All language subtitles for Traitors.igra.na.predateli.S01E09.BULGARIAN.1080p.Webrip.CRKGM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,950 --> 00:00:10,070 До сега! Аз съм правилен. 2 00:00:11,590 --> 00:00:16,390 Прогонването на Тино проубърна играта и раздели двата лагера още по -силно. 3 00:00:18,510 --> 00:00:24,410 Кръгът около Владо, Майя и Бачорски се обърна срещу Оля. Аз съм към Оля, за да 4 00:00:24,410 --> 00:00:25,029 бъде чул. 5 00:00:25,030 --> 00:00:27,590 Оля? Да. Аз съм окей? Окей. 6 00:00:28,990 --> 00:00:32,570 Хана Мария и Оля насочиха удара си към Ева. 7 00:00:33,440 --> 00:00:37,660 Гарантивам ти, че Ева е предата. Аз съм толкова сигурна с това, което казвам, че 8 00:00:37,660 --> 00:00:38,760 съм готова да се върна глава. 9 00:00:40,700 --> 00:00:43,820 На кръгвата маса Майя не последва плана на кръга си. 10 00:00:44,580 --> 00:00:45,980 Аз слагам Йордан. 11 00:00:47,000 --> 00:00:53,460 Шок. И за първ път световната история на Трейтърс ще стигне до четворно 12 00:00:53,460 --> 00:00:54,460 гласуване. 13 00:00:56,540 --> 00:00:58,440 Някога случва ли се това нещо? 14 00:00:58,860 --> 00:00:59,880 Щупихме играта. 15 00:01:00,490 --> 00:01:03,370 Тогава най -наочаквано падна главата на Йордан. 16 00:01:05,990 --> 00:01:07,070 Праве ден. 17 00:01:11,310 --> 00:01:14,370 Изнаредната ситуация разплати доведето между всички. 18 00:01:26,080 --> 00:01:31,080 над цялата тази система от предатели Дани Бачовски. 19 00:01:32,080 --> 00:01:38,320 Предателите получиха тайна мисия да убият лице в лице един от праведните в 20 00:01:38,320 --> 00:01:39,900 целувката на смърта. 21 00:01:41,860 --> 00:01:43,140 Извинявай се днеска. 22 00:01:44,160 --> 00:01:50,980 И докато предателите празнуваха победата си, някой вече беше забелязал 23 00:01:50,980 --> 00:01:52,200 тайните им ходове. 24 00:01:52,400 --> 00:01:53,660 Това са двамата предатели. 25 00:01:54,120 --> 00:02:00,320 И ако утре съм жива и не съм убили, ще сформирам аз армия, за да може да ги 26 00:02:00,320 --> 00:02:01,320 унистоим. 27 00:02:19,740 --> 00:02:20,940 Съм много бърза. 28 00:02:21,400 --> 00:02:22,400 Отушваме сега. 29 00:02:22,970 --> 00:02:24,090 Гледай ме внимателно. 30 00:02:29,030 --> 00:02:34,570 Суши ме. Суши ме внимателно. Седа тук от 4 часа. Тича отгоре от маса път да 31 00:02:34,570 --> 00:02:37,490 гледаме. Аз дядя на билярдната маса. Не е лошо, че е края билярд. 32 00:02:37,770 --> 00:02:38,970 Първо, той те. 33 00:02:39,590 --> 00:02:44,330 Мачорски. Мачорски е out of the box. След което кой влезе? Майя влезе. 34 00:02:45,350 --> 00:02:48,570 Зато... Дай пак начало. 35 00:02:49,200 --> 00:02:51,740 Близаш тук и гледаш от няколко часа цялата пост. 36 00:02:53,700 --> 00:02:54,820 Иначе ме объркаш. 37 00:03:07,720 --> 00:03:12,260 Наблюдавам Майя и Бачорски след един след друг. 38 00:03:13,420 --> 00:03:17,500 Влизат в една стая и излизат от тая стая. Влизат в една стая и излизат от 39 00:03:17,500 --> 00:03:18,500 стая. 40 00:03:18,750 --> 00:03:22,050 Кой каквото прави, те са все един друг. 41 00:03:22,310 --> 00:03:23,910 Това са двамата предатели. 42 00:03:24,390 --> 00:03:28,850 Техите води, Майя, и Out of the Box, Бачорски. 43 00:03:29,410 --> 00:03:33,730 Когато имаш очи да видиш какво се случва, когато започнеш да подозираш 44 00:03:33,730 --> 00:03:38,210 правилните хора, книгата се отваря и виждаш всичко. 45 00:03:38,910 --> 00:03:43,090 Това обяснява всичко, това обяснява Майя, това обяснява Бачорски, че си ти, 46 00:03:43,310 --> 00:03:46,590 целият червен, всеки път преди маса, всичко обяснява. 47 00:03:46,810 --> 00:03:50,270 Обяснява, че се чувства гузно, защото съвестта го гони всеки път след като 48 00:03:50,270 --> 00:03:55,090 прогони. Прогони има някой правилен. Не знам, че той вечерта се убива и завтра 49 00:03:55,090 --> 00:03:58,190 сякаш втрин се забужда с теб от теж. Не знам, че какво се чувствам в момента. 50 00:03:59,390 --> 00:04:04,830 Моята нова стара приятелка Горек влиза във филма и казва Венцара, тук е 51 00:04:04,830 --> 00:04:07,830 разковничето, разгадава го, разгадава го, разгадава го. 52 00:04:08,130 --> 00:04:09,630 Ама супер емоционално. 53 00:04:09,910 --> 00:04:14,710 Казва ми, че приема идеята, ще следа, ако съм жив, за да го направя. 54 00:04:16,729 --> 00:04:17,810 Сега. Разпокой се. 55 00:04:18,970 --> 00:04:25,770 Сега. Така. Така. Те са твама простанани предатели. Ако ти си третия, ще те 56 00:04:25,770 --> 00:04:27,830 намеря. Те колко са тия предатели? 57 00:04:28,170 --> 00:04:29,170 Още твама са с мен. 58 00:04:29,210 --> 00:04:35,170 Ще те намеря. Гарантирано. Най -суши. Най -суши. Най -суши. Най -суши. Най 59 00:04:35,170 --> 00:04:36,630 -суши. Най -суши. Най -суши. 60 00:04:36,850 --> 00:04:37,850 Най -суши. 61 00:04:39,450 --> 00:04:44,750 Най -суши. Най -суши. 62 00:04:48,409 --> 00:04:54,950 Ако мен отреме няма, трябва да кажеш на 63 00:04:54,950 --> 00:05:00,830 Ева, Дани, Оля, 64 00:05:01,050 --> 00:05:06,590 Георги, Мирелка и там другите, които стават. 65 00:05:16,430 --> 00:05:20,830 Моля ти, кажи си... Не му повярвам, разкрихме. 66 00:05:21,670 --> 00:05:22,710 Разкрихме загадката. 67 00:05:22,990 --> 00:05:23,990 Човек ще ползе. 68 00:05:24,490 --> 00:05:26,370 Даде ми наградата. 69 00:05:29,930 --> 00:05:35,470 Обедена съм на 100 % във Ден. Ако той ме предаде, обаче... Право не знам. 70 00:05:36,130 --> 00:05:38,430 Но останалите играчи те преценя. 71 00:05:39,830 --> 00:05:42,850 Дали да им кажа или да изчакам да намеря... 72 00:05:43,310 --> 00:05:46,290 Третия предател, ако има трети. Не съм сигурна дали няма трети. 73 00:05:46,650 --> 00:05:53,270 Ако не съм тук, аз съм казала на Венци и Ева знае, че тя е също част от 74 00:05:53,270 --> 00:05:54,410 това цялото нещо. 75 00:05:54,950 --> 00:05:56,110 Тук няма ли никой? 76 00:05:56,590 --> 00:05:57,990 Да, няма никой. Върху. 77 00:05:58,710 --> 00:06:02,410 Аз просто съм много емоционална, не можах да си издържа емоцията, защото ако 78 00:06:02,410 --> 00:06:05,350 превъртяла играта, просто хора егат якото. 79 00:06:05,630 --> 00:06:08,850 Частна агенция за детективски услуги при Глория. 80 00:06:15,760 --> 00:06:18,980 С Гория разбрахме кои са предателите. 81 00:06:19,260 --> 00:06:23,800 Майя, Цихия Бял Дунав и Бачорски. Out of the box. 82 00:06:25,700 --> 00:06:29,060 Въпросът е какво правим с тази информация? 83 00:06:29,440 --> 00:06:32,300 Понеже нямаме гост. Старши гости са Бачорски. 84 00:06:34,240 --> 00:06:35,360 Нямаме време, Мария. 85 00:06:36,180 --> 00:06:39,440 Нямаме време. Венци знае. Ти знаеш, аз знам. 86 00:06:40,900 --> 00:06:43,080 Венци ми въщава не казва на абсолютно никой. 87 00:06:43,820 --> 00:06:48,460 И ако утре не няма, каза, че ще каже само на избрани хора. 88 00:06:48,940 --> 00:06:52,520 За да може един по един да се объедините, за да може да не разберат, 89 00:06:52,520 --> 00:06:53,560 знаем. Венци, човек. 90 00:06:54,480 --> 00:06:58,660 Венци, може да му вярваш на 100%. Но ми казаха, ама Венци, какъв е това? 91 00:06:59,120 --> 00:07:02,840 Не, Венци ми е дал дума. 92 00:07:03,600 --> 00:07:05,300 Добре, дай да следим долу, да следим. 93 00:07:06,330 --> 00:07:09,990 И ще го отсъдим на закуската, ако оживеем. Да. И само не казвай на никого 94 00:07:09,990 --> 00:07:11,510 повече. Прибързвала са с Венци. 95 00:07:11,750 --> 00:07:14,550 Не, не съм прибързвала. Това е един един човек, на който им доверя. 96 00:07:14,810 --> 00:07:20,210 Ама няма. Така че ние двете сме в това и трябва да съветваме. Добре, окей, 97 00:07:20,210 --> 00:07:23,970 признавам. Прибързвала съм, а влачемот и гарантирам за него на 200 центов. 98 00:07:26,490 --> 00:07:27,490 Отсекшено. 99 00:07:29,070 --> 00:07:31,150 Не мога повярвам. Превъртяхме играта, човек. 100 00:07:31,450 --> 00:07:33,730 Чакай, чакай. Не се знае кой ще се събуди утре. 101 00:07:34,700 --> 00:07:40,200 Ако оживеем утре сутринта, ще доразгадаем пъдела и ще разберем какво 102 00:07:40,200 --> 00:07:46,560 това. Но факти са факти и най -накрая. И имаме факти и улики в тази игра, 103 00:07:46,740 --> 00:07:48,060 където още няма нищо. 104 00:07:55,820 --> 00:08:01,240 Судрането на часовника е време всички да напуснат именето на тайните и да се 105 00:08:01,240 --> 00:08:03,500 прибрат в индивидуалните си хотелски стаи. 106 00:08:04,110 --> 00:08:06,290 Вашата шантова теория. Разбрах я. 107 00:08:06,710 --> 00:08:08,430 Сега трябва да хванем предателите. 108 00:08:09,190 --> 00:08:10,710 Утре продължаваме с пълна мост. 109 00:08:11,330 --> 00:08:12,330 Правилна пълка. 110 00:08:12,970 --> 00:08:14,330 А пък Венци си мълчи. 111 00:08:14,630 --> 00:08:15,750 Венци си мълчи само. 112 00:08:15,970 --> 00:08:17,270 Мисля, друго не се излиза по -тебе. 113 00:08:17,690 --> 00:08:21,850 Просто... Интересно се развива играта, да. 114 00:08:22,490 --> 00:08:23,490 Определено. 115 00:08:41,079 --> 00:08:45,600 Въпреки, че тази вечер няма да има убийство, предателите все пак ще се 116 00:08:45,600 --> 00:08:49,740 на тайния си конклав, за да обсъдят всичко случило се през деня. 117 00:09:02,060 --> 00:09:06,840 И кудя ба ще видя как е целува ми е прегръщала. Имам доза притеснения, 118 00:09:06,840 --> 00:09:13,840 ако се стигне до там, че групата да разбере, че чрез целувка е 119 00:09:13,840 --> 00:09:17,220 убита Оля, аз съм... Чао. 120 00:09:18,820 --> 00:09:20,320 Много интересен ден. 121 00:09:22,020 --> 00:09:23,680 Защо не гласува за Оля? 122 00:09:24,600 --> 00:09:26,960 Защо ми причини всичко това нещо? 123 00:09:28,360 --> 00:09:33,660 Аз ти казах днес, че искам да се разграничим един от друга в тия гласове. 124 00:09:33,660 --> 00:09:34,660 да я целунщи? 125 00:09:36,240 --> 00:09:37,240 Опитах се. 126 00:09:37,280 --> 00:09:43,120 Да, да, всичко от себе си върте се около нея. Да, всичко от тази жена, но още 2 127 00:09:43,120 --> 00:09:44,680 -3 часа отгоре, какво става? 128 00:09:46,340 --> 00:09:47,440 Щеха ни за клеща. 129 00:09:49,620 --> 00:09:55,260 Една такава кривка в страни от страна на Майя беше голяма грешка. 130 00:09:55,790 --> 00:09:57,950 Не трябва да се случва повече никога. 131 00:10:27,180 --> 00:10:32,100 Аз мисля, че е важен форум. А ако имаме форум, те съмнията няма как да не 132 00:10:32,100 --> 00:10:33,100 дойдат. 133 00:10:34,580 --> 00:10:37,460 Крайна игра са си. На финала, на ръба. 134 00:10:37,720 --> 00:10:43,580 От тук на след нея трябва да сме изключително внимателни, единни и кажем 135 00:10:43,580 --> 00:10:45,720 без компромис. 136 00:10:46,680 --> 00:10:48,580 Само като се разбере нещо, нека става. 137 00:10:49,220 --> 00:10:51,240 Да не тести по -смъхто презните два. 138 00:10:53,460 --> 00:10:55,780 И кой ще вземеш? Кой ще вземеш? 139 00:10:59,320 --> 00:11:04,140 Вече става все по -трудно, напрежението е все по -голямо във всички. 