All language subtitles for 1DA781E5A0D0FF53476056B2770817DE_eng (UGLY DOLLS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,500 --> 00:00:47,452 Ugly-doodle-doo! 2 00:00:47,771 --> 00:00:49,658 Good morning, Uglyville! 3 00:00:49,660 --> 00:00:51,995 Ugly morning, Ugly Dog. Whoo-hoo! 4 00:00:51,997 --> 00:00:54,746 I'm aerodynamically impossible! 5 00:00:54,748 --> 00:00:57,757 ♪ There's a child For every doll ♪ 6 00:00:58,173 --> 00:01:01,146 ♪ And a doll for every child ♪ 7 00:01:01,148 --> 00:01:04,539 ♪ They somehow Find each other ♪ 8 00:01:04,541 --> 00:01:07,454 ♪ When destiny has smiled ♪ 9 00:01:07,773 --> 00:01:10,811 ♪ Who knows just how They're chosen ♪ 10 00:01:10,813 --> 00:01:13,787 ♪ The stories seldom say ♪ 11 00:01:13,789 --> 00:01:16,862 ♪ It could happen any moment ♪ 12 00:01:17,311 --> 00:01:20,445 ♪ And today could be ♪ 13 00:01:20,766 --> 00:01:23,292 ♪ The day ♪ 14 00:01:23,293 --> 00:01:25,340 Yo, wake up, Moxy. 15 00:01:25,342 --> 00:01:27,933 Morning, Peggy. I've been up for hours. 16 00:01:27,935 --> 00:01:30,399 Today could be the day! 17 00:01:30,719 --> 00:01:33,916 ♪ Hello, gorgeous Let's check out How you look today ♪ 18 00:01:33,918 --> 00:01:37,021 ♪ Short and stubby And, my gosh Look how much you weigh! ♪ 19 00:01:37,023 --> 00:01:39,548 ♪ You're pinkish red Got this thing on your head ♪ 20 00:01:39,550 --> 00:01:41,213 ♪ And, whoa ♪ 21 00:01:41,215 --> 00:01:43,168 ♪ Girl, you couldn't Look better ♪ 22 00:01:43,712 --> 00:01:46,110 - Hey! - Hey, Moxy. You're in a good mood. 23 00:01:46,112 --> 00:01:48,062 That's because today I'm going to... 24 00:01:48,064 --> 00:01:50,814 Get chosen and go to the Big World and be with your child. 25 00:01:50,816 --> 00:01:52,638 You say that every day. 26 00:01:52,640 --> 00:01:55,871 I know. But today I might be right. 27 00:01:56,480 --> 00:01:59,774 ♪ Shake the sleep off And kick into The morning drill ♪ 28 00:01:59,776 --> 00:02:03,040 ♪ It's another awesome day Here in Uglyville ♪ 29 00:02:03,041 --> 00:02:05,343 ♪ Grab your shoes Time to spread the good news ♪ 30 00:02:05,345 --> 00:02:07,199 ♪ Whoa ♪ - UGLY DOG: Let's go! 31 00:02:07,201 --> 00:02:09,121 ♪ Things just Couldn't be better ♪ 32 00:02:09,858 --> 00:02:13,121 ♪ Call it hope or faith Whatever ♪ 33 00:02:15,137 --> 00:02:16,864 ♪ I just know in my heart ♪ 34 00:02:16,866 --> 00:02:21,281 ♪ It's the day I've awaited Forever ♪ 35 00:02:21,283 --> 00:02:24,992 ♪ 'Cause there's A scrambled sun In a Day-Glo sky ♪ 36 00:02:24,994 --> 00:02:27,904 ♪ And the mood Couldn't be any brighter! ♪ 37 00:02:27,906 --> 00:02:32,097 ♪ And as the slam-bang city Goes rocketing by ♪ I love it! 38 00:02:32,098 --> 00:02:34,240 ♪ Well, my head couldn't feel Any lighter ♪ 39 00:02:34,242 --> 00:02:37,633 ♪ It's like a fun house ride ♪ 40 00:02:37,635 --> 00:02:40,545 - Whoo! - ♪ The kind You just can't miss ♪ 41 00:02:40,547 --> 00:02:45,220 ♪ Call it crazy and yet Is there anything Better than this? ♪ 42 00:02:45,508 --> 00:02:48,418 ♪ Life just couldn't Be better than this ♪ 43 00:02:48,419 --> 00:02:50,753 Ice Bat wins! 44 00:02:50,755 --> 00:02:52,101 Ice cream on me! 45 00:02:52,739 --> 00:02:54,115 Oh! 46 00:02:54,117 --> 00:02:56,195 Here you go, Mayor Ox. Hot off the press. 47 00:02:56,197 --> 00:02:57,955 Thanks, Moxy. Today's the day. 48 00:02:57,957 --> 00:02:59,458 You really think so? 49 00:02:59,460 --> 00:03:01,282 When someone gets chosen, do they get picked up 50 00:03:01,284 --> 00:03:03,106 by a long stretch dune buggy or something fancy? 51 00:03:03,108 --> 00:03:05,922 I'm talking about the tree planting ceremony. 52 00:03:05,924 --> 00:03:08,867 - Oh... - Mr. Tree, if you would. 53 00:03:08,869 --> 00:03:11,427 NOW, I'VE TOLD YOU BEFORE: All this business 54 00:03:11,429 --> 00:03:13,924 about the so-called Big World and children, 55 00:03:13,926 --> 00:03:15,876 those are just stories! 56 00:03:15,878 --> 00:03:17,827 Everyone says that, but what's the harm in believing? 57 00:03:17,829 --> 00:03:19,620 ♪ Never mind that ♪ 58 00:03:19,622 --> 00:03:21,668 ♪ I'll tell you What the day will bring ♪ 59 00:03:21,670 --> 00:03:23,395 ♪ First a shindig, then a bash Then more partying ♪ 60 00:03:23,397 --> 00:03:24,997 - But, Ox... - Go! Go! Go! 61 00:03:24,999 --> 00:03:26,501 ♪ Top it all with a rave Then a ball ♪ 62 00:03:26,503 --> 00:03:28,164 ♪ Whoa ♪ 63 00:03:28,166 --> 00:03:30,439 ♪ Right, you know It couldn't be better ♪ 64 00:03:30,726 --> 00:03:33,221 ♪ Mornin', Moxy Got something new You'll wanna try ♪ 65 00:03:33,223 --> 00:03:34,203 Hi, Wage! 66 00:03:34,214 --> 00:03:37,189 ♪ It's a brownie-cupcake Fudge-berry ice-cream pie ♪ 67 00:03:37,191 --> 00:03:38,564 - Yum! - ♪ Just one bite ♪ 68 00:03:38,566 --> 00:03:39,749 ♪ Who needs kids, am I right ♪ 69 00:03:39,751 --> 00:03:41,381 Babo! 70 00:03:41,383 --> 00:03:43,111 ♪ It just Couldn't taste better ♪ 71 00:03:44,103 --> 00:03:48,744 ♪ And soon You-know-what is comin' ♪ 72 00:03:49,448 --> 00:03:54,407 ♪ But until it arrives Might as well Keep the party hummin' ♪ 73 00:03:54,409 --> 00:03:55,622 Yeehaw! 74 00:03:55,624 --> 00:03:57,383 ♪ Yes, it's a square-peg life ♪ 75 00:03:57,385 --> 00:03:59,207 ♪ In a round-hole town ♪ 76 00:03:59,209 --> 00:04:02,119 ♪ But the folks Couldn't be any sweeter ♪ 77 00:04:02,121 --> 00:04:05,510 ♪ It may be upside-backwards And wrong-side down ♪ 78 00:04:05,512 --> 00:04:08,583 ♪ But it just couldn't feel More completer ♪ 79 00:04:08,585 --> 00:04:11,368 ♪ And there's so much to do ♪ 80 00:04:11,945 --> 00:04:14,952 ♪ And it's all such bliss ♪ 81 00:04:14,954 --> 00:04:19,847 ♪ There's no reason to fret What could ever Be better than this? ♪ 82 00:04:19,849 --> 00:04:21,767 ♪ No, it couldn't Get better than... ♪ 83 00:04:21,769 --> 00:04:23,432 Incoming! Incoming! 84 00:04:23,434 --> 00:04:25,833 Come on, UglyDolls! New arrival! 85 00:04:25,835 --> 00:04:28,201 Move your butts! It's going down! 86 00:04:28,203 --> 00:04:30,825 Incoming! Incoming! 87 00:04:30,827 --> 00:04:33,801 New UglyDoll comin' in hot! Willard, shake a leg! 88 00:04:33,803 --> 00:04:35,592 You heard the mayor, Willard. Get moving. 89 00:04:35,594 --> 00:04:37,385 - In three. - You got this, Willard. 90 00:04:37,387 --> 00:04:38,922 - Two. - Does he, though? 91 00:04:38,923 --> 00:04:40,523 One! 92 00:04:43,083 --> 00:04:47,146 Whoa! Aah! 93 00:04:50,955 --> 00:04:52,330 We're gonna need a bigger Willard. 94 00:04:52,332 --> 00:04:53,513 Or maybe not a tortoise. 95 00:04:53,515 --> 00:04:54,826 Is this where I get chosen 96 00:04:54,828 --> 00:04:57,194 to go to the Big World? 97 00:04:57,196 --> 00:05:00,234 Welcome to Uglyville, friend. What's your name? 98 00:05:00,236 --> 00:05:01,803 - Flattop! Crew Cut! - Smushhead! 99 00:05:01,805 --> 00:05:05,001 - Wedgehead? - Great! I love literal naming! 100 00:05:05,003 --> 00:05:06,666 Isn't that right, Gibberish Cat? 101 00:05:08,717 --> 00:05:11,403 Everyone, let's give our new neighbor a tour. 102 00:05:11,405 --> 00:05:14,315 I'll show her around. ♪Stop the press Ugly Dog is here ♪ 103 00:05:14,317 --> 00:05:16,075 ♪ Story of the day The month, the year ♪ 104 00:05:16,077 --> 00:05:18,251 ♪ Here's a scoop On the way down-low ♪ 105 00:05:18,253 --> 00:05:20,204 - ♪ Check out the flow ♪ - ♪ Cats are rappin' ♪ 106 00:05:20,206 --> 00:05:22,572 - ♪ Lobsters snappin' ♪ - ♪ Only the dog ♪ 107 00:05:22,574 --> 00:05:24,844 - ♪ Makes the party happen ♪ - ♪ Put it in your paper ♪ 108 00:05:24,846 --> 00:05:26,573 - ♪ Sealed with a kiss ♪ - ♪ Couldn't be better Than this ♪ 109 00:05:26,574 --> 00:05:27,852 ♪ Another madhouse night ♪ 110 00:05:27,854 --> 00:05:29,772 ♪ In a crazy-quilt world ♪ 111 00:05:29,774 --> 00:05:32,204 ♪ And our hearts couldn't soar Any higher ♪ 112 00:05:32,206 --> 00:05:34,893 ♪ We got our freak flags Flying completely unfurled ♪ 113 00:05:34,895 --> 00:05:37,708 ♪ And we just couldn't be More on fire ♪ 114 00:05:37,710 --> 00:05:41,197 ♪ And life's a nonstop blast ♪ 115 00:05:41,199 --> 00:05:44,558 ♪ It's utter awesomeness ♪ 116 00:05:44,560 --> 00:05:48,846 ♪ Yeah, it's crazy, you bet But it couldn't get Better than this ♪ 117 00:05:48,848 --> 00:05:51,149 Food fight! 118 00:05:51,151 --> 00:05:54,669 ♪ What could ever be ♪ 119 00:05:54,671 --> 00:05:57,518 ♪ Better ♪ 120 00:05:57,520 --> 00:06:01,935 ♪ Than this ♪ 121 00:06:01,937 --> 00:06:04,209 ♪ Couldn't be Better than this ♪ 122 00:06:05,296 --> 00:06:06,671 Except maybe for the Big World. 123 00:06:06,673 --> 00:06:08,689 I heard that. 124 00:06:09,041 --> 00:06:12,335 Now, Moxy, I've lived here longer than anyone, 125 00:06:12,337 --> 00:06:15,153 and it really does not get any better than this. 126 00:06:15,441 --> 00:06:18,287 Look, you know I love it here. 127 00:06:18,289 --> 00:06:20,047 It's not about that. 128 00:06:20,049 --> 00:06:23,408 It's just... haven't you ever felt like, 129 00:06:23,410 --> 00:06:26,128 even if you're happy, which I definitely am... 130 00:06:26,130 --> 00:06:29,455 I mean, I just spent an entire day singing about it... 131 00:06:29,457 --> 00:06:31,249 there's still something else, 132 00:06:31,251 --> 00:06:33,648 there's something more you're supposed to be doing? 133 00:06:38,738 --> 00:06:41,008 Good night, Ox. 134 00:06:41,009 --> 00:06:42,674 Lucky Bat, see you tomorrow. 135 00:06:43,411 --> 00:06:44,915 Maybe it'll be the day. 136 00:06:47,220 --> 00:06:49,521 I just don't want to see her heart get broken 137 00:06:49,523 --> 00:06:52,756 when this impossible dream of hers doesn't come true. 138 00:06:53,299 --> 00:06:55,282 Maybe I could talk to her. 139 00:06:55,284 --> 00:06:57,297 Oh, please, Lucky, give it a try. 140 00:06:57,299 --> 00:06:59,474 We've run out of options here. She doesn't listen to me. 141 00:06:59,476 --> 00:07:01,554 I've done everything I can do. 142 00:07:01,556 --> 00:07:05,045 I'll give it a try. For you... and Moxy. 143 00:07:10,740 --> 00:07:13,781 ♪ Guess another sun has set ♪ 144 00:07:14,325 --> 00:07:17,141 ♪ And another moon Has smiled ♪ 145 00:07:17,845 --> 00:07:20,533 ♪ I'm still just One more doll ♪ 146 00:07:21,205 --> 00:07:23,765 ♪ Still waiting For her child ♪ 147 00:07:24,598 --> 00:07:28,244 ♪ I'm sure it's gonna happen ♪ 148 00:07:28,246 --> 00:07:32,054 ♪ Just like the stories say ♪ 149 00:07:33,206 --> 00:07:37,206 ♪ There's a new day 'Round the corner ♪ 150 00:07:38,647 --> 00:07:42,615 ♪ And it just might be ♪ 151 00:07:43,703 --> 00:07:49,815 ♪ The day ♪ 152 00:07:57,240 --> 00:08:01,718 Moxy! Thanks for accepting my random yet urgent invitation. 153 00:08:01,720 --> 00:08:04,023 - How are things? - Well... 154 00:08:04,025 --> 00:08:06,358 "Today's the day." 155 00:08:06,360 --> 00:08:07,480 And then it isn't. 156 00:08:07,896 --> 00:08:10,198 And that's fine, it is, but... 157 00:08:10,200 --> 00:08:13,526 Look, I've always believed the Big World is real. 158 00:08:13,528 --> 00:08:15,479 I know I'll find the perfect kid for me. 159 00:08:15,481 --> 00:08:18,103 But lately I'm starting to wonder 160 00:08:18,105 --> 00:08:21,239 with no evidence, no proof, 161 00:08:21,241 --> 00:08:23,895 what if it's not true? 162 00:08:23,897 --> 00:08:25,049 Hmm. 163 00:08:30,426 --> 00:08:32,058 "Find your own truth... 164 00:08:32,538 --> 00:08:39,162 6, 9, 25, 18, 36, 41." 165 00:08:41,786 --> 00:08:43,609 Whoa. 166 00:08:43,611 --> 00:08:46,937 This is why you're the wisest doll in town. 167 00:08:46,939 --> 00:08:49,881 You're so right. I have to believe in myself. 168 00:08:49,883 --> 00:08:51,577 Uh... sure. 169 00:08:51,579 --> 00:08:54,265 So how do I do that? Specifically? 