All language subtitles for 382F6ADF01054535EDF359E9FD786001_eng (THE DOG WHO SAVED CHRISTMAS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:26,172 Ah, Christmas! My favorite time of year. 2 00:00:26,214 --> 00:00:29,302 Giant red bows and garland everywhere. 3 00:00:29,344 --> 00:00:32,391 All those presents and families spending more time together. 4 00:00:32,433 --> 00:00:35,981 You could almost smell the magic in the air, 5 00:00:36,022 --> 00:00:38,318 although it isn't always easy, 6 00:00:38,360 --> 00:00:40,364 especially when you're a dog. 7 00:00:40,405 --> 00:00:42,868 That's me. My name's Zeus. 8 00:01:02,903 --> 00:01:05,825 I had about all I can take here on these streets. 9 00:01:05,866 --> 00:01:08,413 I think I'm gonna turn myself in to the dogcatcher. 10 00:01:08,455 --> 00:01:11,085 Hey, at least I can get three square meals on the inside. 11 00:01:15,718 --> 00:01:17,470 Hey, boys, what's happening? 12 00:01:17,512 --> 00:01:19,933 Look at what we got here, fellas. A newbie. 13 00:01:19,975 --> 00:01:21,770 My name's Zeus, like the Greek god. 14 00:01:21,812 --> 00:01:25,235 Wow. Fancy name for a street dog.Yeah, fancy name. 15 00:01:26,612 --> 00:01:28,030 Yeah. 16 00:01:28,073 --> 00:01:30,410 You're going to be here for a long time, 17 00:01:30,452 --> 00:01:32,956 so I suggest you find things to occupy yourself with. 18 00:01:32,998 --> 00:01:35,795 Don't worry about me, sweetie. I'll be fine. I used to be a cop. 19 00:01:35,836 --> 00:01:37,297 Yeah, right. 20 00:01:37,339 --> 00:01:38,507 I used to save people's lives for a living. 21 00:01:38,549 --> 00:01:41,639 Really? Tell us. Tell us! 22 00:01:41,680 --> 00:01:47,231 One time I rescued this steel mill worker from a fiery inferno. 23 00:01:47,273 --> 00:01:49,193 And he told me... 24 00:01:49,235 --> 00:01:50,779 Thank you, dog. 25 00:01:50,821 --> 00:01:52,574 Thank you. You saved my life. 26 00:01:52,616 --> 00:01:55,621 So what are you doing here, then? 27 00:01:55,663 --> 00:01:57,290 That's a long story. 28 00:01:57,333 --> 00:02:00,171 I'm just waiting for a family to take me home and give me a chance. 29 00:02:00,213 --> 00:02:01,673 Oh, sure! 30 00:02:01,716 --> 00:02:04,637 And my new owner is gonna ride in on his white horse 31 00:02:04,679 --> 00:02:07,767 and whisk me away to a place where Milk Bones are gold-plated. 32 00:02:07,809 --> 00:02:11,190 That's a good one! 33 00:02:11,231 --> 00:02:13,361 What's so funny? There's gotta be somebody out there 34 00:02:13,403 --> 00:02:15,114 who will take me home. 35 00:03:47,819 --> 00:03:49,489 Whoop. 36 00:03:53,496 --> 00:03:54,956 Hello? 37 00:03:54,998 --> 00:03:57,293 I'm here. Is the coast clear? Oh, uh... 38 00:03:57,336 --> 00:04:01,176 Uh, yeah. Donna Jameson is dropping off the kids any second, 39 00:04:01,217 --> 00:04:02,636 so get your butt in here. 40 00:04:02,679 --> 00:04:04,640 Okay. I'm gonna need some backup, honey. 41 00:04:04,682 --> 00:04:08,856 Um, okay, okay. I'll be right out. Bye. 42 00:04:15,576 --> 00:04:17,329 I'm coming! I'm coming! 43 00:04:22,588 --> 00:04:24,300 Oh! 44 00:04:24,341 --> 00:04:26,136 I can take another one. 45 00:04:26,178 --> 00:04:27,723 Here you go. 46 00:04:30,394 --> 00:04:32,523 Come on,come on. 47 00:04:34,484 --> 00:04:38,074 Oh, honey, I am so excited for our first Christmas in the new house. 48 00:04:38,115 --> 00:04:40,537 I know.Ooh. The kids are just gonna love it. 49 00:04:40,578 --> 00:04:43,792 It's gonna be so much better than last year when we went to your Aunt Jean's. Remember? 50 00:04:43,834 --> 00:04:46,672 Oh, well, that was-- Oh, oh, oh! Okay, okay. 51 00:04:48,175 --> 00:04:50,095 Hurry, hurry! Come on! 52 00:04:52,515 --> 00:04:55,145 I hope these aren't breakable. 53 00:04:55,187 --> 00:04:56,982 Okay. 54 00:05:02,408 --> 00:05:06,081 Okay, come on. Hurry. Oh, my goodness. 55 00:05:17,685 --> 00:05:18,854 Careful. 56 00:05:20,148 --> 00:05:21,442 Bye-bye.Merry Christmas. Bye. 57 00:05:21,484 --> 00:05:22,902 Merry Christmas. Tell your mom I said hi. 58 00:05:22,945 --> 00:05:24,781 All right, will do. Merry Christmas.Okay. Bye. 59 00:05:24,823 --> 00:05:26,492 Honey! 60 00:05:27,536 --> 00:05:28,496 Whoa! 61 00:05:32,795 --> 00:05:36,176 Hey, my little, uh, elves. What's going on? 62 00:05:36,218 --> 00:05:37,136 Guess what Ricky Jameson said. 63 00:05:37,178 --> 00:05:38,346 What's that? 64 00:05:38,389 --> 00:05:39,933 Well, hey, what's up with your back? 65 00:05:39,975 --> 00:05:42,020 Oh, uh, you know. 66 00:05:42,062 --> 00:05:44,649 Sciatica. Christmas sciatica. 67 00:05:44,691 --> 00:05:46,277 Christmas what-ica? 68 00:05:46,319 --> 00:05:48,782 Uh, sciatica, honey. It's a real ailment. 69 00:05:50,785 --> 00:05:54,208 Um, h-hey. Isn't that, uh, Ricky Jameson out there? 70 00:05:57,756 --> 00:05:58,757 What do you mean? 71 00:05:58,799 --> 00:06:00,177 Yeah. 72 00:06:00,219 --> 00:06:02,139 Uh, I don't know. I don't know what I meant. 73 00:06:02,180 --> 00:06:05,979 Hey, it's a Christmas miracle! Your back is all better, Daddy! 74 00:06:06,020 --> 00:06:08,442 What's that, honey? Oh, uh, no, no. 75 00:06:08,483 --> 00:06:10,320 I'm still hurt. 76 00:06:10,362 --> 00:06:11,530 I'm gonna go take a nap. 77 00:06:11,572 --> 00:06:14,243 Hey, uh, why don't you kids, you know, 78 00:06:14,285 --> 00:06:17,123 go make some eggnog or something, okay? 79 00:06:19,920 --> 00:06:23,677 You know where the stuff is, right? 80 00:06:23,718 --> 00:06:26,766 The, uh, eggnog? 81 00:06:26,807 --> 00:06:28,268 Okay. 82 00:06:34,988 --> 00:06:36,741 Pull up right here. 83 00:06:40,623 --> 00:06:43,127 Bingo. 84 00:06:43,170 --> 00:06:45,674 That beauty right there. 85 00:06:45,715 --> 00:06:47,343 Looks like a Victorian mansion. 86 00:06:47,385 --> 00:06:49,263 Looks like a giant dollhouse. 87 00:06:49,305 --> 00:06:52,477 That beauty right there is going to be our last one. 88 00:06:52,518 --> 00:06:53,646 Forever? 89 00:06:53,688 --> 00:06:55,900 On this block, you idiot. 90 00:06:55,941 --> 00:06:57,403 What happened to the rule we had? 91 00:06:57,444 --> 00:06:59,406 We couldn't hit two houses on the same block. 92 00:06:59,448 --> 00:07:01,702 Forget I ever said it. 93 00:07:01,744 --> 00:07:04,582 Beauty like that, rules were made to be broken. 94 00:07:04,624 --> 00:07:06,585 Okay. 95 00:07:06,627 --> 00:07:10,134 Ka-ching! Ka-ching! 96 00:07:11,887 --> 00:07:14,141 George we really need to get that chandelier in the foyer fixed. 97 00:07:14,182 --> 00:07:17,312 I don't think that it's safe hanging tied the way it is. 98 00:07:17,354 --> 00:07:19,734 It's perfectly safe the way it is, honey. 99 00:07:19,775 --> 00:07:23,115 But I'll take a look at it after the holidays. 100 00:07:25,368 --> 00:07:29,459 328 Red Maple? 328 Red Maple? 101 00:07:29,501 --> 00:07:31,295 Honey, isn't that the Johnsons' house? 102 00:07:31,338 --> 00:07:32,506 Yeah. 103 00:07:32,548 --> 00:07:33,925 They were robbed. 104 00:07:33,967 --> 00:07:35,345 You're kidding.No. 105 00:07:35,386 --> 00:07:37,724 And this is the second time on this block in a month. 106 00:07:37,765 --> 00:07:40,186 That's it, George. We have to get that alarm, 107 00:07:40,228 --> 00:07:41,814 especially with Christmas coming. 108 00:07:41,856 --> 00:07:44,903 I think we should get a dog for Christmas. A watchdog. 109 00:07:44,945 --> 00:07:46,364 A dog! 110 00:07:46,405 --> 00:07:47,575 Daddy, can we? 111 00:07:47,616 --> 00:07:49,328 I think it's a great idea, sweetheart. 112 00:07:51,248 --> 00:07:53,084 What do you think, hon? 113 00:07:53,126 --> 00:07:55,004 We have already talked about this, George. 114 00:07:55,046 --> 00:07:58,093 I barely have enough time as it is, since I went back to work. 115 00:07:58,135 --> 00:08:01,557 Back to work? Honey, you're a seamstress, and you work here at home. 116 00:08:01,599 --> 00:08:03,686 I mean, what's the big deal? 117 00:08:03,728 --> 00:08:06,232 I am a costume maker, and it is a big deal. 118 00:08:06,273 --> 00:08:08,360 How am I gonna take care of a dog 119 00:08:08,403 --> 00:08:11,450 when I have 15 wigs to weave before New Year's Eve? 120 00:08:11,492 --> 00:08:13,536 I can walk him and feed him before I go to work in the morning, 121 00:08:13,579 --> 00:08:17,085 and then when I come home for lunch, I could check on him. 122 00:08:17,126 --> 00:08:20,799 Plus, I could, you know, weave some of those wigs with you. 123 00:08:20,841 --> 00:08:23,846 I don't know. George, it's a new house, 124 00:08:23,889 --> 00:08:27,186 and dogs are messy, and they chew things and... 125 00:08:27,227 --> 00:08:29,273 If we're gonna get a pet, we should get a cat, 126 00:08:29,314 --> 00:08:30,817 with this mouse problem we're having. 127 00:08:30,859 --> 00:08:33,656 Oh, no!That's not good. 128 00:08:33,697 --> 00:08:35,784 Yeah, but, Mom, we want a dog for Christmas. 129 00:08:35,826 --> 00:08:39,290 Yeah! A big fluffy dog with long blond hair and floppy ears. 130 00:08:39,332 --> 00:08:40,877 Come on, Mom. 131 00:08:40,918 --> 00:08:42,046 Come on, Mom. 132 00:08:42,087 --> 00:08:43,966 Okay, we will discuss this later. 133 00:08:44,007 --> 00:08:45,510 Come on. You're gonna miss the bus. 134 00:08:45,551 --> 00:08:48,598 Let's go, let's go. Say goodbye to your father.Bye, Daddy. 135 00:08:49,934 --> 00:08:51,437 Have a good day, Ben. 136 00:08:51,478 --> 00:08:53,315 I'll help you get your jacket, okay? I'll be right out. 137 00:08:57,489 --> 00:09:00,578 Promise me. You will not buy a dog 138 00:09:00,620 --> 00:09:03,166 before we have had a chance to talk about it again. 139 00:09:03,207 --> 00:09:04,918 I promise. 140 00:09:04,961 --> 00:09:06,087 Thank you. 141 00:09:59,598 --> 00:10:00,683 How you doing? 142 00:10:00,725 --> 00:10:01,978 Hey! How you doing? 143 00:10:02,019 --> 00:10:04,775 Good, very good. I'm George Bannister, 144 00:10:04,816 --> 00:10:07,696 and I think I'm ready to adopt. 145 00:10:07,738 --> 00:10:09,491 Well, I'm Benny. Nice to meet you, George. 146 00:10:09,532 --> 00:10:14,124 You wanna adopt a dog? 147 00:10:14,166 --> 00:10:16,211 We are in the market for a watchdog. 148 00:10:16,253 --> 00:10:20,385 Watchdog! Well, today we're running a special. 149 00:10:20,427 --> 00:10:22,305 It's Christmas. Why not be special? 150 00:10:22,347 --> 00:10:25,019 You adopt one dog, you get another one for free. 151 00:10:25,060 --> 00:10:28,692 Aw, that's okay. I think one dog's plenty, you know. That's good. 152 00:10:28,733 --> 00:10:30,570 It's a free dog. 153 00:10:30,612 --> 00:10:33,199 Yeah, if I, uh, ever brought home two dogs, 154 00:10:33,241 --> 00:10:35,286 the wife would put me in the pound. 155 00:10:35,328 --> 00:10:38,793 We can use another dog around here. 156 00:10:40,295 --> 00:10:43,259 Tell you what I'll do. How about I throw in some doggie biscuits, 157 00:10:43,300 --> 00:10:45,429 a rubber ball, and a doggie bone? 158 00:10:45,471 --> 00:10:48,434 Oh, that'd be great.Okay, well, sign right in, 159 00:10:48,476 --> 00:10:50,313 and I'll bring you right around.Okay. 160 00:10:50,354 --> 00:10:54,236 Yeah, we got one. Yeah, get it ready. Oh, level one. 161 00:10:54,278 --> 00:10:57,492 You know, some people think those are cookies, and they eat 'em. 162 00:10:57,534 --> 00:11:00,205 They're doggie biscuits. Come on. 163 00:11:00,247 --> 00:11:02,584 That's, uh... 164 00:11:02,626 --> 00:11:04,671 that's somethin' else. 165 00:11:08,136 --> 00:11:09,638 Come on in. 166 00:11:09,680 --> 00:11:11,517 Look! There's somebody who could take me home. 167 00:11:11,558 --> 00:11:14,313 If I could only bark to get his attention. 168 00:11:14,355 --> 00:11:16,776 Zeus, you saying you can't even bark? 169 00:11:16,818 --> 00:11:19,656 If you can't bark, you ain't got a chance. 170 00:11:19,698 --> 00:11:22,202 The pound. 171 00:11:22,244 --> 00:11:24,748 Isn't it a little excessive with the bars. 172 00:11:24,790 --> 00:11:26,460 It has to be, man. 173 00:11:26,501 --> 00:11:31,218 We got some of the most highly profiled dogs right behind these bars. 174 00:11:31,260 --> 00:11:35,308 I mean, they're mentally just challenged as far as who to bite. 175 00:11:35,351 --> 00:11:38,731 So I separate them from the family dogs, from the good dogs. 176 00:11:38,773 --> 00:11:43,322 Hey there!Buck up, boys. One of us is going home for the holidays. 177 00:11:43,365 --> 00:11:45,869 Oh, I hope it's me. Please, kind sir! 178 00:11:45,911 --> 00:11:48,874 Please take me! I beg of you! 179 00:11:48,916 --> 00:11:50,628 There are all type of dogs in here. 180 00:11:50,669 --> 00:11:52,505 You gotta know what you're doing when you're at the pound, man. 181 00:11:52,548 --> 00:11:56,095 Well, I'm looking for a family dog and, 182 00:11:56,137 --> 00:11:58,851 you know, one that's nice but tough. 