Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,456 --> 00:00:54,128
[eerie ambient music]
2
00:01:01,872 --> 00:01:02,736
[eerie sound]
3
00:01:23,185 --> 00:01:25,233
[distant creature screeching]
4
00:01:31,825 --> 00:01:33,584
[pensive music]
5
00:01:33,617 --> 00:01:36,368
[distant screeching]
6
00:01:42,896 --> 00:01:43,920
-[Male VO]
They'll ask you one day
7
00:01:43,952 --> 00:01:45,361
to tell them the story
8
00:01:46,960 --> 00:01:49,201
of how the worldwas saved.
9
00:01:49,233 --> 00:01:51,760
[muffled groan]
10
00:01:51,792 --> 00:01:54,993
They'll want to knowhow we found our heroes
11
00:01:55,025 --> 00:01:57,969
and together fought back.
12
00:01:58,001 --> 00:02:00,112
[distant shrieking]
13
00:02:00,144 --> 00:02:02,384
But to tell that story,
14
00:02:02,417 --> 00:02:05,007
you'll have to tell themhow it was before.
15
00:02:09,265 --> 00:02:12,880
You're too young to rememberhow green the world was,
16
00:02:12,913 --> 00:02:15,793
how light, how full of hope,
17
00:02:15,824 --> 00:02:18,129
[muffled laughter]
18
00:02:18,161 --> 00:02:19,761
and how we were too blinded
19
00:02:19,793 --> 00:02:21,360
by the lightof our own happiness
20
00:02:21,392 --> 00:02:22,737
to see the darkness
21
00:02:22,769 --> 00:02:25,521
buried rightunder our own feet.
22
00:02:25,553 --> 00:02:28,337
[glacier crumbling]
23
00:02:28,369 --> 00:02:30,257
And when it finally came,
24
00:02:30,289 --> 00:02:32,273
it had only one purpose:
25
00:02:32,305 --> 00:02:35,313
to destroy all that was good.
26
00:02:37,841 --> 00:02:42,129
It was men who fought first,because that's what men do.
27
00:02:42,161 --> 00:02:46,320
We fought, we bled, we lost.
28
00:02:46,352 --> 00:02:49,136
[muffled bomb explodes]
29
00:02:52,112 --> 00:02:54,513
[indistinct chattering]
30
00:02:54,545 --> 00:02:59,217
So our mothers, our wives,our daughters, our sisters,
31
00:02:59,249 --> 00:03:01,776
they picked up the sword.
32
00:03:01,808 --> 00:03:04,977
They put on the Kodiak colors,
33
00:03:05,009 --> 00:03:09,873
and made sure this was a warwe could not lose.
34
00:03:09,905 --> 00:03:13,167
[distant gunshots]
35
00:03:13,200 --> 00:03:14,353
-Commander.
36
00:03:14,384 --> 00:03:16,208
[RPG firing]
37
00:03:20,880 --> 00:03:21,711
- [Woman] Let them go.
38
00:03:21,744 --> 00:03:23,057
- [Soldier 2] Commander.
39
00:03:25,776 --> 00:03:27,025
- [Soldier 3] Commander.
40
00:03:32,400 --> 00:03:35,216
- [Soldier 4] This worldhas been broken many times.
41
00:03:35,247 --> 00:03:36,337
- [Soldier 5] And you don'tlisten to directions.
42
00:03:40,304 --> 00:03:42,353
- [Soldier 6] Commander.- [Soldier 7] Keep it low.
43
00:03:47,792 --> 00:03:48,656
- [Soldier 8] Commander.
44
00:03:48,687 --> 00:03:49,744
- [Commander] I'm with you.
45
00:03:54,577 --> 00:03:56,721
- [Soldier 9]
Don't leave Kodiak.
46
00:03:56,753 --> 00:03:57,905
- [Soldier 10]
We're with you, Commander.
47
00:04:03,087 --> 00:04:04,208
- [Soldier 11]
We're with you, Commander.
48
00:04:04,241 --> 00:04:05,393
[indistinct chatter]
49
00:04:08,977 --> 00:04:10,640
- [Soldier 12]
Ready your positions.
50
00:04:13,904 --> 00:04:14,961
Fire!
51
00:04:14,993 --> 00:04:17,585
[RPG fired]
52
00:04:18,833 --> 00:04:20,624
[RPG fired]
53
00:04:35,345 --> 00:04:38,033
[distant creature shriek]
54
00:04:39,536 --> 00:04:41,169
-[shudders]
55
00:04:41,201 --> 00:04:42,384
-[Soldier 12] Fire!
56
00:04:42,416 --> 00:04:48,080
[rapid RPG firing]
57
00:04:53,040 --> 00:04:57,360
[tense music]
58
00:04:57,393 --> 00:05:01,937
[breathing deeply]
59
00:05:07,761 --> 00:05:08,880
[Commander strains]
[sword clanks]
60
00:05:11,889 --> 00:05:13,489
[Commander straining]
[sword clanking]
61
00:05:13,521 --> 00:05:17,424
[screaming]
62
00:05:20,945 --> 00:05:22,865
[distant creatures shriek]
63
00:05:27,824 --> 00:05:30,384
[creatures screeching]
64
00:05:30,416 --> 00:05:32,753
[screams]
65
00:05:32,784 --> 00:05:37,488
[dramatic music]
66
00:05:43,377 --> 00:05:48,591
[soft, somber music]
67
00:05:51,888 --> 00:05:54,065
-[Male VO] This world has beenbroken many times,
68
00:05:55,664 --> 00:05:57,488
and the Breakersare always different.
69
00:05:59,216 --> 00:06:02,673
Sometimes they come from space,sometimes from underground.
70
00:06:02,705 --> 00:06:04,560
Sometimes they're human.
71
00:06:04,593 --> 00:06:06,417
Sometimes animal.
72
00:06:06,449 --> 00:06:09,041
Other times no form at all.
73
00:06:09,073 --> 00:06:10,128
A germ.
74
00:06:10,161 --> 00:06:12,721
A disease.An energy.
75
00:06:12,752 --> 00:06:14,097
But they bring death.
76
00:06:14,129 --> 00:06:15,536
Always death.
77
00:06:17,040 --> 00:06:22,191
But death is always followed
by rebirth.
78
00:06:22,224 --> 00:06:24,144
Destruction by renewal.
79
00:06:26,192 --> 00:06:29,264
When that first Stitch
opened 15 years ago,
80
00:06:29,297 --> 00:06:32,881
this age old cycle
started again.
81
00:06:32,912 --> 00:06:35,280
You see, the Stitch
was always there.
82
00:06:35,313 --> 00:06:37,200
Mother Earth had
just buried it deep,
83
00:06:37,233 --> 00:06:39,632
deep down to protect us,
84
00:06:39,665 --> 00:06:42,000
to protect her
most cherished creations.
85
00:06:43,953 --> 00:06:45,457
And then we--
86
00:06:45,488 --> 00:06:47,729
-[Willa] cut down the forest,melted the ice,
87
00:06:47,760 --> 00:06:49,713
opened up the Stitch
and let all the Breakers out.
88
00:06:49,744 --> 00:06:51,377
Blah, blah, blah.
89
00:06:51,408 --> 00:06:53,424
-[Dad] Uh, young lady,
90
00:06:53,457 --> 00:06:55,217
just who is telling
the story here?
91
00:06:55,248 --> 00:06:58,193
-Okay, well, you've told
this story a million times, Dad.
92
00:06:58,224 --> 00:07:00,656
I want a Kodiak story.
93
00:07:00,688 --> 00:07:03,057
-[Dad] Well, you heard one
this morning, so sshh.
94
00:07:03,089 --> 00:07:04,848
As I was saying.
95
00:07:04,881 --> 00:07:06,641
The destruction
of the boreal forests--
96
00:07:06,672 --> 00:07:07,632
-Kodiak.
97
00:07:07,664 --> 00:07:08,721
-Or we can do maths.
98
00:07:08,753 --> 00:07:10,288
-Kodiak.
- [Dad] How about algebra?
99
00:07:10,321 --> 00:07:11,377
-Kodiak.
-Let's do some algebra.
100
00:07:11,408 --> 00:07:12,784
-Kodiak.
- [Dad] How about physics?
101
00:07:12,816 --> 00:07:14,257
-[louder] Kodiak.
-[Dad] Okay.
102
00:07:14,288 --> 00:07:15,600
Silence, silence.
103
00:07:15,633 --> 00:07:17,840
[Dad shushes]
104
00:07:20,177 --> 00:07:21,937
Willa wins again.
105
00:07:21,968 --> 00:07:23,057
[Willa chuckles]
106
00:07:27,921 --> 00:07:33,457
This is the story
of how Kodiak
107
00:07:33,488 --> 00:07:34,864
took out a hundred Breakers
108
00:07:34,896 --> 00:07:38,417
with one swipe
of his mighty ax.
109
00:07:40,177 --> 00:07:43,409
It was just a year
after the Stitch had opened
110
00:07:43,440 --> 00:07:45,937
and our brave forces
were gathered in Glasgow
111
00:07:45,968 --> 00:07:47,761
for their first assault.
112
00:07:47,792 --> 00:07:50,832
The nights were long
and wet and windy.
113
00:07:50,864 --> 00:07:53,169
The only thing that kept them
going were these stories.
114
00:07:53,200 --> 00:07:55,953
- [Willa VO]
My dad is a born storyteller.
115
00:07:55,984 --> 00:07:59,216
-...teeth like daggers.
116
00:07:59,248 --> 00:08:00,849
-[Willa VO] He says our storiesare as important
117
00:08:00,880 --> 00:08:04,241
as our guns and our swords.
118
00:08:04,272 --> 00:08:05,616
Especially now.
119
00:08:05,649 --> 00:08:07,921
-[Dad] They could fight.
120
00:08:07,952 --> 00:08:08,977
[Willa VO]Stories give those of us
121
00:08:09,008 --> 00:08:11,857
that are still left, hope.
122
00:08:11,888 --> 00:08:13,681
They inspire our warriors,
123
00:08:15,665 --> 00:08:19,376
like my mom,to keep fighting.
124
00:08:19,408 --> 00:08:22,417
-[Dad] Out in the dark,
in the wet.
125
00:08:22,448 --> 00:08:25,680
[light bulbs flickering]
126
00:08:28,048 --> 00:08:31,344
-[Willa VO] He tells methese things not to scare me,
127
00:08:31,377 --> 00:08:33,201
but to remind me that one day,
128
00:08:33,233 --> 00:08:35,888
they'll need meto tell the story.
129
00:08:35,921 --> 00:08:37,681
The story of howwe pulled ourselves
130
00:08:37,712 --> 00:08:41,841
away from all this darknessand death and destruction...
131
00:08:41,873 --> 00:08:43,953
-[Dad] And that morning...
-[Willa VO] and found the light.
132
00:08:43,984 --> 00:08:45,904
-[Dad] they were ready to fight.
133
00:08:45,936 --> 00:08:47,889
-Were there flowers
on the island?
134
00:08:47,920 --> 00:08:50,513
-[Mom] Yeah, there were flowers.
135
00:08:50,544 --> 00:08:55,440
Thousands of reds and purples
136
00:08:55,473 --> 00:08:56,496
and yellows...
137
00:08:57,841 --> 00:08:59,280
colors like you
wouldn't believe.
138
00:09:00,816 --> 00:09:02,512
The island was so bright...
139
00:09:04,561 --> 00:09:06,512
It was so beautiful,
140
00:09:08,049 --> 00:09:09,232
like heaven.
141
00:09:09,265 --> 00:09:10,512
-Heaven?
142
00:09:10,544 --> 00:09:12,624
[distant explosion]
143
00:09:12,657 --> 00:09:14,384
[sighs]
144
00:09:14,417 --> 00:09:16,241
Don't worry.
145
00:09:16,272 --> 00:09:18,128
It sounds closer
than it really is.
146
00:09:20,816 --> 00:09:22,449
-[Willa] Were there animalson the island?
147
00:09:22,480 --> 00:09:23,632
[Mom scoffs]
148
00:09:23,665 --> 00:09:26,033
-Back then? So many.
149
00:09:27,761 --> 00:09:30,416
Maybe...maybe there still are.
150
00:09:30,448 --> 00:09:31,857
-[Willa] Bunnies?
151
00:09:31,888 --> 00:09:34,704
-Bunnies and birds
152
00:09:34,737 --> 00:09:37,201
-and badgers.
-[giggles]
153
00:09:38,321 --> 00:09:41,168
[distant explosion]
[clanking]
154
00:09:42,384 --> 00:09:44,720
-All right, birthday girl.
-[sighs]
155
00:09:46,192 --> 00:09:47,792
-I'm gonna go grab
some presents.
156
00:09:48,848 --> 00:09:50,160
[grunts]
157
00:09:52,688 --> 00:09:53,841
-Mom?
158
00:09:53,872 --> 00:09:54,960
-Yeah, baby?
159
00:09:56,080 --> 00:09:57,777
-Will you have to go away again?
160
00:10:02,481 --> 00:10:05,840
[vehicles revving]
161
00:10:14,736 --> 00:10:19,505
[suspenseful music]
162
00:10:19,536 --> 00:10:21,744
- [Announcer]
Attention! Attention!
163
00:10:21,777 --> 00:10:24,688
Return to your blocksand await further instructions.
164
00:10:24,720 --> 00:10:26,352
This is not a drill.
165
00:10:26,384 --> 00:10:27,344
Repeat:
166
00:10:27,377 --> 00:10:29,328
this is not a drill.
167
00:10:29,361 --> 00:10:31,825
Return to your blocks.immediately.
168
00:10:35,665 --> 00:10:37,872
Attention! Attention!
169
00:10:39,024 --> 00:10:41,841
-[Dad] Okay, make a wish.
170
00:10:41,872 --> 00:10:45,617
-[blows]
171
00:10:45,648 --> 00:10:47,760
-Whoooooo!
-[giggles]
172
00:10:47,793 --> 00:10:49,552
Happy birthday, sweetie.
173
00:10:49,584 --> 00:10:51,600
-Thank you.
-Here you go.
174
00:10:56,208 --> 00:10:58,032
-Mom, it's beautiful.
175
00:10:58,064 --> 00:10:59,376
-[Dad] And it's warm.
176
00:10:59,408 --> 00:11:01,552
-Well, it'll be cold there.
She'll need it.
177
00:11:02,705 --> 00:11:03,792
-There?
178
00:11:05,201 --> 00:11:06,928
-Where are we going?
- [Dad] Okay, my turn.
179
00:11:08,368 --> 00:11:10,544
All right. Now.
180
00:11:10,577 --> 00:11:12,432
I know you're not my wee
Willa Gorilla anymore--
181
00:11:12,464 --> 00:11:13,488
-Dad, I am 15.
182
00:11:13,521 --> 00:11:17,968
-Yes, but seeing that
you've never had a real one,
183
00:11:18,000 --> 00:11:19,760
I thought maybe...
184
00:11:26,608 --> 00:11:28,912
-Oh, you're so cute.
I love him.
185
00:11:30,448 --> 00:11:31,408
What is it?
186
00:11:32,465 --> 00:11:33,840
-That's a dog.
187
00:11:35,345 --> 00:11:37,456
Helen Travis
on the 9 Bloc makes them.
188
00:11:37,488 --> 00:11:39,633
Proceeds go to veterans.
189
00:11:39,664 --> 00:11:41,264
-Well, maybe someday
we'll find you
190
00:11:41,296 --> 00:11:43,377
a real one.
[Willa chuckles]
191
00:11:43,408 --> 00:11:45,232
-What's his name?