170 00:08:54,267 --> 00:08:56,985 Uh, well, a wiser doll than me would say 171 00:08:56,987 --> 00:08:58,938 you should stop listening to what others tell you. 172 00:08:58,940 --> 00:09:01,850 But all I have to offer you now is some... 173 00:09:01,852 --> 00:09:03,578 Satisfaction Guaran-tea. 174 00:09:03,580 --> 00:09:07,290 Oh! You want to read my tea leaves! Of course! 175 00:09:07,292 --> 00:09:11,130 Um, you know, reading tea leaves is not... 176 00:09:11,132 --> 00:09:12,989 it's not really my thing. 177 00:09:13,853 --> 00:09:17,531 But I can tell you that your forehead looks nice and bright. 178 00:09:17,533 --> 00:09:19,163 And that's good luck. 179 00:09:19,164 --> 00:09:21,019 So take that good luck and believe in yourself 180 00:09:21,021 --> 00:09:22,493 from the comfort of your own home. 181 00:09:25,630 --> 00:09:26,813 What do you see? 182 00:09:27,294 --> 00:09:28,669 Uh... 183 00:09:29,310 --> 00:09:30,813 - You... - "You"? 184 00:09:30,815 --> 00:09:32,382 Oh! You mean me. 185 00:09:32,830 --> 00:09:35,902 It's not what you see, but what I see. 186 00:09:36,382 --> 00:09:37,503 Hmm... 187 00:09:37,822 --> 00:09:40,574 I see leaves. 188 00:09:41,054 --> 00:09:43,645 Leaves! I need to leave! 189 00:09:43,646 --> 00:09:46,269 All this time I've been waiting for my kid to find me, 190 00:09:46,271 --> 00:09:48,062 but I should find my kid! 191 00:09:48,064 --> 00:09:50,365 Wait, what? That's not what I was saying at all! 192 00:09:50,367 --> 00:09:54,141 Thank you so much, Lucky! You're so wise. So wise! 193 00:09:54,143 --> 00:09:56,703 - Well, I'm just lucky... - Come on! 194 00:09:56,705 --> 00:09:59,133 Moxy, I think you may have misinterpreted the spirit of what I was trying to... 195 00:09:59,135 --> 00:10:02,430 - Ugly Dog, let's go. - Yeah! I know that look. Wait up! 196 00:10:02,431 --> 00:10:03,870 Yes, let's wait up! 197 00:10:03,872 --> 00:10:06,046 Babo! Lucky Bat has a great new idea. 198 00:10:06,048 --> 00:10:08,510 - No, no... - We're gonna make our dreams come true! 199 00:10:08,512 --> 00:10:10,366 I'm always geared up for dreams. 200 00:10:10,368 --> 00:10:12,830 - Or nightmares! - Wage! Today's the day! 201 00:10:12,832 --> 00:10:14,271 But, Moxy! 202 00:10:14,273 --> 00:10:16,095 - Come on! - Here we go again. 203 00:10:16,097 --> 00:10:18,143 Can't we just hit pause real quick? 204 00:10:19,265 --> 00:10:20,895 Oh! Hello, Moxy. 205 00:10:20,897 --> 00:10:22,783 Looks like you're all having a good time. 206 00:10:22,785 --> 00:10:25,663 Oh, loads of fun. Lucky Bat made everything crystal clear. 207 00:10:25,665 --> 00:10:27,872 Hey, Lucky! Attabat! 208 00:10:27,874 --> 00:10:29,794 We're gonna make our dreams come true! 209 00:10:30,529 --> 00:10:33,728 Everything that comes to Uglyville arrives here. 210 00:10:33,730 --> 00:10:36,033 So if we're going to find the Big World, 211 00:10:36,035 --> 00:10:38,656 it's only logical we start here. 212 00:10:38,658 --> 00:10:43,713 Okay, the Big World and children do not exist. 213 00:10:43,715 --> 00:10:47,618 I just wanna have a look inside that flower. Who's with me? 214 00:10:47,620 --> 00:10:48,706 Don't do it. 215 00:10:50,178 --> 00:10:51,553 - I'm in! - Me, too! 216 00:10:51,555 --> 00:10:52,898 - Traitors. - Eh? 217 00:10:56,515 --> 00:10:58,433 Come on. Come on over here. 218 00:10:58,435 --> 00:11:00,067 Hit me. 219 00:11:00,069 --> 00:11:02,753 - Just a quick look. - And then we'll turn back. 220 00:11:02,755 --> 00:11:04,996 Yes! You guys are the ugliest. 221 00:11:05,316 --> 00:11:07,813 How do we get up there? 222 00:11:10,756 --> 00:11:12,098 Hey! 223 00:11:12,100 --> 00:11:13,541 Whoa! 224 00:11:16,837 --> 00:11:18,755 Eh, I got nothing. 225 00:11:18,757 --> 00:11:20,419 Hmm. We need something 226 00:11:20,421 --> 00:11:22,212 that could grip onto the edge nice and tight. 227 00:11:22,213 --> 00:11:24,613 Even then, it would still need to hold all our weight. 228 00:11:25,221 --> 00:11:26,277 Huh? 229 00:11:26,789 --> 00:11:28,067 No, no. No. 230 00:11:28,069 --> 00:11:31,077 No! 231 00:11:34,853 --> 00:11:38,822 Anytime now, guys. Let's go. 232 00:11:41,190 --> 00:11:42,950 Hmm. 233 00:11:44,935 --> 00:11:46,949 Wow. 234 00:11:46,951 --> 00:11:49,861 Oh, good. A terrifying void. 235 00:11:49,863 --> 00:11:51,268 That's always a good sign. 236 00:11:51,270 --> 00:11:52,293 This is what the inside 237 00:11:52,295 --> 00:11:53,541 of a flower looks like? 238 00:11:53,543 --> 00:11:55,557 Yeah, dark and creepy. 239 00:11:55,559 --> 00:11:57,479 All right, that's it. Let's go. 240 00:11:58,504 --> 00:12:00,614 Anyone else going to UglyDolls On Ice tonight? 241 00:12:00,616 --> 00:12:02,471 Nah, I don't wanna miss 242 00:12:02,473 --> 00:12:05,320 this week's episode of Uglyville's Got No Talent. 243 00:12:07,752 --> 00:12:09,576 Moxy? 244 00:12:10,920 --> 00:12:13,222 Let's just call it a day, huh? 245 00:12:13,224 --> 00:12:16,678 You guys, this pipe goes somewhere. 246 00:12:16,680 --> 00:12:18,152 Say something to her. 247 00:12:19,081 --> 00:12:20,583 Um... 248 00:12:20,585 --> 00:12:24,873 Sometimes, the insides of our dreams are hollow. 249 00:12:26,057 --> 00:12:28,713 Like this pipe, for example. 250 00:12:30,793 --> 00:12:32,106 Hollow, huh? 251 00:12:34,281 --> 00:12:36,136 I guess a girl can dream. 252 00:12:36,138 --> 00:12:38,538 We'll just go on back like a bunch of go-on-backers. 253 00:12:38,858 --> 00:12:41,096 I just got to see what it's like! 254 00:12:41,098 --> 00:12:43,946 I think we probably should have expected her to do that. 255 00:12:45,002 --> 00:12:46,824 - Here we go. - Moxy. Moxy! 256 00:12:46,826 --> 00:12:48,554 Slow down. You're gonna slip. 257 00:12:48,556 --> 00:12:51,243 It's dangerous! 258 00:12:54,539 --> 00:12:56,234 Almost there! Come on! 259 00:13:00,779 --> 00:13:02,764 Come on, guys! Come on! 260 00:13:06,347 --> 00:13:08,749 Um... I guess not. 261 00:13:09,356 --> 00:13:12,523 Guys. What if this is the way to the Big World? 262 00:13:12,525 --> 00:13:14,666 But Ox says there is no Big World and he... 263 00:13:14,668 --> 00:13:18,986 He didn't know there was something else out there. But we do. 264 00:13:18,988 --> 00:13:23,083 This pipe? It's real, and it has to lead somewhere. 265 00:13:23,085 --> 00:13:24,523 Maybe it's the Big World. 266 00:13:24,525 --> 00:13:27,019 If anyone can figure it out, it's us. 267 00:13:27,021 --> 00:13:31,179 Lucky, what could make you wiser than solving the ultimate unsolved mystery? 268 00:13:31,181 --> 00:13:33,644 Hello! Mystery ahead! 269 00:13:33,646 --> 00:13:35,468 And, Ugly Dog, you're my best friend. 270 00:13:35,470 --> 00:13:37,100 Well, that's just hurtful. 271 00:13:37,102 --> 00:13:39,884 Are you really going to let me go in alone? 272 00:13:39,886 --> 00:13:41,357 You ain't goin' alone. 273 00:13:41,359 --> 00:13:42,475 Classic guilt trip. 274 00:13:42,477 --> 00:13:43,787 And when someone needs help, 275 00:13:43,789 --> 00:13:45,165 who y'all gonna call? 276 00:13:45,167 --> 00:13:47,276 Babo, that's who! 277 00:13:47,278 --> 00:13:49,741 I got to say, she gets me. 278 00:13:49,743 --> 00:13:53,038 Hmm. I suppose a little journey could be enlightening. 279 00:13:53,743 --> 00:13:54,925 This is ridiculous! 280 00:13:54,926 --> 00:13:56,109 Going into a creepy pipe 281 00:13:56,111 --> 00:13:57,550 that spells certain doom? 282 00:13:57,552 --> 00:13:59,566 No. No, thank you! 283 00:13:59,568 --> 00:14:00,941 Wage. 284 00:14:00,943 --> 00:14:02,669 Go ahead. Give me your big sell, Moxy. 285 00:14:02,671 --> 00:14:04,206 Tell me that I have to go. 286 00:14:04,208 --> 00:14:06,063 It's my duty as a doll to be a friend. 287 00:14:06,065 --> 00:14:08,782 Tell me that deep down I want to know what's over there, too. 288 00:14:08,784 --> 00:14:10,286 Come on. Give me the pitch! 289 00:14:10,287 --> 00:14:11,919 If you don't come, 290 00:14:11,921 --> 00:14:13,262 you're going to have to climb down that cliff 291 00:14:13,264 --> 00:14:15,568 all by yourself. 292 00:14:16,753 --> 00:14:18,000 Good pitch. 293 00:14:18,384 --> 00:14:21,230 Let's just let the record show that I am against this. 294 00:14:21,232 --> 00:14:23,887 Now, that's what I'm talking about, Wage. 295 00:14:23,888 --> 00:14:26,191 Slow down, Blobby. 296 00:14:26,193 --> 00:14:28,242 - It's Babo. - I know your name. 297 00:14:30,033 --> 00:14:31,919 There are so many tunnels. 298 00:14:31,921 --> 00:14:33,647 What we really need is a light. 299 00:14:33,649 --> 00:14:35,279 I have a flashlight! 300 00:14:35,281 --> 00:14:36,880 So why have we been walking in the dark 301 00:14:36,882 --> 00:14:38,448 for the last hour, then? 302 00:14:38,450 --> 00:14:40,047 I'm conserving the batteries 303 00:14:40,049 --> 00:14:41,937 until we really need it. 304 00:14:41,939 --> 00:14:43,793 Good thinking. Let me know when you come upon a time 305 00:14:43,795 --> 00:14:45,681 when you really need it. 306 00:14:45,683 --> 00:14:46,994 You got it! 307 00:14:48,210 --> 00:14:49,904 You smell anything? 308 00:14:49,906 --> 00:14:51,089 It's hard to say. 309 00:14:51,091 --> 00:14:53,746 It'd be easier if I had a nose. 310 00:14:56,115 --> 00:14:57,553 Creepy falling babies! 311 00:14:57,555 --> 00:14:59,473 Whoa! Creepy falling babies! 312 00:14:59,475 --> 00:15:01,044 Oh, no! Oh, no. 313 00:15:01,363 --> 00:15:03,089 Huh? 314 00:15:05,491 --> 00:15:09,203 Whoo! Yes! 315 00:15:10,867 --> 00:15:13,073 Hey, look at me go! 316 00:15:13,075 --> 00:15:14,836 Hello! 317 00:15:15,317 --> 00:15:16,690 I'm freakin' out. 318 00:15:16,692 --> 00:15:17,873 Breathe in deep. 319 00:15:17,875 --> 00:15:21,075 Very calmly! 320 00:15:30,293 --> 00:15:32,882 And exhale. 321 00:15:32,884 --> 00:15:34,229 Blehh! Blehh! 322 00:15:34,965 --> 00:15:38,229 Yes! Yes, yes, yes! 323 00:15:38,230 --> 00:15:41,174 Let's do it again! 324 00:15:47,318 --> 00:15:51,925 ♪ There's a child For every doll ♪ 325 00:15:51,927 --> 00:15:56,119 ♪ And a doll for every child ♪ 326 00:15:56,407 --> 00:15:59,669 Congratulations, Doll Type Number 12. 327 00:15:59,671 --> 00:16:04,438 You have arrived at your designated quality control center. 328 00:16:04,440 --> 00:16:06,485 The final step on your journey 329 00:16:06,487 --> 00:16:10,134 to becoming the complete doll you were made to be. 330 00:16:10,136 --> 00:16:15,125 And once you successfully complete the institute's rigorous final test, 331 00:16:15,127 --> 00:16:17,174 you'll pass through this portal 332 00:16:17,176 --> 00:16:21,080 and begin the greatest experience a doll can know. 333 00:16:28,888 --> 00:16:32,535 ♪ Perfect dolls You'll meet your child ♪ 334 00:16:32,537 --> 00:16:36,120 ♪ And they'll hug And hold you fast ♪ 335 00:16:36,122 --> 00:16:39,225 ♪ And you'll know A true fulfillment ♪ 336 00:16:39,834 --> 00:16:43,319 ♪ That will never Be surpassed ♪ 337 00:16:43,321 --> 00:16:46,871 ♪ And they'll see Their own reflection ♪ 338 00:16:46,873 --> 00:16:50,682 ♪ Every time They glance your way ♪ 339 00:16:52,123 --> 00:16:56,089 ♪ As you bask In their affection ♪ 340 00:16:56,091 --> 00:16:59,321 ♪ That eternal Pure connection ♪ 341 00:16:59,323 --> 00:17:04,154 ♪ Thank the Institute Of Perfection ♪ 342 00:17:05,019 --> 00:17:11,580 ♪ And it all begins... ♪ 343 00:17:14,076 --> 00:17:15,484 Today. 344 00:17:18,140 --> 00:17:20,540 Moxy, you were right. 345 00:17:23,101 --> 00:17:25,019 Please enter through the gates 346 00:17:25,021 --> 00:17:29,180 and make your way to the individualization scanners. 347 00:17:29,885 --> 00:17:32,476 Welcome to the Institute of Perfection. 