183 00:11:58,892 --> 00:12:03,149 Tough? Well, I think I got just the dog for you. 184 00:12:03,191 --> 00:12:05,529 Yeah, we call this one the Bronx. 185 00:12:05,571 --> 00:12:07,282 What do you know about the Bronx? 186 00:12:07,323 --> 00:12:09,202 From what I know, it's tough. 187 00:12:09,243 --> 00:12:11,414 Tough like big, tough. 188 00:12:11,456 --> 00:12:15,129 Well, this one, his mother was a boxer, and his daddy was a pit bull. 189 00:12:15,171 --> 00:12:17,341 How they got together and made a dog, I don't know, 190 00:12:17,383 --> 00:12:21,181 but he looks like a bulldog r-r-right all in the face. 191 00:12:21,223 --> 00:12:24,395 Look at him right there. Look at him! The Bronx! 192 00:12:24,436 --> 00:12:25,689 The Bronx?Yeah. 193 00:12:25,731 --> 00:12:27,609 Looks more like Staten Island. 194 00:12:27,651 --> 00:12:30,072 You want a beef with me? My mother's from Staten Island! 195 00:12:30,113 --> 00:12:32,409 Come on. He's small right now, but give him time. 196 00:12:32,451 --> 00:12:34,956 He'll balloon into a beast in months. 197 00:12:34,997 --> 00:12:37,502 Hey, Bronky! Bronky! Ruff! 198 00:12:37,543 --> 00:12:40,215 I don't know if I have the kind of time to wait for him to balloon. 199 00:12:40,256 --> 00:12:41,884 What about that guy over there? 200 00:12:41,926 --> 00:12:43,929 Yes! Great choice!That one? 201 00:12:43,972 --> 00:12:45,599 Oh, you want something aggressive, huh? 202 00:12:45,640 --> 00:12:48,772 Look at the chompers on that one. Look at 'em. 203 00:12:48,813 --> 00:12:50,733 Yeah, he can bite. He's looking at you, too. 204 00:12:50,775 --> 00:12:52,194 He's ready to attack for you. 205 00:12:52,236 --> 00:12:53,947 Hey, Noodles! Come here, Noodles! 206 00:12:53,989 --> 00:12:57,870 Noodles? That doesn't sound like a watchdog to me. 207 00:12:57,913 --> 00:13:00,709 Does it matter what you call him? He's aggressive. 208 00:13:00,751 --> 00:13:02,128 What about that one? 209 00:13:02,170 --> 00:13:04,132 Get me out of here, please! The food's terrible! 210 00:13:04,173 --> 00:13:07,053 I have no hot water, and I think I have fleas!The quiet one in the corner? 211 00:13:07,096 --> 00:13:09,140 Yeah, yeah, over there in the back. 212 00:13:09,183 --> 00:13:12,354 My god, that is the splitting image of the one I had when I was a kid. 213 00:13:12,396 --> 00:13:14,191 So Zeus is what you want, huh? 214 00:13:14,233 --> 00:13:16,070 Zeus?Yeah. 215 00:13:16,111 --> 00:13:17,906 Now, that's a guard dog. 216 00:13:17,948 --> 00:13:19,910 Yeah, but if you're a dog, you at least have to bark. 217 00:13:19,951 --> 00:13:23,583 I mean, that dog, to be honest, I never heard him bark. 218 00:13:23,624 --> 00:13:25,336 I don't know. I mean, you know, 219 00:13:25,377 --> 00:13:28,508 I didn't speak till I was six. My mom thought I was a mute. 220 00:13:28,550 --> 00:13:30,178 You happy about that? 221 00:13:30,220 --> 00:13:32,390 I am now 'cause I can speak. 222 00:13:32,431 --> 00:13:36,188 The only thing I can tell you about Zeus is he used to be a former police dog. 223 00:13:36,230 --> 00:13:37,315 K-9 cop. 224 00:13:37,357 --> 00:13:38,358 Really? 225 00:13:38,401 --> 00:13:41,573 Yeah. Got a plaque, couple awards. 226 00:13:41,614 --> 00:13:43,910 But right now he's just a quiet dog. 227 00:13:43,952 --> 00:13:45,621 C-Can I pet him? 228 00:13:45,664 --> 00:13:48,877 Yeah, why not? 229 00:13:48,919 --> 00:13:51,131 Open up family pound number nine. We're going in. 230 00:13:53,177 --> 00:13:56,391 Come on.You want me to come in with you? 231 00:13:56,432 --> 00:13:58,394 Come on, come on. Get back! 232 00:13:58,435 --> 00:13:59,855 Come on. 233 00:13:59,897 --> 00:14:02,151 Back, get back. Stay close to me. 234 00:14:04,697 --> 00:14:06,241 Here we go. 235 00:14:06,282 --> 00:14:08,036 Is this safe?Safe? It's very safe. 236 00:14:08,078 --> 00:14:09,581 Except for that one. 237 00:14:09,622 --> 00:14:12,795 He may make a pass on your leg right there, but shake it off. 238 00:14:12,836 --> 00:14:14,505 Zeus! Wake up, Zeus! 239 00:14:14,548 --> 00:14:17,344 Hi. I'm Zeus. And believe me, the pleasure is all mine. 240 00:14:17,386 --> 00:14:20,766 Hey, Zeus! How are ya, buddy? Huh? 241 00:14:20,808 --> 00:14:22,854 You wanna come home with me? Yeah? 242 00:14:22,895 --> 00:14:24,774 Do you want a nice family? Yeah? 243 00:14:24,815 --> 00:14:27,529 Are you kidding? Does a dog pee on a fire hydrant? 244 00:14:27,570 --> 00:14:28,614 Does a flea itch? Does a-- 245 00:14:28,656 --> 00:14:30,492 Yeah, yeah, this is the one, Benny. 246 00:14:30,534 --> 00:14:33,873 All right. Hey, open up, okay? We're coming down. 247 00:14:33,915 --> 00:14:35,209 Get the papers ready for Zeus. Yeah. 248 00:14:35,250 --> 00:14:38,506 Bye, Zeus. Nice to meet you. 249 00:14:38,548 --> 00:14:40,009 Aww... 250 00:14:40,050 --> 00:14:42,346 Got room for one more? 251 00:14:42,388 --> 00:14:45,059 See ya later, ya lucky mutt. 252 00:14:53,157 --> 00:14:56,120 Zeus, you're gonna love the family, buddy. 253 00:14:56,162 --> 00:14:58,375 I can't wait!Oh, yeah. 254 00:14:58,416 --> 00:15:02,256 Kara, my little daughter, and Ben, he's our son. 255 00:15:02,299 --> 00:15:03,926 He's a little older than Kara, 256 00:15:03,967 --> 00:15:06,890 probably four or five years, not really sure. 257 00:15:06,931 --> 00:15:08,810 But, uh, great kids, great kids. 258 00:15:08,851 --> 00:15:10,771 Dog lovers all the way, buddy. 259 00:15:10,813 --> 00:15:12,524 Sounds like my kind of people. 260 00:15:12,566 --> 00:15:14,194 And of course, my wife Belinda, 261 00:15:14,236 --> 00:15:16,448 she's, uh, she's awesome. 262 00:15:16,490 --> 00:15:19,537 And, oh, the apple strudel is to die for. 263 00:15:19,579 --> 00:15:22,500 Ooh, strudel. Last time I had strudel, I was sick for a week. 264 00:15:22,543 --> 00:15:25,380 You're probably gonna get into that one way or the other. 265 00:15:25,423 --> 00:15:29,554 But, uh-- Oh, and not to mention, ginormous backyard, buddy. 266 00:15:29,596 --> 00:15:31,934 Ah, now you're talking, Georgie! Now you're talking! 267 00:15:31,976 --> 00:15:37,234 We'll be out there playing every day. Gonna be great. 268 00:16:04,365 --> 00:16:08,957 Oh, Zeus, one thing before we go in. 269 00:16:08,999 --> 00:16:11,378 Belinda-- great lady-- 270 00:16:11,420 --> 00:16:14,425 just has a few things she doesn't care for. 271 00:16:14,467 --> 00:16:16,011 She doesn't like snoring. 272 00:16:16,053 --> 00:16:19,058 She doesn't like when you leave the toilet seat up. 273 00:16:19,101 --> 00:16:21,646 And she definitely doesn't like when you chew with your mouth open. 274 00:16:21,688 --> 00:16:23,858 Got it, except for the whole chewing with your mouth open thing. 275 00:16:23,901 --> 00:16:25,486 I don't think I can swing that. 276 00:16:25,528 --> 00:16:30,495 So as long as you don't do anything I do, you're cool. 277 00:16:30,537 --> 00:16:32,415 She's gonna love you.I hope so, Georgie. 278 00:16:32,457 --> 00:16:34,544 I'd hate to go back to that pound.Okay, let's go. 279 00:16:36,422 --> 00:16:39,052 Hey, everybody! Look what I got! 280 00:16:40,679 --> 00:16:42,225 A dog! We got a dog!A dog! 281 00:16:42,266 --> 00:16:44,979 A dog!This is gonna get interesting. 282 00:16:45,021 --> 00:16:48,068 All right, Dad! 283 00:16:48,109 --> 00:16:51,282 Daddy got a dog!Where'd you get the dog, Dad? Hey, there! 284 00:16:51,323 --> 00:16:52,450 How you doing? 285 00:16:52,492 --> 00:16:53,995 Isn't he great? His name is Zeus. 286 00:16:54,036 --> 00:16:55,289 Zeusie! 287 00:16:55,330 --> 00:16:57,126 You know, like the Greek god. 288 00:16:57,167 --> 00:16:58,712 Yeah, well, just Zeus, honey. 289 00:16:58,753 --> 00:17:01,842 Hi!Hi! Can I talk to you for a minute? 290 00:17:01,883 --> 00:17:03,345 Sure!In the kitchen. 291 00:17:03,386 --> 00:17:06,392 Oh, inside? Yeah. Oh, they love him already. 292 00:17:06,433 --> 00:17:09,313 Uh-oh. It's the kitchen talk.That's not good at all. 293 00:17:09,356 --> 00:17:12,110 Uh-oh. Something tells me Georgie forgot to clear me with the missus. 294 00:17:12,152 --> 00:17:15,574 George, you promised you wouldn't buy a dog until we talked. 295 00:17:15,616 --> 00:17:17,954 Yeah, and I didn't break that promise. Boy Scout's honor. 296 00:17:17,996 --> 00:17:20,459 I didn't buy the dog. I adopted him. 297 00:17:20,500 --> 00:17:22,670 Oh, George!I-I-I know, I know, 298 00:17:22,712 --> 00:17:25,259 but it's that time of year where you take care of the less fortunate. 299 00:17:25,300 --> 00:17:26,844 He was homeless, Belinda, 300 00:17:26,886 --> 00:17:29,099 and he reminded me so much of Duke that I couldn't even resist-- 301 00:17:29,140 --> 00:17:32,104 I know that you had to put your childhood dog to sleep 302 00:17:32,146 --> 00:17:33,899 and you have been traumatized ever since. 303 00:17:33,940 --> 00:17:36,361 I am not traumatized. And don't make it out to be more than what it is. 304 00:17:36,403 --> 00:17:38,740 The kids wanted a dog, so I just thought-- 305 00:17:38,782 --> 00:17:40,535 Yeah, exactly! You thought. 306 00:17:40,577 --> 00:17:42,204 You completely disregarded what I said. 307 00:17:42,247 --> 00:17:45,753 This is about the protection of our home, 308 00:17:45,794 --> 00:17:49,760 not about you making up for some childhood loss. 309 00:17:51,054 --> 00:17:52,932 That hurt. 310 00:17:52,974 --> 00:17:55,770 For your information, I am thinking about the protection of our home. 311 00:17:55,812 --> 00:17:57,565 Oh, you are? 312 00:17:57,607 --> 00:18:02,282 He is a certified, award-winning K-9 police dog. 313 00:18:02,324 --> 00:18:04,452 A K-9? 314 00:18:04,494 --> 00:18:05,788 The most highly trained dogs 315 00:18:05,830 --> 00:18:08,125 and the most intelligent dogs on the planet. 316 00:18:08,167 --> 00:18:11,172 He's the ultimate watchdog, and we have one. 317 00:18:11,214 --> 00:18:13,844 What? 318 00:18:13,885 --> 00:18:16,056 I-I don't know, George. 319 00:18:16,098 --> 00:18:20,605 It-- It just seems like an alarm would be so much safer and easier. 320 00:18:20,648 --> 00:18:22,568 All right, Belinda, trust me, okay? 321 00:18:22,609 --> 00:18:24,446 These K-9s are so highly trained, 322 00:18:24,488 --> 00:18:26,784 they're practically self-sufficient. 323 00:18:26,825 --> 00:18:29,371 And as far as security? Ha ha! 324 00:18:29,412 --> 00:18:33,462 They are notorious for being the most toughest 325 00:18:33,504 --> 00:18:36,425 and most masculine dogs around. 326 00:18:43,605 --> 00:18:45,775 Oh, wha-- I-- 327 00:18:45,816 --> 00:18:47,653 What? What's everybody staring at? 328 00:18:47,695 --> 00:18:49,156 Ohh! 329 00:18:50,951 --> 00:18:52,621 Real dogs wear bows. 330 00:19:04,892 --> 00:19:07,438 Come on, Mom. Can we bring Zeusie to Grandma's? 331 00:19:07,480 --> 00:19:08,816 Yeah, bring me to Granny's! 332 00:19:08,857 --> 00:19:11,529 Come on, Zeus, off the bed! Come on! Off the bed! 333 00:19:11,570 --> 00:19:14,033 But I can't help it. This memory foam does wonders for my hinds. 334 00:19:14,075 --> 00:19:17,206 How many times do I have to tell this dog? 335 00:19:17,247 --> 00:19:18,374 Where is he going? 336 00:19:20,545 --> 00:19:22,173 Oh, Zeus! Cut it out! 337 00:19:22,214 --> 00:19:23,633 That's disgusting! Come on! 338 00:19:23,675 --> 00:19:26,137 Gimme a sec! I'm dying of thirst here! 339 00:19:26,180 --> 00:19:29,352 Come on, Mom, please? Can we? Can we bring Zeusie to Grandma's? 340 00:19:29,393 --> 00:19:30,896 Oh, I don't think so, honey. 341 00:19:30,937 --> 00:19:32,816 Please?Yeah, well, it's boring at Grandma's. 342 00:19:32,858 --> 00:19:36,323 All she has to drink is flat diet soda.And prune juice. 343 00:19:36,364 --> 00:19:38,243 Okay, now be nice, kids. 344 00:19:38,284 --> 00:19:40,413 Yeah, but why do we have to go there every Christmas Eve? 345 00:19:40,454 --> 00:19:41,707 Because it's tradition. 346 00:19:41,749 --> 00:19:43,586 What's tradition? 347 00:19:43,627 --> 00:19:45,923 It's something that you have to do, 348 00:19:45,964 --> 00:19:48,344 even though you may not want to. 349 00:19:48,386 --> 00:19:49,888 And no one should be alone on Christmas Eve. 350 00:19:49,930 --> 00:19:52,684 Mom, what if Santa decides not to come to our house 351 00:19:52,726 --> 00:19:54,897 because he doesn't think we'll be here? 352 00:19:54,938 --> 00:19:57,610 Oh, sweetheart, Santa knows everything. 