36,499
Ooh! Uhh... Show him the teeth.
444
00:25:36,540 --> 00:25:39,545
That usually works. Show
him the teeth. Here we go. Grrr!
445
00:25:39,587 --> 00:25:41,090
George! It's not working!
446
00:25:41,132 --> 00:25:44,805
Ooh! Rib eye! I haven't
had rib eye in a dog's year.
447
00:25:44,846 --> 00:25:46,057
Oh, my gosh, that's a big one.
448
00:25:46,099 --> 00:25:47,643
Over here, over here!
Yeah, yeah, yeah.
449
00:25:47,685 --> 00:25:50,022
Me, me, me! Ooh!
450
00:25:50,064 --> 00:25:54,530
Oh, yes, this is so good.
Mm! Mm! I can't believe it.
451
00:26:00,373 --> 00:26:03,337
Just stay right there, buddy.
I'll be with you in a moment.
452
00:26:17,446 --> 00:26:19,366
George! Belinda!
453
00:26:19,407 --> 00:26:22,120
What happened, Franz?It's
the worst-case scenario.
454
00:26:23,456 --> 00:26:25,793
Are you saying that the
dog is never gonna bark?
455
00:26:25,836 --> 00:26:28,298
I'm saying there's nothing I can
do, except recommend a psychiatrist.
456
00:26:28,340 --> 00:26:30,051
Psychiatrist?
457
00:26:30,093 --> 00:26:32,221
Hey, mister, you got
any more meat for me?
458
00:26:32,263 --> 00:26:34,726
Well, given his K-9 background.
459
00:26:34,767 --> 00:26:37,230
Oh, for Zeus.It's entirely
possible he suffered
460
00:26:37,273 --> 00:26:40,611
some sort of psychological
trauma on the job.
461
00:26:42,657 --> 00:26:45,996
Sorry, chief. I have no idea what
you're saying. I only speak Dog in English.
462
00:26:46,037 --> 00:26:49,544
I am sorry, George.Aw,
come on! I knew it was a trick!
463
00:26:49,585 --> 00:26:51,464
Have him break in
again. I'll tackle him.
464
00:26:51,505 --> 00:26:54,344
You think there's anything
we can do after the holiday?
465
00:26:54,385 --> 00:26:58,477
He failed the steak
test, guys. Now I'm good,
466
00:26:58,518 --> 00:27:01,022
but you're gonna need a miracle
worker to turn that dog around.
467
00:27:01,064 --> 00:27:02,483
Merry Christmas.
468
00:27:02,525 --> 00:27:04,278
Therapist? I don't
need a therapist.
469
00:27:04,320 --> 00:27:08,494
Just give me another chance.
I can bark. Really, I can.
470
00:27:08,535 --> 00:27:11,624
Aw, what's the
use. I'm sorry, guys.
471
00:27:11,666 --> 00:27:13,044
I'm really sorry.
472
00:27:13,085 --> 00:27:15,005
I might've messed this up, too.
473
00:27:15,047 --> 00:27:19,262
First of all, he is a
dog, and dogs teethe.
474
00:27:19,305 --> 00:27:21,725
He's not teething.
He's four years old,
475
00:27:21,767 --> 00:27:23,896
and that is 30 in human years.
476
00:27:23,938 --> 00:27:28,195
Uh, it's 28, Einstein, and his
birth date is still in question.
477
00:27:28,237 --> 00:27:32,202
George, I just don't think that
after today's session with Franz
478
00:27:32,244 --> 00:27:34,874
that Zeusie is working out.
479
00:27:34,915 --> 00:27:37,503
First of all, his name is Zeus,
okay? Like the Greek god.
480
00:27:37,545 --> 00:27:39,256
Don't get testy with me, George.
481
00:27:39,298 --> 00:27:41,844
I am just saying
that we got the dog
482
00:27:41,886 --> 00:27:44,182
in order to protect our
home and the children,
483
00:27:44,223 --> 00:27:47,813
and we agreed that we would
either have an alarm or the dog.
484
00:27:47,855 --> 00:27:49,733
Belinda, stop with the
alarm already, okay?
485
00:27:49,775 --> 00:27:53,823
We have a top-notch security
guard dog in our hands.
486
00:27:53,865 --> 00:27:55,285
Case closed.
487
00:27:55,326 --> 00:27:59,375
George, why is it that
everyone else but you
488
00:27:59,416 --> 00:28:02,339
can see that Zeusie is
not what you think he is?
489
00:28:02,380 --> 00:28:06,346
Okay, so then why don't we get a
psychiatrist like Franz suggested?
490
00:28:06,387 --> 00:28:07,765
That is ridiculous.
491
00:28:07,806 --> 00:28:08,975
Not ridiculous. And
you know what?
492
00:28:09,017 --> 00:28:11,646
The FDA just approved
a dog antidepressant.
493
00:28:11,689 --> 00:28:13,776
Maybe that'll free
up his mind a little bit.
494
00:28:13,817 --> 00:28:16,322
Doggie antidepressants?Yes!
495
00:28:16,363 --> 00:28:19,076
You know, I just don't wanna
give up on this whole thing, Belinda.
496
00:28:19,119 --> 00:28:23,626
And those kids, they're
not gonna forgive you.
497
00:28:23,667 --> 00:28:26,297
Oh, the kids will be
fine. The kids are kids,
498
00:28:26,339 --> 00:28:28,343
and they will learn
to love the next dog.
499
00:28:28,384 --> 00:28:32,308
You, it seems, will
never forgive me.
500
00:28:32,350 --> 00:28:34,980
I have an idea.Good.
501
00:28:38,360 --> 00:28:42,868
Look, George, I can see that
this is very upsetting for you,
502
00:28:42,910 --> 00:28:46,416
so I am willing to
make a compromise.
503
00:28:46,458 --> 00:28:48,796
After the holidays,
504
00:28:48,837 --> 00:28:51,174
we'll bring Zeus
back to the pound,
505
00:28:51,217 --> 00:28:55,057
and then we'll invest in
a real watchdog, okay?
506
00:29:02,486 --> 00:29:04,490
I don't think we should
give up on him so fast.
507
00:29:04,531 --> 00:29:07,828
Oh, why are you so
attached to this dog?
508
00:29:07,871 --> 00:29:09,791
Because he's underestimated,
509
00:29:09,832 --> 00:29:11,836
and I know exactly
how that feels.
510
00:29:16,010 --> 00:29:18,890
Okay. But promise me.
511
00:29:18,932 --> 00:29:23,524
Promise me that if things don't
improve by the time we go to my mom's...
512
00:29:23,565 --> 00:29:26,404
Deal?
513
00:29:26,445 --> 00:29:27,655
Deal.
514
00:29:43,141 --> 00:29:45,019
Okay, so you have to
surprise Mom and Dad
515
00:29:45,061 --> 00:29:47,775
with a nice loud bark
before Christmas Eve.
516
00:29:47,816 --> 00:29:49,528
I wouldn't bet on it.
517
00:29:51,448 --> 00:29:53,868
Come on, Zeusie! Ruff!Come
on, Zeusie boy, you can do it.
518
00:29:53,910 --> 00:29:57,750
You can do it, Zeusie!Come
on! Come on! Ruff! Ruff! Ruff!
519
00:29:59,838 --> 00:30:02,425
Come on, come on,
come on. Ruff, ruff, ruff!
520
00:30:02,466 --> 00:30:05,389
Okay, I'll give it
a shot. Rrr... Rrr...
521
00:30:05,430 --> 00:30:07,601
Come on! Ruff, ruff!
Come on! Ruff, ruff, ruff!
522
00:30:07,642 --> 00:30:08,936
Yeah, go woof!Come
on. Woof, woof.
523
00:30:08,978 --> 00:30:11,399
Woof, woof, woof.
Come on, Zeusie boy.
524
00:30:14,696 --> 00:30:17,034
Kids, please, please! Go to bed!
525
00:30:17,076 --> 00:30:19,663
Ah, I told you, I
don't like tuna fish.
526
00:30:21,542 --> 00:30:23,838
Ruff, ruff!Come on. Do
it with us. Ruff, ruff, ruff!
527
00:30:23,879 --> 00:30:24,882
Come on!Woof! Woof!
528
00:30:24,923 --> 00:30:26,426
Hey, who's that?
529
00:30:38,239 --> 00:30:39,657
She's back.
530
00:30:39,699 --> 00:30:42,621
Ricky Jameson says the
Cat Lady hates dogs so much
531
00:30:42,663 --> 00:30:45,167
that she calls the pound up
to make more room for cats.
532
00:30:45,209 --> 00:30:47,504
So she lures the dogs in
with her homemade stew
533
00:30:47,546 --> 00:30:49,800
and then calls the pound
up as they're eating it.
534
00:30:49,842 --> 00:30:51,887
I heard that she
hates dogs so much
535
00:30:51,929 --> 00:30:54,057
that she called the
pound on her own dog.
536
00:30:54,100 --> 00:30:55,769
So stay far, far away from her,
537
00:30:55,811 --> 00:30:59,400
and no matter what you
do, never, ever eat her stew.
538
00:30:59,443 --> 00:31:00,360
Never, ever, ever.
539
00:31:00,403 --> 00:31:01,320
Got it. No stew.
540
00:31:01,363 --> 00:31:03,533
She sees us! She sees us!
541
00:31:03,574 --> 00:31:05,494
What are you guys doing?
What do I do? Where do I hide?
542
00:31:05,536 --> 00:31:07,373
Ooh! I think she saw me!
543
00:31:16,388 --> 00:31:18,893
All right, my little
working elves.
544
00:31:18,935 --> 00:31:21,105
Ho ho ho ho ho! Ho ho!
545
00:31:21,147 --> 00:31:22,984
Now for the fun part.
546
00:31:23,025 --> 00:31:26,574
Uh, remember, we've been
working on this a long time,
547
00:31:26,615 --> 00:31:28,535
and it is kind
of fragile, right?
548
00:31:28,577 --> 00:31:30,831
And it is our gift
to the grandma.
549
00:31:30,872 --> 00:31:33,043
Right.You know. Yeah.
550
00:31:33,085 --> 00:31:34,754
So just be careful.
551
00:31:34,796 --> 00:31:36,674
Keep placing the details now.
We're on the details.All right.
552
00:31:36,716 --> 00:31:38,428
Where do I put these?Oh,
anywhere, sweetheart.
553
00:31:38,469 --> 00:31:39,930
Anywhere your
little heart desires.
554
00:31:39,972 --> 00:31:42,560
Now remember, if we do
a very nice job this year,
555
00:31:42,601 --> 00:31:45,482
Grandma will probably make you
some of those knitted Christmas booties
556
00:31:45,524 --> 00:31:46,942
she made you last year.
557
00:31:46,984 --> 00:31:49,113
Oh, golly gee.
Just what I wanted,
558
00:31:49,155 --> 00:31:50,532
another pair of
Christmas booties.
559
00:31:50,574 --> 00:31:53,746
Easy, buddy. She's
still your grandmother.
560
00:31:55,875 --> 00:31:57,628
Ooh. There's those
cheese-eaters again.
