All language subtitles for 2BBB0 1 REID professor-teaches-schoolgirl_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,180
Thank you.
2
00:00:39,400 --> 00:00:40,400
Now listen up.
3
00:00:40,740 --> 00:00:43,900
You two both know why you're here in
this unusually small class.
4
00:00:44,720 --> 00:00:49,360
You're here to finish this test that
could determine the rest of your life.
5
00:00:49,720 --> 00:00:50,720
Whoa.
6
00:00:50,940 --> 00:00:52,440
Riley, did you hear?
7
00:00:52,680 --> 00:00:54,760
This is the most important test of our
lives.
8
00:00:55,140 --> 00:00:58,900
Of course. How could I not know that it
was the most important test of our
9
00:00:58,900 --> 00:01:03,300
lives? It's also important to know that
I'm scholastically responsible and not
10
00:01:03,300 --> 00:01:06,340
thinking of other distractions such as
sexual intercourse.
11
00:01:07,950 --> 00:01:09,310
God, I hope they pass the test.
12
00:01:09,710 --> 00:01:10,710
I need this check.
13
00:01:11,850 --> 00:01:14,290
Should I just say fuck it and go back to
being the janitor?
14
00:01:15,470 --> 00:01:16,710
They're both kind of hot, though.
15
00:01:17,230 --> 00:01:18,850
Damn, she sure is smart.
16
00:01:19,510 --> 00:01:22,390
I'm way too old to be playing a student,
but nobody's going to notice because my
17
00:01:22,390 --> 00:01:23,390
hat's on backwards.
18
00:01:24,130 --> 00:01:27,370
Oh, and I didn't study because I have it
mentally instilled in me that I can
19
00:01:27,370 --> 00:01:29,890
basically drift through life doing
nothing, and I don't have to take
20
00:01:29,890 --> 00:01:30,930
responsibility for anything.
21
00:01:31,830 --> 00:01:32,830
Whoops.
22
00:01:33,190 --> 00:01:34,570
Golly, I sure love school.
23
00:01:35,690 --> 00:01:36,870
Knowledge is power.
24
00:01:38,220 --> 00:01:39,800
I wonder if he's a virgin, too.
25
00:01:40,440 --> 00:01:41,720
Riley! Xander!
26
00:01:42,020 --> 00:01:46,440
Are you finished revealing important
plot details that may add to the story
27
00:01:46,440 --> 00:01:47,359
of this scene?
28
00:01:47,360 --> 00:01:51,380
Almost. Well, now's probably a really
good time to remind ourselves that we're
29
00:01:51,380 --> 00:01:55,280
consenting adults over the age of 18,
and we're here on our college campus
30
00:01:55,280 --> 00:01:56,640
you might find like -minded individuals.
31
00:01:57,060 --> 00:01:58,060
That's enough!
32
00:01:59,280 --> 00:02:00,400
Sorry, Miss Nicole.
33
00:02:07,880 --> 00:02:08,880
is happening.
34
00:02:09,960 --> 00:02:12,680
Why is it a choke on my character to
never work hard for anything?
35
00:02:13,220 --> 00:02:14,960
Well, isn't that too bad?
36
00:02:15,180 --> 00:02:19,680
My naivete has led me to be prepared for
this test, but not prepared sexually
37
00:02:19,680 --> 00:02:20,680
like my male cohort.
38
00:02:21,040 --> 00:02:22,040
All right, enough chatter.
39
00:02:23,020 --> 00:02:27,520
You both need to see that there's a very
stern side of me before you see that
40
00:02:27,520 --> 00:02:29,160
there's a very sensual side.
41
00:02:30,420 --> 00:02:31,640
I'm a complicated woman.
42
00:02:32,380 --> 00:02:36,280
And while this outfit isn't really
classroom appropriate, it isn't for you
43
00:02:36,280 --> 00:02:37,560
decide whether it is or isn't.
44
00:02:38,560 --> 00:02:40,100
The test begins now.
45
00:02:41,840 --> 00:02:48,500
And I'm leaving the classroom to thicken
the plot and build tension.
46
00:02:49,680 --> 00:02:50,680
Will I return?
47
00:02:53,120 --> 00:02:54,120
Yeah.
48
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
What's wrong?
49
00:03:25,500 --> 00:03:27,880
This just seems to be impossible.
50
00:03:28,200 --> 00:03:30,040
I'm truly in crisis.
51
00:03:30,280 --> 00:03:32,640
I wish there was a way we could solve
this problem.
52
00:03:32,940 --> 00:03:34,700
If only we could work out some sort of
deal.
53
00:03:35,100 --> 00:03:40,300
I know all the answers, but I'm sexually
inexperienced, and I'm feeling
54
00:03:40,300 --> 00:03:42,360
particularly horny at this very moment.
