All language subtitles for Two Mothers for Zachary (1996) eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,930 --> 00:00:21,934 ♪♪ 2 00:00:54,141 --> 00:00:55,968 Jody! 3 00:00:58,232 --> 00:01:00,234 [doorbell ringing] 4 00:01:03,933 --> 00:01:05,935 [Nancy] Open the door, Jody. 5 00:01:05,978 --> 00:01:07,415 I've got a right to him! 6 00:01:17,947 --> 00:01:21,168 If you don't hand him over, I'll call the police. 7 00:01:31,656 --> 00:01:34,442 All right, you give me no choice. 8 00:01:36,052 --> 00:01:38,010 That child is mine. 9 00:01:44,800 --> 00:01:47,107 She can't do that, can she? It's okay, Jody. 10 00:01:47,150 --> 00:01:48,630 She can't take him away from me. 11 00:01:50,632 --> 00:01:52,590 [fireworks booming] 12 00:01:52,634 --> 00:01:55,593 ["The Stars and Stripes Forever" by John Philip Sousa playing] 13 00:01:55,637 --> 00:02:00,903 ♪♪ 14 00:02:00,946 --> 00:02:02,383 [phone ringing] 15 00:02:02,426 --> 00:02:04,820 [muffled fireworks booming in distance] 16 00:02:04,863 --> 00:02:06,735 Yeah, she's right here. Hang on. 17 00:02:06,778 --> 00:02:08,476 Nan, honey? Huh? 18 00:02:08,519 --> 00:02:10,869 She's at the hospital. 19 00:02:10,913 --> 00:02:12,871 Already? Yeah. 20 00:02:12,915 --> 00:02:14,612 Hello? 21 00:02:14,656 --> 00:02:16,658 [Nancy screaming] 22 00:02:16,701 --> 00:02:19,139 Oh, I'm right over! I'll come right over! 23 00:02:19,182 --> 00:02:21,053 Right away. 24 00:02:21,097 --> 00:02:22,664 [both giggling] 25 00:02:22,707 --> 00:02:24,448 Oh, God! 26 00:02:24,492 --> 00:02:26,711 Come on, Harlan.All right, all right, all right. 27 00:02:26,755 --> 00:02:28,235 Get your camera. All right. 28 00:02:29,932 --> 00:02:31,977 All day. 29 00:02:32,021 --> 00:02:33,849 God. 30 00:02:33,892 --> 00:02:35,807 ♪♪ 31 00:02:35,851 --> 00:02:36,895 That's better. 32 00:02:36,939 --> 00:02:38,593 [fireworks popping and whistling] 33 00:02:38,636 --> 00:02:40,377 [kids chattering] 34 00:02:40,421 --> 00:02:43,467 ♪♪ 35 00:02:43,511 --> 00:02:44,773 [fireworks booming][Nancy] Come on! 36 00:02:44,816 --> 00:02:46,731 [Harlan] All right, dear. 37 00:02:46,775 --> 00:02:48,342 Oh, don't forget the camera! 38 00:02:48,385 --> 00:02:50,126 All right. 39 00:02:50,170 --> 00:02:53,173 [fireworks continue booming and whistling] 40 00:02:53,216 --> 00:02:55,262 Hurry! Hurry! Come on! 41 00:02:55,305 --> 00:02:57,307 [Harlan] All right. Whoo! 42 00:02:57,351 --> 00:03:00,354 [fireworks continue booming in distance] 43 00:03:03,574 --> 00:03:05,576 [siren wailing] 44 00:03:09,972 --> 00:03:12,192 Ahh! Hi. 45 00:03:12,235 --> 00:03:13,889 Robert Lee, how long's she been in? 46 00:03:13,932 --> 00:03:15,238 I don't know, Mama. I just got here myself. 47 00:03:15,282 --> 00:03:16,848 Look who's here.She's been in a couple hours. 48 00:03:16,892 --> 00:03:18,807 Hey. I'm good.Jan, how you doing? 49 00:03:18,850 --> 00:03:21,636 Oh, it's probably just a false alarm, Nancy. 50 00:03:21,679 --> 00:03:24,073 Hello, Pat. What are you doing here? 51 00:03:24,116 --> 00:03:26,031 Nancy, her water broke.Mom. 52 00:03:26,075 --> 00:03:28,164 Where do we go?This way. 53 00:03:28,208 --> 00:03:30,862 She's in there with Keith. 54 00:03:30,906 --> 00:03:31,994 [Jody panting and whimpering] 55 00:03:32,037 --> 00:03:33,125 They said it was the second door-- 56 00:03:33,169 --> 00:03:34,257 Yeah, Mama, here it is, right here. 57 00:03:34,301 --> 00:03:36,477 Hey. 58 00:03:36,520 --> 00:03:38,827 There she is.Oh, there she is. 59 00:03:38,870 --> 00:03:41,656 Jody Ann. Aww, darlin'. 60 00:03:41,699 --> 00:03:43,875 Mama's here.Oh, Mama. 61 00:03:43,919 --> 00:03:45,355 Mama's here. 62 00:03:45,399 --> 00:03:47,227 There, sweetheart. 63 00:03:47,270 --> 00:03:48,837 [Jody panting] 64 00:03:48,880 --> 00:03:50,142 Hi, Keith. 65 00:03:50,186 --> 00:03:51,579 Haven't seen you in the last seven months. 66 00:03:51,622 --> 00:03:53,537 Well, I'm here now, ain't I? 67 00:03:53,581 --> 00:03:55,409 [Nancy] Why don't you join your mother in the waiting room? 68 00:03:55,452 --> 00:03:57,106 [Keith] I got a right to be here. 69 00:03:57,149 --> 00:03:58,238 [Nancy] There. 70 00:03:58,281 --> 00:04:00,283 Mama, I don't like Harlan in here. 71 00:04:00,327 --> 00:04:03,895 Harlan... why don't you wait outside with Keith? 72 00:04:03,939 --> 00:04:06,550 You think I'm leaving? I'm not goin' anywhere. 73 00:04:06,594 --> 00:04:09,074 Jody isn't comfortable with so many people around. 74 00:04:09,118 --> 00:04:10,641 [Harlan] Do you need me at all? 75 00:04:10,685 --> 00:04:11,773 'Cause I'd just as soon head back home. 76 00:04:11,816 --> 00:04:13,253 It's not like I'm doin' anything here. 77 00:04:13,296 --> 00:04:14,384 Here's your camera.Fine, go on. 78 00:04:14,428 --> 00:04:17,474 I'll phone you when we get some news. 79 00:04:17,518 --> 00:04:20,303 These your toes? Is that your nose? 80 00:04:20,347 --> 00:04:23,175 'Cause the baby won't come out if you're wearing pantyhose. 81 00:04:23,219 --> 00:04:24,655 [laughter][Harlan] Bobby Lee? 82 00:04:24,699 --> 00:04:25,743 [Robert Lee] I'm coming. 83 00:04:25,787 --> 00:04:26,918 [Jody] Oh, no. 84 00:04:26,962 --> 00:04:29,965 Oh! Oh! Ow! Oh! 85 00:04:30,008 --> 00:04:31,271 Oh, man! 86 00:04:31,314 --> 00:04:33,098 [device beeping] 87 00:04:33,142 --> 00:04:34,361 [Jody straining][male doctor] Push down. 88 00:04:34,404 --> 00:04:36,101 One, two, three, four...That's good. 89 00:04:36,145 --> 00:04:37,755 Take a deep breath. Now, push hard. 90 00:04:37,799 --> 00:04:39,757 [Smoot] ...five, six, seven...Really push. 91 00:04:39,801 --> 00:04:41,324 ...eight, nine, ten.Attagirl. 92 00:04:41,368 --> 00:04:42,630 Okay. That's good. 93 00:04:42,673 --> 00:04:43,631 Keith, don't act like you could give a damn! 94 00:04:43,674 --> 00:04:44,980 It's a little late!Trust me! 95 00:04:45,023 --> 00:04:46,329 We can settle whatever's between us.Oh, really? 96 00:04:46,373 --> 00:04:47,939 How do you plan to do that? 97 00:04:47,983 --> 00:04:49,071 Well, you're the one that told me not to call or come around. 98 00:04:49,114 --> 00:04:50,594 Again. Ready, and...What? Okay. 99 00:04:50,638 --> 00:04:52,335 ...one, two, three...Okay, I admit I wasn't perfect, 100 00:04:52,379 --> 00:04:54,424 but neither were you. Don't forget that. 101 00:04:54,468 --> 00:04:56,121 [Jody straining] I never claimed to be perfect! 102 00:04:56,165 --> 00:04:57,775 ...nine, ten!I told you I'll talk anytime, 103 00:04:57,819 --> 00:04:59,821 but yellin' ain't talkin'.Oh, grow up, Keith! 104 00:04:59,864 --> 00:05:02,127 Well, like you're a real example of maturity. 105 00:05:02,171 --> 00:05:03,825 [Smoot] Again. Ready, and...I don't know how many times 106 00:05:03,868 --> 00:05:06,131 I came home to an empty bed because you were out running around, 107 00:05:06,175 --> 00:05:08,133 partyin', doing whatever else.Oh, man! Mama warned me! 108 00:05:08,177 --> 00:05:09,657 [Smoot] ...six, seven, eight...Right. 109 00:05:09,700 --> 00:05:12,181 Take Nancy's word. Suddenly you and her are getting along. 110 00:05:12,224 --> 00:05:14,139 Don't you dare say anything bad about her! 111 00:05:14,183 --> 00:05:16,316 She's been there for me! She's the one that's paid all the bills! 112 00:05:16,359 --> 00:05:17,534 The head's coming.Really? 113 00:05:17,578 --> 00:05:18,709 Now, push. Push for the head. 114 00:05:18,753 --> 00:05:20,058 Okay, don't panic, don't panic. 115 00:05:20,102 --> 00:05:21,146 This ain't right, baby doll. Ow! Push hard. 116 00:05:21,190 --> 00:05:23,453 Really? Okay!We're having a baby! 117 00:05:23,497 --> 00:05:25,368 And I already got divorce papers! 118 00:05:25,412 --> 00:05:27,109 Just sign 'em and get it over with! 119 00:05:27,152 --> 00:05:28,850 [Jody straining] 120 00:05:28,893 --> 00:05:31,548 Good, good, good, good! Okay, good, good... 121 00:05:31,592 --> 00:05:33,463 Oh, God! 122 00:05:33,507 --> 00:05:35,813 [Jody screaming] 123 00:05:35,857 --> 00:05:37,206 Oh! Ah! Oh, my God! 124 00:05:37,249 --> 00:05:38,468 [baby crying]Good girl. 125 00:05:38,512 --> 00:05:40,514 That's fine.Oh, my God! 126 00:05:40,557 --> 00:05:42,516 All right. Great baby. 127 00:05:42,559 --> 00:05:45,345 [chuckling] Stop it! 128 00:05:45,388 --> 00:05:47,347 [Jody and baby crying] 129 00:05:52,352 --> 00:05:53,701 He's perfect! 130 00:05:53,744 --> 00:05:55,790 [Jody chuckling][Keith] I got a son! 131 00:05:55,833 --> 00:05:59,402 Look at him, Keith! Count all his fingers and toes! 132 00:05:59,446 --> 00:06:02,187 He's okay, isn't he?Listen to that set of lungs! 133 00:06:02,231 --> 00:06:03,798 He's crying. He's crying! 134 00:06:03,841 --> 00:06:05,408 That's a good sign, right? That's a good sign? 135 00:06:05,452 --> 00:06:08,368 [Smoot] It's a good sign. 136 00:06:08,411 --> 00:06:11,849 It just means he's a fighter, just like his mama. 137 00:06:11,893 --> 00:06:14,548 [baby crying]Hi, sweetheart. 138 00:06:14,591 --> 00:06:15,810 Hi! 139 00:06:17,028 --> 00:06:20,510 Oh, my goodness! He's perfect! 140 00:06:20,554 --> 00:06:23,208 You're perfect. You're perfect. 141 00:06:25,559 --> 00:06:27,735 Hey. Hey! 142 00:06:29,389 --> 00:06:31,782 [woman over P.A.] Dr. Davis, telephone, please. 143 00:06:31,826 --> 00:06:36,526 ♪♪ 144 00:06:36,570 --> 00:06:37,745 [Nancy mouthing words silently] 145 00:06:37,788 --> 00:06:39,311 [whispering] Grandma. 146 00:06:39,355 --> 00:06:41,357 [mouthing words silently] 147 00:06:44,969 --> 00:06:48,016 ♪♪ 148 00:06:48,059 --> 00:06:49,583 [Nancy] Hi, darling. 149 00:06:52,934 --> 00:06:54,631 Darlin'. 150 00:06:56,198 --> 00:07:00,811 Oh... darlin'. 151 00:07:07,818 --> 00:07:10,865 [indistinct background chatter] 152 00:07:10,908 --> 00:07:12,083 [both gasp] 153 00:07:12,127 --> 00:07:13,781 [door closes] 154 00:07:19,134 --> 00:07:21,484 Okay, come on. Okay? 155 00:07:21,528 --> 00:07:23,051 Ahh. Let's go. 156 00:07:25,096 --> 00:07:26,576 Come on. I'm comin'. 157 00:07:26,620 --> 00:07:29,318 Hurry up! Oh, God, I'm trying! 158 00:07:29,361 --> 00:07:30,450 Ow! 159 00:07:30,493 --> 00:07:31,494 Ooh! 160 00:07:31,538 --> 00:07:34,497 [both laughing] 161 00:07:36,804 --> 00:07:38,675 Don't laugh! I've been good! 162 00:07:38,719 --> 00:07:40,111 [coughing] Right, right. 163 00:07:40,155 --> 00:07:41,373 As long as being good 164 00:07:41,417 --> 00:07:43,463 don't interfere with having a good time. 165 00:07:43,506 --> 00:07:46,074 Lucky for you, I made an early career out of misbehaving. 166 00:07:46,117 --> 00:07:47,684 Oh, right. So those late nights 167 00:07:47,728 --> 00:07:49,643 and wild parties, that was for me? 168 00:07:49,686 --> 00:07:52,689 Aww. [laughing] 169 00:07:52,733 --> 00:07:53,734 I don't know what I would've done 170 00:07:53,777 --> 00:07:57,520 if you hadn't been there. 171 00:07:57,564 --> 00:07:59,827 I'm naming him Zachary Lee. 172 00:07:59,870 --> 00:08:02,612 Hmm? I want him to have your name. 173 00:08:02,656 --> 00:08:05,180 At least part of it.Jody, you don't have to do that. 174 00:08:12,361 --> 00:08:13,797 I want to be the mother he deserves. 175 00:08:13,841 --> 00:08:17,366 Jody... he's gonna love you no matter what. 176 00:08:19,803 --> 00:08:21,544 Okay? Okay. 177 00:08:25,722 --> 00:08:27,594 [indistinct announcement on P.A.] 178 00:08:27,637 --> 00:08:29,770 You call if you have any questions. 179 00:08:29,813 --> 00:08:32,207 Okay. Thank you. 180 00:08:32,250 --> 00:08:34,078 Oh, could I? Okay. 181 00:08:34,122 --> 00:08:36,603 Why don't I take him to the car and get him strapped in? 182 00:08:36,646 --> 00:08:39,519 I-I'll take him. 183 00:08:39,562 --> 00:08:42,086 Pat, I'll-- Jody, help. 184 00:08:42,130 --> 00:08:44,349 Oh, Mama, I'm sorry. I'm so sorry. 185 00:08:44,393 --> 00:08:45,568 I... 186 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 Oh, please don't hate me. 187 00:08:47,265 --> 00:08:49,311 [Smoot] And this is for you and the baby. 188 00:08:49,354 --> 00:08:51,618 Bye-bye. Bye. 189 00:08:51,661 --> 00:08:53,097 Very obliged. 190 00:08:53,141 --> 00:08:55,535 How could you let Keith's mother hold him first? 191 00:08:55,578 --> 00:08:58,320 I'm hurt. I'm really, really hurt. 192 00:08:58,363 --> 00:08:59,843 I think I deserve better. 193 00:08:59,887 --> 00:09:03,586 I don't know why it matters so much who held Zachary first. 194 00:09:03,630 --> 00:09:07,416 And Keith didn't belong in the delivery room. 195 00:09:07,459 --> 00:09:10,027 That uppity creature, that nurse 196 00:09:10,071 --> 00:09:12,595 with all her official dos and don'ts. 197 00:09:12,639 --> 00:09:13,857 [Pat] He's already snug as a bug. 198 00:09:13,901 --> 00:09:15,555 She never even-- Oh, thank you, Pat. 199 00:09:15,598 --> 00:09:16,904 She never even considered 200 00:09:16,947 --> 00:09:18,601 that you might have wanted me in there. 201 00:09:18,645 --> 00:09:20,168 [doors closing and engine turning over] 202 00:09:20,211 --> 00:09:21,822 [Harlan] Let's go. Everybody in? 203 00:09:21,865 --> 00:09:23,519 [Robert Lee] Hold on! I'm coming. 204 00:09:23,563 --> 00:09:26,174 Hey! Coochie-coochie-coochie-coo! 205 00:09:26,217 --> 00:09:27,697 [Harlan] We all set? 206 00:09:27,741 --> 00:09:31,222 I want you to come home, Jody Ann. 207 00:09:31,266 --> 00:09:34,878 Just for a few weeks. Until you get a job. 208 00:09:37,272 --> 00:09:38,839 [Jody] Bye! 209 00:09:38,882 --> 00:09:40,580 [Nancy] It's not just for the baby's sake. 210 00:09:40,623 --> 00:09:42,625 It'll be best for you too. 211 00:09:42,669 --> 00:09:44,714 We've had our problems, I admit, 212 00:09:44,758 --> 00:09:46,542 but they're behind us now. 213 00:09:48,326 --> 00:09:51,373 Everything changes when you're a mother. 214 00:09:51,416 --> 00:09:55,420 ♪♪ 215 00:10:02,776 --> 00:10:04,560 Hey, Jody. 216 00:10:04,604 --> 00:10:07,650 You want a brewski or you still on the wagon? 217 00:10:07,694 --> 00:10:09,347 [Jody chuckles] I'll tell you what. 218 00:10:09,391 --> 00:10:12,263 Why don't you just pour it in when I lay my head back? 219 00:10:12,307 --> 00:10:15,136 [both chuckling] 220 00:10:15,179 --> 00:10:17,617 Oh, man. 221 00:10:17,660 --> 00:10:20,228 Come on, Jody. You know you hate it over there. 222 00:10:20,271 --> 00:10:23,187 I don't hate it there... that much. 223 00:10:24,841 --> 00:10:27,322 Besides, who else am I gonna get to watch Zach for free? 224 00:10:27,365 --> 00:10:30,281 And you've seen her with him. Sh-She adores him. 225 00:10:30,325 --> 00:10:32,980 Same way she adores Robert Lee. 226 00:10:35,112 --> 00:10:36,679 [children chattering] 227 00:10:36,723 --> 00:10:38,333 [muffled scoff] 228 00:10:59,833 --> 00:11:01,835 [Zach crying] 229 00:11:01,878 --> 00:11:03,532 Shh! It's okay. 230 00:11:03,575 --> 00:11:04,794 Shh. [door closes] 231 00:11:04,838 --> 00:11:06,709 ♪ Row, row, row your boat 232 00:11:06,753 --> 00:11:10,931 [sobbing] ♪ Gently down the stream 233 00:11:10,974 --> 00:11:14,804 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream ♪♪ 234 00:11:14,848 --> 00:11:17,024 Shh. It's okay. 235 00:11:17,067 --> 00:11:19,330 It's okay.