561
00:31:57,669 --> 00:32:00,382
You bet your bottom bumpkin.
562
00:32:00,425 --> 00:32:02,052
Maybe if I catch them,
I can earn my keep,
563
00:32:02,094 --> 00:32:03,681
prove to the
Bannisters I'm worthy.
564
00:32:09,441 --> 00:32:12,028
Okay, I think we're just about
finished. You know what?
565
00:32:12,070 --> 00:32:14,742
We should get this upstairs before Mom
comes home. She'll be home any minute.
566
00:32:14,783 --> 00:32:18,331
I'm gonna get you, rats!Better bring
your A-game, you crude K-9 corn dog.
567
00:32:20,669 --> 00:32:22,505
What was that?
568
00:32:22,546 --> 00:32:23,966
Is that Zeus?
569
00:32:24,008 --> 00:32:25,636
I don't know.
570
00:32:25,677 --> 00:32:27,597
Yeah. All right.
571
00:32:27,639 --> 00:32:29,935
Hey, Ben, can you help me
on the other side there, buddy?
572
00:32:29,976 --> 00:32:32,523
All right. Careful, sweetheart.
573
00:32:32,565 --> 00:32:33,733
Don't hurt yourself.I won't.
574
00:32:33,775 --> 00:32:35,695
All right. You wanna
help out, that's okay.
575
00:32:36,822 --> 00:32:39,410
Ha ha! I got you now!
Right where I want you!
576
00:32:39,452 --> 00:32:41,079
Hey, is that gingerbread?
577
00:32:41,122 --> 00:32:43,459
Ooh, I love
gingerbread! Oh, yes!
578
00:32:43,500 --> 00:32:44,710
No, Zeus, get back!
579
00:32:47,925 --> 00:32:50,763
Aah! Ah...
580
00:32:50,805 --> 00:32:52,558
Oh, my god!
581
00:32:52,600 --> 00:32:56,064
Naagh! Rrr! Oh, no!
582
00:32:56,106 --> 00:32:58,610
Daddy, you're
in a lot of trouble.
583
00:32:58,652 --> 00:33:00,154
Yeah, I know, honey.
584
00:33:00,197 --> 00:33:02,450
Looks like you and
Zeus are in the doghouse.
585
00:33:02,493 --> 00:33:04,913
What else is new?
586
00:33:04,954 --> 00:33:08,002
Come on. We better
go clean this up.I agree.
587
00:33:09,254 --> 00:33:10,631
Oh, great.
588
00:33:10,673 --> 00:33:13,261
Now Belinda's really gonna
send me back to the pound.
589
00:33:17,184 --> 00:33:20,858
Oh, great. It's my number one
fan. Boy, do I have terrible timing.
590
00:33:20,900 --> 00:33:23,028
Hurry!Gimme that, too.
591
00:33:32,003 --> 00:33:33,130
What happened?
592
00:33:33,171 --> 00:33:34,924
Nothing.Oh, uh, nothing.
593
00:33:34,966 --> 00:33:36,511
Nothing?
594
00:33:36,552 --> 00:33:38,013
He didn't do it, Mom.
595
00:33:38,055 --> 00:33:39,348
He who?Zeusie.
596
00:33:39,391 --> 00:33:41,478
Hey, do you kids
know where the glue is?
597
00:33:41,519 --> 00:33:43,982
I wanna fix the, uh--
598
00:33:44,024 --> 00:33:46,445
The glue's behind me? Glue's--
599
00:33:46,487 --> 00:33:49,325
The glue! Hey! Hey,
you are the glue, honey,
600
00:33:49,367 --> 00:33:51,245
that, uh, that keeps
our family together.
601
00:33:51,287 --> 00:33:52,956
What is going on here?
602
00:33:52,998 --> 00:33:55,794
Uh, nothing. We just
had a little accident.
603
00:33:55,836 --> 00:33:58,716
George, we spent two weeks
making that gingerbread house.
604
00:33:58,758 --> 00:34:00,804
Mommy, I'm sorry. I
tripped 'cause it was loose.
605
00:34:00,845 --> 00:34:03,057
No, no, what happened was I
was coming in with the cake--
606
00:34:03,099 --> 00:34:05,519
The two of them were helping
me, and I had it too high,
607
00:34:05,562 --> 00:34:07,398
and there was a cord
there, I didn't see it.
608
00:34:07,439 --> 00:34:10,319
Where... is the dog?
609
00:34:10,362 --> 00:34:11,280
Upstairs.
610
00:34:11,322 --> 00:34:13,325
Doing what?I don't know.
611
00:34:13,367 --> 00:34:15,454
You know, dog things.
612
00:34:15,496 --> 00:34:19,085
George! That is the only thing
that she wanted for Christmas.
613
00:34:19,128 --> 00:34:21,005
And what happened to that?
614
00:34:21,048 --> 00:34:23,259
I did that, Mommy.
I'm sorry. I-I tripped,
615
00:34:23,301 --> 00:34:26,891
and I knocked it over
off the-- Yeah.She did.
616
00:34:26,932 --> 00:34:28,686
She broke--Ohhh!
617
00:34:28,728 --> 00:34:30,022
Where you going?
618
00:34:30,063 --> 00:34:33,945
I am going to the bakery
to buy a gingerbread house.
619
00:34:33,986 --> 00:34:36,366
All right. Drive safe.
There's a lot of traffic.
620
00:34:42,126 --> 00:34:44,296
Thank you, honey.
That's very sweet of you.
621
00:34:45,799 --> 00:34:49,139
Ben, you should be ashamed of
yourself. You should have claimed that.
622
00:34:55,441 --> 00:34:58,446
I can't do anything right.
I'm a poor excuse for a dog.
623
00:34:58,489 --> 00:35:01,577
I couldn't mark my
own territory in sandbox.
624
00:35:01,619 --> 00:35:03,330
I couldn't play fetch
with a boomerang.
625
00:35:03,372 --> 00:35:05,250
I couldn't-- Ah, what's the use.
626
00:35:05,292 --> 00:35:07,129
It's deja vu all over again.
627
00:35:07,170 --> 00:35:09,800
Only this time, it's the
Bannisters that I'm letting down.
628
00:35:11,094 --> 00:35:12,847
Come, Zeus!Zeus!
629
00:35:12,889 --> 00:35:15,351
Stop, drop, and roll!
I'm coming, George!
630
00:35:15,393 --> 00:35:18,857
I'll save you! I'll get you and
Belinda out safely! Follow me!
631
00:35:22,071 --> 00:35:23,991
Hey.Oh, hey, George.
632
00:35:24,033 --> 00:35:27,456
I just had this crazy dream.
I was barking up a storm.
633
00:35:27,497 --> 00:35:31,964
And I saved you and Belinda!
Oh, it was epic!How you doing?
634
00:35:32,006 --> 00:35:33,926
Listen, about that
gingerbread incident?
635
00:35:33,967 --> 00:35:35,887
I was only trying to
catch those mice...Listen...
636
00:35:35,929 --> 00:35:38,016
and they were going one way,
and I smelled the gingerbread,
637
00:35:38,058 --> 00:35:41,814
I don't know how to tell you
this, but...and I got confused and--
638
00:35:50,705 --> 00:35:52,208
Georgie!
639
00:35:52,250 --> 00:35:56,090
Stop playing with
Duke! It's time for dinner!
640
00:35:58,635 --> 00:36:01,098
Belinda...
641
00:36:01,140 --> 00:36:03,352
You know Belinda.
642
00:36:03,394 --> 00:36:07,067
Belinda thinks it's best if...
643
00:36:07,109 --> 00:36:09,071
if we took you
back to the pound.
644
00:36:09,112 --> 00:36:11,658
What? You gotta talk
some sense into her.
645
00:36:11,701 --> 00:36:13,495
You can't send me back, George.
646
00:36:13,537 --> 00:36:17,294
What about that whole
"It's only me and you" thing?
647
00:36:17,335 --> 00:36:19,339
We're actually running a little
late to Grandma's house, so--
648
00:36:19,381 --> 00:36:21,134
No, no, no! George, George,
George, wait, wait, wait, please.
649
00:36:21,175 --> 00:36:23,596
You can't give up
on me. Not you.
650
00:36:23,638 --> 00:36:27,269
I'm gonna have to take care of all this
in the morning. I can drop you off then.
651
00:36:27,311 --> 00:36:29,649
No, George. Please. You
can't give up on me. I promise--
652
00:36:29,691 --> 00:36:32,988
Listen, there's plenty
of, uh, water and food,
653
00:36:33,029 --> 00:36:35,116
so, you know,
654
00:36:35,158 --> 00:36:37,829
make yourself feel at home.No!
No, you can't give up on me!
655
00:36:37,872 --> 00:36:40,418
I promise! I'll be a good
dog! I won't break anything!
656
00:36:40,459 --> 00:36:43,298
I'll learn how to bark!
657
00:36:43,339 --> 00:36:46,929
Sorry, buddy. Guess it
wasn't just meant to be.
658
00:36:46,971 --> 00:36:48,975
Of course it's meant to
be! You and I, George!
659
00:36:49,016 --> 00:36:52,146
We're like peanut butter
and jelly. Salt and pepper.
660
00:36:52,189 --> 00:36:54,568
We just go together.
George, where you going?
661
00:36:54,609 --> 00:36:56,696
Hey, kids!You can't
leave me! It's Christmas!
662
00:36:56,738 --> 00:36:59,117
Come say goodbye to Zeus.
663
00:37:00,829 --> 00:37:03,459
I can't believe this
is really happening...
664
00:37:03,500 --> 00:37:05,503
on Christmas.
665
00:37:25,037 --> 00:37:27,626
We're gonna miss you, bud.
666
00:37:33,803 --> 00:37:38,854
Mom, do we really
have to get rid of Zeusie?
667
00:37:38,896 --> 00:37:41,150
Well...
668
00:37:41,191 --> 00:37:44,113
Yes, honey, we do.
669
00:37:44,155 --> 00:37:46,284
But listen, I don't
want you to worry
670
00:37:46,325 --> 00:37:50,333
because we are gonna get you
a really nice, cute new puppy.
671
00:37:50,374 --> 00:37:51,710
A puppy?
672
00:37:51,751 --> 00:37:53,588
A puppy?But what's
gonna happen to Zeusie?
673
00:37:53,630 --> 00:37:59,682
Well, Zeusie is going to
find a really nice home.
674
00:37:59,724 --> 00:38:04,274
The right home for him, okay?But
I have a home! It's right here!
675
00:38:04,315 --> 00:38:06,861
We were a good home.
676
00:38:06,904 --> 00:38:10,410
I know, but we just
weren't the right one for him.
677
00:38:12,288 --> 00:38:17,714
So... you have to say
goodbye now, okay?
678
00:38:17,755 --> 00:38:20,218
'Cause Grandma's waiting for us.
679
00:38:20,260 --> 00:38:22,097
All right?
680
00:38:22,138 --> 00:38:24,726
Okay.All right, okay.
681
00:38:24,768 --> 00:38:26,688
All right, Zeusie.