140 00:11:04,560 --> 00:11:10,860 Стратегията ни е да запазим няколко човека, които искаме да продължим напред 141 00:11:10,860 --> 00:11:17,000 тях, за да имаме и сигурност на кръглата маса, като брой на гласове, 142 00:11:17,020 --> 00:11:22,780 поне за още един ден. За следващия, със сигурност не знам какво ще се случи, на 143 00:11:22,780 --> 00:11:23,860 къде трябва да поемем. 144 00:11:27,020 --> 00:11:32,200 През нощта предателите пренаредиха ходовете си и проусмислиха стратегите 145 00:11:33,860 --> 00:11:38,960 Настъпването на утрото всички се събират за закуска, без да подозират, чии живот 146 00:11:38,960 --> 00:11:42,520 е бил отнет с целувката на смърта предната вече. 147 00:11:57,520 --> 00:12:02,960 Като знам вече кои са предателите, всичко толкова се навръзва. 148 00:12:04,680 --> 00:12:10,380 Днеска трябва да стреляме по Майя, защото Майя, поред мен, е седчето, което 149 00:12:10,380 --> 00:12:12,240 никаква емоция контролира играта. 150 00:12:12,660 --> 00:12:14,240 Бачорски си го оставяме за накрая. 151 00:12:14,440 --> 00:12:18,860 Аз просто много не вярвам, че е предател. Той е така емоционален. 152 00:12:19,160 --> 00:12:21,300 Милион процента. Казвам, че аз му отворя. 153 00:12:22,580 --> 00:12:26,460 Той е толкова емоционален, защото го гризе съвестта. 154 00:12:28,729 --> 00:12:30,750 Бачорче не ми се пропредава. 155 00:12:32,330 --> 00:12:34,670 Не ми се мога да го изиграе. 156 00:12:42,030 --> 00:12:43,090 Аз ви знаех! 157 00:12:43,870 --> 00:12:44,870 Аз ви знаех! 158 00:12:45,110 --> 00:12:46,110 Аз ви знаех! 159 00:12:46,770 --> 00:12:49,290 Радвам се, че е бъде тук. Малко се бях притеснила. 160 00:12:50,550 --> 00:12:51,770 Аре, вате бе ти! 161 00:12:52,530 --> 00:12:53,369 Аре, Рози. 162 00:12:53,370 --> 00:12:54,450 Добро път, бачорче. 163 00:12:57,050 --> 00:13:01,070 Пристигам аз и пристигам, разбира се, с един предател под ръка. 164 00:13:02,610 --> 00:13:04,330 За закуска още. 165 00:13:06,770 --> 00:13:09,430 Значи владето го няма. Не, пред мен е Мирела. 166 00:13:11,090 --> 00:13:15,930 Първото нещо, с което трябва да се пребори, ами когато не се появи Оля, 167 00:13:15,930 --> 00:13:16,930 бъде шок. 168 00:13:17,250 --> 00:13:22,110 Надявам се времето на масата, в което всички знаят, че Оля не се е появила, да 169 00:13:22,110 --> 00:13:24,270 по -кратко, за да мога когато... 170 00:13:24,700 --> 00:13:28,500 Станеме от масата и почваме да си говориме, да пута се страсти. 171 00:13:29,920 --> 00:13:31,740 Повикате, че Мирелката няма да има така. 172 00:13:32,160 --> 00:13:33,180 Или Владето. 173 00:13:34,920 --> 00:13:36,140 Мисля, че Олесо дойде. 174 00:13:37,500 --> 00:13:42,020 Единственият сигурен, който тая сутрин ще появи на запуската, единственият 175 00:13:42,020 --> 00:13:44,560 сигурен това е Майя. И тя има щит. Да, защото тя има щит. 176 00:13:44,920 --> 00:13:45,920 Единственият. 177 00:13:46,440 --> 00:13:49,800 Всички останали сме въздух. 178 00:13:51,550 --> 00:13:55,290 Бачорски отново го игра изненадан. Той много добре се справя с актьорската 179 00:13:55,390 --> 00:13:57,170 между другото. Та, че съм впечатлена от него. 180 00:14:00,670 --> 00:14:06,230 Майо, за тебе бехме сигурни. 181 00:14:06,530 --> 00:14:07,530 Тани, за тебе не. 182 00:14:09,570 --> 00:14:13,130 Започва да се усеща напрежението, защото започвам да се притеснявам, че щом аз 183 00:14:13,130 --> 00:14:16,590 съм тук и Глория е тук, Владо няма да е тук. 184 00:14:27,380 --> 00:14:28,500 Аре бе, тренер! 185 00:14:29,580 --> 00:14:30,680 Грата продължава. 186 00:14:30,960 --> 00:14:33,060 Тая нощ ме спал не повече от два часа. 187 00:14:33,660 --> 00:14:35,240 Толкова ли дълъг беше конклава? 188 00:14:40,140 --> 00:14:42,940 Пак не спах през нощта. 189 00:14:44,040 --> 00:14:47,920 Фактът, че не знам къде се намирам в играта, още повече ме напряга. 190 00:14:48,420 --> 00:14:50,860 Наистина са такова ли и Миреука самата? 191 00:14:51,100 --> 00:14:57,980 Аз така имам другата теория. Ако не дойде Оля или Анна Мария, тогава на 192 00:14:57,980 --> 00:14:59,040 ще им е ясно, е той е. 193 00:15:00,660 --> 00:15:06,360 Аааа, окей, да, да, да, да. Разбереш? Да, защото аз няма да изговоря Миреука 194 00:15:06,360 --> 00:15:10,080 никога. Ако не дойде Оля или Анна Мария... Миреука е друга с нас. За кого 195 00:15:10,080 --> 00:15:15,780 изговоря? Разсъжденията на Владов посока, ако Оля не дойде, някой го готви 196 00:15:15,780 --> 00:15:16,780 ще изгори... 197 00:15:17,340 --> 00:15:18,520 Съм изключително логичен. 198 00:15:19,400 --> 00:15:24,660 Надявам се на масата да не каже неща, които да тръгнат много в сока. 199 00:15:25,560 --> 00:15:27,820 Оля не идва и Анна Мария не идва. 200 00:15:28,240 --> 00:15:31,280 Означава, че някой от тук ме гледа в чите и ме лъжи. 201 00:15:32,940 --> 00:15:35,900 Така или иначе със сигурност някой те гледа в чите и те лъжи, то не е един. 202 00:15:35,980 --> 00:15:40,240 Така, така, ама Оля да ме излъже, ще си се реши, че брао масата, супер. 203 00:15:40,600 --> 00:15:42,060 Аз имам проблем, вие кога лъжите. 204 00:15:44,620 --> 00:15:45,620 Да? 205 00:15:47,349 --> 00:15:48,349 Оля и Жор. 206 00:15:52,570 --> 00:15:55,510 А, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, 207 00:15:55,530 --> 00:15:57,650 не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, 208 00:15:57,650 --> 00:15:58,850 не, не, не, не, не, не, не, не, не, 209 00:15:59,970 --> 00:16:00,970 не, не, 210 00:16:01,670 --> 00:16:04,370 не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, 211 00:16:04,670 --> 00:16:05,670 не, 212 00:16:18,730 --> 00:16:20,490 Аз мисля, че Мирелка няма да дойде. 213 00:16:22,830 --> 00:16:25,150 Според мен Мирелка няма да дойде на закуска. 214 00:16:25,370 --> 00:16:28,990 Те убиват хора, които са 100 % праведни в очите на останалите. 215 00:16:29,370 --> 00:16:33,710 Според мен пред вратата ще бъде идеална на 99%. 216 00:16:33,710 --> 00:16:46,470 Айде, 217 00:16:46,510 --> 00:16:47,510 мистерията! 218 00:16:47,900 --> 00:16:48,900 Иде да видим кой е прав. 219 00:16:53,040 --> 00:16:59,880 След ударът с Оля, който предстои да видя всички, съм сигурен, че всеки ще се 220 00:16:59,880 --> 00:17:00,960 съмнява във всеки. 221 00:17:01,300 --> 00:17:02,380 Това, че то съм и аз. 222 00:17:05,400 --> 00:17:06,880 Да! Ето! 223 00:17:09,640 --> 00:17:11,520 Ето! Най -големият стратег! 224 00:17:13,040 --> 00:17:14,760 Хора, аз... 225 00:17:29,140 --> 00:17:36,140 Аз се събудих с мисълта, че съм отпаднала от играта. Все още ми е като 226 00:17:36,140 --> 00:17:38,360 сън факта, че съм в тази игра. 227 00:17:40,160 --> 00:17:43,860 Много съм обръкана. Не ме вярвам на никого. 228 00:17:44,480 --> 00:17:49,120 Дори във Владовете се съмнявам, макар това е единственото, което от самото 229 00:17:49,120 --> 00:17:51,280 начало вярвам 100 % че не е той. 230 00:17:52,000 --> 00:17:55,480 Радваме се да ви видим. Радваме се да ви видим, Елка. Да, аз се радвам да ви 231 00:17:55,480 --> 00:17:56,299 видя много. 232 00:17:56,300 --> 00:18:01,720 Оля, миличката, не стига, че с нощи я разпънаха на кръст и всички да я. 233 00:18:02,180 --> 00:18:04,900 Ами днеска... Много силен играч. 234 00:18:05,180 --> 00:18:06,180 Много силен играч. 235 00:18:07,320 --> 00:18:09,300 Мене от саме заболя главата от сутринта. 236 00:18:09,940 --> 00:18:12,900 И сега Владов ще дойде и ще вкара още някой филм. 237 00:18:19,080 --> 00:18:21,420 Добро утро, играчи! Добро утро! 238 00:18:22,880 --> 00:18:24,660 Ако изобщо сте спали. 239 00:18:25,720 --> 00:18:27,580 Предателите убиха отново. 240 00:18:30,720 --> 00:18:34,740 Да кажем последно с Богом на Оля. 241 00:18:37,580 --> 00:18:42,840 Очевидно, още не виждате цялата картина. И някой продължава да ви подвежда с 242 00:18:42,840 --> 00:18:43,739 лекота. 243 00:18:43,740 --> 00:18:44,880 Но праведни. 244 00:18:45,550 --> 00:18:49,370 Ще имате шанс да си отмъстите на кръглата маца още тази вечер. 245 00:18:50,050 --> 00:18:52,630 Преди това обаче, време за мисия. 246 00:18:53,110 --> 00:18:55,970 Дали пък Оля не ви е оставила нещо? 247 00:18:57,170 --> 00:18:58,550 Малък подарък? 248 00:18:59,090 --> 00:19:00,250 Малка истина? 249 00:19:01,090 --> 00:19:02,370 Малко отмъщение? 250 00:19:03,530 --> 00:19:05,070 Ще разберем по -късно. 251 00:19:06,150 --> 00:19:09,390 До тогава внимавайте, кой ви сипва кафето. 252 00:19:15,560 --> 00:19:16,780 Виж, човек, виж. 253 00:19:16,980 --> 00:19:18,760 Оля е оставила нещо. 254 00:19:19,520 --> 00:19:21,880 Това ми е най -студения душ. Душ от лед. 255 00:19:22,560 --> 00:19:23,560 Настрахнах. 256 00:19:24,100 --> 00:19:25,720 Няма да крия, че съм притеснена. 257 00:19:27,720 --> 00:19:30,400 Оля си ни е нахендрила нещо. 258 00:19:31,100 --> 00:19:36,040 Наистина аз съм супер изненадан, че тя днес не е сред нас. Шока от нейната 259 00:19:36,040 --> 00:19:40,620 липса, тотално блокира възможните ми отговори за това какво може да ни 260 00:19:40,700 --> 00:19:42,080 Нямам никаква идея. 261 00:19:43,440 --> 00:19:47,640 Обаче забелязвам, че всички тук смейкаме се, обаче смеха е такъв нервен. Нервен 262 00:19:47,640 --> 00:19:50,680 е, нервен е. Нервен е смяха. Ето ли се разказа играта. 263 00:19:52,180 --> 00:19:56,420 Напрежението, което чувствам аз, го чувстват всички. 264 00:19:56,680 --> 00:20:03,360 Шегичките са плоски, усмивките нервни, смеха накъсан. 265 00:20:04,420 --> 00:20:07,780 Напрежението се усеща от всички и е много. 266 00:20:19,590 --> 00:20:22,070 Идва буря. Донова се развълнува. 267 00:20:25,330 --> 00:20:28,850 Закуска пресвършва и аз трябва да си по -разбладам. 268 00:20:29,050 --> 00:20:31,490 Трябва да дам посока за дадения. 269 00:20:32,710 --> 00:20:34,190 И са три посоки. 270 00:20:36,130 --> 00:20:43,010 Генерално. Първо, между Анна Мария Георги Куджа Башев и Оля би трябвало да 271 00:20:43,010 --> 00:20:44,350 един. Би трябвало. 272 00:20:46,010 --> 00:20:53,000 Ако е така, Анна Мария става вече 90%. Супер. До тук е добре. 273 00:20:53,640 --> 00:20:59,980 Обаче, мисля два хода напред. Ако издумкаме Анна Мария и Георгий, и там се 274 00:20:59,980 --> 00:21:03,980 окаже, че няма предател, това е по -интересно. 275 00:21:04,600 --> 00:21:06,060 И тук вече заключвам. 276 00:21:06,280 --> 00:21:13,260 Или е един от твоите гении, тип Го, или е някой отстрани, малко по 277 00:21:13,260 --> 00:21:19,430 -страничен, тип Еван, Мирео, кой изключи? Мирео, мога да изключи. 278 00:21:21,490 --> 00:21:27,550 Аз се прибирам вътре. И за това, ще кажа, за това аз възнамерявам да 279 00:21:27,550 --> 00:21:30,030 моята гледна точка за играта от вчера. 280 00:21:30,230 --> 00:21:34,870 Тоест? Тоест, днеска си избираме, например, Ланда Мария. Ланда Мария, 281 00:21:34,870 --> 00:21:36,810 рецента. И ми клеям чесъчки за нея. 282 00:21:38,810 --> 00:21:40,410 Абсолютно живи и здрави. 283 00:21:41,290 --> 00:21:42,350 Владо ме чува. 284 00:21:42,630 --> 00:21:45,350 Владо ме разбира. И Владо е съгласен. 