348 00:17:32,478 --> 00:17:35,899 Here, you will become the best doll you can be. 349 00:17:35,901 --> 00:17:38,556 We will help you grow from pretty to perfect. 350 00:17:38,557 --> 00:17:40,892 ...but only after you successfully pass 351 00:17:40,894 --> 00:17:43,934 the final challenge we call "The Gauntlet." 352 00:17:45,182 --> 00:17:47,486 Can you proceed to the Big World? 353 00:17:53,022 --> 00:17:56,285 Your name is Meghan. You're a lawyer/model. 354 00:17:56,286 --> 00:17:57,759 Objection, Your Honor. 355 00:17:59,647 --> 00:18:03,038 Your name is Michael. You're an engineer/model. 356 00:18:03,040 --> 00:18:06,239 I'm an individual. Exactly like the rest of you. 357 00:18:07,744 --> 00:18:09,182 You are not a model. 358 00:18:09,184 --> 00:18:11,037 Data does not compute. 359 00:18:11,039 --> 00:18:14,207 I... I... Tell my family I love them. 360 00:18:19,521 --> 00:18:21,918 Ah, must be a customary greeting here. 361 00:18:27,329 --> 00:18:30,687 Hola, mi amor. ¿Tú vienes aquí mucho? 362 00:18:30,689 --> 00:18:32,159 Hard pass. 363 00:18:32,161 --> 00:18:33,567 I guess she's not bilingual, 364 00:18:33,569 --> 00:18:35,294 because that was my best line. 365 00:18:35,296 --> 00:18:37,760 Another swing, another miss. 366 00:18:37,762 --> 00:18:40,384 These skirts look so pretty on us. 367 00:18:40,386 --> 00:18:42,207 But are they absorbent? 368 00:18:42,209 --> 00:18:43,329 Ew! 369 00:18:47,138 --> 00:18:49,088 Just imagine, Uglies. 370 00:18:49,090 --> 00:18:52,451 All our dreams are waiting for us right through there. 371 00:18:53,697 --> 00:18:58,082 Nothing, and I mean nothing, is gonna stop us now. 372 00:18:59,171 --> 00:19:02,561 Ew! What are those? 373 00:19:02,563 --> 00:19:05,056 Is that supposed to be some kind of dog? 374 00:19:05,058 --> 00:19:06,944 Lou is so not gonna like this. 375 00:19:06,946 --> 00:19:08,482 Definitely not. He'll be like, 376 00:19:08,484 --> 00:19:11,266 "I do not like this. Ew, ew, ew." 377 00:19:11,268 --> 00:19:14,178 Oh, my gosh, Kitty. That's such a good Lou impression. 378 00:19:14,180 --> 00:19:15,587 I know, right? 379 00:19:17,380 --> 00:19:19,972 I know, too. Right? 380 00:19:21,028 --> 00:19:23,941 Uh, excuse me, girls. Who's Lou? 381 00:19:29,733 --> 00:19:32,740 "Who's Lou?" Were you born yesterday? 382 00:19:32,741 --> 00:19:34,691 Um... yes. 383 00:19:34,693 --> 00:19:37,988 Look, listen, and learn. 384 00:19:39,973 --> 00:19:42,182 Lou! Lou! Lou! Lou! 385 00:19:43,686 --> 00:19:45,123 I love you, Lou! 386 00:19:45,125 --> 00:19:47,174 "Freebird!" 387 00:19:51,335 --> 00:19:54,981 ♪ I know you hope to go To the Big You-Know-Where ♪ 388 00:19:55,590 --> 00:19:58,566 ♪ And you're here to try To earn your ticket there ♪ 389 00:19:59,750 --> 00:20:02,535 ♪ Better listen now Or you haven't got a prayer ♪ 390 00:20:03,399 --> 00:20:05,095 ♪ Lemme break it down ♪ 391 00:20:06,088 --> 00:20:08,104 Ooh! 392 00:20:11,752 --> 00:20:13,351 We love you! 393 00:20:15,016 --> 00:20:16,454 I'll kiss your feet! 394 00:20:16,455 --> 00:20:18,055 I wanna be your boo! 395 00:20:19,015 --> 00:20:21,382 Over here! Look over here! 396 00:20:21,384 --> 00:20:23,686 ♪ If you want someone To love ya ♪ 397 00:20:23,688 --> 00:20:25,670 ♪ Babe Ya got to look like me ♪ 398 00:20:25,671 --> 00:20:28,103 ♪ I mean flawless Pure perfection, upper-shelf ♪ 399 00:20:28,105 --> 00:20:29,735 ♪ Upper shelf ♪ 400 00:20:29,737 --> 00:20:31,335 ♪ And my first impression Of ya ♪ 401 00:20:31,337 --> 00:20:33,382 ♪ As far as I can see ♪ 402 00:20:33,384 --> 00:20:35,687 ♪ Is you simply can't compete With my sweet self ♪ 403 00:20:35,689 --> 00:20:37,383 ♪ Your sweet self ♪ 404 00:20:37,385 --> 00:20:39,367 ♪ Is your hair As slick as mine? ♪ 405 00:20:39,369 --> 00:20:41,383 ♪ Are your glutes As tight as mine? ♪ 406 00:20:41,385 --> 00:20:43,432 ♪ Are the moves you got As drop-dead hot as this? ♪ 407 00:20:43,434 --> 00:20:45,096 ♪ No! No, they ain't! ♪ 408 00:20:45,098 --> 00:20:46,855 ♪ Is your profile Half this fine? ♪ 409 00:20:46,857 --> 00:20:49,096 ♪ If not, lemme hit you With the bottom line ♪ 410 00:20:49,098 --> 00:20:52,744 ♪ Got to measure up Or you won't get Eternal bliss ♪ 411 00:20:52,746 --> 00:20:54,793 ♪ So let me be honest ♪ 412 00:20:54,795 --> 00:20:56,905 ♪ I got to be honest ♪ 413 00:20:56,907 --> 00:20:58,569 ♪ I'm gonna be honest ♪ 414 00:20:58,571 --> 00:21:00,585 ♪ Whether you like it or not ♪ 415 00:21:00,587 --> 00:21:02,345 - ♪ You're much too short ♪ - ♪ Too short ♪ 416 00:21:02,347 --> 00:21:04,104 - ♪ You're way too thin ♪ - ♪ Too thin ♪ 417 00:21:04,106 --> 00:21:06,056 ♪ Is that a blemish ♪ 418 00:21:06,058 --> 00:21:08,105 - ♪ On your double chin? ♪ - ♪ Oh, man! ♪ 419 00:21:08,107 --> 00:21:11,529 ♪ You'll never walk a runway Or man a kissing booth ♪ 420 00:21:11,531 --> 00:21:14,538 ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 421 00:21:14,540 --> 00:21:16,812 ♪ And that's the ugly truth ♪ 422 00:21:23,116 --> 00:21:26,571 ♪ Now, perhaps I've just upset ya But, people, let's get real ♪ 423 00:21:26,573 --> 00:21:29,709 ♪ Get real ♪ - ♪ It's a most exclusive club That you want in ♪ 424 00:21:30,796 --> 00:21:34,507 ♪ There's a price to pay You betcha Hey, you got to look ideal ♪ 425 00:21:34,509 --> 00:21:37,803 ♪ Or you'll end up In the ol' recycling bin ♪ 426 00:21:37,805 --> 00:21:39,116 ♪ Recycling bin ♪ 427 00:21:39,118 --> 00:21:40,939 ♪ But, hey, I can help ya ♪ 428 00:21:40,941 --> 00:21:42,859 ♪ Well, possibly help ya ♪ 429 00:21:42,861 --> 00:21:44,490 ♪ Well, hopefully help ya ♪ 430 00:21:44,492 --> 00:21:46,540 ♪ But most of you Probably not ♪ 431 00:21:46,542 --> 00:21:48,492 - ♪ Your head's too small ♪ - ♪ Too small ♪ 432 00:21:48,494 --> 00:21:50,060 - ♪ Your neck's too long ♪ - ♪ Too long ♪ 433 00:21:50,062 --> 00:21:52,396 ♪ Your nose starts right ♪ 434 00:21:52,398 --> 00:21:53,995 - ♪ But then ends up All wrong ♪ - ♪ So wrong ♪ 435 00:21:53,997 --> 00:21:56,141 - ♪ Hmm, that tiny freckle ♪ - Ugh! 436 00:21:56,143 --> 00:21:57,932 ♪ Ooh, that crooked tooth ♪ 437 00:21:57,934 --> 00:22:00,621 ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 438 00:22:00,623 --> 00:22:01,837 ♪ And that's the ugly truth ♪ 439 00:22:01,839 --> 00:22:03,789 ♪ U-G-L-Y ♪ 440 00:22:03,790 --> 00:22:05,741 ♪ Sorry if that makes ya cry ♪ 441 00:22:05,743 --> 00:22:07,949 - ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪ - Wait! 442 00:22:07,951 --> 00:22:10,031 Marry me, Lou! 443 00:22:10,895 --> 00:22:13,935 ♪ Look at you, look at you Look at you ♪ 444 00:22:14,255 --> 00:22:17,710 ♪ I ain't seen nothing Like you before ♪ 445 00:22:17,712 --> 00:22:22,190 ♪ I mean, words fail me I mean, I'm tongue-tied ♪ 446 00:22:22,192 --> 00:22:26,320 ♪ I mean I'm speechless, baby ♪ 447 00:22:27,921 --> 00:22:30,158 ♪ What's a thing like you ♪ 448 00:22:30,160 --> 00:22:32,400 ♪ Doin' in a place Like this? ♪ 449 00:22:32,944 --> 00:22:39,601 ♪ I got to tell ya, girl You're pretty... ♪ 450 00:22:40,080 --> 00:22:42,127 ♪ Pretty ugly ♪ 451 00:22:42,129 --> 00:22:44,015 - ♪ You poor, poor thing ♪ - ♪ Come on ♪ 452 00:22:44,017 --> 00:22:45,712 - ♪ Don't look so sad ♪ - ♪ Come on ♪ 453 00:22:45,714 --> 00:22:47,472 ♪ I'm sorry you're so ugly ♪ 454 00:22:47,474 --> 00:22:49,710 - Is that...? - Real bad. 455 00:22:49,712 --> 00:22:52,976 ♪ Imagine how you'd traumatize Some unsuspecting youth ♪ 456 00:22:52,978 --> 00:22:56,176 - ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 457 00:22:56,178 --> 00:22:59,120 ♪ And that's the ugly truth ♪ 458 00:22:59,122 --> 00:23:02,896 ♪ Yeah, so sorry That's the truth ♪ 459 00:23:02,898 --> 00:23:04,272 Whoo! 460 00:23:04,274 --> 00:23:07,123 ♪ That's just the ugly truth ♪ 461 00:23:08,499 --> 00:23:11,603 ♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪ 462 00:23:12,275 --> 00:23:16,113 I really do feel bad for you, but kids just don't want ugly. 463 00:23:16,115 --> 00:23:20,018 So I'm not sure where you belong, but it's not here. 464 00:23:20,020 --> 00:23:26,068 ♪ And that's the ugly ♪ 465 00:23:26,996 --> 00:23:30,420 ♪ Truth ♪ 466 00:23:35,221 --> 00:23:39,026 That man can entertain and emotionally devastate like no one else. 467 00:23:39,028 --> 00:23:40,021 Whoo-hoo! 468 00:23:41,685 --> 00:23:44,021 Come on, Moxy. Let's go home. 469 00:23:44,757 --> 00:23:47,061 Do you want me to carry you home, too? 470 00:23:48,501 --> 00:23:50,582 Okay, just let me know. 471 00:23:54,582 --> 00:23:58,677 Bless their ugly little hearts. Such a shame. 472 00:23:58,678 --> 00:24:00,278 It is kinda sad, though. 473 00:24:00,951 --> 00:24:04,596 Of course, "sad" in, like, a totally, totally shameful way. 474 00:24:04,598 --> 00:24:05,687 Obviously. 475 00:24:23,064 --> 00:24:24,344 Moxy. 476 00:24:24,952 --> 00:24:27,830 You know what? We're not going anywhere. 477 00:24:27,832 --> 00:24:29,686 What are you doing? 478 00:24:29,688 --> 00:24:30,838 Have you lost your mind? 479 00:24:30,840 --> 00:24:32,246 We don't belong here. 480 00:24:32,248 --> 00:24:33,783 We've come this far. 481 00:24:33,784 --> 00:24:35,447 Um... come again? 482 00:24:35,449 --> 00:24:37,623 We're gonna train and go to the Big World. 483 00:24:37,625 --> 00:24:39,991 We're just as lovable as any of you. 484 00:24:39,993 --> 00:24:43,033 And we're gonna prove you wrong. 485 00:24:49,881 --> 00:24:52,601 Before we decide to do this, shouldn't we tell Ox? 486 00:24:55,354 --> 00:24:57,528 Ox? Who is Ox? 487 00:24:57,530 --> 00:25:00,250 Well, he's the founder and mayor of our town, where we live. 488 00:25:01,050 --> 00:25:05,529 So there's a whole town of Uglies? 489 00:25:05,531 --> 00:25:07,674 It's called Uglyville. 490 00:25:07,995 --> 00:25:10,169 I guess they're into literal naming. 491 00:25:10,171 --> 00:25:11,961 None of this matters. Okay? 492 00:25:11,962 --> 00:25:15,833 Only Pretty Dolls can run the Gauntlet. Rules are rules. 493 00:25:15,835 --> 00:25:16,987 What rules? 494 00:25:17,563 --> 00:25:19,770 - Uh... - Did someone say "rules"? 495 00:25:19,771 --> 00:25:23,002 - It says right here in section 43... - Oh! You know what? Stay here. 496 00:25:23,004 --> 00:25:24,602 - Seriously? - Yes. 497 00:25:24,603 --> 00:25:27,642 What kind of amazingly benevolent leader would I be 498 00:25:27,644 --> 00:25:30,524 if I denied fellow dolls a chance to fulfill their dreams? 499 00:25:30,972 --> 00:25:34,234 Mandy, show our special guests their quarters. 500 00:25:34,236 --> 00:25:37,627 May I suggest the Supply Suite. 501 00:25:37,629 --> 00:25:38,813 Sweet! 502 00:25:45,629 --> 00:25:49,757 I have a reputation to maintain, so I let you skate by this time. 503 00:25:50,365 --> 00:25:52,125 Enjoy this moment. 504 00:25:52,670 --> 00:25:56,027 Because it doesn't get better than this. 505 00:25:56,029 --> 00:25:58,493 Ha! That's the name of our song. 506 00:26:01,758 --> 00:26:03,964 Find out everything you can about their town 507 00:26:03,966 --> 00:26:05,596 and report back to me tomorrow night. 508 00:26:05,598 --> 00:26:08,639 - Night? Like a date? - No. 509 00:26:08,926 --> 00:26:13,120 But there is one more thing I need you to do. 510 00:26:16,287 --> 00:26:18,015 UglyDolls. 511 00:26:18,687 --> 00:26:21,120 ♪ I'll crush them all ♪ 512 00:26:21,631 --> 00:26:23,775 ♪ Destroy their dream ♪ 513 00:26:24,287 --> 00:26:29,215 ♪ To save my perfect empire Nothing's too extreme ♪ 514 00:26:29,536 --> 00:26:31,518 ♪ And I know how to do it ♪ 515 00:26:31,520 --> 00:26:34,046 ♪ Without looking Too uncouth ♪ 516 00:26:34,048 --> 00:26:37,278 ♪ A plan that's So foul, gross ♪ 517 00:26:37,280 --> 00:26:40,128 ♪ Hideous, nasty ♪ 518 00:26:41,440 --> 00:26:44,672 ♪ They'll never see the ugly ♪ 519 00:26:45,762 --> 00:26:47,521 ♪ Truth ♪ 520 00:26:48,449 --> 00:26:51,391 We are definitely not "Doll Type 12." 