353 00:19:57,651 --> 00:20:00,198 So he knows that we'll be back first thing Christmas morning. 354 00:20:00,240 --> 00:20:02,744 Mom, how come the Cat Lady doesn't have any Christmas lights? 355 00:20:02,786 --> 00:20:06,417 I just-- Honey, I've really got a headache. This is a lot of questions. 356 00:20:06,458 --> 00:20:08,587 I don't know why the Cat Lady doesn't have Christmas lights. 357 00:20:08,630 --> 00:20:11,677 Yeah, well, Ricky Jameson says it's 'cause she's an old Scrooge. 358 00:20:11,718 --> 00:20:13,095 Okay, well, 359 00:20:13,137 --> 00:20:15,015 you know, you tell Ricky Jameson 360 00:20:15,057 --> 00:20:16,310 that in this house, 361 00:20:16,351 --> 00:20:18,397 we don't judge people that we do not know. 362 00:20:18,438 --> 00:20:20,484 Does that mean that we judge people that we do know? 363 00:20:22,237 --> 00:20:23,823 No. No, no, no. 364 00:20:23,864 --> 00:20:25,409 We don't judge anyone. 365 00:20:27,037 --> 00:20:28,498 Where's that dog? What-- 366 00:20:31,085 --> 00:20:32,797 Get away from there now! 367 00:20:32,838 --> 00:20:35,635 I am not gonna tell you again! Are you listening to me? 368 00:20:36,845 --> 00:20:39,809 Well, the stores were just completely packed. 369 00:20:39,851 --> 00:20:41,237 Yeah, see, that's why I don't go to the 370 00:20:41,249 --> 00:20:42,856 stores anymore. That's why I send you, honey. 371 00:20:42,898 --> 00:20:44,902 Well, you're gonna love what I got you. 372 00:20:44,944 --> 00:20:47,948 Aww. You know, I told you, I didn't want anything more than-- 373 00:20:47,991 --> 00:20:49,618 Ooh, gingerbread! I love me some gingerbread! 374 00:20:49,659 --> 00:20:51,121 Hey, Mom, look what Zeusie can do. 375 00:20:51,162 --> 00:20:54,168 Ooh! That smells good, George. Come on, share.Get down. 376 00:20:54,209 --> 00:20:56,129 Ooh, that's-- Ooh, that's good.He's fine. 377 00:20:56,171 --> 00:20:58,801 Okay. I don't know what that was.Mmm. Delicious! 378 00:20:58,842 --> 00:21:02,975 You know, honey, it's funny, but I don't think I've ever heard Zeus bark. 379 00:21:03,016 --> 00:21:06,022 Oh, sure, honey. Yeah, Zeus barks. They, uh-- 380 00:21:06,064 --> 00:21:08,735 You might not have heard him yet, but, uh, you know, 381 00:21:08,776 --> 00:21:10,739 they're highly trained dogs. They're very intelligent. 382 00:21:10,780 --> 00:21:12,659 They go through a rigorous training program 383 00:21:12,700 --> 00:21:14,453 where they teach them to bark on command 384 00:21:14,495 --> 00:21:16,165 and when to bark, when not to bark. 385 00:21:16,206 --> 00:21:17,960 They don't always bark. If they always barked, 386 00:21:18,002 --> 00:21:19,922 it gets to be kind of annoying, you know? 387 00:21:19,963 --> 00:21:21,675 They have to bark where there's a noise 388 00:21:21,716 --> 00:21:22,969 and not bark where there's no noise. 389 00:21:23,010 --> 00:21:24,472 That's how you want the dog. 390 00:21:24,513 --> 00:21:26,266 But they need some kind of a stimulation. 391 00:21:26,308 --> 00:21:29,689 They need another dog barking or a human bark 392 00:21:29,730 --> 00:21:33,279 or a door knock or a doorbell, you know? 393 00:21:36,910 --> 00:21:38,621 Mmm! I smell shrimp toast. 394 00:21:45,300 --> 00:21:49,014 Hey, Old Yeller, why don' t you just go ahead and bark already?You call that a dog? 395 00:21:49,056 --> 00:21:51,560 Is somebody gonna get that? I'm starving over here. 396 00:21:51,603 --> 00:21:53,147 Come on, Georgie, you know I don't have thumbs. 397 00:21:53,189 --> 00:21:55,234 Ah, don't worry about it, Zeus. We'll get you next time. 398 00:21:55,276 --> 00:21:57,571 You'll bark next time. 399 00:21:57,613 --> 00:21:59,574 Bark? Oh, no, not that again. 400 00:21:59,617 --> 00:22:01,370 Hey.Goldman's Chinese Food. 401 00:22:01,411 --> 00:22:04,208 Yes, of course, yeah. Merry... Hanukkah. 402 00:22:04,250 --> 00:22:06,754 Happy Holidays. Close enough. $32.75. 403 00:22:06,796 --> 00:22:09,634 Okay, here's 40.Oh, thank you. 404 00:22:09,676 --> 00:22:11,763 Thank you.Very nice. 405 00:22:11,804 --> 00:22:14,476 Yeah, we're building a little gingerbread house there. 406 00:22:14,518 --> 00:22:16,020 I meant the girl, not the house. 407 00:22:16,062 --> 00:22:17,815 Oh. Oh! Oh, the girl, yeah. 408 00:22:17,857 --> 00:22:19,193 Yeah, she's kosher, too. 409 00:22:19,234 --> 00:22:20,528 Hi! Very nice. 410 00:22:20,570 --> 00:22:22,698 Merry Christmas. Happy--That would be my wife. 411 00:22:22,741 --> 00:22:24,410 Thank you.Thank you. 412 00:22:24,452 --> 00:22:25,871 Shalom.Shalom. 413 00:22:25,913 --> 00:22:27,708 Well, that was awkward. 414 00:22:27,750 --> 00:22:30,170 You know what? You'll bark next time. Who cares? 415 00:22:30,212 --> 00:22:32,758 It's all good. Who cares if I didn't bark? 416 00:22:32,800 --> 00:22:34,553 The Bannisters love me for who I am, 417 00:22:34,595 --> 00:22:36,848 and that's the important thing. 418 00:22:40,062 --> 00:22:43,694 You just look very tense. 419 00:22:43,735 --> 00:22:45,447 I mean, I know this is all new for you, 420 00:22:45,489 --> 00:22:50,790 but we're gonna take it one step at a time, okay? 421 00:22:50,832 --> 00:22:52,835 Uh, this is a little awkward, George, don't you think? 422 00:22:52,877 --> 00:22:56,425 Yeah. There we go, Zeusie. Is that better? 423 00:22:56,467 --> 00:22:58,428 Ooh.What did they do to you? 424 00:22:58,471 --> 00:23:00,557 Ooh, yeah. Now I'm diggin' it. 425 00:23:00,599 --> 00:23:03,604 Made you all silly-looking. 426 00:23:03,646 --> 00:23:05,899 It's only you and me. We're the men of the house. 427 00:23:05,942 --> 00:23:07,903 Men of the house. Yeah, right! 428 00:23:07,945 --> 00:23:09,740 You know what I'm talking about?Ooh. Right there, George. 429 00:23:09,782 --> 00:23:12,119 You know what it's like to be a man?Yeah, dude. 430 00:23:12,161 --> 00:23:14,081 I was the only one.Oh, yeah. That's the spot. 431 00:23:14,122 --> 00:23:15,792 Besides Ben.Ahh! 432 00:23:15,834 --> 00:23:19,883 But now it's me, you, and Ben. 433 00:23:21,761 --> 00:23:23,389 You're gonna be able to bark. 434 00:23:23,431 --> 00:23:27,229 I couldn't talk till I was six, which is like 42 in your years. 435 00:23:27,271 --> 00:23:29,483 You're gonna be a great guard dog. 436 00:23:29,525 --> 00:23:33,449 And better yet, a great pet. 437 00:23:33,490 --> 00:23:37,622 Ben and Kara already like you. You're gonna love it here. 438 00:23:37,664 --> 00:23:39,668 We just gotta work on Mommy a little bit. 439 00:24:13,894 --> 00:24:17,359 Oh, you can't even bark! 440 00:24:56,219 --> 00:24:58,014 Uh-oh. That doesn't look like the mailman. 441 00:25:29,152 --> 00:25:31,532 George! You better come quick! I think we're being robbed! 442 00:25:31,573 --> 00:25:34,578 Oh, my gosh! George, he looks serious! He's got a mask on! 443 00:25:34,620 --> 00:25:36,499 Ooh! Uhh... Show him the teeth. 444 00:25:36,540 --> 00:25:39,545 That usually works. Show him the teeth. Here we go. Grrr! 445 00:25:39,587 --> 00:25:41,090 George! It's not working! 446 00:25:41,132 --> 00:25:44,805 Ooh! Rib eye! I haven't had rib eye in a dog's year. 447 00:25:44,846 --> 00:25:46,057 Oh, my gosh, that's a big one. 448 00:25:46,099 --> 00:25:47,643 Over here, over here! Yeah, yeah, yeah. 449 00:25:47,685 --> 00:25:50,022 Me, me, me! Ooh! 450 00:25:50,064 --> 00:25:54,530 Oh, yes, this is so good. Mm! Mm! I can't believe it. 451 00:26:00,373 --> 00:26:03,337 Just stay right there, buddy. I'll be with you in a moment. 452 00:26:17,446 --> 00:26:19,366 George! Belinda! 453 00:26:19,407 --> 00:26:22,120 What happened, Franz?It's the worst-case scenario. 454 00:26:23,456 --> 00:26:25,793 Are you saying that the dog is never gonna bark? 455 00:26:25,836 --> 00:26:28,298 I'm saying there's nothing I can do, except recommend a psychiatrist. 456 00:26:28,340 --> 00:26:30,051 Psychiatrist? 457 00:26:30,093 --> 00:26:32,221 Hey, mister, you got any more meat for me? 458 00:26:32,263 --> 00:26:34,726 Well, given his K-9 background. 459 00:26:34,767 --> 00:26:37,230 Oh, for Zeus.It's entirely possible he suffered 460 00:26:37,273 --> 00:26:40,611 some sort of psychological trauma on the job. 461 00:26:42,657 --> 00:26:45,996 Sorry, chief. I have no idea what you're saying. I only speak Dog in English. 462 00:26:46,037 --> 00:26:49,544 I am sorry, George.Aw, come on! I knew it was a trick! 463 00:26:49,585 --> 00:26:51,464 Have him break in again. I'll tackle him. 464 00:26:51,505 --> 00:26:54,344 You think there's anything we can do after the holiday? 465 00:26:54,385 --> 00:26:58,477 He failed the steak test, guys. Now I'm good, 466 00:26:58,518 --> 00:27:01,022 but you're gonna need a miracle worker to turn that dog around. 467 00:27:01,064 --> 00:27:02,483 Merry Christmas. 468 00:27:02,525 --> 00:27:04,278 Therapist? I don't need a therapist. 469 00:27:04,320 --> 00:27:08,494 Just give me another chance. I can bark. Really, I can. 470 00:27:08,535 --> 00:27:11,624 Aw, what's the use. I'm sorry, guys. 471 00:27:11,666 --> 00:27:13,044 I'm really sorry. 472 00:27:13,085 --> 00:27:15,005 I might've messed this up, too. 473 00:27:15,047 --> 00:27:19,262 First of all, he is a dog, and dogs teethe. 474 00:27:19,305 --> 00:27:21,725 He's not teething. He's four years old, 475 00:27:21,767 --> 00:27:23,896 and that is 30 in human years. 476 00:27:23,938 --> 00:27:28,195 Uh, it's 28, Einstein, and his birth date is still in question. 477 00:27:28,237 --> 00:27:32,202 George, I just don't think that after today's session with Franz 478 00:27:32,244 --> 00:27:34,874 that Zeusie is working out. 479 00:27:34,915 --> 00:27:37,503 First of all, his name is Zeus, okay? Like the Greek god. 480 00:27:37,545 --> 00:27:39,256 Don't get testy with me, George. 481 00:27:39,298 --> 00:27:41,844 I am just saying that we got the dog 482 00:27:41,886 --> 00:27:44,182 in order to protect our home and the children, 483 00:27:44,223 --> 00:27:47,813 and we agreed that we would either have an alarm or the dog. 484 00:27:47,855 --> 00:27:49,733 Belinda, stop with the alarm already, okay? 485 00:27:49,775 --> 00:27:53,823 We have a top-notch security guard dog in our hands. 486 00:27:53,865 --> 00:27:55,285 Case closed. 487 00:27:55,326 --> 00:27:59,375 George, why is it that everyone else but you 488 00:27:59,416 --> 00:28:02,339 can see that Zeusie is not what you think he is? 489 00:28:02,380 --> 00:28:06,346 Okay, so then why don't we get a psychiatrist like Franz suggested? 490 00:28:06,387 --> 00:28:07,765 That is ridiculous. 491 00:28:07,806 --> 00:28:08,975 Not ridiculous. And you know what? 492 00:28:09,017 --> 00:28:11,646 The FDA just approved a dog antidepressant. 493 00:28:11,689 --> 00:28:13,776 Maybe that'll free up his mind a little bit. 494 00:28:13,817 --> 00:28:16,322 Doggie antidepressants?Yes! 495 00:28:16,363 --> 00:28:19,076 You know, I just don't wanna give up on this whole thing, Belinda. 496 00:28:19,119 --> 00:28:23,626 And those kids, they're not gonna forgive you. 497 00:28:23,667 --> 00:28:26,297 Oh, the kids will be fine. The kids are kids, 498 00:28:26,339 --> 00:28:28,343 and they will learn to love the next dog. 499 00:28:28,384 --> 00:28:32,308 You, it seems, will never forgive me. 500 00:28:32,350 --> 00:28:34,980 I have an idea.Good. 501 00:28:38,360 --> 00:28:42,868 Look, George, I can see that this is very upsetting for you, 502 00:28:42,910 --> 00:28:46,416 so I am willing to make a compromise. 503 00:28:46,458 --> 00:28:48,796 After the holidays, 504 00:28:48,837 --> 00:28:51,174 we'll bring Zeus back to the pound, 505 00:28:51,217 --> 00:28:55,057 and then we'll invest in a real watchdog, okay? 506 00:29:02,486 --> 00:29:04,490 I don't think we should give up on him so fast. 507 00:29:04,531 --> 00:29:07,828 Oh, why are you so attached to this dog? 508 00:29:07,871 --> 00:29:09,791 Because he's underestimated, 509 00:29:09,832 --> 00:29:11,836 and I know exactly how that feels. 