285 00:21:45,760 --> 00:21:50,980 И нещо, което ми харесва, което успех така да пречупа с него, е да не мисли 28 286 00:21:50,980 --> 00:21:53,860 хода напред, а дай да мислиме за днес. 287 00:21:54,400 --> 00:21:55,960 Ще видим днес какво ще стане. 288 00:21:56,440 --> 00:21:58,380 Утре ще мислиме пак за днес. 289 00:22:14,090 --> 00:22:16,730 Не съм сигурна, но го дозирам от вчера. 290 00:22:18,490 --> 00:22:24,950 Дозирам от процедмента, в който искаш да ме... Днес се надявам да успеем да 291 00:22:24,950 --> 00:22:29,690 изгоним Майя. Ще говоря с хората, които съм сигурна си няма да изместят 292 00:22:29,690 --> 00:22:32,510 информация и се надявам да ги убедя да гласуват за нея. 293 00:22:35,130 --> 00:22:36,130 Ама ти мислиш? 294 00:23:01,040 --> 00:23:06,440 На Георги ще кажа друго име, на Анна Мария ще кажа, че се притеснявам от 295 00:23:06,460 --> 00:23:10,060 за да може тя да не ме заподозре, за да може да спре да ме гледа сякаш, съм 296 00:23:10,060 --> 00:23:13,620 напълно луда и сякаш. Тя е измислила целият свят, пък аз съм абсолютно 297 00:23:13,620 --> 00:23:17,360 неадекватна и живея в някакви измисли. Мисля, че тя това ще го разбере по 298 00:23:17,360 --> 00:23:23,740 -късно. И така малко е сложна схемата, но в главата ми се 299 00:23:23,740 --> 00:23:25,260 подрежда добре. 300 00:23:29,800 --> 00:23:34,980 Мената биха е между Владо, между Ева и потенциално Анна Мария може да гръмне 301 00:23:34,980 --> 00:23:35,980 вечер. 302 00:23:36,180 --> 00:23:38,760 Жоро ме дърпа настрани да поговорим. 303 00:23:39,140 --> 00:23:44,500 Предполагам, за какво ще е това. Най -вероятно ще е продължение на 304 00:23:44,500 --> 00:23:46,380 му от вчера, насочени към Бачорски. 305 00:23:47,000 --> 00:23:49,240 Каква е причината, Владо, да не сте още в играта? 306 00:23:50,480 --> 00:23:51,840 Владо е паравана на Бачорски. 307 00:23:52,640 --> 00:23:57,260 И Бачорски има идея да държи Владо максимално дълго в играта до момента, в 308 00:23:57,260 --> 00:24:00,280 не е дошло времето да бъде обстрелян друг предател. 309 00:24:01,560 --> 00:24:07,420 Да, но ще много мислях по тази линия и има много логика по нея. 310 00:24:08,320 --> 00:24:11,540 Но е хубаво да се мажат към стана Бачорски. Да. 311 00:24:13,260 --> 00:24:16,920 Кажи ми, какво правят млади францисти, вярвам си, да се показва едно доверие 312 00:24:16,920 --> 00:24:21,420 полтовек и да не се същедава, да не се дават сигнали на останалите, че сме 313 00:24:21,420 --> 00:24:25,460 хиберактивни, че променяме рязко поведението си, да не им се оставя 314 00:24:25,460 --> 00:24:26,840 кръгвата маса да бъдем атаковани. 315 00:24:27,220 --> 00:24:34,220 Може нестина да е пачорски, може и да е пенси, може и владост 316 00:24:34,220 --> 00:24:35,220 няколко от тях да е. 317 00:24:37,930 --> 00:24:42,670 Не искам Дани да бъде разкрит и се притеснявам малко за него. 318 00:24:43,430 --> 00:24:49,370 Притеснявам се за себе си също, но до сега мисля, че владея ситуацията. В 319 00:24:49,370 --> 00:24:53,330 момента има доста съмнения към мен, но те са към всички. 320 00:24:53,530 --> 00:24:56,610 Дори и към Венци, който е очеизваден праведен. 321 00:24:57,710 --> 00:25:04,010 Но, ако вълната тръгне с Ресуана Мария... А, да, да, трябва. 322 00:25:04,460 --> 00:25:06,320 Да, вътре сме просто няма как. 323 00:25:06,540 --> 00:25:10,480 Защото иначе застанеме ли срещу вълната. 324 00:25:11,860 --> 00:25:12,860 Отваряйте врата. 325 00:25:13,020 --> 00:25:14,040 Точно така. 326 00:25:14,580 --> 00:25:16,780 Най -голямата опасност е Владо. 327 00:25:17,380 --> 00:25:22,120 Защото той до средата на Дания е чил и след това започва да чувърка и да търси 328 00:25:22,120 --> 00:25:28,020 кои са предателите. От 20 пъти на ден казват предателите са много близко до 329 00:25:28,020 --> 00:25:30,260 и сега ме гледат и ме лъжат във очите. 330 00:25:36,960 --> 00:25:38,760 Бъде, разбиваме играта, човек. 331 00:25:39,180 --> 00:25:43,040 Сега с Боря видяхме нещо. И той е част от играта. 332 00:25:43,980 --> 00:25:48,640 Единият човек е Майя. Гарантирам си на хиляда процента. Но обещай ми, молица, 333 00:25:48,760 --> 00:25:50,820 няма да казваш нито на ние, нито на никого. 334 00:25:51,600 --> 00:25:55,680 Аз предлагам да изгоним Майя тази вечер. Виждаме, че е предател. 335 00:25:57,020 --> 00:25:58,020 Къскирам те веднага. 336 00:26:00,560 --> 00:26:06,080 Аз за Майя имам много сериозни съмнения, защото Идеално. Много хора имат това. 337 00:26:06,160 --> 00:26:07,160 Слушай, слушай. 338 00:26:07,620 --> 00:26:14,400 Мислата ми е, че в момента не е момент да се гоня предателно. Ма ние не можем 339 00:26:14,400 --> 00:26:18,060 го спреем това нещо, защото и говори, ако видя, тя няма да се спре. 340 00:26:18,360 --> 00:26:19,360 Ганче не си права. 341 00:26:20,820 --> 00:26:25,320 Казвам, че в този етап на играта е изключително важно да се избере момент. 342 00:26:25,880 --> 00:26:32,440 Аз искам да стигна до последната маса, за да може 343 00:26:33,100 --> 00:26:34,340 праведните да спечелят. 344 00:26:34,540 --> 00:26:40,200 На последната маса, най -вероятно, предателите ще се опитат да се избият 345 00:26:40,200 --> 00:26:43,980 друг, ако стигнат двама. Да. За да могат да спечелят праведните, аз на 346 00:26:43,980 --> 00:26:49,740 последната маса трябва да му те погледна в очите и с поглед да решиме заедно 347 00:26:49,740 --> 00:26:50,740 къде да го скъпим. 348 00:26:50,880 --> 00:26:57,420 Аз мятам за най -логично да се опитаме да отстраним разтейването и шума. 349 00:26:57,500 --> 00:27:01,160 В момента имам едно голямо неизвестно. 350 00:27:01,820 --> 00:27:02,820 и един хаос. 351 00:27:03,540 --> 00:27:07,580 Анна Мария, неизвестно, и хаос Гория. 352 00:27:08,000 --> 00:27:11,540 Ти можеш ли да погледнеш Гория в очите, при положение, че тя в челюст ще ти 353 00:27:11,540 --> 00:27:16,320 сгони, и с поглед да ѝ кажеш къде да готува? Не, тя я не контролира. Можеш ли 354 00:27:16,320 --> 00:27:18,040 Анна Мария да ѝ кажеш къде да готува? 355 00:27:18,340 --> 00:27:20,600 И тогава какво правим? За какво сте те направили? 356 00:27:21,400 --> 00:27:24,340 Ама чакай, Гория знае кои са предателите. 357 00:27:25,220 --> 00:27:26,260 Гория никой не знае. 358 00:27:26,920 --> 00:27:28,940 Гория предполага. Да, добре. 359 00:27:29,240 --> 00:27:32,600 Няма знание. Тук е, защото всеки път, като си помисля, че знам нещо, всеки път 360 00:27:32,600 --> 00:27:36,180 получавам зверски шамарки. Въпросът е, че тя ще стреля по Майя тази вечер. 361 00:27:36,280 --> 00:27:38,180 Супер. И ще изнерви доента в тебе. 362 00:27:38,740 --> 00:27:39,740 Идеално. 363 00:27:40,600 --> 00:27:42,840 А ние да ли го отидем за Майя? Аз не участвам. 364 00:27:45,540 --> 00:27:47,320 Вчера говоря, покрепи ли те? 365 00:27:48,280 --> 00:27:49,280 Не. Не. 366 00:27:50,060 --> 00:27:51,340 Какво си интимът имаш към нея? 367 00:27:53,060 --> 00:27:54,900 Че има от нея някаква теория. Моля ти. 368 00:27:55,520 --> 00:27:56,520 Сериозно. 369 00:27:56,679 --> 00:28:00,120 Просто, защото видяхме заедно тези неща. Чакай малко, чакай малко. 370 00:28:00,980 --> 00:28:06,620 Ти ги видя, тя ти ги подказва, ако тя искаше да ги сподели с тебе тези неща, 371 00:28:06,620 --> 00:28:11,400 защото не изглани Оля, имаше три възможности да го свърши. Да, 372 00:28:12,120 --> 00:28:15,100 не знам, не знам. А, еми е това въпрос, че го говори. 373 00:28:17,700 --> 00:28:18,700 Прав си. 374 00:28:19,820 --> 00:28:21,060 Сръхотен стратег, просто. 375 00:28:22,140 --> 00:28:25,300 Ако не беше ти, заобщо не аз ще да ми се изясни така картинката. 376 00:28:26,170 --> 00:28:28,550 Много ми харесва логиката на Владо Николов. 377 00:28:28,770 --> 00:28:33,490 Просто човека е стратег. Аз преднавам, не съм нито играч, нито стратег. 378 00:28:33,730 --> 00:28:39,750 За това в живота се е научило, че когато нещо не умееш, е добре да се слушаш в 379 00:28:39,750 --> 00:28:40,770 професионалистите. 380 00:28:41,490 --> 00:28:44,010 В момента и ти, и аз сме тук. 381 00:28:44,670 --> 00:28:46,030 Някой предател ни пази. 382 00:28:46,250 --> 00:28:48,350 Защото нас не подозират за това. 383 00:28:48,610 --> 00:28:49,610 Точно така. 384 00:28:49,750 --> 00:28:53,670 Дният днес, ако се разбереме да си ходи Анна Мария, 385 00:28:55,160 --> 00:28:56,160 И ще станем още един ден. 386 00:28:56,820 --> 00:28:59,000 И ще се приближим към финала с още една крачка. 387 00:29:00,140 --> 00:29:02,280 Може да ни върне, да вземем я по един стип. 388 00:29:02,820 --> 00:29:05,660 И утре, може те да те няма, може мен да ме няма. 389 00:29:07,200 --> 00:29:10,060 Ама има вероятност, поради да сме полезни на групата, да сме тук. 390 00:29:11,040 --> 00:29:14,380 Аз там ще кажа наговория, че... Не, няма да кажа наговория. Не, че няма да 391 00:29:14,380 --> 00:29:19,080 гласувам за ме. Не, не го казвайте, защото иначе пътуваме. 392 00:29:21,160 --> 00:29:26,300 Много е сложна тази игра. Пак казвам, аз не съм от най -перфектните стратеги. 393 00:29:26,300 --> 00:29:30,620 Доста по -импулсивна съм, но виждам, че тук тази емоционалност и импулсивност 394 00:29:30,620 --> 00:29:31,620 само вредят. 395 00:29:31,740 --> 00:29:38,120 Затова просто ще се опитам да се успохоям и да мисля отвъд емоциите. 396 00:29:53,680 --> 00:29:59,740 Кашам се в колата заедно с Венци Вен и Глория и си мислим какво ли предстои 397 00:29:59,740 --> 00:30:05,460 сега. Защото Владо ни даде някаква подсказка от Оля, да не биде Оля ще се 398 00:30:05,460 --> 00:30:09,880 в играта за втори път. Не може да се отравим от Оля в това предаване на 399 00:30:11,640 --> 00:30:18,000 А ние сме си истинска процесия погребавана с черните коли, с дрехите. 400 00:30:22,090 --> 00:30:26,210 За да сме облечени в черно, това е просто отиваме на погребение. 401 00:30:26,610 --> 00:30:30,670 Няма какво друго да е. В смисъл, отиваме на погребението на Оля. 402 00:30:33,050 --> 00:30:37,230 А всъщност, Владо Карамазов, какво казва, че отиваме на погребение? Казва 403 00:30:37,230 --> 00:30:38,230 аз не си спомням? 404 00:30:38,450 --> 00:30:44,050 Не, казва, че Оля ни оставила нещо, което може да е... Може да ни оставила 405 00:30:44,050 --> 00:30:45,250 завещание, например. 406 00:30:45,730 --> 00:30:48,030 Може да е подсказка, а може да е объркване. 407 00:30:48,510 --> 00:30:50,450 Аз в тази ситуация малко изтръпвам. 408 00:30:50,920 --> 00:30:55,300 Трябва да изгледам тук обиква, целувки, не знам какво да мисля. 409 00:30:56,640 --> 00:30:58,540 Нали днес ще има някаква улика? 410 00:31:01,080 --> 00:31:04,100 Аз не мисля, че да, не ми трябва улика. 411 00:31:04,540 --> 00:31:06,040 Мене ми не трябва джокер. 412 00:31:07,680 --> 00:31:13,200 В нашата кола настроението е супер към играта, брифираме се един друг, Дани 413 00:31:13,200 --> 00:31:19,040 теорията ми, Венци знае, Венци се съмнява в Бачорски и това ни притеснява 414 00:31:19,040 --> 00:31:24,800 малко. Защото ако му каже, вече нещата се дадат по друг начин. Той ни предава и 415 00:31:24,800 --> 00:31:25,980 всичко ти е по дяволите. 