Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,450 --> 00:00:33,555
It's certainly been a while,
2
00:00:33,555 --> 00:00:34,070
hasn't it, sis?
3
00:00:35,270 --> 00:00:38,160
Well, if you, I don't know,
4
00:00:38,160 --> 00:00:42,450
actually visited me, our reunions wouldn't be such a rare occasion.
5
00:00:44,490 --> 00:00:46,075
It's good to see you again,
6
00:00:46,075 --> 00:00:46,885
Vess.
7
00:00:46,885 --> 00:00:47,630
Same.
8
00:00:48,730 --> 00:00:52,770
I... I can't recall the last time I visited this side of the world.
9
00:00:54,330 --> 00:00:56,115
How's the human life treating you?
10
00:00:56,115 --> 00:00:57,335
I'm doing well.
11
00:00:57,335 --> 00:00:59,770
I was recently promoted enjoying my new role.
12
00:00:59,770 --> 00:01:00,230
Leon.
13
00:01:01,350 --> 00:01:02,920
Always work with you.
14
00:01:02,920 --> 00:01:07,320
I want to hear how the human boy's been treating you.
15
00:01:07,320 --> 00:01:08,815
Let me guess.
16
00:01:08,815 --> 00:01:10,130
Mother shared everything?
17
00:01:11,790 --> 00:01:13,070
Of course!
18
00:01:14,370 --> 00:01:17,660
The whole village is talking about how the independent,
19
00:01:17,660 --> 00:01:20,600
stubborn, asexual is finally mating.
20
00:01:20,600 --> 00:01:24,255
I could hardly believe it when Mother shared the tea.
21
00:01:24,255 --> 00:01:26,095
Tell me it's true.
22
00:01:26,095 --> 00:01:28,530
Please, please tell me it's all true.
23
00:01:30,450 --> 00:01:32,170
It's... it's true.
24
00:01:33,210 --> 00:01:34,550
I've been in heat.
25
00:01:36,290 --> 00:01:38,915
I'm so happy for you!
26
00:01:38,915 --> 00:01:40,825
How's it been going?
27
00:01:40,825 --> 00:01:42,535
How many partners?
28
00:01:42,535 --> 00:01:44,320
Are they all human?
29
00:01:44,320 --> 00:01:46,025
I have so many questions.
30
00:01:46,025 --> 00:01:47,965
Okay, let's pause there,
31
00:01:47,965 --> 00:01:48,680
sis.
32
00:01:48,680 --> 00:01:52,165
I've been taking it... slow.
33
00:01:52,165 --> 00:01:55,490
Luna, are you still using suppressant mats?
34
00:01:55,490 --> 00:01:57,555
Off and on.
35
00:01:57,555 --> 00:02:00,760
I'm still trying to come to terms with all this.
36
00:02:00,760 --> 00:02:02,210
Let go!
37
00:02:02,210 --> 00:02:04,245
Enjoy this phase in life,
38
00:02:04,245 --> 00:02:04,920
Luna.
39
00:02:04,920 --> 00:02:07,085
I don't know what I'm looking for,
40
00:02:07,085 --> 00:02:11,370
and my... my heat waves are... ferocious.
41
00:02:12,690 --> 00:02:15,460
I... I don't even know how to handle myself.
42
00:02:15,460 --> 00:02:17,400
Tell you what?
43
00:02:17,400 --> 00:02:19,090
Oh gosh, here we go.
44
00:02:19,090 --> 00:02:21,765
Now, now, listen.
45
00:02:21,765 --> 00:02:26,910
I just so happen to have a friend from our side of the world who's currently visiting as
46
00:02:26,910 --> 00:02:27,740
well.
47
00:02:27,740 --> 00:02:30,930
He's tall, dark, handsome,
48
00:02:32,070 --> 00:02:34,285
and incredibly strong.
49
00:02:34,285 --> 00:02:38,705
Luna, you could go wild and not concern yourself.
50
00:02:38,705 --> 00:02:41,010
Someone from our country is visiting too?
51
00:02:41,010 --> 00:02:45,155
So, some human witch summoned him.
52
00:02:45,155 --> 00:02:50,295
It's a long story, but witches really need to respect Harbor's privacy.
53
00:02:50,295 --> 00:02:52,035
For real?
54
00:02:52,035 --> 00:02:54,995
Are witches still summoning people without consent?
55
00:02:54,995 --> 00:02:56,385
That's abduction.
56
00:02:56,385 --> 00:02:59,050
Regardless, he's here now,
57
00:02:59,050 --> 00:03:00,350
and I have a room tonight.
58
00:03:10,210 --> 00:03:10,990
I...
59
00:03:12,050 --> 00:03:14,300
I'll... I'll call you.
60
00:03:14,300 --> 00:03:16,410
I will keep my phone close then.