[Zach continues crying] 236 00:11:19,374 --> 00:11:20,941 [Nancy] Jody, hi. 237 00:11:23,117 --> 00:11:25,815 Are you my precious? 238 00:11:25,859 --> 00:11:27,643 What's wrong with you, honey? 239 00:11:27,687 --> 00:11:29,079 [Jody sobbing] I don't know. 240 00:11:29,123 --> 00:11:30,994 I can't do anything right. 241 00:11:31,038 --> 00:11:33,388 Oh, darlin'. 242 00:11:33,431 --> 00:11:36,130 I just don't feel like I can do anything right. 243 00:11:36,173 --> 00:11:37,740 Oh, come on. 244 00:11:37,784 --> 00:11:42,397 Why don't you phone Jan and go out tonight? 245 00:11:42,440 --> 00:11:44,007 Go on. You've earned it. 246 00:11:44,051 --> 00:11:47,402 [Zach continues crying] 247 00:11:47,445 --> 00:11:48,925 Go on, darlin'.Are you sure? 248 00:11:48,969 --> 00:11:51,580 Yes, I'm sure. Zach's fine. 249 00:11:51,623 --> 00:11:54,757 You'll be fine as soon as you've had a night out. 250 00:11:54,801 --> 00:11:56,759 Get your pretty things on. 251 00:11:56,803 --> 00:11:59,283 Put on a pretty dress.Thanks, Mama. 252 00:11:59,327 --> 00:12:02,373 There, darling. That's good, darling. 253 00:12:02,417 --> 00:12:03,766 Thanks, Mama. 254 00:12:03,810 --> 00:12:05,376 Have a good time. 255 00:12:05,420 --> 00:12:10,947 Oh, now, sweetheart, let's get behind those ears. 256 00:12:10,991 --> 00:12:13,950 [rock music playing] 257 00:12:13,994 --> 00:12:16,953 [indistinct chatter] 258 00:12:16,997 --> 00:12:21,001 ♪♪ 259 00:12:23,046 --> 00:12:26,571 ♪ I like women a little on the trashy side ♪♪ 260 00:12:26,615 --> 00:12:28,312 [Jan] You mean! 261 00:12:28,356 --> 00:12:30,358 Come on. Come on! 262 00:12:30,401 --> 00:12:32,012 [both laughing] 263 00:12:32,055 --> 00:12:34,318 All right, you watch yourself tonight, girl. 264 00:12:34,362 --> 00:12:35,667 Uh-huh?'Cause I know you. 265 00:12:35,711 --> 00:12:37,234 When you've had too many beers... Uh-huh? 266 00:12:37,278 --> 00:12:39,149 ...and you see some cute cowboy flattering you, 267 00:12:39,193 --> 00:12:40,411 what do you do? 268 00:12:40,455 --> 00:12:42,631 You go and lose your head completely. 269 00:12:42,674 --> 00:12:45,721 ♪ Well, I'm looking for a woman with a little bit of kick♪ 270 00:12:45,765 --> 00:12:48,942 ♪ A little flash city and a little nature hip♪ 271 00:12:48,985 --> 00:12:52,772 ♪ Not married to Jack Daniels but knows him pretty well...♪ 272 00:12:52,815 --> 00:12:54,817 Oh! Oh, no! 273 00:12:54,861 --> 00:12:56,471 Come on! Get it! 274 00:12:56,514 --> 00:12:59,343 Slow down, now. Oh, slow down! 275 00:12:59,387 --> 00:13:02,346 ♪ I'm looking for a woman with a little bit of kick...♪ 276 00:13:02,390 --> 00:13:03,783 [Jody laughing] Oh, no! 277 00:13:03,826 --> 00:13:05,088 Ah! 278 00:13:05,132 --> 00:13:06,611 [laughter] 279 00:13:06,655 --> 00:13:09,963 Hey, I'm gonna need to take serious advantage of you 280 00:13:10,006 --> 00:13:11,834 after I get you all liquored up. 281 00:13:11,878 --> 00:13:14,097 [Jody laughing] Oh, stop!Hey, loosen up. 282 00:13:14,141 --> 00:13:15,882 You ain't no preacher's daughter, are you? 283 00:13:15,925 --> 00:13:19,102 [Jody laughing] 284 00:13:19,146 --> 00:13:20,887 Hold that thought. 285 00:13:20,930 --> 00:13:22,105 Where you goin'? 286 00:13:22,149 --> 00:13:24,629 Gotta make a phone call. 287 00:13:24,673 --> 00:13:26,022 I'm gon' help her count her change. 288 00:13:26,066 --> 00:13:27,589 Uh-oh. 289 00:13:27,632 --> 00:13:30,810 ♪ I love my baby, she's a lady at night♪♪ 290 00:13:40,428 --> 00:13:41,733 Bye. 291 00:13:41,777 --> 00:13:44,780 [glass bottles clinking] 292 00:13:44,824 --> 00:13:46,826 Later, baby! 293 00:14:04,408 --> 00:14:06,846 You don't have to say a thing, Mama. 294 00:14:09,196 --> 00:14:11,328 I was worried to death. 295 00:14:13,809 --> 00:14:17,465 It won't happen again. 296 00:14:17,508 --> 00:14:19,510 This time, I swear. 297 00:14:34,743 --> 00:14:36,310 Hey. Hey. 298 00:14:36,353 --> 00:14:38,051 I know, don't say anything. I look like hell. 299 00:14:38,094 --> 00:14:40,444 Oh, you look like I feel.[Jody scoffs] 300 00:14:40,488 --> 00:14:43,056 [Jan sighing] So, did Nancy give you the big deep freeze? 301 00:14:43,099 --> 00:14:44,927 She'll get over it. 302 00:14:44,971 --> 00:14:47,103 Maggie Fergus, meet Jody Shaffell. 303 00:14:47,147 --> 00:14:48,844 Hi.Soon to be divorced, 304 00:14:48,888 --> 00:14:52,282 new mother, and aspiring Valu-Mart employee. 305 00:14:52,326 --> 00:14:54,502 Maggie's working part-time in gardening. 306 00:14:54,545 --> 00:14:58,375 Part-time, but part of a proud team. 307 00:14:58,419 --> 00:14:59,724 At least you get to wear a uniform. 308 00:14:59,768 --> 00:15:01,335 And? 309 00:15:02,771 --> 00:15:04,251 And? 310 00:15:05,426 --> 00:15:06,818 And I look stunning in it. 311 00:15:06,862 --> 00:15:07,994 [Jan] Yeah, right. 312 00:15:08,037 --> 00:15:09,996 Aww. 313 00:15:19,744 --> 00:15:21,833 Yeah, you do. That's right. 314 00:15:21,877 --> 00:15:23,139 Yeah, okay. 315 00:15:23,183 --> 00:15:25,925 [door closes][laughing] 316 00:15:25,968 --> 00:15:27,752 There you go.Hey! 317 00:15:27,796 --> 00:15:29,232 I got the job! 318 00:15:29,276 --> 00:15:31,582 Ohh! Where? At Valu-Mart? 319 00:15:31,626 --> 00:15:32,583 Uh-huh. With Jan? 320 00:15:32,627 --> 00:15:33,758 Uh-huh. Ohh! 321 00:15:33,802 --> 00:15:35,456 I start Monday. Lay-a-way. 322 00:15:35,499 --> 00:15:36,892 Oh! Oh, darling. 323 00:15:36,936 --> 00:15:38,676 Oh, that's marvelous. 324 00:15:38,720 --> 00:15:40,243 Hi, Zachy! Hi. 325 00:15:40,287 --> 00:15:42,028 Look what I got ya. 326 00:15:42,071 --> 00:15:43,290 We're gonna make real money now. 327 00:15:43,333 --> 00:15:44,682 We're no longer dependents 328 00:15:44,726 --> 00:15:47,947 on the State of Virginia anymore. 329 00:15:47,990 --> 00:15:50,123 And it's official now. 330 00:15:50,166 --> 00:15:51,951 Keith signed the papers. 331 00:15:56,129 --> 00:15:57,521 There you are. 332 00:16:03,049 --> 00:16:05,834 Don't suppose you'll ever get a penny of support from him. 333 00:16:05,877 --> 00:16:07,270 Ma, come on. 334 00:16:07,314 --> 00:16:09,403 Keith is always gonna be Zach's daddy. 335 00:16:09,446 --> 00:16:12,536 Keith Kinchloe's never coming into my house. 336 00:16:12,580 --> 00:16:14,625 Mama, don't be like that, okay? 337 00:16:14,669 --> 00:16:16,932 I remember when I was growing up, I really missed my daddy. 338 00:16:16,976 --> 00:16:18,412 I don't want Zach--Don't, don't, don't. 339 00:16:18,455 --> 00:16:20,501 Don't glorify your father to me. 340 00:16:20,544 --> 00:16:22,459 Don't you dare. 341 00:16:22,503 --> 00:16:25,549 He ran off and left me with a mountain of bills 342 00:16:25,593 --> 00:16:28,291 and no job and two kids to raise. 343 00:16:28,335 --> 00:16:31,033 He didn't exactly run off. You chased him off. Huh? 344 00:16:31,077 --> 00:16:32,817 And then you bring Harlan in this house, 345 00:16:32,861 --> 00:16:34,819 and we're supposed to treat him like he's our father. Harlan? 346 00:16:34,863 --> 00:16:37,474 Harlan kept us together as a family. 347 00:16:37,518 --> 00:16:40,564 He took care of us. Yes, he did. 348 00:16:40,608 --> 00:16:43,263 And he paid the bills. [sniffing] 349 00:16:43,306 --> 00:16:44,525 Ooh. 350 00:16:44,568 --> 00:16:46,570 I don't like Harlan. 351 00:16:46,614 --> 00:16:48,703 I never liked Harlan. 352 00:16:48,746 --> 00:16:51,271 You never gave him a chance! 353 00:16:51,314 --> 00:16:55,753 You are so rude and disrespectful! 354 00:16:55,797 --> 00:16:57,016 [Zach crying] 355 00:16:57,059 --> 00:16:58,495 You ran away at the age of 12. 356 00:16:58,539 --> 00:16:59,757 You're wild. 357 00:16:59,801 --> 00:17:03,065 And you're full of it. 358 00:17:03,109 --> 00:17:05,720 You're always tellin' everybody else how to live their life, 359 00:17:05,763 --> 00:17:06,982 showing off in front of the neighbors, 360 00:17:07,026 --> 00:17:08,114 pretending we're this happy family. 361 00:17:08,157 --> 00:17:10,116 What? 362 00:17:10,159 --> 00:17:11,378 You're a hypocrite! 363 00:17:11,421 --> 00:17:12,857 Don't talk to me-- 364 00:17:12,901 --> 00:17:14,903 [Jody] At least me and Keith got married! 365 00:17:14,946 --> 00:17:16,992 I was the only kid on the block who had a mama shacking up! 366 00:17:17,036 --> 00:17:19,299 Don't you dare talk to me like that! 367 00:17:19,342 --> 00:17:20,604 [Zach continues crying] 368 00:17:20,648 --> 00:17:23,607 Oh, look at you. Oh, darlin'. 369 00:17:23,651 --> 00:17:26,349 Dressin' dirty, talkin' filthy, 370 00:17:26,393 --> 00:17:28,308 stayin' out all night. 371 00:17:28,351 --> 00:17:31,137 You straighten yourself and your life out, 372 00:17:31,180 --> 00:17:32,616 or so help me, I shall. 373 00:17:32,660 --> 00:17:35,097 [Zach continues crying] 374 00:17:35,141 --> 00:17:39,145 Oh, darlin'. Darlin'. 375 00:17:39,188 --> 00:17:42,104 [woman over P.A.] Jan Barn, please come to the manager's office. 376 00:17:42,148 --> 00:17:44,324 Look, just because Nancy buys him everything 377 00:17:44,367 --> 00:17:47,849 does not mean she owns the pink slip on him or on you either. 378 00:17:47,892 --> 00:17:49,807 Can we just stop talking about it?Fine, fine. 379 00:17:49,851 --> 00:17:50,982 [knocking on window] 380 00:17:51,026 --> 00:17:53,072 But you need to stand up to her. 381 00:17:53,115 --> 00:17:54,464 [knocking continues] 382 00:17:54,508 --> 00:17:55,726 What? 383 00:17:55,770 --> 00:17:58,120 [muffled] Jan, didn't you hear the page? 384 00:17:58,164 --> 00:18:00,079 There's inventory in the stock room 385 00:18:00,122 --> 00:18:01,558 that's gotta be marked down. 386 00:18:01,602 --> 00:18:04,344 Well, what's the big deal?Check the schedule. 387 00:18:04,387 --> 00:18:07,260 You're on late lunch! 388 00:18:07,303 --> 00:18:08,522 Ugh! 389 00:18:08,565 --> 00:18:10,828 This place is like working at a swap meet, 390 00:18:10,872 --> 00:18:12,221 only without the glamour. 391 00:18:12,265 --> 00:18:14,528 Don't eat the rest of my sandwich. 392 00:18:14,571 --> 00:18:16,225 It may not be any of my business, 393 00:18:16,269 --> 00:18:17,835 but, you know, since I'm here, 394 00:18:17,879 --> 00:18:19,272 I kinda think Jan's right. 395 00:18:19,315 --> 00:18:21,752 No, my mama's right. I really do need her help. 396 00:18:21,796 --> 00:18:24,929 I've... I've even been on welfare. 397 00:18:24,973 --> 00:18:28,846 [Maggie scoffs] Attention, Valu-Mart shoppers, mother of a small child 398 00:18:28,890 --> 00:18:31,110 receiving government assistance on aisle 12. 399 00:18:31,153 --> 00:18:32,894 Come on, Maggie, it's embarrassing. 400 00:18:32,937 --> 00:18:35,505 Well, as far as I'm concerned, there's no disgrace to be on the dole 401 00:18:35,549 --> 00:18:38,508 as long as you work to get yourself off of it. 402 00:18:38,552 --> 00:18:41,163 Still, sure would be nice if Sir Lancelot 403 00:18:41,207 --> 00:18:43,861 would ride up on his white stallion and rescue me. 404 00:18:43,905 --> 00:18:46,037 Well, I must be reading a different set of fairy tales 405 00:18:46,081 --> 00:18:48,605 'cause I keep waiting for Lady Guinevere. 406 00:18:58,224 --> 00:19:00,748 I felt like such an idiot! 407 00:19:00,791 --> 00:19:02,445 Why didn't you say something to me? 408 00:19:02,489 --> 00:19:04,317 Well, I figured you knew, okay? 409 00:19:04,360 --> 00:19:06,275 Geez, Jody. I undressed in front of her! 410 00:19:06,319 --> 00:19:08,843 She saw me half naked!No big deal. 411 00:19:08,886 --> 00:19:11,150 Since you had the baby, your figure's not looking that great. 412 00:19:11,193 --> 00:19:12,629 Hey, hey, hey! 413 00:19:12,673 --> 00:19:14,849 [both laughing] 414 00:19:14,892 --> 00:19:16,677 I just realized something. 415 00:19:16,720 --> 00:19:18,374 We made plans. 416 00:19:18,418 --> 00:19:20,811 We're supposed to go on a picnic. 417 00:19:20,855 --> 00:19:22,639 Well, just call her. Tell her you don't wanna go. 418 00:19:22,683 --> 00:19:25,076 Tell her you're busy.I can't do that! 419 00:19:25,120 --> 00:19:27,427 I mean, I... I like her. 420 00:19:27,470 --> 00:19:29,342 She's kinda nice. 421 00:19:29,385 --> 00:19:32,736 You think you're gonna need a chaperone? 422 00:19:32,780 --> 00:19:34,216 Gah! Bye. 423 00:19:34,260 --> 00:19:36,044 [laughing] Oh, God. 424 00:19:36,087 --> 00:19:38,438 [Jody] I'm gonna start. Okay, okay, and this time, we'll get it right. 425 00:19:38,481 --> 00:19:40,570 ♪ Row, row, row your boat, gently down the stream ♪ 426 00:19:40,614 --> 00:19:42,224 [Maggie] ♪ Row, row, row your boat, gently down the stream ♪ 427 00:19:42,268 --> 00:19:43,921 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream ♪ 428 00:19:43,965 --> 00:19:45,314 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream ♪ 429 00:19:45,358 --> 00:19:47,229 ♪ Row, row, row your boat, gently down the stream ♪ 430 00:19:47,273 --> 00:19:49,666 ♪ Row, row, row your boat, gently down the stream ♪ 431 00:19:49,710 --> 00:19:53,104 [both] ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream ♪ 432 00:19:53,148 --> 00:19:55,063 ♪ Row, row, row ♪ Row, row, row your boat 433 00:19:55,106 --> 00:19:56,804 ♪ Row your boat ♪ Gently down the stream 434 00:19:56,847 --> 00:19:58,327 ♪ Gently down-- Whoa! 435 00:19:58,371 --> 00:19:59,676 ♪ Merrily-- ♪ 436 00:19:59,720 --> 00:20:02,679 [laughter] 437 00:20:02,723 --> 00:20:04,812 ♪♪ 438 00:20:04,855 --> 00:20:06,988 [Jody] This place is just incredible. 439 00:20:07,031 --> 00:20:08,250 How'd you find out about it? 440 00:20:08,294 --> 00:20:10,861 [Maggie] Um, I grew up around here. 441 00:20:10,905 --> 00:20:14,909 My dad said the Indians considered this place sacred. 442 00:20:14,952 --> 00:20:17,041 Wow. That's nice. 443 00:20:17,085 --> 00:20:18,652 Well, I think my dad just said it 444 00:20:18,695 --> 00:20:21,263 so that we'd be quiet while he was fishing. 445 00:20:21,307 --> 00:20:23,744 Well, I don't care if he meant it or not. 446 00:20:23,787 --> 00:20:27,182 I've never had a place that was special or secret. 447 00:20:27,226 --> 00:20:28,792 Till now. 448 00:20:35,190 --> 00:20:36,278 Do you want that? 449 00:20:36,322 --> 00:20:37,801 What's the matter, sweetie? You want it? 450 00:20:37,845 --> 00:20:39,281 Here, let me get that for you. Here, let me get the-- 451 00:20:39,325 --> 00:20:41,588 Jody, let him get it himself. 452 00:20:41,631 --> 00:20:44,678 He's almost got it figured out. 453 00:20:44,721 --> 00:20:46,897 Ah! 454 00:20:46,941 --> 00:20:48,421 [both laughing] 455 00:20:48,464 --> 00:20:50,074 He did it! 456 00:20:50,118 --> 00:20:52,163 You're pretty proud of yourself, aren't ya? 457 00:20:52,207 --> 00:20:53,513 Huh? 458 00:20:57,778 --> 00:21:01,782 ♪♪ 459 00:21:07,527 --> 00:21:09,746 [Jody giggling] 460 00:21:09,790 --> 00:21:12,923 You don't have to be so rough with him. 461 00:21:12,967 --> 00:21:15,274 He's not gonna break, Maggie. 