192
00:11:45,264 --> 00:11:46,449
-Well, he's yours now.
193
00:11:46,481 --> 00:11:47,792
You name him.
194
00:11:48,912 --> 00:11:50,512
[banging on door]
195
00:11:50,544 --> 00:11:51,824
-[Woman] It's time, ma'am.
196
00:11:55,089 --> 00:11:58,864
[tense music]
197
00:11:58,897 --> 00:11:59,824
-Five minutes.
198
00:11:59,857 --> 00:12:01,296
-Yes, sir.
199
00:12:01,328 --> 00:12:04,272
-Willa. Fill it up.
Essentials only.
200
00:12:04,304 --> 00:12:06,192
Just clothes,
boot, thermos, okay?
201
00:12:07,601 --> 00:12:09,008
Yeah, him too.
202
00:12:10,257 --> 00:12:12,112
-How long will we be gone?
203
00:12:12,144 --> 00:12:13,104
-Just fill it up, Willa.
204
00:12:13,137 --> 00:12:14,128
-[Willa] But Dad...
205
00:12:18,033 --> 00:12:19,057
Essentials only.
206
00:12:22,001 --> 00:12:23,728
Essentials only.
207
00:12:23,760 --> 00:12:25,456
[clattering]
208
00:12:28,464 --> 00:12:29,617
-[grunting]
209
00:12:29,649 --> 00:12:30,609
-[Mom] Baby.
210
00:12:30,641 --> 00:12:32,304
-Okay. I'm good. I'm good.
211
00:12:32,337 --> 00:12:33,905
I'm fine. I'm fine.
212
00:12:35,312 --> 00:12:36,592
-I love you.
213
00:12:38,768 --> 00:12:39,856
-You closed that Stitch.
214
00:12:39,888 --> 00:12:41,552
I don't understand.
215
00:12:41,585 --> 00:12:43,344
-One closes,
another one opens.
216
00:12:44,945 --> 00:12:47,504
[Mom] We can't holdthe line anymore.
217
00:12:47,536 --> 00:12:49,265
We lost the 8th battaliontwo hours ago,
218
00:12:49,296 --> 00:12:51,216
near Coventry.
219
00:12:51,248 --> 00:12:52,944
-[Dad] Christ.
220
00:12:52,976 --> 00:12:55,537
You know, we've got 15 veterans
in this Bloc alone.
221
00:12:55,569 --> 00:12:57,264
We could still fight.
222
00:12:57,297 --> 00:12:59,313
-You did.
You did fight.
223
00:12:59,345 --> 00:13:00,656
-I can fight again.
224
00:13:02,064 --> 00:13:03,632
-[Mom] Listen to me.
225
00:13:03,665 --> 00:13:05,744
You get one bite,
even a single scratch-
226
00:13:05,776 --> 00:13:07,057
-Oh, look who's talking.
227
00:13:07,089 --> 00:13:08,688
-It's been 72 hours.
228
00:13:08,721 --> 00:13:10,320
I'm clear.
229
00:13:10,352 --> 00:13:12,432
-You're not
totally immune, you know.
230
00:13:12,464 --> 00:13:15,280
No matter how
badass you may be.
231
00:13:15,312 --> 00:13:16,976
-[Mom] Oh, s o now you thinkI'm a badass?
232
00:13:17,008 --> 00:13:18,288
-Yeah.
233
00:13:22,000 --> 00:13:23,920
[light bulbs blinking]
234
00:13:27,153 --> 00:13:30,001
[Dad] [indistinct] is dead.
Well, that's it, then.
235
00:13:31,568 --> 00:13:33,744
-[Willa crying]
-Hey, hey.
236
00:13:33,777 --> 00:13:34,897
Hey, hey, hey, hey.
237
00:13:34,929 --> 00:13:36,208
It's okay.
238
00:13:36,240 --> 00:13:37,552
[Dad shushes]
[Willa crying]
239
00:13:37,584 --> 00:13:38,737
-[Mom] It's gonna be okay.
240
00:13:38,769 --> 00:13:40,432
-[Dad] Shh.
241
00:13:42,448 --> 00:13:43,473
It's okay.
242
00:13:43,505 --> 00:13:46,161
[indistinct chatter]
243
00:13:46,192 --> 00:13:47,632
-[Female Guard] This way.Hurry, hurry, hurry!
244
00:13:47,664 --> 00:13:51,536
[indistinct chatter]
245
00:13:51,568 --> 00:13:53,009
-[Female Guard] Make your wayto the last truck now.
246
00:13:53,041 --> 00:13:54,129
-Go, go, go!
247
00:13:54,161 --> 00:13:56,304
-[Evacuee 1] How close are they?
-Eight clicks north.
248
00:13:56,336 --> 00:13:57,776
-Are there any Hybrids?
-Of course there's Hybrids.
249
00:13:57,809 --> 00:13:58,865
And if you don't get
your ass in there fast,
250
00:13:58,897 --> 00:14:00,144
you're gonna become one.
Go on!
251
00:14:00,176 --> 00:14:01,809
Go! Come on!
Go, go, go!
252
00:14:01,841 --> 00:14:03,536
-[Mom] This one's going
to Mercy Bay, right?
253
00:14:03,569 --> 00:14:05,008
-[Female Guard 1] Yes, ma'am.
254
00:14:05,040 --> 00:14:06,352
-[Mom] Get in.
255
00:14:06,384 --> 00:14:09,425
I need to ride in the front,
lead the convoy.
256
00:14:09,457 --> 00:14:11,696
I'll see you
when you get there. Okay?
257
00:14:11,728 --> 00:14:12,944
-Mom, where?
258
00:14:12,976 --> 00:14:14,800
Mom--Mom, where are we going?
259
00:14:14,832 --> 00:14:16,528
-Dad, where are we--
-Someplace safe. Come on.
260
00:14:18,768 --> 00:14:21,296
-Listen up.
I don't care who your wife is.
261
00:14:21,328 --> 00:14:23,889
You so much as sneeze,
you so much as cough...
262
00:14:23,921 --> 00:14:25,713
-I've seen it happen.
If it happens to me,
263
00:14:25,745 --> 00:14:27,088
I will pull
the trigger myself.
264
00:14:31,920 --> 00:14:33,040
-[Female Guard] Hurry.
265
00:14:36,816 --> 00:14:37,712
[Dad groans]
266
00:14:39,856 --> 00:14:41,169
[distant explosion]
267
00:14:41,201 --> 00:14:42,608
[Breakers screech]
268
00:14:45,809 --> 00:14:49,681
[truck roars past]
269
00:14:59,664 --> 00:15:04,177
[woman humming]
270
00:15:18,160 --> 00:15:19,824
-[Woman] Shut your eyes now.
271
00:15:21,361 --> 00:15:24,177
-You know why dudes can turn
and not us?
272
00:15:24,209 --> 00:15:26,161
-[Woman] [indistinct]DNA, right?
273
00:15:26,193 --> 00:15:27,824
-'Cause we don't have time
for that shit?
274
00:15:27,856 --> 00:15:29,937
[others laugh]
275
00:15:29,969 --> 00:15:31,600
-You know, you're not
totally immune.
276
00:15:31,632 --> 00:15:33,552
No matter how badass
you think you are.
277
00:15:34,929 --> 00:15:37,456
-[Female Guard 1]
She's right. No one is.
278
00:15:37,488 --> 00:15:39,056
We can turn. I'm sure.
279
00:15:39,088 --> 00:15:41,232
Anybody can.
280
00:15:41,264 --> 00:15:43,888
The male brain is simple.
281
00:15:43,920 --> 00:15:46,064
Synapses in straight lines.
282
00:15:46,096 --> 00:15:47,792
One-lane roads.
283
00:15:47,824 --> 00:15:50,033
The infection burns them
out quick.
284
00:15:50,065 --> 00:15:52,977
Our synapses are like webs
that stretch clear
285
00:15:53,009 --> 00:15:54,736
across our brains
286
00:15:54,768 --> 00:15:56,881
and cross each other
multiple times.
287
00:15:56,913 --> 00:15:58,160
-We're more complicated.
288
00:15:58,192 --> 00:16:00,080
-[others chuckles]
- [Evacuee 2] That's right.
289
00:16:01,488 --> 00:16:03,952
-Is my brain more complicated?
290
00:16:03,984 --> 00:16:05,968
-[Female Guard 2] Lady, you area female teenager.
291
00:16:06,000 --> 00:16:07,409
-[Female Guard 1]
You're damn near indestructible.
292
00:16:07,441 --> 00:16:10,161
-[laughter]
293
00:16:10,193 --> 00:16:12,145
-[Female Guard 1]
Ready to fight.
294
00:16:12,177 --> 00:16:14,736
Just like Kodiak.
295
00:16:14,768 --> 00:16:16,881
-What about Kodiak?
296
00:16:16,913 --> 00:16:18,384
He's not a woman.
297
00:16:18,416 --> 00:16:19,825
He's killed over
a hundred Breakers.
298
00:16:19,857 --> 00:16:21,424
I'm sure he's gotten scratched.
299
00:16:21,456 --> 00:16:23,440
-[Female Guard 2]
Kodiak can never turn.
300
00:16:23,472 --> 00:16:25,072
I heard he's
part Breaker himself.
301
00:16:25,104 --> 00:16:27,473
-A hundred Breakers?
I heard it was 300.
302
00:16:27,505 --> 00:16:28,593
-What does it matter the number?
303
00:16:28,625 --> 00:16:29,649
Point is he did it.
304
00:16:29,681 --> 00:16:31,441
-[Evacuee 2] His pet bear killedat least 50.
305
00:16:31,473 --> 00:16:33,489
-[Evacuee 3] Pet bear.Kodiak is a bear.
306
00:16:33,521 --> 00:16:35,089
-Look at the bloody heraldry.
-[Evacuee 2] You're wrong.
307
00:16:35,121 --> 00:16:37,073
The bear is
how he got the name.
308
00:16:37,105 --> 00:16:39,216
He raised it from a cub
he found in Anchorage.
309
00:16:39,249 --> 00:16:40,849
-My dad's fought with him.
310
00:16:40,881 --> 00:16:42,001
[Evacuee murmurs]
311
00:16:42,033 --> 00:16:43,568
-[scoffs]
312
00:16:43,600 --> 00:16:44,785
-If I had a pound for every man
313
00:16:44,817 --> 00:16:46,512
who said they'd fought
with Kodiak.
314
00:16:47,825 --> 00:16:50,256
-Tell them.
-No. It doesn't matter.
315
00:16:50,288 --> 00:16:51,569
-It was in the Scottish blitz.
316
00:16:53,361 --> 00:16:55,856
-I heard nobody got out
of that one unscathed.
317
00:16:55,887 --> 00:16:57,040
-No one did.
318
00:17:01,904 --> 00:17:03,728
-Kodiak has a bear?
319
00:17:03,760 --> 00:17:05,456
You never told me that.
320
00:17:05,487 --> 00:17:06,544
-It doesn't matter.
321
00:17:07,600 --> 00:17:09,392
They're stories is all.
322
00:17:09,424 --> 00:17:11,761
Bear or no bear,
he still fights like one.
323
00:17:11,793 --> 00:17:13,521
Like we need to fight.
324
00:17:13,553 --> 00:17:15,120
Tooth and claw.
325
00:17:15,152 --> 00:17:17,872
[woman humming]
326
00:17:17,904 --> 00:17:19,505
-I think I'm gonna
call him "Bear"
327
00:17:19,536 --> 00:17:21,104
because he fights with Kodiak.
328
00:17:23,089 --> 00:17:24,336
-Welcome to the family, Bear.
329
00:17:27,600 --> 00:17:29,041
We'll be there soon, my love.
330
00:17:29,073 --> 00:17:31,440
Try and get some sleep.
331
00:17:31,472 --> 00:17:36,176
[woman humming]
332
00:17:47,696 --> 00:17:49,233
[screeching tires]
333
00:17:49,265 --> 00:17:50,800
-[Evacuee 4] Why have westopped? What's happening?
334
00:17:50,832 --> 00:17:51,953
-[Female Guard 4]
Breakers! Breakers!
335
00:17:51,985 --> 00:17:54,833
[automatic rifle firing]
336
00:17:54,865 --> 00:17:57,520
-[shushing]
337
00:17:57,552 --> 00:17:59,216
-[Female Guard 3]
Fall back! Fall back!
338
00:17:59,247 --> 00:18:01,393
[all panting]
339
00:18:01,424 --> 00:18:03,441
-[Female Guard]
On the left! On the left! Go!
340
00:18:03,473 --> 00:18:05,007
-[Female Guard 2]Stay in the truck.
341
00:18:05,040 --> 00:18:08,273
[automatic rifle firing]
342
00:18:08,305 --> 00:18:10,193
-[distant scream]
- [Female Guard] Watch out!
343
00:18:10,225 --> 00:18:11,345
[distant screeching]
344
00:18:11,376 --> 00:18:13,073
-[shudders]
345
00:18:13,105 --> 00:18:15,728
[shadow shrieks]
346
00:18:15,760 --> 00:18:18,865
[shadow rumbling]
347
00:18:22,416 --> 00:18:24,368
[girl whimpering]
348
00:18:25,489 --> 00:18:28,176
[flesh squelches]
[blood splatters]
349
00:18:28,208 --> 00:18:30,000
-[all scream]
350
00:18:30,032 --> 00:18:32,400
-Go! Go, go, go!
-[panic screaming]
351
00:18:32,433 --> 00:18:34,800
[automatic rifle firing]
352
00:18:36,848 --> 00:18:38,864
[baby crying]
353
00:18:38,897 --> 00:18:40,496
-This way.
-[Willa] Dad.
354
00:18:40,527 --> 00:18:41,777
[Breaker screeches]
355
00:18:41,809 --> 00:18:42,993
[automatic rifle firing]
356
00:18:43,025 --> 00:18:45,264
-[Dad] Come with me.
Get down, get down.
357
00:18:49,680 --> 00:18:52,176
-[shuddering]
358
00:18:52,208 --> 00:18:53,168
-[Woman] Hey!
359
00:18:53,201 --> 00:18:55,856
[loud thudding]
360
00:18:55,887 --> 00:18:56,816
[woman screams]
361
00:18:56,847 --> 00:18:59,024
-Go, go, go!
362
00:18:59,057 --> 00:19:01,969
[both panting, straining]
363
00:19:03,185 --> 00:19:04,624
Get up. Get up. Get up.
364
00:19:06,033 --> 00:19:07,889
Under. Get under. Go.
365
00:19:07,920 --> 00:19:09,456
[Breaker screeches]
366
00:19:09,488 --> 00:19:10,800
[automatic rifle firing]
367
00:19:10,833 --> 00:19:16,529
-[panting]
368
00:19:22,129 --> 00:19:24,784
-[Breaker shrieks]
-Nooooo!
369
00:19:24,816 --> 00:19:26,160
-[gasps]
370
00:19:30,480 --> 00:19:32,976
[cries]
371
00:19:33,009 --> 00:19:34,224
[pointed feet thud]
372
00:19:36,240 --> 00:19:39,441
[growls, piercing shriek]
373
00:19:39,473 --> 00:19:44,784
[automatic rifle firing]
374
00:19:46,897 --> 00:19:49,680
[heavy thuds]
375
00:19:49,712 --> 00:19:50,897
-[Female Guard] Yeah!
376
00:19:50,929 --> 00:19:52,592
-[head thuds]
-[gasps]
377
00:19:52,624 --> 00:19:54,801
[Guard strains]
378
00:19:54,833 --> 00:19:57,296
[Guard panting]
379
00:20:01,232 --> 00:20:03,087
-Mom!