510 00:29:16,010 --> 00:29:18,890 Okay. But promise me. 511 00:29:18,932 --> 00:29:23,524 Promise me that if things don't improve by the time we go to my mom's... 512 00:29:23,565 --> 00:29:26,404 Deal? 513 00:29:26,445 --> 00:29:27,655 Deal. 514 00:29:43,141 --> 00:29:45,019 Okay, so you have to surprise Mom and Dad 515 00:29:45,061 --> 00:29:47,775 with a nice loud bark before Christmas Eve. 516 00:29:47,816 --> 00:29:49,528 I wouldn't bet on it. 517 00:29:51,448 --> 00:29:53,868 Come on, Zeusie! Ruff!Come on, Zeusie boy, you can do it. 518 00:29:53,910 --> 00:29:57,750 You can do it, Zeusie!Come on! Come on! Ruff! Ruff! Ruff! 519 00:29:59,838 --> 00:30:02,425 Come on, come on, come on. Ruff, ruff, ruff! 520 00:30:02,466 --> 00:30:05,389 Okay, I'll give it a shot. Rrr... Rrr... 521 00:30:05,430 --> 00:30:07,601 Come on! Ruff, ruff! Come on! Ruff, ruff, ruff! 522 00:30:07,642 --> 00:30:08,936 Yeah, go woof!Come on. Woof, woof. 523 00:30:08,978 --> 00:30:11,399 Woof, woof, woof. Come on, Zeusie boy. 524 00:30:14,696 --> 00:30:17,034 Kids, please, please! Go to bed! 525 00:30:17,076 --> 00:30:19,663 Ah, I told you, I don't like tuna fish. 526 00:30:21,542 --> 00:30:23,838 Ruff, ruff!Come on. Do it with us. Ruff, ruff, ruff! 527 00:30:23,879 --> 00:30:24,882 Come on!Woof! Woof! 528 00:30:24,923 --> 00:30:26,426 Hey, who's that? 529 00:30:38,239 --> 00:30:39,657 She's back. 530 00:30:39,699 --> 00:30:42,621 Ricky Jameson says the Cat Lady hates dogs so much 531 00:30:42,663 --> 00:30:45,167 that she calls the pound up to make more room for cats. 532 00:30:45,209 --> 00:30:47,504 So she lures the dogs in with her homemade stew 533 00:30:47,546 --> 00:30:49,800 and then calls the pound up as they're eating it. 534 00:30:49,842 --> 00:30:51,887 I heard that she hates dogs so much 535 00:30:51,929 --> 00:30:54,057 that she called the pound on her own dog. 536 00:30:54,100 --> 00:30:55,769 So stay far, far away from her, 537 00:30:55,811 --> 00:30:59,400 and no matter what you do, never, ever eat her stew. 538 00:30:59,443 --> 00:31:00,360 Never, ever, ever. 539 00:31:00,403 --> 00:31:01,320 Got it. No stew. 540 00:31:01,363 --> 00:31:03,533 She sees us! She sees us! 541 00:31:03,574 --> 00:31:05,494 What are you guys doing? What do I do? Where do I hide? 542 00:31:05,536 --> 00:31:07,373 Ooh! I think she saw me! 543 00:31:16,388 --> 00:31:18,893 All right, my little working elves. 544 00:31:18,935 --> 00:31:21,105 Ho ho ho ho ho! Ho ho! 545 00:31:21,147 --> 00:31:22,984 Now for the fun part. 546 00:31:23,025 --> 00:31:26,574 Uh, remember, we've been working on this a long time, 547 00:31:26,615 --> 00:31:28,535 and it is kind of fragile, right? 548 00:31:28,577 --> 00:31:30,831 And it is our gift to the grandma. 549 00:31:30,872 --> 00:31:33,043 Right.You know. Yeah. 550 00:31:33,085 --> 00:31:34,754 So just be careful. 551 00:31:34,796 --> 00:31:36,674 Keep placing the details now. We're on the details.All right. 552 00:31:36,716 --> 00:31:38,428 Where do I put these?Oh, anywhere, sweetheart. 553 00:31:38,469 --> 00:31:39,930 Anywhere your little heart desires. 554 00:31:39,972 --> 00:31:42,560 Now remember, if we do a very nice job this year, 555 00:31:42,601 --> 00:31:45,482 Grandma will probably make you some of those knitted Christmas booties 556 00:31:45,524 --> 00:31:46,942 she made you last year. 557 00:31:46,984 --> 00:31:49,113 Oh, golly gee. Just what I wanted, 558 00:31:49,155 --> 00:31:50,532 another pair of Christmas booties. 559 00:31:50,574 --> 00:31:53,746 Easy, buddy. She's still your grandmother. 560 00:31:55,875 --> 00:31:57,628 Ooh. There's those cheese-eaters again. 561 00:31:57,669 --> 00:32:00,382 You bet your bottom bumpkin. 562 00:32:00,425 --> 00:32:02,052 Maybe if I catch them, I can earn my keep, 563 00:32:02,094 --> 00:32:03,681 prove to the Bannisters I'm worthy. 564 00:32:09,441 --> 00:32:12,028 Okay, I think we're just about finished. You know what? 565 00:32:12,070 --> 00:32:14,742 We should get this upstairs before Mom comes home. She'll be home any minute. 566 00:32:14,783 --> 00:32:18,331 I'm gonna get you, rats!Better bring your A-game, you crude K-9 corn dog. 567 00:32:20,669 --> 00:32:22,505 What was that? 568 00:32:22,546 --> 00:32:23,966 Is that Zeus? 569 00:32:24,008 --> 00:32:25,636 I don't know. 570 00:32:25,677 --> 00:32:27,597 Yeah. All right. 571 00:32:27,639 --> 00:32:29,935 Hey, Ben, can you help me on the other side there, buddy? 572 00:32:29,976 --> 00:32:32,523 All right. Careful, sweetheart. 573 00:32:32,565 --> 00:32:33,733 Don't hurt yourself.I won't. 574 00:32:33,775 --> 00:32:35,695 All right. You wanna help out, that's okay. 575 00:32:36,822 --> 00:32:39,410 Ha ha! I got you now! Right where I want you! 576 00:32:39,452 --> 00:32:41,079 Hey, is that gingerbread? 577 00:32:41,122 --> 00:32:43,459 Ooh, I love gingerbread! Oh, yes! 578 00:32:43,500 --> 00:32:44,710 No, Zeus, get back! 579 00:32:47,925 --> 00:32:50,763 Aah! Ah... 580 00:32:50,805 --> 00:32:52,558 Oh, my god! 581 00:32:52,600 --> 00:32:56,064 Naagh! Rrr! Oh, no! 582 00:32:56,106 --> 00:32:58,610 Daddy, you're in a lot of trouble. 583 00:32:58,652 --> 00:33:00,154 Yeah, I know, honey. 584 00:33:00,197 --> 00:33:02,450 Looks like you and Zeus are in the doghouse. 585 00:33:02,493 --> 00:33:04,913 What else is new? 586 00:33:04,954 --> 00:33:08,002 Come on. We better go clean this up.I agree. 587 00:33:09,254 --> 00:33:10,631 Oh, great. 588 00:33:10,673 --> 00:33:13,261 Now Belinda's really gonna send me back to the pound. 589 00:33:17,184 --> 00:33:20,858 Oh, great. It's my number one fan. Boy, do I have terrible timing. 590 00:33:20,900 --> 00:33:23,028 Hurry!Gimme that, too. 591 00:33:32,003 --> 00:33:33,130 What happened? 592 00:33:33,171 --> 00:33:34,924 Nothing.Oh, uh, nothing. 593 00:33:34,966 --> 00:33:36,511 Nothing? 594 00:33:36,552 --> 00:33:38,013 He didn't do it, Mom. 595 00:33:38,055 --> 00:33:39,348 He who?Zeusie. 596 00:33:39,391 --> 00:33:41,478 Hey, do you kids know where the glue is? 597 00:33:41,519 --> 00:33:43,982 I wanna fix the, uh-- 598 00:33:44,024 --> 00:33:46,445 The glue's behind me? Glue's-- 599 00:33:46,487 --> 00:33:49,325 The glue! Hey! Hey, you are the glue, honey, 600 00:33:49,367 --> 00:33:51,245 that, uh, that keeps our family together. 601 00:33:51,287 --> 00:33:52,956 What is going on here? 602 00:33:52,998 --> 00:33:55,794 Uh, nothing. We just had a little accident. 603 00:33:55,836 --> 00:33:58,716 George, we spent two weeks making that gingerbread house. 604 00:33:58,758 --> 00:34:00,804 Mommy, I'm sorry. I tripped 'cause it was loose. 605 00:34:00,845 --> 00:34:03,057 No, no, what happened was I was coming in with the cake-- 606 00:34:03,099 --> 00:34:05,519 The two of them were helping me, and I had it too high, 607 00:34:05,562 --> 00:34:07,398 and there was a cord there, I didn't see it. 608 00:34:07,439 --> 00:34:10,319 Where... is the dog? 609 00:34:10,362 --> 00:34:11,280 Upstairs. 610 00:34:11,322 --> 00:34:13,325 Doing what?I don't know. 611 00:34:13,367 --> 00:34:15,454 You know, dog things. 612 00:34:15,496 --> 00:34:19,085 George! That is the only thing that she wanted for Christmas. 613 00:34:19,128 --> 00:34:21,005 And what happened to that? 614 00:34:21,048 --> 00:34:23,259 I did that, Mommy. I'm sorry. I-I tripped, 615 00:34:23,301 --> 00:34:26,891 and I knocked it over off the-- Yeah.She did. 616 00:34:26,932 --> 00:34:28,686 She broke--Ohhh! 617 00:34:28,728 --> 00:34:30,022 Where you going? 618 00:34:30,063 --> 00:34:33,945 I am going to the bakery to buy a gingerbread house. 619 00:34:33,986 --> 00:34:36,366 All right. Drive safe. There's a lot of traffic. 620 00:34:42,126 --> 00:34:44,296 Thank you, honey. That's very sweet of you. 621 00:34:45,799 --> 00:34:49,139 Ben, you should be ashamed of yourself. You should have claimed that. 622 00:34:55,441 --> 00:34:58,446 I can't do anything right. I'm a poor excuse for a dog. 623 00:34:58,489 --> 00:35:01,577 I couldn't mark my own territory in sandbox. 624 00:35:01,619 --> 00:35:03,330 I couldn't play fetch with a boomerang. 625 00:35:03,372 --> 00:35:05,250 I couldn't-- Ah, what's the use. 626 00:35:05,292 --> 00:35:07,129 It's deja vu all over again. 627 00:35:07,170 --> 00:35:09,800 Only this time, it's the Bannisters that I'm letting down. 628 00:35:11,094 --> 00:35:12,847 Come, Zeus!Zeus! 629 00:35:12,889 --> 00:35:15,351 Stop, drop, and roll! I'm coming, George! 630 00:35:15,393 --> 00:35:18,857 I'll save you! I'll get you and Belinda out safely! Follow me! 631 00:35:22,071 --> 00:35:23,991 Hey.Oh, hey, George. 632 00:35:24,033 --> 00:35:27,456 I just had this crazy dream. I was barking up a storm. 633 00:35:27,497 --> 00:35:31,964 And I saved you and Belinda! Oh, it was epic!How you doing? 634 00:35:32,006 --> 00:35:33,926 Listen, about that gingerbread incident? 635 00:35:33,967 --> 00:35:35,887 I was only trying to catch those mice...Listen... 636 00:35:35,929 --> 00:35:38,016 and they were going one way, and I smelled the gingerbread, 637 00:35:38,058 --> 00:35:41,814 I don't know how to tell you this, but...and I got confused and-- 638 00:35:50,705 --> 00:35:52,208 Georgie! 639 00:35:52,250 --> 00:35:56,090 Stop playing with Duke! It's time for dinner! 640 00:35:58,635 --> 00:36:01,098 Belinda... 641 00:36:01,140 --> 00:36:03,352 You know Belinda. 642 00:36:03,394 --> 00:36:07,067 Belinda thinks it's best if... 643 00:36:07,109 --> 00:36:09,071 if we took you back to the pound. 644 00:36:09,112 --> 00:36:11,658 What? You gotta talk some sense into her. 645 00:36:11,701 --> 00:36:13,495 You can't send me back, George. 646 00:36:13,537 --> 00:36:17,294 What about that whole "It's only me and you" thing? 647 00:36:17,335 --> 00:36:19,339 We're actually running a little late to Grandma's house, so-- 648 00:36:19,381 --> 00:36:21,134 No, no, no! George, George, George, wait, wait, wait, please. 649 00:36:21,175 --> 00:36:23,596 You can't give up on me. Not you. 650 00:36:23,638 --> 00:36:27,269 I'm gonna have to take care of all this in the morning. I can drop you off then. 651 00:36:27,311 --> 00:36:29,649 No, George. Please. You can't give up on me. I promise-- 652 00:36:29,691 --> 00:36:32,988 Listen, there's plenty of, uh, water and food, 653 00:36:33,029 --> 00:36:35,116 so, you know, 654 00:36:35,158 --> 00:36:37,829 make yourself feel at home.No! No, you can't give up on me! 655 00:36:37,872 --> 00:36:40,418 I promise! I'll be a good dog! I won't break anything! 656 00:36:40,459 --> 00:36:43,298 I'll learn how to bark! 657 00:36:43,339 --> 00:36:46,929 Sorry, buddy. Guess it wasn't just meant to be. 658 00:36:46,971 --> 00:36:48,975 Of course it's meant to be! You and I, George! 659 00:36:49,016 --> 00:36:52,146 We're like peanut butter and jelly. Salt and pepper. 660 00:36:52,189 --> 00:36:54,568 We just go together. George, where you going? 661 00:36:54,609 --> 00:36:56,696 Hey, kids!You can't leave me! It's Christmas! 662 00:36:56,738 --> 00:36:59,117 Come say goodbye to Zeus. 663 00:37:00,829 --> 00:37:03,459 I can't believe this is really happening... 664 00:37:03,500 --> 00:37:05,503 on Christmas. 665 00:37:25,037 --> 00:37:27,626 We're gonna miss you, bud. 666 00:37:33,803 --> 00:37:38,854 Mom, do we really have to get rid of Zeusie? 667 00:37:38,896 --> 00:37:41,150 Well... 668 00:37:41,191 --> 00:37:44,113 Yes, honey, we do. 669 00:37:44,155 --> 00:37:46,284 But listen, I don't want you to worry 670 00:37:46,325 --> 00:37:50,333 because we are gonna get you a really nice, cute new puppy. 671 00:37:50,374 --> 00:37:51,710 A puppy? 672 00:37:51,751 --> 00:37:53,588 A puppy?But what's gonna happen to Zeusie? 673 00:37:53,630 --> 00:37:59,682 Well, Zeusie is going to find a really nice home. 674 00:37:59,724 --> 00:38:04,274 The right home for him, okay?But I have a home! It's right here! 675 00:38:04,315 --> 00:38:06,861 We were a good home. 676 00:38:06,904 --> 00:38:10,410 I know, but we just weren't the right one for him. 677 00:38:12,288 --> 00:38:17,714 So... you have to say goodbye now, okay? 678 00:38:17,755 --> 00:38:20,218 'Cause Grandma's waiting for us. 679 00:38:20,260 --> 00:38:22,097 All right? 680 00:38:22,138 --> 00:38:24,726 Okay.All right, okay. 681 00:38:24,768 --> 00:38:26,688 All right, Zeusie. All right, buddy. 682 00:38:26,730 --> 00:38:30,319 See you later, okay? Okay? See you later. 683 00:38:30,361 --> 00:38:31,614 See you later. 684 00:38:31,655 --> 00:38:34,243 You know, wait, Ben! Don't go, Ben. 685 00:38:34,285 --> 00:38:38,709 Please, I'll do better. I promise. Ben! Don't go! 686 00:38:38,751 --> 00:38:42,258 Oh, no. No, Kara. Kara, don't cry. 687 00:38:42,299 --> 00:38:45,429 Kara, it's okay. Everything's gonna be okay. 688 00:38:59,621 --> 00:39:02,042 Look at the size of that house. 689 00:39:02,083 --> 00:39:03,043 I know. 690 00:39:04,922 --> 00:39:08,386 Look. They're going on a trip.We just caught a break. 691 00:39:08,429 --> 00:39:10,849 It's gonna make our job so much easier. 692 00:39:10,891 --> 00:39:11,976 How? 693 00:39:15,316 --> 00:39:17,069 Where do you think they're going? 694 00:39:17,110 --> 00:39:19,489 Who cares where they're going? 