462 00:21:19,016 --> 00:21:20,148 You okay? 463 00:21:20,191 --> 00:21:21,889 Yeah. 464 00:21:26,110 --> 00:21:27,416 [Jody] Don't worry about waking him up. 465 00:21:27,460 --> 00:21:28,983 When he's out, he's out. 466 00:21:30,985 --> 00:21:33,770 And you don't have to be embarrassed about liking babies. 467 00:21:33,814 --> 00:21:35,381 Everybody likes babies. 468 00:21:35,424 --> 00:21:37,165 I mean, I'm kinda partial to mine. 469 00:21:37,208 --> 00:21:40,124 I know all mothers say their baby's special, but I don't know. 470 00:21:40,168 --> 00:21:42,431 Something about Zach. He's extra special, right? 471 00:21:45,478 --> 00:21:47,262 It's not that. I'm not embarrassed. 472 00:21:47,306 --> 00:21:50,744 I just... I just think you're lucky, Jody. 473 00:21:50,787 --> 00:21:53,877 You got a whole lot more than most people. 474 00:21:53,921 --> 00:21:56,358 Do I seem ungrateful? 475 00:21:56,402 --> 00:21:58,621 No, no, no. 476 00:21:58,665 --> 00:22:00,449 I see the way you are and you're a good mother. 477 00:22:00,493 --> 00:22:02,016 Thanks. 478 00:22:09,502 --> 00:22:10,938 What is it? 479 00:22:13,549 --> 00:22:16,813 I got a boy of my own. 480 00:22:16,857 --> 00:22:19,686 You have a baby? You have a baby?! 481 00:22:19,729 --> 00:22:21,644 Well, I don't think he'd like to be called that. 482 00:22:21,688 --> 00:22:23,603 He's almost five. 483 00:22:23,646 --> 00:22:25,692 Where is he? 484 00:22:25,735 --> 00:22:28,259 Um, I gave him up for adoption. 485 00:22:31,306 --> 00:22:33,700 Maggie, I-- No! 486 00:22:33,743 --> 00:22:35,919 They're good parents. 487 00:22:35,963 --> 00:22:39,358 They love him and they've made a good home for him. 488 00:22:39,401 --> 00:22:41,447 So you know where he is? 489 00:22:41,490 --> 00:22:44,450 Yeah. 490 00:22:44,493 --> 00:22:46,582 Wow. How did it happen? 491 00:22:46,626 --> 00:22:48,845 I mean, how-how do you--Oh, wait a minute. 492 00:22:48,889 --> 00:22:51,370 What do you mean? 493 00:22:51,413 --> 00:22:53,110 How did someone like me end up getting pregnant? 494 00:22:53,154 --> 00:22:55,852 Is that what you wanna know? 495 00:22:55,896 --> 00:22:57,463 [mouthing word silently] 496 00:23:08,648 --> 00:23:11,694 Uh... 497 00:23:11,738 --> 00:23:13,087 I was raped. 498 00:23:16,873 --> 00:23:18,875 [crying] 499 00:23:23,880 --> 00:23:25,491 I'm sorry. 500 00:23:27,449 --> 00:23:29,756 I don't do this anymore. I don't cry anymore. 501 00:23:32,019 --> 00:23:34,717 I'm sorry. I'm so sorry. 502 00:23:38,286 --> 00:23:40,419 I've never told anybody that before. 503 00:23:43,509 --> 00:23:45,598 A lot of secrets for one day, huh? 504 00:23:45,641 --> 00:23:47,774 [chuckling] Yeah. 505 00:23:50,516 --> 00:23:53,257 Ohh, I want you to be honest with me. 506 00:23:53,301 --> 00:23:57,305 ♪♪ 507 00:24:01,962 --> 00:24:04,704 Oh! Oh, sorry! Did I squish ya? 508 00:24:04,747 --> 00:24:06,357 [both laughing] 509 00:24:08,229 --> 00:24:12,102 [indistinct program on TV] 510 00:24:12,146 --> 00:24:14,061 [woman on TV] Hey, catch this guy! 511 00:24:14,104 --> 00:24:15,323 Can you believe him? 512 00:24:15,366 --> 00:24:18,500 [Harlan and Robert Lee laughing] 513 00:24:18,544 --> 00:24:19,893 Oh! 514 00:24:19,936 --> 00:24:21,851 Actually, I've seen this one before. 515 00:24:21,895 --> 00:24:23,766 [man on TV] Here he goes. Here he comes. 516 00:24:23,810 --> 00:24:25,028 [Harlan] Uh-oh. 517 00:24:25,072 --> 00:24:26,726 Hi, I'm Maggie. 518 00:24:26,769 --> 00:24:28,423 [Robert Lee and Harlan] Hi.Um, hi. 519 00:24:28,467 --> 00:24:30,294 We haven't been officially introduced. 520 00:24:30,338 --> 00:24:32,035 You must be Nancy. 521 00:24:32,079 --> 00:24:33,733 I've heard so much about you. 522 00:24:33,776 --> 00:24:35,125 Hi, Maggie. Hi. 523 00:24:35,169 --> 00:24:36,953 Maggie, through that door. 524 00:24:36,997 --> 00:24:39,390 You'll see my bedroom and then his. 525 00:24:42,176 --> 00:24:44,178 [both giggling] 526 00:24:46,006 --> 00:24:47,964 I better get going. 527 00:24:48,008 --> 00:24:49,966 I got an early shift in the morning. 528 00:24:50,010 --> 00:24:52,229 Okay. I really had a good time. 529 00:24:52,273 --> 00:24:53,840 Me too. [laughing] 530 00:24:53,883 --> 00:24:55,494 Come here, big guy.There you go. 531 00:24:55,537 --> 00:24:57,321 I know, beddy-bye time.Bye, sweetie. 532 00:24:57,365 --> 00:24:59,628 Mmm. [smooching] 533 00:25:07,897 --> 00:25:09,986 Good night, Nancy. 534 00:25:10,030 --> 00:25:12,249 Huh? Oh, good night. 535 00:25:16,340 --> 00:25:19,561 [door opens and closes] 536 00:25:19,605 --> 00:25:21,737 You were out a long time. 537 00:25:21,781 --> 00:25:23,086 It's awful late. 538 00:25:23,130 --> 00:25:24,784 It's note late. It's still early. 539 00:25:24,827 --> 00:25:26,525 I'll clean the kitchen. 540 00:25:30,267 --> 00:25:32,922 Hey! What's a gal gotta do to get some service around here? 541 00:25:32,966 --> 00:25:35,359 Hey, you want it fast or you want it good? 542 00:25:35,403 --> 00:25:36,839 Here. There you go, big guy. 543 00:25:36,883 --> 00:25:38,537 You didn't spit on this, did ya? 544 00:25:38,580 --> 00:25:41,844 Oh, that's what makes a house special special. 545 00:25:41,888 --> 00:25:43,846 Oh, Jody, someday I'm gonna own a restaurant 546 00:25:43,890 --> 00:25:45,544 where that's considered an outright offense. 547 00:25:45,587 --> 00:25:48,198 What, this? Ketchup on eggs is like a religion for me. 548 00:25:48,242 --> 00:25:50,636 [Zach cooing] 549 00:25:50,679 --> 00:25:53,464 You wanna do something this weekend? 550 00:25:53,508 --> 00:25:54,683 Yeah! Anything. 551 00:25:54,727 --> 00:25:56,816 Um, we can hang out at the apartment 552 00:25:56,859 --> 00:25:59,166 or take Zach to the park after my shift at the store. 553 00:25:59,209 --> 00:26:01,211 Two jobs. I don't know how you do it. 554 00:26:01,255 --> 00:26:03,083 Eh, it keeps me off the streets. 555 00:26:03,126 --> 00:26:05,607 Besides, I was serious about the restaurant. 556 00:26:05,651 --> 00:26:07,391 Hey, hey, hey! Gonna hurt somebody. 557 00:26:07,435 --> 00:26:09,132 Yeah, myself. Here. 558 00:26:09,176 --> 00:26:11,134 Plus, I figure it's my way of paying my dues. 559 00:26:11,178 --> 00:26:13,136 Well, I could see you running a diner. 560 00:26:13,180 --> 00:26:15,486 Hey, what about me? Think maybe I could pour coffee 561 00:26:15,530 --> 00:26:17,271 and flirt with the truckers for tips? 562 00:26:17,314 --> 00:26:19,795 We'd make a good team, but only if you wear 563 00:26:19,839 --> 00:26:22,015 those sexy white orthopedic shoes. 564 00:26:22,058 --> 00:26:24,974 Uh, I hear those truckers go for those. 565 00:26:25,018 --> 00:26:26,672 Sorry, sugar, I need an order. 566 00:26:26,715 --> 00:26:28,064 Okay, Vada. 567 00:26:28,108 --> 00:26:29,283 Bye! 568 00:26:29,326 --> 00:26:30,371 Hi! 569 00:26:30,414 --> 00:26:32,025 [Zach babbling] 570 00:26:32,068 --> 00:26:34,636 [Jan] Geez, Jody, I mean, be friends with her if you want, 571 00:26:34,680 --> 00:26:36,856 but, you know, it starts looking like you're going steady. 572 00:26:36,899 --> 00:26:39,598 Not like you'd add to the rumors, right, Jan? 573 00:26:39,641 --> 00:26:41,600 No, not me. God! 574 00:26:41,643 --> 00:26:44,254 You know what she is. It's not exactly a secret. 575 00:26:44,298 --> 00:26:46,430 You know what? You're friends with her. You introduced us. 576 00:26:46,474 --> 00:26:48,432 How come nobody's gossiping about you? 577 00:26:48,476 --> 00:26:52,088 Because I know where to draw the line. 578 00:26:52,132 --> 00:26:54,047 You know, even Nancy asked me about Mag-- 579 00:26:54,090 --> 00:26:55,788 What did you tell her?God! 580 00:26:55,831 --> 00:26:57,790 You don't give me credit for nothing, do you? 581 00:26:57,833 --> 00:27:00,619 God, Jody. 582 00:27:00,662 --> 00:27:02,621 Hey, you think I ought to quit smoking? 583 00:27:02,664 --> 00:27:04,274 I mean, everything that I own now smells like an ashtr-- 584 00:27:04,318 --> 00:27:06,233 Jan, what did you tell her?Nothing! 585 00:27:06,276 --> 00:27:08,104 I told her nothin', okay? 586 00:27:08,148 --> 00:27:10,454 [Jody breathes deeply] 587 00:27:10,498 --> 00:27:12,282 I mean, it's the truth, isn't it? 588 00:27:12,326 --> 00:27:14,894 There's nothing between you, right? 589 00:27:14,937 --> 00:27:16,417 Right. 590 00:27:16,460 --> 00:27:18,462 [scoffing] 591 00:27:19,725 --> 00:27:21,770 I mean, I tell everybody you're just friends. 592 00:27:21,814 --> 00:27:22,945 Okay. 593 00:27:24,294 --> 00:27:25,687 Look-- oh! 594 00:27:25,731 --> 00:27:27,210 I stick up for you, Jody. 595 00:27:29,865 --> 00:27:32,694 Jody, can I talk to you?Yes, sir. 596 00:27:32,738 --> 00:27:34,870 Uh, this is just not working out. 597 00:27:34,914 --> 00:27:37,394 I think you ought to start looking for another job. 598 00:27:41,442 --> 00:27:43,139 What'd I do? 599 00:27:43,183 --> 00:27:46,186 [indistinct announcement over P.A.] 600 00:27:50,843 --> 00:27:53,106 Nancy, these are so good.Uh-huh. 601 00:27:53,149 --> 00:27:55,108 I'm glad you like them. I should bake more. 602 00:27:55,151 --> 00:27:57,023 Harlan and Robert Lee like it when I bake. 603 00:27:57,066 --> 00:27:59,895 But between looking after Zach and them, I don't have enough time. 604 00:27:59,939 --> 00:28:01,680 Well, I'd love the recipe. 605 00:28:01,723 --> 00:28:03,029 [Zach] Mama. 606 00:28:03,072 --> 00:28:04,726 What, hon? What? 607 00:28:04,770 --> 00:28:05,901 Mama. 608 00:28:05,945 --> 00:28:08,730 [Nancy chuckling] Oh, my little lamb chop. 609 00:28:08,774 --> 00:28:12,168 What would you like? What can Mama get you, huh? 610 00:28:12,212 --> 00:28:14,954 What would you like? You take one. 611 00:28:14,997 --> 00:28:17,826 Should we take this one too? Come on, darling. 612 00:28:17,870 --> 00:28:20,786 Let's go there. Come along with Mama and we'll sing a song. 613 00:28:20,829 --> 00:28:22,483 Jody says you know how to cook. 614 00:28:22,526 --> 00:28:25,268 Yeah, I do that for a living. Oh, wonderful. Really? 615 00:28:25,312 --> 00:28:26,313 Oh, listen! I've got some eggnog. 616 00:28:26,356 --> 00:28:28,054 Jody, get the eggnog.Okay. 617 00:28:28,097 --> 00:28:29,533 No, no, tea or coffee's fine. 618 00:28:29,577 --> 00:28:31,753 But it's Christmas. No, no. Recovering alcoholic. 619 00:28:31,797 --> 00:28:33,581 You know, 12 small steps for man, 620 00:28:33,624 --> 00:28:35,104 1 giant leap for womankind. 621 00:28:35,148 --> 00:28:36,323 [Zach fussing] 622 00:28:36,366 --> 00:28:38,325 You're so fussy today.Aww! Mama. 623 00:28:38,368 --> 00:28:40,109 I wonder what's the matter with you? 624 00:28:40,153 --> 00:28:42,938 Jody, you know, I was wondering. Maybe he's teething? 625 00:28:42,982 --> 00:28:45,724 He's not teething, Mama. And he's not fussy. 626 00:28:45,767 --> 00:28:47,029 Why you always saying that? 627 00:28:47,073 --> 00:28:48,552 I think he just fakes it sometimes 628 00:28:48,596 --> 00:28:50,206 'cause that's the only way he gets attention. 629 00:28:50,250 --> 00:28:51,512 [Jody] Yeah, that could be it. 630 00:28:51,555 --> 00:28:53,644 [Robert Lee] Hey, Zach.Yeah! 631 00:28:53,688 --> 00:28:56,647 [Robert Lee barking] 632 00:28:56,691 --> 00:28:58,867 Family picture! Where's the camera? 633 00:28:58,911 --> 00:29:00,521 [men groaning]Come on, everybody. Where's the camera? 634 00:29:00,564 --> 00:29:03,002 [Harlan] See, every Christmas, we take the same picture, 635 00:29:03,045 --> 00:29:04,786 and every Christmas, it turns out worse than it did the year before. 636 00:29:04,830 --> 00:29:07,223 Oh, Harlan. Maggie, why don't you take the picture? 637 00:29:07,267 --> 00:29:09,443 Oh, okay.Line up, everybody. 638 00:29:09,486 --> 00:29:11,880 [Robert Lee] We look like we belong on the side of a milk carton. 639 00:29:11,924 --> 00:29:13,360 You, go on.No, you look like you belong 640 00:29:13,403 --> 00:29:15,579 on the top ten list at the post office. 641 00:29:15,623 --> 00:29:17,146 Ready? [Harlan] The sooner we do it, the sooner it's over. 642 00:29:17,190 --> 00:29:18,321 Say "cheese." 643 00:29:18,365 --> 00:29:19,540 [together] Cheese! 644 00:29:19,583 --> 00:29:20,889 [camera shutter clicks] 645 00:29:20,933 --> 00:29:22,891 Now one of me and Jody and Zach. 646 00:29:22,935 --> 00:29:24,284 Get out while we can.Come on, Zach. 647 00:29:24,327 --> 00:29:25,415 Oh, okay, um, all right.[Robert Lee] Big smile now. 648 00:29:25,459 --> 00:29:26,982 Uh, say "cheese" again. 649 00:29:27,026 --> 00:29:28,375 [together] Cheese! 650 00:29:28,418 --> 00:29:29,637 [camera shutter clicks]Again! 651 00:29:29,680 --> 00:29:31,030 Now just me and Zach. 652 00:29:32,161 --> 00:29:33,597 [Robert Lee] Come on. 653 00:29:33,641 --> 00:29:34,903 Um, yeah, okay. 654 00:29:34,947 --> 00:29:36,122 Here we go.[Nancy] Ready, steady. 655 00:29:36,165 --> 00:29:37,297 [breathes in deeply] 656 00:29:37,340 --> 00:29:38,428 Merry Christmas! 657 00:29:38,472 --> 00:29:40,126 [camera shutter clicks] 658 00:29:40,169 --> 00:29:43,303 [both laughing] 659 00:29:43,346 --> 00:29:44,826 Thank you for coming tonight. 660 00:29:44,870 --> 00:29:46,741 I know these family things can get to be pretty boring. 661 00:29:46,785 --> 00:29:49,135 No, I had fun! Your mom's not that bad. Yeah. 662 00:29:49,178 --> 00:29:52,138 [both laughing] 663 00:29:52,181 --> 00:29:53,487 Yeah. 664 00:29:57,447 --> 00:30:00,146 Um... 665 00:30:00,189 --> 00:30:01,800 Merry Christmas. 666 00:30:01,843 --> 00:30:04,846 Oh... what did you do? 667 00:30:09,416 --> 00:30:11,679 Oh, my. 668 00:30:11,722 --> 00:30:13,637 My God! It's beautiful. 669 00:30:13,681 --> 00:30:15,248 Well, I wanted to get you something, 670 00:30:15,291 --> 00:30:17,293 and, you know, it's kind of a friendship necklace. 671 00:30:17,337 --> 00:30:19,861 And when I saw it, it reminded me of you and Zach. 672 00:30:19,905 --> 00:30:21,994 I mean, the amethyst is your birthstone and, uh... 673 00:30:22,037 --> 00:30:24,257 And the rubies are for Zach. 674 00:30:24,300 --> 00:30:27,129 It's beautiful. Thank you. 675 00:30:27,173 --> 00:30:29,653 Can you put it on me?Yeah, sure. 676 00:30:29,697 --> 00:30:33,701 ♪♪ 677 00:30:37,052 --> 00:30:39,185 [Jody giggling] There. 678 00:30:43,058 --> 00:30:47,062 ♪♪ 679 00:30:55,418 --> 00:30:57,029 [door opens] 680 00:30:57,072 --> 00:30:59,031 Jody, Zach's hanging his stocking! 681 00:30:59,074 --> 00:31:00,380 You better come in! 682 00:31:00,423 --> 00:31:02,512 Okay! 683 00:31:02,556 --> 00:31:04,819 Jody Ann, you're gonna miss it! 684 00:31:04,863 --> 00:31:06,865 [door closes]All right! I'm-- 685 00:31:08,823 --> 00:31:11,086 Thank you. 686 00:31:11,130 --> 00:31:12,218 Bye. 687 00:31:12,261 --> 00:31:13,915 Okay. 688 00:31:13,959 --> 00:31:14,916 Bye. 689 00:31:14,960 --> 00:31:18,920 ♪♪ 690 00:31:38,418 --> 00:31:40,028 Vada, where do you think Jody wants this? 691 00:31:40,072 --> 00:31:41,725 No, sorry, hon.Um, oh, that's okay. 692 00:31:41,769 --> 00:31:43,640 Um, well, could you just put it in the bedroom? 