All right, buddy.
682
00:38:26,730 --> 00:38:30,319
See you later, okay?
Okay? See you later.
683
00:38:30,361 --> 00:38:31,614
See you later.
684
00:38:31,655 --> 00:38:34,243
You know, wait,
Ben! Don't go, Ben.
685
00:38:34,285 --> 00:38:38,709
Please, I'll do better. I
promise. Ben! Don't go!
686
00:38:38,751 --> 00:38:42,258
Oh, no. No, Kara.
Kara, don't cry.
687
00:38:42,299 --> 00:38:45,429
Kara, it's okay.
Everything's gonna be okay.
688
00:38:59,621 --> 00:39:02,042
Look at the size of that house.
689
00:39:02,083 --> 00:39:03,043
I know.
690
00:39:04,922 --> 00:39:08,386
Look. They're going on a
trip.We just caught a break.
691
00:39:08,429 --> 00:39:10,849
It's gonna make our
job so much easier.
692
00:39:10,891 --> 00:39:11,976
How?
693
00:39:15,316 --> 00:39:17,069
Where do you
think they're going?
694
00:39:17,110 --> 00:39:19,489
Who cares where they're going?
695
00:39:19,532 --> 00:39:21,243
They're going. That's
gonna make our job easier.
696
00:39:21,284 --> 00:39:25,667
Look at that snowman.
And look at those wreaths.
697
00:39:25,709 --> 00:39:28,130
Those are real
wreaths right there.
698
00:39:28,172 --> 00:39:30,008
Those aren't wreaths that
you just buy at the corner.
699
00:39:30,050 --> 00:39:31,594
Somebody took the
time and made those.
700
00:39:31,636 --> 00:39:33,932
Those gotta go for
100, 90, 80 retail.
701
00:39:33,973 --> 00:39:35,810
We could sell those, Ted.
702
00:39:35,852 --> 00:39:39,357
Imagine the jewelry, watches,
703
00:39:39,400 --> 00:39:42,237
necklaces, electronics.
704
00:39:42,280 --> 00:39:45,827
Imagine the kitchen. They got
two of 'em. And a freezer downstairs.
705
00:39:45,869 --> 00:39:48,040
And that's where they have
the meat and the cupcakes.
706
00:39:48,081 --> 00:39:49,876
See, I know about
that stuff.No, no, no.
707
00:39:49,918 --> 00:39:51,713
Stewey, no funny business.
708
00:39:51,754 --> 00:39:55,177
We go in, we get the
loot, we get out. That's it.
709
00:39:55,219 --> 00:39:58,266
Ooh, sorry, kids. I just
forgot one thing inside.
710
00:39:58,308 --> 00:39:59,644
You have your seatbelt?
711
00:39:59,685 --> 00:40:01,814
Maybe they got hot
chocolate and marshmallows
712
00:40:01,856 --> 00:40:03,525
and cookies and oatmeal cookies.
713
00:40:03,567 --> 00:40:05,278
I been away for a long time.
714
00:40:05,320 --> 00:40:07,533
That joint, they don't take
care of you over the holidays.
715
00:40:07,574 --> 00:40:09,744
They give you, you
know, pasteurized turkey.
716
00:40:09,787 --> 00:40:11,623
You can't live on that
stuff for the holidays.
717
00:40:14,921 --> 00:40:16,841
Ah.
718
00:40:16,882 --> 00:40:18,343
Here we go.
719
00:40:18,385 --> 00:40:22,768
Oh, Santa's gonna
love Belinda's...
720
00:40:22,809 --> 00:40:26,357
homemade chocolate chip cookies.
721
00:40:26,399 --> 00:40:29,947
It's funny. She doesn't
make the cookies for me.
722
00:40:29,988 --> 00:40:34,288
Actually, that might
be... one too many.
723
00:40:34,329 --> 00:40:37,502
Yeah, I'll eat the
rest of those later.
724
00:40:37,544 --> 00:40:39,756
You mess this up, you're
gonna be back in the joint.
725
00:40:39,798 --> 00:40:44,639
Okay? We go in, we
get the goods, we get out.
726
00:40:44,681 --> 00:40:46,726
That's it. No eatin'.
727
00:40:48,188 --> 00:40:50,942
No funny business.
This is business-business.
728
00:40:50,984 --> 00:40:52,236
You think they got a dog?
729
00:40:52,278 --> 00:40:55,575
'Cause I hate dogs. Ted,
I've always hated dogs.
730
00:40:55,617 --> 00:40:57,621
Whether they're
little, big, small, fat.
731
00:40:57,662 --> 00:40:59,541
I don't want no dogs.
732
00:40:59,582 --> 00:41:02,254
That time you told me there wasn't
a dog, I climb into a doggie window,
733
00:41:02,295 --> 00:41:04,258
and there was a dog,
and he almost bit me.
734
00:41:04,299 --> 00:41:07,179
And I got no insurance this time,
so I can't even go to the hospital.
735
00:41:07,221 --> 00:41:10,101
I don't want no dogs. I'm telling you
right now. I don't want to see a dog.
736
00:41:10,143 --> 00:41:12,647
If I see a dog, I'm gonna
have an anxiety attack,
737
00:41:12,689 --> 00:41:15,319
and I gotta go to the prison
acupuncturist and make an appointment.
738
00:41:15,360 --> 00:41:17,155
Stewey, what've we been
doing for the last two days?
739
00:41:17,196 --> 00:41:18,323
Sittin' here. I don't know.
740
00:41:18,366 --> 00:41:20,452
Have you heard a dog bark?
741
00:41:20,495 --> 00:41:22,456
No.No.
742
00:41:22,498 --> 00:41:24,418
Exactly.
743
00:41:24,459 --> 00:41:26,296
No dog.
744
00:41:26,338 --> 00:41:27,423
Okay?
745
00:41:30,596 --> 00:41:34,018
This house will finally pay
off that debt to Tony Rowe.
746
00:41:34,060 --> 00:41:35,896
And I can start my diet.
747
00:41:35,938 --> 00:41:37,733
And if we have
any money left over,
748
00:41:37,775 --> 00:41:39,695
you can get that nose job
you always been talkin' about.
749
00:41:39,736 --> 00:41:43,326
It's not a nose job. It's-- I
have a deviated septum.
750
00:41:43,367 --> 00:41:45,956
The one in your house, or
the one here?It's-- It's-- It's--
751
00:41:45,997 --> 00:41:48,919
It's... at the house.
752
00:42:02,610 --> 00:42:04,404
Wait, guys, come
back! Don't do this.
753
00:42:04,447 --> 00:42:06,116
Don't do this,
please! I'm sorry.
754
00:42:06,158 --> 00:42:08,036
Okay, George,
George, don't leave me.
755
00:42:08,078 --> 00:42:10,666
I'm your best friend.
George! Oh, no.
756
00:42:10,707 --> 00:42:13,045
Bye, Zeusie.
757
00:42:52,865 --> 00:42:55,078
Hey, this alone thing
ain't so bad after all.
758
00:42:55,119 --> 00:42:56,998
I got no one telling
me what to do,
759
00:42:57,039 --> 00:42:59,711
and I got a whole
house to myself.
760
00:43:02,006 --> 00:43:04,385
Oh, this part gets
me every time.
761
00:43:04,428 --> 00:43:06,598
I'm hungry. I'm gonna
go look for a little snack.
762
00:43:06,639 --> 00:43:10,355
Who says dogs shouldn't
be eating candy? All right!
763
00:43:12,024 --> 00:43:14,779
Come here. Come
here. Droopy ears.
764
00:43:14,821 --> 00:43:17,450
What are you looking at? You
looking at me? What's your problem?
765
00:43:17,492 --> 00:43:19,162
Huh. I smell something.
766
00:43:19,203 --> 00:43:21,290
What's that? Cookies?
767
00:43:21,332 --> 00:43:23,085
Are those cookies? Yes! Cookies!
768
00:43:23,126 --> 00:43:26,132
Come to Zeus, baby.
Uhh! Uhh! Got 'em!
769
00:43:28,261 --> 00:43:30,306
Belinda always said to
brush after every meal.
770
00:43:32,393 --> 00:43:34,313
Ha ha! Now this is the life.
771
00:43:34,355 --> 00:43:37,277
What happened when Santa
Claus's cat swallowed a ball of yarn?
772
00:43:37,319 --> 00:43:38,279
She had mittens!
773
00:43:44,999 --> 00:43:48,964
Come, Zeus. Drink from my well.
774
00:43:49,006 --> 00:43:50,800
Did I just-- Am I going crazy?
775
00:43:50,842 --> 00:43:54,766
You're not going crazy.
You're just alone and thirsty.
776
00:43:54,807 --> 00:43:58,105
Whoa!Don't worry.
Belinda will understand.
777
00:43:58,147 --> 00:44:03,281
Bottom's up.Come. Enjoy.
It's cool and refreshing.
778
00:44:03,323 --> 00:44:07,539
This dog sure is messy.I
know, and I love it!
779
00:44:50,281 --> 00:44:52,409
What's going on?
Franz, is that you?
780
00:44:52,451 --> 00:44:53,536
Plumbers!
781
00:44:53,578 --> 00:44:55,581
I get it. This is all a setup.
782
00:44:55,623 --> 00:44:58,002
George isn't really bringing
me back to the pound.
783
00:44:58,044 --> 00:45:00,005
He just wanted to see
how I was gonna react.Hello!
784
00:45:00,048 --> 00:45:02,135
All right, I'm show him.
785
00:45:02,176 --> 00:45:03,554
Anybody home?
786
00:45:03,595 --> 00:45:06,976
Wait a minute. These guys
don't smell like plumbers.
787
00:45:07,018 --> 00:45:10,775
These guys are the real deal.
This is definitely not a test.
788
00:45:11,944 --> 00:45:14,155
See? Just like I told you.
789
00:45:14,198 --> 00:45:17,829
Nobody home. No dog. This
is gonna be a piece of cake.
790
00:45:17,871 --> 00:45:19,039
I hope you're right, Captain.
791
00:45:19,081 --> 00:45:20,876
What did I tell you
about calling me that?
792
00:45:20,918 --> 00:45:22,545
You said not to call you General.
You didn't say nothing about Captain.
793
00:45:22,588 --> 00:45:25,468
Don't call me anything.
No nicknames.Okay.
794
00:45:25,509 --> 00:45:28,222
I gotta do something. These
guys are coming to rob the house.
795
00:45:28,264 --> 00:45:30,309
I'm gonna get this
one. Step aside.
796
00:45:30,351 --> 00:45:32,062
You know what you're doing?Yeah.
797
00:45:32,104 --> 00:45:36,236
I worked for a locksmith.
You forget about these things.
798
00:45:36,278 --> 00:45:37,948
Keep your eye out there.
799
00:45:40,243 --> 00:45:44,167
Ahh. Come on, baby.
800
00:45:44,209 --> 00:45:46,755
How about I let Uncle
Stewey teach ya?
801
00:45:46,796 --> 00:45:49,802
Yeah, come on, come on.
802
00:45:49,843 --> 00:45:51,221
Come on.