-Let's go.
380
00:20:03,120 --> 00:20:04,560
-Mom. Mom.
381
00:20:06,128 --> 00:20:08,081
-[Mom] Come on. I got you.
382
00:20:08,113 --> 00:20:09,680
You're okay now.
383
00:20:12,848 --> 00:20:14,705
That was the last of them.
384
00:20:14,737 --> 00:20:15,697
Come on.
385
00:20:15,728 --> 00:20:17,073
-[Dad] What happened?
386
00:20:17,105 --> 00:20:19,985
-They were on us
before we could react.
387
00:20:20,016 --> 00:20:21,584
Three of them.
388
00:20:21,617 --> 00:20:24,207
[shouts] Get everyone off
the road into the forest.
389
00:20:24,240 --> 00:20:25,424
It's safer.
390
00:20:25,457 --> 00:20:26,544
-[Female Guard] You heard her.Get off the road.
391
00:20:26,577 --> 00:20:28,944
-[Mom] [shouts] Get out
of the road into the forest.
392
00:20:28,976 --> 00:20:30,864
Quickly.
393
00:20:30,896 --> 00:20:32,081
Come on.
394
00:20:33,776 --> 00:20:35,376
-[Female Guard] Get everyoneoff the road!
395
00:20:36,656 --> 00:20:38,801
-Christ. How long have I got!?
396
00:20:38,833 --> 00:20:40,944
Five, ten minutes?
397
00:20:40,977 --> 00:20:42,737
-Everyone's different.
398
00:20:42,769 --> 00:20:44,336
I'll stay with you
till it's over.
399
00:20:45,905 --> 00:20:50,705
[foreboding music]
400
00:20:52,593 --> 00:20:55,536
[all groaning, whimpering]
401
00:20:55,569 --> 00:20:56,945
-[Mom] We're safe here.
402
00:20:56,977 --> 00:20:57,905
-Your face.
403
00:20:57,937 --> 00:20:59,249
-[gasps]
404
00:21:02,705 --> 00:21:05,360
Oh, it's okay.
It's human, not Breaker.
405
00:21:07,440 --> 00:21:08,624
It's not too far.
406
00:21:08,657 --> 00:21:09,744
-Mersey Bay's--
-It's west.
407
00:21:09,777 --> 00:21:11,247
It's four kilometers,
maybe five.
408
00:21:11,280 --> 00:21:12,657
We'll get there by dawn.
409
00:21:12,689 --> 00:21:13,809
-Can you run?
-[Dad] Why?
410
00:21:13,840 --> 00:21:15,121
Want to race?
411
00:21:16,401 --> 00:21:18,065
-Take my gun.
412
00:21:18,097 --> 00:21:19,887
-[Dad] No, there's no point.
It'll slow 'em down at best.
413
00:21:25,647 --> 00:21:26,993
-Listen to me.
414
00:21:27,024 --> 00:21:28,431
We're gonna make it
through this.
415
00:21:28,464 --> 00:21:29,873
But you cannot stop.
416
00:21:29,904 --> 00:21:33,264
You can be afraid
but you can't let it stop you.
417
00:21:33,296 --> 00:21:34,865
Let what scares you
move you forward.
418
00:21:34,896 --> 00:21:36,368
You understand?
419
00:21:39,087 --> 00:21:40,911
I love you, Willa.
420
00:21:43,856 --> 00:21:45,008
I have to stay.
421
00:21:46,353 --> 00:21:48,305
-Mom...no.
422
00:21:48,336 --> 00:21:50,511
-I have to stay.
I have to fight.
423
00:21:50,544 --> 00:21:53,136
-You said we were going.
You said we had to go.
424
00:21:53,169 --> 00:21:54,608
-They need me.
425
00:21:54,641 --> 00:21:55,664
-[Willa] You said we ..
426
00:21:55,697 --> 00:21:57,584
You said we ..
427
00:21:57,617 --> 00:21:59,825
-They need me.
428
00:21:59,856 --> 00:22:01,168
-I need you.
429
00:22:04,304 --> 00:22:05,264
I need you.
430
00:22:05,297 --> 00:22:08,081
Please. Please.
431
00:22:08,113 --> 00:22:10,865
[sinister clicking in distance]
432
00:22:10,897 --> 00:22:13,200
-[Evacuees] Hybrids.It's a Hybrids.
433
00:22:13,233 --> 00:22:14,993
They're coming.
434
00:22:15,024 --> 00:22:17,424
[sinister clicking in distance]
435
00:22:17,456 --> 00:22:19,889
-We'll hold them back.
You go!
436
00:22:19,920 --> 00:22:21,009
-Come on.
-Go.
437
00:22:21,040 --> 00:22:24,208
-Everyone go! Go!
-No! Mom, no!
438
00:22:24,241 --> 00:22:26,384
[Willa cries]
439
00:22:26,417 --> 00:22:27,920
-[sword clanks]
-With me!
440
00:22:31,473 --> 00:22:35,024
[suspenseful music]
441
00:22:35,057 --> 00:22:36,688
-Not that way. This way.
442
00:22:36,721 --> 00:22:37,904
-What?
-Come on.
443
00:22:37,937 --> 00:22:38,864
-But, Dad, we need to go
444
00:22:38,897 --> 00:22:39,728
-with them.
-No. Move!
445
00:22:46,737 --> 00:22:48,241
-Do what you gotta do.
446
00:22:50,417 --> 00:22:53,361
[gunshot echoes]
447
00:22:58,480 --> 00:23:00,209
-[Dad] Keep moving.We're almost there.
448
00:23:00,240 --> 00:23:00,944
- [Willa] How much furtheris it?
449
00:23:00,977 --> 00:23:02,033
- [Dad] Not far.
450
00:23:04,944 --> 00:23:07,280
[distant screech echoes]
451
00:23:09,040 --> 00:23:13,744
[eerie ambient music]
452
00:23:26,576 --> 00:23:28,049
[Dad] Remember the stories
I told you?
453
00:23:28,080 --> 00:23:29,521
Back in the day
before you were born,
454
00:23:29,552 --> 00:23:31,345
when Mom and I
would go fishing?
455
00:23:31,376 --> 00:23:32,624
-[Willa] You mean
when there were fish?
456
00:23:32,657 --> 00:23:33,777
I thought you made those up.
457
00:23:39,473 --> 00:23:40,624
-[Dad] Get that.
458
00:23:43,344 --> 00:23:45,776
It's small,
but it's seaworthy.
459
00:23:45,808 --> 00:23:47,665
[distant woman screams]
460
00:23:49,329 --> 00:23:51,089
[distant sinister clicks]
461
00:23:54,897 --> 00:23:56,497
-It's not that small.
462
00:23:56,528 --> 00:23:58,352
We could still take a couple
of those people with us.
463
00:23:58,385 --> 00:24:00,497
-This is our path,
not theirs.
464
00:24:00,528 --> 00:24:01,680
-But we could help.
465
00:24:03,056 --> 00:24:05,457
-Willa, this is our path.
You and me.
466
00:24:05,488 --> 00:24:08,208
We cannot think about
anyone else right now, okay?
467
00:24:08,241 --> 00:24:09,233
Come on.
468
00:24:10,705 --> 00:24:12,240
-Isn't that how
the world breaks?
469
00:24:15,601 --> 00:24:17,073
-Please. Undo the rope.
470
00:24:23,281 --> 00:24:24,528
-[Man] Hey.
471
00:24:32,529 --> 00:24:33,712
Yours?
472
00:24:33,745 --> 00:24:35,313
-[Dad] No. No.
473
00:24:35,344 --> 00:24:37,200
We're just checking it,
looking for food.
474
00:24:39,792 --> 00:24:42,704
-[gasping]
475
00:24:42,737 --> 00:24:43,984
-It's your boat.
476
00:24:45,265 --> 00:24:48,464
-Okay. Okay. It's our boat.
477
00:24:48,497 --> 00:24:50,128
-[Man] And you're goingto get me out of here.
478
00:24:50,161 --> 00:24:53,297
[distant sinister clicking]
479
00:24:57,137 --> 00:24:58,832
Those things are coming.
480
00:24:58,865 --> 00:25:02,128
Come on.
Get it in the water.
481
00:25:02,160 --> 00:25:04,625
-Okay, we're just not gonna go
very far without petrol.
482
00:25:04,656 --> 00:25:05,552
You don't think I'd leave
it here with a tank
483
00:25:05,585 --> 00:25:08,496
full of gas, d'you?
For someone to steal?
484
00:25:08,528 --> 00:25:10,800
No. The motor's dry.
485
00:25:13,328 --> 00:25:14,992
-So where's the fucking gas?
486
00:25:18,417 --> 00:25:20,433
-It's in the boot of one
of the cars around the corner.
487
00:25:24,208 --> 00:25:25,264
-[whimpers]
488
00:25:27,024 --> 00:25:29,425
-Okay. Come on.
489
00:25:29,456 --> 00:25:30,448
Come on.
490
00:25:31,601 --> 00:25:34,481
-Willa, stay here.
Just stay here. Okay?
491
00:25:34,512 --> 00:25:35,856
- [Man] Let's go.
-[Dad] Okay.
492
00:25:45,872 --> 00:25:47,152
Is it just you?
493
00:25:47,184 --> 00:25:48,336
-It is now.
494
00:25:50,224 --> 00:25:52,017
Ever wonder what it means?
495
00:25:52,048 --> 00:25:53,585
-What?
496
00:25:53,616 --> 00:25:56,368
-What it means it's
just only us gets hit?
497
00:25:56,401 --> 00:26:00,720
Not our wives, not our mothers,
not our daughters.
498
00:26:00,753 --> 00:26:04,401
-Well, women have turned.
It's male biology.
499
00:26:04,432 --> 00:26:06,448
-It attacks the Y chromosome--
-We're evil.
500
00:26:06,480 --> 00:26:08,848
That's what it means.
501
00:26:08,881 --> 00:26:12,273
The world wanted revenge,
and it knew who to blame.
502
00:26:14,608 --> 00:26:16,400
Some things you just
can't wash off.
503
00:26:18,512 --> 00:26:21,232
Open it.
504
00:26:21,265 --> 00:26:22,768
Open it.
505
00:26:22,800 --> 00:26:24,080
-Just getting my key.
506
00:26:26,128 --> 00:26:28,945
[distant sinister clicking]
507
00:26:31,025 --> 00:26:34,032
[distant sinister clicking]
508
00:26:38,832 --> 00:26:42,737
-[cries]
509
00:26:47,664 --> 00:26:52,016
[footsteps approaching]
510
00:26:52,048 --> 00:26:53,297
[exhales]
511
00:26:57,840 --> 00:26:59,121
-Come on, come on.
Let's go.
512
00:26:59,152 --> 00:27:00,144
-What about the man?
513
00:27:00,177 --> 00:27:01,200
-[Dad] He got scared.
He ran off.
514
00:27:01,233 --> 00:27:02,512
Come on, help me.
515
00:27:03,824 --> 00:27:05,073
-[strains]
516
00:27:06,129 --> 00:27:07,376
-[Dad] On my count.
517
00:27:07,408 --> 00:27:09,009
One, two, three.
518
00:27:09,041 --> 00:27:12,528
[Willa straining]
519
00:27:12,561 --> 00:27:13,584
[Dad strains]
520
00:27:17,488 --> 00:27:22,192
[pensive music]
521
00:28:10,928 --> 00:28:13,008
[distant explosion]
522
00:28:17,040 --> 00:28:19,920
[distant explosion]
523
00:28:22,001 --> 00:28:26,384
[bird cawing]
524
00:28:32,144 --> 00:28:33,744
-What do you say, Bear?
525
00:28:33,776 --> 00:28:35,056
Do you want
to get some breakfast?
526
00:28:36,112 --> 00:28:39,152
[Willa straining]
527
00:28:39,185 --> 00:28:41,456
Hold on tight, Bear.
528
00:28:41,488 --> 00:28:42,641
We're almost there.
529
00:28:51,761 --> 00:28:53,264
Sorry, Mrs. Tern.
530
00:28:53,296 --> 00:28:55,537
I'll only take three.
531
00:28:55,569 --> 00:28:56,848
You'll see.
532
00:28:56,880 --> 00:28:58,353
It's not so bad
having just one.
533
00:29:04,816 --> 00:29:09,552
[gentle music]
534
00:29:10,737 --> 00:29:11,825
[ax thuds, log splits]
535
00:29:17,008 --> 00:29:18,192
[ax thuds, log splits]
536
00:29:24,273 --> 00:29:26,128
-Nothing in the snares?
537
00:29:26,161 --> 00:29:27,088
-Mm-mm.
538
00:29:27,121 --> 00:29:28,048
[Dad laughs]
539
00:29:28,081 --> 00:29:29,105
What?
540
00:29:29,137 --> 00:29:30,736
-Oh, come on.
You're always happy
541
00:29:30,768 --> 00:29:32,304
when those traps are empty.
542
00:29:32,336 --> 00:29:33,712
-That's not true.
543
00:29:33,744 --> 00:29:35,697
-[Dad] Need to eat, Willa.
544
00:29:35,728 --> 00:29:39,216
Not just tinned beans
and scraps from the garden.
545
00:29:39,248 --> 00:29:41,168
And you need protein.
546
00:29:41,200 --> 00:29:43,792
-So do you, skinny!
547
00:29:43,824 --> 00:29:45,072
Look.
548
00:29:48,273 --> 00:29:51,089
-I told you
that climb is too risky.
549
00:29:51,121 --> 00:29:51,984
-It's easy, Dad.
550
00:29:52,017 --> 00:29:53,520
-[Dad] Now, don't get cocky,
young lady.
551
00:29:53,552 --> 00:29:55,057
Anything happens to you...
552
00:29:57,552 --> 00:29:59,761
All right,
take them inside.
553
00:29:59,793 --> 00:30:01,168
We'll eat them when I'm done.
554
00:30:02,481 --> 00:30:04,304
Put some wood on the fire.
555
00:30:04,336 --> 00:30:06,160
The dry stuff:
the wet stuff is too smoky.
556
00:30:06,192 --> 00:30:08,336
-Why don't you let me
split the wood sometimes?
557
00:30:08,369 --> 00:30:11,216
Huh? Hmm?
558
00:30:11,249 --> 00:30:13,616
I mean, I can swing an ax
like Kodiak
559
00:30:13,648 --> 00:30:16,464
taking off a Breaker's head,
unlike you.
560
00:30:16,496 --> 00:30:18,448
-[Dad] Oh, yeah?
You think so?
561
00:30:18,480 --> 00:30:19,889
-[Willa] Are you trying me?
562
00:30:19,921 --> 00:30:21,809
[Dad laughs]
563
00:30:21,841 --> 00:30:23,568
-[Dad] All right, show me.
564
00:30:23,601 --> 00:30:24,721
-[Willa] Okay.
565
00:30:26,352 --> 00:30:28,432
-Come on.
566
00:30:28,464 --> 00:30:29,904
Show me how you swing
that sword.
567
00:30:29,936 --> 00:30:31,473
You win,
I'll let you split the rest.
568
00:30:34,353 --> 00:30:35,792
Come on.
569
00:30:35,824 --> 00:30:37,265
-[strains]
570
00:30:40,881 --> 00:30:43,761
[straining]
571
00:30:43,792 --> 00:30:44,977
Haa!
572
00:30:45,009 --> 00:30:46,192
[grunts]
573
00:30:46,224 --> 00:30:49,296
[overlapping grunting]
574
00:30:49,328 --> 00:30:50,705
[Willa groans]
575
00:30:52,176 --> 00:30:54,960
-You're not ready, Willa.