693 00:31:43,684 --> 00:31:44,946 Or-- I don't know. We'll figure it out later. 694 00:31:44,990 --> 00:31:46,078 Yeah. Okay. 695 00:31:46,121 --> 00:31:48,732 All right, here we go. More stuff. 696 00:31:48,776 --> 00:31:50,212 Where do you want this, Jody? 697 00:31:50,256 --> 00:31:51,953 [Jody] Bedroom, by the window.Okay. 698 00:31:51,997 --> 00:31:53,999 Might as well give him a view with the room. 699 00:32:10,232 --> 00:32:14,584 Jody Ann, tell me, how is this better for my baby? Mama... 700 00:32:14,628 --> 00:32:17,936 Well, you ought to be thinking about Zach first. 701 00:32:17,979 --> 00:32:20,416 You've lost your job. You're back on welfare. 702 00:32:20,460 --> 00:32:23,115 Mama, please. 703 00:32:23,158 --> 00:32:25,117 Honey, where do you want these? 704 00:32:25,160 --> 00:32:26,945 Closet's fine. Thanks, Vada. 705 00:32:32,341 --> 00:32:34,039 It seems like you don't know 706 00:32:34,082 --> 00:32:37,259 what you're doing, moving in with her. 707 00:32:37,303 --> 00:32:39,479 [whispering] You don't know this Maggie person. 708 00:32:39,522 --> 00:32:41,872 Mama, I know Maggie, okay? 709 00:32:41,916 --> 00:32:44,005 Come on, I had to move out sometime. 710 00:32:44,049 --> 00:32:46,790 Why? 711 00:32:46,834 --> 00:32:48,096 I talked with Jan. 712 00:32:48,140 --> 00:32:50,533 She says you don't go out with her anymore. 713 00:32:50,577 --> 00:32:51,839 You don't call her. 714 00:32:53,623 --> 00:32:55,974 Can we talk about this later, please? 715 00:32:56,017 --> 00:32:58,237 Thanks. 716 00:32:58,280 --> 00:33:00,761 You two have always been best friends. 717 00:33:02,284 --> 00:33:04,983 Ever since you took up with this Maggie, 718 00:33:05,026 --> 00:33:08,464 it seems like you've closed everyone out. 719 00:33:08,508 --> 00:33:11,728 Mama, we're just trying to get settled. 720 00:33:11,772 --> 00:33:13,208 We're-We're trying 721 00:33:13,252 --> 00:33:16,472 to get ahead of the bills, save some money for Zach. 722 00:33:16,516 --> 00:33:18,648 Why in the world would Maggie... 723 00:33:18,692 --> 00:33:20,563 [indistinct chatter in background] 724 00:33:20,607 --> 00:33:21,869 [whispering] Why in the world would Maggie 725 00:33:21,912 --> 00:33:24,089 have any interest in saving money for Zach? 726 00:33:28,876 --> 00:33:31,139 Mama... 727 00:33:31,183 --> 00:33:33,620 I want to tell you something. 728 00:33:33,663 --> 00:33:36,318 And I hope... 729 00:33:36,362 --> 00:33:38,364 [breathing heavily] 730 00:33:43,369 --> 00:33:45,893 Maggie and me, we're not just friends. 731 00:33:45,936 --> 00:33:47,460 We're not just roommates. 732 00:33:47,503 --> 00:33:49,114 Oh. 733 00:33:50,506 --> 00:33:52,508 I don't like Maggie like I like Jan. 734 00:33:52,552 --> 00:33:54,206 I-I more than like her. 735 00:33:54,249 --> 00:33:55,555 Yeah. 736 00:33:59,080 --> 00:34:01,387 So, what are you telling me? 737 00:34:06,305 --> 00:34:08,220 That we're partners. 738 00:34:10,135 --> 00:34:11,614 We're a couple. 739 00:34:14,226 --> 00:34:16,097 I love her. 740 00:34:29,154 --> 00:34:31,504 [sighing] Oh, well. 741 00:34:46,736 --> 00:34:49,043 I've been through every other phase with you. 742 00:34:49,087 --> 00:34:52,960 Your promiscuous phase... when you ran around 743 00:34:53,003 --> 00:34:55,136 with any boy who'd show you a minute of attention. 744 00:34:55,180 --> 00:34:58,270 The drugs and alcohol phase. Now, I guess it's this phase. 745 00:34:58,313 --> 00:35:00,272 No, you know what? This isn't a phase. 746 00:35:00,315 --> 00:35:02,622 And I'm not gonna change my mind about Maggie 747 00:35:02,665 --> 00:35:05,625 or... anything else. 748 00:35:11,457 --> 00:35:13,546 Jody Ann... 749 00:35:21,249 --> 00:35:23,295 It's unnatural. 750 00:35:35,742 --> 00:35:37,483 [Zach] Look, Maggie. 751 00:35:37,526 --> 00:35:39,093 Open drawer. 752 00:35:39,137 --> 00:35:40,921 Oh, no! Zach, honey, no. 753 00:35:40,964 --> 00:35:43,097 No, no, no, no. Keep that shut. Okay-- oh, no. 754 00:35:43,141 --> 00:35:44,446 Can you just stand there? Thanks a lot.No, Maggie. 755 00:35:44,490 --> 00:35:46,013 [Jody] Mom, it's not such a big deal. 756 00:35:46,056 --> 00:35:48,189 I mean, since I got fired, I got all the time in the world. 757 00:35:48,233 --> 00:35:50,757 But the weekends are mine. We agreed. 758 00:35:50,800 --> 00:35:52,150 [Jody on phone] I know, I know. 759 00:35:52,193 --> 00:35:53,673 Well, you can come and visit him anytime you want. 760 00:35:53,716 --> 00:35:55,892 [Jody] Just like other grandmas. 761 00:35:55,936 --> 00:35:57,285 Hardly get to see him anymore. 762 00:35:57,329 --> 00:35:58,765 It's like you're keeping him from me. 763 00:35:58,808 --> 00:36:00,506 Sweetheart, please don't play with that, please. 764 00:36:00,549 --> 00:36:01,942 No, I'm not. 765 00:36:01,985 --> 00:36:03,987 Yes, Jody, you are! 766 00:36:04,031 --> 00:36:05,424 [Zach] Zach open drawer. 767 00:36:05,467 --> 00:36:06,729 [Jody] Zach! 768 00:36:06,773 --> 00:36:08,078 [sighing] 769 00:36:08,122 --> 00:36:09,384 [whispering] Maggie! Hey! 770 00:36:09,428 --> 00:36:12,257 Zach, I told you to stay out of that. 771 00:36:12,300 --> 00:36:15,042 I shouldn't have to make appointments to see my baby. 772 00:36:15,085 --> 00:36:17,871 Look, you know what? Come on over now, if you want, okay? 773 00:36:17,914 --> 00:36:19,307 When I do get to see him, 774 00:36:19,351 --> 00:36:21,004 he's fussy, he's bad-tempered. 775 00:36:21,048 --> 00:36:24,094 It's not in his nature. Something's goin' on. 776 00:36:24,138 --> 00:36:26,053 You know what's going on? He's going through the terrible twos. 777 00:36:26,096 --> 00:36:27,489 Hey, Zach, I told you to stay out of that. 778 00:36:27,533 --> 00:36:29,187 You shouldn't take advantage of me 779 00:36:29,230 --> 00:36:30,710 when it suits you. 780 00:36:30,753 --> 00:36:32,407 You shouldn't just use me. 781 00:36:32,451 --> 00:36:34,366 I'm the one he depends on. I'm the one raising him! 782 00:36:34,409 --> 00:36:37,195 And you have been a very big help. 783 00:36:37,238 --> 00:36:38,979 You really have. 784 00:36:39,022 --> 00:36:42,243 Mama, I appreciate it, I really do, but he is my son. 785 00:36:42,287 --> 00:36:43,810 Mag-- Zach! 786 00:36:43,853 --> 00:36:45,246 Zach! Zachary, no! 787 00:36:45,290 --> 00:36:46,291 [dish shattering] 788 00:36:46,334 --> 00:36:47,292 Ah! Zach! 789 00:36:47,335 --> 00:36:48,510 [Zach] No! 790 00:36:48,554 --> 00:36:50,338 Zachary Lee Kinchloe! No! 791 00:36:50,382 --> 00:36:51,644 [Zach crying] 792 00:36:51,687 --> 00:36:52,949 [Jody spanking Zach] 793 00:36:52,993 --> 00:36:54,560 [Jody] No! 794 00:36:54,603 --> 00:36:57,389 [Zach loudly crying] 795 00:36:57,432 --> 00:36:58,825 Jody? 796 00:36:58,868 --> 00:37:01,480 Jody, what's happening to Zach? 797 00:37:01,523 --> 00:37:03,046 No, I'm sorry. I'm sorry, sweetie. 798 00:37:03,090 --> 00:37:04,918 I'm sorry. I'm sorry.You're bad! 799 00:37:04,961 --> 00:37:06,789 No, I know, I know, I know. 800 00:37:06,833 --> 00:37:08,400 Jody, what's happening to Zach? 801 00:37:08,443 --> 00:37:09,705 [Jody] I didn't mean to scare you. 802 00:37:09,749 --> 00:37:11,838 [Nancy on phone] Jody? Jody? Jody! 803 00:37:11,881 --> 00:37:13,927 [Zach loudly crying]Jody! 804 00:37:13,970 --> 00:37:15,711 Jody? [Jody] I'm sorry, I'm sorry. 805 00:37:15,755 --> 00:37:17,191 I'm so sorry! I'm sorry! 806 00:37:17,235 --> 00:37:18,975 Uh, they're fine. 807 00:37:19,019 --> 00:37:21,239 Um, she's fine. 808 00:37:21,282 --> 00:37:23,153 Maggie? 809 00:37:23,197 --> 00:37:25,243 Maggie Fergus, I'm talking to my daughter. 810 00:37:25,286 --> 00:37:27,288 Will you put her on the phone? 811 00:37:27,332 --> 00:37:30,813 Look, Nancy, she'll-- she'll have to call you back. 812 00:37:30,857 --> 00:37:32,772 Jody! 813 00:37:32,815 --> 00:37:34,817 [dial tone] 814 00:37:39,735 --> 00:37:41,128 Jody, honey, calm down.I'm so sorry. I'm so sorry. 815 00:37:41,171 --> 00:37:42,564 [phone ringing]He's fine. 816 00:37:42,608 --> 00:37:44,305 Mommy's gotta do something about her temper, right? 817 00:37:44,349 --> 00:37:45,393 [phone continues ringing]No. Right? 818 00:37:45,437 --> 00:37:47,569 I won't hurt you. 819 00:37:47,613 --> 00:37:48,570 [Jody muttering indistinctly] 820 00:37:48,614 --> 00:37:51,617 [phone continues ringing] 821 00:37:59,277 --> 00:38:01,104 Hey, guess how many shrinks 822 00:38:01,148 --> 00:38:02,280 it takes to change a light bulb. 823 00:38:02,323 --> 00:38:03,759 How many? None. 824 00:38:03,803 --> 00:38:05,935 The light bulb has to want to change itself. 825 00:38:07,850 --> 00:38:10,070 So?So, what? 826 00:38:10,113 --> 00:38:12,115 So, I'm dying to ask. 827 00:38:12,159 --> 00:38:14,596 Well, I thought I went to therapy to talk about my temper. 828 00:38:14,640 --> 00:38:16,294 Instead, I spent the whole session 829 00:38:16,337 --> 00:38:19,340 talking about something... totally different. 830 00:38:19,384 --> 00:38:23,388 ♪♪ 831 00:38:28,001 --> 00:38:31,265 [Nancy sighing] 832 00:38:31,309 --> 00:38:33,180 Well, I don't believe anything you say. 833 00:38:34,660 --> 00:38:37,706 Well, Nancy, that is what Jody says is what happened. 834 00:38:37,750 --> 00:38:40,927 Why doesn't she tell me herself? 835 00:38:40,970 --> 00:38:42,972 [Maggie sighing] 836 00:38:46,976 --> 00:38:48,369 Jody? 837 00:38:51,154 --> 00:38:53,331 [whispering] She wants to speak to you. 838 00:39:01,034 --> 00:39:04,124 Mama. 839 00:39:04,167 --> 00:39:06,648 I'm sorry, but I... 840 00:39:06,692 --> 00:39:09,390 I just-- I don't want Zach in that house anymore. 841 00:39:09,434 --> 00:39:13,089 Jody Ann, I don't believe a word. 842 00:39:13,133 --> 00:39:15,222 I don't. 843 00:39:18,660 --> 00:39:21,663 [Nancy sighing] 844 00:39:21,707 --> 00:39:23,491 Jody, this time you've gone too far-- 845 00:39:23,535 --> 00:39:26,233 I j-- I just don't want Zach in your house anymore. 846 00:39:33,371 --> 00:39:34,807 [Maggie] Hey, Bobby Lee. 847 00:39:34,850 --> 00:39:37,505 Wanna help us with this stuff? 848 00:39:37,549 --> 00:39:39,246 Huh? Come on. 849 00:39:39,289 --> 00:39:40,421 It's like you're taking away 850 00:39:40,465 --> 00:39:42,510 the only thing she's ever cared about. 851 00:39:42,554 --> 00:39:43,903 Did you know I talked to Mama last night? 852 00:39:43,946 --> 00:39:46,035 No, and it doesn't matter. 853 00:39:46,079 --> 00:39:47,167 Why don't you just go talk to her? 854 00:39:47,210 --> 00:39:48,647 You got no shame. 855 00:39:48,690 --> 00:39:52,302 Look, it's not like I don't feel bad enough already. 856 00:39:52,346 --> 00:39:55,871 And you don't care how much you hurt the rest of us? 857 00:39:55,915 --> 00:39:58,700 Hurt you? 858 00:39:58,744 --> 00:40:01,703 Look, Robert Lee... 859 00:40:01,747 --> 00:40:04,445 all I want is a chance to be with my son. 860 00:40:04,489 --> 00:40:08,231 I told her she can visit anytime. 861 00:40:08,275 --> 00:40:09,711 But I swear, sometimes, he doesn't even know 862 00:40:09,755 --> 00:40:10,756 who his mama is. 863 00:40:10,799 --> 00:40:12,366 Her or me. 864 00:40:12,410 --> 00:40:15,064 You know, maybe Zach ought to be with her. 865 00:40:15,108 --> 00:40:16,718 It's not exactly a normal family around here, 866 00:40:16,762 --> 00:40:19,721 especially for a boy. 867 00:40:19,765 --> 00:40:21,636 And we came from such a normal family, didn't we? 868 00:40:21,680 --> 00:40:23,856 News flash, Robert Lee! 869 00:40:23,899 --> 00:40:25,858 Nothin' about us was ever normal! 870 00:40:25,901 --> 00:40:26,902 What? 871 00:40:30,689 --> 00:40:33,256 You got no shame anymore, Jody. 872 00:40:33,300 --> 00:40:34,562 No shame! 873 00:40:34,606 --> 00:40:39,262 You have no shame, Zachary Kinchloe! 874 00:40:39,306 --> 00:40:42,918 You have no shame, playing in that pool! Hot. 875 00:40:42,962 --> 00:40:44,442 [laughter] 876 00:40:44,485 --> 00:40:46,313 It is hot out, huh?You have no shame. 877 00:40:46,356 --> 00:40:47,662 Hey! Yeah. 878 00:40:47,706 --> 00:40:49,229 You know, it's gonna be complete chaos around here 879 00:40:49,272 --> 00:40:50,535 with him here all the time. 880 00:40:50,578 --> 00:40:52,101 You do understand that, don't you? 881 00:40:52,145 --> 00:40:53,929 Yup! No more beauty sleep. 882 00:40:53,973 --> 00:40:56,062 No more late Saturday night dinners. 883 00:40:56,105 --> 00:40:57,716 Yup. 884 00:40:57,759 --> 00:41:00,370 No more spontaneity, just going to the movies whenever we want. 885 00:41:00,414 --> 00:41:04,113 And nothin' but "The Little Mermaid" in the VCR? 886 00:41:04,157 --> 00:41:06,246 It's gonna be great. 887 00:41:06,289 --> 00:41:08,074 [phone ringing] 888 00:41:08,117 --> 00:41:10,380 Three guesses. 889 00:41:10,424 --> 00:41:11,773 Gotcha! Oh! 890 00:41:11,817 --> 00:41:13,775 Okay, fill it up. 891 00:41:13,819 --> 00:41:15,211 Hello? 892 00:41:15,255 --> 00:41:17,605 [man on phone] Is this Jody Shaffell? 893 00:41:17,649 --> 00:41:19,259 Yeah. Who is this? 894 00:41:19,302 --> 00:41:21,130 This is Mr. Clifton Chalmer. 895 00:41:21,174 --> 00:41:22,784 I represent your mama. 896 00:41:22,828 --> 00:41:25,134 One question for you. 897 00:41:25,178 --> 00:41:27,397 Are you willing to submit the child 898 00:41:27,441 --> 00:41:31,097 to your mother for visitation? 899 00:41:31,140 --> 00:41:33,012 Visitation? For who? 900 00:41:33,055 --> 00:41:34,448 Your mother. 901 00:41:34,492 --> 00:41:37,364 Keeping Zach on the weekends. 902 00:41:37,407 --> 00:41:38,713 No. 903 00:41:38,757 --> 00:41:40,889 Then we'll see you in court. 904 00:41:40,933 --> 00:41:42,500 [dial tone] 905 00:41:42,543 --> 00:41:44,502 [Zach laughing] 906 00:41:46,678 --> 00:41:48,331 They are never gonna take me off hold. 907 00:41:48,375 --> 00:41:49,637 Next number. 908 00:41:49,681 --> 00:41:51,160 How many lawyers have you been through? 909 00:41:51,204 --> 00:41:55,077 Three... or four.Hey, it's not our fault. 910 00:41:55,121 --> 00:41:56,775 They just take one look at us and they figure we're a couple 911 00:41:56,818 --> 00:41:59,517 of low-rent, white trash lesbians who can't pay their fees. 912 00:41:59,560 --> 00:42:01,344 Hey, what are you talking about? We can pay our fees. 913 00:42:01,388 --> 00:42:03,303 Hi! Hi. 914 00:42:03,346 --> 00:42:07,307 Uh, my name is Jody Shaffell, and I have a hearing 915 00:42:07,350 --> 00:42:09,701 this morning, and I need a lawyer. 916 00:42:09,744 --> 00:42:11,920 [Frank] Now, you let me do all the talking, okay? 917 00:42:11,964 --> 00:42:14,270 Is that a yes? You got to say "yes." 918 00:42:14,314 --> 00:42:16,272 The court can't record non-verbal responses. 919 00:42:16,316 --> 00:42:17,622 Now, you got that?Yes. 920 00:42:17,665 --> 00:42:19,014 Now, don't say any more than he asks. 921 00:42:19,058 --> 00:42:20,625 Don't elaborate, okay?Yes. 922 00:42:20,668 --> 00:42:22,017 Now, the law's very clear. 