521 00:26:51,393 --> 00:26:54,239 - Everything is so different here. - I'd say. 522 00:26:54,241 --> 00:26:58,048 So you guys actually live in these boxes? 523 00:26:58,050 --> 00:27:00,320 Not that they're bad boxes. 524 00:27:00,322 --> 00:27:03,648 They're all neat and organized and straight... 525 00:27:03,650 --> 00:27:06,690 and symmetrical and clean and... 526 00:27:07,362 --> 00:27:08,450 Whew. 527 00:27:08,803 --> 00:27:10,337 I'm okay. 528 00:27:11,652 --> 00:27:13,633 Silly tree. Oh, my goodness. 529 00:27:13,635 --> 00:27:16,002 Okay. This way, please. 530 00:27:19,075 --> 00:27:20,769 What is that? 531 00:27:20,771 --> 00:27:22,849 That would be the supply she... 532 00:27:22,851 --> 00:27:25,473 I mean suite. Your home away from home. 533 00:27:25,475 --> 00:27:27,362 We are staying there? 534 00:27:27,364 --> 00:27:28,676 I love it! 535 00:27:30,789 --> 00:27:33,922 - Am I the only one seeing this? - It's so industrial chic. 536 00:27:33,924 --> 00:27:38,242 "Industrial chic"? It's a shed. I mean, there's boxes and a mop. 537 00:27:38,244 --> 00:27:41,122 Dibs on the mop and the bucket of dirty water. 538 00:27:41,124 --> 00:27:43,810 - Check out my spare tire. - It matches my other tire. 539 00:27:43,812 --> 00:27:45,955 - This place is perfect for us. - Hey, hey, guys. 540 00:27:45,957 --> 00:27:47,330 I'm really glad you like it and all. 541 00:27:47,332 --> 00:27:49,413 But I didn't get your names. 542 00:27:50,117 --> 00:27:51,972 - Sorry. I'm Moxy. - Babo. 543 00:27:51,974 --> 00:27:53,540 - Lucky Bat. - Wage. 544 00:27:53,541 --> 00:27:55,716 - Folks call me Ugly Dog. - Because that's his name. 545 00:27:55,718 --> 00:27:58,980 - But those close to me call me Slick Dog. - Which is not his name. 546 00:27:58,982 --> 00:28:01,156 Hi, hi, hi, hi, hi. 547 00:28:03,174 --> 00:28:06,052 So are you really here just to train for the Big World? 548 00:28:06,054 --> 00:28:08,132 - Yup. - You bet! 549 00:28:08,134 --> 00:28:11,364 And we're all gonna end up with our own special kid to love. 550 00:28:11,366 --> 00:28:15,046 You do know that Lou is gonna make it super hard, right? 551 00:28:15,047 --> 00:28:17,413 Well, I say bring it on, Louis. 552 00:28:17,414 --> 00:28:18,823 He means well, of course. 553 00:28:19,688 --> 00:28:22,534 - Though he can be a bit judgmental. - Ya think? 554 00:28:22,536 --> 00:28:25,125 Still, without his constructive criticism, 555 00:28:25,127 --> 00:28:27,334 none of us would ever get anywhere. 556 00:28:27,336 --> 00:28:28,773 So just stay on his good side. 557 00:28:28,775 --> 00:28:30,375 Ow! 558 00:28:30,377 --> 00:28:32,965 Cool glasses. I always wanted some specs. 559 00:28:32,967 --> 00:28:35,047 - Ooh, yeah! I feel smarter already! - Excuse me! 560 00:28:35,049 --> 00:28:36,614 - No! - Do I look wiser? 561 00:28:36,616 --> 00:28:39,336 - Oh, yeah! - No! Please, just... Please! 562 00:28:39,560 --> 00:28:41,001 Huh? 563 00:28:42,858 --> 00:28:44,200 We're sorry. 564 00:28:45,960 --> 00:28:47,529 Please don't say anything, guys. 565 00:28:48,361 --> 00:28:49,865 Especially not to Lou. 566 00:28:50,217 --> 00:28:52,359 Lots of dolls wear glasses in Uglyville. 567 00:28:52,361 --> 00:28:54,087 Even Five-Eyed Steve. 568 00:28:54,089 --> 00:28:56,136 This is the Institute of Perfection, 569 00:28:56,138 --> 00:28:58,887 and Perfect Dolls have perfect eyesight. 570 00:28:58,889 --> 00:29:00,746 Oh! 571 00:29:02,922 --> 00:29:05,386 Man, and I thought I had issues. 572 00:29:05,802 --> 00:29:07,785 Do you feel that electricity between us? 573 00:29:07,787 --> 00:29:09,609 Watch this. She's gonna turn around. 574 00:29:09,611 --> 00:29:11,627 She's gonna turn around. 575 00:29:12,042 --> 00:29:14,920 She's doing the old "don't turn around" move. 576 00:29:14,922 --> 00:29:17,898 Well, she didn't need glasses to see through you. 577 00:29:20,779 --> 00:29:21,930 Whoa! 578 00:29:26,860 --> 00:29:28,042 Hey, Mandy! 579 00:29:28,044 --> 00:29:29,290 Sorry. 580 00:29:29,292 --> 00:29:30,700 I think your glasses look special. 581 00:29:30,987 --> 00:29:32,524 They make you who you are. 582 00:29:33,324 --> 00:29:36,140 Yeah, but... No butts about it! 583 00:29:37,932 --> 00:29:39,308 See you tomorrow! 584 00:29:47,725 --> 00:29:49,547 Ugh. Are you kidding me? 585 00:29:49,549 --> 00:29:51,083 First that dark, greasy pipe, 586 00:29:51,085 --> 00:29:52,650 and now we have to go down there? 587 00:29:52,652 --> 00:29:54,379 Yeah, maybe someone down there 588 00:29:54,381 --> 00:29:56,365 can tell us where Uglyville is. 589 00:30:01,869 --> 00:30:03,789 Lowering, lowering, lowering. 590 00:30:04,141 --> 00:30:06,190 Creeping, creeping, creeping. 591 00:30:06,605 --> 00:30:07,980 Sneaking, sneaking... 592 00:30:07,982 --> 00:30:10,894 It's not sneaking if you say it. 593 00:30:12,302 --> 00:30:13,390 Huh? 594 00:30:15,502 --> 00:30:16,591 Huh? 595 00:30:18,351 --> 00:30:19,664 Huh? 596 00:30:22,415 --> 00:30:24,527 Evenin'. Lookin' ugly. 597 00:30:25,071 --> 00:30:27,376 - Check me. Am I ugly? - Come on. 598 00:30:34,768 --> 00:30:38,097 Rolling, rolling, rolling, rolling, rolling. 599 00:30:38,704 --> 00:30:40,464 Gross! 600 00:30:47,056 --> 00:30:50,384 Go, go, go! Come on, Willard. I got a lot of buttons riding on you. 601 00:30:50,386 --> 00:30:52,208 Come on! Do it for Five-Eyed Steve! 602 00:30:52,210 --> 00:30:55,216 This place is definitely ugly, that's for sure. 603 00:30:55,217 --> 00:30:56,655 Hey, Tuesday, jot that down. 604 00:30:56,657 --> 00:30:58,575 Yas! Lou's gonna be like, 605 00:30:58,577 --> 00:31:00,655 "You guys are the awesome-est spies ever." 606 00:31:00,657 --> 00:31:03,088 And then he'll love me. 607 00:31:03,090 --> 00:31:06,705 And the winner is Wedgehead, by a wedge. 608 00:31:06,707 --> 00:31:08,498 Thanks, Mayor Ox! 609 00:31:08,787 --> 00:31:10,416 Is that a bunny or something? 610 00:31:10,418 --> 00:31:13,168 Oh, I love bunnies. 611 00:31:13,170 --> 00:31:15,698 No, that's Ox! 612 00:31:16,114 --> 00:31:18,419 And there he goes. Let's move! 613 00:31:20,659 --> 00:31:23,408 Get him into the bag, up the pipe, and we're on our way back to Lou. 614 00:31:23,410 --> 00:31:26,513 - Easy-peasy. Any questions? - Yes! As a matter of fact. 615 00:31:26,515 --> 00:31:29,104 - Are those my earrings? - Yes. Any more questions? 616 00:31:29,106 --> 00:31:31,377 How could you take them without asking me? 617 00:31:31,379 --> 00:31:33,235 It was super easy. 618 00:31:33,748 --> 00:31:37,429 Oh, no, no. Don't cry, Lydia. It'll give you frown lines. 619 00:31:37,875 --> 00:31:39,794 Attagirl. It's no big deal, right? 620 00:31:39,796 --> 00:31:42,229 I mean, it's not like I borrowed your lip gloss. 621 00:31:43,221 --> 00:31:45,235 Wait, is that my lip gloss? 622 00:31:45,237 --> 00:31:49,459 Whoa, is that the time? Getting late. Let's do this. Synchronize! 623 00:31:49,460 --> 00:31:52,853 - That's my watch! - It is, but it looks better on me. 624 00:31:53,108 --> 00:31:54,101 Come on. 625 00:31:54,870 --> 00:31:58,358 - It does look good on her. - I know, right? 626 00:32:01,558 --> 00:32:02,709 Hmm... 627 00:32:08,662 --> 00:32:10,739 Whoa! 628 00:32:10,741 --> 00:32:12,789 Whoo! Got the Ugly rabbit thing. 629 00:32:12,791 --> 00:32:14,196 Ow! 630 00:32:14,198 --> 00:32:16,053 Oh, a little rabbit in the sack, huh? 631 00:32:17,911 --> 00:32:21,270 I'm a natural ear runner. You'll never catch me... 632 00:32:21,591 --> 00:32:24,180 Right in the buttons. 633 00:32:24,182 --> 00:32:26,519 Good thing for that random rake. 634 00:32:26,999 --> 00:32:28,949 Just like we planned it. 635 00:32:28,951 --> 00:32:31,192 Now tell us where Uglyville is! 636 00:32:32,215 --> 00:32:33,878 Today you begin your training. 637 00:32:33,880 --> 00:32:35,381 And I know that seems stressful, 638 00:32:35,383 --> 00:32:37,111 maybe a little scary. 639 00:32:37,113 --> 00:32:39,317 This is your purpose as a doll. 640 00:32:39,319 --> 00:32:42,294 And I would never let you fail. 641 00:32:42,295 --> 00:32:45,462 I've dedicated my entire life to making sure you go to the Big World. 642 00:32:45,464 --> 00:32:47,671 That's right. I'm doing this for you. 643 00:32:47,673 --> 00:32:50,038 And you. And you. 644 00:32:50,040 --> 00:32:52,022 - Me? - Yes, you! 645 00:32:52,024 --> 00:32:55,096 Wait, so that whole "You're ugly, you're trash" song, 646 00:32:55,098 --> 00:32:56,952 that was because you loved me? 647 00:32:56,953 --> 00:32:59,896 Of course I love you. I love all of you. 648 00:32:59,898 --> 00:33:03,351 And I will take you there! 649 00:33:03,353 --> 00:33:05,816 Ooh! Ah! 650 00:33:05,817 --> 00:33:08,919 I wanna hate him. I mean, I really wanna dislike this guy. 651 00:33:08,921 --> 00:33:11,095 But I got to respect the man's fireworks budget. 652 00:33:11,097 --> 00:33:12,440 I'm so awesome. 653 00:33:12,442 --> 00:33:13,784 But I'm here to get you pretty. 654 00:33:13,786 --> 00:33:15,224 Because pretty makes perfect. 655 00:33:15,226 --> 00:33:16,696 And I don't know about you, 656 00:33:16,698 --> 00:33:19,800 but that sounds pretty great to me! 657 00:33:19,802 --> 00:33:23,129 ♪ So let's get started ♪ 658 00:33:23,131 --> 00:33:25,914 Do you want your clothes ruined by a tea party gone awry? 659 00:33:25,915 --> 00:33:29,625 Do you want to find yourself on the business end of a permanent marker? 660 00:33:29,627 --> 00:33:31,482 - No! - And you! 661 00:33:31,484 --> 00:33:33,754 - Huh? - Your kid spent an hour styling your hair. 662 00:33:33,756 --> 00:33:35,738 But then, disaster strikes. 663 00:33:35,740 --> 00:33:37,338 Who's gonna get the gum out? Who? 664 00:33:37,340 --> 00:33:39,226 I don't know! 665 00:33:39,228 --> 00:33:41,626 Today you're going to practice how to avoid stains, 666 00:33:41,627 --> 00:33:43,481 smudges, and spills. 667 00:33:43,483 --> 00:33:47,706 "The S's of Messes." 668 00:33:47,708 --> 00:33:49,787 Thank you. 669 00:33:49,788 --> 00:33:51,361 I actually came up with that one myself... 670 00:33:58,205 --> 00:34:00,701 Sorry. Don't kids have fun getting messy? 671 00:34:01,820 --> 00:34:03,803 Wait. Was this part of the test? 672 00:34:03,805 --> 00:34:05,086 Yes, it was. 673 00:34:05,596 --> 00:34:07,324 And you passed! 674 00:34:07,326 --> 00:34:08,507 For real? 675 00:34:08,509 --> 00:34:11,548 Enjoy the Big World! 676 00:34:11,550 --> 00:34:13,725 Thank you so much! 677 00:34:13,727 --> 00:34:15,581 - I didn't think we'd ever make it. - I am wise. 678 00:34:15,583 --> 00:34:17,822 I'm gonna meet my child! Are you guys ready? What? 679 00:34:20,350 --> 00:34:23,836 This, students, is what happens to dolls who get messy. 680 00:34:23,838 --> 00:34:25,469 Whoa! 681 00:34:25,471 --> 00:34:27,967 They get put through the wash! 682 00:34:28,702 --> 00:34:32,445 Every time you go through the washer, you come out a little less perfect. 683 00:34:32,446 --> 00:34:35,517 And if you keep getting less and less perfect, 684 00:34:35,518 --> 00:34:37,758 one day even the washer won't save you 685 00:34:37,760 --> 00:34:40,830 and your child's parents will throw you away. 686 00:34:44,223 --> 00:34:47,008 I just don't want to see any of you get rejected. 687 00:34:47,999 --> 00:34:51,230 So if you want to pass these tests, avoid mess. 688 00:34:51,232 --> 00:34:54,111 Stay out of the wash. 689 00:34:54,113 --> 00:34:56,767 You guys, he's right. We've got to focus. 