55
00:03:42,920 --> 00:03:43,920
Wait a minute.
56
00:03:44,680 --> 00:03:48,660
I was just thinking, I could offer to
lick your pussy if you'd let me copy
57
00:03:48,660 --> 00:03:49,660
answers.
58
00:03:49,930 --> 00:03:54,390
It would be mutually beneficial, but
also risky, because the professor could
59
00:03:54,390 --> 00:03:57,290
walk back in at any time, and that would
prove to be embarrassing.
60
00:03:58,190 --> 00:03:59,570
Although potentially hot.
61
00:04:00,190 --> 00:04:01,190
I agree.
62
00:04:01,430 --> 00:04:03,210
I would love for you to lick my pussy.
63
00:04:03,690 --> 00:04:08,910
In fact, I'm so sexually frustrated, but
academically gifted, that I've already
64
00:04:08,910 --> 00:04:11,910
finished my test and moved on from
masturbating in the classroom.
65
00:05:15,660 --> 00:05:18,520
I love eating your pussy at this extreme
angle so the light can reach it.
66
00:05:20,460 --> 00:05:24,520
I know, it feels good to get eaten out
in an uncomfortable position.
67
00:05:26,640 --> 00:05:27,640
Fuck.
68
00:05:49,550 --> 00:05:52,430
Now after I ate your pussy, you would
suck my dick, and plus it's canon.
69
00:05:53,250 --> 00:05:54,290
Oh, yes!
70
00:05:57,170 --> 00:05:58,170
Of course.
71
00:05:59,870 --> 00:06:01,650
Now the big dick reveal.
72
00:06:02,910 --> 00:06:04,790
Oh my god, what?
73
00:06:27,440 --> 00:06:28,440
Oh my god!
74
00:07:16,150 --> 00:07:19,570
Even though I'm sexually inexperienced,
I still know how to give a really good
75
00:07:19,570 --> 00:07:20,570
blowjob.
76
00:08:03,230 --> 00:08:04,230
Oh no!
77
00:08:04,510 --> 00:08:05,510
She's back!
78
00:08:05,550 --> 00:08:06,549
I am back!
79
00:08:06,550 --> 00:08:08,170
Should I stop Ojo being here?
80
00:08:09,770 --> 00:08:12,170
Nah, she'll never suspect a thing.
81
00:08:13,050 --> 00:08:14,570
Something's awry in here.
82
00:08:14,810 --> 00:08:17,670
I swear, there were more stings than
just that troublemaker Xander.
83
00:08:18,650 --> 00:08:19,650
It's working.
84
00:08:19,710 --> 00:08:20,710
She's never gonna see me.
85
00:08:24,040 --> 00:08:26,080
you in here for two seconds and it turns
sexual?
86
00:08:26,740 --> 00:08:29,980
I'm appalled and intrigued.
87
00:08:31,320 --> 00:08:32,319
Wait a minute.
88
00:08:33,220 --> 00:08:36,980
Miss Nicole, you're not going to kick us
out or fail us or anything?
89
00:08:37,700 --> 00:08:38,840
No, I'm going to watch.
90
00:08:39,100 --> 00:08:43,100
I must speak myself with expression of
passion and lust.
91
00:09:06,930 --> 00:09:09,730
If only I, too, could suck him off.
92
00:09:10,070 --> 00:09:11,070
Wait a minute.
93
00:09:11,510 --> 00:09:18,130
If we fuck the teacher, then all of our
needs will be met and all of our
94
00:09:18,130 --> 00:09:19,130
conflicts resolved.
95
00:09:19,410 --> 00:09:20,750
That's a great idea.
96
00:09:26,370 --> 00:09:33,350
I have determined that the only just and
right punishment for you two is
97
00:09:33,350 --> 00:09:34,350
to include me.
98
00:09:34,590 --> 00:09:35,650
And you're a sexual exploit.
99
00:09:36,730 --> 00:09:37,730
Makes sense.
100
00:09:37,810 --> 00:09:39,870
Now please suck this cock and kiss me.
101
00:10:30,220 --> 00:10:31,860
make you come to an understanding
102
00:11:48,670 --> 00:11:51,470
Thank you.
103
00:12:26,410 --> 00:12:27,410
Thank you.
104
00:13:38,510 --> 00:13:40,030
Rub your teacher's ass open like that.
105
00:15:48,940 --> 00:15:50,580
Oh, yes.
106
00:15:51,080 --> 00:15:52,080
Yes.
107
00:16:20,500 --> 00:16:21,500
Thank you, Matthew.
108
00:19:52,680 --> 00:19:54,400
Oh, shit, man.
109
00:20:41,370 --> 00:20:44,750
You're so cute.