923 00:42:22,061 --> 00:42:24,585 Grandparents do not have visitation rights. 924 00:42:24,629 --> 00:42:26,674 There's a presumption that the child belongs with the parent. 925 00:42:26,718 --> 00:42:28,284 Natural order of things and all that. 926 00:42:28,328 --> 00:42:31,200 Can I ask you something?Hmm? 927 00:42:31,244 --> 00:42:32,245 Is that a yes? 928 00:42:33,986 --> 00:42:36,031 Yes. 929 00:42:36,075 --> 00:42:38,904 She can't get him, can she? 930 00:42:38,947 --> 00:42:41,863 Trust me. She's got no grounds. 931 00:42:41,907 --> 00:42:44,257 How many people in the apartment? 932 00:42:44,300 --> 00:42:45,693 [Jody] Three. 933 00:42:45,737 --> 00:42:48,566 You and the child and who else? 934 00:42:48,609 --> 00:42:50,219 My roommate. 935 00:42:52,221 --> 00:42:53,745 Roommate? 936 00:42:56,748 --> 00:42:59,011 Yes, sir. Maggie Fergus. 937 00:42:59,054 --> 00:43:00,926 We've been rooming together now for-- 938 00:43:00,969 --> 00:43:03,189 Just answer the question. 939 00:43:03,232 --> 00:43:05,844 [Rayburn] And do you sleep with Ms. Fergus? 940 00:43:12,372 --> 00:43:13,895 Yes, sir. 941 00:43:13,939 --> 00:43:16,724 [indistinct courtroom chatter] 942 00:43:16,768 --> 00:43:18,726 Before I render my decision, 943 00:43:18,770 --> 00:43:22,295 is there anything you would like to add, Mr. Chalmer? 944 00:43:22,338 --> 00:43:24,645 Yes, Your Honor. 945 00:43:24,689 --> 00:43:26,734 Given what you have just heard, 946 00:43:26,778 --> 00:43:29,432 we would like to recommend full custody, 947 00:43:29,476 --> 00:43:34,786 not merely visitation, to Nancy Shaffell. 948 00:43:34,829 --> 00:43:36,352 What? No way he can do that. 949 00:43:36,396 --> 00:43:37,658 Just don't worry about it. 950 00:43:37,702 --> 00:43:39,007 He can't do it. He cannot. 951 00:43:39,051 --> 00:43:40,618 Don't worry. No, no-- 952 00:43:40,661 --> 00:43:43,577 [Rayburn] This child has had prolonged diaper rash. 953 00:43:43,621 --> 00:43:45,710 This child has been hit. 954 00:43:45,753 --> 00:43:48,756 And this mother has admitted 955 00:43:48,800 --> 00:43:54,283 she shows open affection for Ms. Fergus. 956 00:43:54,327 --> 00:43:57,678 Due to these and other considerations, 957 00:43:57,722 --> 00:44:03,423 and given the living arrangement between these two women... 958 00:44:03,466 --> 00:44:06,469 I rule in favor of Nancy Shaffell. 959 00:44:06,513 --> 00:44:08,820 What?! What?!This court grants full custody 960 00:44:08,863 --> 00:44:11,692 of Zachary Lee Kinchloe to his grandmother, Nancy Shaffell. 961 00:44:11,736 --> 00:44:13,346 [judge banging gavel] 962 00:44:13,389 --> 00:44:15,348 [indistinct chatter] 963 00:44:15,391 --> 00:44:17,132 [judge bangs gavel once] 964 00:44:17,176 --> 00:44:18,699 Oh, God, I can't even believe it. 965 00:44:18,743 --> 00:44:20,396 I can't believe it. 966 00:44:24,313 --> 00:44:26,402 Okay, let's go. Listen, hon. 967 00:44:26,446 --> 00:44:29,188 Uh, get some extra blankets and some pillows, okay? 968 00:44:29,231 --> 00:44:31,756 Okay. Sweetie-pie, I'll go get your teddy bear, okay? 969 00:44:31,799 --> 00:44:33,540 Hey, listen. Don't forget some orange juice. 970 00:44:33,583 --> 00:44:35,716 We're not gonna be able to stop for a while, okay? 971 00:44:35,760 --> 00:44:37,544 You're gonna be just fine, sweetie. 972 00:44:37,587 --> 00:44:41,591 ♪♪ 973 00:44:53,342 --> 00:44:55,214 Dang it, dang it, dang it! 974 00:44:58,913 --> 00:45:01,046 Oh... should I put a blanket over him? 975 00:45:01,089 --> 00:45:02,830 Uh, no, no, just take your sunglasses off. 976 00:45:02,874 --> 00:45:04,919 Why? It'll make us look less suspicious. 977 00:45:04,963 --> 00:45:06,791 Okay. 978 00:45:06,834 --> 00:45:09,358 Oh... he's gonna pull us over. 979 00:45:09,402 --> 00:45:11,578 Well, if you keep turning around, he will! 980 00:45:11,621 --> 00:45:14,755 Okay, okay. He's gonna arrest us. 981 00:45:14,799 --> 00:45:17,758 W-Well, Jody, just sit. 982 00:45:17,802 --> 00:45:18,977 Be calm. 983 00:45:19,020 --> 00:45:20,935 Okay. 984 00:45:20,979 --> 00:45:24,199 He's gonna pull us over and he's gonna arrest us. 985 00:45:24,243 --> 00:45:26,419 Are his lights flashing? 986 00:45:26,462 --> 00:45:29,248 [siren wailing] 987 00:45:29,291 --> 00:45:30,553 Yes! 988 00:45:35,515 --> 00:45:37,169 [Jody exhales] 989 00:45:37,212 --> 00:45:38,866 Just pull over. What? 990 00:45:38,910 --> 00:45:40,302 Maggie, just pull over. 991 00:45:40,346 --> 00:45:42,348 [siren fading in distance] 992 00:46:01,671 --> 00:46:03,935 We don't know what we're doing, where we're going. 993 00:46:03,978 --> 00:46:05,153 Where are we going? 994 00:46:05,197 --> 00:46:06,938 Out of Richmond, out of Virginia, 995 00:46:06,981 --> 00:46:08,591 any place away from Nancy. 996 00:46:08,635 --> 00:46:10,115 Oh, I feel like I'm 12 years old again 997 00:46:10,158 --> 00:46:11,246 and running away. 998 00:46:11,290 --> 00:46:12,813 I just made everything worse. 999 00:46:12,857 --> 00:46:14,859 Well, you cannot let her have him. 1000 00:46:14,902 --> 00:46:16,643 What am I gonna do for money? Where are we gonna live? 1001 00:46:16,686 --> 00:46:18,253 What, are we gonna live out of this car? 1002 00:46:18,297 --> 00:46:20,429 This car's bigger than my first apartment. 1003 00:46:20,473 --> 00:46:21,953 That was a joke. 1004 00:46:21,996 --> 00:46:23,345 Come on, you know me. 1005 00:46:23,389 --> 00:46:25,652 People like me. I've got skills. 1006 00:46:25,695 --> 00:46:27,567 I can get a job, I can take care of this family. 1007 00:46:27,610 --> 00:46:28,829 I can't. 1008 00:46:28,873 --> 00:46:30,222 I'm not gonna pull you into this. 1009 00:46:30,265 --> 00:46:31,919 What are you talking about, pulling me into it? 1010 00:46:31,963 --> 00:46:33,660 I can make my own decisions. 1011 00:46:33,703 --> 00:46:35,793 I'm a dyke-- you try taking a girl to the prom. 1012 00:46:35,836 --> 00:46:37,446 This is cake. 1013 00:46:37,490 --> 00:46:39,318 [chuckle] 1014 00:46:39,361 --> 00:46:41,102 This won't stop her, you know. 1015 00:46:41,146 --> 00:46:44,671 Uh-uh. She's gonna be even more determined. 1016 00:46:44,714 --> 00:46:45,977 [sighing] 1017 00:46:46,020 --> 00:46:48,066 You don't know her like I do. 1018 00:46:48,109 --> 00:46:50,851 Well, I will do whatever you want. 1019 00:46:54,202 --> 00:46:55,987 Give me the keys. 1020 00:46:56,030 --> 00:46:57,292 I'm not gonna spend the rest of my life 1021 00:46:57,336 --> 00:46:59,077 looking over my shoulder. 1022 00:47:02,384 --> 00:47:05,300 [police siren blaring] 1023 00:47:08,913 --> 00:47:09,957 [door closes] 1024 00:47:10,001 --> 00:47:12,307 They still won't let me in. 1025 00:47:12,351 --> 00:47:13,961 He's not gonna understand. 1026 00:47:14,005 --> 00:47:16,616 He's not gonna know what's happening. 1027 00:47:16,659 --> 00:47:18,748 I've got a right to him. 1028 00:47:18,792 --> 00:47:19,967 I did the right thing, right? 1029 00:47:20,011 --> 00:47:21,882 Yes. 1030 00:47:21,926 --> 00:47:25,625 That child is mine. I've got papers that say so. 1031 00:47:41,380 --> 00:47:44,339 Ms. Shaffell, you wanna open the door, please? 1032 00:47:46,559 --> 00:47:49,736 Ms. Shaffell, you wanna open the door, please? 1033 00:47:57,048 --> 00:47:58,571 Where is he? 1034 00:47:58,614 --> 00:48:00,312 Upstairs. 1035 00:48:00,355 --> 00:48:02,357 You certainly didn't waste any time. 1036 00:48:02,401 --> 00:48:04,011 She's brainwashed you. 1037 00:48:04,055 --> 00:48:06,796 She's sick-- you want Zach to be brought up by a lesbian? 1038 00:48:09,060 --> 00:48:11,497 She be pretending to be his daddy. 1039 00:48:11,540 --> 00:48:13,238 You should go on your knees 1040 00:48:13,281 --> 00:48:15,196 and thank God I'm here to stop it. 1041 00:48:15,240 --> 00:48:16,415 Maggie will be a better parent 1042 00:48:16,458 --> 00:48:18,025 than you or Harlan could ever be. 1043 00:48:18,069 --> 00:48:21,159 At my lawyer's suggestion, Harlan moved out. 1044 00:48:23,422 --> 00:48:25,076 See? 1045 00:48:25,119 --> 00:48:27,643 I make sacrifices for the child I love. 1046 00:48:37,001 --> 00:48:38,567 Nancy! 1047 00:48:38,611 --> 00:48:39,655 Nancy.Let me go. 1048 00:48:39,699 --> 00:48:41,396 Can't you at least let her say goodbye? 1049 00:48:41,440 --> 00:48:43,224 She's keeping me from him. She can't do that. 1050 00:48:43,268 --> 00:48:45,096 They're not going anywhere. 1051 00:48:45,139 --> 00:48:47,707 [crying] I've got to get him out of this house. 1052 00:48:47,750 --> 00:48:49,143 [Zach] Mama. 1053 00:48:49,187 --> 00:48:50,710 Mama. 1054 00:48:50,753 --> 00:48:53,060 Mama. 1055 00:48:53,104 --> 00:48:54,235 Shhh. 1056 00:48:54,279 --> 00:48:57,325 Mama... Mama... 1057 00:48:57,369 --> 00:48:58,631 Please don't cry. 1058 00:48:58,674 --> 00:49:01,286 Please. Mama! 1059 00:49:04,028 --> 00:49:05,246 I love you, sweetie. 1060 00:49:05,290 --> 00:49:06,944 I love you. 1061 00:49:06,987 --> 00:49:08,641 Mama loves you.Mama... 1062 00:49:08,684 --> 00:49:10,904 Mama loves you.Mama... 1063 00:49:10,948 --> 00:49:13,733 I'm always gonna love you.Mama... 1064 00:49:13,776 --> 00:49:16,214 They can't stop me from seeing you. 1065 00:49:16,257 --> 00:49:20,653 Mama... Mama...No, they can't. 1066 00:49:20,696 --> 00:49:21,959 She can visit him. 1067 00:49:22,002 --> 00:49:23,525 Can't you see what she's doing? 1068 00:49:23,569 --> 00:49:25,484 She's making me look bad. 1069 00:49:25,527 --> 00:49:26,615 Come on. 1070 00:49:26,659 --> 00:49:28,269 Come on, Ms. Shaffell. 1071 00:49:28,313 --> 00:49:31,272 Okay. [crying] Mama. 1072 00:49:31,316 --> 00:49:34,449 No, I can't.Mama! 1073 00:49:34,493 --> 00:49:36,103 Mama! 1074 00:49:36,147 --> 00:49:37,844 My arms won't let him go. 1075 00:49:39,628 --> 00:49:41,587 [whispering] It's okay. 1076 00:49:41,630 --> 00:49:43,328 [both crying] 1077 00:49:43,371 --> 00:49:45,895 Please don't. Please don't. 1078 00:49:45,939 --> 00:49:48,507 Please don't, don't, don't, don't, don't! 1079 00:49:48,550 --> 00:49:50,074 My arms won't let go. 1080 00:49:51,336 --> 00:49:52,772 No. 1081 00:49:52,815 --> 00:49:55,514 Mama! Mama! 1082 00:49:55,557 --> 00:49:58,473 No. Mama. 1083 00:49:58,517 --> 00:50:00,432 Mama... 1084 00:50:00,475 --> 00:50:01,737 Come on, darling. 1085 00:50:01,781 --> 00:50:02,782 [sobbing] 1086 00:50:02,825 --> 00:50:06,133 Mama...Come on, darling. 1087 00:50:06,177 --> 00:50:08,179 Come on, sweetheart.Oh, God. 1088 00:50:08,222 --> 00:50:11,138 Come on, come on... 1089 00:50:11,182 --> 00:50:13,358 Don't you cry. 1090 00:50:18,885 --> 00:50:20,365 I warned you. 1091 00:50:20,408 --> 00:50:23,194 You brought it on yourself. 1092 00:50:23,237 --> 00:50:25,196 Now you live with it. 1093 00:50:27,024 --> 00:50:29,113 [sobbing] 1094 00:50:44,954 --> 00:50:46,739 Maggie... 1095 00:50:47,914 --> 00:50:50,003 This is as serious as a heart attack. 1096 00:50:50,047 --> 00:50:52,092 Now, if your intention is to get your son back, 1097 00:50:52,136 --> 00:50:54,834 then you are gonna have to present an apple pie, 1098 00:50:54,877 --> 00:50:56,357 "Hello, I'm as hetero as the next gal" 1099 00:50:56,401 --> 00:50:57,532 type of mentality. 1100 00:50:57,576 --> 00:50:58,968 What are you saying? 1101 00:50:59,012 --> 00:51:00,666 That you want us to split up? 1102 00:51:00,709 --> 00:51:02,059 No, honey, all he's saying is 1103 00:51:02,102 --> 00:51:05,105 that the court just cares about appearances, right? 1104 00:51:06,585 --> 00:51:07,673 Either way... 1105 00:51:07,716 --> 00:51:10,154 once custody has been reinstated, 1106 00:51:10,197 --> 00:51:12,156 then we can re-address how you live your life. 1107 00:51:12,199 --> 00:51:13,679 Yeah, but what if somebody finds out the truth? 1108 00:51:13,722 --> 00:51:15,681 Then I'm gonna be in more trouble, right? 1109 00:51:15,724 --> 00:51:19,380 Look, you can take the high road and lose, 1110 00:51:19,424 --> 00:51:22,688 or you can take the other road and win. 1111 00:51:22,731 --> 00:51:24,385 But everyone knows about me and Maggie. 1112 00:51:24,429 --> 00:51:26,779 I mean, it's been public since the beginning. 1113 00:51:27,780 --> 00:51:29,086 You tell them it was just a phase 1114 00:51:29,129 --> 00:51:30,435 and that you're over it now. 1115 00:51:32,785 --> 00:51:35,440 Look, what is more important, him or her? 1116 00:51:38,051 --> 00:51:40,184 Why do I have to choose? Why? 1117 00:51:40,227 --> 00:51:43,056 I... I don't... 1118 00:51:43,100 --> 00:51:46,103 Other women, other mothers, they don't even... 1119 00:51:46,146 --> 00:51:47,669 they don't have to explain what they do in the bedroom. 1120 00:51:47,713 --> 00:51:50,890 Other mothers do not have to define their sexual relationship 1121 00:51:50,933 --> 00:51:53,371 by the legal standard of the commonwealth of Virginia. 1122 00:51:53,414 --> 00:51:55,677 You know, it's a funny thing about homosexuality. 1123 00:51:55,721 --> 00:51:57,288 People get real hinky. 1124 00:51:59,638 --> 00:52:01,422 I'm going to make this real simple for you. 1125 00:52:01,466 --> 00:52:02,902 Bottom line, here? 1126 00:52:02,945 --> 00:52:04,686 Maggie, you move out. 1127 00:52:06,166 --> 00:52:08,255 You say you love her? 1128 00:52:08,299 --> 00:52:10,518 Prove it. 1129 00:52:14,609 --> 00:52:16,568 [crying] 1130 00:52:18,439 --> 00:52:20,267 [thunder rumbling] 1131 00:52:22,182 --> 00:52:23,488 Is everything okay? 1132 00:52:23,531 --> 00:52:25,316 Yeah, I said I'd be all right. 1133 00:52:27,056 --> 00:52:28,145 Where are you gonna stay? 1134 00:52:28,188 --> 00:52:29,798 With Jan? Oh, no, thank you. 1135 00:52:29,842 --> 00:52:31,365 I'd rather stay at Vada's. 1136 00:52:31,409 --> 00:52:33,715 Jan's not that bad.Yeah, well, all the same, 1137 00:52:33,759 --> 00:52:35,717 Vada said I can bunk on her couch for a while, 1138 00:52:35,761 --> 00:52:37,110 and it's close to the restaurant. 1139 00:52:37,154 --> 00:52:38,677 You know what, Maggie, this is really ridiculous. 1140 00:52:38,720 --> 00:52:40,331 It's your apartment. 1141 00:52:40,374 --> 00:52:41,984 I'm the one that should be moving out. 1142 00:52:42,028 --> 00:52:43,682 Oh, Jody, come on now. 1143 00:52:43,725 --> 00:52:45,074 Hey-- what are you and Zach gonna do? 1144 00:52:45,118 --> 00:52:47,512 Go back to Nancy's? I know. 1145 00:52:47,555 --> 00:52:49,818 I know-- I should have spoke up to the judge. 1146 00:52:49,862 --> 00:52:51,603 I should have just stood up to Nancy and to Chalmer. 1147 00:52:51,646 --> 00:52:52,604 Oh, really?Yeah. 1148 00:52:52,647 --> 00:52:53,996 Come on, Frank was right. 1149 00:52:54,040 --> 00:52:56,564 He's hinky, but he's right. 