690 00:34:56,769 --> 00:34:59,582 From this point forward, we do it Lou's way. 691 00:34:59,584 --> 00:35:01,278 ♪ What I want, you've got ♪ 692 00:35:01,280 --> 00:35:03,680 ♪ And it might be hard To handle ♪ 693 00:35:03,682 --> 00:35:06,113 ♪ But like the flame That burns a candle ♪ 694 00:35:06,689 --> 00:35:09,023 ♪ The candle Feeds the flame ♪ 695 00:35:09,025 --> 00:35:10,432 ♪ Yeah, yeah ♪ 696 00:35:10,434 --> 00:35:12,064 ♪ What I got's full stock ♪ 697 00:35:12,066 --> 00:35:13,823 ♪ Of thoughts and dreams That scatter ♪ 698 00:35:13,825 --> 00:35:15,521 Whoa! Whoa! 699 00:35:15,523 --> 00:35:16,672 ♪ You can pull them All together ♪ 700 00:35:18,082 --> 00:35:19,745 ♪ And how, I can't explain ♪ 701 00:35:19,747 --> 00:35:21,599 ♪ Oh, yeah, well, well, you ♪ 702 00:35:23,683 --> 00:35:27,587 ♪ Uh-huh You make my dreams come true ♪ 703 00:35:28,226 --> 00:35:29,924 ♪ Yeah ♪ 704 00:35:30,884 --> 00:35:32,833 ♪ Well, well, well, you ♪ 705 00:35:35,364 --> 00:35:37,602 ♪ You make my dreams Come true ♪ 706 00:35:39,427 --> 00:35:41,092 ♪ Oh-oh-oh, yeah ♪ 707 00:35:42,372 --> 00:35:43,874 ♪ Baby ♪ 708 00:35:43,876 --> 00:35:45,186 ♪ Whoo-hoo ♪ - 709 00:35:45,188 --> 00:35:47,714 ♪ I'm down on my daydream ♪ 710 00:35:47,716 --> 00:35:50,787 ♪ Oh, that sleepwalk Should be over by now ♪ 711 00:35:50,789 --> 00:35:53,411 ♪ I know ♪ 712 00:35:53,413 --> 00:35:54,883 ♪ Oh, you ♪ 713 00:35:54,885 --> 00:35:57,090 - Hyah! Hah! - ♪ Yeah ♪ 714 00:35:57,092 --> 00:36:00,453 ♪ You make my dreams Come true ♪ 715 00:36:01,637 --> 00:36:03,555 ♪ Oh, I been waitin' for ♪ 716 00:36:03,557 --> 00:36:06,084 - ♪ Waitin' for you, girl ♪ - Oh! 717 00:36:06,086 --> 00:36:07,716 ♪ Oh, yeah ♪ 718 00:36:07,718 --> 00:36:11,876 ♪ You make my dreams Come true ♪ 719 00:36:11,878 --> 00:36:14,756 ♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪ 720 00:36:17,478 --> 00:36:20,678 - My, my. I'm impressed. - Thanks. 721 00:36:20,965 --> 00:36:23,335 And yet... Never mind. 722 00:36:23,750 --> 00:36:24,870 What? 723 00:36:25,414 --> 00:36:27,652 Far be it from me to discourage you. 724 00:36:27,654 --> 00:36:29,668 Yeah, no. That's really hard to do. 725 00:36:29,670 --> 00:36:31,077 Of course it is. 726 00:36:31,079 --> 00:36:32,805 But just between us, 727 00:36:32,807 --> 00:36:35,846 no matter how agile or unshakable you may be, 728 00:36:35,847 --> 00:36:39,365 when you look up there at that perfectly pretty doll 729 00:36:39,367 --> 00:36:41,510 and all the joy she comes with, 730 00:36:41,512 --> 00:36:43,238 do you honestly think 731 00:36:43,240 --> 00:36:46,088 your little band of sock puppets stands a chance here? 732 00:36:50,120 --> 00:36:51,815 Okay. 733 00:36:51,816 --> 00:36:54,280 Carry on tryin', but like I always say... 734 00:36:54,761 --> 00:36:56,807 pretty makes perfect. 735 00:36:56,809 --> 00:36:58,889 Good luck at the Gauntlet tomorrow. 736 00:36:59,561 --> 00:37:01,097 Maybe Lou is right. 737 00:37:02,057 --> 00:37:05,320 If pretty is what he wants, we can do pretty. 738 00:37:05,322 --> 00:37:07,850 Moxy, what are you talking about? 739 00:37:08,233 --> 00:37:09,735 Kidnapping should be a crime. 740 00:37:09,737 --> 00:37:12,168 I'm pretty sure it is a crime. 741 00:37:12,170 --> 00:37:14,216 Good points on both sides. 742 00:37:14,218 --> 00:37:17,256 Maybe we should stop the kidnapping until we settle this. 743 00:37:17,258 --> 00:37:19,432 No way. He's expecting us. 744 00:37:19,434 --> 00:37:22,280 And I want him to see my bangs. They're side-swept now. 745 00:37:22,282 --> 00:37:24,009 He's not gonna care about your bangs! 746 00:37:24,011 --> 00:37:25,448 You guys are being haters lately. 747 00:37:27,083 --> 00:37:29,129 Let me out! 748 00:37:29,803 --> 00:37:32,169 Where am I? Who's in charge here? 749 00:37:32,171 --> 00:37:33,259 Huh? 750 00:37:33,867 --> 00:37:36,201 Hello, old friend. 751 00:37:36,203 --> 00:37:37,610 L-Lou? 752 00:37:37,612 --> 00:37:39,049 They know each other? 753 00:37:39,051 --> 00:37:42,092 He just said, "L-Lou?" Keep up. 754 00:37:44,940 --> 00:37:47,660 Lou, have you seen my bangs? 755 00:37:49,323 --> 00:37:51,980 I think it's an improvement. 756 00:37:56,620 --> 00:37:59,211 Hi! Ready for tomorrow? 757 00:37:59,213 --> 00:38:02,635 Oh, my doll. 758 00:38:02,637 --> 00:38:05,131 We... We thought we'd give pretty a try. 759 00:38:05,133 --> 00:38:06,475 If I'm being honest, 760 00:38:06,477 --> 00:38:08,235 I think you all kinda look great 761 00:38:08,237 --> 00:38:09,771 just the way you are. 762 00:38:09,773 --> 00:38:11,564 Well, before all of this. 763 00:38:11,566 --> 00:38:13,612 Look, if you're gonna do this, 764 00:38:13,614 --> 00:38:15,565 can I do it for you at least? 765 00:38:17,262 --> 00:38:18,764 ♪ First We'll pluck a little here ♪ 766 00:38:18,766 --> 00:38:20,461 Ow! 767 00:38:20,462 --> 00:38:21,996 ♪ Then we'll tuck A little there ♪ 768 00:38:21,998 --> 00:38:23,533 Hey! 769 00:38:23,534 --> 00:38:24,972 ♪ Then we'll cut A little loose ♪ 770 00:38:24,974 --> 00:38:26,605 ♪ And apply a little mousse ♪ 771 00:38:26,606 --> 00:38:29,197 ♪ To what seems To be your hair ♪ 772 00:38:29,199 --> 00:38:32,140 - ♪ Then we'll do A little tweeze ♪ - Ow! 773 00:38:32,142 --> 00:38:34,479 - ♪ Then we'll do A little more ♪ - Oh. 774 00:38:35,183 --> 00:38:36,941 ♪ Then we'll wax And then we'll bleach ♪ 775 00:38:36,943 --> 00:38:38,573 ♪ Till you're smoother Than a peach ♪ 776 00:38:38,575 --> 00:38:40,237 ♪ Or at least A little smoother ♪ 777 00:38:40,239 --> 00:38:41,966 ♪ Than you were before ♪ 778 00:38:41,967 --> 00:38:46,414 ♪ To me, you look okay ♪ 779 00:38:48,176 --> 00:38:53,678 ♪ But if you truly Want me to ♪ 780 00:38:53,680 --> 00:38:57,039 ♪ We'll sculpt and mold ♪ 781 00:38:57,041 --> 00:39:00,399 ♪ And change And fix you anyway ♪ 782 00:39:00,400 --> 00:39:03,279 ♪ Hey We're gettin' all dolled up ♪ 783 00:39:03,281 --> 00:39:06,383 ♪ Going with the flow And looking so appealing ♪ 784 00:39:06,385 --> 00:39:09,264 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 785 00:39:09,265 --> 00:39:12,304 ♪ No one has to know Just how flawed You're feelin' ♪ 786 00:39:12,306 --> 00:39:17,136 ♪ And if you can hide What's shining through ♪ 787 00:39:17,138 --> 00:39:19,154 ♪ They'll see A whole new you ♪ 788 00:39:19,986 --> 00:39:22,226 ♪ So we'll try a little mask ♪ 789 00:39:23,058 --> 00:39:26,128 - ♪ It'll open up your pores ♪ - What's a pore? 790 00:39:26,130 --> 00:39:27,824 ♪ Then we'll rub Some lotion in ♪ 791 00:39:27,826 --> 00:39:29,488 ♪ And we'll soften up Your skin ♪ 792 00:39:29,490 --> 00:39:31,539 ♪ So it doesn't look Like yours ♪ 793 00:39:32,178 --> 00:39:34,483 ♪ Then we'll moisten up Your lips ♪ 794 00:39:35,443 --> 00:39:37,171 ♪ Buff your toenails to a T ♪ 795 00:39:38,099 --> 00:39:39,761 ♪ And we'll powder up Your nose ♪ 796 00:39:39,763 --> 00:39:41,458 ♪ Or in your case, I suppose ♪ 797 00:39:41,460 --> 00:39:43,185 ♪ We'll just put A little powder ♪ 798 00:39:43,187 --> 00:39:45,201 ♪ Where your nose should be ♪ 799 00:39:45,203 --> 00:39:48,241 ♪ Hey We're getting all dolled up ♪ 800 00:39:48,243 --> 00:39:51,026 ♪ Blendin' with the crowd Like we know we've got to ♪ 801 00:39:51,028 --> 00:39:54,098 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 802 00:39:54,100 --> 00:39:57,202 ♪ That's when you're allowed To pretend you're not you ♪ 803 00:39:57,204 --> 00:40:01,811 ♪ And once you conceal What's real and true ♪ 804 00:40:01,813 --> 00:40:03,731 ♪ You'll see a whole new you ♪ 805 00:40:03,733 --> 00:40:06,133 Everyone, choose your weapons! 806 00:40:06,580 --> 00:40:09,491 ♪ Step one, find The trendiest of outfits ♪ 807 00:40:09,493 --> 00:40:12,563 ♪ Step two, pick The one that just about fits ♪ 808 00:40:12,565 --> 00:40:15,060 ♪ Step three This is absolutely key ♪ 809 00:40:15,062 --> 00:40:18,259 ♪ Choose it not for you But for who you wanna be ♪ 810 00:40:18,261 --> 00:40:21,460 ♪ And then once you know Which look you're into ♪ 811 00:40:21,462 --> 00:40:24,790 ♪ Say when and I guess We can begin to squeeze ♪ 812 00:40:25,174 --> 00:40:26,484 ♪ And stretch ♪ 813 00:40:26,486 --> 00:40:28,341 ♪ And stuff and squish ♪ 814 00:40:28,342 --> 00:40:31,381 ♪ Until we nail The whole display ♪ 815 00:40:36,086 --> 00:40:37,333 - Hey! - ♪ Hey ♪ 816 00:40:37,335 --> 00:40:38,805 ♪ We're getting all dolled up ♪ 817 00:40:38,807 --> 00:40:40,469 ♪ Feelin' fresh and free ♪ 818 00:40:40,471 --> 00:40:42,294 ♪ And lookin' oh-so-juicy ♪ 819 00:40:42,295 --> 00:40:44,981 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 820 00:40:44,983 --> 00:40:47,894 ♪ People only see What you want them to see ♪ 821 00:40:47,896 --> 00:40:52,630 ♪ And once who you are Is hidden from view ♪ 822 00:40:52,632 --> 00:40:54,390 ♪ You'll be a whole new you ♪ 823 00:40:54,392 --> 00:40:55,734 Check us out! 824 00:40:55,736 --> 00:40:57,110 ♪ You'll be a whole new you ♪ 825 00:40:57,112 --> 00:40:58,710 We are ugly-licious! 826 00:40:58,712 --> 00:41:01,784 ♪ You'll be a whole new you ♪ 827 00:41:02,776 --> 00:41:05,431 Wow. Thank you, Mandy. 828 00:41:05,433 --> 00:41:07,735 - Come on, dolly! - We're gonna beat that Gauntlet! 829 00:41:07,737 --> 00:41:10,071 My pants are tight, but I like it! 830 00:41:10,073 --> 00:41:11,353 I love it! 831 00:41:17,466 --> 00:41:20,952 ♪ Yeah We're getting all dolled up ♪ 832 00:41:20,954 --> 00:41:25,049 ♪ Gosh, though, how I wish That I didn't need to ♪ 833 00:41:25,434 --> 00:41:28,728 ♪ Sure Look at me all dolled up ♪ 834 00:41:28,730 --> 00:41:33,465 ♪ Stuck playing a part Someone else agreed to ♪ 835 00:41:33,466 --> 00:41:38,107 ♪ Ooh, if I could choose Who I could be ♪ 836 00:41:39,131 --> 00:41:42,011 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 837 00:41:43,131 --> 00:41:46,459 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 838 00:41:47,099 --> 00:41:49,307 ♪ I'd choose a whole new ♪ 839 00:41:50,331 --> 00:41:51,420 ♪ Me ♪ 840 00:42:05,788 --> 00:42:07,516 - Ugh! - What? 841 00:42:08,893 --> 00:42:10,237 Whoa! 842 00:42:18,749 --> 00:42:19,900 - Ugh! - Ooh! 843 00:42:19,902 --> 00:42:20,955 What is it? 844 00:42:20,957 --> 00:42:23,774 - O... - M... Gosh. 845 00:42:28,030 --> 00:42:28,990 No way! 846 00:42:36,958 --> 00:42:38,589 What is this? 847 00:42:38,590 --> 00:42:40,093 Look at my bangs. 848 00:42:40,095 --> 00:42:41,629 Face it, doll. 849 00:42:41,631 --> 00:42:43,068 They look better on him. 850 00:42:43,070 --> 00:42:44,894 We're Pretty Dolls now. 851 00:42:44,896 --> 00:42:47,358 Well, you certainly are. 852 00:42:47,360 --> 00:42:50,782 - So you're happy for us? - So happy. 853 00:42:50,784 --> 00:42:52,894 Why does he always have to say it in that tone? 854 00:42:52,895 --> 00:42:56,222 - And yet so sad. - There he goes again. 855 00:42:56,224 --> 00:42:58,173 You see, I'm afraid all your hard work has been for nothing. 856 00:42:58,175 --> 00:42:59,295 What do you mean? 857 00:42:59,297 --> 00:43:00,990 No amount of makeup 858 00:43:00,992 --> 00:43:03,423 or fancy new clothes or dollscaping... 859 00:43:03,424 --> 00:43:04,831 Excuse you? 860 00:43:04,832 --> 00:43:06,399 Can take away the fact that deep down, 861 00:43:06,401 --> 00:43:08,350 you are UglyDolls. 862 00:43:08,352 --> 00:43:09,824 There's no changing that. 863 00:43:09,826 --> 00:43:11,615 UglyDolls can never pass the Gauntlet. 864 00:43:11,617 --> 00:43:12,735 We don't believe you. 865 00:43:12,737 --> 00:43:14,111 You don't believe me? 866 00:43:14,113 --> 00:43:15,616 I suspected as much. 867 00:43:15,618 --> 00:43:18,338 But maybe you'll believe him. 868 00:43:20,513 --> 00:43:22,912 Hello? We kidnapped him. 869 00:43:22,913 --> 00:43:24,544 Oh, yeah. 870 00:43:24,546 --> 00:43:27,839 Ox? I... I don't understand. 