576
00:30:54,992 --> 00:30:56,401
You need more training.
577
00:30:58,768 --> 00:31:00,241
[screaming]
578
00:31:03,153 --> 00:31:04,752
-[scoffs]
579
00:31:04,784 --> 00:31:06,448
Oh, good. Kindling.
580
00:31:06,480 --> 00:31:07,376
[wood thuds]
581
00:31:08,496 --> 00:31:09,681
Did you see what happened
582
00:31:09,712 --> 00:31:11,697
when you first approached me
head on like that?
583
00:31:11,729 --> 00:31:14,448
I feinted, you passed
and I came in from behind
584
00:31:14,481 --> 00:31:16,304
and gave myself the advantage.
Understand?
585
00:31:16,336 --> 00:31:17,521
-[Willa] Mm-hm.
586
00:31:17,553 --> 00:31:22,128
-Good. Don't worry,
I'll carve you another.
587
00:31:22,161 --> 00:31:23,696
Bring some of this firewood in,
okay?
588
00:31:27,921 --> 00:31:29,873
[Dad] Special tonight only:
589
00:31:29,905 --> 00:31:31,953
tern egg omelets,
590
00:31:34,288 --> 00:31:36,560
French green beans.
591
00:31:36,593 --> 00:31:38,609
Get it while you can.
592
00:31:38,641 --> 00:31:39,633
[Dad chuckles]
593
00:31:44,016 --> 00:31:45,872
What are you doing?
594
00:31:45,904 --> 00:31:47,345
-I like the way
that she did it.
595
00:31:49,265 --> 00:31:51,888
[Willa] Can you help me?
596
00:31:51,921 --> 00:31:53,905
-Okay. Coming.
597
00:31:53,937 --> 00:31:58,641
[soft gentle music]
598
00:32:07,248 --> 00:32:08,912
-Did she teach you?
599
00:32:08,944 --> 00:32:13,201
-[Dad] No. I had to learnby watching her do it.
600
00:32:15,504 --> 00:32:18,736
Just like you're learning
watching me...
601
00:32:18,768 --> 00:32:21,809
to hunt, to run,
to climb, to fight.
602
00:32:21,841 --> 00:32:24,304
To survive.
603
00:32:24,336 --> 00:32:29,168
And when this war is over,
you'll get to learn the rest.
604
00:32:29,200 --> 00:32:31,152
-What's the rest?
605
00:32:31,184 --> 00:32:32,433
-To live.
606
00:32:37,073 --> 00:32:39,216
-How will she know
what I look like now?
607
00:32:39,249 --> 00:32:42,001
-[Dad] Oh, Willa,it's only been a year.
608
00:32:42,033 --> 00:32:43,632
-Only?
609
00:32:43,664 --> 00:32:45,552
She could pass me on the street
and she wouldn't recognize me.
610
00:32:45,584 --> 00:32:47,247
-Oh, I think
you're overestimating.
611
00:32:49,392 --> 00:32:51,056
-Do you think
she's met Kodiak?
612
00:32:53,168 --> 00:32:55,409
-Sure. Of course.
613
00:32:55,441 --> 00:32:57,233
Why not?
614
00:32:57,265 --> 00:32:58,736
-If she's with Kodiak,
she's safe.
615
00:32:58,767 --> 00:33:00,369
[Dad chuckles]
616
00:33:00,401 --> 00:33:01,712
-[Dad] Okay.
617
00:33:03,025 --> 00:33:04,496
How is it?
618
00:33:05,969 --> 00:33:07,504
-Looks just like
how she did it.
619
00:33:07,536 --> 00:33:10,384
[both laugh]
620
00:33:10,416 --> 00:33:11,825
Thank you.
621
00:33:13,713 --> 00:33:15,505
-Can we eat?
622
00:33:20,305 --> 00:33:23,856
[both laughing]
623
00:33:23,888 --> 00:33:25,233
Okay. Just one
624
00:33:25,265 --> 00:33:27,696
and then you eat, okay?
625
00:33:27,728 --> 00:33:30,033
Just one story,
and then we eat.
626
00:33:32,560 --> 00:33:37,424
[sighs deeply]
This is the story of when
627
00:33:37,457 --> 00:33:40,689
Kodiak was way up north.
628
00:33:40,721 --> 00:33:42,257
He was collecting firewood
629
00:33:42,289 --> 00:33:44,816
for the long,
cold winter ahead.
630
00:33:44,847 --> 00:33:47,376
Now remember, for Kodiak,
gathering firewood
631
00:33:47,409 --> 00:33:50,225
is not like what we do,
picking up sticks and driftwood.
632
00:33:50,256 --> 00:33:51,632
No, no.
633
00:33:51,664 --> 00:33:55,568
He could take down
an entire tree with his ax,
634
00:33:55,600 --> 00:33:57,649
an entire forest...
635
00:33:57,681 --> 00:34:02,192
[tense music]
636
00:34:02,224 --> 00:34:05,168
[Dad VO] And with every blowof that mighty ax,
637
00:34:07,056 --> 00:34:09,073
[wood creaking]
638
00:34:09,104 --> 00:34:11,824
thunder would rumblethrough the sky.
639
00:34:11,856 --> 00:34:13,296
[tree thuds]
640
00:34:17,136 --> 00:34:19,729
You know,he made that ax himself.
641
00:34:19,761 --> 00:34:21,969
He carved the handlefrom an English oak
642
00:34:22,001 --> 00:34:24,464
that had been hit by lightning,
643
00:34:24,497 --> 00:34:28,144
forged it from steelfrom an old Welsh mining ground.
644
00:34:28,176 --> 00:34:29,489
Diamond hard.
645
00:34:29,520 --> 00:34:30,960
Indestructible.
646
00:34:32,976 --> 00:34:35,696
The day he was heading backto his camp...
647
00:34:37,329 --> 00:34:38,704
[Breaker screeches]
648
00:34:38,736 --> 00:34:40,431
he heard something,
649
00:34:40,464 --> 00:34:43,889
something no onehad ever heard before.
650
00:34:43,920 --> 00:34:45,521
[Breaker shrieks]
651
00:34:45,553 --> 00:34:46,929
[ground breaking]
652
00:34:46,961 --> 00:34:51,056
He was the first to see it.The Stitch.
653
00:34:52,433 --> 00:34:54,609
And crawling out of it--
654
00:34:54,641 --> 00:34:56,144
-Breakers.
-[Dad] Mmm.
655
00:34:56,177 --> 00:34:57,360
-But he wasn't scared?
656
00:34:57,393 --> 00:34:58,640
-Of course
he wasn't scared.
657
00:34:59,953 --> 00:35:00,977
-[Willa VO]
He was ready to fight.
658
00:35:01,009 --> 00:35:02,768
-[Dad VO] Yes. And fight he did.
659
00:35:04,656 --> 00:35:05,648
[Breaker screeches]
660
00:35:05,681 --> 00:35:07,311
And he took out
a hundred Breakers
661
00:35:07,344 --> 00:35:09,392
with one swipe of his mighty ax.
662
00:35:09,424 --> 00:35:11,216
-Well, it was one Breaker,
663
00:35:11,247 --> 00:35:12,207
-actually.
-Aww.
664
00:35:12,240 --> 00:35:14,417
-[Dad] But it was the first.
665
00:35:14,449 --> 00:35:16,529
Many more came after,
we know that.
666
00:35:16,560 --> 00:35:17,681
But this was the first,
667
00:35:17,713 --> 00:35:22,225
and this is how we learned
that to kill 'em, you have...
668
00:35:22,257 --> 00:35:23,696
-...to take off his head.
669
00:35:23,727 --> 00:35:25,041
Decap. Only way to do it.
670
00:35:25,073 --> 00:35:26,929
-Not the only way.
671
00:35:26,961 --> 00:35:28,464
The fastest.
Bullets work,
672
00:35:28,496 --> 00:35:29,424
but they're not as effective.
673
00:35:29,456 --> 00:35:31,920
It slows them down,
but it doesn't kill them.
674
00:35:31,953 --> 00:35:33,713
The end. Time for dinner.
675
00:35:36,401 --> 00:35:38,096
-These stories...
676
00:35:38,127 --> 00:35:39,281
-[Dad] Yeah?
677
00:35:39,313 --> 00:35:40,273
-About Kodiak...
678
00:35:40,304 --> 00:35:42,128
-[Dad] Mm-hm?
679
00:35:42,161 --> 00:35:44,273
-You know them so well.
680
00:35:44,305 --> 00:35:45,744
-Every parent does.
681
00:35:47,024 --> 00:35:48,624
-Are you sure...?
682
00:35:48,656 --> 00:35:50,193
-What?
683
00:35:50,225 --> 00:35:52,527
-...he's not you?
684
00:35:52,560 --> 00:35:54,512
-[chuckles] Willa.
685
00:35:54,544 --> 00:35:55,761
-[Willa]
Well, it sounds like you.
686
00:35:55,793 --> 00:35:58,224
Strong. Powerful.
687
00:35:59,793 --> 00:36:00,785
Good with an ax.
688
00:36:00,816 --> 00:36:03,184
-Oh, please.
Go on, go on.
689
00:36:03,217 --> 00:36:04,911
-[giggles]
-[Dad laughs]
690
00:36:06,224 --> 00:36:09,041
-When I fought,
we would go into battle
691
00:36:09,073 --> 00:36:12,273
knowing there was a giant
out there with an ax
692
00:36:12,305 --> 00:36:15,153
made of lightning
slicing through Breakers
693
00:36:15,185 --> 00:36:17,040
like a hot knife
through butter.
694
00:36:18,447 --> 00:36:20,049
Kodiak gives us hope.
695
00:36:20,081 --> 00:36:21,009
If he could stand tall,
696
00:36:21,041 --> 00:36:23,825
if he could save this world
from breaking--
697
00:36:23,856 --> 00:36:25,200
-Maybe you could.
698
00:36:27,217 --> 00:36:28,593
Because he's totally you.
699
00:36:32,784 --> 00:36:37,073
-Willa, these stories
are important.
700
00:36:37,104 --> 00:36:40,496
We need to keep telling them
how the Stitch opened,
701
00:36:40,527 --> 00:36:42,833
how the first Breakers came,
then the Hybrids,
702
00:36:42,864 --> 00:36:47,312
and how we stood tall,
how we fought back,
703
00:36:47,345 --> 00:36:50,096
found our heroes.
704
00:36:50,127 --> 00:36:54,353
And one day,
when this world is bright
705
00:36:54,384 --> 00:36:58,320
and green and alive again,
706
00:36:58,353 --> 00:36:59,760
we will go back.
707
00:37:02,225 --> 00:37:03,536
-Do you believe that?
708
00:37:03,567 --> 00:37:04,464
-[Dad] Oh, yes, I do.
709
00:37:05,937 --> 00:37:07,472
-Why?
710
00:37:10,320 --> 00:37:13,584
-Because when I look at you,
I'm reminded.
711
00:37:15,537 --> 00:37:17,072
-Of what?
712
00:37:18,161 --> 00:37:19,569
-Hope.
713
00:37:23,280 --> 00:37:26,001
Yeah. Now have your dinner.
714
00:37:26,033 --> 00:37:27,120
-[chortles]
715
00:37:36,241 --> 00:37:38,257
-[Willa] You said there usedto be bunnies out here.
716
00:37:38,288 --> 00:37:39,504
Is that true?
717
00:37:39,537 --> 00:37:41,041
-[Dad] Oh, yeah. Hundreds.[continues indistinctly]
718
00:37:43,921 --> 00:37:48,624
[pensive music]
719
00:38:03,217 --> 00:38:05,361
-It's so cold here. Ugh.
720
00:38:07,856 --> 00:38:08,977
You think she's warm, Bear?
721
00:38:10,161 --> 00:38:12,177
No, she doesn't have fur
like you!
722
00:38:17,648 --> 00:38:20,049
I know she's fighting, but...
723
00:38:20,080 --> 00:38:21,296
wherever she is...
724
00:38:24,208 --> 00:38:25,488
I just hope she's warm.
725
00:38:45,328 --> 00:38:47,601
[Willa] They can't see us,can they?
726
00:38:47,633 --> 00:38:50,481
-[Dad] No. They don't seelike we do.
727
00:38:50,513 --> 00:38:53,008
Don't even thinkthey have eyes.
728
00:38:53,041 --> 00:38:56,144
But they have other senses,
ones we don't have.
729
00:38:56,177 --> 00:38:58,161
And the Hybrids...
730
00:38:58,193 --> 00:39:00,656
well, the Breakers use them
as their eyes and ears,
731
00:39:00,688 --> 00:39:03,824
kind of like they're
connected somehow, you know?
732
00:39:03,857 --> 00:39:05,073
Brain to brain.
733
00:39:06,704 --> 00:39:09,425
-But they don't know
we're here, right?
734
00:39:09,457 --> 00:39:11,377
On this island?
735
00:39:11,408 --> 00:39:14,544
-If they did, my love,
we wouldn't be on this island.
736
00:39:18,321 --> 00:39:21,201
-What about the land mines?
737
00:39:21,233 --> 00:39:22,865
-Just a precaution.
738
00:39:22,897 --> 00:39:23,857
-To stop the Breakers?
739
00:39:23,888 --> 00:39:25,200
-To stop anyone.
740
00:39:26,961 --> 00:39:28,017
Here, eat up.
741
00:39:28,049 --> 00:39:29,392
You're gonna need your energy.
742
00:39:33,328 --> 00:39:34,448
-Why do they want to hurt us
743
00:39:34,481 --> 00:39:35,856
if we didn't do
anything to them?
744
00:39:37,424 --> 00:39:39,920
-Remember our lessons
about insects, ants?
745
00:39:42,097 --> 00:39:43,313
How they'd kill the wasp
746
00:39:43,344 --> 00:39:44,912
trying to invade
their ant hill?
747
00:39:44,945 --> 00:39:45,937
-Yeah.
748
00:39:45,968 --> 00:39:47,728
-Well, maybe it's like that.
749
00:39:47,761 --> 00:39:51,249
They think we're like the wasp
trying to invade their home
750
00:39:51,280 --> 00:39:53,009
so they eliminate the threat.
751
00:39:53,040 --> 00:39:54,320
Us.
752
00:39:55,984 --> 00:39:57,200
-It's our home too.
753
00:39:59,281 --> 00:40:02,096
-That it is, that it is.
754
00:40:03,985 --> 00:40:05,905
So we'd better be ready
to fight for it.
755
00:40:08,304 --> 00:40:10,449
Are you ready to fight, maggot?
756
00:40:10,480 --> 00:40:11,888
-[giggles]
757
00:40:11,921 --> 00:40:13,648
[panting]
758
00:40:13,681 --> 00:40:15,601
-[Dad] Thirty-three seconds.
759
00:40:15,632 --> 00:40:16,657
Can't you hear them?
760
00:40:16,688 --> 00:40:18,864
The Breakers are coming.
761
00:40:18,897 --> 00:40:20,528
What do you do
when you hear my horn?
762
00:40:20,561 --> 00:40:21,584
-[Willa] Get to the cottage.
763
00:40:21,617 --> 00:40:23,248
-[Dad] Forty-eight seconds.
764
00:40:23,281 --> 00:40:25,168
Which direction is the cottage
from the White Cliffs?
765
00:40:25,201 --> 00:40:26,128
-[Willa] North!
766
00:40:26,161 --> 00:40:27,185
-[Dad] How far?
767
00:40:27,217 --> 00:40:28,464
-[Willa] Point four miles.
768
00:40:28,497 --> 00:40:30,224
-[Dad] Faster, maggot. Come on.