1150 00:52:57,870 --> 00:53:00,916 I don't like pretending to be something I'm not. 1151 00:53:00,960 --> 00:53:03,180 I know. 1152 00:53:03,223 --> 00:53:04,833 But I would never forgive myself 1153 00:53:04,877 --> 00:53:06,966 if I thought I was the reason that you lost him. 1154 00:53:07,009 --> 00:53:08,533 Yeah, but... 1155 00:53:08,576 --> 00:53:10,230 [sighs] I know, I know, 1156 00:53:10,274 --> 00:53:12,363 I know we were taking a chance, but this... 1157 00:53:12,406 --> 00:53:13,755 I don't know what's wrong with me. 1158 00:53:13,799 --> 00:53:15,192 It's like every time I feel threatened, 1159 00:53:15,235 --> 00:53:17,237 I just crawl inside myself like a turtle. 1160 00:53:17,281 --> 00:53:20,153 And me being here gives them all the ammunition they need. 1161 00:53:20,197 --> 00:53:22,199 [thunder rumbling] 1162 00:53:22,242 --> 00:53:24,505 You didn't turn me gay, you know. 1163 00:53:27,204 --> 00:53:28,770 Wait a minute. 1164 00:53:28,814 --> 00:53:30,511 Are you telling me that I wasn't your first? 1165 00:53:30,555 --> 00:53:31,817 [laughing] 1166 00:53:31,860 --> 00:53:33,514 [gasp] Damn! 1167 00:53:33,558 --> 00:53:37,562 [laughter] 1168 00:53:39,738 --> 00:53:42,262 [thunder rumbling] 1169 00:53:45,047 --> 00:53:47,311 I'll come back tomorrow for the rest of my things. 1170 00:53:50,009 --> 00:53:51,532 Maggie. 1171 00:53:51,576 --> 00:53:53,708 Jody... don't. 1172 00:53:55,580 --> 00:53:58,496 I promised myself that I wouldn't cry. 1173 00:54:04,415 --> 00:54:08,680 [door opening, closing] 1174 00:54:19,560 --> 00:54:21,083 [glass shatters] 1175 00:54:27,307 --> 00:54:30,005 I want you to stay! 1176 00:54:30,049 --> 00:54:32,399 Jody... please don't do this. 1177 00:54:32,443 --> 00:54:34,445 No-- please, no. Don't do this. Maggie-- 1178 00:54:34,488 --> 00:54:37,099 Maggie. Listen to me. 1179 00:54:37,143 --> 00:54:40,102 I am supposed to set a good example for him, right? 1180 00:54:40,146 --> 00:54:42,583 Make the world a better place, all that crap. 1181 00:54:42,627 --> 00:54:45,325 What am I teaching him 1182 00:54:45,369 --> 00:54:46,587 if I don't stand up for myself-- 1183 00:54:46,631 --> 00:54:47,588 for what I believe in? 1184 00:54:47,632 --> 00:54:49,416 But nobody's gonna blame you. 1185 00:54:49,460 --> 00:54:51,853 If I stay a doormat? 1186 00:54:51,897 --> 00:54:54,203 If I let Nancy walk right over me like always? 1187 00:54:54,247 --> 00:54:56,945 No. Not this time. 1188 00:54:56,989 --> 00:54:59,078 If she wants a fight, let's just give it to her. 1189 00:55:02,473 --> 00:55:04,562 I love you! 1190 00:55:04,605 --> 00:55:06,564 [laughs] 1191 00:55:08,348 --> 00:55:10,307 You got a problem with that? 1192 00:55:16,661 --> 00:55:18,140 [crying] 1193 00:55:18,184 --> 00:55:20,142 Let's go in. 1194 00:55:21,405 --> 00:55:24,538 [laughter] 1195 00:55:31,284 --> 00:55:32,546 Be direct. 1196 00:55:32,590 --> 00:55:34,896 Be very direct. 1197 00:55:34,940 --> 00:55:37,334 And see if you can't work in the word "hinky." 1198 00:55:37,377 --> 00:55:38,987 I know what I'm doing. 1199 00:55:39,031 --> 00:55:40,641 Cripes, I've been let go, 1200 00:55:40,685 --> 00:55:42,817 terminated, and out-and-out fired. 1201 00:55:42,861 --> 00:55:45,298 I think I can handle this end of it. 1202 00:55:45,342 --> 00:55:48,127 Uh, yes, I... 1203 00:55:48,170 --> 00:55:50,347 may I please speak to Mr. Martin? 1204 00:55:51,870 --> 00:55:54,873 Mr. Martin, hi, yes. This is Maggie Fergus. 1205 00:55:57,484 --> 00:55:59,181 You know what? Jody would like to speak to you. 1206 00:55:59,225 --> 00:56:00,835 [mouthing words] 1207 00:56:00,879 --> 00:56:02,184 Here she comes. 1208 00:56:04,578 --> 00:56:06,711 Hi, Mr. Martin. 1209 00:56:06,754 --> 00:56:08,626 Yes, I'm calling from the apartment. 1210 00:56:10,149 --> 00:56:11,542 And Maggie's still here. 1211 00:56:13,370 --> 00:56:15,023 No, it's not like I don't appreciate 1212 00:56:15,067 --> 00:56:18,070 everything you've done for us, but I've made up my mind. 1213 00:56:19,550 --> 00:56:21,639 I know. I know. 1214 00:56:21,682 --> 00:56:25,077 I-- You're right. You're right. 1215 00:56:25,120 --> 00:56:27,384 But it all got a little too hinky for us. 1216 00:56:27,427 --> 00:56:28,863 [laughs] 1217 00:56:30,387 --> 00:56:33,738 [laughing] 1218 00:56:36,567 --> 00:56:38,351 Oh, way to go, Jody, 1219 00:56:38,395 --> 00:56:39,918 like the yellow pages weren't bad enough. 1220 00:56:39,961 --> 00:56:41,223 What are you gonna do, shop for a lawyer 1221 00:56:41,267 --> 00:56:43,269 in the classifieds? 1222 00:56:45,706 --> 00:56:47,708 Think maybe the newspaper would be interested in our story? 1223 00:56:48,883 --> 00:56:51,756 What? Whoa, whoa. 1224 00:56:51,799 --> 00:56:54,889 Do you know what you're saying? If we do this, it... 1225 00:56:54,933 --> 00:56:56,413 it'll never be the same again. 1226 00:56:59,546 --> 00:57:02,897 Oh, Nancy's gonna take this as a declaration of war. 1227 00:57:04,072 --> 00:57:06,292 Then let's bring out the big guns. 1228 00:57:09,513 --> 00:57:13,604 [indistinct speaking over intercom] 1229 00:57:13,647 --> 00:57:16,258 Hey, Jan, where have you been? 1230 00:57:16,302 --> 00:57:18,391 Hey, Jody. 1231 00:57:18,435 --> 00:57:20,088 Cute picture. 1232 00:57:20,132 --> 00:57:22,917 Yeah, you didn't look too bad on the evening news either. 1233 00:57:22,961 --> 00:57:24,963 Thanks-- boy, this place hasn't changed. 1234 00:57:25,006 --> 00:57:26,791 Hey, wanna grab some lunch? 1235 00:57:26,834 --> 00:57:29,358 Um, no, I kind of got other plans. 1236 00:57:29,402 --> 00:57:31,143 Anybody I know? 1237 00:57:31,186 --> 00:57:32,927 I don't think you'd really like them. 1238 00:57:32,971 --> 00:57:34,886 They're not really your type. 1239 00:57:37,976 --> 00:57:40,239 [sighing] 1240 00:57:43,808 --> 00:57:45,374 [overlapping chatter] 1241 00:57:45,418 --> 00:57:47,725 [voice] He did have 36 points, that was two weeks ago. 1242 00:57:47,768 --> 00:57:49,335 He had four rebounds. 1243 00:57:49,378 --> 00:57:51,511 Yeah, four rebounds.No, he had an assist. 1244 00:57:51,555 --> 00:57:53,861 That's what it was, an assist... 1245 00:57:53,905 --> 00:57:56,298 there's a big difference. 1246 00:57:56,342 --> 00:57:57,996 See you later. 1247 00:58:02,261 --> 00:58:03,784 Hey, Dwayne, Eddie. 1248 00:58:03,828 --> 00:58:05,394 Hey, Jody. Where's your girlfriend? 1249 00:58:05,438 --> 00:58:07,745 [laughter]Hey, can we watch? 1250 00:58:12,445 --> 00:58:14,752 Zach's asleep. I'm not going to wake him. 1251 00:58:14,795 --> 00:58:16,971 You come back later.But I want to see him. 1252 00:58:17,015 --> 00:58:18,625 I'm the legal guardian. 1253 00:58:18,669 --> 00:58:22,237 The court made it clear that what I say goes for Zach. 1254 00:58:22,281 --> 00:58:23,891 You said I could see him whenever I wanted. 1255 00:58:23,935 --> 00:58:25,763 Where are you going to take him, back to Maggie? 1256 00:58:25,806 --> 00:58:27,634 Oh, come on, Mama, why are you doing this? 1257 00:58:27,678 --> 00:58:30,376 I am doing this because I love Zach. 1258 00:58:32,030 --> 00:58:35,990 Because there's true love in my heart. 1259 00:58:36,034 --> 00:58:38,427 You call this love? 1260 00:58:38,471 --> 00:58:40,473 Jesus-- you're taking me to court. 1261 00:58:40,517 --> 00:58:42,736 You're keeping my son from me! 1262 00:58:44,172 --> 00:58:46,566 This is not love! Mama, what about me? 1263 00:58:46,610 --> 00:58:47,872 I'm still your daughter! 1264 00:58:49,830 --> 00:58:52,659 As long as you're with her, 1265 00:58:52,703 --> 00:58:54,661 you're not my daughter. 1266 00:58:56,445 --> 00:58:59,753 You come back later, when he's awake. 1267 00:59:01,276 --> 00:59:03,148 [door closes] 1268 00:59:19,860 --> 00:59:21,819 Why should I represent you? 1269 00:59:21,862 --> 00:59:24,169 What makes you think you deserve custody? 1270 00:59:24,212 --> 00:59:26,214 Because she's a great mom. 1271 00:59:26,258 --> 00:59:27,999 Because it's her kid. 1272 00:59:28,042 --> 00:59:29,391 I mean all of a sudden she doesn't have rights? 1273 00:59:29,435 --> 00:59:31,219 Why, because Zach has a diaper rash 1274 00:59:31,263 --> 00:59:33,570 or because Nancy Shaffell says she's not fit? 1275 00:59:33,613 --> 00:59:36,790 No, because you chose Maggie over your own son. 1276 00:59:36,834 --> 00:59:38,705 She did no such thing. 1277 00:59:38,749 --> 00:59:40,533 Look, the State of Virginia 1278 00:59:40,577 --> 00:59:43,710 considers homosexual behavior a class six felony. 1279 00:59:43,754 --> 00:59:45,059 [laughs] 1280 00:59:45,103 --> 00:59:46,844 Well, aren't we the criminals? 1281 00:59:46,887 --> 00:59:50,412 Too bad we're not fine upstanding straight citizens 1282 00:59:50,456 --> 00:59:52,458 like all those wife beaters 1283 00:59:52,501 --> 00:59:54,373 and child molesters and murderers. 1284 00:59:54,416 --> 00:59:56,636 Now, they've got custody of their kids, don't they? 1285 00:59:56,680 --> 00:59:58,377 Ms. Fergus. Yeah? 1286 00:59:58,420 --> 01:00:01,119 It might be best if you wait in the other office. 1287 01:00:01,162 --> 01:00:02,686 Why? 1288 01:00:06,472 --> 01:00:09,083 [phone ringing] 1289 01:00:21,879 --> 01:00:23,054 Why don't you move out? 1290 01:00:23,097 --> 01:00:24,490 I can't afford it. 1291 01:00:26,361 --> 01:00:27,449 If it's a matter of money-- 1292 01:00:27,493 --> 01:00:29,190 And it would be a lie. 1293 01:00:29,234 --> 01:00:31,410 [sighing] ...I'll set you up with an apartment and a job. 1294 01:00:31,453 --> 01:00:33,325 I have a place to live. 1295 01:00:35,501 --> 01:00:37,459 You'd get him back. 1296 01:00:38,722 --> 01:00:40,593 Dad, when you got remarried, 1297 01:00:40,637 --> 01:00:41,986 did you have to choose? 1298 01:00:45,598 --> 01:00:48,079 I'm not choosing Maggie over Zach. 1299 01:00:50,472 --> 01:00:52,953 Look, all my life, I have... 1300 01:00:52,997 --> 01:00:55,739 been in places where I just don't fit. 1301 01:00:58,393 --> 01:01:00,657 Places that didn't want me. 1302 01:01:03,050 --> 01:01:06,445 But when I met Maggie... 1303 01:01:06,488 --> 01:01:08,186 and we made a home... 1304 01:01:10,928 --> 01:01:12,016 I fit. 1305 01:01:18,718 --> 01:01:20,024 We all fit. 1306 01:01:21,503 --> 01:01:23,201 You know, the lesbian community 1307 01:01:23,244 --> 01:01:25,986 has made this woman into a hero. 1308 01:01:26,030 --> 01:01:28,902 And the real hero in this is the grandmother. 1309 01:01:28,946 --> 01:01:31,731 The mother didn't care. She beat the child. 1310 01:01:31,775 --> 01:01:33,341 To the extent she had to have counseling. 1311 01:01:33,385 --> 01:01:34,734 [doorbell ringing] 1312 01:01:34,778 --> 01:01:36,954 There's the babysitter. She's always late. 1313 01:01:36,997 --> 01:01:39,783 ...his daddy and who is his daddy. 1314 01:01:39,826 --> 01:01:43,351 Oh, hi, Kathleen. You're late. 1315 01:01:43,395 --> 01:01:46,485 Okay, Zach, Mama will be back soon. 1316 01:01:46,528 --> 01:01:48,530 Here's some juice. ...last two or three years. 1317 01:01:48,574 --> 01:01:50,445 Very unstable.There's a number here in case... 1318 01:01:50,489 --> 01:01:52,709 And she's concerned about what's going to happen 1319 01:01:52,752 --> 01:01:55,015 if this relationship continues, 1320 01:01:55,059 --> 01:01:58,715 And Jody asserts it's going to continue. 1321 01:01:58,758 --> 01:02:02,719 Clearly, this mother is unfit. 1322 01:02:02,762 --> 01:02:04,068 Look at this. 1323 01:02:04,111 --> 01:02:05,722 The Virginia Supreme Court says 1324 01:02:05,765 --> 01:02:09,551 that if you exhibit homosexual or lesbian behavior, 1325 01:02:09,595 --> 01:02:12,598 that renders you... Where did all these people come from? 1326 01:02:12,641 --> 01:02:14,208 It's a sad commentary 1327 01:02:14,252 --> 01:02:16,645 about the moral decline in this country. 1328 01:02:16,689 --> 01:02:19,561 The average person in Virginia, especially Richmond, 1329 01:02:19,605 --> 01:02:21,781 or any place almost in Virginia, 1330 01:02:21,825 --> 01:02:25,698 views D.C. and L.A. as stark raving mad. 1331 01:02:25,742 --> 01:02:28,527 The general consensus is 1332 01:02:28,570 --> 01:02:30,747 that this country is about... 1333 01:02:30,790 --> 01:02:33,227 the same place as the Roman Empire 1334 01:02:33,271 --> 01:02:35,360 when the Roman Empire fell 1335 01:02:35,403 --> 01:02:37,797 because of lesbianism, 1336 01:02:37,841 --> 01:02:41,627 homosexuals, and things such as this. 1337 01:02:42,628 --> 01:02:44,543 Why aren't they interested 1338 01:02:44,586 --> 01:02:46,327 in heterosexuals? 1339 01:02:46,371 --> 01:02:48,590 Because we don't get out there 1340 01:02:48,634 --> 01:02:52,681 and advocate oral sex on television. 1341 01:02:52,725 --> 01:02:55,119 Now, did your attorney tell you the reasons 1342 01:02:55,162 --> 01:02:58,165 the juvenile court took custody away from you? 1343 01:02:58,209 --> 01:02:59,993 Because I'm living with Maggie. 1344 01:03:00,037 --> 01:03:03,127 Because you're a lesbian living with Maggie. 1345 01:03:03,170 --> 01:03:05,825 As a matter of fact, the juvenile court judge 1346 01:03:05,869 --> 01:03:07,435 wouldn't let you have visitation 1347 01:03:07,479 --> 01:03:10,525 if Maggie was present, is that correct? 1348 01:03:10,569 --> 01:03:12,440 Yes.Now, knowing all that, 1349 01:03:12,484 --> 01:03:14,921 you still took the chance and went back with Maggie? 1350 01:03:14,965 --> 01:03:17,054 Doesn't that indicate in your mind 1351 01:03:17,097 --> 01:03:20,448 that you think more of Maggie than you do the child? 1352 01:03:20,492 --> 01:03:23,364 Objection. The question is argumentative, Your Honor. 1353 01:03:23,408 --> 01:03:25,366 Withdraw it, Your Honor. 1354 01:03:26,977 --> 01:03:29,327 Your witness, Counselor. 1355 01:03:30,850 --> 01:03:34,158 How frequently did Harlan have sex with you? 1356 01:03:37,248 --> 01:03:39,816 Whenever he found convenient times. 1357 01:03:39,859 --> 01:03:41,818 What would that end up being 1358 01:03:41,861 --> 01:03:46,300 on an average weekly or monthly or yearly basis? 1359 01:03:49,086 --> 01:03:53,830 Um... every other day. 1360 01:03:55,005 --> 01:03:56,963 When it was occurring... 1361 01:03:58,312 --> 01:04:01,054 you didn't tell your mother, right? 1362 01:04:03,796 --> 01:04:04,753 Right. 1363 01:04:04,797 --> 01:04:06,320 Why not? 1364 01:04:08,192 --> 01:04:09,454 I just couldn't tell her. 1365 01:04:11,891 --> 01:04:13,675 I-- I couldn't hurt her. 1366 01:04:13,719 --> 01:04:15,329 And he-- he made the comment that, 1367 01:04:15,373 --> 01:04:18,767 if she ever found out, it would kill her. 1368 01:04:18,811 --> 01:04:21,509 Did you tell any legal authority, 1369 01:04:21,553 --> 01:04:23,163 such as police officers, 1370 01:04:23,207 --> 01:04:27,298 juvenile people, or anyone else? 1371 01:04:27,341 --> 01:04:28,995 No. 1372 01:04:29,039 --> 01:04:31,476 Did you eventually tell your mother? 1373 01:04:31,519 --> 01:04:33,347 Yes. 1374 01:04:33,391 --> 01:04:35,872 What was her reaction? 1375 01:04:42,356 --> 01:04:44,228 She didn't believe me at first. 1376 01:04:46,056 --> 01:04:48,449 [distant coughing] 1377 01:04:51,061 --> 01:04:52,976 Tell me about Zach. 1378 01:04:56,805 --> 01:04:58,720 [sighing] 1379 01:05:00,418 --> 01:05:02,942 He's a bundle of joy. 1380 01:05:04,030 --> 01:05:06,076 You have to know him. 1381 01:05:08,948 --> 01:05:12,212 He shouldn't be raised by two lesbians. 