61
00:03:45,460 --> 00:03:49,210
I should have suspected my sister would have something planned.
62
00:03:49,210 --> 00:03:50,900
It's always something with her.
63
00:03:53,640 --> 00:03:56,340
I'm so annoyed and pent up.
64
00:03:56,340 --> 00:03:58,360
Ugh.
65
00:03:59,520 --> 00:04:00,440
Ugh.
66
00:04:23,620 --> 00:04:26,715
What am I even doing tonight?
67
00:04:26,715 --> 00:04:28,340
Do I have any plans?
68
00:04:31,360 --> 00:04:31,620
Ugh.
69
00:04:40,840 --> 00:04:42,270
Oh my kidding.
70
00:04:42,270 --> 00:04:44,620
I'm trying to orgasm fucking work.
71
00:04:45,620 --> 00:04:47,245
This isn't working.
72
00:04:47,245 --> 00:04:48,720
Fuck it.
73
00:04:48,720 --> 00:04:50,020
It's just one night.
74
00:04:59,580 --> 00:05:00,900
Hey, Vess.
75
00:05:02,100 --> 00:05:03,960
About tonight.
76
00:05:03,960 --> 00:05:06,335
Oh my god, you're driving.
77
00:05:06,335 --> 00:05:07,400
It's just a jazz.
78
00:05:10,520 --> 00:05:15,120
Just what time and room number and...
79
00:06:03,620 --> 00:06:05,440
I'm so happy you're here.
80
00:06:05,440 --> 00:06:08,420
You're lucky this room wasn't too far away.
81
00:06:08,420 --> 00:06:10,660
I might have changed my mind.
82
00:06:10,660 --> 00:06:12,105
Step closer.
83
00:06:12,105 --> 00:06:13,180
Let me look at you.
84
00:06:15,900 --> 00:06:19,180
Can't believe my eyes seeing you like this.
85
00:06:19,180 --> 00:06:19,300
I'm so happy you're here.
86
00:06:23,640 --> 00:06:26,780
It's certainly different to what I wear to the office.
87
00:06:26,780 --> 00:06:29,360
Oh, don't get started on that.
88
00:06:29,360 --> 00:06:33,800
I only want you to think about how great it will be to have a good fuck tonight.
89
00:06:34,920 --> 00:06:38,980
Speaking of which, where is he?
90
00:06:38,980 --> 00:06:41,030
Don't worry, he's on his way.
91
00:06:41,030 --> 00:06:42,930
Got called up in some traffic.
92
00:06:42,930 --> 00:06:43,860
Should be here any...
93
00:06:46,220 --> 00:06:46,740
No.
94
00:06:46,740 --> 00:06:47,700
He's here now.
95
00:06:52,060 --> 00:06:54,120
Luna, say hi to Aster.
96
00:07:09,480 --> 00:07:11,165
A minotaur?
97
00:07:11,165 --> 00:07:13,070
Don't blame me.
98
00:07:13,070 --> 00:07:16,285
I'm not the one who summoned him in the first place.
99
00:07:16,285 --> 00:07:18,180
No clue what that witch was thinking.
100
00:07:18,180 --> 00:07:19,880
I know you mentioned a friend,
101
00:07:19,880 --> 00:07:21,565
but I wasn't expecting this!
102
00:07:21,565 --> 00:07:23,515
Well, don't stand there.
103
00:07:23,515 --> 00:07:24,850
Greet our friend.
104
00:07:24,850 --> 00:07:27,510
I didn't mean to seem startled there.
105
00:07:27,510 --> 00:07:31,435
It's been a while since I've been around a minotaur.
106
00:07:31,435 --> 00:07:32,460
I'm Luna.
107
00:07:38,860 --> 00:07:42,660
Looks like Aster is very happy to see you.
108
00:07:42,660 --> 00:07:46,640
Now, let's get a good look at this hunk of holes.
109
00:07:49,440 --> 00:07:51,645
Oh, fuck.
110
00:07:51,645 --> 00:07:52,920
He's massive.
111
00:08:24,910 --> 00:08:26,450
Look at this.
112
00:08:26,450 --> 00:08:28,710
She's actually doing this.
113
00:08:56,510 --> 00:08:59,975
Aster seems more excited than normal.
114
00:08:59,975 --> 00:09:02,250
He's taking a real liking to Luna.
115
00:12:28,220 --> 00:12:30,875
You don't mind if I dig right first,
116
00:12:30,875 --> 00:12:31,160
do you?
117
00:12:39,700 --> 00:12:42,420
Oh, shut up.
118
00:14:18,350 --> 00:14:20,000
Ha!
119
00:14:20,000 --> 00:14:20,510
Ha!
120
00:14:20,510 --> 00:14:20,525
Ha!