769
00:40:30,257 --> 00:40:32,112
Dodge those Breakers.
770
00:40:32,144 --> 00:40:33,968
The Hybrids are coming.
771
00:40:34,001 --> 00:40:35,728
They're coming
for your little doggy.
772
00:40:35,761 --> 00:40:37,233
-[grunts]
773
00:40:39,184 --> 00:40:41,456
-"Save me, Willa. Save me."
774
00:40:41,488 --> 00:40:43,024
-[panting]
775
00:40:44,305 --> 00:40:45,296
[Willa strains]
776
00:40:45,328 --> 00:40:46,608
-Fifty-nine.
777
00:40:46,641 --> 00:40:48,145
Which direction
to the Boat Cove!?
778
00:40:48,176 --> 00:40:49,521
-[Willa] East...no, south!!
779
00:40:49,553 --> 00:40:51,088
-[Dad] They're behind you.
780
00:40:51,121 --> 00:40:53,649
Come on.
Move it, maggot.
781
00:40:53,680 --> 00:40:55,217
Breakers are coming.
782
00:40:55,248 --> 00:40:57,168
Come on.
Almost there.
783
00:40:57,201 --> 00:41:00,177
-[panting]
784
00:41:00,208 --> 00:41:01,648
-A minute 10.
785
00:41:01,681 --> 00:41:03,888
-How d'you kill a Breaker?
-What?
786
00:41:03,921 --> 00:41:05,040
[shouts]
How d'you kill a Breaker?
787
00:41:05,073 --> 00:41:06,801
-Decap.
-[Dad] Show me.
788
00:41:08,465 --> 00:41:10,673
-[strains]
789
00:41:10,704 --> 00:41:11,728
-And a hybrid?
790
00:41:11,760 --> 00:41:12,720
-Decap.
791
00:41:12,753 --> 00:41:14,513
-[Dad] No, not enough.
792
00:41:14,544 --> 00:41:16,401
-Brains.
793
00:41:16,433 --> 00:41:19,440
Smash the brain! Aahh!
794
00:41:19,473 --> 00:41:20,816
[groans]
795
00:41:20,848 --> 00:41:22,832
[Willa grunting]
796
00:41:22,865 --> 00:41:27,857
-Minute 22.
That's not bad.
797
00:41:27,888 --> 00:41:29,521
But you can do better.
798
00:41:29,552 --> 00:41:30,960
Feel that, maggot?
799
00:41:30,993 --> 00:41:32,432
Warrior burn.
800
00:41:32,465 --> 00:41:34,416
[Willa panting]
801
00:41:34,448 --> 00:41:37,424
-Okay. What now?
802
00:41:37,457 --> 00:41:39,504
-On your mark!
803
00:41:39,537 --> 00:41:41,008
Get set--
804
00:41:42,576 --> 00:41:44,337
Come on, maggot!
805
00:41:48,785 --> 00:41:53,040
[wind whistling]
806
00:41:53,073 --> 00:41:57,777
[gentle music]
807
00:42:12,752 --> 00:42:13,968
-[Willa] Yeah, I know, Bear.
808
00:42:14,001 --> 00:42:15,472
He's a monster.
809
00:42:18,129 --> 00:42:20,432
[door opens]
810
00:42:22,000 --> 00:42:23,216
[door closes]
811
00:42:28,656 --> 00:42:29,616
-Your reward.
812
00:42:30,896 --> 00:42:32,016
-For not dying?
813
00:42:32,048 --> 00:42:33,232
-For not quitting.
814
00:42:33,264 --> 00:42:34,288
-It's not a bug, is it?
815
00:42:34,320 --> 00:42:35,825
-[Dad] Oh, I wish it were.
816
00:42:35,856 --> 00:42:37,041
More protein.
817
00:42:44,336 --> 00:42:45,360
-What are they?
818
00:42:45,392 --> 00:42:47,856
-Strawberries. Try one.
819
00:42:50,448 --> 00:42:52,048
They've always grown wild here.
820
00:42:52,080 --> 00:42:53,520
I just assumed they died
out with everything else.
821
00:42:53,553 --> 00:42:56,272
But this island, it's special.
822
00:42:57,424 --> 00:42:59,248
Somehow they're
still holding on.
823
00:42:59,280 --> 00:43:00,304
-Split them?
824
00:43:00,336 --> 00:43:02,288
-[Dad] No, you have them all.
825
00:43:02,321 --> 00:43:04,721
-I've tried them before.
-Okay.
826
00:43:04,752 --> 00:43:05,744
-No, no.
-Urgh.
827
00:43:05,777 --> 00:43:06,672
-Just the red bit.
828
00:43:06,704 --> 00:43:07,984
-Ah.
829
00:43:11,856 --> 00:43:13,200
-[Dad] Yeah.
830
00:43:18,000 --> 00:43:21,168
[both chuckling]
831
00:43:24,016 --> 00:43:25,585
Life's little pleasures.
832
00:43:26,992 --> 00:43:28,977
Used to be a lot more of them,
back in the old days.
833
00:43:29,008 --> 00:43:29,968
-Strawberries?
834
00:43:30,000 --> 00:43:32,368
-Pleasures.
835
00:43:32,400 --> 00:43:33,873
Your mom...
836
00:43:35,601 --> 00:43:37,105
when we got married just
before you were born,
837
00:43:37,136 --> 00:43:39,376
before the Stitch,
838
00:43:39,408 --> 00:43:42,321
all she wanted
for the wedding party
839
00:43:42,352 --> 00:43:45,712
was strawberry shortcake.
840
00:43:45,744 --> 00:43:47,248
-[Willa]
What is strawberry shortcake?
841
00:43:47,280 --> 00:43:50,289
-[Dad] It's a yellow cake,
sweet whipped cream,
842
00:43:50,321 --> 00:43:52,209
and dozens of those.
843
00:43:52,241 --> 00:43:53,808
-Dozens?
844
00:43:53,841 --> 00:43:54,736
[giggles]
845
00:43:58,929 --> 00:44:01,136
Did she like them?
846
00:44:01,168 --> 00:44:02,160
-Like them?!
847
00:44:02,192 --> 00:44:03,281
She ate the whole damn cake.
848
00:44:03,312 --> 00:44:05,168
[Dad VO] Didn't leave a crumbfor anyone else.
849
00:44:05,201 --> 00:44:06,288
[laughs]
850
00:44:06,321 --> 00:44:08,016
[Willa giggles]
851
00:44:08,048 --> 00:44:09,201
[Dad] She was the...
852
00:44:13,168 --> 00:44:15,665
She is the life of the party.
853
00:44:15,696 --> 00:44:17,169
Always has been.
854
00:44:17,201 --> 00:44:18,928
And she loves strawberries.
855
00:44:20,817 --> 00:44:23,216
Like you do, apparently.
856
00:44:23,248 --> 00:44:24,432
-[chuckles]
857
00:44:24,464 --> 00:44:25,648
-[chuckles]
858
00:44:29,105 --> 00:44:33,808
[somber music]
859
00:44:36,944 --> 00:44:38,192
-[Willa] Die, Breaker, die!
860
00:44:40,560 --> 00:44:42,065
How do you kill a Breaker,
Bear?
861
00:44:42,097 --> 00:44:43,761
Oh, okay...
862
00:44:43,792 --> 00:44:46,288
I told you,
you need to cut off the head.
863
00:44:46,320 --> 00:44:47,857
We're nearly there now.
864
00:44:47,889 --> 00:44:49,617
Oh, stop complaining, Bear.
865
00:44:49,648 --> 00:44:53,553
[indistinct ]
I don't think I will.
866
00:44:55,312 --> 00:44:59,056
[water gurgling]
867
00:44:59,088 --> 00:45:03,792
[gentle stream]
868
00:45:10,672 --> 00:45:12,240
I can't believe
he doesn't think I'm ready yet.
869
00:45:14,064 --> 00:45:18,352
"Not strong enough, Willa,
to fight."
870
00:45:18,384 --> 00:45:19,856
To fight like mom fights.
871
00:45:24,144 --> 00:45:26,576
You know what? No...
872
00:45:26,608 --> 00:45:29,744
he just thinks that I can't
do what he did to that man,
873
00:45:29,776 --> 00:45:33,296
but I could fight if I had to...
874
00:45:42,928 --> 00:45:44,848
[shouts] Hey!
875
00:45:54,832 --> 00:45:58,801
[suspenseful music]
876
00:45:58,833 --> 00:46:00,176
Oh, no, no, no, no.
877
00:46:00,208 --> 00:46:01,488
Stop! Stop!
878
00:46:01,521 --> 00:46:04,432
Don't move! Stop!
879
00:46:04,464 --> 00:46:06,224
Stop moving now!
880
00:46:06,256 --> 00:46:09,968
Stop! Stop! Stop!
881
00:46:10,000 --> 00:46:12,112
Stoooppp!
882
00:46:12,144 --> 00:46:14,736
Okay. It's okay.
883
00:46:14,768 --> 00:46:17,616
Just... [panting]
884
00:46:17,648 --> 00:46:19,057
Okay, no, you're fine.
885
00:46:19,089 --> 00:46:23,440
Okay, just don't move
and take a step back, okay?
886
00:46:23,472 --> 00:46:24,368
-Just...
-[cries]
887
00:46:24,400 --> 00:46:26,352
-[Willa] Just look at my legs,
okay?
888
00:46:26,384 --> 00:46:27,472
You do one.
889
00:46:29,104 --> 00:46:31,537
Okay. Now two.
890
00:46:34,449 --> 00:46:36,560
Okay, okay.
Don't move.
891
00:46:39,632 --> 00:46:40,816
Let's get back from this.
892
00:46:40,848 --> 00:46:41,776
Okay.
893
00:46:41,808 --> 00:46:43,504
Oh.
894
00:46:43,536 --> 00:46:44,752
Okay.
895
00:46:44,784 --> 00:46:47,472
Um...You're okay.
896
00:46:47,504 --> 00:46:49,328
You're okay.
897
00:46:49,360 --> 00:46:52,144
-[crying]
898
00:46:55,056 --> 00:46:56,369
-Do you want to tell me
what happened?
899
00:46:58,225 --> 00:46:59,600
Are you alone?
900
00:47:02,544 --> 00:47:03,728
Is someone out there?
901
00:47:05,456 --> 00:47:06,640
-[Girl] Everyone.
902
00:47:08,528 --> 00:47:10,448
They're all out there.
903
00:47:10,480 --> 00:47:12,240
-No. Everyone's okay.
904
00:47:12,272 --> 00:47:13,521
No, no, no, no, no.
It's fine.
905
00:47:13,552 --> 00:47:15,537
No, it's fine, okay?
906
00:47:15,569 --> 00:47:19,409
Um...uh...uh, no.
Okay, you know what?
907
00:47:19,441 --> 00:47:21,072
I'm gonna...
908
00:47:21,104 --> 00:47:23,313
I'm gonna take you
someplace warm, okay?
909
00:47:23,345 --> 00:47:26,672
Let's...let's go
someplace warm.
910
00:47:34,512 --> 00:47:36,721
Okay. This is my
[indistinct].
911
00:47:38,224 --> 00:47:39,120
It's okay.
912
00:47:39,152 --> 00:47:42,288
Just take my hand,
and let's get you inside.
913
00:47:43,984 --> 00:47:46,225
Okay,
just a little further.
914
00:47:59,665 --> 00:48:00,753
Stay right there.
915
00:48:04,048 --> 00:48:05,296
I'll start a fire, okay?
916
00:48:07,505 --> 00:48:08,944
[matchstick ignites]
917
00:48:13,361 --> 00:48:14,640
[Willa] Let's get you warmed up.
918
00:48:30,032 --> 00:48:31,537
-[breathes deeply]
919
00:48:35,281 --> 00:48:36,241
-Here you go.
920
00:48:37,936 --> 00:48:39,664
Drink something.
921
00:48:39,696 --> 00:48:40,560
You must be thirsty.
922
00:48:44,560 --> 00:48:46,352
[gulping]
923
00:48:49,841 --> 00:48:51,056
You're bleeding.
924
00:48:54,609 --> 00:48:57,776
-I must've hit my head
on the boat.
925
00:48:57,807 --> 00:49:00,177
-What boat?
926
00:49:00,209 --> 00:49:03,985
-We were headed up the coast
to my grandma's house.
927
00:49:04,017 --> 00:49:06,737
Said it'd be safer there.
928
00:49:06,769 --> 00:49:08,432
Something came up from below.
929
00:49:08,464 --> 00:49:11,440
[shudders]
930
00:49:11,472 --> 00:49:12,721
Knocked us over.
931
00:49:14,481 --> 00:49:18,385
My dad, brother,
we all went in the water.
932
00:49:18,417 --> 00:49:19,856
[muffled girl's screams]
933
00:49:19,887 --> 00:49:22,321
[muffled man's screams]
934
00:49:22,353 --> 00:49:24,113
We didn't know they could swim,
935
00:49:24,145 --> 00:49:26,961
-and it was big.
-No, it's okay.
936
00:49:26,993 --> 00:49:28,145
You're okay now.
937
00:49:35,216 --> 00:49:36,464
I'm Willa.
938
00:49:38,577 --> 00:49:39,633
What's your name?
939
00:49:42,128 --> 00:49:43,441
-Rose.
940
00:49:47,313 --> 00:49:50,832
But everyone calls me Rosie.
941
00:49:50,864 --> 00:49:52,176
-When's the last time
you ate, Rosie?
942
00:49:55,440 --> 00:49:59,825
Okay, um...this is
what I have left.
943
00:50:08,784 --> 00:50:10,896
I'm gonna go and get you
some real food, okay?
944
00:50:10,928 --> 00:50:11,984
-No.
-It's okay.
945
00:50:12,017 --> 00:50:13,616
You need to eat.
946
00:50:13,647 --> 00:50:15,089
You need protein.
947
00:50:15,120 --> 00:50:16,977
Okay, all you have to do is
make sure the fire keeps going.
948
00:50:17,009 --> 00:50:18,833
-I can't.
- [Willa] Sure you can.
949
00:50:18,865 --> 00:50:19,825
All you have to do
is put a log on,
950
00:50:19,857 --> 00:50:21,231
make sure it doesn't die.
951
00:50:21,264 --> 00:50:22,833
-Please don't leave.
952
00:50:25,489 --> 00:50:26,640
-Okay.
953
00:50:29,329 --> 00:50:32,400
I'll stay...
for a little longer.
954
00:50:44,049 --> 00:50:48,720
[eerie ambient music]
955
00:51:00,240 --> 00:51:01,200
[Willa groans]
956
00:51:02,897 --> 00:51:03,985
[distant] Willa!
957
00:51:05,841 --> 00:51:06,993
[distant] Willa!
958
00:51:09,041 --> 00:51:11,793
[panting]
959
00:51:11,825 --> 00:51:12,625
Willa!
960
00:51:16,080 --> 00:51:19,281
Willa! Willa Gorilla!
[gasps]
961
00:51:19,313 --> 00:51:21,073
-Mom...
962
00:51:21,104 --> 00:51:23,121
you came.
963
00:51:23,153 --> 00:51:24,240
You came.
964
00:51:28,945 --> 00:51:30,641
-We don't have much time.
Let's go.
965
00:51:30,673 --> 00:51:32,304
They're waiting at the boats.
966
00:51:32,336 --> 00:51:33,392
-But Mom--
967
00:51:33,424 --> 00:51:34,641
-[Mom] We need to go now.
There's no time.
968
00:51:34,673 --> 00:51:35,793
-[Willa] But what about Dad?