803
00:45:54,727 --> 00:45:56,063
What's taking so long?
804
00:45:56,105 --> 00:45:58,066
Relax. This is my first time.
805
00:45:58,108 --> 00:46:00,153
I thought you said you
worked for a locksmith.Shh!
806
00:46:00,195 --> 00:46:02,157
I did, but I made keys.
807
00:46:03,450 --> 00:46:06,247
I know just the thing to
get rid of these hooligans.
808
00:46:10,463 --> 00:46:13,552
Here. Use this.
809
00:46:13,594 --> 00:46:15,723
Now you're talkin'.
810
00:46:15,764 --> 00:46:17,183
Step aside.
811
00:46:21,316 --> 00:46:22,610
Aah!
812
00:46:22,651 --> 00:46:24,530
I don't like dogs.
I'm scared of dogs.
813
00:46:24,571 --> 00:46:26,450
I don't wanna work with
dogs. I'm been tellin' ya that.
814
00:46:26,491 --> 00:46:28,453
No! You are going
inside. Yes, you are.
815
00:46:28,495 --> 00:46:29,914
I hate dogs. They
always bite me.
816
00:46:29,956 --> 00:46:32,794
Gimme that! Get your
hand off!Gimme this!
817
00:46:32,836 --> 00:46:34,714
Gimme that thing!
818
00:46:34,756 --> 00:46:36,718
Stewey, stop it! Stop it!
819
00:46:36,760 --> 00:46:37,803
I swear to god!
820
00:46:39,640 --> 00:46:42,144
What's wrong with
you?Look! Look!
821
00:46:42,186 --> 00:46:43,230
Oww!
822
00:46:43,271 --> 00:46:44,941
Oww!
823
00:46:49,324 --> 00:46:51,786
I'm not going in there
with dogs! I hate dogs!
824
00:46:58,590 --> 00:47:00,384
We're coming back
here in two hours.
825
00:47:00,427 --> 00:47:02,263
I got a plan for that
dog.I'm not going in.
826
00:47:02,304 --> 00:47:03,348
Shh!
827
00:47:31,982 --> 00:47:34,278
Hey, Dad, when are
we gonna get there?
828
00:47:34,319 --> 00:47:35,948
Trust me, son.
When we get there,
829
00:47:35,989 --> 00:47:38,493
we will be there.
830
00:47:38,535 --> 00:47:40,622
Hey, Mom, when are
we gonna get there?
831
00:47:40,664 --> 00:47:44,045
Kids, why don't we sing a
Christmas song? A happy song.
832
00:47:44,086 --> 00:47:45,589
That's a great idea, honey.
833
00:48:02,703 --> 00:48:04,580
Well, Benji, we're finally here.
834
00:48:04,623 --> 00:48:06,292
The Bannisters
made it to Grandma's.
835
00:48:06,334 --> 00:48:09,297
Great. Flat soda and stale
pretzels, here we come.
836
00:48:09,339 --> 00:48:12,595
Hey, it's Christmas. Show
some Christmas spirit, will ya?
837
00:48:21,402 --> 00:48:22,487
Great pretzels, Mom.
838
00:48:22,529 --> 00:48:23,781
Oh, I made 'em.
839
00:48:23,823 --> 00:48:25,200
When? Last Christmas?
840
00:48:25,242 --> 00:48:27,789
Well, it's German.
It should be hard.
841
00:48:27,830 --> 00:48:29,834
Hey, not at the table. Pretzel?
842
00:48:29,876 --> 00:48:31,670
Oh, you love those, honey.
843
00:48:31,712 --> 00:48:33,466
Yeah, not those.
844
00:48:33,507 --> 00:48:35,719
Well, what are we
doing? Look at this!
845
00:48:35,761 --> 00:48:38,641
We are making popcorn.
846
00:48:38,683 --> 00:48:41,229
Oh, this is gonna be
so fun, huh?Isn't it?
847
00:48:41,270 --> 00:48:45,027
Yeah. Come on. Cheer up.
Santa's gonna be here later.
848
00:48:45,069 --> 00:48:46,446
He is.
849
00:48:46,488 --> 00:48:49,493
I hope somebody's been good.
850
00:48:49,535 --> 00:48:52,207
Oh, we're gonna have to leave
some milk and cookies out for Santa
851
00:48:52,248 --> 00:48:54,586
'cause he gets hungry, you know.
852
00:48:54,627 --> 00:48:56,338
What's the matter? Who's gloomy?
853
00:48:56,380 --> 00:48:59,636
Who are gloomy-faces? Santa's
not gonna like that, or his elves,
854
00:48:59,678 --> 00:49:01,473
so somebody better smile.
855
00:49:01,514 --> 00:49:05,563
Oh! This one broke.
Come on, guys.
856
00:49:05,605 --> 00:49:07,942
This is fun. You know,
Santa is looking right now
857
00:49:07,984 --> 00:49:10,030
down from the chimney and going,
858
00:49:10,071 --> 00:49:12,325
"Hmm, I don't know if I
wanna visit those kids.
859
00:49:12,367 --> 00:49:15,080
They're not very happy."
860
00:49:16,750 --> 00:49:20,214
Ah, let's face it. I'm just no
good at confrontation anymore.
861
00:49:20,255 --> 00:49:22,259
These paws have
seen better days.
862
00:49:22,301 --> 00:49:26,434
I'm a has-been or maybe
worse: a never-was.
863
00:49:31,901 --> 00:49:34,239
I won't let these
guys ruin Christmas.
864
00:49:34,281 --> 00:49:35,699
I'm gonna go out
and get some help.
865
00:49:35,741 --> 00:49:38,329
And when these guys come
back, they are gonna be sorry.
866
00:49:38,371 --> 00:49:41,459
All I have to do is sneak past
the crazy Cat Lady's house.
867
00:49:41,502 --> 00:49:43,379
Come on, you can do it.
Mush! Mush! Mush, Zeus!
868
00:49:43,422 --> 00:49:46,259
No stoppin' until I--
Ohh! Tree branch.
869
00:49:47,888 --> 00:49:50,100
Oh, that's gonna leave a mark!
870
00:49:51,936 --> 00:49:54,065
Huh?
871
00:49:54,108 --> 00:49:58,239
Where am I? What is this place?
872
00:49:58,281 --> 00:50:02,956
Oh, no! I'm in the cat's den
with that crazy cat broad!
873
00:50:02,998 --> 00:50:04,835
Wait! What's with the poker?
874
00:50:04,876 --> 00:50:06,170
Hey, buddy.
875
00:50:06,212 --> 00:50:08,173
Stew?
876
00:50:08,215 --> 00:50:10,469
Uh-oh. It might be
laced!How you doing?
877
00:50:10,511 --> 00:50:11,471
But I'm starving!
878
00:50:11,513 --> 00:50:14,100
You were out cold.
879
00:50:14,142 --> 00:50:16,272
We fixed you up pretty
good, didn't we, Chegwee?
880
00:50:16,313 --> 00:50:19,068
Unfortunately.
881
00:50:19,109 --> 00:50:23,075
You just don't listen to
those stories the kids tell.
882
00:50:23,116 --> 00:50:25,412
You know, people
get the wrong idea.
883
00:50:25,454 --> 00:50:30,797
They think 'cause I don't put any lights
outside for Christmas, I'm a Scrooge.
884
00:50:30,839 --> 00:50:33,886
Truth is, I just don't
have anybody to help me.
885
00:50:33,927 --> 00:50:38,184
That's what happens when
you outlive most of your family.
886
00:50:38,226 --> 00:50:41,649
That's why it's just
Chegwee and me.
887
00:50:41,691 --> 00:50:45,406
So don't worry. I'm not gonna
send you to the pound anytime soon.
888
00:50:45,447 --> 00:50:48,077
Well, that's a
relief.If you behave.
889
00:50:48,119 --> 00:50:49,956
Say what?
890
00:50:49,997 --> 00:50:52,084
You hungry?You know,
I could really go for...
891
00:50:52,126 --> 00:50:54,004
some of that stew right now.
892
00:50:54,046 --> 00:50:56,050
Oh, no! Wait! What am I saying?
893
00:50:56,091 --> 00:50:57,803
You stay there.
894
00:51:00,433 --> 00:51:02,895
Hey, you. What's your name?
895
00:51:02,937 --> 00:51:04,397
Zeus. Why are you whispering?
896
00:51:04,440 --> 00:51:05,984
You know she
can't hear us, right?
897
00:51:06,025 --> 00:51:09,281
Yeah, right. Keep it down.
So what's it like being a dog?
898
00:51:09,323 --> 00:51:11,785
Today it stinks. What's
it like being a cat?
899
00:51:11,827 --> 00:51:13,247
It's not so bad.
900
00:51:13,288 --> 00:51:15,834
You get to spy on people
through windows and poop inside.
901
00:51:15,876 --> 00:51:17,671
Keep it down. Here she comes.
902
00:51:17,713 --> 00:51:19,591
Mm-mm! Christmas feast.
903
00:51:19,633 --> 00:51:21,302
Stew! Yeah!
904
00:51:21,344 --> 00:51:23,640
A dog's best friend! All
right. No sign of poison.
905
00:51:23,681 --> 00:51:27,981
Whoa! You were hungry. All
right!Mmm! This is some tasty stew.
906
00:51:28,022 --> 00:51:30,151
Well done, Cat Lady.You know...
907
00:51:32,113 --> 00:51:35,077
I've been watching you.
908
00:51:35,118 --> 00:51:40,002
And I don't mean to
pry or get personal, but...
909
00:51:40,044 --> 00:51:42,047
I've noticed you don't bark.
910
00:51:42,089 --> 00:51:44,677
Great. Does everybody on
the block know I can't bark?
911
00:51:44,718 --> 00:51:46,263
What are you afraid of?
912
00:51:46,305 --> 00:51:48,684
Let's just say the last time I
barked, something bad happened.
913
00:51:48,725 --> 00:51:51,021
Now everything's all messed
up, and I don't know what to do.
914
00:51:51,063 --> 00:51:54,402
Fear is a funny thing.
915
00:51:54,444 --> 00:51:58,659
You let it in, and it starts to
overtake every part of your life.
916
00:51:59,954 --> 00:52:04,795
Long time ago, my dog Rufus,
917
00:52:04,838 --> 00:52:06,758
he attacked me.
918
00:52:06,799 --> 00:52:08,719
Yeah.
919
00:52:08,761 --> 00:52:11,140
I found out the hard way
he didn't like dried kibble.
920
00:52:11,182 --> 00:52:13,645
She's still feeding
me kibble. Thanks.
921
00:52:13,686 --> 00:52:16,023
One day he just snapped.
922
00:52:16,065 --> 00:52:20,907
Tore through my best
sweater like a wild hyena.
923
00:52:20,949 --> 00:52:23,913
I had to give him away.
924
00:52:23,955 --> 00:52:27,043
Which is probably where
the rumor got started.
925
00:52:28,880 --> 00:52:34,097
And for the longest time,
I-I was afraid of every dog.