1382 01:05:12,256 --> 01:05:14,301 What have been your observations of the child 1383 01:05:14,345 --> 01:05:17,217 since the visitations began with his mother? 1384 01:05:22,222 --> 01:05:25,312 One Tuesday night he came home, he stomped his foot 1385 01:05:25,356 --> 01:05:28,315 and told himself, "Zach, go to the corner." 1386 01:05:31,623 --> 01:05:34,800 And he stood in the corner. 1387 01:05:34,843 --> 01:05:38,325 Do you ever make Zach go to the corner? 1388 01:05:38,369 --> 01:05:39,718 No. 1389 01:05:41,154 --> 01:05:43,765 I would like to offer this picture of Zach 1390 01:05:43,809 --> 01:05:46,159 standing in the corner as Exhibit "A," Your Honor. 1391 01:05:51,034 --> 01:05:53,558 I don't care how my daughter lives. 1392 01:05:53,601 --> 01:05:56,865 Zach is going to be physically and mentally harmed in this. 1393 01:05:58,389 --> 01:06:01,783 He's going to go through so much dogging. 1394 01:06:01,827 --> 01:06:04,743 Anything else concern you about it? 1395 01:06:04,786 --> 01:06:06,049 It's unfit. 1396 01:06:08,138 --> 01:06:11,880 Do you think, given the circumstances, 1397 01:06:11,924 --> 01:06:16,189 that Zach should have any relationship with his mother? 1398 01:06:16,233 --> 01:06:18,104 He should know who she is. 1399 01:06:18,148 --> 01:06:19,888 Other than that, do you think he should have 1400 01:06:19,932 --> 01:06:21,020 a relationship with his mother? 1401 01:06:21,064 --> 01:06:22,456 I would never deny his mother. 1402 01:06:22,500 --> 01:06:24,458 She should have her visitation. 1403 01:06:24,502 --> 01:06:27,113 And you were not aware that Harlan had been 1404 01:06:27,157 --> 01:06:30,290 sexually abusing Jody from the time she was 12 1405 01:06:30,334 --> 01:06:33,119 until she was 17? 1406 01:06:33,163 --> 01:06:35,469 No, I didn't. 1407 01:06:35,513 --> 01:06:38,995 When did you first find out about it? 1408 01:06:39,038 --> 01:06:42,999 When Jody called me on the phone to tell me. 1409 01:06:44,522 --> 01:06:46,698 And did you confront Harlan with it? 1410 01:06:50,093 --> 01:06:51,572 Yes, I did. 1411 01:06:51,616 --> 01:06:54,140 Did you ask him to leave the house because of that? 1412 01:06:54,184 --> 01:06:58,449 Not that night, no, we talked. 1413 01:06:58,492 --> 01:07:00,016 You asked him to leave the house 1414 01:07:00,059 --> 01:07:02,627 so that you could gain custody of Zach, is that correct? 1415 01:07:02,670 --> 01:07:04,063 No, oh, no. 1416 01:07:04,107 --> 01:07:06,326 I thought that's what you testified to? 1417 01:07:06,370 --> 01:07:11,592 We figured she might let me seek my visitation rights 1418 01:07:11,636 --> 01:07:14,595 if Harlan was out of the home. 1419 01:07:14,639 --> 01:07:18,773 And did Jody tell you that she did not want Zach in the home 1420 01:07:18,817 --> 01:07:22,081 with Harlan because Harlan had abused her? 1421 01:07:22,125 --> 01:07:23,996 Maggie told me that. 1422 01:07:24,040 --> 01:07:26,042 Maggie told you that?Yes. 1423 01:07:28,261 --> 01:07:30,307 Did you ever talk to Jody about it? 1424 01:07:30,350 --> 01:07:32,700 She got on the phone. 1425 01:07:32,744 --> 01:07:34,528 Did she tell you? 1426 01:07:38,576 --> 01:07:40,404 Yes, she did. 1427 01:07:45,931 --> 01:07:47,933 And you didn't believe her, did you? 1428 01:07:51,371 --> 01:07:54,940 In a way I did... 1429 01:07:54,983 --> 01:07:56,289 and I didn't. 1430 01:07:58,944 --> 01:08:01,207 I had no reason to believe her. 1431 01:08:13,306 --> 01:08:16,788 In your opinion, Bobby Lee, based upon what you saw, 1432 01:08:16,831 --> 01:08:19,269 is Jody a good mother to the child? 1433 01:08:19,312 --> 01:08:20,487 No, sir. 1434 01:08:20,531 --> 01:08:22,402 Would you tell the court why you think that? 1435 01:08:22,446 --> 01:08:24,143 Well, frequently she has admitted 1436 01:08:24,187 --> 01:08:26,319 she was never fit to be a mother. 1437 01:08:27,625 --> 01:08:31,150 She was not ready to be a mother. 1438 01:08:31,194 --> 01:08:32,978 Just the way she put herself towards me, 1439 01:08:33,021 --> 01:08:35,720 I don't see where she's fit to be a mother. 1440 01:08:35,763 --> 01:08:38,549 Yourmother, Nancy Shaffell. 1441 01:08:38,592 --> 01:08:40,855 What relationship does she have with Zach 1442 01:08:40,899 --> 01:08:42,814 based upon what you see? 1443 01:08:44,163 --> 01:08:45,556 It's very close. 1444 01:08:47,079 --> 01:08:48,689 It's very, very close. 1445 01:08:50,300 --> 01:08:52,519 Now, the bed wherein the baby slept, 1446 01:08:52,563 --> 01:08:54,478 where was that physically located? 1447 01:08:54,521 --> 01:08:57,394 Was that in the same bedroom with Jody and Maggie? 1448 01:08:57,437 --> 01:08:59,396 Yes, sir. 1449 01:08:59,439 --> 01:09:02,225 In your opinion, based upon what you observed, 1450 01:09:02,268 --> 01:09:04,140 is Jody Ann a good mother? 1451 01:09:04,183 --> 01:09:07,055 Objection! Objection! 1452 01:09:07,099 --> 01:09:08,796 Overruled. 1453 01:09:11,669 --> 01:09:12,974 I don't know. 1454 01:09:13,018 --> 01:09:15,803 Uh, I don't feel it's right what she's doing. 1455 01:09:15,847 --> 01:09:18,632 The way her lifestyle is. 1456 01:09:18,676 --> 01:09:20,634 She's changed. 1457 01:09:20,678 --> 01:09:24,464 It's like I don't even know her anymore. 1458 01:09:29,339 --> 01:09:31,471 I mean, I expected this from Robert Lee. 1459 01:09:31,515 --> 01:09:33,821 Nothing in the world is gonna make him go against Nancy. 1460 01:09:33,865 --> 01:09:35,954 But Jan knows everything. 1461 01:09:35,997 --> 01:09:37,999 She knows.Well, she's scared. 1462 01:09:38,043 --> 01:09:39,349 She's scared. 1463 01:09:39,392 --> 01:09:40,828 All right, but she's supposed to be my friend. 1464 01:09:40,872 --> 01:09:43,657 Well, she's afraid everybody's gonna think she's one of us. 1465 01:09:43,701 --> 01:09:44,919 Please. 1466 01:09:44,963 --> 01:09:46,399 I'm real sorry she's worried about 1467 01:09:46,443 --> 01:09:47,574 what people are gonna think. 1468 01:09:47,618 --> 01:09:49,446 In the meantime, I'm losing my son. 1469 01:09:54,451 --> 01:09:55,887 [sighing] 1470 01:09:57,671 --> 01:10:00,674 [courtroom chatter] 1471 01:10:15,080 --> 01:10:16,995 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 1472 01:10:17,038 --> 01:10:19,258 and nothing but the truth, so help you God? 1473 01:10:19,302 --> 01:10:20,738 Yeah, I do. 1474 01:10:24,437 --> 01:10:26,134 State your name. 1475 01:10:26,178 --> 01:10:28,354 Keith Kinchloe Jr. 1476 01:10:28,398 --> 01:10:31,705 You're the father of Zach Kinchloe? 1477 01:10:31,749 --> 01:10:33,054 Yes, sir. 1478 01:10:35,187 --> 01:10:37,972 What is your preference as to where Zach should live 1479 01:10:38,016 --> 01:10:39,800 and whose custody he should be in 1480 01:10:39,844 --> 01:10:42,281 as between Nancy and Jody? 1481 01:10:42,325 --> 01:10:44,892 I object to the witness being allowed to answer that question. 1482 01:10:44,936 --> 01:10:47,504 What weight would that give me? 1483 01:10:47,547 --> 01:10:48,722 His preference? 1484 01:10:48,766 --> 01:10:51,072 What evidence would that give me? 1485 01:10:51,116 --> 01:10:53,074 You would know what the father feels 1486 01:10:53,118 --> 01:10:55,381 is in the best interest of his own son. 1487 01:10:55,425 --> 01:10:57,644 Of whom he has given up custody. 1488 01:10:57,688 --> 01:10:59,733 He gave up custody to the mother. 1489 01:10:59,777 --> 01:11:02,693 Merely by agreeing that the mother would have custody 1490 01:11:02,736 --> 01:11:05,261 is not a relinquishment of any rights. 1491 01:11:07,959 --> 01:11:10,178 I am going to sustain the objection. 1492 01:11:11,615 --> 01:11:13,486 [courtroom reacts] 1493 01:11:19,884 --> 01:11:21,364 [bailiff] All rise. 1494 01:11:31,374 --> 01:11:32,897 [gavel bangs] 1495 01:11:37,205 --> 01:11:39,077 In reaching my decision, 1496 01:11:39,120 --> 01:11:42,341 I have had to consider my duty as a judge. 1497 01:11:43,995 --> 01:11:45,823 I say simply this, 1498 01:11:45,866 --> 01:11:48,869 that I'm bound by the law of the Commonwealth. 1499 01:11:51,350 --> 01:11:53,613 The mother, Jody Shaffell, 1500 01:11:53,657 --> 01:11:55,441 has openly admitted in this court 1501 01:11:55,485 --> 01:12:00,316 that she is living in an active homosexual relationship. 1502 01:12:00,359 --> 01:12:03,101 She admits that she is sharing a bedroom 1503 01:12:03,144 --> 01:12:06,322 and her bed with another. 1504 01:12:06,365 --> 01:12:08,454 Her female lover. 1505 01:12:08,498 --> 01:12:11,152 She readily admits the open affection 1506 01:12:11,196 --> 01:12:14,286 shown to Maggie Fergus in front of the child. 1507 01:12:14,330 --> 01:12:19,378 Examples were kissing, patting. 1508 01:12:19,422 --> 01:12:23,034 All of these in the presence of the child. 1509 01:12:23,077 --> 01:12:25,297 She further admits 1510 01:12:25,341 --> 01:12:29,432 that the child referred to her lover as "da da." 1511 01:12:32,913 --> 01:12:36,482 I do recognize there's a presumption in the law 1512 01:12:36,526 --> 01:12:40,486 in favor of custody being with the natural parent. 1513 01:12:40,530 --> 01:12:43,359 And then I must ask myself, 1514 01:12:43,402 --> 01:12:47,275 are Jody Shaffell's circumstances of unfitness 1515 01:12:47,319 --> 01:12:53,630 of such an extraordinary nature as to rebut this presumption? 1516 01:12:59,113 --> 01:13:03,770 And I find that there is evidence of the child 1517 01:13:03,814 --> 01:13:06,207 being affected or afflicted. 1518 01:13:06,251 --> 01:13:10,211 The unrebutted evidence of the cursing, 1519 01:13:10,255 --> 01:13:13,911 the child standing in the corner. 1520 01:13:13,954 --> 01:13:17,131 From all the facts and circumstances I have heard here today, 1521 01:13:17,175 --> 01:13:20,613 from all the circumstances of this case... 1522 01:13:27,925 --> 01:13:30,710 ...it is the order of the court that the custody will be 1523 01:13:30,754 --> 01:13:33,670 with the grandmother, Nancy Shaffell, 1524 01:13:33,713 --> 01:13:37,543 and that Jody, the mother, will have visitations. 1525 01:13:38,936 --> 01:13:41,808 I further order... 1526 01:13:41,852 --> 01:13:44,420 that there will be no visitation in the mother's home 1527 01:13:44,463 --> 01:13:48,989 and no visitation in the presence of Maggie Fergus. 1528 01:13:54,125 --> 01:13:55,735 That is the ruling of the court. 1529 01:13:55,779 --> 01:13:56,823 [gavel bangs] 1530 01:13:56,867 --> 01:13:58,825 [courtroom murmuring] 1531 01:13:58,869 --> 01:13:59,870 [gasping] 1532 01:13:59,913 --> 01:14:02,873 Oh, my, I'm so excited. 1533 01:14:02,916 --> 01:14:05,832 [female reporter] Jody, what's your reaction to Paxton's decision? 1534 01:14:05,876 --> 01:14:08,008 [Lily] My client has no comment at this time. 1535 01:14:08,052 --> 01:14:09,140 [male reporter] What's your next step? 1536 01:14:09,183 --> 01:14:10,228 Are you gonna keep fighting? 1537 01:14:10,271 --> 01:14:11,447 Please, you're talking to a mother 1538 01:14:11,490 --> 01:14:12,752 who's just lost custody of her son. 1539 01:14:12,796 --> 01:14:13,927 What are you gonna say to Zach? 1540 01:14:13,971 --> 01:14:15,276 No comments! 1541 01:14:17,061 --> 01:14:18,279 [sighs] 1542 01:14:18,323 --> 01:14:19,977 I should have run when I had the chance. 1543 01:14:20,020 --> 01:14:21,108 We'll appeal. 1544 01:14:21,152 --> 01:14:22,240 There's still the appellate court, 1545 01:14:22,283 --> 01:14:23,720 and we've got a good chance. 1546 01:14:23,763 --> 01:14:26,113 Change the law-- that's the point, isn't it? 1547 01:14:26,157 --> 01:14:27,941 So no one else has to go through this.I don't want to be the lesbian test case anymore. 1548 01:14:27,985 --> 01:14:29,334 I don't care about other people's rights. 1549 01:14:29,377 --> 01:14:30,596 I just want him back. 1550 01:14:30,640 --> 01:14:32,598 [engine sputters] 1551 01:14:46,699 --> 01:14:49,223 [distant dog barking] 1552 01:14:52,836 --> 01:14:54,315 Bye-bye, baby. 1553 01:14:54,359 --> 01:14:55,665 Bye, Mama. 1554 01:14:57,188 --> 01:14:58,406 [Nancy] Hey, little man? 1555 01:14:58,450 --> 01:14:59,625 How are you? 1556 01:15:01,627 --> 01:15:02,889 Mwah. 1557 01:15:11,202 --> 01:15:12,508 Go on. 1558 01:15:12,551 --> 01:15:13,900 Why don't you just go away forever? 1559 01:15:13,944 --> 01:15:16,120 Just disappear and leave us all alone. 1560 01:15:16,163 --> 01:15:17,817 You and your stupid appeal. 1561 01:15:17,861 --> 01:15:19,819 You like the publicity, 1562 01:15:19,863 --> 01:15:21,517 and you and your new friends have turned this thing 1563 01:15:21,560 --> 01:15:23,083 into a circus. 1564 01:15:23,127 --> 01:15:24,650 You're not a lesbian. I know you. 1565 01:15:24,694 --> 01:15:25,825 I've lived with you! 1566 01:15:25,869 --> 01:15:28,611 Did we grow up in the same house? 1567 01:15:28,654 --> 01:15:31,178 Have you not been paying attention the last 20 years? 1568 01:15:31,222 --> 01:15:32,832 You deserve what you get. 1569 01:15:32,876 --> 01:15:36,662 You keep being her favorite, Robert Lee. 1570 01:15:36,706 --> 01:15:38,011 Just go ahead. 1571 01:15:38,055 --> 01:15:39,709 Keep being her good boy. 1572 01:15:41,188 --> 01:15:42,450 She loves me. 1573 01:15:42,494 --> 01:15:44,670 Really? 1574 01:15:44,714 --> 01:15:46,193 Lucky you. 1575 01:15:46,237 --> 01:15:47,543 [engine starts] 1576 01:15:56,421 --> 01:15:58,423 Mama.What? 1577 01:15:58,466 --> 01:16:00,686 I miss my mom. 1578 01:16:00,730 --> 01:16:03,297 I know you do, darling. 1579 01:16:03,341 --> 01:16:06,779 Hey, that's a good biscuit. 1580 01:16:06,823 --> 01:16:08,085 Mmm. 1581 01:16:08,128 --> 01:16:10,609 You know that Mama loves Zachary Lee 1582 01:16:10,653 --> 01:16:13,612 more than anything in the whole wide world, don't you? 1583 01:16:13,656 --> 01:16:15,614 You'll see Mama on Monday. 1584 01:16:17,311 --> 01:16:19,531 My little man. 1585 01:16:19,575 --> 01:16:21,577 That's a great one. 1586 01:16:21,620 --> 01:16:23,187 Pull him out and make another. 1587 01:16:25,058 --> 01:16:26,843 I love you, Mama. 1588 01:16:28,322 --> 01:16:31,325 [crickets chirping] 1589 01:16:57,177 --> 01:17:00,093 [Zach giggling inside] 1590 01:17:04,489 --> 01:17:06,665 [Nancy laughs] Yes! 1591 01:17:20,331 --> 01:17:23,334 [birds chirping] 1592 01:17:42,832 --> 01:17:44,529 [engine starts] 1593 01:17:50,666 --> 01:17:53,581 A non-parent is granted custody over a parent 1594 01:17:53,625 --> 01:17:56,497 only when the parent is unfit. 1595 01:17:56,541 --> 01:18:01,154 Or if having custody has proven to be deleterious to the child. 