695 00:39:19,532 --> 00:39:21,243 They're going. That's gonna make our job easier. 696 00:39:21,284 --> 00:39:25,667 Look at that snowman. And look at those wreaths. 697 00:39:25,709 --> 00:39:28,130 Those are real wreaths right there. 698 00:39:28,172 --> 00:39:30,008 Those aren't wreaths that you just buy at the corner. 699 00:39:30,050 --> 00:39:31,594 Somebody took the time and made those. 700 00:39:31,636 --> 00:39:33,932 Those gotta go for 100, 90, 80 retail. 701 00:39:33,973 --> 00:39:35,810 We could sell those, Ted. 702 00:39:35,852 --> 00:39:39,357 Imagine the jewelry, watches, 703 00:39:39,400 --> 00:39:42,237 necklaces, electronics. 704 00:39:42,280 --> 00:39:45,827 Imagine the kitchen. They got two of 'em. And a freezer downstairs. 705 00:39:45,869 --> 00:39:48,040 And that's where they have the meat and the cupcakes. 706 00:39:48,081 --> 00:39:49,876 See, I know about that stuff.No, no, no. 707 00:39:49,918 --> 00:39:51,713 Stewey, no funny business. 708 00:39:51,754 --> 00:39:55,177 We go in, we get the loot, we get out. That's it. 709 00:39:55,219 --> 00:39:58,266 Ooh, sorry, kids. I just forgot one thing inside. 710 00:39:58,308 --> 00:39:59,644 You have your seatbelt? 711 00:39:59,685 --> 00:40:01,814 Maybe they got hot chocolate and marshmallows 712 00:40:01,856 --> 00:40:03,525 and cookies and oatmeal cookies. 713 00:40:03,567 --> 00:40:05,278 I been away for a long time. 714 00:40:05,320 --> 00:40:07,533 That joint, they don't take care of you over the holidays. 715 00:40:07,574 --> 00:40:09,744 They give you, you know, pasteurized turkey. 716 00:40:09,787 --> 00:40:11,623 You can't live on that stuff for the holidays. 717 00:40:14,921 --> 00:40:16,841 Ah. 718 00:40:16,882 --> 00:40:18,343 Here we go. 719 00:40:18,385 --> 00:40:22,768 Oh, Santa's gonna love Belinda's... 720 00:40:22,809 --> 00:40:26,357 homemade chocolate chip cookies. 721 00:40:26,399 --> 00:40:29,947 It's funny. She doesn't make the cookies for me. 722 00:40:29,988 --> 00:40:34,288 Actually, that might be... one too many. 723 00:40:34,329 --> 00:40:37,502 Yeah, I'll eat the rest of those later. 724 00:40:37,544 --> 00:40:39,756 You mess this up, you're gonna be back in the joint. 725 00:40:39,798 --> 00:40:44,639 Okay? We go in, we get the goods, we get out. 726 00:40:44,681 --> 00:40:46,726 That's it. No eatin'. 727 00:40:48,188 --> 00:40:50,942 No funny business. This is business-business. 728 00:40:50,984 --> 00:40:52,236 You think they got a dog? 729 00:40:52,278 --> 00:40:55,575 'Cause I hate dogs. Ted, I've always hated dogs. 730 00:40:55,617 --> 00:40:57,621 Whether they're little, big, small, fat. 731 00:40:57,662 --> 00:40:59,541 I don't want no dogs. 732 00:40:59,582 --> 00:41:02,254 That time you told me there wasn't a dog, I climb into a doggie window, 733 00:41:02,295 --> 00:41:04,258 and there was a dog, and he almost bit me. 734 00:41:04,299 --> 00:41:07,179 And I got no insurance this time, so I can't even go to the hospital. 735 00:41:07,221 --> 00:41:10,101 I don't want no dogs. I'm telling you right now. I don't want to see a dog. 736 00:41:10,143 --> 00:41:12,647 If I see a dog, I'm gonna have an anxiety attack, 737 00:41:12,689 --> 00:41:15,319 and I gotta go to the prison acupuncturist and make an appointment. 738 00:41:15,360 --> 00:41:17,155 Stewey, what've we been doing for the last two days? 739 00:41:17,196 --> 00:41:18,323 Sittin' here. I don't know. 740 00:41:18,366 --> 00:41:20,452 Have you heard a dog bark? 741 00:41:20,495 --> 00:41:22,456 No.No. 742 00:41:22,498 --> 00:41:24,418 Exactly. 743 00:41:24,459 --> 00:41:26,296 No dog. 744 00:41:26,338 --> 00:41:27,423 Okay? 745 00:41:30,596 --> 00:41:34,018 This house will finally pay off that debt to Tony Rowe. 746 00:41:34,060 --> 00:41:35,896 And I can start my diet. 747 00:41:35,938 --> 00:41:37,733 And if we have any money left over, 748 00:41:37,775 --> 00:41:39,695 you can get that nose job you always been talkin' about. 749 00:41:39,736 --> 00:41:43,326 It's not a nose job. It's-- I have a deviated septum. 750 00:41:43,367 --> 00:41:45,956 The one in your house, or the one here?It's-- It's-- It's-- 751 00:41:45,997 --> 00:41:48,919 It's... at the house. 752 00:42:02,610 --> 00:42:04,404 Wait, guys, come back! Don't do this. 753 00:42:04,447 --> 00:42:06,116 Don't do this, please! I'm sorry. 754 00:42:06,158 --> 00:42:08,036 Okay, George, George, don't leave me. 755 00:42:08,078 --> 00:42:10,666 I'm your best friend. George! Oh, no. 756 00:42:10,707 --> 00:42:13,045 Bye, Zeusie. 757 00:42:52,865 --> 00:42:55,078 Hey, this alone thing ain't so bad after all. 758 00:42:55,119 --> 00:42:56,998 I got no one telling me what to do, 759 00:42:57,039 --> 00:42:59,711 and I got a whole house to myself. 760 00:43:02,006 --> 00:43:04,385 Oh, this part gets me every time. 761 00:43:04,428 --> 00:43:06,598 I'm hungry. I'm gonna go look for a little snack. 762 00:43:06,639 --> 00:43:10,355 Who says dogs shouldn't be eating candy? All right! 763 00:43:12,024 --> 00:43:14,779 Come here. Come here. Droopy ears. 764 00:43:14,821 --> 00:43:17,450 What are you looking at? You looking at me? What's your problem? 765 00:43:17,492 --> 00:43:19,162 Huh. I smell something. 766 00:43:19,203 --> 00:43:21,290 What's that? Cookies? 767 00:43:21,332 --> 00:43:23,085 Are those cookies? Yes! Cookies! 768 00:43:23,126 --> 00:43:26,132 Come to Zeus, baby. Uhh! Uhh! Got 'em! 769 00:43:28,261 --> 00:43:30,306 Belinda always said to brush after every meal. 770 00:43:32,393 --> 00:43:34,313 Ha ha! Now this is the life. 771 00:43:34,355 --> 00:43:37,277 What happened when Santa Claus's cat swallowed a ball of yarn? 772 00:43:37,319 --> 00:43:38,279 She had mittens! 773 00:43:44,999 --> 00:43:48,964 Come, Zeus. Drink from my well. 774 00:43:49,006 --> 00:43:50,800 Did I just-- Am I going crazy? 775 00:43:50,842 --> 00:43:54,766 You're not going crazy. You're just alone and thirsty. 776 00:43:54,807 --> 00:43:58,105 Whoa!Don't worry. Belinda will understand. 777 00:43:58,147 --> 00:44:03,281 Bottom's up.Come. Enjoy. It's cool and refreshing. 778 00:44:03,323 --> 00:44:07,539 This dog sure is messy.I know, and I love it! 779 00:44:50,281 --> 00:44:52,409 What's going on? Franz, is that you? 780 00:44:52,451 --> 00:44:53,536 Plumbers! 781 00:44:53,578 --> 00:44:55,581 I get it. This is all a setup. 782 00:44:55,623 --> 00:44:58,002 George isn't really bringing me back to the pound. 783 00:44:58,044 --> 00:45:00,005 He just wanted to see how I was gonna react.Hello! 784 00:45:00,048 --> 00:45:02,135 All right, I'm show him. 785 00:45:02,176 --> 00:45:03,554 Anybody home? 786 00:45:03,595 --> 00:45:06,976 Wait a minute. These guys don't smell like plumbers. 787 00:45:07,018 --> 00:45:10,775 These guys are the real deal. This is definitely not a test. 788 00:45:11,944 --> 00:45:14,155 See? Just like I told you. 789 00:45:14,198 --> 00:45:17,829 Nobody home. No dog. This is gonna be a piece of cake. 790 00:45:17,871 --> 00:45:19,039 I hope you're right, Captain. 791 00:45:19,081 --> 00:45:20,876 What did I tell you about calling me that? 792 00:45:20,918 --> 00:45:22,545 You said not to call you General. You didn't say nothing about Captain. 793 00:45:22,588 --> 00:45:25,468 Don't call me anything. No nicknames.Okay. 794 00:45:25,509 --> 00:45:28,222 I gotta do something. These guys are coming to rob the house. 795 00:45:28,264 --> 00:45:30,309 I'm gonna get this one. Step aside. 796 00:45:30,351 --> 00:45:32,062 You know what you're doing?Yeah. 797 00:45:32,104 --> 00:45:36,236 I worked for a locksmith. You forget about these things. 798 00:45:36,278 --> 00:45:37,948 Keep your eye out there. 799 00:45:40,243 --> 00:45:44,167 Ahh. Come on, baby. 800 00:45:44,209 --> 00:45:46,755 How about I let Uncle Stewey teach ya? 801 00:45:46,796 --> 00:45:49,802 Yeah, come on, come on. 802 00:45:49,843 --> 00:45:51,221 Come on. 803 00:45:54,727 --> 00:45:56,063 What's taking so long? 804 00:45:56,105 --> 00:45:58,066 Relax. This is my first time. 805 00:45:58,108 --> 00:46:00,153 I thought you said you worked for a locksmith.Shh! 806 00:46:00,195 --> 00:46:02,157 I did, but I made keys. 807 00:46:03,450 --> 00:46:06,247 I know just the thing to get rid of these hooligans. 808 00:46:10,463 --> 00:46:13,552 Here. Use this. 809 00:46:13,594 --> 00:46:15,723 Now you're talkin'. 810 00:46:15,764 --> 00:46:17,183 Step aside. 811 00:46:21,316 --> 00:46:22,610 Aah! 812 00:46:22,651 --> 00:46:24,530 I don't like dogs. I'm scared of dogs. 813 00:46:24,571 --> 00:46:26,450 I don't wanna work with dogs. I'm been tellin' ya that. 814 00:46:26,491 --> 00:46:28,453 No! You are going inside. Yes, you are. 815 00:46:28,495 --> 00:46:29,914 I hate dogs. They always bite me. 816 00:46:29,956 --> 00:46:32,794 Gimme that! Get your hand off!Gimme this! 817 00:46:32,836 --> 00:46:34,714 Gimme that thing! 818 00:46:34,756 --> 00:46:36,718 Stewey, stop it! Stop it! 819 00:46:36,760 --> 00:46:37,803 I swear to god! 820 00:46:39,640 --> 00:46:42,144 What's wrong with you?Look! Look! 821 00:46:42,186 --> 00:46:43,230 Oww! 822 00:46:43,271 --> 00:46:44,941 Oww! 823 00:46:49,324 --> 00:46:51,786 I'm not going in there with dogs! I hate dogs! 824 00:46:58,590 --> 00:47:00,384 We're coming back here in two hours. 825 00:47:00,427 --> 00:47:02,263 I got a plan for that dog.I'm not going in. 826 00:47:02,304 --> 00:47:03,348 Shh! 827 00:47:31,982 --> 00:47:34,278 Hey, Dad, when are we gonna get there? 828 00:47:34,319 --> 00:47:35,948 Trust me, son. When we get there, 829 00:47:35,989 --> 00:47:38,493 we will be there. 830 00:47:38,535 --> 00:47:40,622 Hey, Mom, when are we gonna get there? 831 00:47:40,664 --> 00:47:44,045 Kids, why don't we sing a Christmas song? A happy song. 832 00:47:44,086 --> 00:47:45,589 That's a great idea, honey. 833 00:48:02,703 --> 00:48:04,580 Well, Benji, we're finally here. 834 00:48:04,623 --> 00:48:06,292 The Bannisters made it to Grandma's. 835 00:48:06,334 --> 00:48:09,297 Great. Flat soda and stale pretzels, here we come. 836 00:48:09,339 --> 00:48:12,595 Hey, it's Christmas. Show some Christmas spirit, will ya? 837 00:48:21,402 --> 00:48:22,487 Great pretzels, Mom. 838 00:48:22,529 --> 00:48:23,781 Oh, I made 'em. 839 00:48:23,823 --> 00:48:25,200 When? Last Christmas? 840 00:48:25,242 --> 00:48:27,789 Well, it's German. It should be hard. 841 00:48:27,830 --> 00:48:29,834 Hey, not at the table. Pretzel? 842 00:48:29,876 --> 00:48:31,670 Oh, you love those, honey. 843 00:48:31,712 --> 00:48:33,466 Yeah, not those. 844 00:48:33,507 --> 00:48:35,719 Well, what are we doing? Look at this! 845 00:48:35,761 --> 00:48:38,641 We are making popcorn. 846 00:48:38,683 --> 00:48:41,229 Oh, this is gonna be so fun, huh?Isn't it? 847 00:48:41,270 --> 00:48:45,027 Yeah. Come on. Cheer up. Santa's gonna be here later. 848 00:48:45,069 --> 00:48:46,446 He is. 849 00:48:46,488 --> 00:48:49,493 I hope somebody's been good. 850 00:48:49,535 --> 00:48:52,207 Oh, we're gonna have to leave some milk and cookies out for Santa 851 00:48:52,248 --> 00:48:54,586 'cause he gets hungry, you know. 852 00:48:54,627 --> 00:48:56,338 What's the matter? Who's gloomy? 853 00:48:56,380 --> 00:48:59,636 Who are gloomy-faces? Santa's not gonna like that, or his elves, 854 00:48:59,678 --> 00:49:01,473 so somebody better smile. 855 00:49:01,514 --> 00:49:05,563 Oh! This one broke. Come on, guys. 856 00:49:05,605 --> 00:49:07,942 This is fun. You know, Santa is looking right now 857 00:49:07,984 --> 00:49:10,030 down from the chimney and going, 858 00:49:10,071 --> 00:49:12,325 "Hmm, I don't know if I wanna visit those kids. 859 00:49:12,367 --> 00:49:15,080 They're not very happy." 860 00:49:16,750 --> 00:49:20,214 Ah, let's face it. I'm just no good at confrontation anymore. 861 00:49:20,255 --> 00:49:22,259 These paws have seen better days. 862 00:49:22,301 --> 00:49:26,434 I'm a has-been or maybe worse: a never-was. 863 00:49:31,901 --> 00:49:34,239 I won't let these guys ruin Christmas. 864 00:49:34,281 --> 00:49:35,699 I'm gonna go out and get some help. 865 00:49:35,741 --> 00:49:38,329 And when these guys come back, they are gonna be sorry. 866 00:49:38,371 --> 00:49:41,459 All I have to do is sneak past the crazy Cat Lady's house. 867 00:49:41,502 --> 00:49:43,379 Come on, you can do it. Mush! Mush! Mush, Zeus! 868 00:49:43,422 --> 00:49:46,259 No stoppin' until I-- Ohh! Tree branch. 869 00:49:47,888 --> 00:49:50,100 Oh, that's gonna leave a mark! 870 00:49:51,936 --> 00:49:54,065 Huh? 871 00:49:54,108 --> 00:49:58,239 Where am I? What is this place? 