969
00:51:35,825 --> 00:51:37,393
We can't just leave Dad.
970
00:51:37,424 --> 00:51:38,417
We need to get him.
971
00:51:38,449 --> 00:51:40,177
-[Mom] We need soldiers, Willa.
972
00:51:40,208 --> 00:51:42,097
Warriors like you.
973
00:51:42,128 --> 00:51:43,824
He can't fight anymore.
974
00:51:43,856 --> 00:51:45,041
But you can.
975
00:51:45,073 --> 00:51:47,089
-Me? But Mom--
976
00:51:47,121 --> 00:51:48,817
-[Mom] What's wrong?
Aren't you ready?
977
00:51:48,848 --> 00:51:49,841
-I'm--
978
00:51:49,873 --> 00:51:51,567
-[shouts]
Aren't you prepared?!
979
00:51:54,704 --> 00:51:55,985
-[Willa] I--I'm sorry.
980
00:51:59,504 --> 00:52:01,680
-We're not totally immune,
you know?
981
00:52:04,016 --> 00:52:06,321
[distorted voice] No matter
how badass we may be.
982
00:52:06,353 --> 00:52:07,536
-[screams]
983
00:52:07,569 --> 00:52:09,840
[gasps sharply]
[panting]
984
00:52:28,656 --> 00:52:34,353
[rhythmic, dramatic music]
985
00:52:34,385 --> 00:52:35,760
Point four miles due east!
986
00:52:43,985 --> 00:52:45,457
Dad!
987
00:52:45,488 --> 00:52:46,673
-[pants]
988
00:52:46,704 --> 00:52:47,856
Oh, god.
989
00:52:47,889 --> 00:52:50,353
Willa. Are you okay?
990
00:52:50,384 --> 00:52:51,951
-I'm fine.
991
00:52:51,984 --> 00:52:53,424
-You've been gone all day.
992
00:52:53,457 --> 00:52:54,576
I--I scoured the island.
993
00:52:54,609 --> 00:52:55,985
I blew the horn.
Didn't you hear it?
994
00:52:56,017 --> 00:52:57,968
-I was...I fell asleep
in the Pine Grove
995
00:52:58,001 --> 00:52:59,664
because of all the training.
996
00:52:59,696 --> 00:53:01,265
I'm sorry.
997
00:53:07,985 --> 00:53:09,777
-Sit down.
I'll make you some food.
998
00:53:13,584 --> 00:53:15,537
[Dad] You might have noticed
999
00:53:15,569 --> 00:53:17,007
it's not easysurviving out here.
1000
00:53:19,824 --> 00:53:22,064
The tinned food is gone.
1001
00:53:22,097 --> 00:53:24,977
The garden is spent.
1002
00:53:25,008 --> 00:53:28,561
We are living on fumes, Willa.
1003
00:53:28,592 --> 00:53:30,833
We have to be careful.
We have to be smart.
1004
00:53:35,889 --> 00:53:37,393
[Dad groans]
1005
00:53:41,264 --> 00:53:43,025
[slicing]
1006
00:53:43,057 --> 00:53:45,489
-That gun...
1007
00:53:45,520 --> 00:53:47,088
it was that man's, wasn't it?
1008
00:53:51,280 --> 00:53:53,937
We left everyone behind
that night we came here.
1009
00:53:53,969 --> 00:53:56,880
-Didn't have a choice.
Not that night.
1010
00:53:56,913 --> 00:53:59,216
-Mom did.
1011
00:53:59,248 --> 00:54:00,305
-What?
1012
00:54:00,337 --> 00:54:01,584
-Had a choice.
1013
00:54:03,217 --> 00:54:05,616
But she chose to leave us.
1014
00:54:05,649 --> 00:54:08,241
-Mom had to leave
to save the world,
1015
00:54:08,273 --> 00:54:09,425
and I had to save you.
1016
00:54:13,584 --> 00:54:15,568
-Are you all bad?
1017
00:54:15,601 --> 00:54:16,721
-[Dad] What?
1018
00:54:17,777 --> 00:54:21,617
-Men. Are you all...
1019
00:54:21,648 --> 00:54:25,424
bad because you can turn
and we can't?
1020
00:54:25,457 --> 00:54:29,041
-No, Willa.
Of course not.
1021
00:54:32,144 --> 00:54:33,456
Not all men are bad.
1022
00:54:35,440 --> 00:54:38,289
And girls can turn too,
remember?
1023
00:54:38,320 --> 00:54:40,848
It's just less likely.
1024
00:54:40,881 --> 00:54:42,993
-Have you killed Breakers?
1025
00:54:43,024 --> 00:54:45,681
-[Dad] Of course,I've told you the stories.
1026
00:54:45,713 --> 00:54:46,864
When it comes to it,
1027
00:54:46,896 --> 00:54:50,161
if it comes to it,
you will too.
1028
00:54:50,192 --> 00:54:52,016
-[Willa] Hybrids?
1029
00:54:52,048 --> 00:54:56,529
-Yes, but it's not so easy.
1030
00:54:56,560 --> 00:54:58,384
They were once us.
1031
00:54:59,921 --> 00:55:01,169
-Would you kill a person?
1032
00:55:05,200 --> 00:55:09,809
-If they threatened you
or Mom in any way?
1033
00:55:11,633 --> 00:55:14,031
Yes, I would.
1034
00:55:16,177 --> 00:55:17,424
All right.
1035
00:55:18,513 --> 00:55:20,400
You need to eat some soup.
1036
00:55:25,585 --> 00:55:28,561
[thunder clapping]
1037
00:55:30,416 --> 00:55:33,648
[waves splashing]
1038
00:55:47,696 --> 00:55:52,400
[tense music]
1039
00:55:58,481 --> 00:56:01,072
[thunder clapping]
1040
00:56:01,105 --> 00:56:02,736
-[Willa] Point four miles
due south.
1041
00:56:09,520 --> 00:56:10,736
Okay, slow down.
1042
00:56:10,768 --> 00:56:12,081
I don't have many of those.
1043
00:56:12,113 --> 00:56:13,200
It's better to savor it.
1044
00:56:19,024 --> 00:56:20,049
-Do you live here?
1045
00:56:20,080 --> 00:56:21,808
-Oh, no. I...
1046
00:56:21,840 --> 00:56:24,241
I just come here
sometimes to get away.
1047
00:56:24,272 --> 00:56:26,096
It's like a girl cave.
1048
00:56:27,281 --> 00:56:29,488
[thunder]
1049
00:56:29,520 --> 00:56:32,433
-Are you alone?
Like me?
1050
00:56:32,464 --> 00:56:33,712
-Yeah.
1051
00:56:38,576 --> 00:56:39,665
-Where do you live really?
1052
00:56:41,873 --> 00:56:45,296
-Um...Hey, do you want
to see something?
1053
00:56:45,328 --> 00:56:46,704
-Sure.
1054
00:56:49,584 --> 00:56:50,960
[unzips zipper]
1055
00:56:53,105 --> 00:56:54,928
-This is what the world
used to look like
1056
00:56:54,961 --> 00:56:56,273
before the Stitch opened.
1057
00:57:00,273 --> 00:57:04,977
[melancholic music]
1058
00:57:07,568 --> 00:57:08,272
-[chuckles]
1059
00:57:11,345 --> 00:57:14,256
[Rosie] Everyone looked
so happy.
1060
00:57:14,288 --> 00:57:15,664
-Yeah, they did.
1061
00:57:19,313 --> 00:57:21,936
[Willa] My dad said these
were called fish.
1062
00:57:21,968 --> 00:57:23,409
-Fish?
-Yeah.
1063
00:57:23,440 --> 00:57:24,656
[Rosie chuckles]
1064
00:57:28,528 --> 00:57:30,000
-[Rosie] What are these?
1065
00:57:30,033 --> 00:57:31,345
-[Willa] I don't know.
1066
00:57:31,376 --> 00:57:32,817
They sort of look
like Breakers.
1067
00:57:32,848 --> 00:57:34,448
[both giggles]
1068
00:57:37,552 --> 00:57:39,985
[Willa] My mom said
there were flowers back then.
1069
00:57:40,016 --> 00:57:42,544
Thousands.
Colors you've never seen.
1070
00:57:44,433 --> 00:57:45,424
Everything was alive.
1071
00:57:47,921 --> 00:57:50,928
The world was bright
and beautiful.
1072
00:57:57,681 --> 00:58:02,544
-I miss my dad...
and my brother.
1073
00:58:02,577 --> 00:58:04,593
-It's okay.
I'm sure they're okay.
1074
00:58:06,480 --> 00:58:08,337
They're probably out there
right now, looking for you.
1075
00:58:15,952 --> 00:58:17,392
-[Rosie] What's his name?
1076
00:58:17,425 --> 00:58:18,385
-Bear.
1077
00:58:19,953 --> 00:58:22,896
-Bear? Isn't he a dog?
1078
00:58:22,929 --> 00:58:24,240
-He's a dog,
but I call him Bear
1079
00:58:24,272 --> 00:58:27,025
because he fights with Kodiak.
1080
00:58:27,056 --> 00:58:28,304
-Kodiak is dead.
1081
00:58:30,960 --> 00:58:32,752
-What?
1082
00:58:32,785 --> 00:58:34,800
-Well, if he were alive
1083
00:58:34,832 --> 00:58:37,008
and he could do
all the things they say,
1084
00:58:39,153 --> 00:58:40,496
we'd have won by now.
1085
00:58:45,360 --> 00:58:46,896
-He can't do it on his own.
1086
00:58:48,624 --> 00:58:49,713
He needs our help too.
1087
00:58:58,384 --> 00:58:59,600
Do you like stories?
1088
00:59:02,608 --> 00:59:06,641
[gentle music]
1089
00:59:06,672 --> 00:59:09,648
This is the story
about Kodiak
1090
00:59:09,681 --> 00:59:12,368
and the first battle
with Breakers.
1091
00:59:12,401 --> 00:59:14,608
It was after
the first Stitch opened,
1092
00:59:14,640 --> 00:59:18,321
and already Kodiak
was a leader among men.
1093
00:59:18,352 --> 00:59:24,144
[tense music]
1094
00:59:24,177 --> 00:59:28,625
[Willa] Kodiak and the menslayed every single Breaker
1095
00:59:28,656 --> 00:59:29,937
that came at them.
1096
00:59:35,824 --> 00:59:37,456
We thoughtwe had won the battle.
1097
00:59:41,008 --> 00:59:42,992
This is when they realized
1098
00:59:43,025 --> 00:59:45,360
that Breakers weren'ttheir only enemy.
1099
00:59:45,393 --> 00:59:49,008
-[screaming]
1100
00:59:49,041 --> 00:59:51,761
-[Willa] We were also fightingwith ourselves.
1101
00:59:51,792 --> 00:59:57,456
[screaming]
1102
00:59:57,488 --> 01:00:02,225
[sinister music]
1103
01:00:04,689 --> 01:00:06,577
[growls]
1104
01:00:06,609 --> 01:00:09,072
[automatic rifle fired]
1105
01:00:09,104 --> 01:00:11,056
[sinister clicking]
1106
01:00:14,097 --> 01:00:16,432
-So Kodiak killed
the first Hybrid?
1107
01:00:16,464 --> 01:00:18,480
-Yeah, and he told us
how to do it.
1108
01:00:19,920 --> 01:00:20,880
[ax clanks]
1109
01:00:20,912 --> 01:00:22,704
Gotta mush the brains.
1110
01:00:22,737 --> 01:00:23,889
-Nothing else stops them.
1111
01:00:23,921 --> 01:00:25,136
-[Willa] That's right.
1112
01:00:27,697 --> 01:00:30,448
Kodiak's not dead.
1113
01:00:30,480 --> 01:00:33,392
He's out there,
fighting for us and with us.
1114
01:00:35,345 --> 01:00:37,745
And together,
we're gonna close that Stitch
1115
01:00:37,776 --> 01:00:40,721
and the world
won't be broken anymore.
1116
01:00:40,752 --> 01:00:44,913
You'll see. Okay.
I'm gonna go.
1117
01:00:44,945 --> 01:00:46,481
I'll be back soon
with some more food.
1118
01:00:46,512 --> 01:00:47,760
Will you be okay?
1119
01:00:50,608 --> 01:00:53,649
Um...this is for you,
to keep you warm.
1120
01:00:53,681 --> 01:00:55,056
-[chuckles]
1121
01:00:57,840 --> 01:00:59,248
When can I leave?
1122
01:01:01,840 --> 01:01:03,153
-Soon.
1123
01:01:08,721 --> 01:01:12,112
[thunder]
1124
01:01:18,352 --> 01:01:19,824
[Willa panting]
1125
01:01:19,856 --> 01:01:21,264
-[Dad] Come on!
-[Willa panting]
1126
01:01:21,297 --> 01:01:22,224
Thirty-three seconds.
1127
01:01:22,257 --> 01:01:24,560
Faster. Best one yet.
1128
01:01:27,121 --> 01:01:28,560
Come on, maggot. Hit it.
1129
01:01:30,384 --> 01:01:32,432
Stay on that log. Focus.
1130
01:01:32,465 --> 01:01:33,392
Keep going.
1131
01:01:33,425 --> 01:01:35,761
Come on! Yes.
1132
01:01:35,793 --> 01:01:37,777
That's my girl.
1133
01:01:37,809 --> 01:01:39,120
[Willa grunts]
1134
01:01:39,152 --> 01:01:40,272
-[Dad] You can do this.
1135
01:01:40,304 --> 01:01:42,065
Come on, Willa.
1136
01:01:42,096 --> 01:01:43,792
It's under a minute.
1137
01:01:43,824 --> 01:01:45,489
This is your best, Willa.
1138
01:01:45,521 --> 01:01:47,056
Keep going.
1139
01:01:50,193 --> 01:01:51,696
It's your best time yet.
1140
01:01:53,744 --> 01:01:55,344
What are you thinking about?
1141
01:01:55,376 --> 01:01:56,336
-[Willa] Are they Breakers
or Hybrids?
1142
01:01:56,368 --> 01:01:58,288
-Oh, just kill them!
1143
01:01:58,320 --> 01:02:03,633
-[straining, screaming]
1144
01:02:03,665 --> 01:02:05,136
[panting]
1145
01:02:05,168 --> 01:02:07,248
-Good.
1146
01:02:07,281 --> 01:02:09,008
You just decapped
four Breakers.
1147
01:02:10,385 --> 01:02:13,072
But now... now...
1148
01:02:15,153 --> 01:02:17,744
there's a Hybrid coming.
1149
01:02:17,776 --> 01:02:19,632
I tag you. They tag you.
1150
01:02:19,664 --> 01:02:22,608
They tag you, it's not mud.
1151
01:02:22,641 --> 01:02:25,168
-Yah!
-[Willa chuckling]
1152
01:02:26,801 --> 01:02:28,304
-Come on, Dad.
1153
01:02:28,336 --> 01:02:29,521
-Come on.
1154
01:02:29,553 --> 01:02:31,824
Come on, then. Ah!
1155
01:02:31,856 --> 01:02:34,192
[Willa chuckling]
1156
01:02:34,224 --> 01:02:35,409
-[strains]
1157
01:02:35,441 --> 01:02:38,992
[Dad grunting]
1158
01:02:39,024 --> 01:02:39,952
Dad, are you okay?
1159
01:02:39,984 --> 01:02:42,097
-I'm not your daddy.
1160
01:02:42,129 --> 01:02:43,408
Agh!
1161
01:02:43,440 --> 01:02:46,544
[both panting]
1162
01:02:46,576 --> 01:02:50,769
[Willa straining]
1163
01:02:50,801 --> 01:02:53,872
-Do you yield, Hybrid?!