926
00:52:36,100 --> 00:52:40,859
And then one day I realized
that it was silly to let one incident
927
00:52:40,900 --> 00:52:42,820
make me afraid of all dogs.
928
00:52:42,863 --> 00:52:45,326
Everybody has fears.
929
00:52:45,367 --> 00:52:47,663
But you just gotta face 'em.
930
00:52:47,704 --> 00:52:51,127
And when you do, they go away.
931
00:52:51,169 --> 00:52:54,508
They do? Well, I was the
number one K-9 in my division...
932
00:52:54,550 --> 00:52:56,512
until that day.
933
00:52:56,553 --> 00:52:59,224
Get down, Zeus! Get
down! Zeus! Zeus! Zeus!
934
00:52:59,267 --> 00:53:02,480
Stop barking! Stop barking!
935
00:53:03,983 --> 00:53:05,194
Stay back! Get him back!
936
00:53:07,156 --> 00:53:10,954
It was my fault.
937
00:53:10,996 --> 00:53:13,959
Because of my barking, I
blew a five-year investigation.
938
00:53:14,001 --> 00:53:16,923
And to top it off, my partner
broke his trigger finger.
939
00:53:16,964 --> 00:53:19,093
He was never able
to shoot straight again.
940
00:53:19,135 --> 00:53:24,185
You can't use what happened as
an excuse to stop being what you are.
941
00:53:24,227 --> 00:53:27,858
You gotta be what you
were meant to be and...
942
00:53:27,900 --> 00:53:30,530
do what you were meant to do.
943
00:53:30,571 --> 00:53:32,993
Hey, this old cat
may have a point.
944
00:53:36,457 --> 00:53:39,295
Come on, Chappy!
Come on! You can do it!
945
00:53:39,337 --> 00:53:40,840
This is gonna hurt you.
946
00:53:40,881 --> 00:53:43,553
You're the greatest dog of all!
947
00:53:43,595 --> 00:53:45,389
All right, son.
948
00:53:45,431 --> 00:53:46,934
Thank you.
949
00:53:46,975 --> 00:53:49,062
He'll just use his powerful
sense of smell and pinpoint--
950
00:53:49,104 --> 00:53:50,691
I wish we could keep Zeusie.
951
00:53:50,732 --> 00:53:52,861
Yeah, I bet Zeus could do that.
952
00:53:52,902 --> 00:53:55,365
No, honey, this
is just a TV show.
953
00:53:55,407 --> 00:53:57,118
In real life, dogs
can't do that.
954
00:53:57,160 --> 00:53:58,705
Yes, they can.No, they can't.
955
00:53:58,746 --> 00:54:00,124
That's what they are made for.
956
00:54:00,165 --> 00:54:01,877
Don't tell them
that. That's not true.
957
00:54:01,918 --> 00:54:03,629
I'm telling them
what's in the magazine.
958
00:54:03,672 --> 00:54:06,635
The magazine is not correct.
959
00:54:06,677 --> 00:54:11,978
What are you watching?
Oh, Chappy the Dog.Oh!
960
00:54:12,019 --> 00:54:13,648
What's going on?
961
00:54:13,689 --> 00:54:15,275
Why do you think
I read this thing?
962
00:54:15,318 --> 00:54:18,030
I don't know why you read
this thing. This is absurd.
963
00:54:18,072 --> 00:54:20,826
Well, it's to inform
myself.That is not a real dog.
964
00:54:20,869 --> 00:54:22,288
Yes, it is.
965
00:54:24,625 --> 00:54:26,169
It's a good
magazine.It's Christmas.
966
00:54:26,212 --> 00:54:27,380
I don't care. It's
a good magazine.
967
00:54:27,422 --> 00:54:29,258
Oh, I've seen this episode.
968
00:54:29,300 --> 00:54:31,262
Do you know what's gonna happen?
969
00:54:31,303 --> 00:54:35,352
Chappy is gonna get to that
girl before her mother does,
970
00:54:35,395 --> 00:54:38,066
and then Chappy's gonna
save that little girl, and then--
971
00:54:38,107 --> 00:54:40,862
Grandma, do you mind?Sorry.
972
00:54:40,903 --> 00:54:43,075
I could be the dog I once was.
973
00:54:43,116 --> 00:54:46,289
I was trained to fight crime,
and that's what I'm gonna do.
974
00:54:46,330 --> 00:54:49,753
When those perps come back, you
bet Chegwee's whiskers I'll be ready!
975
00:54:49,795 --> 00:54:53,300
Okay, I need to gather
weapons and ammo.
976
00:54:53,343 --> 00:54:55,096
Can't use those. Too small.
977
00:54:55,137 --> 00:54:58,226
Okay, lemme see, lemme
see, lemme see, lemme see.
978
00:54:58,267 --> 00:55:00,606
Ooh! Maybe I can
use Santa as a decoy.
979
00:55:00,647 --> 00:55:01,899
No, no, too big, too big.
980
00:55:01,941 --> 00:55:03,861
Bingo! Yes!
981
00:55:03,903 --> 00:55:06,282
My K-9 sense is tingling.
982
00:55:06,323 --> 00:55:08,244
Peek-a-boo, you robbers, you!
983
00:55:13,837 --> 00:55:16,174
You definitely wanna do this?
984
00:55:16,216 --> 00:55:19,221
Yeah. Turn the car off.
985
00:55:19,263 --> 00:55:22,268
All right, remember what
I said: no funny business.
986
00:55:22,310 --> 00:55:24,814
Define funny business.
987
00:55:24,856 --> 00:55:27,068
Like that time on the Smith
Street job, when I walked in on you,
988
00:55:27,110 --> 00:55:28,988
and you were raiding
the refrigerator.
989
00:55:29,030 --> 00:55:32,578
Prune juice, liverwurst,
and potato chip sandwiches?
990
00:55:32,620 --> 00:55:34,039
That's funny business.
991
00:55:34,081 --> 00:55:35,500
I was constipated.
992
00:55:35,541 --> 00:55:36,877
Liverwurst sandwich.
993
00:55:36,920 --> 00:55:38,756
They didn't have no bologna.
You know I like my bologna
994
00:55:38,797 --> 00:55:40,676
fresh, thin-sliced
from the butcher,
995
00:55:40,717 --> 00:55:41,761
not that supermarket stuff.
996
00:55:41,803 --> 00:55:43,598
And we've been
together how long now?
997
00:55:43,640 --> 00:55:46,478
You know that whenever
we pull a job, I get anxiety.
998
00:55:46,520 --> 00:55:49,984
And anxiety causes me
to get gas, or B: hunger.
999
00:55:50,025 --> 00:55:54,158
What would you rather do? Me blow
a couple farts, or me eat a sandwich?
1000
00:55:54,200 --> 00:55:55,744
What would you rather me do?
1001
00:55:55,785 --> 00:55:57,121
Stewey!
1002
00:55:58,749 --> 00:55:59,834
No funny business.
1003
00:55:59,877 --> 00:56:02,505
No funny business.
1004
00:56:04,677 --> 00:56:06,137
No funny business.
1005
00:56:06,179 --> 00:56:08,349
I guess hunger's funny business.
1006
00:56:10,520 --> 00:56:16,238
You understand?I told you I
got a plan. I came prepared.
1007
00:56:16,281 --> 00:56:18,284
That's why I brought this
muzzle.I'm not putting that on.
1008
00:56:18,325 --> 00:56:20,997
It's for the dog, you
numbskull. It's a muzzle.
1009
00:56:21,038 --> 00:56:22,708
How are you gonna
put it on the dog?
1010
00:56:22,749 --> 00:56:25,797
Well, that's what this is for.
1011
00:56:25,839 --> 00:56:27,925
Mace? This don't work.
1012
00:56:27,968 --> 00:56:30,096
If it doesn't, my backup plan.
1013
00:56:30,138 --> 00:56:32,308
I got a tranquilizer gun.
1014
00:56:32,350 --> 00:56:34,312
Where'd you get that from?
1015
00:56:34,353 --> 00:56:37,109
From the last house we boosted.
Guy was a vet.You're a genius.
1016
00:56:37,150 --> 00:56:39,070
I'm gonna hit this
door right here.
1017
00:56:39,112 --> 00:56:42,159
Keep an eye out for this
cat lady and whoever else.
1018
00:56:42,201 --> 00:56:44,079
I wouldn't do
that if I were you.
1019
00:56:47,669 --> 00:56:48,963
Yeah! Take that!
1020
00:56:49,005 --> 00:56:50,132
Oww!
1021
00:56:50,173 --> 00:56:52,260
Oh! Who's a tough
guy now, huh?Oww!
1022
00:56:52,302 --> 00:56:53,220
What was that?
1023
00:56:53,262 --> 00:56:55,140
Boom goes the dynamite!
1024
00:56:55,182 --> 00:56:56,100
You idiot!Take another!
1025
00:56:56,142 --> 00:56:57,269
What? What'd I do?
1026
00:56:57,310 --> 00:56:58,730
You said the house
was clear!And another!
1027
00:56:58,772 --> 00:57:00,358
We seen 'em leave, didn't we?
1028
00:57:00,399 --> 00:57:01,735
Who's doing that then, the
mutt?I'm shelling you now.
1029
00:57:01,777 --> 00:57:03,280
Can't be the mutt alone.
1030
00:57:03,322 --> 00:57:05,158
They must've left one of
the kids behind to watch him.
1031
00:57:06,577 --> 00:57:08,956
You boys look a little dirty.
1032
00:57:08,998 --> 00:57:10,960
Ah, this oughta do the trick.
1033
00:57:11,002 --> 00:57:14,842
Here we go. Let's give
you a little flour shower.
1034
00:57:18,807 --> 00:57:21,186
Let's get him.Let's get him.
1035
00:57:21,227 --> 00:57:24,108
We'll use the basement. He
can't drop stuff on us this way.
1036
00:57:27,030 --> 00:57:30,494
Oh, there's more where that
came from. Enter at your own peril.
1037
00:57:33,583 --> 00:57:35,377
I'm just gonna kick
in the basement door.
1038
00:57:35,420 --> 00:57:38,007
If there's kids in there, then
there's no way the alarm is turned on.
1039
00:57:43,726 --> 00:57:46,606
I think I broke my ankle! I told
you this was a bad idea, Ted!
1040
00:57:54,495 --> 00:57:56,248
Shh!
1041
00:57:56,290 --> 00:57:58,377
You're breathing so hard.
1042
00:58:10,565 --> 00:58:13,028
What's wrong with you?
1043
00:58:13,069 --> 00:58:14,655
Forget that plant. Come on.
1044
00:58:36,068 --> 00:58:37,278
Okay.
1045
00:58:37,321 --> 00:58:40,158
You go this way.
I'll go this way.
1046
00:58:40,201 --> 00:58:42,538
Yell if you hear the boy.
1047
00:59:01,863 --> 00:59:04,493
Here's a little
gutter ball for ya.
1048
00:59:06,956 --> 00:59:08,459
Steee-rike!
1049
00:59:08,500 --> 00:59:11,046
Ted, where'd you go?
1050
00:59:11,088 --> 00:59:13,968
Ted? Ted?