110
00:20:48,400 --> 00:20:50,280
Oh, my God. Oh,
111
00:20:51,640 --> 00:20:52,519
my God.
112
00:20:52,520 --> 00:20:53,920
Oh, my God.
113
00:20:55,460 --> 00:20:56,860
Oh,
114
00:20:59,100 --> 00:21:00,080
my
115
00:21:00,080 --> 00:21:09,400
God.
116
00:21:35,879 --> 00:21:36,879
Oh,
117
00:21:37,280 --> 00:21:39,680
I feel so great. I just want to be with
it.
118
00:23:07,440 --> 00:23:08,440
Oh, my God.
119
00:24:00,520 --> 00:24:01,520
Yes.
120
00:26:06,500 --> 00:26:07,580
It's so good.
121
00:26:09,860 --> 00:26:10,940
It's so big.
122
00:26:11,180 --> 00:26:12,280
It's so big.
123
00:26:12,840 --> 00:26:14,700
Oh, my God. It's so big.
124
00:26:16,900 --> 00:26:19,520
It's like I'm watching a little podcast.
125
00:26:20,340 --> 00:26:21,520
Oh, yes.
126
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
Uh -huh.
127
00:26:23,980 --> 00:26:25,480
Oh, my God.
128
00:26:26,920 --> 00:26:28,280
Oh, fuck.
129
00:26:29,020 --> 00:26:30,020
Yes, God.
130
00:26:30,700 --> 00:26:32,660
One of those balls fucking fucks me.
131
00:26:43,210 --> 00:26:44,270
God, your tongue feels amazing.
132
00:26:44,950 --> 00:26:47,390
Oh my God.
133
00:28:01,770 --> 00:28:02,770
in college, right?
134
00:28:04,750 --> 00:28:05,750
It's so nice.
135
00:28:07,430 --> 00:28:09,290
Finding all of her sexuality in there.
136
00:28:32,810 --> 00:28:33,810
I miss you, huh?
137
00:29:09,199 --> 00:29:10,640
Oh, no.
138
00:29:38,830 --> 00:29:40,130
Let's switch to another position, huh?
139
00:29:40,530 --> 00:29:42,710
I suppose so.
140
00:30:15,450 --> 00:30:16,450
Oh, God.
141
00:32:19,470 --> 00:32:20,470
Soon.
142
00:34:35,310 --> 00:34:36,310
Uh -huh.
143
00:35:12,110 --> 00:35:13,110
Fuck, yes.
144
00:35:16,210 --> 00:35:17,210
Yes.
145
00:36:44,940 --> 00:36:47,220
Something realistic that we would do at
home, you know? Okay.
146
00:36:50,660 --> 00:36:51,660
Sounds realistic.
147
00:36:52,080 --> 00:36:53,080
Mm -hmm.
148
00:42:49,550 --> 00:42:51,170
She's so fucking sexy.
149
00:42:51,950 --> 00:42:53,650
Oh my god, yes.
150
00:42:54,470 --> 00:42:55,470
Yes.
151
00:42:56,070 --> 00:42:57,830
Oh my god.
152
00:42:59,010 --> 00:43:00,590
She's so fucking hot.
153
00:43:00,870 --> 00:43:02,230
You're so hot.
154
00:43:24,750 --> 00:43:27,450
I think you two have learned a valuable
lesson here.
155
00:43:29,350 --> 00:43:31,130
What is that exactly?
156
00:43:31,470 --> 00:43:32,950
And what about our test?
157
00:43:33,950 --> 00:43:39,830
Yeah, I... I don't know. I just feel...
lost.
158
00:43:41,290 --> 00:43:42,290
Refused.
159
00:43:42,590 --> 00:43:44,690
You know? I don't know which way is up.
160
00:43:45,490 --> 00:43:46,910
Hmm. Precisely.
161
00:43:50,070 --> 00:43:51,070
Wait a minute.
162
00:43:52,419 --> 00:43:55,500
Well, no, no, no, no. Why are you
playing whimsical music?
163
00:43:56,280 --> 00:43:57,600
Hey, no, no, no, no.
164
00:43:57,920 --> 00:43:59,760
Get the camera back on me.
165
00:44:00,000 --> 00:44:05,640
What are you doing? Listen. Hey, I have
stuff I need to... No, no, no. No, no,
166
00:44:05,660 --> 00:44:08,460
no, no. Listen. I have stuff that I need
to work through, okay? I've got deep
167
00:44:08,460 --> 00:44:12,720
emotions and stuff that I need to work
through. No, no, no.
168
00:44:13,000 --> 00:44:15,540
Don't fade out. Hey, don't fade out.
Stop.
169
00:44:16,500 --> 00:44:17,500
Excuse me.
11123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.