871 00:43:27,841 --> 00:43:29,503 - Moxy. - Ox. Wait. 872 00:43:29,505 --> 00:43:32,865 You won't believe this. The Big World is real! 873 00:43:32,867 --> 00:43:34,114 I know. 874 00:43:34,466 --> 00:43:35,874 What? 875 00:43:36,866 --> 00:43:40,353 Come on, Ox. Relieve the poor creatures of their confusion. 876 00:43:40,355 --> 00:43:42,592 Why don't you start at the beginning. 877 00:43:42,594 --> 00:43:44,419 What's he talking about? 878 00:43:45,188 --> 00:43:49,795 Moxy, all I wanted to do was protect you. But Lou's right. 879 00:43:50,563 --> 00:43:52,803 You're never gonna get to the Big World. 880 00:43:53,700 --> 00:43:55,587 Let me try to explain. 881 00:43:56,324 --> 00:43:59,140 It all began in the Doll Factory. 882 00:44:00,196 --> 00:44:03,557 I don't know how, but I ended up here at the Institute. 883 00:44:04,932 --> 00:44:08,003 Lou welcomed me and we became close friends. 884 00:44:08,005 --> 00:44:11,458 And after I begged and begged, he even let me train. 885 00:44:11,460 --> 00:44:14,469 I even felt like I might have a shot at the Big World. 886 00:44:16,870 --> 00:44:20,708 I was messing it up for the others, and they started to turn on me. 887 00:44:20,710 --> 00:44:21,925 I was scared. 888 00:44:22,630 --> 00:44:26,470 It was only Lou who saved me by showing me a way out. 889 00:44:27,399 --> 00:44:28,644 I wandered into the dark, 890 00:44:28,646 --> 00:44:30,564 and that's when I discovered 891 00:44:30,566 --> 00:44:32,391 the ugly truth about who we are 892 00:44:32,966 --> 00:44:34,279 and where we came from. 893 00:44:37,767 --> 00:44:41,800 We UglyDolls are nothing but rubbish. 894 00:44:43,238 --> 00:44:47,239 The humans found us unlovable and threw us away. 895 00:44:49,991 --> 00:44:51,909 I blocked the way to Recycling 896 00:44:51,911 --> 00:44:55,432 so that outcast dolls would be diverted to our cove. 897 00:44:56,712 --> 00:44:58,630 We are rejects. 898 00:44:58,632 --> 00:45:01,031 No! 899 00:45:01,032 --> 00:45:03,111 We belong in Uglyville 900 00:45:03,113 --> 00:45:05,350 where reject dolls can live safe 901 00:45:05,352 --> 00:45:07,689 and free of anyone else's judgment. 902 00:45:09,705 --> 00:45:12,359 Oh, Moxy, look at you. 903 00:45:12,360 --> 00:45:15,400 This is what I've been trying to protect you from. 904 00:45:15,402 --> 00:45:18,761 But I realized you'd need to hear it from your oldest friend. 905 00:45:19,434 --> 00:45:21,799 You don't belong in the Big World. 906 00:45:21,801 --> 00:45:24,042 You don't belong anywhere. 907 00:45:24,489 --> 00:45:27,305 You shouldn't even exist. 908 00:45:30,121 --> 00:45:33,194 Moxy, I'm so sorry I lied. 909 00:45:33,835 --> 00:45:35,626 So there's no Big World for us? 910 00:45:36,490 --> 00:45:37,930 No kid waiting? 911 00:45:40,875 --> 00:45:42,634 I'm so sorry, everyone. 912 00:45:43,307 --> 00:45:46,440 This is all my fault. I should never... 913 00:45:47,466 --> 00:45:49,547 Moxy, wait! Wait! 914 00:45:52,587 --> 00:45:57,290 Now, Ox, I'm an amazingly magnanimous guy, so I'll tell you what: 915 00:45:57,291 --> 00:45:58,921 Go back to Uglyville. 916 00:45:58,923 --> 00:46:01,675 Live your little ugly lives. Never come back here. 917 00:46:01,677 --> 00:46:05,804 And if you do, it's Recycling for everyone. 918 00:46:11,820 --> 00:46:15,533 I bet they'll be back. That little pink one never gives up. 919 00:46:15,917 --> 00:46:19,148 Yes, well, neither do I. 920 00:46:29,005 --> 00:46:33,132 Extra! Extra! People of Uglyville are revealed to be... 921 00:46:33,134 --> 00:46:34,476 "Rejects"? 922 00:46:34,478 --> 00:46:35,916 Who'd have thunk? 923 00:46:35,918 --> 00:46:38,028 We heard it straight from Ox's mouth. 924 00:46:38,030 --> 00:46:41,228 Yep, it's time to wake up and smell the ugly. 925 00:46:41,230 --> 00:46:43,246 Just the bag, please. 926 00:46:48,910 --> 00:46:50,957 Whee! 927 00:46:50,959 --> 00:46:52,973 I've arrived! I can't wait to learn 928 00:46:52,975 --> 00:46:55,599 about this magical place and all my... 929 00:46:56,208 --> 00:46:58,160 Oh. 930 00:47:06,736 --> 00:47:08,559 I wish I could say it wasn't so. 931 00:47:08,560 --> 00:47:11,054 Things will never be the same around here. 932 00:47:11,056 --> 00:47:13,999 Brother, can you spare a button? 933 00:47:14,000 --> 00:47:16,111 Hard times. 934 00:47:16,112 --> 00:47:18,194 Hard, hard times. 935 00:47:48,530 --> 00:47:50,003 Sorry, Uglyville. 936 00:48:04,884 --> 00:48:06,162 Ugh! 937 00:48:18,901 --> 00:48:21,875 Hey, yo. Wake up. 938 00:48:21,877 --> 00:48:24,436 Or don't. It doesn't matter. 939 00:48:24,438 --> 00:48:27,893 I wish I was sleeping. I don't know why I'm up all early in the morning. 940 00:48:31,605 --> 00:48:33,557 I can't do this anymore. 941 00:48:36,055 --> 00:48:38,196 Did that make you feel better? 942 00:48:38,198 --> 00:48:40,534 Mandy? What are you doing here? 943 00:48:41,015 --> 00:48:44,437 Moxy, you have to go back and complete the Gauntlet. 944 00:48:44,439 --> 00:48:47,319 - There's no point. - That's where you're wrong. 945 00:48:48,182 --> 00:48:51,637 All your life you knew the truth and you never stopped believing. 946 00:48:51,639 --> 00:48:53,142 And you were right! 947 00:48:53,144 --> 00:48:55,414 I never would have had the courage to come here 948 00:48:55,416 --> 00:48:56,886 if it weren't for you. 949 00:49:01,720 --> 00:49:03,766 If you give up now because you're not perfect, 950 00:49:03,768 --> 00:49:05,495 what hope do the rest of us have? 951 00:49:05,880 --> 00:49:08,728 With five eyes or wedged heads or glasses? 952 00:49:09,015 --> 00:49:10,933 You need to fight, Moxy. 953 00:49:10,935 --> 00:49:13,813 Show them it's our differences that make us shine. 954 00:49:23,129 --> 00:49:26,905 ♪ There's always Gonna be someone Tryin' to tear you down ♪ 955 00:49:27,898 --> 00:49:30,745 ♪ Mockin' you For your mistakes ♪ 956 00:49:31,129 --> 00:49:34,680 ♪ Oh There's always Gonna be someone ♪ 957 00:49:34,682 --> 00:49:37,015 ♪ Messin' your head around ♪ 958 00:49:37,017 --> 00:49:40,217 ♪ Watchin' you To see you break ♪ 959 00:49:40,218 --> 00:49:41,625 ♪ So ♪ 960 00:49:41,946 --> 00:49:44,345 ♪ Don't you let 'em Call you out ♪ 961 00:49:44,346 --> 00:49:46,616 ♪ Brush away The shame and doubt ♪ 962 00:49:46,618 --> 00:49:49,209 ♪ Remember What you're all about And then ♪ 963 00:49:49,211 --> 00:49:51,609 ♪ Show 'em who you are ♪ 964 00:49:51,611 --> 00:49:53,945 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 965 00:49:53,947 --> 00:49:58,681 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 966 00:49:58,683 --> 00:50:00,889 ♪ Open up their eyes ♪ 967 00:50:00,891 --> 00:50:03,001 ♪ Force 'em all to see ♪ 968 00:50:03,003 --> 00:50:07,641 ♪ Let 'em know you are And you'll always be ♪ 969 00:50:07,643 --> 00:50:15,316 ♪ Unbreakable ♪ 970 00:50:21,309 --> 00:50:27,547 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 971 00:50:27,549 --> 00:50:29,883 ♪ There's always Gonna be someone ♪ 972 00:50:29,885 --> 00:50:32,348 ♪ Sayin' You're somethin' less ♪ 973 00:50:32,350 --> 00:50:35,611 ♪ Let 'em talk You know your heart ♪ 974 00:50:35,613 --> 00:50:39,164 - ♪ Oh ♪ - ♪ There's always Gonna be someone ♪ 975 00:50:39,166 --> 00:50:41,532 ♪ Callin' you second best ♪ 976 00:50:41,534 --> 00:50:44,732 ♪ Shut 'em down Don't fall apart ♪ 977 00:50:44,734 --> 00:50:45,919 ♪ No ♪ 978 00:50:46,527 --> 00:50:48,765 ♪ Don't you let 'em In your head ♪ 979 00:50:48,766 --> 00:50:50,526 ♪ Doesn't matter What they said ♪ 980 00:50:51,135 --> 00:50:53,820 ♪ Get up on your feet instead And then ♪ 981 00:50:53,822 --> 00:50:56,382 ♪ Show 'em who you are ♪ 982 00:50:56,384 --> 00:50:58,365 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 983 00:50:58,367 --> 00:51:02,974 ♪ Show 'em they've been Seeing you all wrong ♪ 984 00:51:02,976 --> 00:51:05,470 ♪ Open up their minds ♪ 985 00:51:05,472 --> 00:51:07,646 ♪ Throw away the key ♪ 986 00:51:07,648 --> 00:51:12,030 ♪ Tell 'em that you are And you'll always be ♪ 987 00:51:12,031 --> 00:51:16,575 ♪ Unbreakable ♪ 988 00:51:16,577 --> 00:51:22,911 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 989 00:51:22,913 --> 00:51:28,705 ♪ You define yourself ♪ 990 00:51:32,128 --> 00:51:38,849 ♪ You and no one else ♪ 991 00:51:39,937 --> 00:51:42,209 ♪ Show 'em who you are ♪ 992 00:51:42,211 --> 00:51:44,672 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 993 00:51:44,674 --> 00:51:49,312 ♪ Show 'em That you've known it All along ♪ 994 00:51:49,314 --> 00:51:51,553 ♪ Open every door ♪ 995 00:51:51,555 --> 00:51:53,697 ♪ Own your destiny ♪ 996 00:51:53,699 --> 00:51:56,673 ♪ Live as if you are What you were ♪ 997 00:51:56,675 --> 00:52:02,753 ♪ And you've been And you'll always be ♪ 998 00:52:02,755 --> 00:52:10,427 ♪ Unbreakable ♪ 999 00:52:28,133 --> 00:52:29,794 Great song, guys! 1000 00:52:29,796 --> 00:52:33,635 Oh, hello, Mandy. Lou's gonna love this. 1001 00:52:33,637 --> 00:52:34,694 - Whoa! - Hey! 1002 00:52:36,326 --> 00:52:39,108 We are getting so good at kidnapping, right? 1003 00:52:39,110 --> 00:52:40,933 Let us out, you beautiful monsters! 1004 00:52:41,542 --> 00:52:43,302 Whoa! 1005 00:52:45,894 --> 00:52:47,556 Lou? What you doing here? 1006 00:52:47,558 --> 00:52:49,732 You didn't think I was gonna miss all the fun, did you? 1007 00:52:49,734 --> 00:52:51,780 You did miss the whole climbing down, kidnapping, dragging, 1008 00:52:51,782 --> 00:52:53,412 climbing back up, being tired part. 1009 00:52:53,414 --> 00:52:56,261 I see you brought Mandy, too. How delightful. 1010 00:52:56,263 --> 00:52:58,436 But you told us to bring Moxy back to you and... 1011 00:52:58,438 --> 00:53:00,263 I came up with a far better plan. 1012 00:53:02,471 --> 00:53:05,541 What are you doing? You've already crushed their spirits. 1013 00:53:05,543 --> 00:53:07,430 Sure, Uglyville may be crushed, 1014 00:53:07,432 --> 00:53:10,630 but we both know Moxy will never give up. 1015 00:53:10,632 --> 00:53:13,734 Without you around, the rest of them will stay away forever. 1016 00:53:13,736 --> 00:53:16,358 The only reason I let you stay in Perfection 1017 00:53:16,360 --> 00:53:17,798 was to keep up appearances. 1018 00:53:17,800 --> 00:53:19,494 Everybody says, "Oh, Lou", 1019 00:53:19,496 --> 00:53:21,383 you're so nice! You're the best!" 1020 00:53:21,385 --> 00:53:23,561 Do you know how long I've worked for that adulation? 1021 00:53:24,201 --> 00:53:26,151 Those Pretty Dolls, they're mine. 1022 00:53:26,153 --> 00:53:27,623 They hang on my every word. 1023 00:53:27,625 --> 00:53:29,351 And if you think I'm gonna let you 1024 00:53:29,353 --> 00:53:31,142 take that away from me, 1025 00:53:31,144 --> 00:53:34,345 you're as empty-headed as the rest of them. 1026 00:53:43,818 --> 00:53:46,471 You're both ugly. 1027 00:53:46,473 --> 00:53:49,319 And ugly things belong in Recycling. 1028 00:53:49,321 --> 00:53:50,953 - No! - You can't do this! 1029 00:53:50,955 --> 00:53:53,641 Ox disrupted the system, but I'll fix it. 1030 00:53:53,643 --> 00:53:56,361 We'll see each other again soon. You'll be brand-new. 1031 00:53:57,803 --> 00:53:59,019 You'll be perfect! 1032 00:54:15,084 --> 00:54:17,676 Please, sir. Can I have some more? 1033 00:54:19,405 --> 00:54:22,220 - Um... a little bit more. - Ugh. 1034 00:54:22,955 --> 00:54:25,195 Bless you, sir. Perhaps even a little... 1035 00:54:25,197 --> 00:54:28,557 Get lost, Oliver. It's tough times all over. 1036 00:54:36,525 --> 00:54:38,059 Where's Moxy? 1037 00:54:38,061 --> 00:54:39,724 Wouldn't you hide too 1038 00:54:39,726 --> 00:54:41,516 if you were responsible for all of this? 1039 00:54:41,518 --> 00:54:43,819 Whoa! It's not all her fault. 