416 00:31:26,620 --> 00:31:29,660 Просто ти можеш да държиш да не кажеш на Дани. 417 00:31:30,200 --> 00:31:35,540 Да. Да, защото не дай да му казваш. Това е много ясно. Това е ключово. 418 00:31:36,800 --> 00:31:40,360 Няма да му кажеш нищо, аз ли си не си мисля, че е правилно. Тук ще трябва да 419 00:31:40,360 --> 00:31:44,060 довериш. Или поне да не й даваш горе, защото... Не, не, още няма. 420 00:31:51,399 --> 00:31:58,240 Дани започва да комуникира с Глория, с нените, така го кажа по най -възпитен 421 00:31:58,240 --> 00:31:59,780 начин, шармантни идеи. 422 00:32:00,400 --> 00:32:01,400 Подкрепя я. 423 00:32:02,360 --> 00:32:08,320 Това е включило на тоя етап, на който остават минали хора, буквално, преди 424 00:32:08,320 --> 00:32:10,980 да се свърлят картите на Мастер. 425 00:32:13,920 --> 00:32:15,700 Дани Петканов почва да казва. 426 00:32:16,410 --> 00:32:18,350 Да, може да бъчорски, наистина. 427 00:32:19,030 --> 00:32:21,690 Венци, моля те, не казвай обаче на никого. 428 00:32:21,930 --> 00:32:27,330 В момента, в който го казва, аз присвивам очи, сядам назад и започвам да 429 00:32:27,330 --> 00:32:31,670 продявам, което винаги ми е реакцията, когато усетя тиха заплаха някъде в 430 00:32:31,670 --> 00:32:32,670 храста. 431 00:32:33,710 --> 00:32:40,490 Защо един добър праведен би рискувал фантастичната тройка, когато си е 432 00:32:40,490 --> 00:32:43,430 че от началото до края ще бъде заедно в играта? 433 00:32:44,250 --> 00:32:46,110 Просълвано, когато си отстраната на добрите. 434 00:32:47,910 --> 00:32:49,910 Дай ми пет камера, ако може да ви я предатам. 435 00:33:05,790 --> 00:33:06,850 Слизаме от колите. 436 00:33:07,490 --> 00:33:10,110 Всичко е толкова мистериозно. 437 00:33:10,890 --> 00:33:11,890 Влизаме вътре. 438 00:33:12,720 --> 00:33:14,860 В театър. Близаме в театър. 439 00:33:15,120 --> 00:33:19,220 И не знам, не знам какво ще се случва. Оле, представление ли ще ни изнася? 440 00:33:23,660 --> 00:33:28,300 Качвайки се нагоре по стълбите, ме погиват тръпки. Виждаме една дъска, на 441 00:33:28,300 --> 00:33:32,940 има снимки на 8 от нас, десетимата останали до момента в играта. 442 00:33:33,520 --> 00:33:35,000 А на кого снимките ти няма? 443 00:33:35,320 --> 00:33:36,480 Венци и Петканов. 444 00:33:37,480 --> 00:33:40,960 Липсват снимки на Венци и моя. 445 00:33:42,190 --> 00:33:47,490 И първата ми мисъл е, горе, а ти дали не беше с мама предатели в колата до сега? 446 00:33:58,890 --> 00:34:04,190 Скъпи опечалени, събрали сме се днес да почетем живота и преждевремения, 447 00:34:04,350 --> 00:34:08,909 изненадващ и меко казано подозрителен край на Оля Маринова. 448 00:34:10,090 --> 00:34:14,429 И какво е по -подходящо място за това от театралната сцена? 449 00:34:15,690 --> 00:34:19,550 Знам, че всички бихте искали да й отдадете последната си почет. 450 00:34:20,469 --> 00:34:24,110 За съжаление обаче, само някой от вас е поканен. 451 00:34:25,510 --> 00:34:31,570 Преди да срещне своя жесток край, Оля избра 8 от вас, които най -много желаяше 452 00:34:31,570 --> 00:34:32,570 да присъстват. 453 00:34:34,310 --> 00:34:36,989 Това са играчите, които тя посочи. 454 00:34:40,330 --> 00:34:44,250 Моля, заповядайте се в театралната зала и да мете местато си вътре. 455 00:34:45,969 --> 00:34:47,969 Има нещо гнило в тази цялата история. 456 00:34:48,290 --> 00:34:52,530 А дали няма да отидеме там, където отидеме, да видим ковче? 457 00:34:52,989 --> 00:34:57,250 И оля да излезне и да нещо да рецептира, да играе. 458 00:34:57,910 --> 00:35:04,830 Изтръпвам, изтръпвам, изтръпвам. Аз нощия приключих и ако днеска я видя, 459 00:35:04,850 --> 00:35:06,070 възкръсваме. 460 00:35:12,180 --> 00:35:15,600 Шок. Останете с нас. Трейдърът се продължава веднага след рекламите. 461 00:35:48,290 --> 00:35:54,270 Уважаеми праведни, предатели, събрали сме се днес 462 00:35:54,270 --> 00:36:00,150 не за да тъгуваме, а за да отпразнуваме живота. 463 00:36:00,470 --> 00:36:03,870 Живот на нашата незабравима участничка. 464 00:36:05,750 --> 00:36:07,850 Оля Малинова. 465 00:36:12,470 --> 00:36:14,310 Хора, кафето е в филм, бе! 466 00:36:14,710 --> 00:36:19,590 Има свещенник, снимката на Оля, има човек, който пее Алелуя. 467 00:36:20,150 --> 00:36:23,410 Ние сме в някакъв скандален трилър. 468 00:36:24,010 --> 00:36:26,010 Тотално нямам представа какво ще случва. 469 00:36:30,130 --> 00:36:37,090 На пръв поглед, това 470 00:36:37,090 --> 00:36:39,070 двамата положението не изглежда розово. 471 00:36:39,510 --> 00:36:43,810 Но истината е, че вие ще имате най -важната роля в тази игра. 472 00:36:45,550 --> 00:36:47,690 Оля остави след себе си завещание. 473 00:36:48,510 --> 00:36:54,490 В него тя посочи, че 6 000 лева трябва да бъдат оставени на двама конкретни 474 00:36:54,490 --> 00:36:57,690 играчи. От 3 000 на човека. 475 00:36:58,690 --> 00:37:02,310 Тети двама играчи са сред поканените на опелотои. 476 00:37:03,270 --> 00:37:05,470 Но как да разберем кои са те? 477 00:37:07,350 --> 00:37:10,970 За ваше удобство, Оля записа своето завещание. 478 00:37:12,170 --> 00:37:13,870 Нека го изгледаме заедно. 479 00:37:14,940 --> 00:37:18,140 Надявам се, че моята модерна техника няма да ви шокира. 480 00:37:53,040 --> 00:37:58,720 Здравейте! Ако гледате това видео, това означава, че предизминалата нощ 481 00:37:58,720 --> 00:38:00,880 предателите са ми видели сметката. 482 00:38:01,540 --> 00:38:03,660 Казах ви, че съм праведна, нали? 483 00:38:04,020 --> 00:38:06,900 Ей, това вече няма значение. 484 00:38:07,620 --> 00:38:09,480 Ето го и моето завещание. 485 00:38:10,560 --> 00:38:15,340 Завещавам на всички вас 6 000 лева за наградния фонд. 486 00:38:15,760 --> 00:38:20,000 В този момент 8 участници присъстват. 487 00:38:20,490 --> 00:38:22,530 на моята възпоминателна церемония. 488 00:38:24,430 --> 00:38:27,630 Но само двама от тях са моите законни наследници. 489 00:38:27,930 --> 00:38:29,730 Трябва бързо да откриете кои са те. 490 00:38:30,270 --> 00:38:31,390 Слушайте внимателно. 491 00:38:31,870 --> 00:38:36,290 Не съм завещала парите си на най -дразнищи от тях. Не ги давам и на най 492 00:38:36,290 --> 00:38:40,470 -довереният. Моите законни наследници не са най -манипулативни или най 493 00:38:40,470 --> 00:38:45,390 -безгласния. Не завещавам парите си на най -прекрити или на най -симпатичния. 494 00:38:46,270 --> 00:38:48,890 Съжалявам, че не успях да прекарам повече време с вас. 495 00:38:51,850 --> 00:38:57,550 Ако успеете правилно да идентифицирате и отстраните от Упелоко шестимата кърбящи 496 00:38:57,550 --> 00:39:02,910 посочени отдоля, то всеки от двамата останали ще получи по 3000 лева според 497 00:39:02,910 --> 00:39:03,910 завещанието ѝ. 498 00:39:04,090 --> 00:39:06,970 Това са пари, които ще добавите към наградния фонд. 499 00:39:09,370 --> 00:39:10,770 Вие сте действите. 500 00:39:12,370 --> 00:39:16,510 Най -маникулативният според мен беше Вуал. Да започваме с това, че което е 501 00:39:16,510 --> 00:39:19,110 сигурно. Добре. Коя е най -дразнещият? Най -доверчивият. 502 00:39:19,390 --> 00:39:21,050 Най -дразнещият... 503 00:39:21,390 --> 00:39:24,110 Със сигурност е Ева. 504 00:39:24,350 --> 00:39:26,150 Ева е най -драгост. Айде. 505 00:39:26,530 --> 00:39:27,530 Слагаме ли? Да. 506 00:39:27,770 --> 00:39:29,970 Слагаме определението най -драгост за Ева. 507 00:39:31,310 --> 00:39:37,410 И аз их върчам със скоростта на светлината надолу по стълбите към 508 00:39:37,430 --> 00:39:38,430 където са останалите. 509 00:39:40,370 --> 00:39:41,370 Оля! 510 00:39:42,050 --> 00:39:48,810 Винаги ти, Оля, беше... Ева, може ли да дойде? Извинявайте, че прекъсвам пелото. 511 00:39:50,410 --> 00:39:51,410 Моля? 512 00:39:52,290 --> 00:39:53,290 Моля? 513 00:39:55,570 --> 00:40:01,290 Но ти, Оля, ти винаги беше чиста. 514 00:40:02,330 --> 00:40:08,970 Отваря се вратата и вирквате един от моите отечественици в имението. Е, тук 515 00:40:08,970 --> 00:40:14,470 започва да тече една малка река, Марица. Е, тук, т .е. хична е малка, много 516 00:40:14,470 --> 00:40:15,470 дълбоководна. 517 00:40:16,970 --> 00:40:18,230 Обаче стискам зъби. 518 00:40:18,670 --> 00:40:21,090 Ефче. Она ни оставила завещание. 519 00:40:21,810 --> 00:40:26,670 Трябва да съобразим кое от тези определения отговаря за тези 8 човека. 520 00:40:27,870 --> 00:40:28,870 Отпознали ли сме според теб? 521 00:40:29,850 --> 00:40:31,790 Тебе те сложихме на най -дразнещия. 522 00:40:32,050 --> 00:40:35,110 Сложили на моята снимка най -дразнещия човек. 523 00:40:36,130 --> 00:40:39,110 Идеално. Няма нищо по -хубаво от това да дразнеш другите хора. 524 00:40:39,350 --> 00:40:40,450 За мен това е комплимент. 525 00:40:41,950 --> 00:40:45,690 Така, най -манипулативният, тя каже, че е Влада по принцип. Давай, Влада. 526 00:40:47,610 --> 00:40:48,610 Благодаря. 527 00:40:51,450 --> 00:40:58,070 Определяме Владо като най -манипулативен от всички на снимката и взимаме 528 00:40:58,070 --> 00:41:04,530 него от литургия или не знам как да определя това, опело. 529 00:41:05,670 --> 00:41:12,090 И макар вече да не те виждаме на екрана, Оле остава завинаги 530 00:41:12,090 --> 00:41:14,610 в сърцата ни. 531 00:41:15,990 --> 00:41:18,430 Извеждат втори. И си викам край. 532 00:41:18,850 --> 00:41:20,610 Тия сега ще не остават мен. 533 00:41:21,020 --> 00:41:26,180 Сам, ясно, че съм аз човека и за капак като нищо Оля ще се появи и тя. 534 00:41:27,100 --> 00:41:33,280 Имаме най -довереният, най -прикритият, най -симпатичният и най -безгласният. 535 00:41:33,280 --> 00:41:34,280 Оля какво е мислила? 536 00:41:36,760 --> 00:41:42,980 Тъй като аз знам, че Оля и Бачорски се познават отпреди и за мен е логично и 537 00:41:42,980 --> 00:41:45,760 естествено Оля да има най -много доверие на Бачорски. 538 00:41:46,000 --> 00:41:48,500 Ана Мария смяташе за най -доверения си човек. 539 00:41:49,290 --> 00:41:52,170 Тя беше само с нея. Най -доверният е Бачурски. 540 00:41:52,410 --> 00:41:54,990 Не, човек, тя накрая се скара даже с него. 541 00:41:55,550 --> 00:41:59,690 Защото той гласува за нея и тя не й хареса изобщо. 542 00:41:59,910 --> 00:42:03,030 Добре, а защо да не сложиме на Майя най -прикрити и оттам нататък да мислиме 543 00:42:03,030 --> 00:42:04,170 другите? Това е окей. 544 00:42:04,470 --> 00:42:05,470 Аз не знам. 545 00:42:05,850 --> 00:42:07,450 Би могло да бъде грешка. 546 00:42:08,110 --> 00:42:15,070 Защото усещам как ние пречупваме пред нашата призма тази задача и забравяме, 547 00:42:15,070 --> 00:42:18,450 това са ненията на Оля, не нашите. 548 00:42:19,340 --> 00:42:21,160 Алелуя! 549 00:42:22,900 --> 00:42:24,300 Алелуя! 550 00:42:26,580 --> 00:42:27,980 Алелуя! 551 00:42:36,410 --> 00:42:42,450 Виждам, че са се спрели на доста логични определения за участниците, които са на 552 00:42:42,450 --> 00:42:47,110 таблото и табелките, които са останали. Мисля, струва най -логично най 553 00:42:47,110 --> 00:42:49,550 -доверения човек на Оля да е Георги. 