1164
01:02:53,904 --> 01:02:56,784
-Hybrids don't yield!
1165
01:03:00,273 --> 01:03:02,576
Hiding won't save you,
little pig.
1166
01:03:02,608 --> 01:03:03,728
-[chuckles]
1167
01:03:05,456 --> 01:03:07,857
-[Dad] Come out, come out,wherever you--
1168
01:03:07,889 --> 01:03:09,328
[thud]
1169
01:03:15,441 --> 01:03:16,401
-Dad?!
1170
01:03:16,432 --> 01:03:18,481
[panting] No.
1171
01:03:20,144 --> 01:03:21,201
Dad?
1172
01:03:21,233 --> 01:03:22,417
Dad?
1173
01:03:27,921 --> 01:03:29,105
Okay, okay.
1174
01:03:37,296 --> 01:03:39,729
-[coughing]
1175
01:03:39,761 --> 01:03:40,944
-[Willa] Are you okay?
1176
01:03:44,944 --> 01:03:47,056
Okay. Okay.
1177
01:03:47,088 --> 01:03:48,177
Try and get back up.
1178
01:03:48,209 --> 01:03:49,297
[strains]
1179
01:03:51,568 --> 01:03:53,680
-I'm okay now.
1180
01:03:53,712 --> 01:03:54,929
Give me my stick, will you?
1181
01:03:54,961 --> 01:03:56,336
-Okay.
1182
01:03:58,320 --> 01:04:01,649
-[breathing heavily]
1183
01:04:08,561 --> 01:04:09,776
-I'll start the fire.
1184
01:04:19,472 --> 01:04:20,785
I'll warm you up
some soup, okay?
1185
01:04:20,817 --> 01:04:21,841
-No.
1186
01:04:23,568 --> 01:04:24,593
-Dad...
1187
01:04:24,625 --> 01:04:25,681
-I'm fine.
1188
01:04:27,665 --> 01:04:28,593
-You're not eating.
1189
01:04:28,625 --> 01:04:30,192
-Of course I'm eating.
1190
01:04:30,224 --> 01:04:31,120
-No.
1191
01:04:32,880 --> 01:04:35,696
You're not eating
so I can eat.
1192
01:04:35,728 --> 01:04:37,872
-Willa, we have
to keep rationing
1193
01:04:37,904 --> 01:04:39,089
until she comes.
1194
01:04:40,913 --> 01:04:41,969
-What if she doesn't?
1195
01:04:43,696 --> 01:04:45,424
-Don't say that.
1196
01:04:45,456 --> 01:04:47,376
-[Willa] What if they losethe war?
1197
01:04:47,408 --> 01:04:49,296
Then you would have kept me herefor what?
1198
01:04:49,328 --> 01:04:51,344
-For nothing.
-Not nothing.
1199
01:04:51,376 --> 01:04:53,264
-I'm just supposed to stay here?
1200
01:04:53,296 --> 01:04:54,417
Carrying around rocks?
1201
01:04:54,449 --> 01:04:56,433
Swinging a bat
and wooden sword?
1202
01:04:56,465 --> 01:04:57,904
Training me for a war?
1203
01:04:57,936 --> 01:04:59,057
You won't even let me fight.
1204
01:04:59,089 --> 01:05:02,768
-I am not just training you
to fight, Willa.
1205
01:05:02,800 --> 01:05:04,017
I'm training you to live.
1206
01:05:04,049 --> 01:05:05,841
-[Willa] How is this living?
1207
01:05:05,873 --> 01:05:08,049
This is like a prison.
1208
01:05:08,081 --> 01:05:10,577
We stay here and do nothing
1209
01:05:10,609 --> 01:05:11,889
whilst out there
Mom does every--
1210
01:05:11,921 --> 01:05:13,328
[loud thud]
1211
01:05:16,976 --> 01:05:18,192
-Five years!
1212
01:05:20,273 --> 01:05:23,057
Five years I fought.
1213
01:05:23,089 --> 01:05:26,065
And your mother is still
out there fighting.
1214
01:05:28,241 --> 01:05:30,704
We lost everything, Willa.
1215
01:05:30,737 --> 01:05:31,953
Everything!
1216
01:05:35,825 --> 01:05:39,120
Don't ever say we did nothing.
1217
01:05:54,033 --> 01:05:55,312
I'm sorry.
1218
01:05:57,873 --> 01:05:59,280
She loves you very much.
1219
01:06:03,087 --> 01:06:04,561
-Then why isn't she here?
1220
01:06:08,847 --> 01:06:11,313
-[exhales]
1221
01:06:24,207 --> 01:06:27,569
[clattering]
1222
01:06:34,704 --> 01:06:36,944
I promised your mom
1223
01:06:36,977 --> 01:06:40,945
I wouldn't give this to you
until you were ready.
1224
01:06:40,977 --> 01:06:44,016
Well, today...
you proved that.
1225
01:06:48,849 --> 01:06:51,313
This was mine...
1226
01:06:54,096 --> 01:06:55,409
and now it's yours.
1227
01:07:03,793 --> 01:07:05,937
[metallic swish]
1228
01:07:11,280 --> 01:07:13,264
[wooden sword thuds]
1229
01:07:15,600 --> 01:07:18,576
Tomorrow, I will show you
how to fight like she does.
1230
01:07:18,609 --> 01:07:21,807
-[cries]
1231
01:07:25,584 --> 01:07:29,040
[thunder rumbling]
1232
01:07:42,864 --> 01:07:44,912
I'm gonna go check
the rabbit snares.
1233
01:07:44,944 --> 01:07:47,727
-Great. Rabbit stew
for lunch then.
1234
01:07:47,760 --> 01:07:50,225
[Dad chuckles]
1235
01:07:55,121 --> 01:07:59,825
[pensive music]
1236
01:08:11,121 --> 01:08:12,240
[grunts]
1237
01:08:14,897 --> 01:08:16,080
-I'm back.
1238
01:08:19,440 --> 01:08:20,849
Hope you like sardines.
1239
01:08:34,064 --> 01:08:35,280
Why would she--?
1240
01:08:37,169 --> 01:08:38,480
No.
1241
01:08:39,857 --> 01:08:41,073
Oh, Bear.
1242
01:08:47,664 --> 01:08:49,424
[water splashes]
1243
01:08:49,457 --> 01:08:51,024
Rosie?
1244
01:08:55,217 --> 01:08:57,233
Rosie, why would you do this
to Bear?
1245
01:08:57,264 --> 01:09:00,977
[water dripping]
1246
01:09:01,009 --> 01:09:02,193
Rosie?
1247
01:09:07,056 --> 01:09:08,336
Are you okay?
1248
01:09:12,720 --> 01:09:16,625
[sinister clicking]
1249
01:09:17,680 --> 01:09:18,609
-[screeches]
1250
01:09:18,640 --> 01:09:20,945
-[screaming]
1251
01:09:20,977 --> 01:09:24,113
[screeching echoes]
1252
01:09:27,665 --> 01:09:30,000
[Hybrid screeching]
[Willa screaming]
1253
01:09:30,033 --> 01:09:33,840
[gasping]
1254
01:09:33,873 --> 01:09:36,657
[Hybrid clicking]
1255
01:09:36,689 --> 01:09:39,217
[Willa gasping]
1256
01:09:39,248 --> 01:09:43,536
[straining]
1257
01:09:43,569 --> 01:09:45,808
-[Dad] Hey!
1258
01:09:45,841 --> 01:09:47,761
[Hybrid clicking]
1259
01:09:47,792 --> 01:09:52,561
[rapid gunfire]
1260
01:09:56,624 --> 01:09:57,584
[sword clanks]
1261
01:09:57,617 --> 01:09:58,577
[Hybrid shrieks]
1262
01:09:58,608 --> 01:10:01,488
[Dad straining]
1263
01:10:01,521 --> 01:10:03,248
[gasps]
1264
01:10:03,281 --> 01:10:05,072
[blood splatters]
1265
01:10:09,456 --> 01:10:11,857
-Come on.
1266
01:10:11,888 --> 01:10:13,681
Let's go. Let's go. Come on.
1267
01:10:18,737 --> 01:10:19,920
Let's just stop here
for the night.
1268
01:10:19,953 --> 01:10:21,361
Let me look at you.
1269
01:10:21,392 --> 01:10:22,865
-Did it...Are you hurt?
-No.
1270
01:10:22,896 --> 01:10:24,497
-Are you cut?
Are you scratched?
1271
01:10:24,528 --> 01:10:27,537
-What did I do?
What did I do?
1272
01:10:27,569 --> 01:10:29,553
-[Dad] Willa...
-She was just a girl.
1273
01:10:29,584 --> 01:10:30,928
I didn't think...
1274
01:10:30,961 --> 01:10:31,856
-Listen to me.
-I'm sorry.
1275
01:10:31,888 --> 01:10:32,977
-Listen to me!
1276
01:10:33,008 --> 01:10:35,088
None of that matters now.
1277
01:10:35,121 --> 01:10:37,681
It called out to them.
It signaled them.
1278
01:10:37,712 --> 01:10:39,536
You remember what I told you,
the Breakers and the Hybrids,
1279
01:10:39,568 --> 01:10:40,721
they are connected.
1280
01:10:40,753 --> 01:10:42,641
They know we are here now,
so we leave.
1281
01:10:43,953 --> 01:10:45,584
-Where are we going?
1282
01:10:45,617 --> 01:10:46,833
-Boat Cove.
1283
01:10:50,609 --> 01:10:53,489
Hey. This is what you
trained for, Willa.
1284
01:10:53,520 --> 01:10:54,353
The Breakers are coming,
1285
01:10:54,384 --> 01:10:55,888
and they will destroy
everything here
1286
01:10:55,921 --> 01:10:58,032
until it looks like there.
1287
01:10:58,064 --> 01:10:59,696
-We're going back?
1288
01:10:59,728 --> 01:11:00,785
We're going...home?
1289
01:11:00,817 --> 01:11:03,120
-No, we go somewhere.
1290
01:11:03,153 --> 01:11:04,465
Just not here.
1291
01:11:06,801 --> 01:11:08,016
-Dad, I'm scared.
1292
01:11:09,873 --> 01:11:12,464
-You let what scares you
1293
01:11:12,497 --> 01:11:15,537
move you forward, remember?
1294
01:11:20,881 --> 01:11:21,712
Come on.
1295
01:11:21,745 --> 01:11:22,768
We're on the wrong side
of the island.
1296
01:11:22,801 --> 01:11:25,841
We've got a long hike up
and over to the other side.
1297
01:11:25,872 --> 01:11:26,993
-[Willa] You never told me
they could swim.
1298
01:11:27,024 --> 01:11:28,625
-[Dad] They're predators, Willa.
1299
01:11:28,657 --> 01:11:30,929
When they sense prey,
nothing's gonna stop them.
1300
01:11:30,960 --> 01:11:35,664
[suspenseful music]
1301
01:11:39,217 --> 01:11:40,177
[Dad] They'll haveto come ashore on the beach
1302
01:11:40,208 --> 01:11:41,457
because it's less rocky.
1303
01:11:41,489 --> 01:11:43,217
The mines can slow themdown a bit.
1304
01:11:43,248 --> 01:11:45,393
Give us time
to get to the cove.
1305
01:11:45,424 --> 01:11:47,184
If we're still moving
when we hear those explosions,
1306
01:11:47,217 --> 01:11:48,688
it means we don't have
a lot of time.
1307
01:11:48,721 --> 01:11:50,545
Ten, 15 minutes at most.
1308
01:11:50,576 --> 01:11:52,881
-When we get to the boat,
where are we gonna go?
1309
01:11:52,913 --> 01:11:54,064
-South.
1310
01:11:54,096 --> 01:11:55,857
Keep the mainland to the left,
1311
01:11:55,889 --> 01:11:57,296
and we keep going.
1312
01:11:57,328 --> 01:11:59,728
South is our safest bet.
1313
01:11:59,760 --> 01:12:04,464
[pensive music]
1314
01:12:07,313 --> 01:12:08,241
[groaning]
1315
01:12:08,273 --> 01:12:09,424
-Okay.
1316
01:12:11,728 --> 01:12:12,848
-Ah, my leg.
1317
01:12:12,881 --> 01:12:14,001
Let's just rest here.
1318
01:12:14,033 --> 01:12:15,505
Just for a bit.
1319
01:12:15,536 --> 01:12:17,456
[groans]
1320
01:12:17,488 --> 01:12:20,465
[both panting]
1321
01:12:20,497 --> 01:12:21,969
We're doing fine.
1322
01:12:22,000 --> 01:12:22,960
Once we're through
the Pine Forest,
1323
01:12:22,993 --> 01:12:25,265
it's another five minutes
downhill to the cove.
1324
01:12:28,368 --> 01:12:29,520
Where's your hat?
1325
01:12:31,088 --> 01:12:32,368
-I gave it to her.
1326
01:12:34,928 --> 01:12:36,048
I was just trying to help.
1327
01:12:38,801 --> 01:12:41,392
God, this is all my fault.
1328
01:12:41,425 --> 01:12:42,833
-No.
1329
01:12:42,864 --> 01:12:44,848
This world, what's happened...
1330
01:12:44,880 --> 01:12:46,768
none of it is your fault,
you understand?
1331
01:12:46,800 --> 01:12:48,401
-Yeah.
1332
01:12:48,432 --> 01:12:51,281
-And what happened to that girl
wasn't her fault either.
1333
01:12:51,312 --> 01:12:54,384
It just happened.
1334
01:12:54,417 --> 01:12:59,153
Here. Eat this.
It'll keep you warm.
1335
01:13:00,881 --> 01:13:02,256
Five minutes and we go.
1336
01:13:07,441 --> 01:13:09,648
Do you want a story?
1337
01:13:09,681 --> 01:13:10,929
-No.
1338
01:13:10,960 --> 01:13:14,384
-No? Who are you?
1339
01:13:14,417 --> 01:13:15,985
What have you done
with my daughter?
1340
01:13:17,553 --> 01:13:19,313
-Not like the others.
1341
01:13:19,344 --> 01:13:20,464
Not a Kodiak story.
1342
01:13:23,024 --> 01:13:24,208
I want one from before.
1343
01:13:25,808 --> 01:13:27,761
-Before?
1344
01:13:27,792 --> 01:13:29,008
-A story with her.
1345
01:13:31,345 --> 01:13:34,256
-Those hurt to tell.
1346
01:13:34,288 --> 01:13:35,664
-That's why you need
to tell them.
1347
01:13:40,208 --> 01:13:41,905
[Dad chuckles]
1348
01:13:49,296 --> 01:13:51,952
-Already there were rumors
about the awful things
1349
01:13:51,984 --> 01:13:54,576
happening up north...
1350
01:13:54,608 --> 01:13:56,913
Entire towns, ravaged.
1351
01:13:56,944 --> 01:13:58,448
people slaughtered
1352
01:13:58,481 --> 01:14:00,368
by an enemy
we did not yet understand.
1353
01:14:02,704 --> 01:14:05,584
But we didn't care
about any of it.
1354
01:14:05,616 --> 01:14:09,936
[nostalgic music]
1355
01:14:09,968 --> 01:14:11,313
[Dad] We were happy.
1356
01:14:15,952 --> 01:14:18,545
I'd never met anyonewith so much light.
1357
01:14:20,817 --> 01:14:22,225
So much love.
1358
01:14:26,736 --> 01:14:29,136
We knew that no matterwhat should come...
1359
01:14:31,121 --> 01:14:33,072
we had each other
1360
01:14:35,057 --> 01:14:36,944
and we couldn't wait
to bring you into this world.