1040 00:54:43,821 --> 00:54:47,822 I mean, I just went along with it without so much as a bark. 1041 00:54:48,110 --> 00:54:52,364 All I wanted to do was help her get a look inside that magic flower. 1042 00:54:52,366 --> 00:54:55,277 It all started with the tea leaves. 1043 00:54:55,279 --> 00:54:56,910 My tea leaves. 1044 00:55:02,319 --> 00:55:06,477 Oh, yeah. I never tried to talk to her out of it. 1045 00:55:06,479 --> 00:55:09,422 I thought it was a great idea all along. 1046 00:55:09,424 --> 00:55:13,104 Don't drag me into your little pity party. 1047 00:55:14,191 --> 00:55:15,855 Hmph! 1048 00:55:16,336 --> 00:55:20,302 It's all my fault! I've always wished I could be as brave as Moxy. 1049 00:55:20,304 --> 00:55:22,542 But I've always been afraid of my own shadow, 1050 00:55:22,544 --> 00:55:25,647 and I saw this as an opportunity to step outside of my comfort zone. 1051 00:55:27,984 --> 00:55:31,023 It's got to get better than this, right? 1052 00:55:31,025 --> 00:55:33,519 Oh, look at us. We're falling to pieces. 1053 00:55:33,521 --> 00:55:37,585 I'm gonna go talk to Moxy, and we're gonna make things right. 1054 00:55:38,193 --> 00:55:40,850 I need something stronger than this soup. 1055 00:55:41,874 --> 00:55:43,090 Moxy? 1056 00:55:44,402 --> 00:55:45,584 Hello? 1057 00:55:45,586 --> 00:55:47,666 Oh, no. 1058 00:55:53,202 --> 00:55:55,730 What? 1059 00:55:59,347 --> 00:56:02,771 Did you see anything? 1060 00:56:08,531 --> 00:56:10,001 Huh? 1061 00:56:10,003 --> 00:56:12,145 What? Oh, no. 1062 00:56:13,715 --> 00:56:16,626 Moxy, just give it up. We've already tried. 1063 00:56:25,333 --> 00:56:26,389 Huh? 1064 00:56:28,405 --> 00:56:29,813 Uh... 1065 00:56:39,765 --> 00:56:43,156 No. No! Oh, no! No! 1066 00:56:43,158 --> 00:56:44,532 Aah! 1067 00:56:44,534 --> 00:56:46,068 - Moxy! - Ox! 1068 00:56:46,069 --> 00:56:47,669 - Let's go! - We got you. 1069 00:56:48,790 --> 00:56:51,509 Ready, Wage? Now! 1070 00:56:52,470 --> 00:56:54,324 We can't hold this forever! 1071 00:56:55,895 --> 00:56:57,557 - Hold on! - Hold on tight! 1072 00:56:57,559 --> 00:56:58,838 Whoo! 1073 00:56:59,670 --> 00:57:01,557 Whoa! 1074 00:57:03,767 --> 00:57:04,950 No! 1075 00:57:06,007 --> 00:57:07,255 Babo! 1076 00:57:12,055 --> 00:57:13,272 Oh, no! 1077 00:57:15,288 --> 00:57:19,128 - Come on, Babo! - Stretch, Babo, stretch! 1078 00:57:19,576 --> 00:57:21,526 So long, Ugly world! 1079 00:57:21,527 --> 00:57:24,056 I'm not gonna make it! 1080 00:57:26,169 --> 00:57:27,768 - Yeah! - Yes! 1081 00:57:28,216 --> 00:57:30,071 - Okay, pull! - Pull! 1082 00:57:30,073 --> 00:57:32,055 - Pull! - Pull! 1083 00:57:32,056 --> 00:57:33,527 - Hyah, Willard! - Whoo-hoo! 1084 00:57:33,529 --> 00:57:35,318 Yes! 1085 00:57:35,320 --> 00:57:36,887 Whoo-hoo! 1086 00:57:41,531 --> 00:57:43,451 Whew. 1087 00:57:44,377 --> 00:57:47,930 I'm lucky you got that thing on your head, whatever it is. 1088 00:57:52,794 --> 00:57:56,184 No, Gibberish Cat, we're not just going home. 1089 00:57:56,186 --> 00:57:59,353 If Lou tried to recycle us, then no one is safe. 1090 00:57:59,354 --> 00:58:04,313 Moxy's right. I lived my whole life being afraid, but never again. 1091 00:58:04,315 --> 00:58:07,352 We need to take a stand. All of us! 1092 00:58:07,354 --> 00:58:10,809 But how? We're rejects! I read it in the paper. 1093 00:58:10,811 --> 00:58:14,649 We are not rejects. Our flaws make us who we are. 1094 00:58:14,651 --> 00:58:19,418 You know what? We have enough flaws for every doll in Perfection and then some. 1095 00:58:19,420 --> 00:58:20,793 I have three brains! 1096 00:58:20,795 --> 00:58:22,554 And me, I'm shaped like a spork! 1097 00:58:22,556 --> 00:58:24,731 See this head? It's a wedge! 1098 00:58:24,733 --> 00:58:26,524 And I'm greedy with the soup! 1099 00:58:27,100 --> 00:58:29,434 Those are all worth fighting for! 1100 00:58:29,436 --> 00:58:32,443 Well, maybe not being greedy with the soup, but the others! 1101 00:58:32,445 --> 00:58:35,450 Now let our freak flags fly! 1102 00:58:38,877 --> 00:58:40,475 Attention, please. 1103 00:58:40,477 --> 00:58:42,843 All Gauntlet runners must immediately report 1104 00:58:42,845 --> 00:58:44,413 to the starting area. 1105 00:58:50,461 --> 00:58:52,958 Ooh! 1106 00:58:54,463 --> 00:58:57,534 Ahh! 1107 00:58:59,774 --> 00:59:02,525 Are you ready for the Gauntlet? 1108 00:59:02,527 --> 00:59:03,996 I'm ready! 1109 00:59:03,998 --> 00:59:06,780 ♪ I said, "Are you ready?" ♪ 1110 00:59:06,782 --> 00:59:10,364 Yes! Excuse me. Sorry. Coming through. 1111 00:59:10,366 --> 00:59:12,863 Mandy. How unexpected. 1112 00:59:15,103 --> 00:59:17,888 Step aside, model/engineer. 1113 00:59:18,207 --> 00:59:20,573 - Watch out. - Hey, watch the plush! 1114 00:59:20,575 --> 00:59:21,854 Coming through, coming through. 1115 00:59:21,855 --> 00:59:23,744 Pegacorn coming through. 1116 00:59:40,481 --> 00:59:42,368 Hello, old friend. 1117 00:59:42,370 --> 00:59:45,119 Oh, this is rich. This is really rich. 1118 00:59:45,121 --> 00:59:47,297 You can't possibly think you'll pass. 1119 00:59:47,299 --> 00:59:49,217 Maybe we will. Maybe we won't. 1120 00:59:49,219 --> 00:59:52,607 But every doll in this stadium is gonna see us try. 1121 00:59:52,609 --> 00:59:53,664 You know what, Lou? 1122 00:59:53,666 --> 00:59:54,816 When I first got here, 1123 00:59:54,818 --> 00:59:56,416 I thought you were perfect. 1124 00:59:56,418 --> 00:59:58,785 I couldn't find a single thing wrong with you. 1125 00:59:58,787 --> 01:00:01,280 But I can see a lot better now. 1126 01:00:01,282 --> 01:00:02,786 What! 1127 01:00:06,178 --> 01:00:09,507 Yes. Yes, you'll run the Gauntlet. 1128 01:00:10,019 --> 01:00:12,130 And I'm gonna run it with you. 1129 01:00:12,132 --> 01:00:14,561 I wanna run your Gauntlet, Lou! 1130 01:00:14,563 --> 01:00:17,026 Yeah! Activate the core. 1131 01:00:17,028 --> 01:00:19,332 Intimidating warm-up grunts. 1132 01:00:19,780 --> 01:00:21,665 You? Run the Gauntlet? 1133 01:00:21,667 --> 01:00:23,170 I don't even have to win. 1134 01:00:23,172 --> 01:00:25,059 I just need to make sure you lose. 1135 01:00:25,701 --> 01:00:28,322 And when I'm done, I'll have my loyal subjects 1136 01:00:28,324 --> 01:00:32,004 escort each and every last UglyDoll to Recycling... 1137 01:00:32,580 --> 01:00:35,012 where you belonged in the first place. 1138 01:00:38,692 --> 01:00:40,132 Now, as you all know, 1139 01:00:40,134 --> 01:00:42,563 the Gauntlet is designed to simulate 1140 01:00:42,565 --> 01:00:44,387 real-world obstacles. 1141 01:00:44,389 --> 01:00:47,363 The participants must make it through the doggy door 1142 01:00:47,365 --> 01:00:50,213 and cross the finish line to win. 1143 01:00:51,974 --> 01:00:53,606 Go, Moxy! 1144 01:01:05,064 --> 01:01:08,164 Yes! 1145 01:01:08,166 --> 01:01:09,988 - Yeehaw! - Tallyho, Moxy! 1146 01:01:09,990 --> 01:01:11,111 Let's go! 1147 01:01:14,055 --> 01:01:15,749 Help me! 1148 01:01:15,751 --> 01:01:17,285 - Whoa! - Whoa! 1149 01:01:17,287 --> 01:01:19,334 Lou, we have to save him! 1150 01:01:19,336 --> 01:01:21,893 Leave him! He's a lost cause. He's gone forever. 1151 01:01:21,895 --> 01:01:23,431 I'm over here! 1152 01:01:23,815 --> 01:01:25,672 You could grab my hand! 1153 01:01:25,992 --> 01:01:27,655 There's nothing we could've done. 1154 01:01:29,065 --> 01:01:30,216 Good doggy. 1155 01:01:30,504 --> 01:01:31,848 You call that a dog? 1156 01:01:33,576 --> 01:01:35,046 It's all right, guys. 1157 01:01:35,048 --> 01:01:36,487 Slick Dog's got this. 1158 01:01:40,968 --> 01:01:42,311 What are you doing? 1159 01:01:42,313 --> 01:01:45,224 Havin' fun, gettin' crazy, gettin' loose! 1160 01:01:45,226 --> 01:01:48,106 Go! I'll stall him. Go, go, go! 1161 01:01:54,217 --> 01:01:55,369 Yes! 1162 01:01:56,265 --> 01:01:58,152 - Huh? Go, team! - Hey! 1163 01:01:58,154 --> 01:02:00,938 Lou! I totally don't deserve this! 1164 01:02:02,154 --> 01:02:04,490 Uh-oh. 1165 01:02:10,474 --> 01:02:12,619 I'm starting to think Lou's just not that into me. 1166 01:02:13,738 --> 01:02:15,595 Heads up, everyone! 1167 01:02:17,291 --> 01:02:18,986 Time to clean up this mess. 1168 01:02:18,988 --> 01:02:20,716 - Forever. - Moxy! 1169 01:02:23,692 --> 01:02:25,451 - Go, Moxy! Keep going! - Come on! 1170 01:02:36,780 --> 01:02:38,029 Yeah! 1171 01:02:41,292 --> 01:02:42,538 Yeehaw! 1172 01:02:42,540 --> 01:02:43,659 - Yeah! - Yay! 1173 01:02:43,661 --> 01:02:44,942 Let's go! 1174 01:02:45,741 --> 01:02:47,373 Yes! 1175 01:02:48,494 --> 01:02:51,180 Stairs. Stairs. Stairs! 1176 01:03:02,831 --> 01:03:05,262 You don't wanna do this, Baby. No! 1177 01:03:08,462 --> 01:03:10,348 Ox! Are you okay? 1178 01:03:10,350 --> 01:03:12,333 My head feel not good. 1179 01:03:12,334 --> 01:03:15,439 - Oh! - Whoa! 1180 01:03:20,272 --> 01:03:21,422 Hey! 1181 01:03:21,424 --> 01:03:24,176 Is it okay for a pet to have their own pet? 1182 01:03:25,104 --> 01:03:26,381 Yes! 1183 01:03:26,383 --> 01:03:28,113 - Yeah! - Whoo-hoo! 1184 01:03:30,737 --> 01:03:34,031 Unhand me, you annoying little hazard. Let go now! 1185 01:03:38,896 --> 01:03:41,583 Did you see that? Who kicks a baby? 1186 01:03:41,585 --> 01:03:43,183 Boo, Lou! 1187 01:03:54,193 --> 01:03:55,471 - Moxy! - Come on, Moxy! 1188 01:03:55,473 --> 01:03:57,105 You're almost there. 1189 01:04:29,779 --> 01:04:32,466 It's okay. Don't cry. 1190 01:04:32,468 --> 01:04:33,875 You'll be okay. 1191 01:04:49,876 --> 01:04:50,996 No. 1192 01:04:58,422 --> 01:05:00,342 Sorry we didn't pass. 1193 01:05:10,037 --> 01:05:11,284 But how? 1194 01:05:11,286 --> 01:05:12,982 You did it, Moxy. 1195 01:05:15,479 --> 01:05:17,365 Gauntlet bypassed! 1196 01:05:17,367 --> 01:05:21,205 Love and compassion are the doll's true purpose. 1197 01:05:21,207 --> 01:05:24,984 Run celebration protocol. Time to party! 1198 01:05:25,623 --> 01:05:28,662 For an Exposition Robot, that guy is pretty cool. 1199 01:05:31,800 --> 01:05:33,592 Look! 1200 01:05:44,025 --> 01:05:46,391 Well, I guess the cat's out of the bag. 1201 01:05:46,393 --> 01:05:47,767 You failed? 1202 01:05:47,768 --> 01:05:49,143 How could you fail? 1203 01:05:49,145 --> 01:05:50,647 You still don't get it. 1204 01:05:50,649 --> 01:05:53,398 Of course I failed. I'll always fail! 1205 01:05:53,400 --> 01:05:55,608 - I'm a prototype! - What? 1206 01:05:55,610 --> 01:05:57,496 "Prototype" is, like, a good thing, right? 1207 01:05:57,498 --> 01:05:59,864 No! He ain't a real doll, girl. 1208 01:05:59,866 --> 01:06:01,943 You thought that I stuck around this place 1209 01:06:01,945 --> 01:06:04,568 because I cared so much about you mindless sycophants? 1210 01:06:04,570 --> 01:06:07,352 "Sycophants" is, like, a good thing, right? 1211 01:06:07,354 --> 01:06:09,624 Ugh! No, you imbecile! 1212 01:06:09,625 --> 01:06:12,504 - Is "imbecile" a good thing? - My gut says, "Yeah." 1213 01:06:12,506 --> 01:06:14,713 I'm the model! The mold! 1214 01:06:14,714 --> 01:06:17,593 Sent by the factory to help guide you through. 1215 01:06:17,595 --> 01:06:18,841 Sounds amazing, right? 1216 01:06:18,843 --> 01:06:20,441 - Uh... - Wrong! 1217 01:06:20,443 --> 01:06:22,649 Prototypes are not meant for public consumption. 1218 01:06:22,651 --> 01:06:26,554 I was never allowed to go to the Big World, but you could! 