554 00:42:50,310 --> 00:42:51,850 Георги е най -довереният. 555 00:42:52,450 --> 00:42:56,390 Мислиш, че Георги е най -доверен? Аз мисля, че Георги е най -доверен. Също, 556 00:42:56,390 --> 00:42:57,570 защото тя ми го каза няколко пъти. 557 00:42:58,770 --> 00:43:02,090 Това е най -доверения Георги. Най -доверения слагам Георги. 558 00:43:04,509 --> 00:43:08,210 Чакайте, дайте първо да решим на кого е оставила завещанието си от тези хора. На 559 00:43:08,210 --> 00:43:11,210 Георги би трябвало да е оставила. Тогава нямаш право да слагаш плочка на него, 560 00:43:11,250 --> 00:43:13,030 що ме е оставила на него завещанието. Чакай, чакай. 561 00:43:13,890 --> 00:43:16,470 Тя може да оставя на Анна Мария завещанието или на Бачорки. 562 00:43:16,690 --> 00:43:20,730 На двама е оставила. На Анна Мария и Бачорки според мен, ако Георги е бил най 563 00:43:20,730 --> 00:43:23,250 -доверения. Айде да пробваме. Да, точно. 564 00:43:27,110 --> 00:43:30,150 Въпреки, че не я виждате, Оле е с нас. 565 00:43:33,000 --> 00:43:34,260 Може ли Жоро да дойде? 566 00:43:41,820 --> 00:43:45,440 Пулса в този момент е 733 удара. 567 00:43:45,900 --> 00:43:46,900 Горе -долу. 568 00:43:47,040 --> 00:43:50,280 Къде си бе, Даниеле? Къде е попадна ти? 569 00:43:51,220 --> 00:43:55,300 Оля би била много щастлива и благодарна. 570 00:43:55,700 --> 00:44:01,020 Ако вие опечелените, казвайте по няколко думи за нея. 571 00:44:02,730 --> 00:44:08,170 Оле за нас ти бе полпътен вятър в посока предателите. 572 00:44:08,630 --> 00:44:15,130 Ти беше оная жена с захапка на питбул, която и така не пусна 573 00:44:15,130 --> 00:44:17,730 у ние въртове. 574 00:44:18,570 --> 00:44:19,710 Повторете след мен. 575 00:44:20,330 --> 00:44:21,330 Халебуя! 576 00:44:22,630 --> 00:44:23,630 Халебуя! 577 00:44:25,930 --> 00:44:30,370 Още две табелки има. Имаме най -симпатичният и най -безгласният. 578 00:44:30,830 --> 00:44:36,950 че най -симпатичният е Глория, а най -безгласният е Мирелка. 579 00:44:38,350 --> 00:44:42,350 Дали сме се справили? Ако той е най -доверен, т .е. той е поддан най -добре, 580 00:44:42,350 --> 00:44:43,350 нека той да търка. 581 00:44:45,170 --> 00:44:49,470 Мисля си, че можем да направим по -нашното, което ви казвате. Най 582 00:44:49,470 --> 00:44:52,230 отива пред Мирелка. 583 00:44:56,550 --> 00:45:02,070 Нямах възможност да проведа достатъчно разговори с Прекрасната Оля Малинова. 584 00:45:02,770 --> 00:45:09,710 Тя е един много изключително... Извинявам се. Ерела, 585 00:45:09,790 --> 00:45:10,790 заповядай се. 586 00:45:13,590 --> 00:45:20,130 В един момент оставяме аз, Бачорски, Яна Мария. Попа и странният певец и 587 00:45:20,130 --> 00:45:23,610 Бачорски. Знам, че е предател. Яна Мария. Само я позирам. 588 00:45:24,370 --> 00:45:26,990 Искам да изляза от там. По най -бързия начин. 589 00:45:30,380 --> 00:45:34,320 Виждам на доската снимките ни и отдолу определения. 590 00:45:34,980 --> 00:45:37,060 Честно, наистина супер тъпо ми стана. 591 00:45:37,800 --> 00:45:42,020 На мен най -голямата обида е безгласен, безличен. 592 00:45:43,440 --> 00:45:46,280 Това е да си никой. Аз не смятам, че съм никой. 593 00:45:46,900 --> 00:45:48,480 Остана най -симпатичният. 594 00:45:49,880 --> 00:45:51,300 Ти трябва да го слушаш. 595 00:45:51,840 --> 00:45:56,660 Исмислиме, че ако оставя завещания, го оставя на Бачорски и на Анна Мария и че 596 00:45:56,660 --> 00:45:58,000 най -симпатичният горе. 597 00:45:58,360 --> 00:46:04,060 Поред мен тя сто пъти каза, че е в солото на Глория. Ами да, така че това е 598 00:46:04,060 --> 00:46:05,060 -логично. 599 00:46:07,540 --> 00:46:12,400 Сега тя е на едно по -добро място. И с чаша малиново вино в ръка. 600 00:46:14,880 --> 00:46:15,880 Благодаря ви. 601 00:46:16,060 --> 00:46:17,120 Говоря, може и за момент. 602 00:46:22,560 --> 00:46:23,560 Пригъм край. 603 00:46:23,920 --> 00:46:25,020 Тия ми намазаха. 604 00:46:25,990 --> 00:46:28,870 Единоко снаха по ските надолу полюса, ските по шантата. 605 00:46:29,990 --> 00:46:32,570 Ние сме предателите. Аз и Анна Мария. 606 00:46:40,670 --> 00:46:44,310 Благодаря ви, драги опечелени, че бяхте тук днес. 607 00:46:47,350 --> 00:46:52,450 Очаквам след малко те да стоят срещу нас с един топ танк. 608 00:46:53,100 --> 00:46:58,720 И по една атомна бомбичка така и ще ни хвърват и ще ни кажат Вие сте гадове, 609 00:46:58,800 --> 00:46:59,800 бро. Вие. 610 00:47:05,040 --> 00:47:08,120 Глория е последният, който изведах от залата. 611 00:47:09,060 --> 00:47:14,500 Остава само да разберем дали двамата останали вътре, Анна Мария и Бачорски, 612 00:47:14,500 --> 00:47:17,660 именно тези, на които Оля е завещава парите. 613 00:47:18,860 --> 00:47:24,460 Но преди да се случи това, искам да си поговоря с всеки един от вас, очи в очи. 614 00:47:26,100 --> 00:47:29,740 Боже, това, че Владо ни вика последния път, ни питаше дали искаме да сме 615 00:47:29,740 --> 00:47:30,880 предатели или праведни. 616 00:47:31,680 --> 00:47:35,200 Нямам идея какво ще ме питам сега, знам да не ме пита дали искам да съм 617 00:47:35,200 --> 00:47:37,680 предател, защото не искам. 618 00:47:39,420 --> 00:47:42,520 Владо, кажи ми, колко ти е важно да имаш щи днес? 619 00:47:45,760 --> 00:47:46,760 Най -много... 620 00:47:47,100 --> 00:47:48,820 от началото на играта до сега. 621 00:47:50,300 --> 00:47:54,540 Т .е. днеска е много по -важна, отколкото всеки друг път. Днес за първи 622 00:47:54,540 --> 00:47:57,020 замислям за щита. 623 00:47:57,280 --> 00:48:02,640 В този етап на играта, в който ни делат две кръгли масти и съответно две 624 00:48:02,640 --> 00:48:08,760 убийства от финала, мога да разбера ако човек иска да играе за себе си. 625 00:48:09,860 --> 00:48:11,040 Обстоятелствата са различни. 626 00:48:11,800 --> 00:48:13,220 Имам предложение за теб. 627 00:48:14,060 --> 00:48:19,620 Какъв процент от евентуалната печалба днес би използвал, за да си купиш щит? 628 00:48:20,180 --> 00:48:21,180 Нула. 629 00:48:21,720 --> 00:48:24,760 Но това е единствения вариант и да си добиете щит. 630 00:48:28,820 --> 00:48:34,880 Ще стане само между нас и всъщност така има предвид, че този, който е казал най 631 00:48:34,880 --> 00:48:37,360 -висок процент, той ще спечелище. 632 00:48:38,300 --> 00:48:40,840 Нула. Не отчувам скилно долу. 633 00:48:42,830 --> 00:48:48,730 Категоричен. Категоричен. Оставаш без щит. Без щит. Просто отказвам да 634 00:48:48,730 --> 00:48:52,330 в подобни соревнования. Тайно наддаване за хвита. 635 00:48:53,290 --> 00:48:58,290 Имай предвид, че този, който е дал най -висок процент, той ще спечи решетата. 636 00:49:00,290 --> 00:49:01,490 Тогава се отказвам. 637 00:49:02,170 --> 00:49:03,430 Не изпочитам. 638 00:49:03,690 --> 00:49:07,370 Даваш 0%. 0%. И ще си горем това решение. 639 00:49:07,750 --> 00:49:08,750 Добре. 640 00:49:10,280 --> 00:49:14,280 Не мисля, че имаме нужда от защита. Финалното ти решение е това. 641 00:49:14,980 --> 00:49:16,440 0%. Да. 642 00:49:16,960 --> 00:49:21,540 Надявам се това да не е било поредната грешка. Ще разберем. 643 00:49:22,940 --> 00:49:27,600 Аз ще дам 1 % за наградния фонд. 644 00:49:28,220 --> 00:49:35,040 1%. 13%. 13%. 645 00:49:35,040 --> 00:49:36,380 Последно. 13%. 646 00:49:38,190 --> 00:49:42,430 Да кажем 35%. 35 %? 647 00:49:42,790 --> 00:49:43,609 Да. 648 00:49:43,610 --> 00:49:49,890 Ставам само 35 % и разчитам на това Бачорски да даде 100 % от себе си да 649 00:49:49,890 --> 00:49:50,890 щита. 650 00:49:51,770 --> 00:49:53,850 Не. Не от това. 651 00:49:54,610 --> 00:50:00,130 Щит? Отказвам. Такива инструменти в моята роля работа не ми върши. 652 00:50:00,610 --> 00:50:06,410 Ако не сложа 100 % ще го вземе някой друг, но се рискувам. 653 00:50:07,290 --> 00:50:08,290 31. 654 00:50:09,330 --> 00:50:10,730 Говори, а имам предложение. 655 00:50:11,110 --> 00:50:16,150 Но първо искам да разберам. Колко ти е важно да имаш щит днес? 656 00:50:17,390 --> 00:50:18,970 Естествено, че ми е много важно. 657 00:50:20,690 --> 00:50:23,470 Трябва да остана до край да разплета загадката. 658 00:50:23,750 --> 00:50:29,010 Значи ти трябва щит. Трябва ми щит. Ама... Да, трябва ми щит. 659 00:50:29,430 --> 00:50:35,570 Какъв процент от евентуалната печалба днес би използвала за да си купи щит? 660 00:50:42,419 --> 00:50:44,160 30%. Сигурна си? Не, не съм сигурна. 661 00:50:44,740 --> 00:50:45,740 Помисля. 662 00:50:47,400 --> 00:50:53,660 Ева, имам още повече от щит. Обаче ако са ме заподозряли, ще ми е нужен на мен. 663 00:50:57,260 --> 00:51:01,060 Аз знам, че... Аз знам, че то още ти, че ми потреба. 664 00:51:02,320 --> 00:51:05,720 Ева, колко ти е важно да имаш щит? Не. 665 00:51:07,020 --> 00:51:10,720 А на този етап от играта е най -ценното, което можеш да имаш в тази игра. 666 00:51:12,620 --> 00:51:14,400 Много искам да останам до края. 667 00:51:14,640 --> 00:51:15,940 Вземи финално решение. 668 00:51:22,280 --> 00:51:25,460 25%. Добре, благодаря. 669 00:51:26,940 --> 00:51:28,560 Какво е твоето финално решение? 670 00:51:30,440 --> 00:51:34,740 80%. Сигурно си 80%. 671 00:51:37,070 --> 00:51:39,130 Не знам. Не съм сигурна. 672 00:51:41,270 --> 00:51:42,270 Ден ли се? 673 00:51:43,650 --> 00:51:46,450 Добре. Благодаря ти 70 % за помило. 674 00:51:47,330 --> 00:51:51,990 Този щит ми трябва и в тази игра никога нищо не взех за себе. 675 00:51:52,430 --> 00:51:54,310 Днес бе щит, утре приоля. 676 00:51:55,090 --> 00:51:56,730 И опело за мен. 677 00:52:02,110 --> 00:52:03,330 И така, играчи. 678 00:52:03,920 --> 00:52:08,480 В днешната мисия, вие трябваше да познаете на кои двама от вас Оля 679 00:52:08,480 --> 00:52:09,640 завещала парите ви. 680 00:52:10,500 --> 00:52:14,240 Според вас, това са Анна Мария и Бачорски. 681 00:52:14,980 --> 00:52:21,820 Хората, на които Оля реши да завеща имането си, са Анна 682 00:52:21,820 --> 00:52:24,040 Мария и... 683 00:52:24,040 --> 00:52:29,860 Куджабашев. 684 00:52:30,360 --> 00:52:31,960 Ти казах, че е Георги. 685 00:52:34,830 --> 00:52:36,830 Вие почти познаха. 686 00:52:38,710 --> 00:52:44,830 Но преди да преместим 3000 лева към наградния ви фонд, трябва да се 687 00:52:45,190 --> 00:52:51,970 Един от вас заплати 70 % от наградата за щит. 688 00:52:54,790 --> 00:53:01,630 Това значи, че финалната сума от мисята днес е мизерните 900 лева. 689 00:53:06,330 --> 00:53:07,770 900 лева. 690 00:53:08,510 --> 00:53:10,590 900 лева. Защо? 691 00:53:11,130 --> 00:53:17,130 Защото някой е продал 70 % от 692 00:53:17,130 --> 00:53:22,810 парите за щит. Кой успя да си закупи щит? 693 00:53:23,690 --> 00:53:27,570 Остава на него или на нея да прецени дали да ви съобщи. 694 00:53:28,850 --> 00:53:31,490 Приберете се в семейната, ще се видим на кръглата маса. 695 00:53:36,890 --> 00:53:42,150 70 % от бюджета на мисията може да даде само единствено човек, който не може да 696 00:53:42,150 --> 00:53:44,350 снява. Това е брутално много. 