1596 01:18:01,198 --> 01:18:03,766 In this case, the evidence fails to prove 1597 01:18:03,809 --> 01:18:07,639 that Jody Shaffell abused or neglected her son. 1598 01:18:07,683 --> 01:18:11,164 To the contrary, the evidence showed that Jody Shaffell 1599 01:18:11,208 --> 01:18:14,472 is and has been a fit and nurturing parent 1600 01:18:14,515 --> 01:18:18,519 who had adequately provided and cared for her son. 1601 01:18:18,563 --> 01:18:22,088 Although Jody Shaffell resides with Maggie Fergus 1602 01:18:22,132 --> 01:18:24,743 in an open lesbian relationship, 1603 01:18:24,787 --> 01:18:26,963 no evidence showed that they engaged 1604 01:18:27,006 --> 01:18:30,836 in illegal sexual behavior in the child's presence. 1605 01:18:30,880 --> 01:18:35,406 No evidence showed that the child has or will suffer 1606 01:18:35,449 --> 01:18:38,670 any emotional or psychological distress 1607 01:18:38,714 --> 01:18:40,803 as a result of the relationship. 1608 01:18:42,892 --> 01:18:46,547 Accordingly, we hold that Jody Shaffell is not 1609 01:18:46,591 --> 01:18:49,812 to be deprived of the custody of her son. 1610 01:18:49,855 --> 01:18:53,032 We reverse and vacate the circuit court's order 1611 01:18:53,076 --> 01:18:54,947 and remand the case with directions 1612 01:18:54,991 --> 01:18:58,472 that the circuit court enter an order effectuating 1613 01:18:58,516 --> 01:19:02,346 the resumption of custody by the mother of her son. 1614 01:19:02,389 --> 01:19:05,566 [cheering and applause, gavel bangs] 1615 01:19:05,610 --> 01:19:07,046 Congratulations. 1616 01:19:07,090 --> 01:19:10,267 [applause continues, gavel banging] 1617 01:19:10,310 --> 01:19:13,313 Your Honor, at this time 1618 01:19:13,357 --> 01:19:15,533 I would like to file a notice of appeal 1619 01:19:15,576 --> 01:19:16,882 to the Virginia Supreme Court. 1620 01:19:16,926 --> 01:19:18,754 We further ask for a stay 1621 01:19:18,797 --> 01:19:20,712 until the Supreme Court renders a decision, 1622 01:19:20,756 --> 01:19:24,585 therefore maintaining Judge Paxton's original custody order, 1623 01:19:24,629 --> 01:19:26,239 which is currently in effect. 1624 01:19:43,604 --> 01:19:44,997 So granted. 1625 01:19:46,303 --> 01:19:48,261 What? What's that mean? 1626 01:19:48,305 --> 01:19:52,178 Until the Virginia Supreme Court hears the case, 1627 01:19:52,222 --> 01:19:53,919 Nancy keeps custody. 1628 01:19:53,963 --> 01:19:56,835 But I won! 1629 01:19:56,879 --> 01:19:59,098 [courtroom murmuring] 1630 01:20:06,845 --> 01:20:08,804 [birds chirping] 1631 01:20:08,847 --> 01:20:11,067 [vacuum whirring] 1632 01:20:15,506 --> 01:20:16,768 [vacuum stops] 1633 01:20:34,307 --> 01:20:36,309 [sighs] 1634 01:20:36,353 --> 01:20:39,312 ...of the governor's ethics commission 1635 01:20:39,356 --> 01:20:41,314 and a member of the Family Foundation, 1636 01:20:41,358 --> 01:20:42,750 co-founder of the Family Foundation, 1637 01:20:42,794 --> 01:20:45,666 who agrees with the decision of the judge. Why? 1638 01:20:45,710 --> 01:20:48,452 Well, Larry, I think what we're talking about is 1639 01:20:48,495 --> 01:20:51,934 not unfit mothers as much as unfit lifestyles. 1640 01:20:51,977 --> 01:20:56,503 This lifestyle, just as much as a mother's love is natural, 1641 01:20:56,547 --> 01:20:59,071 this lifestyle is against the laws of nature. 1642 01:20:59,115 --> 01:21:02,509 And laws of nature are something that we can't say are antiquated... 1643 01:21:02,553 --> 01:21:04,337 I have done nothing to this woman. 1644 01:21:04,381 --> 01:21:06,513 And what are you doing to yourself? 1645 01:21:06,557 --> 01:21:08,559 Oh, I know. You're making yourself feel better 1646 01:21:08,602 --> 01:21:10,474 before you hear the Supreme Court decision tomorrow. 1647 01:21:10,517 --> 01:21:12,955 That's a real good idea. 1648 01:21:12,998 --> 01:21:14,565 [Larry King] Where are they written? 1649 01:21:14,608 --> 01:21:17,350 Uh, well, they're written in the Virginia code, okay-- 1650 01:21:17,394 --> 01:21:18,874 The laws of nature are written in the Virginia code? 1651 01:21:18,917 --> 01:21:19,918 Yes, and it's... 1652 01:21:19,962 --> 01:21:21,267 Ain't that the ever-loving truth. 1653 01:21:21,311 --> 01:21:22,921 ...under the title, crime against nature. 1654 01:21:22,965 --> 01:21:27,447 If we, in a society, abandon the laws of nature, 1655 01:21:27,491 --> 01:21:31,625 go against what are historical norms in a civilized society, 1656 01:21:31,669 --> 01:21:34,150 then we open up that society...Oh, my God. 1657 01:21:34,193 --> 01:21:36,717 ...for real dysfunction, real moral disorder. 1658 01:21:36,761 --> 01:21:38,806 You know, no one has given me this right, 1659 01:21:38,850 --> 01:21:41,374 but I want to be able to say, I want you to go home, 1660 01:21:41,418 --> 01:21:43,115 start over, be with your mama. 1661 01:21:43,159 --> 01:21:44,551 Be with your little boy. 1662 01:21:44,595 --> 01:21:47,032 The ACLU has turned you into a poster child. 1663 01:21:47,076 --> 01:21:49,600 I hate it. I hate to see what you're going through, 1664 01:21:49,643 --> 01:21:51,689 and I hate to see you being exploited." 1665 01:21:51,732 --> 01:21:53,734 [Larry] And you would respond how to Anne? 1666 01:21:55,736 --> 01:21:56,999 I should have said something to her. 1667 01:21:57,042 --> 01:21:59,218 I can't believe I didn't say anything to her. 1668 01:21:59,262 --> 01:22:00,741 Okay, Jody, that's it. 1669 01:22:00,785 --> 01:22:03,048 Give it to me. Jody, give it to me! 1670 01:22:03,092 --> 01:22:04,267 Come... 1671 01:22:05,355 --> 01:22:07,226 What are you doing home already? 1672 01:22:07,270 --> 01:22:10,926 They've been kind enough to give me a permanent vacation. 1673 01:22:12,928 --> 01:22:14,755 I thought they loved you. 1674 01:22:14,799 --> 01:22:16,714 Well, they did. 1675 01:22:16,757 --> 01:22:18,411 Till all of this happened. 1676 01:22:18,455 --> 01:22:20,718 [chuckling] Oh, I know, my fault! 1677 01:22:20,761 --> 01:22:22,546 Hey, that's not what I'm talking about. 1678 01:22:22,589 --> 01:22:24,200 I can't take it. I can't take it. 1679 01:22:24,243 --> 01:22:25,984 No!It's gonna be all right. 1680 01:22:26,028 --> 01:22:27,333 No, I gotta get out of here. I gotta get out! 1681 01:22:27,377 --> 01:22:29,031 Jody, what are you talking about? 1682 01:22:29,074 --> 01:22:30,989 You're just a case of nerves. 1683 01:22:31,033 --> 01:22:32,991 Look, why don't you start smoking again 1684 01:22:33,035 --> 01:22:34,950 or, I don't know, vacuum a little more? 1685 01:22:34,993 --> 01:22:36,299 You're not quitting. 1686 01:22:36,342 --> 01:22:37,865 I don't care anymore. 1687 01:22:37,909 --> 01:22:40,172 I don't care about Nancy, I don't care about Robert Lee, 1688 01:22:40,216 --> 01:22:42,783 I don't even care about you.Or Zach. 1689 01:22:42,827 --> 01:22:44,655 You know, did you ever think maybe they're right? 1690 01:22:44,698 --> 01:22:45,873 Maybe I don't deserve him? 1691 01:22:45,917 --> 01:22:47,875 Hell, he might be better off without me. 1692 01:22:47,919 --> 01:22:49,355 Oh, I know, why don't we ask him? 1693 01:22:49,399 --> 01:22:51,270 Hey, Zach, we're taking a survey of three-year-olds 1694 01:22:51,314 --> 01:22:54,186 to see how many of them think they'd be better off without their mama. 1695 01:22:54,230 --> 01:22:56,406 You are not changing my mind! 1696 01:22:56,449 --> 01:22:58,930 Oh, hey, I'm only here to help, but look, 1697 01:22:58,974 --> 01:23:01,193 if you wanna take off, your car needs gas. 1698 01:23:01,237 --> 01:23:03,065 I'm going.Oh, I know. 1699 01:23:03,108 --> 01:23:04,370 I really am. 1700 01:23:04,414 --> 01:23:06,720 Because I cannot take one more court decision. 1701 01:23:06,764 --> 01:23:09,114 I cannot listen one more time about how unfit I am. 1702 01:23:09,158 --> 01:23:11,029 How-- How I don't care about my child 1703 01:23:11,073 --> 01:23:12,726 because he's got diaper rash. 1704 01:23:12,770 --> 01:23:14,293 How she's the one raising him. 1705 01:23:14,337 --> 01:23:15,773 She's the one making all the sacrifices! 1706 01:23:15,816 --> 01:23:18,645 Hey, hey, Jody, give up. Go ahead. 1707 01:23:18,689 --> 01:23:20,299 They're gonna make their decision 1708 01:23:20,343 --> 01:23:21,474 whether you're there or not. 1709 01:23:21,518 --> 01:23:23,520 Wha-- Oh, baby! You got me. 1710 01:23:25,522 --> 01:23:27,306 I want you out of the car. 1711 01:23:27,350 --> 01:23:28,481 Okay.Really, I'm serious. 1712 01:23:28,525 --> 01:23:29,569 You never take me seriously. 1713 01:23:29,613 --> 01:23:31,049 I'm gonna put $5 worth in it. 1714 01:23:31,093 --> 01:23:32,833 If that don't mean I'm taking you serious, 1715 01:23:32,877 --> 01:23:34,357 I don't know what does. 1716 01:23:37,795 --> 01:23:39,797 I hate it when you humor me. 1717 01:23:39,840 --> 01:23:42,321 Listen, you got extra change to get me a cherry slushee? 1718 01:23:42,365 --> 01:23:43,844 You really should have something healthy. 1719 01:23:43,888 --> 01:23:44,932 Something green. 1720 01:23:44,976 --> 01:23:47,457 Okay, then make it a lime slushee. 1721 01:23:47,500 --> 01:23:50,242 [sighing]Thank you. 1722 01:24:03,560 --> 01:24:05,040 You're Jody Shaffell. 1723 01:24:06,780 --> 01:24:08,260 The lesbian, right? 1724 01:24:11,872 --> 01:24:13,961 They're having that hearing tomorrow. 1725 01:24:16,051 --> 01:24:17,965 Well, I'm a grandmother. 1726 01:24:18,009 --> 01:24:22,448 I have three children and five grandchildren. 1727 01:24:22,492 --> 01:24:25,712 And I want you to know that I think 1728 01:24:25,756 --> 01:24:28,237 what you're mother is doing is terrible. 1729 01:24:30,369 --> 01:24:32,067 Just terrible. 1730 01:24:34,721 --> 01:24:36,419 You keep fighting, honey. 1731 01:24:37,855 --> 01:24:39,422 People know what's right. 1732 01:24:41,467 --> 01:24:42,599 [softly] Thank you. 1733 01:24:42,642 --> 01:24:44,644 [both chuckling] 1734 01:25:10,322 --> 01:25:12,455 Let me call you right back. 1735 01:25:12,498 --> 01:25:13,978 Ben and Lily aren't here yet. 1736 01:25:14,021 --> 01:25:15,762 They're coming back from court. 1737 01:25:15,806 --> 01:25:17,590 But when you called, you said the decision had already come in. 1738 01:25:17,634 --> 01:25:20,811 Is that it?They haven't had a chance to review it. 1739 01:25:42,224 --> 01:25:44,487 "The Court of Appeals failed to give proper deference 1740 01:25:44,530 --> 01:25:47,054 "to the trial court's findings and misapplied the law. 1741 01:25:47,098 --> 01:25:49,927 "The evidence is plainly sufficient to support findings 1742 01:25:49,970 --> 01:25:54,236 "that the mother is an unfit custodian at this time, 1743 01:25:54,279 --> 01:25:56,542 "and that the child's best interest would be promoted 1744 01:25:56,586 --> 01:25:59,328 by awarding custody to the grandmother." 1745 01:25:59,371 --> 01:26:00,938 [flipping pages] 1746 01:26:00,981 --> 01:26:02,505 Can you read that? I can't. 1747 01:26:04,246 --> 01:26:06,509 [Beth] "We shall not overlook the mother's relationship 1748 01:26:06,552 --> 01:26:09,599 "with Fergus and the environment in which the child 1749 01:26:09,642 --> 01:26:13,211 "would be raised if custody is awarded the mother. 1750 01:26:13,255 --> 01:26:17,302 "Thus, the judgment of the Court of Appeals will be reversed, 1751 01:26:17,346 --> 01:26:20,827 "and the case will be remanded, 1752 01:26:20,871 --> 01:26:23,482 awarding custody of the child to Nancy Shaffell." 1753 01:26:27,834 --> 01:26:29,706 Sorry we're late. 1754 01:26:29,749 --> 01:26:32,317 Hey, guys, come on, the decision's coming down today. 1755 01:26:32,361 --> 01:26:33,449 Good thoughts, right? 1756 01:26:42,371 --> 01:26:43,720 Oh, no. 1757 01:26:45,678 --> 01:26:47,158 I thought it would go our way. 1758 01:26:53,904 --> 01:26:55,645 [Ben] Four to three. 1759 01:26:55,688 --> 01:26:57,995 We only needed one more judge. 1760 01:26:58,038 --> 01:27:00,215 Well, we can still go to the U.S. Supreme Court, can't we? 1761 01:27:00,258 --> 01:27:02,217 I'm afraid not. 1762 01:27:02,260 --> 01:27:03,783 But at least they left the door open 1763 01:27:03,827 --> 01:27:05,176 for Jody to regain custody. 1764 01:27:05,220 --> 01:27:07,265 What are you talking about? She just lost. 1765 01:27:07,309 --> 01:27:09,441 No custody case is ever completely closed. 1766 01:27:09,485 --> 01:27:10,964 Change of circumstances...Wait a minute. 1767 01:27:11,008 --> 01:27:12,270 What are you talking about? Change of circumstance. 1768 01:27:12,314 --> 01:27:13,358 I don't know what that means. 1769 01:27:13,402 --> 01:27:15,969 We just have to prove her fitness. 1770 01:27:17,232 --> 01:27:19,451 But it'll mean starting all over again. 1771 01:27:22,411 --> 01:27:24,413 And in the meantime? 1772 01:27:26,545 --> 01:27:28,895 You still have visitation. That hasn't changed. 1773 01:27:28,939 --> 01:27:31,246 You can see him. 1774 01:27:31,289 --> 01:27:33,378 Once a week. 1775 01:27:33,422 --> 01:27:37,077 But not with Maggie present 1776 01:27:37,121 --> 01:27:39,645 and not at the apartment. 1777 01:27:46,261 --> 01:27:49,264 ♪♪ 1778 01:27:56,183 --> 01:27:57,794 I've got the late shift, 1779 01:27:57,837 --> 01:28:00,579 so you've got the run of the place. 1780 01:28:00,623 --> 01:28:02,581 What they've done to you and that boy, 1781 01:28:02,625 --> 01:28:05,932 it's no wonder he's had such a hard time. 1782 01:28:05,976 --> 01:28:09,109 A little child not allowed to play in his own little room, 1783 01:28:09,153 --> 01:28:10,981 with his own little things. 1784 01:28:11,024 --> 01:28:13,810 Back and forth and back and forth. 1785 01:28:13,853 --> 01:28:17,204 They should make the adults change houses. 1786 01:28:17,248 --> 01:28:20,730 Zach, don't you overfeed those fish. 1787 01:28:20,773 --> 01:28:22,297 Say "night-night, Vada." 1788 01:28:22,340 --> 01:28:24,299 Night-night, Vada.[chuckles] 1789 01:28:27,040 --> 01:28:28,433 Are you ready for bed? 1790 01:28:31,044 --> 01:28:33,656 Mama, can I come home with you? 1791 01:28:35,919 --> 01:28:37,312 Not yet, baby. 1792 01:28:38,748 --> 01:28:39,966 Why? 1793 01:28:42,447 --> 01:28:44,319 Because the judge says "no." 1794 01:28:44,362 --> 01:28:45,494 Why? 1795 01:28:47,583 --> 01:28:49,193 It'll be soon, okay? 1796 01:28:50,847 --> 01:28:52,501 Can I see Maggie? 1797 01:28:52,544 --> 01:28:55,634 You want to see Maggie? Yeah, you can see Maggie. 1798 01:28:55,678 --> 01:28:57,549 When you come home. 1799 01:28:57,593 --> 01:28:58,855 Can I have a kitty? 1800 01:29:00,465 --> 01:29:02,424 Yeah, maybe. 1801 01:29:02,467 --> 01:29:04,295 [both giggling] 1802 01:29:04,339 --> 01:29:05,992 Okay, Mama.Okay. 1803 01:29:06,036 --> 01:29:08,168 You sleep tight. Mmm... 1804 01:29:08,212 --> 01:29:10,475 Don't let the bedbugs bite. 1805 01:29:10,519 --> 01:29:11,868 [laughs] 1806 01:30:19,849 --> 01:30:21,633 Hi, there. 1807 01:30:21,677 --> 01:30:22,895 Hi, Mama. 1808 01:30:24,288 --> 01:30:26,290 Good-bye, Mama. 1809 01:30:32,949 --> 01:30:36,082 ♪♪ 1810 01:30:54,318 --> 01:30:55,667 Bye, Mama. 1811 01:31:00,890 --> 01:31:02,326 Here you go. 1812 01:31:08,550 --> 01:31:11,553 ♪♪ 1813 01:31:32,095 --> 01:31:35,098 ♪♪ 129266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.