1219 01:06:26,556 --> 01:06:30,106 How could someone as ugly as you be accepted and loved 1220 01:06:30,108 --> 01:06:34,172 while someone as perfect as I never could and never will? 1221 01:06:36,603 --> 01:06:40,281 Let's see how you feel when you're trapped in this place forever, just like me. 1222 01:06:49,533 --> 01:06:50,876 Come on! 1223 01:07:01,597 --> 01:07:02,846 It was all a lie? 1224 01:07:04,158 --> 01:07:06,012 Dolls don't need you or your training. 1225 01:07:06,014 --> 01:07:08,476 You did it all just to feel powerful? 1226 01:07:08,478 --> 01:07:11,455 What happened to you? We were like brothers. 1227 01:07:13,950 --> 01:07:17,790 You, a reject, were gonna leave me, just like the others. 1228 01:07:18,911 --> 01:07:20,797 Ever wonder why the Pretties turned on you? 1229 01:07:20,799 --> 01:07:24,444 It was you! You tried to have me recycled! 1230 01:07:24,446 --> 01:07:26,206 You wanted to leave so bad, 1231 01:07:26,208 --> 01:07:28,510 I sent you right where you belong. 1232 01:07:28,512 --> 01:07:30,496 Ow. 1233 01:07:31,488 --> 01:07:32,574 Whoa! 1234 01:07:32,576 --> 01:07:34,109 The only thing I did wrong 1235 01:07:34,111 --> 01:07:35,518 was I should have waited 1236 01:07:35,520 --> 01:07:38,045 to make sure you were recycled. 1237 01:07:38,047 --> 01:07:40,160 Whoa! 1238 01:07:41,153 --> 01:07:42,685 I need a boost! 1239 01:07:42,687 --> 01:07:43,873 I got nothing. 1240 01:07:47,392 --> 01:07:49,438 Lou, no! Don't do this! 1241 01:07:49,440 --> 01:07:51,328 - Ready! - Fire! 1242 01:07:52,161 --> 01:07:54,336 Destiny time! 1243 01:07:54,754 --> 01:07:56,126 Huh? 1244 01:08:07,458 --> 01:08:09,888 No! No! No! 1245 01:08:11,779 --> 01:08:13,953 - Good dog. - Girls! Girls! 1246 01:08:13,955 --> 01:08:15,553 Are you gonna let them take over? 1247 01:08:15,555 --> 01:08:17,761 After everything I've done for you? 1248 01:08:17,762 --> 01:08:19,329 So where do you want him, boss? 1249 01:08:19,331 --> 01:08:22,593 Hmm. I haven't decided. Any suggestions? 1250 01:08:22,595 --> 01:08:24,801 Tear the stuffing out of him! 1251 01:08:24,803 --> 01:08:26,816 - Shred that liar, honey! - Let the dog have him! 1252 01:08:26,818 --> 01:08:28,832 - Give him back to the baby! - No, please! 1253 01:08:28,834 --> 01:08:31,874 I know I'm not perfect, but I deserve a second chance. 1254 01:08:31,876 --> 01:08:34,530 Look into your heart. Look into your heart! 1255 01:08:35,300 --> 01:08:37,443 Um, I have an idea. 1256 01:08:42,501 --> 01:08:44,771 No! 1257 01:08:44,773 --> 01:08:47,683 Do you know how expensive this suit is? Dry-clean only! 1258 01:08:47,685 --> 01:08:50,693 Hey, guys? Something's not right with the portal. 1259 01:09:20,903 --> 01:09:24,486 ♪ There's a child For every doll ♪ 1260 01:09:25,319 --> 01:09:29,254 ♪ But I guess That's not quite true ♪ 1261 01:09:29,704 --> 01:09:33,447 ♪ There won't be one For me now ♪ 1262 01:09:34,344 --> 01:09:35,623 Or for you. 1263 01:09:36,583 --> 01:09:37,576 Or you. 1264 01:09:38,088 --> 01:09:39,400 Or you. 1265 01:09:40,360 --> 01:09:44,008 ♪ I can't believe it's over ♪ 1266 01:09:44,936 --> 01:09:48,455 ♪ And Lou will get his way ♪ 1267 01:09:50,280 --> 01:09:53,929 ♪ Even dreamers Have to wake up ♪ 1268 01:09:54,857 --> 01:10:01,322 ♪ Guess today will be the ♪ 1269 01:10:08,330 --> 01:10:10,986 ♪ Show 'em who you are ♪ 1270 01:10:13,834 --> 01:10:17,547 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 1271 01:10:19,659 --> 01:10:25,289 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 1272 01:10:25,290 --> 01:10:27,691 ♪ Open every door ♪ 1273 01:10:28,043 --> 01:10:30,379 ♪ Own your destiny ♪ 1274 01:10:31,179 --> 01:10:33,610 ♪ Look down Deep in your heart ♪ 1275 01:10:33,612 --> 01:10:38,250 ♪ And believe in the you That you see ♪ 1276 01:10:38,252 --> 01:10:40,362 ♪ Then become what you are ♪ 1277 01:10:40,364 --> 01:10:42,890 ♪ And you'll set yourself ♪ 1278 01:10:42,892 --> 01:10:47,821 ♪ Free ♪ 1279 01:10:49,421 --> 01:10:50,891 So, what happened next? 1280 01:10:50,893 --> 01:10:52,619 Well, you're not gonna believe it. 1281 01:10:52,621 --> 01:10:55,308 Or maybe you will. I don't even know you! 1282 01:10:56,205 --> 01:10:58,923 As your mayor, I'm proud to announce 1283 01:10:58,925 --> 01:11:02,443 the permanent merger of Uglyville and Perfection. 1284 01:11:08,590 --> 01:11:11,566 Yahoo! 1285 01:11:13,550 --> 01:11:15,852 Slower, Willard, slower. 1286 01:11:15,854 --> 01:11:18,733 ♪ Soon us Uglies were hanging With our opposites ♪ 1287 01:11:18,735 --> 01:11:22,221 ♪ And we Pretty Dolls Embraced all our messy bits ♪ 1288 01:11:22,223 --> 01:11:24,204 ♪ Though we're not Truly perfect So what ♪ 1289 01:11:24,206 --> 01:11:26,061 ♪ Whoa ♪ - ♪ Let's go! ♪ 1290 01:11:26,063 --> 01:11:27,983 ♪ We just couldn't be better ♪ 1291 01:11:28,335 --> 01:11:31,533 ♪ Now the portal Is permanently open wide ♪ 1292 01:11:31,535 --> 01:11:34,221 ♪ You can go be With your child On the other side ♪ 1293 01:11:34,223 --> 01:11:36,909 ♪ Then come back Once the kid hits the sack ♪ 1294 01:11:36,911 --> 01:11:40,270 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Life just Couldn't be better ♪ 1295 01:11:40,272 --> 01:11:42,062 ♪ Don't sweat Don't worry, don't fear ♪ 1296 01:11:42,064 --> 01:11:44,526 ♪ Stop the press The canine's here ♪ 1297 01:11:44,528 --> 01:11:46,702 ♪ This ol' dog Learned a new trick Ugly is better than slick ♪ 1298 01:11:46,704 --> 01:11:48,686 - ♪ Ugly is different ♪ - ♪ Ugly is unique ♪ 1299 01:11:48,688 --> 01:11:50,894 ♪ Keepin' it real When you feel like a freak ♪ 1300 01:11:50,896 --> 01:11:52,206 - ♪ So face it, embrace it ♪ - ♪ Follow your bliss ♪ 1301 01:11:52,208 --> 01:11:54,255 ♪ Doesn't get better than this 1302 01:11:54,257 --> 01:11:56,175 ♪ Yes, it's a mixed-up life In our inside-out world ♪ 1303 01:11:56,177 --> 01:11:58,543 ♪ But it all couldn't Be any clearer ♪ 1304 01:11:58,545 --> 01:12:01,775 ♪ We may be Pinstriped, checkered Or polka-dot swirled ♪ 1305 01:12:01,777 --> 01:12:04,943 - ♪ But we love What we see in the mirror ♪ - Go! Go! Go! 1306 01:12:04,945 --> 01:12:07,055 - ♪ And it's a nonstop blast ♪ - Party! 1307 01:12:07,057 --> 01:12:11,216 ♪ Of awesome ugliness ♪ 1308 01:12:11,218 --> 01:12:14,384 ♪ It's amazing, you bet But there's something Much better ♪ 1309 01:12:14,385 --> 01:12:17,456 ♪ So amazing, and yet It gets even much better ♪ 1310 01:12:17,458 --> 01:12:19,216 ♪ There's one thing ♪ 1311 01:12:19,218 --> 01:12:23,859 ♪ There's one thing That's better ♪ 1312 01:12:28,499 --> 01:12:32,369 Well, Moxy, you did it. Today's the day. 1313 01:12:32,371 --> 01:12:35,185 I never doubted you, girl. Not for one minute. 1314 01:12:35,187 --> 01:12:40,210 Well, okay, maybe one minute. Or, like, I don't know, five to ten. 1315 01:12:40,212 --> 01:12:43,474 The time here is so funky. I mean, how long did this take us? 1316 01:12:43,476 --> 01:12:46,546 What is this, a day? A month? What, 83 minutes? 1317 01:12:46,548 --> 01:12:48,114 It's all very confusing. 1318 01:12:48,116 --> 01:12:49,970 But look, Moxy, 1319 01:12:49,972 --> 01:12:52,338 you better come back to visit, you hear me? 1320 01:12:52,340 --> 01:12:54,611 Of course I'm coming back. 1321 01:12:54,613 --> 01:12:57,396 You know Uglyville will always be my home. 1322 01:13:05,174 --> 01:13:07,507 You were right the whole time, Lucky Bat. 1323 01:13:07,509 --> 01:13:09,014 Me? 1324 01:13:10,102 --> 01:13:12,438 We found our own truth. 1325 01:13:44,120 --> 01:13:47,353 - Shh! Don't wake her up. - She's gonna be so excited. 1326 01:14:13,338 --> 01:14:14,745 Hmm? 1327 01:15:42,432 --> 01:15:46,430 ♪ I never held my hand out And asked for something free ♪ 1328 01:15:46,432 --> 01:15:50,622 ♪ I got pride I could roll out For miles in front of me ♪ 1329 01:15:50,624 --> 01:15:54,208 ♪ I don't need your help And I don't need sympathy ♪ 1330 01:15:55,168 --> 01:15:57,825 ♪ I don't need you To lower the bar for me ♪ 1331 01:15:59,040 --> 01:16:02,783 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1332 01:16:02,785 --> 01:16:07,070 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1333 01:16:07,072 --> 01:16:10,945 ♪ I'm phenomenal And I'm enough ♪ 1334 01:16:11,713 --> 01:16:14,623 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1335 01:16:14,625 --> 01:16:18,784 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1336 01:16:18,786 --> 01:16:23,039 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1337 01:16:23,041 --> 01:16:26,848 ♪ Can someone just know me? ♪ 1338 01:16:26,850 --> 01:16:32,258 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1339 01:16:33,284 --> 01:16:38,307 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1340 01:16:41,347 --> 01:16:46,211 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1341 01:16:48,323 --> 01:16:52,353 ♪ Walking on the ocean Turn water into wine ♪ 1342 01:16:52,355 --> 01:16:56,451 ♪ We bury our emotion And pretend That we're just fine ♪ 1343 01:16:56,453 --> 01:17:00,642 ♪ The only way to live now Is to know you're gonna fly ♪ 1344 01:17:00,644 --> 01:17:04,322 ♪ To listen to the lying liars And the lies ♪ 1345 01:17:04,324 --> 01:17:08,197 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1346 01:17:08,933 --> 01:17:12,931 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1347 01:17:12,933 --> 01:17:16,965 ♪ I'm phenomenal I'm enough ♪ 1348 01:17:17,574 --> 01:17:20,611 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1349 01:17:20,613 --> 01:17:24,612 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1350 01:17:24,614 --> 01:17:28,804 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1351 01:17:28,806 --> 01:17:32,644 ♪ Can someone just know me? ♪ 1352 01:17:32,646 --> 01:17:38,245 ♪ 'Cause underneath I'm broken and I'm beautiful ♪ 1353 01:17:38,246 --> 01:17:41,253 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1354 01:17:41,255 --> 01:17:44,231 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1355 01:17:46,919 --> 01:17:49,445 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1356 01:17:49,447 --> 01:17:52,360 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1357 01:17:53,032 --> 01:17:55,365 ♪ Oh, oh ♪ - ♪ I'm tired ♪ 1358 01:17:55,367 --> 01:17:57,286 ♪ Can I just be tired? ♪ 1359 01:17:57,288 --> 01:17:59,591 ♪ Without piling on All sad and scared ♪ 1360 01:17:59,593 --> 01:18:01,671 ♪ And out of time ♪ 1361 01:18:01,673 --> 01:18:05,511 ♪ I'm wild Can I just be wise? ♪ 1362 01:18:05,513 --> 01:18:10,055 ♪ Without feeling Like I'm failing And I'm losing my mind? ♪ 1363 01:18:10,057 --> 01:18:13,992 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1364 01:18:13,994 --> 01:18:18,471 ♪ Don't fix me Don't try to fix a thing ♪ 1365 01:18:18,473 --> 01:18:22,151 ♪ Someone just know me ♪ 1366 01:18:22,153 --> 01:18:26,601 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1367 01:18:26,602 --> 01:18:29,738 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1368 01:18:30,443 --> 01:18:33,770 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1369 01:18:38,730 --> 01:18:41,963 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1370 01:18:42,379 --> 01:18:44,297 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1371 01:18:44,299 --> 01:18:46,602 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1372 01:18:46,604 --> 01:18:48,937 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1373 01:18:48,939 --> 01:18:52,522 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1374 01:18:52,524 --> 01:18:54,634 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1375 01:18:54,636 --> 01:18:57,098 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1376 01:18:57,100 --> 01:19:00,077 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 104121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.