1361
01:14:36,977 --> 01:14:38,128
-[chuckles]
1362
01:14:42,672 --> 01:14:44,944
-[Dad]
And when you finally came,
1363
01:14:44,976 --> 01:14:50,608
this little lambso full of trust and wonder,
1364
01:14:50,640 --> 01:14:52,656
you didn't cry.
1365
01:14:52,688 --> 01:14:54,928
You didn't scream.
1366
01:14:54,960 --> 01:14:56,241
You had no fear.
1367
01:14:58,992 --> 01:15:01,104
And the world,
1368
01:15:01,137 --> 01:15:03,568
just for thatsmallest of moments...
1369
01:15:07,953 --> 01:15:09,425
It was unbreakable.
1370
01:15:16,560 --> 01:15:18,576
Unbreakable.
1371
01:15:26,128 --> 01:15:29,648
You told me it was going
to be hard.
1372
01:15:29,681 --> 01:15:32,305
Would've been nice
if you'd told me how hard.
1373
01:15:34,288 --> 01:15:36,305
I know that you're out there
1374
01:15:36,336 --> 01:15:39,025
and I know
that you're coming back.
1375
01:15:39,056 --> 01:15:43,440
Please. If you can,
make it soon.
1376
01:15:45,232 --> 01:15:50,032
Not for me. For her.
1377
01:15:50,064 --> 01:15:54,801
Help me...save her.
1378
01:15:54,832 --> 01:15:59,536
[distant explosion]
1379
01:16:02,128 --> 01:16:05,136
They're here. We go.
1380
01:16:05,168 --> 01:16:08,368
[distant Hybrid screeching]
1381
01:16:09,840 --> 01:16:11,280
-[Dad] Faster.
-How far?
1382
01:16:11,313 --> 01:16:13,297
-It's not far.
Keep this way.
1383
01:16:13,329 --> 01:16:14,257
We'll be there soon.
1384
01:16:16,656 --> 01:16:18,000
Go. Go, go.
1385
01:16:18,032 --> 01:16:18,928
Through there.
1386
01:16:23,889 --> 01:16:25,777
-You did this?
-What?
1387
01:16:25,809 --> 01:16:27,632
You think Kodiak's the only one
who can chop down a tree
1388
01:16:27,665 --> 01:16:29,361
with a single blow?
1389
01:16:29,392 --> 01:16:30,960
The Breakers aren't big enough
to get across this.
1390
01:16:30,992 --> 01:16:33,008
They'll have to go around, which
should buy us a few minutes,
1391
01:16:33,041 --> 01:16:35,056
unless we can't get over it.
1392
01:16:35,088 --> 01:16:36,240
So come on, maggot.
1393
01:16:36,272 --> 01:16:37,648
You first.
Walk the plank.
1394
01:16:41,073 --> 01:16:42,097
You've done this
a million times.
1395
01:16:42,129 --> 01:16:43,792
Come on.
1396
01:16:43,824 --> 01:16:44,880
Eyes on the tree.
1397
01:16:46,865 --> 01:16:49,104
Stay steady.
Focus on the front.
1398
01:16:49,136 --> 01:16:52,368
Focus. Good.
1399
01:16:52,401 --> 01:16:54,896
-[Willa] Okay, piece of cake.
1400
01:16:54,928 --> 01:16:55,952
Look, Dad!
1401
01:16:55,985 --> 01:16:57,297
[Hybrid shrieks]
1402
01:16:57,328 --> 01:16:59,280
-[straining]
1403
01:16:59,313 --> 01:17:00,816
No! Stay there!
1404
01:17:02,544 --> 01:17:04,400
[Willa gasping]
1405
01:17:05,456 --> 01:17:07,280
[Hybrid rumbling]
1406
01:17:10,448 --> 01:17:11,664
[sword clanks]
1407
01:17:11,697 --> 01:17:13,521
[Hybrid clicking]
1408
01:17:13,552 --> 01:17:15,152
-Aaahh!
1409
01:17:15,185 --> 01:17:17,424
[head thuds]
[Breaker groaning]
1410
01:17:21,776 --> 01:17:23,184
Aaah!
1411
01:17:24,273 --> 01:17:27,824
[Willa straining]
1412
01:17:33,520 --> 01:17:34,768
[blood splattering]
1413
01:17:34,801 --> 01:17:35,857
[gasps]
1414
01:17:37,328 --> 01:17:38,256
[water splashes]
1415
01:17:38,288 --> 01:17:41,488
-[Dad] Mush the brains.Remember?
1416
01:17:41,521 --> 01:17:43,088
-That was her brother.
1417
01:17:43,120 --> 01:17:46,321
-Any bites? Scratches?
Any blood?
1418
01:17:46,353 --> 01:17:48,688
Good. Go. Go.
1419
01:17:49,745 --> 01:17:52,944
[Willa straining]
1420
01:17:52,976 --> 01:17:54,576
-Can you make it?
1421
01:17:54,608 --> 01:17:55,696
Can you get over?
1422
01:17:55,728 --> 01:17:57,841
-Hey, who trained who?
1423
01:17:59,793 --> 01:18:03,376
[suspenseful music]
1424
01:18:03,408 --> 01:18:04,625
[Dad] Just a little bit further.
1425
01:18:08,112 --> 01:18:10,161
[grunting]
1426
01:18:10,192 --> 01:18:11,056
-[Willa] Are you okay?
1427
01:18:11,088 --> 01:18:12,176
-[Willa] Come on. Get up.
-[Dad] I can't.
1428
01:18:12,209 --> 01:18:13,552
-[Willa] Get up.
-I can't.
1429
01:18:13,584 --> 01:18:14,640
-Just try.
-I can't.
1430
01:18:14,672 --> 01:18:16,209
-Just get off me a sec.
1431
01:18:16,241 --> 01:18:18,097
[distant Hybrid clicking]
1432
01:18:24,528 --> 01:18:26,544
[distant Hybrid clicking]
1433
01:18:32,208 --> 01:18:33,872
[distant Hybrid growling]
1434
01:18:40,688 --> 01:18:42,544
-It's their father.
You really gotta get up now.
1435
01:18:42,576 --> 01:18:44,528
-He's here.
-[strains]
1436
01:18:44,560 --> 01:18:46,737
-Try and get up.
-[Dad] Willa, I can't!
1437
01:18:46,769 --> 01:18:48,336
I can't.
1438
01:18:48,368 --> 01:18:50,737
You could do this.
1439
01:18:50,769 --> 01:18:52,208
You could do this.
1440
01:18:52,240 --> 01:18:53,649
This is what you trained for.
1441
01:18:53,681 --> 01:18:56,016
[Hybrid growls]
1442
01:18:56,048 --> 01:18:57,393
You can do this.
1443
01:19:01,648 --> 01:19:02,896
[sword clanks]
1444
01:19:09,841 --> 01:19:12,561
[suspenseful music]
1445
01:19:12,592 --> 01:19:15,729
[guttural growling]
1446
01:19:15,761 --> 01:19:18,032
-Yah! Agh!
1447
01:19:18,064 --> 01:19:19,920
[blood splatters]
[wet squelch]
1448
01:19:19,952 --> 01:19:22,385
[panting heavily]
1449
01:19:25,648 --> 01:19:27,504
Okay.
1450
01:19:27,536 --> 01:19:28,720
[sword clanks]
1451
01:19:31,025 --> 01:19:32,400
I can help you.
1452
01:19:34,320 --> 01:19:36,689
-[grunts hard]
1453
01:19:43,216 --> 01:19:47,345
[soft, pensive music]
1454
01:19:49,169 --> 01:19:50,576
[Dad] Let's go.
1455
01:19:55,696 --> 01:19:57,200
-[Willa] We made it.
1456
01:20:03,633 --> 01:20:05,585
-[Dad] Oh, she's still there.
1457
01:20:07,024 --> 01:20:09,425
[distant shrieking, growling]
1458
01:20:09,457 --> 01:20:11,281
-[Willa] Okay.
1459
01:20:11,313 --> 01:20:13,872
I can help you down.
1460
01:20:13,904 --> 01:20:15,664
-Do you remember how to prime
and start the motor
1461
01:20:15,696 --> 01:20:16,848
like I showed you?
1462
01:20:16,881 --> 01:20:18,352
-I guess.
1463
01:20:18,384 --> 01:20:20,368
-[Dad] You guess?
You do or you don't?
1464
01:20:20,400 --> 01:20:22,448
-I--I--yes, I do.
1465
01:20:22,480 --> 01:20:25,136
-[Dad] You cut the mooring rope.
There's just one swipe.
1466
01:20:25,168 --> 01:20:26,128
It should slide down
on its own.
1467
01:20:26,160 --> 01:20:28,176
You won't even need
to push it.
1468
01:20:28,208 --> 01:20:30,032
-But Dad, you're gonna...
1469
01:20:37,296 --> 01:20:40,624
No. No.
1470
01:20:40,656 --> 01:20:41,584
-Listen to me.
1471
01:20:41,616 --> 01:20:43,568
-[Willa] [cries] No.
1472
01:20:43,600 --> 01:20:45,009
-I will give you
as much time as I can
1473
01:20:45,041 --> 01:20:46,673
so you can get
to the boat and go.
1474
01:20:46,705 --> 01:20:48,272
I will hold them off.
1475
01:20:48,304 --> 01:20:50,352
-No, I can stay
and I'm gonna fight with you.
1476
01:20:50,384 --> 01:20:52,336
-[Dad] I know you can fight.
1477
01:20:52,369 --> 01:20:53,872
You have already proved
that to me.
1478
01:20:53,904 --> 01:20:56,209
Not today, not now.
1479
01:20:56,241 --> 01:21:00,624
-[cries] Please. Let me stay.
1480
01:21:00,656 --> 01:21:03,185
-Let me do this for you,
please.
1481
01:21:05,873 --> 01:21:08,560
You are a warrior, Willa.
1482
01:21:08,592 --> 01:21:11,793
So you fight,
but don't forget to love.
1483
01:21:11,825 --> 01:21:14,992
You love it all,
even the darkness.
1484
01:21:16,625 --> 01:21:17,967
-This world is so broken, Dad.
1485
01:21:18,000 --> 01:21:19,473
I can't do it.
1486
01:21:19,505 --> 01:21:22,000
-[Dad] The world isn't broken,
Willa.
1487
01:21:22,032 --> 01:21:24,784
It has you in it.
1488
01:21:24,816 --> 01:21:25,776
-Mm.
1489
01:21:25,808 --> 01:21:27,089
-[Dad] Yes.
1490
01:21:27,121 --> 01:21:29,969
[distant screeching]
1491
01:21:30,001 --> 01:21:32,496
-[gasping]
1492
01:21:32,528 --> 01:21:35,472
-Go. Please, Willa.
Go. Go.
1493
01:21:35,504 --> 01:21:37,104
-[Dad] Willa, go.
-Okay.
1494
01:21:40,656 --> 01:21:42,832
-[shouts]
One swipe of the sword!
1495
01:21:45,393 --> 01:21:50,097
[dramatic music]
1496
01:22:01,585 --> 01:22:05,361
[distant screeching]
1497
01:22:05,393 --> 01:22:06,864
-Okay.
1498
01:22:08,880 --> 01:22:10,257
Okay, Bear.
We got this.
1499
01:22:10,289 --> 01:22:11,632
[strains]
1500
01:22:13,873 --> 01:22:15,760
No.
1501
01:22:16,817 --> 01:22:19,953
[distant screeching]
1502
01:22:22,673 --> 01:22:25,264
[straining]
1503
01:22:25,296 --> 01:22:27,377
[boat creaking]
1504
01:22:38,576 --> 01:22:41,487
[screaming]
1505
01:22:41,520 --> 01:22:45,649
[boat creaking, thudding]
1506
01:22:49,167 --> 01:22:51,184
No. No!
1507
01:22:53,520 --> 01:22:57,041
[screaming]
1508
01:22:57,073 --> 01:23:01,616
[straining]
1509
01:23:01,647 --> 01:23:03,889
No. No.
1510
01:23:03,921 --> 01:23:05,905
[cries]
1511
01:23:05,937 --> 01:23:08,496
No.
1512
01:23:09,905 --> 01:23:12,240
[Willa screams]
1513
01:23:12,272 --> 01:23:13,521
[Willa] I'm sorry, Bear.
1514
01:23:13,553 --> 01:23:15,920
I tried. [cries]
1515
01:23:18,609 --> 01:23:22,640
[distant screeching]
1516
01:23:26,256 --> 01:23:27,600
-[Dad VO]
They'll ask you one day
1517
01:23:27,632 --> 01:23:29,937
to tell them the story
1518
01:23:29,969 --> 01:23:33,327
of how the world was saved.
1519
01:23:33,360 --> 01:23:35,312
And you'll tell them
1520
01:23:35,344 --> 01:23:37,489
there was a girl named Willa
1521
01:23:37,521 --> 01:23:41,072
who was strong,full of hope and fear.
1522
01:23:41,104 --> 01:23:43,088
[sword clanks]
[muffled groan]
1523
01:23:43,121 --> 01:23:45,937
Willa was scaredof what was to come,
1524
01:23:45,968 --> 01:23:47,760
but she was ready.
1525
01:23:47,792 --> 01:23:49,233
[exhales]
1526
01:23:49,265 --> 01:23:50,801
[distant dog barking]
1527
01:23:50,833 --> 01:23:53,073
Because, like inall good stories,
1528
01:23:54,833 --> 01:23:56,784
Willa had a hero.
1529
01:23:56,817 --> 01:24:01,200
[uplifting music]
1530
01:24:01,232 --> 01:24:04,689
And when they want to knowif Kodiak is just a story,
1531
01:24:04,721 --> 01:24:06,032
you'll tell them...
1532
01:24:06,064 --> 01:24:07,791
[dog barking]
1533
01:24:07,824 --> 01:24:09,425
Kodiak is real.
1534
01:24:11,345 --> 01:24:15,089
The hero who gave Willa hope.
1535
01:24:15,120 --> 01:24:18,704
The hero who givesall of us hope.
1536
01:24:18,737 --> 01:24:20,913
[dog barking]
1537
01:24:20,945 --> 01:24:23,312
[uplifting music intensifies]
1538
01:24:23,345 --> 01:24:25,104
-Go!
1539
01:24:33,264 --> 01:24:37,265
[Breakers screeching]
1540
01:24:37,296 --> 01:24:39,984
-[sword clanks]
-Aaah!
1541
01:24:40,017 --> 01:24:41,873
[Breakers screeching]
1542
01:24:41,904 --> 01:24:43,280
-[grunts]
1543
01:24:45,041 --> 01:24:46,833
-[Dad] Come on!
1544
01:24:46,865 --> 01:24:48,111
-[grunts]
1545
01:24:48,144 --> 01:24:50,321
-Come on.
1546
01:24:50,353 --> 01:24:52,112
-Aaggh!
1547
01:24:54,224 --> 01:24:55,791
-Come on then.
1548
01:24:55,824 --> 01:24:59,217
[breathing heavily]
1549
01:24:59,249 --> 01:25:00,687
[screams]
1550
01:25:04,592 --> 01:25:05,809
[Willa VO]
This will be the story
1551
01:25:05,841 --> 01:25:08,367
of how the world didn't break.
1552
01:25:08,400 --> 01:25:13,104
[soft, pensive music]
1553
01:26:15,857 --> 01:26:20,528
[rhythmic drum beating]
1554
01:27:45,905 --> 01:27:50,608
[gentle music]
1555
01:29:28,048 --> 01:29:32,753
[somber music]
103171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.