872 00:49:58,281 --> 00:50:02,956 Oh, no! I'm in the cat's den with that crazy cat broad! 873 00:50:02,998 --> 00:50:04,835 Wait! What's with the poker? 874 00:50:04,876 --> 00:50:06,170 Hey, buddy. 875 00:50:06,212 --> 00:50:08,173 Stew? 876 00:50:08,215 --> 00:50:10,469 Uh-oh. It might be laced!How you doing? 877 00:50:10,511 --> 00:50:11,471 But I'm starving! 878 00:50:11,513 --> 00:50:14,100 You were out cold. 879 00:50:14,142 --> 00:50:16,272 We fixed you up pretty good, didn't we, Chegwee? 880 00:50:16,313 --> 00:50:19,068 Unfortunately. 881 00:50:19,109 --> 00:50:23,075 You just don't listen to those stories the kids tell. 882 00:50:23,116 --> 00:50:25,412 You know, people get the wrong idea. 883 00:50:25,454 --> 00:50:30,797 They think 'cause I don't put any lights outside for Christmas, I'm a Scrooge. 884 00:50:30,839 --> 00:50:33,886 Truth is, I just don't have anybody to help me. 885 00:50:33,927 --> 00:50:38,184 That's what happens when you outlive most of your family. 886 00:50:38,226 --> 00:50:41,649 That's why it's just Chegwee and me. 887 00:50:41,691 --> 00:50:45,406 So don't worry. I'm not gonna send you to the pound anytime soon. 888 00:50:45,447 --> 00:50:48,077 Well, that's a relief.If you behave. 889 00:50:48,119 --> 00:50:49,956 Say what? 890 00:50:49,997 --> 00:50:52,084 You hungry?You know, I could really go for... 891 00:50:52,126 --> 00:50:54,004 some of that stew right now. 892 00:50:54,046 --> 00:50:56,050 Oh, no! Wait! What am I saying? 893 00:50:56,091 --> 00:50:57,803 You stay there. 894 00:51:00,433 --> 00:51:02,895 Hey, you. What's your name? 895 00:51:02,937 --> 00:51:04,397 Zeus. Why are you whispering? 896 00:51:04,440 --> 00:51:05,984 You know she can't hear us, right? 897 00:51:06,025 --> 00:51:09,281 Yeah, right. Keep it down. So what's it like being a dog? 898 00:51:09,323 --> 00:51:11,785 Today it stinks. What's it like being a cat? 899 00:51:11,827 --> 00:51:13,247 It's not so bad. 900 00:51:13,288 --> 00:51:15,834 You get to spy on people through windows and poop inside. 901 00:51:15,876 --> 00:51:17,671 Keep it down. Here she comes. 902 00:51:17,713 --> 00:51:19,591 Mm-mm! Christmas feast. 903 00:51:19,633 --> 00:51:21,302 Stew! Yeah! 904 00:51:21,344 --> 00:51:23,640 A dog's best friend! All right. No sign of poison. 905 00:51:23,681 --> 00:51:27,981 Whoa! You were hungry. All right!Mmm! This is some tasty stew. 906 00:51:28,022 --> 00:51:30,151 Well done, Cat Lady.You know... 907 00:51:32,113 --> 00:51:35,077 I've been watching you. 908 00:51:35,118 --> 00:51:40,002 And I don't mean to pry or get personal, but... 909 00:51:40,044 --> 00:51:42,047 I've noticed you don't bark. 910 00:51:42,089 --> 00:51:44,677 Great. Does everybody on the block know I can't bark? 911 00:51:44,718 --> 00:51:46,263 What are you afraid of? 912 00:51:46,305 --> 00:51:48,684 Let's just say the last time I barked, something bad happened. 913 00:51:48,725 --> 00:51:51,021 Now everything's all messed up, and I don't know what to do. 914 00:51:51,063 --> 00:51:54,402 Fear is a funny thing. 915 00:51:54,444 --> 00:51:58,659 You let it in, and it starts to overtake every part of your life. 916 00:51:59,954 --> 00:52:04,795 Long time ago, my dog Rufus, 917 00:52:04,838 --> 00:52:06,758 he attacked me. 918 00:52:06,799 --> 00:52:08,719 Yeah. 919 00:52:08,761 --> 00:52:11,140 I found out the hard way he didn't like dried kibble. 920 00:52:11,182 --> 00:52:13,645 She's still feeding me kibble. Thanks. 921 00:52:13,686 --> 00:52:16,023 One day he just snapped. 922 00:52:16,065 --> 00:52:20,907 Tore through my best sweater like a wild hyena. 923 00:52:20,949 --> 00:52:23,913 I had to give him away. 924 00:52:23,955 --> 00:52:27,043 Which is probably where the rumor got started. 925 00:52:28,880 --> 00:52:34,097 And for the longest time, I-I was afraid of every dog. 926 00:52:36,100 --> 00:52:40,859 And then one day I realized that it was silly to let one incident 927 00:52:40,900 --> 00:52:42,820 make me afraid of all dogs. 928 00:52:42,863 --> 00:52:45,326 Everybody has fears. 929 00:52:45,367 --> 00:52:47,663 But you just gotta face 'em. 930 00:52:47,704 --> 00:52:51,127 And when you do, they go away. 931 00:52:51,169 --> 00:52:54,508 They do? Well, I was the number one K-9 in my division... 932 00:52:54,550 --> 00:52:56,512 until that day. 933 00:52:56,553 --> 00:52:59,224 Get down, Zeus! Get down! Zeus! Zeus! Zeus! 934 00:52:59,267 --> 00:53:02,480 Stop barking! Stop barking! 935 00:53:03,983 --> 00:53:05,194 Stay back! Get him back! 936 00:53:07,156 --> 00:53:10,954 It was my fault. 937 00:53:10,996 --> 00:53:13,959 Because of my barking, I blew a five-year investigation. 938 00:53:14,001 --> 00:53:16,923 And to top it off, my partner broke his trigger finger. 939 00:53:16,964 --> 00:53:19,093 He was never able to shoot straight again. 940 00:53:19,135 --> 00:53:24,185 You can't use what happened as an excuse to stop being what you are. 941 00:53:24,227 --> 00:53:27,858 You gotta be what you were meant to be and... 942 00:53:27,900 --> 00:53:30,530 do what you were meant to do. 943 00:53:30,571 --> 00:53:32,993 Hey, this old cat may have a point. 944 00:53:36,457 --> 00:53:39,295 Come on, Chappy! Come on! You can do it! 945 00:53:39,337 --> 00:53:40,840 This is gonna hurt you. 946 00:53:40,881 --> 00:53:43,553 You're the greatest dog of all! 947 00:53:43,595 --> 00:53:45,389 All right, son. 948 00:53:45,431 --> 00:53:46,934 Thank you. 949 00:53:46,975 --> 00:53:49,062 He'll just use his powerful sense of smell and pinpoint-- 950 00:53:49,104 --> 00:53:50,691 I wish we could keep Zeusie. 951 00:53:50,732 --> 00:53:52,861 Yeah, I bet Zeus could do that. 952 00:53:52,902 --> 00:53:55,365 No, honey, this is just a TV show. 953 00:53:55,407 --> 00:53:57,118 In real life, dogs can't do that. 954 00:53:57,160 --> 00:53:58,705 Yes, they can.No, they can't. 955 00:53:58,746 --> 00:54:00,124 That's what they are made for. 956 00:54:00,165 --> 00:54:01,877 Don't tell them that. That's not true. 957 00:54:01,918 --> 00:54:03,629 I'm telling them what's in the magazine. 958 00:54:03,672 --> 00:54:06,635 The magazine is not correct. 959 00:54:06,677 --> 00:54:11,978 What are you watching? Oh, Chappy the Dog.Oh! 960 00:54:12,019 --> 00:54:13,648 What's going on? 961 00:54:13,689 --> 00:54:15,275 Why do you think I read this thing? 962 00:54:15,318 --> 00:54:18,030 I don't know why you read this thing. This is absurd. 963 00:54:18,072 --> 00:54:20,826 Well, it's to inform myself.That is not a real dog. 964 00:54:20,869 --> 00:54:22,288 Yes, it is. 965 00:54:24,625 --> 00:54:26,169 It's a good magazine.It's Christmas. 966 00:54:26,212 --> 00:54:27,380 I don't care. It's a good magazine. 967 00:54:27,422 --> 00:54:29,258 Oh, I've seen this episode. 968 00:54:29,300 --> 00:54:31,262 Do you know what's gonna happen? 969 00:54:31,303 --> 00:54:35,352 Chappy is gonna get to that girl before her mother does, 970 00:54:35,395 --> 00:54:38,066 and then Chappy's gonna save that little girl, and then-- 971 00:54:38,107 --> 00:54:40,862 Grandma, do you mind?Sorry. 972 00:54:40,903 --> 00:54:43,075 I could be the dog I once was. 973 00:54:43,116 --> 00:54:46,289 I was trained to fight crime, and that's what I'm gonna do. 974 00:54:46,330 --> 00:54:49,753 When those perps come back, you bet Chegwee's whiskers I'll be ready! 975 00:54:49,795 --> 00:54:53,300 Okay, I need to gather weapons and ammo. 976 00:54:53,343 --> 00:54:55,096 Can't use those. Too small. 977 00:54:55,137 --> 00:54:58,226 Okay, lemme see, lemme see, lemme see, lemme see. 978 00:54:58,267 --> 00:55:00,606 Ooh! Maybe I can use Santa as a decoy. 979 00:55:00,647 --> 00:55:01,899 No, no, too big, too big. 980 00:55:01,941 --> 00:55:03,861 Bingo! Yes! 981 00:55:03,903 --> 00:55:06,282 My K-9 sense is tingling. 982 00:55:06,323 --> 00:55:08,244 Peek-a-boo, you robbers, you! 983 00:55:13,837 --> 00:55:16,174 You definitely wanna do this? 984 00:55:16,216 --> 00:55:19,221 Yeah. Turn the car off. 985 00:55:19,263 --> 00:55:22,268 All right, remember what I said: no funny business. 986 00:55:22,310 --> 00:55:24,814 Define funny business. 987 00:55:24,856 --> 00:55:27,068 Like that time on the Smith Street job, when I walked in on you, 988 00:55:27,110 --> 00:55:28,988 and you were raiding the refrigerator. 989 00:55:29,030 --> 00:55:32,578 Prune juice, liverwurst, and potato chip sandwiches? 990 00:55:32,620 --> 00:55:34,039 That's funny business. 991 00:55:34,081 --> 00:55:35,500 I was constipated. 992 00:55:35,541 --> 00:55:36,877 Liverwurst sandwich. 993 00:55:36,920 --> 00:55:38,756 They didn't have no bologna. You know I like my bologna 994 00:55:38,797 --> 00:55:40,676 fresh, thin-sliced from the butcher, 995 00:55:40,717 --> 00:55:41,761 not that supermarket stuff. 996 00:55:41,803 --> 00:55:43,598 And we've been together how long now? 997 00:55:43,640 --> 00:55:46,478 You know that whenever we pull a job, I get anxiety. 998 00:55:46,520 --> 00:55:49,984 And anxiety causes me to get gas, or B: hunger. 999 00:55:50,025 --> 00:55:54,158 What would you rather do? Me blow a couple farts, or me eat a sandwich? 1000 00:55:54,200 --> 00:55:55,744 What would you rather me do? 1001 00:55:55,785 --> 00:55:57,121 Stewey! 1002 00:55:58,749 --> 00:55:59,834 No funny business. 1003 00:55:59,877 --> 00:56:02,505 No funny business. 1004 00:56:04,677 --> 00:56:06,137 No funny business. 1005 00:56:06,179 --> 00:56:08,349 I guess hunger's funny business. 1006 00:56:10,520 --> 00:56:16,238 You understand?I told you I got a plan. I came prepared. 1007 00:56:16,281 --> 00:56:18,284 That's why I brought this muzzle.I'm not putting that on. 1008 00:56:18,325 --> 00:56:20,997 It's for the dog, you numbskull. It's a muzzle. 1009 00:56:21,038 --> 00:56:22,708 How are you gonna put it on the dog? 1010 00:56:22,749 --> 00:56:25,797 Well, that's what this is for. 1011 00:56:25,839 --> 00:56:27,925 Mace? This don't work. 1012 00:56:27,968 --> 00:56:30,096 If it doesn't, my backup plan. 1013 00:56:30,138 --> 00:56:32,308 I got a tranquilizer gun. 1014 00:56:32,350 --> 00:56:34,312 Where'd you get that from? 1015 00:56:34,353 --> 00:56:37,109 From the last house we boosted. Guy was a vet.You're a genius. 1016 00:56:37,150 --> 00:56:39,070 I'm gonna hit this door right here. 1017 00:56:39,112 --> 00:56:42,159 Keep an eye out for this cat lady and whoever else. 1018 00:56:42,201 --> 00:56:44,079 I wouldn't do that if I were you. 1019 00:56:47,669 --> 00:56:48,963 Yeah! Take that! 1020 00:56:49,005 --> 00:56:50,132 Oww! 1021 00:56:50,173 --> 00:56:52,260 Oh! Who's a tough guy now, huh?Oww! 1022 00:56:52,302 --> 00:56:53,220 What was that? 1023 00:56:53,262 --> 00:56:55,140 Boom goes the dynamite! 1024 00:56:55,182 --> 00:56:56,100 You idiot!Take another! 1025 00:56:56,142 --> 00:56:57,269 What? What'd I do? 1026 00:56:57,310 --> 00:56:58,730 You said the house was clear!And another! 1027 00:56:58,772 --> 00:57:00,358 We seen 'em leave, didn't we? 1028 00:57:00,399 --> 00:57:01,735 Who's doing that then, the mutt?I'm shelling you now. 1029 00:57:01,777 --> 00:57:03,280 Can't be the mutt alone. 1030 00:57:03,322 --> 00:57:05,158 They must've left one of the kids behind to watch him. 1031 00:57:06,577 --> 00:57:08,956 You boys look a little dirty. 1032 00:57:08,998 --> 00:57:10,960 Ah, this oughta do the trick. 1033 00:57:11,002 --> 00:57:14,842 Here we go. Let's give you a little flour shower. 1034 00:57:18,807 --> 00:57:21,186 Let's get him.Let's get him. 1035 00:57:21,227 --> 00:57:24,108 We'll use the basement. He can't drop stuff on us this way. 1036 00:57:27,030 --> 00:57:30,494 Oh, there's more where that came from. Enter at your own peril. 1037 00:57:33,583 --> 00:57:35,377 I'm just gonna kick in the basement door. 1038 00:57:35,420 --> 00:57:38,007 If there's kids in there, then there's no way the alarm is turned on. 1039 00:57:43,726 --> 00:57:46,606 I think I broke my ankle! I told you this was a bad idea, Ted! 1040 00:57:54,495 --> 00:57:56,248 Shh! 1041 00:57:56,290 --> 00:57:58,377 You're breathing so hard. 1042 00:58:10,565 --> 00:58:13,028 What's wrong with you? 1043 00:58:13,069 --> 00:58:14,655 Forget that plant. Come on. 1044 00:58:36,068 --> 00:58:37,278 Okay. 1045 00:58:37,321 --> 00:58:40,158 You go this way. I'll go this way. 1046 00:58:40,201 --> 00:58:42,538 Yell if you hear the boy. 1047 00:59:01,863 --> 00:59:04,493 Here's a little gutter ball for ya. 1048 00:59:06,956 --> 00:59:08,459 Steee-rike! 1049 00:59:08,500 --> 00:59:11,046 Ted, where'd you go? 1050 00:59:11,088 --> 00:59:13,968 Ted? Ted? 1051 00:59:14,010 --> 00:59:15,470 Ahh... 1052 00:59:15,513 --> 00:59:18,100 Stewey! 