697 00:53:49,810 --> 00:53:53,990 Само човек да отнема собствен бизнес, мога да даде 70 % за нещо. Мога да даде 698 00:53:53,990 --> 00:53:56,250 % за човек, това са много пари. 699 00:53:56,530 --> 00:53:57,530 Никто няма да ти каже. 700 00:53:58,770 --> 00:54:04,050 Връщаме се обратно в колата и всички почват да обсуждат кой е дал 70%. 701 00:54:14,900 --> 00:54:17,580 Завагам петля за Глория. 702 00:54:19,100 --> 00:54:21,300 Глория, гледаш, тя не видява призрак. 703 00:54:24,840 --> 00:54:29,140 Добре, че никой не ме попита директно, защото аз не мога да лъжа. Искам да го 704 00:54:29,140 --> 00:54:33,860 скрия, защото с един щит мога да предпазя двама души. Всички обсъждат, че 705 00:54:33,860 --> 00:54:38,680 процентите ги е дала Глория, което е супер, защото така пазя и мен и Глория. 706 00:54:40,840 --> 00:54:46,060 70%. Кой би дал 70 % защита? 707 00:54:47,240 --> 00:54:48,980 Ева е дала 70%. 708 00:54:50,460 --> 00:54:54,140 Аз предполагам Владо Никол. Или Владо Никол, да. 709 00:54:54,960 --> 00:54:59,920 Не, той каза, че днеска ще се бори на всяка цена за щита. А вина ли, знаете, 710 00:54:59,920 --> 00:55:06,180 също, че предателя би дал най -висок процент, за да никой да не е защит за 711 00:55:06,180 --> 00:55:08,680 цялата вечерна, сигурно. Оооо! 712 00:55:10,660 --> 00:55:11,660 Ева... 713 00:55:14,279 --> 00:55:18,180 Лично на мен не ми е нужна да е жива. Просто тя е един от хората, които знаят 714 00:55:18,180 --> 00:55:21,600 мой теория, да. И съм джентелмен в това отношение. 715 00:55:21,940 --> 00:55:28,480 И искам да я спася по някакъв начин. Не, че ми е нужна, ама ми е приятна. 716 00:55:31,420 --> 00:55:33,020 Аз се капах от тая мисля. 717 00:55:33,960 --> 00:55:36,740 Едно наистина бяхме на погребение. 718 00:55:37,440 --> 00:55:42,240 Навръщане от мисията имам възможност да съм тама с Георги в колата. Чувствам се 719 00:55:42,240 --> 00:55:46,560 добре, защото и двамата сме отпуснати един към друг. 720 00:55:47,180 --> 00:55:48,540 Но има нещо интересно. 721 00:55:49,420 --> 00:55:55,380 Реално погледнато, ние колективно така наредихме нещата, че остяхме 722 00:55:55,380 --> 00:56:00,500 хора, които мятаме към този момент за предателите. Мен това нищо не ми говори, 723 00:56:00,500 --> 00:56:02,020 че остаят Анна Мария и Бъчор. 724 00:56:02,720 --> 00:56:03,940 Ние днес... 725 00:56:04,280 --> 00:56:07,180 Мислям по този начин за хората, които да ме заблудят. 726 00:56:07,700 --> 00:56:14,220 Никой не положи, например, на Бачорски най -доверен или на Ева най 727 00:56:14,220 --> 00:56:15,780 -доверена. Той му предвиди. 728 00:56:16,400 --> 00:56:20,420 Показва някакво отношение на играчите един към друго. 729 00:56:21,500 --> 00:56:28,240 Аз не отричам версията му. Опитвам се да държа така, че 730 00:56:28,240 --> 00:56:31,280 има логика в неговите разхъждения. 731 00:56:31,900 --> 00:56:36,860 За да не изглеждам съмнително, а и да не изглеждам така, че защитавам прекалено 732 00:56:36,860 --> 00:56:37,860 много бъчорски. 733 00:56:38,960 --> 00:56:45,700 Тя сега тотално се отделива от кучкия самостоятелен електрон. 734 00:56:45,780 --> 00:56:49,120 Вижте, само ходи да спи и да се сърди. 735 00:56:51,060 --> 00:56:53,740 Ако те са предатели, не знам, ми има и лекви на тя. 736 00:56:54,300 --> 00:56:55,300 Да. 737 00:56:55,680 --> 00:57:00,880 Разсъжденията на Георги за Бачорски са право в съюта. До сега ще задържа тази 738 00:57:00,880 --> 00:57:06,740 информация за себе си, защото много се надявам Жоро да продължи с мен в играта, 739 00:57:06,820 --> 00:57:13,300 а път ако той остане в финалната четворка или петита, по -скоро ще 740 00:57:13,300 --> 00:57:16,320 насочи съмненията си към Бачорски, отколкото към мен. 741 00:57:29,580 --> 00:57:36,300 Връщаме се обратно в имението Сядам със себе и си говорим 742 00:57:36,300 --> 00:57:42,640 отново. Мойта идея е, че трябва днес да отстреляме предател, защото това е 743 00:57:42,640 --> 00:57:44,280 целта на играта в тази нужда. 744 00:57:59,660 --> 00:58:04,840 Няма никой да гласува за нея. Ще видиш на масата. Днес трябва да изгоним майа. 745 00:58:04,840 --> 00:58:10,020 Всички чакат да им кажем. Не, не, не. Какво не? Не, това са единствено неща. В 746 00:58:10,020 --> 00:58:13,980 момента кърмиш си патронове, няма да дойнеш. Трябва да си стратегически. 747 00:58:13,980 --> 00:58:16,840 да си сигурна, че тя събираш една маса. 748 00:58:17,740 --> 00:58:21,520 Защото иначе няма да дойнеш отрежда. Няма да имат достатъчно гласове за нея. 749 00:58:22,600 --> 00:58:25,080 Врата ли ще имат достатъчно гласове за майа? 750 00:58:26,020 --> 00:58:27,180 Аз не помня дори. 751 00:58:35,880 --> 00:58:38,400 Но това ще им дам аргументи. 752 00:58:39,180 --> 00:58:42,940 Ама ти нищо не ти видяла да се случи. Нашите аргументи не са аргументи. 753 00:58:43,180 --> 00:58:45,000 Аргументи са, видяла съм, много неща. 754 00:58:45,440 --> 00:58:46,440 Как много? 755 00:58:47,100 --> 00:58:53,440 Братле, ако това вечер не изгоним предател, това ще е най -големият 756 00:58:53,500 --> 00:58:54,500 който ще си вкараме. 757 00:58:55,460 --> 00:58:56,460 Обиди Владо. 758 00:58:56,540 --> 00:58:57,800 Обидиш ли Владо? Да. 759 00:58:58,280 --> 00:59:00,480 Ще го убедя естествено. Той ми има доверие. 760 00:59:01,340 --> 00:59:02,340 Обиди го. 761 00:59:03,100 --> 00:59:04,100 Окей. 762 00:59:04,800 --> 00:59:05,800 Добре. 763 00:59:06,940 --> 00:59:13,300 Аз съм дошла тук с идеята, че ще игра тази игра и бидейки 764 00:59:13,300 --> 00:59:17,580 праведен, моята работа е да намера предателите и да ги отстраня. 765 00:59:18,000 --> 00:59:23,480 Но, въпреки всичко, Ева е против тази стратегия. После сядам с Владо. 766 00:59:25,060 --> 00:59:28,100 Предателите са двама оставани. Един мъж и една жена. 767 00:59:30,160 --> 00:59:33,720 Знам и двамата, кои са. Но първо, не, ще ги дам един я. 768 00:59:35,180 --> 00:59:38,300 За това е добро и за същото добро. 769 00:59:38,700 --> 00:59:45,580 Човека, който е мастер -майта на предателите. И за да го изгоним тази 770 00:59:45,580 --> 00:59:47,540 вечер, върху когато им го аз. 771 00:59:47,800 --> 00:59:48,800 И това е... 772 01:00:09,260 --> 01:00:11,620 Аз днес ще го слон за Анна Мария. 773 01:00:12,160 --> 01:00:13,440 Защо ще опиеш правите? 774 01:00:14,480 --> 01:00:15,820 Защо ти го казах? 775 01:00:18,660 --> 01:00:20,800 Не трябва да ще ти казвам нищо. 776 01:00:21,720 --> 01:00:22,720 Слушай ме, Оксана. 777 01:00:22,860 --> 01:00:26,960 Не, това е... Разбирам, разбирам. Това е идеята. Да може да елиминираме 778 01:00:26,960 --> 01:00:30,840 праведни, да може после много лесно да разобличим предателите. Това е много 779 01:00:30,840 --> 01:00:31,940 тъпо. Не ни е това играта. 780 01:00:32,600 --> 01:00:38,020 Гори е една енигма, сложена в кутията на Пандора. 781 01:00:38,490 --> 01:00:42,010 и сложена на дънато на десетки матриошки. 782 01:00:42,570 --> 01:00:47,570 Смятам, че с някои от другите участники бихме могли да се опитаме да изглобим 783 01:00:47,570 --> 01:00:49,570 предателите на последната маса. 784 01:00:50,390 --> 01:00:53,370 На Глория не мога да разчитам. 785 01:00:53,750 --> 01:00:59,490 Ти беше човека, който казваше на масата. Дайте ми 100%, кажете ми той и аз ще 786 01:00:59,490 --> 01:01:03,450 гласувам. Да, до преди този момент, в който дойдохме. 787 01:01:04,470 --> 01:01:05,690 Момента се промени. 788 01:01:29,150 --> 01:01:34,820 Въпреки, че ми е против всичко, което съм вложила в тази игра до този етап, 789 01:01:34,820 --> 01:01:39,280 двама човека чувам с една и същата идея, почвам да я осмислям и виждам, че това 790 01:01:39,280 --> 01:01:46,000 е по -правената стратегия, въпреки, че ще има casualty по пътя, което е ужасно, 791 01:01:46,020 --> 01:01:51,260 защото ни поставя в обувките на предателите и ние ставаме едни праведни 792 01:01:51,260 --> 01:01:57,460 предатели, премахвайки от играта праведни, абсолютно съвсем осъзнато. 793 01:01:57,460 --> 01:02:02,660 на... Това е да се стигне до края, в който ние да знаем точно кои са 794 01:02:02,660 --> 01:02:06,040 и на последната кръгла маса да ги назовем и да ги елиминираме. 795 01:02:06,580 --> 01:02:08,920 Защото иначе няма да знаем кои са. 796 01:02:15,680 --> 01:02:17,480 Нали знаеш, че не спиште кръгла маса? 797 01:02:20,240 --> 01:02:22,860 Нали знаеш, какво е общото между мен и последните четири? 798 01:02:24,160 --> 01:02:25,160 Да. 799 01:02:27,370 --> 01:02:29,050 Не обвързали вече нещата? Да. 800 01:02:29,370 --> 01:02:35,690 Има нещо общо между последните четирима души, които си тръгнаха. 801 01:02:35,990 --> 01:02:37,050 Аз съм петия. 802 01:02:38,830 --> 01:02:41,850 Всички петима души казахме, че Владо е предател. 803 01:02:43,090 --> 01:02:44,570 Не мога да хвана другото обаче. 804 01:02:48,150 --> 01:02:53,670 Ако не е тя, понякъв много странна случайност е Майя. Ама там шансът е 805 01:02:53,670 --> 01:02:54,670 минимален. 806 01:02:55,310 --> 01:02:59,550 Мое бързо е, че като тръгне не изкарат. Утре вечерта най -вероятно е твоето 807 01:02:59,550 --> 01:03:00,550 убийство. 808 01:03:00,650 --> 01:03:07,410 И ще изгонят най -вероятно 809 01:03:07,410 --> 01:03:10,730 Бачорски, за да останат те и да кажат, че му вярват. 810 01:03:11,210 --> 01:03:12,810 Единствена шанс е те да поправят. 811 01:03:14,130 --> 01:03:19,710 Аз съм склонен да вярвам на Анна Мария, че най -добрите предатели са Дани 812 01:03:19,710 --> 01:03:20,710 Петканов и Ева. 813 01:03:20,990 --> 01:03:24,150 Ако не са Дани Петканов и Ева, ще са Дани Петканов и Майя. 814 01:03:29,960 --> 01:03:32,340 Анна Мария е категорична. Кои са предателите? Кои? 815 01:03:33,040 --> 01:03:34,460 Ева и Дани. 816 01:03:35,780 --> 01:03:42,420 И ако Анна Мария до вечера се окаже праведна, е много вероятно Кани Петканов 817 01:03:42,420 --> 01:03:44,120 си подготвя финала по този начин. 818 01:03:44,640 --> 01:03:48,680 Когато на финала застанат хора, трябва всички да има съмнение в другия, а не 819 01:03:48,680 --> 01:03:51,080 хора в които повечето няма съмнение. 820 01:03:51,930 --> 01:03:56,210 Ако в началото играта беше много по -лесна за предателите, по момента им е 821 01:03:56,210 --> 01:04:01,250 изключително трудно. Защото всеки един ход може да тъйнява повече време. Всеки 822 01:04:01,250 --> 01:04:03,470 един глас. Техните курсове вече са лимитирани. 823 01:04:03,750 --> 01:04:08,390 На предедното на деня все повече се си мислят, че Анна Мария Сесонс не е 824 01:04:08,390 --> 01:04:09,390 предател. 825 01:04:09,630 --> 01:04:14,450 До вечера на кръговата маса аз не би трябвало да поставям нейното име на 826 01:04:14,570 --> 01:04:19,190 Защото ако поставя нейното име, валям таргета от Дани Петканов. 827 01:04:21,930 --> 01:04:26,270 Аз ще ме сложа твоето ме до вечера. Да го сложи на пътка. 