1051
00:59:14,010 --> 00:59:15,470
Ahh...
1052
00:59:15,513 --> 00:59:18,100
Stewey!
1053
00:59:28,452 --> 00:59:30,330
Okay. This is it.
It's now or never.
1054
00:59:30,372 --> 00:59:34,296
If I bark loud enough, that cat
broad will call me some backup.
1055
00:59:34,337 --> 00:59:38,177
Teddy? Teddy?
1056
00:59:38,219 --> 00:59:40,682
Hi, li'l boy.
1057
00:59:40,723 --> 00:59:42,810
Stewey here. Don't be scared.
1058
00:59:42,853 --> 00:59:45,023
I'm not gonna hurt you.
1059
00:59:45,064 --> 00:59:47,569
As a matter of fact, I got
a pork chop in my pocket.
1060
00:59:47,610 --> 00:59:51,493
With some cookies.
Hey, it's Christmas.
1061
00:59:53,454 --> 00:59:55,541
And you and me,
we're gonna be buddies,
1062
00:59:55,583 --> 00:59:57,878
and we're gonna
have a good time.
1063
00:59:57,920 --> 01:00:00,884
Good time. Yeah. Let's start by
playing pin the cuffs on the robbers.
1064
01:00:00,926 --> 01:00:02,178
Don't move. It's gonna be fine.
1065
01:00:02,220 --> 01:00:04,807
I'm gonna just
reach in my pocket--
1066
01:00:04,850 --> 01:00:07,228
Bark, you fool! Bark!and
get you this little treat, okay?
1067
01:00:07,270 --> 01:00:08,940
Like I said...
1068
01:00:08,981 --> 01:00:13,531
Uncle Stewey's here, and
we're gonna make everything fine.
1069
01:00:13,573 --> 01:00:15,577
Oh, he got me with the
oldest trick in the book:
1070
01:00:15,618 --> 01:00:18,290
the old muzzle over the noggin.
1071
01:00:18,331 --> 01:00:21,462
Gotcha. Where's the kid?
1072
01:00:21,504 --> 01:00:23,174
He's not around.Huh?
1073
01:00:23,215 --> 01:00:25,887
Listen, I looked in
every crack in this shack.
1074
01:00:25,928 --> 01:00:27,890
There's nothing.
No kid, no nobody.
1075
01:00:27,932 --> 01:00:29,601
That's impossible. Are
you sure?Everywhere.
1076
01:00:29,643 --> 01:00:31,897
Under the beds. I checked
the windows. They were closed.
1077
01:00:31,938 --> 01:00:33,525
I'm telling you,
there's nobody here.
1078
01:00:33,567 --> 01:00:35,904
Well, if there's no kid,
then who sabotaged us?
1079
01:00:39,494 --> 01:00:41,872
Yours truly.
1080
01:00:41,915 --> 01:00:43,959
That's ridiculous.You're
telling me.
1081
01:00:45,212 --> 01:00:46,839
Look at this. What's that?
1082
01:00:46,882 --> 01:00:50,722
K-9...Zeus?
1083
01:00:50,764 --> 01:00:55,564
I don't believe it. We're
dealing with a certified K-9.
1084
01:00:55,605 --> 01:00:57,943
Wow. A real police dog.
1085
01:00:57,985 --> 01:01:00,196
I seen a whole special
about these guys.
1086
01:01:00,239 --> 01:01:02,492
Wait a second. It's him.
1087
01:01:02,535 --> 01:01:04,746
This dog is one of the
smartest dogs in the world.
1088
01:01:04,788 --> 01:01:07,960
Give me the stick
here.Apparently he ain't that smart.
1089
01:01:08,002 --> 01:01:09,046
Talk is cheap where I come
from, marshmallow man.
1090
01:01:09,088 --> 01:01:10,173
Wait, wait, wait!
1091
01:01:10,215 --> 01:01:12,176
Let me smash him.
1092
01:01:12,218 --> 01:01:15,725
No. First we get what we came for. Then
you can do whatever you want to, okay?
1093
01:01:15,766 --> 01:01:17,436
I don't like dogs.
1094
01:01:21,526 --> 01:01:25,240
Ted, you always make
me feel a lot better.
1095
01:01:25,283 --> 01:01:27,160
I'm gonna make you suffer,
then suffer some more,
1096
01:01:27,203 --> 01:01:28,830
and then you're gonna
know what pain is.
1097
01:01:28,872 --> 01:01:30,208
Let's get out of here.
1098
01:01:30,250 --> 01:01:32,170
Come on.Here, hold this.
1099
01:01:35,050 --> 01:01:36,929
Nice picture.
1100
01:01:36,970 --> 01:01:38,849
Well, that went well.
1101
01:01:45,569 --> 01:01:47,363
Mommy, I miss Zeusie.
1102
01:01:47,405 --> 01:01:50,536
Yeah, me, too.
Can we go get him?
1103
01:01:50,577 --> 01:01:52,121
Please?Please?
1104
01:01:53,166 --> 01:01:54,710
It is Christmas Eve.Yeah, Mom.
1105
01:01:54,751 --> 01:01:57,339
You always said, "No one should
be home alone for Christmas Eve."
1106
01:01:57,381 --> 01:01:58,967
Yeah, you said that.
1107
01:01:59,009 --> 01:02:02,431
Maybe we shouldn't
have left him alone.
1108
01:02:02,473 --> 01:02:04,351
He could be destroying
the house as we speak.
1109
01:02:04,393 --> 01:02:07,231
So let me go get him. I'll
be back in a couple hours.
1110
01:02:07,273 --> 01:02:08,693
We wanna go,
too.Yeah, can we come?
1111
01:02:08,734 --> 01:02:10,070
Sure.
1112
01:02:10,111 --> 01:02:12,491
Let's do it. All right.
Let's go, let's go.
1113
01:02:12,533 --> 01:02:15,162
Hey, what if we run
into Santa on the way?
1114
01:02:15,204 --> 01:02:16,540
Oh, don't worry, sweetheart.
1115
01:02:16,581 --> 01:02:19,670
Santa's reindeer is no
match for the Bannister sleigh.
1116
01:02:19,711 --> 01:02:23,177
That is right. Let's go.Shh!
Don't wake up Grandma.
1117
01:02:29,270 --> 01:02:32,234
Where'd you go? What?
1118
01:02:32,275 --> 01:02:33,487
Wait for me!
1119
01:02:45,967 --> 01:02:48,429
What are those guys
doing downstairs?
1120
01:02:48,471 --> 01:02:50,474
I gotta get out of here.
1121
01:03:01,202 --> 01:03:02,662
Ah!
1122
01:03:02,704 --> 01:03:05,793
A house this nice, and all they
got is prepackaged bologna?
1123
01:03:05,835 --> 01:03:09,049
Unbelievable.
1124
01:03:20,695 --> 01:03:21,863
Ahh!
1125
01:03:28,750 --> 01:03:31,129
What are you doing?
1126
01:03:31,171 --> 01:03:33,008
Nothing.What'd I tell you?
1127
01:03:33,049 --> 01:03:34,844
I told you no funny business.
1128
01:03:34,886 --> 01:03:37,223
Ted, I've been through the ringer
today. Let me just eat something in peace.
1129
01:03:37,265 --> 01:03:39,769
We've been in this
house too long already.
1130
01:03:39,812 --> 01:03:41,773
Do you want to go back to jail?
1131
01:03:41,815 --> 01:03:44,152
I'll probably get
better bologna there.
1132
01:03:44,194 --> 01:03:46,615
You're better than
that, Stewey. Come on!
1133
01:03:46,656 --> 01:03:50,539
Ah, maybe they got better
bologna in the fridge downstairs.
1134
01:03:51,999 --> 01:03:54,253
This is worse than the time I
got dognapped by that crazy clown
1135
01:03:54,295 --> 01:03:56,507
who shot me out of a cannon
twice a week for a month.
1136
01:04:00,013 --> 01:04:03,394
Almost got it, almost.
Come on. Almost...
1137
01:04:03,436 --> 01:04:04,480
Boo yah!
1138
01:04:04,521 --> 01:04:07,276
These guys are loaded.
1139
01:04:07,318 --> 01:04:09,823
Why are you eating again? I
told you don't eat.I'm hungry.
1140
01:04:09,864 --> 01:04:12,077
You had-- You just ate two seconds
ago.That was a long time ago.
1141
01:04:14,330 --> 01:04:15,917
Cops! Cops!
1142
01:04:17,837 --> 01:04:19,089
That was subtle.
1143
01:04:22,971 --> 01:04:23,973
Shh!
1144
01:04:24,014 --> 01:04:25,767
Who's out there?
1145
01:04:25,809 --> 01:04:28,230
The cops.What do they want?
1146
01:04:28,271 --> 01:04:30,525
They want to wish you a
Merry Christmas.Really?
1147
01:04:30,567 --> 01:04:33,322
No! They're patrolling the
neighborhood. What do you think?
1148
01:04:41,921 --> 01:04:44,133
Shh! You breathe so loud.
1149
01:04:44,174 --> 01:04:46,595
Hello?
1150
01:04:46,637 --> 01:04:48,307
Police! Anybody here?Stop it.
1151
01:04:48,348 --> 01:04:50,978
When I'm nervous, I pass
gas. It's anxiety, you know.
1152
01:04:51,020 --> 01:04:53,566
Well, cork it up.
1153
01:04:55,152 --> 01:04:57,991
Ugh! You smell that, man?
1154
01:04:59,242 --> 01:05:01,038
I think they can hear that.
1155
01:05:01,079 --> 01:05:03,709
What is that?
1156
01:05:03,751 --> 01:05:06,798
Ohh! Ah, it's burning.
1157
01:05:06,839 --> 01:05:09,552
It burns. Does yours
burn?No, mine doesn't burn.
1158
01:05:09,595 --> 01:05:11,097
I'm out of here.
1159
01:05:11,139 --> 01:05:12,475
No, don't!
1160
01:05:14,979 --> 01:05:17,358
Forget the sandwich.I
want my sandwich.
1161
01:05:17,399 --> 01:05:18,694
Stop it!
1162
01:05:21,949 --> 01:05:23,661
Stop it!
1163
01:05:25,665 --> 01:05:28,169
Let's get out of here. Oh, god!
1164
01:05:30,673 --> 01:05:34,138
We're going to jail for sure. I
knew we should not have done this.
1165
01:05:34,179 --> 01:05:36,266
We shouldn't have broke
the rule.Break the rule?
1166
01:05:36,308 --> 01:05:39,230
This is all your escapade.
Remember, in the car?
1167
01:05:39,272 --> 01:05:42,110
"We do one more heist, we can pay off
Tony Rowe." That was you, remember?
1168
01:05:42,152 --> 01:05:44,615
I didn't say that. You
said that.You lyin' skunk.
1169
01:05:44,656 --> 01:05:46,785
You also said you were gonna
get the money and get a nose job.
1170
01:05:46,826 --> 01:05:50,917
You said that! I
don't need a nose job.
1171
01:05:50,959 --> 01:05:53,046
Whatever.