1053 00:59:28,452 --> 00:59:30,330 Okay. This is it. It's now or never. 1054 00:59:30,372 --> 00:59:34,296 If I bark loud enough, that cat broad will call me some backup. 1055 00:59:34,337 --> 00:59:38,177 Teddy? Teddy? 1056 00:59:38,219 --> 00:59:40,682 Hi, li'l boy. 1057 00:59:40,723 --> 00:59:42,810 Stewey here. Don't be scared. 1058 00:59:42,853 --> 00:59:45,023 I'm not gonna hurt you. 1059 00:59:45,064 --> 00:59:47,569 As a matter of fact, I got a pork chop in my pocket. 1060 00:59:47,610 --> 00:59:51,493 With some cookies. Hey, it's Christmas. 1061 00:59:53,454 --> 00:59:55,541 And you and me, we're gonna be buddies, 1062 00:59:55,583 --> 00:59:57,878 and we're gonna have a good time. 1063 00:59:57,920 --> 01:00:00,884 Good time. Yeah. Let's start by playing pin the cuffs on the robbers. 1064 01:00:00,926 --> 01:00:02,178 Don't move. It's gonna be fine. 1065 01:00:02,220 --> 01:00:04,807 I'm gonna just reach in my pocket-- 1066 01:00:04,850 --> 01:00:07,228 Bark, you fool! Bark!and get you this little treat, okay? 1067 01:00:07,270 --> 01:00:08,940 Like I said... 1068 01:00:08,981 --> 01:00:13,531 Uncle Stewey's here, and we're gonna make everything fine. 1069 01:00:13,573 --> 01:00:15,577 Oh, he got me with the oldest trick in the book: 1070 01:00:15,618 --> 01:00:18,290 the old muzzle over the noggin. 1071 01:00:18,331 --> 01:00:21,462 Gotcha. Where's the kid? 1072 01:00:21,504 --> 01:00:23,174 He's not around.Huh? 1073 01:00:23,215 --> 01:00:25,887 Listen, I looked in every crack in this shack. 1074 01:00:25,928 --> 01:00:27,890 There's nothing. No kid, no nobody. 1075 01:00:27,932 --> 01:00:29,601 That's impossible. Are you sure?Everywhere. 1076 01:00:29,643 --> 01:00:31,897 Under the beds. I checked the windows. They were closed. 1077 01:00:31,938 --> 01:00:33,525 I'm telling you, there's nobody here. 1078 01:00:33,567 --> 01:00:35,904 Well, if there's no kid, then who sabotaged us? 1079 01:00:39,494 --> 01:00:41,872 Yours truly. 1080 01:00:41,915 --> 01:00:43,959 That's ridiculous.You're telling me. 1081 01:00:45,212 --> 01:00:46,839 Look at this. What's that? 1082 01:00:46,882 --> 01:00:50,722 K-9...Zeus? 1083 01:00:50,764 --> 01:00:55,564 I don't believe it. We're dealing with a certified K-9. 1084 01:00:55,605 --> 01:00:57,943 Wow. A real police dog. 1085 01:00:57,985 --> 01:01:00,196 I seen a whole special about these guys. 1086 01:01:00,239 --> 01:01:02,492 Wait a second. It's him. 1087 01:01:02,535 --> 01:01:04,746 This dog is one of the smartest dogs in the world. 1088 01:01:04,788 --> 01:01:07,960 Give me the stick here.Apparently he ain't that smart. 1089 01:01:08,002 --> 01:01:09,046 Talk is cheap where I come from, marshmallow man. 1090 01:01:09,088 --> 01:01:10,173 Wait, wait, wait! 1091 01:01:10,215 --> 01:01:12,176 Let me smash him. 1092 01:01:12,218 --> 01:01:15,725 No. First we get what we came for. Then you can do whatever you want to, okay? 1093 01:01:15,766 --> 01:01:17,436 I don't like dogs. 1094 01:01:21,526 --> 01:01:25,240 Ted, you always make me feel a lot better. 1095 01:01:25,283 --> 01:01:27,160 I'm gonna make you suffer, then suffer some more, 1096 01:01:27,203 --> 01:01:28,830 and then you're gonna know what pain is. 1097 01:01:28,872 --> 01:01:30,208 Let's get out of here. 1098 01:01:30,250 --> 01:01:32,170 Come on.Here, hold this. 1099 01:01:35,050 --> 01:01:36,929 Nice picture. 1100 01:01:36,970 --> 01:01:38,849 Well, that went well. 1101 01:01:45,569 --> 01:01:47,363 Mommy, I miss Zeusie. 1102 01:01:47,405 --> 01:01:50,536 Yeah, me, too. Can we go get him? 1103 01:01:50,577 --> 01:01:52,121 Please?Please? 1104 01:01:53,166 --> 01:01:54,710 It is Christmas Eve.Yeah, Mom. 1105 01:01:54,751 --> 01:01:57,339 You always said, "No one should be home alone for Christmas Eve." 1106 01:01:57,381 --> 01:01:58,967 Yeah, you said that. 1107 01:01:59,009 --> 01:02:02,431 Maybe we shouldn't have left him alone. 1108 01:02:02,473 --> 01:02:04,351 He could be destroying the house as we speak. 1109 01:02:04,393 --> 01:02:07,231 So let me go get him. I'll be back in a couple hours. 1110 01:02:07,273 --> 01:02:08,693 We wanna go, too.Yeah, can we come? 1111 01:02:08,734 --> 01:02:10,070 Sure. 1112 01:02:10,111 --> 01:02:12,491 Let's do it. All right. Let's go, let's go. 1113 01:02:12,533 --> 01:02:15,162 Hey, what if we run into Santa on the way? 1114 01:02:15,204 --> 01:02:16,540 Oh, don't worry, sweetheart. 1115 01:02:16,581 --> 01:02:19,670 Santa's reindeer is no match for the Bannister sleigh. 1116 01:02:19,711 --> 01:02:23,177 That is right. Let's go.Shh! Don't wake up Grandma. 1117 01:02:29,270 --> 01:02:32,234 Where'd you go? What? 1118 01:02:32,275 --> 01:02:33,487 Wait for me! 1119 01:02:45,967 --> 01:02:48,429 What are those guys doing downstairs? 1120 01:02:48,471 --> 01:02:50,474 I gotta get out of here. 1121 01:03:01,202 --> 01:03:02,662 Ah! 1122 01:03:02,704 --> 01:03:05,793 A house this nice, and all they got is prepackaged bologna? 1123 01:03:05,835 --> 01:03:09,049 Unbelievable. 1124 01:03:20,695 --> 01:03:21,863 Ahh! 1125 01:03:28,750 --> 01:03:31,129 What are you doing? 1126 01:03:31,171 --> 01:03:33,008 Nothing.What'd I tell you? 1127 01:03:33,049 --> 01:03:34,844 I told you no funny business. 1128 01:03:34,886 --> 01:03:37,223 Ted, I've been through the ringer today. Let me just eat something in peace. 1129 01:03:37,265 --> 01:03:39,769 We've been in this house too long already. 1130 01:03:39,812 --> 01:03:41,773 Do you want to go back to jail? 1131 01:03:41,815 --> 01:03:44,152 I'll probably get better bologna there. 1132 01:03:44,194 --> 01:03:46,615 You're better than that, Stewey. Come on! 1133 01:03:46,656 --> 01:03:50,539 Ah, maybe they got better bologna in the fridge downstairs. 1134 01:03:51,999 --> 01:03:54,253 This is worse than the time I got dognapped by that crazy clown 1135 01:03:54,295 --> 01:03:56,507 who shot me out of a cannon twice a week for a month. 1136 01:04:00,013 --> 01:04:03,394 Almost got it, almost. Come on. Almost... 1137 01:04:03,436 --> 01:04:04,480 Boo yah! 1138 01:04:04,521 --> 01:04:07,276 These guys are loaded. 1139 01:04:07,318 --> 01:04:09,823 Why are you eating again? I told you don't eat.I'm hungry. 1140 01:04:09,864 --> 01:04:12,077 You had-- You just ate two seconds ago.That was a long time ago. 1141 01:04:14,330 --> 01:04:15,917 Cops! Cops! 1142 01:04:17,837 --> 01:04:19,089 That was subtle. 1143 01:04:22,971 --> 01:04:23,973 Shh! 1144 01:04:24,014 --> 01:04:25,767 Who's out there? 1145 01:04:25,809 --> 01:04:28,230 The cops.What do they want? 1146 01:04:28,271 --> 01:04:30,525 They want to wish you a Merry Christmas.Really? 1147 01:04:30,567 --> 01:04:33,322 No! They're patrolling the neighborhood. What do you think? 1148 01:04:41,921 --> 01:04:44,133 Shh! You breathe so loud. 1149 01:04:44,174 --> 01:04:46,595 Hello? 1150 01:04:46,637 --> 01:04:48,307 Police! Anybody here?Stop it. 1151 01:04:48,348 --> 01:04:50,978 When I'm nervous, I pass gas. It's anxiety, you know. 1152 01:04:51,020 --> 01:04:53,566 Well, cork it up. 1153 01:04:55,152 --> 01:04:57,991 Ugh! You smell that, man? 1154 01:04:59,242 --> 01:05:01,038 I think they can hear that. 1155 01:05:01,079 --> 01:05:03,709 What is that? 1156 01:05:03,751 --> 01:05:06,798 Ohh! Ah, it's burning. 1157 01:05:06,839 --> 01:05:09,552 It burns. Does yours burn?No, mine doesn't burn. 1158 01:05:09,595 --> 01:05:11,097 I'm out of here. 1159 01:05:11,139 --> 01:05:12,475 No, don't! 1160 01:05:14,979 --> 01:05:17,358 Forget the sandwich.I want my sandwich. 1161 01:05:17,399 --> 01:05:18,694 Stop it! 1162 01:05:21,949 --> 01:05:23,661 Stop it! 1163 01:05:25,665 --> 01:05:28,169 Let's get out of here. Oh, god! 1164 01:05:30,673 --> 01:05:34,138 We're going to jail for sure. I knew we should not have done this. 1165 01:05:34,179 --> 01:05:36,266 We shouldn't have broke the rule.Break the rule? 1166 01:05:36,308 --> 01:05:39,230 This is all your escapade. Remember, in the car? 1167 01:05:39,272 --> 01:05:42,110 "We do one more heist, we can pay off Tony Rowe." That was you, remember? 1168 01:05:42,152 --> 01:05:44,615 I didn't say that. You said that.You lyin' skunk. 1169 01:05:44,656 --> 01:05:46,785 You also said you were gonna get the money and get a nose job. 1170 01:05:46,826 --> 01:05:50,917 You said that! I don't need a nose job. 1171 01:05:50,959 --> 01:05:53,046 Whatever. 1172 01:06:02,772 --> 01:06:04,650 Some plumbers. 1173 01:06:04,692 --> 01:06:06,695 They probably broke a gas pipe. That's what it was. 1174 01:06:06,737 --> 01:06:09,575 145 Second Avenue. 10-96. 1175 01:06:15,961 --> 01:06:18,173 Oh, we just caught a break. 1176 01:06:18,216 --> 01:06:20,344 All right, let's get our gear, 1177 01:06:20,386 --> 01:06:22,848 all the loot, and let's get out of here. 1178 01:06:22,890 --> 01:06:24,017 Got it?Got it. 1179 01:07:19,532 --> 01:07:21,452 Stop playing with the statues. 1180 01:07:21,494 --> 01:07:23,372 I'm in the mood to go to the track. 1181 01:07:23,414 --> 01:07:26,752 Now these guys have gone too far. No more Mr. Nice Dog. 1182 01:07:33,348 --> 01:07:34,892 Don't say that word. 1183 01:07:36,269 --> 01:07:38,231 All right, Mom, Dad, if she doesn't stop right now, 1184 01:07:38,273 --> 01:07:40,235 I'm gonna open the door and jump out of the car. 1185 01:07:40,276 --> 01:07:41,695 Okay? Will you please tell her? 1186 01:07:47,998 --> 01:07:48,958 Whew! 1187 01:07:49,960 --> 01:07:51,755 Stewey! 1188 01:07:51,796 --> 01:07:53,675 Just relaxing, shooting some pool. 1189 01:07:53,716 --> 01:07:56,722 Leave the stuff alone. Go get the loot! 1190 01:08:00,646 --> 01:08:02,357 Just this knot, and I'm outta here. 1191 01:08:08,785 --> 01:08:10,872 Hey! Get back in the car! 1192 01:08:39,213 --> 01:08:41,593 Ben, a little help here, please. 1193 01:08:51,234 --> 01:08:53,154 Hey, Jack, Zeus is back. 1194 01:08:56,452 --> 01:08:59,291 Ted, what about these gifts? 1195 01:08:59,332 --> 01:09:01,377 You're heartless, you know that? 1196 01:09:01,420 --> 01:09:03,840 Time to pay the piper, boys. 1197 01:09:03,882 --> 01:09:05,427 How are they gonna feel when they come back 1198 01:09:05,468 --> 01:09:07,514 and they think that Santa skipped their house, huh? 1199 01:09:07,555 --> 01:09:09,267 I like toys.That's because you're a child. 1200 01:09:09,308 --> 01:09:12,021 Boy, these guys are whack. 1201 01:09:12,063 --> 01:09:14,108 Is that bologna? 1202 01:09:14,150 --> 01:09:17,614 How about we take half of them and sell 'em online 1203 01:09:17,657 --> 01:09:20,328 and take the other half and we keep 'em? 1204 01:09:21,329 --> 01:09:22,331 Now you're talking. 1205 01:09:22,372 --> 01:09:24,126 All right.There you go. 1206 01:09:24,168 --> 01:09:26,380 Wait a second. Did you hear something? 1207 01:09:26,422 --> 01:09:28,634 No. I didn't hear anything. 1208 01:09:28,675 --> 01:09:30,262 It's up on the roof. 1209 01:09:30,304 --> 01:09:32,766 Maybe it's a reindeer. 1210 01:09:32,808 --> 01:09:34,352 Maybe it's Santa. He's gonna catch us. 1211 01:09:34,394 --> 01:09:37,733 Santa's not gonna catch us if you will move your butt. 1212 01:09:37,775 --> 01:09:39,069 Not for nothing, Ted. 1213 01:09:39,111 --> 01:09:41,114 I don't want coal in my stocking two years in a row. 1214 01:09:41,156 --> 01:09:43,409 There are no reindeer on the roof. 1215 01:09:44,662 --> 01:09:46,541 Are you saying you don't believe in Santa? 1216 01:09:46,582 --> 01:09:48,752 Of course I believe in Santa. 1217 01:09:48,795 --> 01:09:51,591 But everybody knows that Santa does not start his route 1218 01:09:51,632 --> 01:09:54,388 until after midnight. 1219 01:09:54,429 --> 01:09:56,766 You're right. When you're right, you're right. 1220 01:09:56,809 --> 01:09:58,520 Mm-hmm. 1221 01:09:58,562 --> 01:10:01,566 But wait a second. How come there's gifts and toys here already? 1222 01:10:01,609 --> 01:10:03,487 Maybe he made an early stop. 1223 01:10:03,529 --> 01:10:05,115 He could do that? 1224 01:10:05,156 --> 01:10:07,703 He can do whatever he wants to. He is Santa. 1225 01:10:09,039 --> 01:10:11,418 You're right. You're right. 1226 01:10:13,630 --> 01:10:16,218 Ted, you always know how to make me feel better. 1227 01:10:16,259 --> 01:10:17,219 Let's do this.Can we move? 1228 01:10:17,262 --> 01:10:19,139 Yes. Stack me up. 1229 01:10:19,182 --> 01:10:22,103 You and your stomach. Would you go to the bathroom already? 