828 01:04:26,630 --> 01:04:32,110 До вечера и утре вечера да се ми пише на табелка името на предател, единствено 829 01:04:32,110 --> 01:04:33,110 ще ти да оставя игра. 830 01:04:34,650 --> 01:04:40,210 Това показва, че ако аз съм опит и сложи ме на предател, това е директна улика 831 01:04:40,210 --> 01:04:41,490 към въпросният век. 832 01:04:42,950 --> 01:04:49,770 Ако аз поставя името На Дани Петканов вечера отново, това автоматично 833 01:04:49,770 --> 01:04:54,550 ще ми сложи щит за вечерта, който Дани Петканов ще изкаже, ако аз тук е Георги, 834 01:04:54,670 --> 01:05:00,110 тъй ще си да подозрява мен. И това най -вероятно може да бъде раздор вечерта на 835 01:05:00,110 --> 01:05:01,110 Конклава. 836 01:05:01,430 --> 01:05:03,050 Тази път много сложи и Бачорски. 837 01:05:06,110 --> 01:05:09,830 Аз не съм съвременно чудесен, че го слом за една малия. А за кой ще гласуваш? 838 01:05:10,130 --> 01:05:12,510 Мисля си да поддържам тезата с Дани Петканов. 839 01:05:12,890 --> 01:05:18,640 Добре. Или са Дани Петканов и Ева, или може би е Дани Петканов и Бацолки. Но 840 01:05:18,640 --> 01:05:20,140 някъде там е. 841 01:05:20,460 --> 01:05:25,740 Там в тримата се играе матча. Да ми се отеме да там клада Дани Петканов. 842 01:05:26,020 --> 01:05:28,160 Единият вариант е да се джойниш към мен. 843 01:05:28,660 --> 01:05:31,320 Другият вариант е да ти ги разделим. 844 01:05:33,340 --> 01:05:37,820 Виждайки как Бацолки в момента се говори с Владо, как Дани Петканов се говори с 845 01:05:37,820 --> 01:05:43,170 Денти. Аз вярвам силно, че ние в следващите няколко дни можем да видим 846 01:05:43,170 --> 01:05:44,390 битка между дваната предатели. 847 01:05:44,710 --> 01:05:48,770 Предполагам, че един от дваната предатели ще се оплете сам във своята 848 01:05:49,750 --> 01:05:52,030 Непосредствено. Ще се спъне преди хрена. Както се казва? 849 01:05:52,670 --> 01:05:53,870 Задани петкара в комисия. 850 01:05:57,270 --> 01:06:01,750 Ще ти отговоря без да ти заобикалям и без да ти фърлям прах един от очите. 851 01:06:06,190 --> 01:06:12,920 Още от самото начало, Хората, с които влегахме в комуникация, бяха Дани 852 01:06:12,920 --> 01:06:14,860 и Венци Венци. 853 01:06:16,380 --> 01:06:22,400 Погледахме се, после си поговорихме и си казахме, че сме заедно, ако 854 01:06:22,400 --> 01:06:28,000 има опция до края, ако не, докато сме заедно, да сме заедни. 855 01:06:28,840 --> 01:06:30,580 Аз подкрепям това, което си направил. 856 01:06:30,780 --> 01:06:34,200 И да гледам в очите и те питам. 857 01:06:35,080 --> 01:06:36,540 Правилен ли играш в тази игра? 858 01:06:38,520 --> 01:06:41,960 Аз съм праведен в играта и пред тебе. 859 01:06:42,980 --> 01:06:47,700 В играта пред тебе. В твоята роля в тази игра и пред тебе. 860 01:06:47,900 --> 01:06:50,560 И пред тебе. В играта играеш в роля на праведен. 861 01:06:51,140 --> 01:06:52,620 Много ти благодаря за отговорността. 862 01:06:53,280 --> 01:06:55,280 На мен, тя ми дава много отговори. 863 01:06:57,060 --> 01:06:58,060 Много ти благодаря. 864 01:06:58,360 --> 01:07:01,080 Това е идеята на тебе. Мислиш ли, Дани? Да. 865 01:07:02,640 --> 01:07:04,800 Знаеш ли, всъщност... 866 01:07:06,430 --> 01:07:09,450 Всеки един от нас е идеален. 867 01:07:10,150 --> 01:07:11,530 Не е само Дани Петкана. 868 01:07:12,850 --> 01:07:13,850 Всеки един. 869 01:07:16,290 --> 01:07:18,570 Аз съм идеален, разбираш? 870 01:07:18,850 --> 01:07:19,850 Аз съм идеален. 871 01:07:21,150 --> 01:07:22,450 Идеален. Идеален. 872 01:07:23,050 --> 01:07:24,050 Перфектен. Ама не си. 873 01:07:24,450 --> 01:07:25,530 Аз съм перфектен. 874 01:07:26,610 --> 01:07:27,610 Перфектен. 875 01:07:28,110 --> 01:07:29,250 На мен това ми е работа. 876 01:07:30,170 --> 01:07:31,170 Но не съм. 877 01:07:32,180 --> 01:07:36,260 Отчасти след разговорите ми днес бих казал, че го струва голяма част от 878 01:07:36,260 --> 01:07:41,240 доверието ми от много нова черт. Смитът от този човек ме гледа в очите и ми го 879 01:07:41,240 --> 01:07:47,600 заявява по начин, който мога да допусна, че той наистина е праведен. И просто е 880 01:07:47,600 --> 01:07:53,560 направил една оговорка чисто по мъжки с Дани Петканов, който най -вероятно не е 881 01:07:53,560 --> 01:07:55,540 праведен, а е предател. И във. 882 01:07:55,850 --> 01:07:57,930 честа си да запази тази оговорка. 883 01:07:58,150 --> 01:08:03,270 Той просто иска да пробва всички други по -изтъмнения, преди да се справи с 884 01:08:03,270 --> 01:08:04,270 Петкалов. 885 01:08:05,530 --> 01:08:09,530 На здраве и на Жорката, който само на косъм от финала ще трябва да отпадне. 886 01:08:11,870 --> 01:08:13,230 Ще го праща да си ходи ли? 887 01:08:13,810 --> 01:08:16,830 И ми обидлям бабни. Така ковеме тяка вечер. 888 01:08:17,510 --> 01:08:21,490 На крашка от финала. Той се защитава сега. На лъжката ме думне да не е 889 01:08:21,490 --> 01:08:22,490 улика към него. 890 01:08:23,170 --> 01:08:26,609 Наистина не знам. Аз му обърка. Честно, ако трябва да кажа, аз му обърка. 891 01:08:47,450 --> 01:08:50,930 Аз също съм готов за кръглата маса. Вярвам, че сега ще бъде... 892 01:08:51,319 --> 01:08:55,300 лох на вещите си като инквизиция през 16 -17 веков. 893 01:08:58,680 --> 01:09:04,140 Горещо се надявам тази вечер да имаме една много скучна кръгла маса, която да 894 01:09:04,140 --> 01:09:08,720 приключи пранките на Десниното. Но в третата разигра на предатели, нищо не е 895 01:09:08,720 --> 01:09:09,720 такова, каквото издели. 896 01:09:13,240 --> 01:09:18,120 Настроението тази вечер очаквам да е напрегнато, както всяка вечер. 897 01:09:26,569 --> 01:09:28,870 Играчи, добре дошли на Кръглата Марта. 898 01:09:29,630 --> 01:09:33,210 Днес вие добавихте само 900 лева към наградния фонд. 899 01:09:33,950 --> 01:09:38,390 Той вече е 72 200 лева. 900 01:09:39,370 --> 01:09:44,710 Напомням, че дори и един предател да стигне до финала, то той или тя ще 901 01:09:44,710 --> 01:09:45,710 тази сума. 902 01:09:45,970 --> 01:09:50,229 А вие всички толкова се трудите да натрупате тези пари. 903 01:09:51,170 --> 01:09:53,630 Няма да е никак приятно да ви ги вземат под носа. 904 01:09:54,950 --> 01:09:56,150 Време за дискусия. 905 01:09:57,510 --> 01:09:58,690 Кой ще е да почне? 906 01:10:03,570 --> 01:10:04,750 Анна Мария, здравей! 907 01:10:05,890 --> 01:10:06,910 Здравей, бачарки! 908 01:10:07,210 --> 01:10:13,130 От ден едно до към трета, четвърта, може би пета маса. Тебе вървяхме ръка за 909 01:10:13,130 --> 01:10:17,870 ръка в изборите си и всичко, което коментирахме с теб и се разбирахме, ти 910 01:10:17,870 --> 01:10:22,890 изпълниш. Някъде там пътищата ни се разделиха. Доклад на една страна, на 911 01:10:23,190 --> 01:10:24,190 До днес. 912 01:10:24,840 --> 01:10:27,680 Където моя вод ще отиде върху теб. 913 01:10:27,940 --> 01:10:32,180 Страшно много те харесвам. Много харесвам твоя непокижен. 914 01:10:32,540 --> 01:10:37,580 Съжалявам в някаква степен, че не можахме да тръгнем с тебе в една часока. 915 01:10:37,580 --> 01:10:38,580 така е било писано. 916 01:10:39,920 --> 01:10:44,500 Даня, аз нескър разбрах, защото масовия вод отива към Анна Мария. 917 01:10:45,340 --> 01:10:47,240 И една чуденка ми се появява надолу. 918 01:10:47,580 --> 01:10:52,920 В нощ имахме три въртелечки на тази маса. Между Ева и между Оля. 919 01:10:53,350 --> 01:10:57,310 И ние не казахме абсолютно нищо за това нещо. 920 01:10:57,550 --> 01:11:02,870 Ние никой не постави под въпрос поведението на Ева днес. Аз, Ева, е 921 01:11:02,870 --> 01:11:03,870 спокойно днес. 922 01:11:04,110 --> 01:11:09,010 Аз, след мене, Ева се чувства прекрасно днес. Аз не знам дали Анна Мария е 923 01:11:09,010 --> 01:11:13,710 праведна или е предател. Честно ти казвам. Следните няколко дни аз имах 924 01:11:13,710 --> 01:11:14,409 и към нея. 925 01:11:14,410 --> 01:11:20,940 Но виждайки настроенята днес, аз чувствам, че тук сред нас има хора, 926 01:11:20,940 --> 01:11:24,980 предпочитат да си замълчат за някои от тези извадни неща с идеята да се добърят 927 01:11:24,980 --> 01:11:28,000 до този финал, пред това да хванем реално предатели. 928 01:11:28,860 --> 01:11:31,180 И това нещо ме плаши. 929 01:11:31,820 --> 01:11:36,920 И ако аз тази вечер отново сложа името Дани Петкановс на табелката си и утре не 930 01:11:36,920 --> 01:11:41,440 се появя, то означава ли, че Дани е приключил матча за него и никой няма да 931 01:11:41,440 --> 01:11:45,280 съмни с него, както днес никой не сме на името на Ева. Три мати въртяхме. 932 01:11:45,760 --> 01:11:49,960 Три масти. Не едва много душа се гостува ли за евро. Три масти. И днес и завнъж 933 01:11:49,960 --> 01:11:54,320 ставаме Анна Мария. Ако Анна Мария стане и каже, че е праведно, то правим. 934 01:11:56,360 --> 01:12:02,400 Няма какво да се лъжим и да си говорим глупости. Днес повечето се борим за още 935 01:12:02,400 --> 01:12:03,398 един ден. 936 01:12:03,400 --> 01:12:04,500 И за още един ден. 937 01:12:04,720 --> 01:12:08,040 И знам, че това в много глави е абсурдно. 938 01:12:08,700 --> 01:12:10,080 Вместо да се борим за... 939 01:12:11,340 --> 01:12:16,560 Истината, за правото да ги хванеме тия. Ако в твоите очи моята игра е такава, да 940 01:12:16,560 --> 01:12:20,640 хвеждам глава, да избутам още един ден, окей, има справа. 941 01:12:21,500 --> 01:12:23,980 Ви се съгласил с Бачорски. 942 01:12:24,620 --> 01:12:29,180 Мятам, че човек, за да може да има някакъв шанс и да стигне до финала, и 943 01:12:29,180 --> 01:12:34,720 евентуално да бъде победител или част от победителите, в тази игра ще му се 944 01:12:34,720 --> 01:12:37,200 наложи най -вероятно да предаде хора. 945 01:12:37,660 --> 01:12:42,200 на които е доказвал доверието си и лоялността си в някакъв момент си града. 946 01:12:42,680 --> 01:12:47,640 И с напредването и, бих казвал, че тези моменти са почти неизбежни. 947 01:12:48,020 --> 01:12:49,020 Аз играя игра. 948 01:12:49,320 --> 01:12:50,600 Някой днес трябва да си тръгне. 949 01:12:53,510 --> 01:12:57,890 Тук на масата, Анна Мария много добре знае, има хора, които ден едно слагат 950 01:12:57,890 --> 01:13:03,430 името и на масата. И не сме проверили дали е праведна или предател, така че 951 01:13:03,430 --> 01:13:07,910 тема се стои на масата. Ние тебе не те проверихме. Да, но ние много по -давно я 952 01:13:07,910 --> 01:13:11,890 подозираме. При това тя се обърна на предател на първият епизод. А това ще ти 953 01:13:11,890 --> 01:13:12,890 нарече Оля предател. 954 01:13:13,790 --> 01:13:17,470 Дани Бачорски, който се познава от 10 години, вчера също го гласува за нея. 955 01:13:17,920 --> 01:13:21,420 Това и днес като тя се тръгва като праведен, това е по -толкова неправилно. 956 01:13:28,980 --> 01:13:30,680 Някой иска ли да каже нещо? 957 01:13:31,060 --> 01:13:32,860 Анна Мария, трябва да те пробвам. 958 01:13:33,420 --> 01:13:34,980 Някой нещо друго да каже? 959 01:13:38,680 --> 01:13:40,940 То е ясно на всички какво става. 960 01:13:41,560 --> 01:13:43,720 Аз честно казвам, но... 961 01:13:44,750 --> 01:13:49,290 Още съм сигурна, че не си предател, но просто е ясно на всички, какво става. 