1172
01:06:02,772 --> 01:06:04,650
Some plumbers.
1173
01:06:04,692 --> 01:06:06,695
They probably broke a
gas pipe. That's what it was.
1174
01:06:06,737 --> 01:06:09,575
145 Second Avenue. 10-96.
1175
01:06:15,961 --> 01:06:18,173
Oh, we just caught a break.
1176
01:06:18,216 --> 01:06:20,344
All right, let's get our gear,
1177
01:06:20,386 --> 01:06:22,848
all the loot, and
let's get out of here.
1178
01:06:22,890 --> 01:06:24,017
Got it?Got it.
1179
01:07:19,532 --> 01:07:21,452
Stop playing with the statues.
1180
01:07:21,494 --> 01:07:23,372
I'm in the mood
to go to the track.
1181
01:07:23,414 --> 01:07:26,752
Now these guys have gone
too far. No more Mr. Nice Dog.
1182
01:07:33,348 --> 01:07:34,892
Don't say that word.
1183
01:07:36,269 --> 01:07:38,231
All right, Mom, Dad, if
she doesn't stop right now,
1184
01:07:38,273 --> 01:07:40,235
I'm gonna open the door
and jump out of the car.
1185
01:07:40,276 --> 01:07:41,695
Okay? Will you please tell her?
1186
01:07:47,998 --> 01:07:48,958
Whew!
1187
01:07:49,960 --> 01:07:51,755
Stewey!
1188
01:07:51,796 --> 01:07:53,675
Just relaxing,
shooting some pool.
1189
01:07:53,716 --> 01:07:56,722
Leave the stuff
alone. Go get the loot!
1190
01:08:00,646 --> 01:08:02,357
Just this knot,
and I'm outta here.
1191
01:08:08,785 --> 01:08:10,872
Hey! Get back in the car!
1192
01:08:39,213 --> 01:08:41,593
Ben, a little help here, please.
1193
01:08:51,234 --> 01:08:53,154
Hey, Jack, Zeus is back.
1194
01:08:56,452 --> 01:08:59,291
Ted, what about these gifts?
1195
01:08:59,332 --> 01:09:01,377
You're heartless, you know that?
1196
01:09:01,420 --> 01:09:03,840
Time to pay the piper, boys.
1197
01:09:03,882 --> 01:09:05,427
How are they gonna
feel when they come back
1198
01:09:05,468 --> 01:09:07,514
and they think that Santa
skipped their house, huh?
1199
01:09:07,555 --> 01:09:09,267
I like toys.That's
because you're a child.
1200
01:09:09,308 --> 01:09:12,021
Boy, these guys are whack.
1201
01:09:12,063 --> 01:09:14,108
Is that bologna?
1202
01:09:14,150 --> 01:09:17,614
How about we take half
of them and sell 'em online
1203
01:09:17,657 --> 01:09:20,328
and take the other
half and we keep 'em?
1204
01:09:21,329 --> 01:09:22,331
Now you're talking.
1205
01:09:22,372 --> 01:09:24,126
All right.There you go.
1206
01:09:24,168 --> 01:09:26,380
Wait a second. Did
you hear something?
1207
01:09:26,422 --> 01:09:28,634
No. I didn't hear anything.
1208
01:09:28,675 --> 01:09:30,262
It's up on the roof.
1209
01:09:30,304 --> 01:09:32,766
Maybe it's a reindeer.
1210
01:09:32,808 --> 01:09:34,352
Maybe it's Santa.
He's gonna catch us.
1211
01:09:34,394 --> 01:09:37,733
Santa's not gonna catch
us if you will move your butt.
1212
01:09:37,775 --> 01:09:39,069
Not for nothing, Ted.
1213
01:09:39,111 --> 01:09:41,114
I don't want coal in my
stocking two years in a row.
1214
01:09:41,156 --> 01:09:43,409
There are no
reindeer on the roof.
1215
01:09:44,662 --> 01:09:46,541
Are you saying you
don't believe in Santa?
1216
01:09:46,582 --> 01:09:48,752
Of course I believe in Santa.
1217
01:09:48,795 --> 01:09:51,591
But everybody knows that
Santa does not start his route
1218
01:09:51,632 --> 01:09:54,388
until after midnight.
1219
01:09:54,429 --> 01:09:56,766
You're right. When
you're right, you're right.
1220
01:09:56,809 --> 01:09:58,520
Mm-hmm.
1221
01:09:58,562 --> 01:10:01,566
But wait a second. How come
there's gifts and toys here already?
1222
01:10:01,609 --> 01:10:03,487
Maybe he made an early stop.
1223
01:10:03,529 --> 01:10:05,115
He could do that?
1224
01:10:05,156 --> 01:10:07,703
He can do whatever
he wants to. He is Santa.
1225
01:10:09,039 --> 01:10:11,418
You're right. You're right.
1226
01:10:13,630 --> 01:10:16,218
Ted, you always know
how to make me feel better.
1227
01:10:16,259 --> 01:10:17,219
Let's do this.Can we move?
1228
01:10:17,262 --> 01:10:19,139
Yes. Stack me up.
1229
01:10:19,182 --> 01:10:22,103
You and your stomach. Would
you go to the bathroom already?
1230
01:10:22,145 --> 01:10:23,898
That's not my stomach.
My stomach's fine.
1231
01:10:23,940 --> 01:10:26,653
No, I can hear it
growling like a wild coyote.
1232
01:10:26,694 --> 01:10:28,740
Ted, that's not my stomach.
1233
01:10:34,040 --> 01:10:35,669
Aah!
1234
01:10:37,839 --> 01:10:41,053
Aah! Get off! Stewey, get off!
1235
01:10:41,094 --> 01:10:42,222
I'm trying!Stewey, I--
1236
01:10:42,263 --> 01:10:44,226
I can't breathe! Ohh!
1237
01:10:44,267 --> 01:10:46,229
God, you're so fat!
1238
01:10:46,270 --> 01:10:48,233
I ain't fat! I'm big boned!
1239
01:10:50,695 --> 01:10:52,448
Aaahhh!
1240
01:10:52,490 --> 01:10:54,201
This is it, Zeus. You can do it.
1241
01:10:54,243 --> 01:10:56,497
Bark, bark!
1242
01:10:56,539 --> 01:10:59,753
Let it out, Zeus! Think of
the Bannisters and bark!
1243
01:11:03,467 --> 01:11:04,803
I'm doing it! I'm
doing it!Get him.
1244
01:11:04,845 --> 01:11:06,264
I'm barking! I'm
actually barking!
1245
01:11:06,306 --> 01:11:09,144
I'm gonna mace this
dog once and for all.
1246
01:11:14,571 --> 01:11:16,365
Go ahead, punk.
Give it your best shot.
1247
01:11:16,407 --> 01:11:18,327
Don't move. I'm gonna get you.
1248
01:11:26,925 --> 01:11:29,347
You have caused us
a lot of trouble today.
1249
01:11:29,388 --> 01:11:31,392
Boy, did you clowns pick
the wrong house.Get that dog!
1250
01:11:31,434 --> 01:11:32,811
Get that dog!
1251
01:11:34,064 --> 01:11:36,192
Oh. Stewey.
1252
01:11:36,234 --> 01:11:37,277
You okay?
1253
01:11:37,319 --> 01:11:38,696
Huh?
1254
01:11:38,738 --> 01:11:40,867
I-I-I-- I'm sorry.
1255
01:11:42,119 --> 01:11:43,412
Oww.
1256
01:11:43,455 --> 01:11:44,665
Ooh.
1257
01:11:47,002 --> 01:11:49,632
Come on, come on! Let's
go! Let's get out of here!
1258
01:11:53,181 --> 01:11:55,184
You can make it.
Come on, Stewey.
1259
01:11:55,225 --> 01:11:57,521
You're making too much
noise. We're gonna get caught.
1260
01:11:57,563 --> 01:11:59,942
You always make me
feel so much better.
1261
01:11:59,984 --> 01:12:00,902
No, no!
1262
01:12:00,944 --> 01:12:02,739
No, get up! Come on, Stewey.
1263
01:12:02,781 --> 01:12:04,241
Wake up. Wake up, Stew. Stewey!
1264
01:12:04,283 --> 01:12:06,245
We're gonna get caught,
and you're going back to jail.
1265
01:12:07,581 --> 01:12:08,708
Come on!
1266
01:12:08,749 --> 01:12:12,172
Don't you go to sleep
right now! Come on!
1267
01:12:12,213 --> 01:12:14,718
Stewey, come on. We're gonna
get caught. I don't wanna go to jail.
1268
01:12:14,760 --> 01:12:16,805
Stewey!
1269
01:12:16,846 --> 01:12:20,228
Come on. Gotta get this.
1270
01:12:20,269 --> 01:12:22,232
Here we go. Lights out!
1271
01:12:22,273 --> 01:12:23,943
Sleep well, boys.
1272
01:12:28,743 --> 01:12:32,290
We've got reports of a
struggle at 5737 Red Maple,
1273
01:12:32,332 --> 01:12:35,046
reported by the neighbor
across the street. Over.
1274
01:12:56,626 --> 01:12:58,211
Whoa! Easy, dog.
1275
01:12:58,253 --> 01:12:59,422
Fellas, what took you so long?
1276
01:13:00,966 --> 01:13:04,556
Whoa, whoa, whoa! No!
Just calm down. Nice, nice.
1277
01:13:05,975 --> 01:13:08,020
I don't have any treats either!
1278
01:13:08,062 --> 01:13:09,898
Give him a treat! Give him
something! Give him some gum.
1279
01:13:09,940 --> 01:13:12,904
I got some gum! Um,
the gum. Gum? Gum?
1280
01:13:22,546 --> 01:13:24,925
Whoa. Easy, dog. Easy.Excuse
me. What's going on here?
1281
01:13:24,967 --> 01:13:26,553
I'm George
Bannister. I live here.
1282
01:13:26,594 --> 01:13:28,640
George, buddy, I
did it! I stopped them!
1283
01:13:28,681 --> 01:13:30,477
Mr. Bannister, there
was an attempted robbery.
1284
01:13:30,518 --> 01:13:32,564
We received a call from one of your
neighbors.The woman with the white cat.
1285
01:13:32,605 --> 01:13:34,191
White cat?
1286
01:13:34,233 --> 01:13:36,571
If it wasn't for your dog, these
guys would've gotten away.
1287
01:13:36,612 --> 01:13:37,864
All in a day's work.
1288
01:13:37,907 --> 01:13:41,747
Oh, my gosh.Wait. Th-Th-The dog?
1289
01:13:41,788 --> 01:13:45,711
Really? Oh, my-- He's a hero,
honey. You're a hero, Zeus.
1290
01:13:45,754 --> 01:13:47,465
Sorry about the mess, guys.
1291
01:13:47,507 --> 01:13:49,385
If I had hands, I'd
clean it up myself.
1292
01:13:49,427 --> 01:13:51,388
Let's get him out
of the way.All right.
1293
01:13:51,430 --> 01:13:54,101
Get up.And let that be a
lesson to you: Never resist arrest.