1230 01:10:22,145 --> 01:10:23,898 That's not my stomach. My stomach's fine. 1231 01:10:23,940 --> 01:10:26,653 No, I can hear it growling like a wild coyote. 1232 01:10:26,694 --> 01:10:28,740 Ted, that's not my stomach. 1233 01:10:34,040 --> 01:10:35,669 Aah! 1234 01:10:37,839 --> 01:10:41,053 Aah! Get off! Stewey, get off! 1235 01:10:41,094 --> 01:10:42,222 I'm trying!Stewey, I-- 1236 01:10:42,263 --> 01:10:44,226 I can't breathe! Ohh! 1237 01:10:44,267 --> 01:10:46,229 God, you're so fat! 1238 01:10:46,270 --> 01:10:48,233 I ain't fat! I'm big boned! 1239 01:10:50,695 --> 01:10:52,448 Aaahhh! 1240 01:10:52,490 --> 01:10:54,201 This is it, Zeus. You can do it. 1241 01:10:54,243 --> 01:10:56,497 Bark, bark! 1242 01:10:56,539 --> 01:10:59,753 Let it out, Zeus! Think of the Bannisters and bark! 1243 01:11:03,467 --> 01:11:04,803 I'm doing it! I'm doing it!Get him. 1244 01:11:04,845 --> 01:11:06,264 I'm barking! I'm actually barking! 1245 01:11:06,306 --> 01:11:09,144 I'm gonna mace this dog once and for all. 1246 01:11:14,571 --> 01:11:16,365 Go ahead, punk. Give it your best shot. 1247 01:11:16,407 --> 01:11:18,327 Don't move. I'm gonna get you. 1248 01:11:26,925 --> 01:11:29,347 You have caused us a lot of trouble today. 1249 01:11:29,388 --> 01:11:31,392 Boy, did you clowns pick the wrong house.Get that dog! 1250 01:11:31,434 --> 01:11:32,811 Get that dog! 1251 01:11:34,064 --> 01:11:36,192 Oh. Stewey. 1252 01:11:36,234 --> 01:11:37,277 You okay? 1253 01:11:37,319 --> 01:11:38,696 Huh? 1254 01:11:38,738 --> 01:11:40,867 I-I-I-- I'm sorry. 1255 01:11:42,119 --> 01:11:43,412 Oww. 1256 01:11:43,455 --> 01:11:44,665 Ooh. 1257 01:11:47,002 --> 01:11:49,632 Come on, come on! Let's go! Let's get out of here! 1258 01:11:53,181 --> 01:11:55,184 You can make it. Come on, Stewey. 1259 01:11:55,225 --> 01:11:57,521 You're making too much noise. We're gonna get caught. 1260 01:11:57,563 --> 01:11:59,942 You always make me feel so much better. 1261 01:11:59,984 --> 01:12:00,902 No, no! 1262 01:12:00,944 --> 01:12:02,739 No, get up! Come on, Stewey. 1263 01:12:02,781 --> 01:12:04,241 Wake up. Wake up, Stew. Stewey! 1264 01:12:04,283 --> 01:12:06,245 We're gonna get caught, and you're going back to jail. 1265 01:12:07,581 --> 01:12:08,708 Come on! 1266 01:12:08,749 --> 01:12:12,172 Don't you go to sleep right now! Come on! 1267 01:12:12,213 --> 01:12:14,718 Stewey, come on. We're gonna get caught. I don't wanna go to jail. 1268 01:12:14,760 --> 01:12:16,805 Stewey! 1269 01:12:16,846 --> 01:12:20,228 Come on. Gotta get this. 1270 01:12:20,269 --> 01:12:22,232 Here we go. Lights out! 1271 01:12:22,273 --> 01:12:23,943 Sleep well, boys. 1272 01:12:28,743 --> 01:12:32,290 We've got reports of a struggle at 5737 Red Maple, 1273 01:12:32,332 --> 01:12:35,046 reported by the neighbor across the street. Over. 1274 01:12:56,626 --> 01:12:58,211 Whoa! Easy, dog. 1275 01:12:58,253 --> 01:12:59,422 Fellas, what took you so long? 1276 01:13:00,966 --> 01:13:04,556 Whoa, whoa, whoa! No! Just calm down. Nice, nice. 1277 01:13:05,975 --> 01:13:08,020 I don't have any treats either! 1278 01:13:08,062 --> 01:13:09,898 Give him a treat! Give him something! Give him some gum. 1279 01:13:09,940 --> 01:13:12,904 I got some gum! Um, the gum. Gum? Gum? 1280 01:13:22,546 --> 01:13:24,925 Whoa. Easy, dog. Easy.Excuse me. What's going on here? 1281 01:13:24,967 --> 01:13:26,553 I'm George Bannister. I live here. 1282 01:13:26,594 --> 01:13:28,640 George, buddy, I did it! I stopped them! 1283 01:13:28,681 --> 01:13:30,477 Mr. Bannister, there was an attempted robbery. 1284 01:13:30,518 --> 01:13:32,564 We received a call from one of your neighbors.The woman with the white cat. 1285 01:13:32,605 --> 01:13:34,191 White cat? 1286 01:13:34,233 --> 01:13:36,571 If it wasn't for your dog, these guys would've gotten away. 1287 01:13:36,612 --> 01:13:37,864 All in a day's work. 1288 01:13:37,907 --> 01:13:41,747 Oh, my gosh.Wait. Th-Th-The dog? 1289 01:13:41,788 --> 01:13:45,711 Really? Oh, my-- He's a hero, honey. You're a hero, Zeus. 1290 01:13:45,754 --> 01:13:47,465 Sorry about the mess, guys. 1291 01:13:47,507 --> 01:13:49,385 If I had hands, I'd clean it up myself. 1292 01:13:49,427 --> 01:13:51,388 Let's get him out of the way.All right. 1293 01:13:51,430 --> 01:13:54,101 Get up.And let that be a lesson to you: Never resist arrest. 1294 01:13:54,144 --> 01:13:56,815 Oh, and by the way, I talked to Santa. 1295 01:13:56,856 --> 01:13:59,027 You're both getting coal in your stocking this year. 1296 01:13:59,068 --> 01:14:00,404 Jeez. 1297 01:14:03,744 --> 01:14:05,371 Whoa, whoa, whoa! 1298 01:14:07,751 --> 01:14:09,754 I can't believe he's barking. 1299 01:14:09,796 --> 01:14:13,511 Yay! He's barking!Tell him to put a sock in it already. 1300 01:14:13,552 --> 01:14:15,138 Of course he's barking, honey. 1301 01:14:15,180 --> 01:14:18,645 These dogs are so highly trained and intelligent, 1302 01:14:18,686 --> 01:14:20,856 they're trained to bark and not to bark. 1303 01:14:20,899 --> 01:14:22,318 You know, right now he happens to be barking. 1304 01:14:22,359 --> 01:14:26,075 You were right. He came through when it counted. 1305 01:14:26,116 --> 01:14:29,079 I told you he just needed a little chance, that's all. 1306 01:14:29,122 --> 01:14:31,417 Zeusie, you saved Christmas! 1307 01:14:31,459 --> 01:14:33,337 Yeah.Aw, thanks. I love you guys, too. 1308 01:14:33,379 --> 01:14:35,132 Just Zeus, honey. 1309 01:14:36,426 --> 01:14:38,722 I got him! Take this clown. 1310 01:14:38,763 --> 01:14:42,103 Let's go. You're going to jail. 1311 01:14:46,319 --> 01:14:49,825 Oww!Buck up. 1312 01:14:49,866 --> 01:14:51,786 Don't say anything. 1313 01:14:54,416 --> 01:14:56,503 Zeusie boy!Mommy! 1314 01:14:56,545 --> 01:14:59,007 Hey, Ben, Kara, I missed you guys. 1315 01:14:59,049 --> 01:15:00,636 Hey, what's up? 1316 01:15:00,677 --> 01:15:03,891 Come here, Zeusie! Come here, Zeusie! 1317 01:15:03,933 --> 01:15:07,147 We missed you so much, man.Come on, Zeusie! Come on! 1318 01:15:07,189 --> 01:15:08,316 Mr. Bannister? 1319 01:15:08,357 --> 01:15:09,818 Yeah. 1320 01:15:09,860 --> 01:15:11,863 We could really use a dog like Zeus down at the precinct. 1321 01:15:11,906 --> 01:15:13,617 How about it, Mr. Bannister? 1322 01:15:13,658 --> 01:15:14,952 Would you consider letting us adopt him? 1323 01:15:14,994 --> 01:15:16,997 Oh, come on, Mom. Can we please keep Zeusie? 1324 01:15:17,039 --> 01:15:18,750 Yeah. Mommy, we wanna keep Zeusie. 1325 01:15:18,793 --> 01:15:21,380 Sorry, Officers, but I'm retired and living the good life now. 1326 01:15:21,421 --> 01:15:25,346 Well, looks like he's become a part of the family. 1327 01:15:26,973 --> 01:15:28,267 Yeah. What do you think, Zeus? 1328 01:15:28,309 --> 01:15:31,648 You wanna become a police dog or stay a Bannister? 1329 01:15:31,690 --> 01:15:34,194 "Zeus Bannister" has a nice ring to it. 1330 01:15:34,236 --> 01:15:36,281 You know what, guys? We've been through so much with this dog 1331 01:15:36,323 --> 01:15:38,786 that he's gotta stay a Bannister. 1332 01:15:40,957 --> 01:15:42,334 We understand. 1333 01:15:42,375 --> 01:15:43,544 Sorry about that. 1334 01:15:43,586 --> 01:15:44,964 Well, Merry Christmas. 1335 01:15:45,005 --> 01:15:47,801 Merry Christmas!Bye! 1336 01:16:13,848 --> 01:16:14,849 Hi.Hi there. 1337 01:16:14,891 --> 01:16:16,018 Evening. 1338 01:16:16,059 --> 01:16:18,105 I'm George Bannister. This is my family. 1339 01:16:18,147 --> 01:16:20,943 Well, I'm Mildred. This is Chegwee. 1340 01:16:20,985 --> 01:16:22,863 Hi, Mildred.Nice to meet you finally. 1341 01:16:22,905 --> 01:16:24,658 Hey!Oh, hi! 1342 01:16:24,700 --> 01:16:25,785 Annie? 1343 01:16:25,827 --> 01:16:27,789 Millie? Oh, my goodness! 1344 01:16:27,831 --> 01:16:29,333 You guys know each other? 1345 01:16:29,375 --> 01:16:32,046 Singles night at the karaoke bar. 1346 01:16:32,088 --> 01:16:33,340 We won first place. 1347 01:16:39,559 --> 01:16:40,770 This is your family?Yes, it is. 1348 01:16:40,812 --> 01:16:42,231 Oh, for heaven's sake. 1349 01:16:42,272 --> 01:16:43,942 All right. Who's this? 1350 01:16:43,983 --> 01:16:45,903 This is Chegwee.Hi, Chegwee. 1351 01:16:45,946 --> 01:16:49,828 I owe it all to you, Millie. It turns out you can teach an old dog new tricks. 1352 01:16:49,869 --> 01:16:53,250 Well, you're welcome for eggnog if you'd like.Oh! 1353 01:16:53,292 --> 01:16:55,462 Thank you.Oh, come on, yeah. Have some eggnog with us. 1354 01:16:55,504 --> 01:16:58,176 I can't believe I haven't seen you in so--I know, I know. 1355 01:16:58,217 --> 01:17:01,223 We gotta go back and do this. I mean, you were like my best partner. 1356 01:17:01,264 --> 01:17:03,894 Nobody else could sing like me off-key. 1357 01:17:11,366 --> 01:17:13,829 George! 1358 01:17:13,870 --> 01:17:15,497 Look at the mess! 1359 01:17:15,540 --> 01:17:17,293 I know, honey. 1360 01:17:17,334 --> 01:17:20,507 We were robbed, so... 1361 01:17:20,549 --> 01:17:23,261 this is what it's gonna look like. 1362 01:17:23,303 --> 01:17:27,519 Honey, but let's try to relax and enjoy the evening. 1363 01:17:27,560 --> 01:17:30,232 I mean, it is Christmas Eve, okay? 1364 01:17:30,274 --> 01:17:31,693 We'll take care of this later. 1365 01:17:31,734 --> 01:17:33,947 Okay. 1366 01:17:37,913 --> 01:17:40,960 Merry Christmas.Merry Christmas. 1367 01:17:41,001 --> 01:17:43,547 I think I hear carolers.Me, too. 1368 01:17:52,187 --> 01:17:53,774 Ah! 1369 01:17:53,815 --> 01:17:55,818 Look at this!Come on! 1370 01:18:27,041 --> 01:18:30,463 Merry Christmas to all, and to all a good night. 1371 01:18:30,505 --> 01:18:33,092 George, it just-- Stop it! 1372 01:18:33,135 --> 01:18:35,764 I know. It's me. It's not you.Okay, okay, okay. 1373 01:18:38,185 --> 01:18:40,939 I think he's become-- What? 1374 01:18:43,069 --> 01:18:45,239 Right. I'm good, I'm good.Okay, okay, okay, okay. 1375 01:18:45,281 --> 01:18:46,867 Now, where do I put these?Oh, anywhere, sweetheart. 1376 01:18:46,909 --> 01:18:48,453 Anywhere your little heart desires. 1377 01:18:48,495 --> 01:18:50,832 Uh, you wanna put that up top there? Yeah, that's good. 1378 01:18:50,874 --> 01:18:53,379 But, honey, we're trying to make it look prettier, you know? 1379 01:18:53,420 --> 01:18:54,505 Just a little prettier. 1380 01:18:54,547 --> 01:18:56,426 But that's okay. It was a good try. 1381 01:18:57,469 --> 01:18:58,346 Ow! Ow! 1382 01:19:00,391 --> 01:19:02,645 Try again. 1383 01:19:02,686 --> 01:19:03,646 Ohh! 1384 01:19:09,449 --> 01:19:11,660 Woof woof!Ruff. 1385 01:19:16,210 --> 01:19:18,965 Lay down, lay down, sleep. 1386 01:19:20,426 --> 01:19:21,679 You can sleep. You can sleep. 1387 01:19:29,609 --> 01:19:31,404 Come on, Stewey, come on! 1388 01:19:35,327 --> 01:19:38,959 How about a half a dog with two legs? 1389 01:19:40,503 --> 01:19:42,298 Just what I like.Yeah. 1390 01:19:42,340 --> 01:19:43,508 It's a comedy anyway. 1391 01:19:43,550 --> 01:19:46,472 Okay. Okay, okay. George! 1392 01:19:46,514 --> 01:19:48,643 George!George! 1393 01:19:48,684 --> 01:19:50,897 Hmm. I don't know if I wanna visit those kids. 1394 01:19:50,938 --> 01:19:52,524 They're not very happy. 1395 01:19:52,566 --> 01:19:53,860 Wow. They must've done something-- 1396 01:19:53,901 --> 01:19:57,200 Okay, I gotta stop you. 1397 01:19:58,660 --> 01:20:01,540 Somebody's gotta stop her! 1398 01:20:16,317 --> 01:20:17,527 Doesn't work! 1399 01:20:23,662 --> 01:20:24,915 You all right? 1400 01:20:24,957 --> 01:20:26,626 Just what I thought. 1401 01:20:26,668 --> 01:20:30,466 No expression means "Bannister." 1402 01:20:30,508 --> 01:20:32,011 Thank you very much.We understand. 1403 01:20:32,052 --> 01:20:33,221 Go and exit. 1404 01:20:33,262 --> 01:20:37,061 All right, here we go. Come on, come on. 1405 01:20:37,102 --> 01:20:40,859 Okay. Okay.Come on. Come on. 1406 01:20:40,901 --> 01:20:42,988 Belinda, trust me, okay? He's a-- 1407 01:20:44,866 --> 01:20:48,081 Trust me. Belinda, trust me. 1408 01:20:48,122 --> 01:20:51,211 Okay, honey? These K-9 police dogs are so highly-- 1409 01:20:51,252 --> 01:20:53,215 What's the matter? 1410 01:20:54,718 --> 01:20:57,013 Okay.Belinda, trust me. 1411 01:21:07,072 --> 01:21:09,076 Look at this little guy. 1412 01:21:09,118 --> 01:21:11,956 Yeah. You're a cute one, aren't ya? 1413 01:21:11,998 --> 01:21:13,750 Hi. You're so cute. 1414 01:21:13,792 --> 01:21:15,587 You're so cuddly. Look at you. 1415 01:21:18,300 --> 01:21:21,347 You okay? Don't touch the dog! 1416 01:21:29,904 --> 01:21:34,203 That's it. 108031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.