121
00:14:20,525 --> 00:14:20,870
Ha!
122
00:15:03,170 --> 00:15:03,170
Ha!
123
00:15:19,880 --> 00:15:21,280
Ha!
124
00:15:23,580 --> 00:15:23,860
Ha!
125
00:15:36,980 --> 00:15:38,695
Ha!
126
00:15:38,695 --> 00:15:39,305
Ha!
127
00:15:39,305 --> 00:15:40,780
Ha!
128
00:16:05,580 --> 00:16:05,780
Shh!
129
00:16:35,020 --> 00:16:36,710
Wasn't this wonderful,
130
00:16:36,710 --> 00:16:36,920
sis?
131
00:16:38,380 --> 00:16:41,600
Ha, ha, ha!
132
00:18:37,280 --> 00:18:38,920
Uh huh.
133
00:18:41,960 --> 00:18:43,520
Uh huh.
134
00:19:19,830 --> 00:19:22,250
It's... it's not enough.
135
00:19:24,950 --> 00:19:26,570
What's not enough, Luna?
136
00:19:26,570 --> 00:19:27,210
...
137
00:19:46,270 --> 00:19:49,290
Luna, you are... I... you...
138
00:19:54,130 --> 00:19:56,050
Get that lint stick hard!
139
00:20:27,580 --> 00:20:29,125
Who come now?
140
00:20:29,125 --> 00:20:31,130
I was told you were a strong bull!
141
00:20:31,130 --> 00:20:33,860
One butt and that's all you got?
142
00:20:33,860 --> 00:20:34,750
How disappointing.
143
00:21:33,600 --> 00:21:33,920
...
144
00:21:57,660 --> 00:21:59,435
Why aren't you going to teach me something,
145
00:21:59,435 --> 00:22:00,345
you two sis?
146
00:22:00,345 --> 00:22:02,180
How about you show me how to eat pussy?
147
00:22:05,840 --> 00:22:05,880
...
148
00:22:19,260 --> 00:22:22,425
Oh, this looks so thirsty.
149
00:22:22,425 --> 00:22:24,340
How about some cum for that throat?
150
00:22:24,340 --> 00:22:27,040
...
151
00:22:27,040 --> 00:22:28,480
...
152
00:22:31,040 --> 00:22:32,440
...
153
00:22:32,440 --> 00:22:35,140
...
154
00:22:37,640 --> 00:22:39,040
...
155
00:22:39,040 --> 00:22:41,180
...
156
00:22:41,180 --> 00:22:42,860
...
157
00:22:46,060 --> 00:22:47,460
...
158
00:22:47,460 --> 00:22:48,740
...
159
00:22:51,160 --> 00:22:52,560
...
160
00:22:56,140 --> 00:22:57,540
...
161
00:22:57,540 --> 00:22:59,840
...
162
00:23:03,100 --> 00:23:03,820
...
163
00:23:20,480 --> 00:23:23,295
I can't believe this is Luna!
164
00:23:23,295 --> 00:23:24,800
She's a sexual monster!
165
00:23:24,800 --> 00:23:25,160
...
166
00:23:25,160 --> 00:23:25,600
...
167
00:23:26,780 --> 00:23:27,660
...
168
00:23:30,480 --> 00:23:31,880
...
169
00:23:31,880 --> 00:23:34,520
...
170
00:23:36,500 --> 00:23:37,900
...
171
00:23:37,900 --> 00:23:38,280
...
172
00:23:38,280 --> 00:23:40,780
...
173
00:23:40,780 --> 00:23:40,820
...
174
00:23:40,820 --> 00:23:42,200
...
175
00:24:03,850 --> 00:24:05,250
...
176
00:24:05,250 --> 00:24:05,650
...
177
00:24:08,530 --> 00:24:09,930
...
178
00:24:09,930 --> 00:24:10,010
...
179
00:24:41,590 --> 00:24:42,990
...
180
00:24:49,250 --> 00:24:49,790
...
181
00:24:49,790 --> 00:24:51,050
...
182
00:24:51,050 --> 00:24:52,810
...
183
00:25:12,660 --> 00:25:14,080
Breathe this bitch!
184
00:25:15,800 --> 00:25:16,000
...
185
00:25:16,000 --> 00:25:16,080
...
186
00:25:19,380 --> 00:25:20,780
...
187
00:25:20,780 --> 00:25:21,240
...
188
00:25:22,760 --> 00:25:24,160
...
189
00:25:25,800 --> 00:25:27,200
...
190
00:25:27,200 --> 00:25:27,920
...
191
00:25:27,920 --> 00:25:30,600
...
192
00:25:36,140 --> 00:25:37,540
...
193
00:25:37,540 --> 00:25:38,740
...
11420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.