1294
01:13:54,144 --> 01:13:56,815
Oh, and by the way,
I talked to Santa.
1295
01:13:56,856 --> 01:13:59,027
You're both getting coal
in your stocking this year.
1296
01:13:59,068 --> 01:14:00,404
Jeez.
1297
01:14:03,744 --> 01:14:05,371
Whoa, whoa, whoa!
1298
01:14:07,751 --> 01:14:09,754
I can't believe he's barking.
1299
01:14:09,796 --> 01:14:13,511
Yay! He's barking!Tell him
to put a sock in it already.
1300
01:14:13,552 --> 01:14:15,138
Of course he's barking, honey.
1301
01:14:15,180 --> 01:14:18,645
These dogs are so highly
trained and intelligent,
1302
01:14:18,686 --> 01:14:20,856
they're trained to
bark and not to bark.
1303
01:14:20,899 --> 01:14:22,318
You know, right now he
happens to be barking.
1304
01:14:22,359 --> 01:14:26,075
You were right. He came
through when it counted.
1305
01:14:26,116 --> 01:14:29,079
I told you he just needed
a little chance, that's all.
1306
01:14:29,122 --> 01:14:31,417
Zeusie, you saved Christmas!
1307
01:14:31,459 --> 01:14:33,337
Yeah.Aw, thanks. I
love you guys, too.
1308
01:14:33,379 --> 01:14:35,132
Just Zeus, honey.
1309
01:14:36,426 --> 01:14:38,722
I got him! Take this clown.
1310
01:14:38,763 --> 01:14:42,103
Let's go. You're going to jail.
1311
01:14:46,319 --> 01:14:49,825
Oww!Buck up.
1312
01:14:49,866 --> 01:14:51,786
Don't say anything.
1313
01:14:54,416 --> 01:14:56,503
Zeusie boy!Mommy!
1314
01:14:56,545 --> 01:14:59,007
Hey, Ben, Kara, I
missed you guys.
1315
01:14:59,049 --> 01:15:00,636
Hey, what's up?
1316
01:15:00,677 --> 01:15:03,891
Come here, Zeusie!
Come here, Zeusie!
1317
01:15:03,933 --> 01:15:07,147
We missed you so much,
man.Come on, Zeusie! Come on!
1318
01:15:07,189 --> 01:15:08,316
Mr. Bannister?
1319
01:15:08,357 --> 01:15:09,818
Yeah.
1320
01:15:09,860 --> 01:15:11,863
We could really use a dog
like Zeus down at the precinct.
1321
01:15:11,906 --> 01:15:13,617
How about it, Mr. Bannister?
1322
01:15:13,658 --> 01:15:14,952
Would you consider
letting us adopt him?
1323
01:15:14,994 --> 01:15:16,997
Oh, come on, Mom. Can
we please keep Zeusie?
1324
01:15:17,039 --> 01:15:18,750
Yeah. Mommy, we
wanna keep Zeusie.
1325
01:15:18,793 --> 01:15:21,380
Sorry, Officers, but I'm retired
and living the good life now.
1326
01:15:21,421 --> 01:15:25,346
Well, looks like he's
become a part of the family.
1327
01:15:26,973 --> 01:15:28,267
Yeah. What do you think, Zeus?
1328
01:15:28,309 --> 01:15:31,648
You wanna become a
police dog or stay a Bannister?
1329
01:15:31,690 --> 01:15:34,194
"Zeus Bannister"
has a nice ring to it.
1330
01:15:34,236 --> 01:15:36,281
You know what, guys? We've
been through so much with this dog
1331
01:15:36,323 --> 01:15:38,786
that he's gotta
stay a Bannister.
1332
01:15:40,957 --> 01:15:42,334
We understand.
1333
01:15:42,375 --> 01:15:43,544
Sorry about that.
1334
01:15:43,586 --> 01:15:44,964
Well, Merry Christmas.
1335
01:15:45,005 --> 01:15:47,801
Merry Christmas!Bye!
1336
01:16:13,848 --> 01:16:14,849
Hi.Hi there.
1337
01:16:14,891 --> 01:16:16,018
Evening.
1338
01:16:16,059 --> 01:16:18,105
I'm George Bannister.
This is my family.
1339
01:16:18,147 --> 01:16:20,943
Well, I'm Mildred.
This is Chegwee.
1340
01:16:20,985 --> 01:16:22,863
Hi, Mildred.Nice
to meet you finally.
1341
01:16:22,905 --> 01:16:24,658
Hey!Oh, hi!
1342
01:16:24,700 --> 01:16:25,785
Annie?
1343
01:16:25,827 --> 01:16:27,789
Millie? Oh, my goodness!
1344
01:16:27,831 --> 01:16:29,333
You guys know each other?
1345
01:16:29,375 --> 01:16:32,046
Singles night at
the karaoke bar.
1346
01:16:32,088 --> 01:16:33,340
We won first place.
1347
01:16:39,559 --> 01:16:40,770
This is your family?Yes, it is.
1348
01:16:40,812 --> 01:16:42,231
Oh, for heaven's sake.
1349
01:16:42,272 --> 01:16:43,942
All right. Who's this?
1350
01:16:43,983 --> 01:16:45,903
This is Chegwee.Hi, Chegwee.
1351
01:16:45,946 --> 01:16:49,828
I owe it all to you, Millie. It turns out
you can teach an old dog new tricks.
1352
01:16:49,869 --> 01:16:53,250
Well, you're welcome
for eggnog if you'd like.Oh!
1353
01:16:53,292 --> 01:16:55,462
Thank you.Oh, come on, yeah.
Have some eggnog with us.
1354
01:16:55,504 --> 01:16:58,176
I can't believe I haven't
seen you in so--I know, I know.
1355
01:16:58,217 --> 01:17:01,223
We gotta go back and do this. I
mean, you were like my best partner.
1356
01:17:01,264 --> 01:17:03,894
Nobody else could
sing like me off-key.
1357
01:17:11,366 --> 01:17:13,829
George!
1358
01:17:13,870 --> 01:17:15,497
Look at the mess!
1359
01:17:15,540 --> 01:17:17,293
I know, honey.
1360
01:17:17,334 --> 01:17:20,507
We were robbed, so...
1361
01:17:20,549 --> 01:17:23,261
this is what it's
gonna look like.
1362
01:17:23,303 --> 01:17:27,519
Honey, but let's try to
relax and enjoy the evening.
1363
01:17:27,560 --> 01:17:30,232
I mean, it is
Christmas Eve, okay?
1364
01:17:30,274 --> 01:17:31,693
We'll take care of this later.
1365
01:17:31,734 --> 01:17:33,947
Okay.
1366
01:17:37,913 --> 01:17:40,960
Merry Christmas.Merry Christmas.
1367
01:17:41,001 --> 01:17:43,547
I think I hear carolers.Me, too.
1368
01:17:52,187 --> 01:17:53,774
Ah!
1369
01:17:53,815 --> 01:17:55,818
Look at this!Come on!
1370
01:18:27,041 --> 01:18:30,463
Merry Christmas to all,
and to all a good night.
1371
01:18:30,505 --> 01:18:33,092
George, it just-- Stop it!
1372
01:18:33,135 --> 01:18:35,764
I know. It's me. It's not
you.Okay, okay, okay.
1373
01:18:38,185 --> 01:18:40,939
I think he's become-- What?
1374
01:18:43,069 --> 01:18:45,239
Right. I'm good, I'm
good.Okay, okay, okay, okay.
1375
01:18:45,281 --> 01:18:46,867
Now, where do I put
these?Oh, anywhere, sweetheart.
1376
01:18:46,909 --> 01:18:48,453
Anywhere your
little heart desires.
1377
01:18:48,495 --> 01:18:50,832
Uh, you wanna put that up
top there? Yeah, that's good.
1378
01:18:50,874 --> 01:18:53,379
But, honey, we're trying to
make it look prettier, you know?
1379
01:18:53,420 --> 01:18:54,505
Just a little prettier.
1380
01:18:54,547 --> 01:18:56,426
But that's okay.
It was a good try.
1381
01:18:57,469 --> 01:18:58,346
Ow! Ow!
1382
01:19:00,391 --> 01:19:02,645
Try again.
1383
01:19:02,686 --> 01:19:03,646
Ohh!
1384
01:19:09,449 --> 01:19:11,660
Woof woof!Ruff.
1385
01:19:16,210 --> 01:19:18,965
Lay down, lay down, sleep.
1386
01:19:20,426 --> 01:19:21,679
You can sleep. You can sleep.
1387
01:19:29,609 --> 01:19:31,404
Come on, Stewey, come on!
1388
01:19:35,327 --> 01:19:38,959
How about a half a
dog with two legs?
1389
01:19:40,503 --> 01:19:42,298
Just what I like.Yeah.
1390
01:19:42,340 --> 01:19:43,508
It's a comedy anyway.
1391
01:19:43,550 --> 01:19:46,472
Okay. Okay, okay. George!
1392
01:19:46,514 --> 01:19:48,643
George!George!
1393
01:19:48,684 --> 01:19:50,897
Hmm. I don't know if I
wanna visit those kids.
1394
01:19:50,938 --> 01:19:52,524
They're not very happy.
1395
01:19:52,566 --> 01:19:53,860
Wow. They must've
done something--
1396
01:19:53,901 --> 01:19:57,200
Okay, I gotta stop you.
1397
01:19:58,660 --> 01:20:01,540
Somebody's gotta stop her!
1398
01:20:16,317 --> 01:20:17,527
Doesn't work!
1399
01:20:23,662 --> 01:20:24,915
You all right?
1400
01:20:24,957 --> 01:20:26,626
Just what I thought.
1401
01:20:26,668 --> 01:20:30,466
No expression means "Bannister."
1402
01:20:30,508 --> 01:20:32,011
Thank you very
much.We understand.
1403
01:20:32,052 --> 01:20:33,221
Go and exit.
1404
01:20:33,262 --> 01:20:37,061
All right, here we go.
Come on, come on.
1405
01:20:37,102 --> 01:20:40,859
Okay. Okay.Come on. Come on.
1406
01:20:40,901 --> 01:20:42,988
Belinda, trust
me, okay? He's a--
1407
01:20:44,866 --> 01:20:48,081
Trust me. Belinda, trust me.
1408
01:20:48,122 --> 01:20:51,211
Okay, honey? These K-9
police dogs are so highly--
1409
01:20:51,252 --> 01:20:53,215
What's the matter?
1410
01:20:54,718 --> 01:20:57,013
Okay.Belinda, trust me.
1411
01:21:07,072 --> 01:21:09,076
Look at this little guy.
1412
01:21:09,118 --> 01:21:11,956
Yeah. You're a
cute one, aren't ya?
1413
01:21:11,998 --> 01:21:13,750
Hi. You're so cute.
1414
01:21:13,792 --> 01:21:15,587
You're so cuddly. Look at you.
1415
01:21:18,300 --> 01:21:21,347
You okay? Don't touch the dog!
1416
01:21:29,904 --> 01:21:34,203
That's it.
108031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.