962 01:13:49,750 --> 01:13:53,090 Вижте, Пичове, колко ти не смятате, че знаете какво става? 963 01:13:54,390 --> 01:13:55,390 Не знаете. 964 01:13:55,670 --> 01:13:56,670 А ти знаеш? 965 01:13:57,050 --> 01:14:01,710 Нямам. Нямам търпение да разбереш, че изобщо не си направ път. 966 01:14:01,950 --> 01:14:04,870 Добре, Гоа, и аз нямам търпение да стигнем до този момент. 967 01:14:06,230 --> 01:14:10,810 Вече сме на такъв етап в играта, че всички много се сближихме и много се 968 01:14:10,810 --> 01:14:17,410 харесваме и никой не вярва, че човека, на който вярва, може да бъде предател. И 969 01:14:17,410 --> 01:14:22,290 това, което правим в момента, абсолютно всички на тая маса са наясно, че правиме 970 01:14:22,290 --> 01:14:28,910 проверки. Ако днес ще проверяваме Ева, Илиана, Мария, утре сама, после ще е 971 01:14:28,910 --> 01:14:29,910 Дани. 972 01:14:30,090 --> 01:14:32,190 Ти, че виж, чупихте играта. 973 01:14:32,780 --> 01:14:36,620 Преди три дни, аз не знам как да ви го обяснявам, аз в момента съм толкова 974 01:14:36,620 --> 01:14:39,580 доболна, че ще си ходя. Вие няма да те представя. 975 01:14:40,200 --> 01:14:44,960 Аз не виждам смисъл ние да си говорим на глупости, да си вадим някакви тъпи 976 01:14:44,960 --> 01:14:49,960 аргументи. Аз комплиментите за себе си ви чух на една определена маса преди 4 977 01:14:49,960 --> 01:14:54,100 дни. Беше много приятно, благодаря. Знам, че имате високо мнение за мен, 978 01:14:54,260 --> 01:14:59,300 благодаря ви, ама можем да си спестим и вечната драма и да отдаваме по същото. 979 01:15:00,330 --> 01:15:02,470 Сигурни сте, че всички издразихте своите съмнения? 980 01:15:03,170 --> 01:15:04,170 Да. 981 01:15:04,870 --> 01:15:07,530 Случайно или не, много от вас не казаха нито дума. 982 01:15:08,910 --> 01:15:12,970 Аз ще каза нещо, че мълчаването по някога му каза много повече неща от 983 01:15:14,110 --> 01:15:15,930 Истината е, че тук са в една стратегия. 984 01:15:16,230 --> 01:15:17,230 Една игра. 985 01:15:17,450 --> 01:15:18,610 Сега се е по -трудно. 986 01:15:19,910 --> 01:15:20,990 Сега се е по -трудно. 987 01:15:23,250 --> 01:15:24,250 Добре. 988 01:15:24,510 --> 01:15:26,410 Том, всички казахте това, което мислите. 989 01:15:26,790 --> 01:15:27,790 Време е да гласувате. 990 01:15:28,460 --> 01:15:33,260 Моля всеки да напише името на човека, който смята, че е предател и иска да 991 01:15:33,260 --> 01:15:34,260 прогони от играта. 992 01:15:48,120 --> 01:15:52,260 Време да разберем как е гласувала групата и кой ще бъде прогонен. 993 01:15:52,940 --> 01:15:54,280 Започваме с Дани Петканов. 994 01:15:54,620 --> 01:15:57,100 В тази вечер му от избор е Георги. 995 01:15:57,600 --> 01:16:02,240 Вярвам, че е доста възможно двамата да взимате зад коликни решения и да сте 996 01:16:02,240 --> 01:16:06,540 играли в комбина с Йорги и с Неве. Владо. 997 01:16:07,840 --> 01:16:08,840 Анна Мария. 998 01:16:10,400 --> 01:16:16,980 От всички теории, които смятах, мислих, чертах, първите двама 999 01:16:16,980 --> 01:16:18,440 участници оказаха провал. 1000 01:16:19,000 --> 01:16:21,760 Последното, което си мисля, че е възможно, е Анна Мария. 1001 01:16:22,500 --> 01:16:25,080 Майя. Аз гласувам за Анна Мария. 1002 01:16:27,070 --> 01:16:29,450 Защото имам стъмнение, че може да е предател. 1003 01:16:29,750 --> 01:16:30,750 Ана Мария. 1004 01:16:31,770 --> 01:16:36,950 Аз гласувам за Владо, защото не просто вярвам, аз знам, че е предател. 1005 01:16:37,690 --> 01:16:38,690 Джебашев Тиси. 1006 01:16:39,090 --> 01:16:43,650 Аз гласувам за Дани Фетканов, защото вярвам, че има много голяма вероятност, 1007 01:16:43,650 --> 01:16:45,050 той да бъде предател. Мирела. 1008 01:16:45,850 --> 01:16:46,850 Ана Мария. 1009 01:16:48,770 --> 01:16:49,770 Венци. 1010 01:16:50,390 --> 01:16:52,430 Ана Мария, вярвам, че ви отговориш на въпроса. 1011 01:16:52,910 --> 01:16:56,650 Съм ли шматка, не съм ли шматка. Не знам дали си предател. 1012 01:16:57,010 --> 01:17:00,290 Ама вярвам, че ми е беше отговори в правилното послуг. Ева. 1013 01:17:01,490 --> 01:17:04,430 Анна Мария. Моите съмнения са си от ден едно. 1014 01:17:04,770 --> 01:17:05,770 Вачорхки. 1015 01:17:07,170 --> 01:17:12,530 Днес в моята дитък имаш много силни качества. 1016 01:17:12,970 --> 01:17:16,250 Не изиграеш тая роля. И аз днес това трябва да го проверя. 1017 01:17:16,590 --> 01:17:17,650 Глория ти си последна. 1018 01:17:18,230 --> 01:17:19,230 Бейби. 1019 01:17:42,139 --> 01:17:45,660 Ти си осмият прогонен от всички тук. 1020 01:17:46,020 --> 01:17:49,460 Преди да напуснеш имението е време да ни кажеш нещо много важно. 1021 01:17:50,080 --> 01:17:51,620 Ти праведна ли си? 1022 01:17:52,170 --> 01:17:53,350 Или си предател? 1023 01:18:27,820 --> 01:18:28,820 Аз съм праведна. 1024 01:18:31,160 --> 01:18:35,820 Това беше логично и странно, защото праведните са под тежка манипулация и те 1025 01:18:35,820 --> 01:18:42,500 дори не осъзнават, че веднага след всяка кръгла маса им се казва за кого ще 1026 01:18:42,500 --> 01:18:43,820 гласуват на следващия ден. 1027 01:18:44,540 --> 01:18:46,620 Предателите са владолива и петка. 1028 01:18:49,320 --> 01:18:53,520 Играчи, желям да го кажа, но тази вечер сбъркахте отново. 1029 01:18:53,840 --> 01:18:56,400 Всяка грешка става да се е по -малко. 1030 01:18:56,970 --> 01:18:59,010 и ставате все по -лесни за манипулация. 1031 01:19:01,230 --> 01:19:04,190 Днес победиха предателите. 1032 01:19:05,150 --> 01:19:09,070 Те още са тук и чакат следващата ви грешка. 1033 01:19:10,230 --> 01:19:11,230 Спокойна нощ! 1034 01:19:32,679 --> 01:19:37,140 Борим се за победата на праведните. Еми, ето еве човек. Ето е победата на 1035 01:19:37,140 --> 01:19:44,120 праведните. Ето е победата. И който иска праведните да победят, знае какво 1036 01:19:44,120 --> 01:19:45,620 се прави за да победят праведните. 1037 01:19:46,740 --> 01:19:50,900 Всички разбираме как се чувстват, Георги. Били сме там. Просто и аз бях. 1038 01:19:51,230 --> 01:19:54,890 Георги Тасутри. Обаче, наистина, в такива моменти, когато битката е толкова 1039 01:19:54,890 --> 01:20:01,830 сериозна и залогът е толкова висок, трябва да си смарт и трябва да обмисляш 1040 01:20:01,830 --> 01:20:04,590 действията си, да не действаш импулсивно, воден. 1041 01:20:05,010 --> 01:20:11,290 Нестина, доброта и чистота на сърцето трябва да го измистиш, за да може да се 1042 01:20:11,290 --> 01:20:12,510 случи по най -правния начин. 1043 01:20:13,230 --> 01:20:14,890 Жорка, има един въпрос. Слушам. 1044 01:20:15,470 --> 01:20:18,130 Мислиш ли, че е възможно 10 дучи 1045 01:20:19,020 --> 01:20:22,260 От които минимум предатели на тая маса стоят 2. 1046 01:20:22,860 --> 01:20:27,420 И има евентуално 8 праведни. 1047 01:20:27,920 --> 01:20:32,960 Мислиш ли, че е възможно 8 праведни да стигнем до финал? 1048 01:20:35,760 --> 01:20:37,340 Това е отговор е да или не? 1049 01:20:37,560 --> 01:20:39,440 Отговор е не е възможно. 1050 01:20:40,520 --> 01:20:42,340 Такива са правилата на играта. 1051 01:20:43,100 --> 01:20:49,380 Защото в един последен етап на тази маса ще седнат В най -добрия случай си еш 1052 01:20:49,380 --> 01:20:53,600 човека. Не може днес някой от нас трябва да си отиде. 1053 01:20:54,040 --> 01:20:56,740 До вечера някой от нас ще си отиде. 1054 01:20:57,180 --> 01:20:58,840 И аз също съм в тоя цирк. 1055 01:20:59,580 --> 01:21:02,560 В момента ситуацията е много ясна. 1056 01:21:02,820 --> 01:21:08,420 Никой не се бори за това да намери кой е предателя, защото е много сложно да се 1057 01:21:08,420 --> 01:21:09,420 разбере кой е. 1058 01:21:09,440 --> 01:21:11,720 По -важното случая е на крачка преди финала. 1059 01:21:12,260 --> 01:21:16,920 Аз да бъда на финала. Аз да не умра днес. Всъщност и ден за ден. 1060 01:21:17,480 --> 01:21:21,960 И в втората мисли, когато има обединен вод срещу някой, всички се 1061 01:21:21,960 --> 01:21:25,300 присъединяваме, за да закусваме още един път в името. 1062 01:21:25,740 --> 01:21:26,740 Хайде! 1063 01:21:47,230 --> 01:21:48,230 На мен? 1064 01:21:48,970 --> 01:21:50,990 Така не е, защото не вярвах, че е предател. 1065 01:21:53,430 --> 01:21:57,750 Оказва се, че ние сме в трейтърс, игра на предатели, в които даже праведните 1066 01:21:57,750 --> 01:21:59,490 започваме да действаме като предатели. 1067 01:21:59,730 --> 01:22:04,590 Което е най -странно. Средата влияе, страхът е най -големият човешки враг. 1068 01:22:05,430 --> 01:22:08,390 Всяка вечер ми става тъп. То си е едно нещо с нас. 1069 01:22:09,290 --> 01:22:11,750 Да кажа, че не съм съмнявал във фана Маринато веднъж. 1070 01:22:12,190 --> 01:22:16,430 Беше първият човек да ти разкажеш стратегии и неща. Бро, да шиганам 1071 01:22:16,770 --> 01:22:20,230 Аз съм стигнал на Мария и се спозирам, че може да бъде. Зато тя е много 1072 01:22:20,230 --> 01:22:24,470 стомфейс. Ти не можеш да я разбереш играта до последно. Не си се разбрае 1073 01:22:24,530 --> 01:22:25,650 която тотално се отказа. 1074 01:22:26,450 --> 01:22:31,870 Прогонването на Анда Мария не ми дава абсолютно никаква по -добра насока в 1075 01:22:31,890 --> 01:22:37,750 какво се случва в играта. В последните дни от играта не ми се иска да чакам 1076 01:22:37,750 --> 01:22:39,710 решението на Дани Петянов. 1077 01:22:40,120 --> 01:22:44,700 плюс потенциално евър, да решат, абе, на финала ще имаме този, този, този 1078 01:22:44,700 --> 01:22:45,700 въпрос. 1079 01:22:51,860 --> 01:22:53,480 Аз просто не знам от какво ще правя. 1080 01:22:53,840 --> 01:22:56,200 До момента всички ми имахме някакъв план. 1081 01:22:56,560 --> 01:23:00,340 Къде проработя, къде работя, някаква е това. Аз в момента съм празен от идеи. 1082 01:23:01,460 --> 01:23:03,460 Единствено, което аз мога да гарантирам... 1083 01:23:04,440 --> 01:23:08,720 в момента, е, че няма да гласувам срещу Тен и няма да гласувам срещу Мирел. 1084 01:23:09,000 --> 01:23:10,000 Гарантируя. 1085 01:23:11,320 --> 01:23:13,800 Аз си предполагам да гласувам срещу Майя. 1086 01:23:14,080 --> 01:23:17,480 От това, което си говорихме с футуритет, до сега нищо не се е променило. 1087 01:23:18,260 --> 01:23:19,640 И аз мятам, че ти бъркаш. 1088 01:23:20,280 --> 01:23:23,360 Не би гласувал срещу Майя. Без да се му обявим, че е предател. 1089 01:23:25,440 --> 01:23:27,500 Ами наблюдава и държанието. 1090 01:23:28,340 --> 01:23:29,340 Кой друг е? 1091 01:23:29,860 --> 01:23:30,860 А чорта? 1092 01:23:34,950 --> 01:23:38,010 Стърнете с нас, трябва да се продължава веднага след рекламите. 1093 01:24:04,490 --> 01:24:05,490 Ти е сигурна ли си? 1094 01:24:06,090 --> 01:24:10,210 На 100 % не му е сигурна, но имам големи подозрения. 1095 01:24:10,510 --> 01:24:11,510 Слушай, аз не съм убеден. 1096 01:24:11,630 --> 01:24:15,770 Защото бачорки са... Майя мога да разбера. 1097 01:24:16,210 --> 01:24:18,470 Играт така -така. Мога да разбера. 1098 01:24:19,450 --> 01:24:26,050 Бачорки обаче... Не, не знам специално. Това е толкова декито, мисля, че е рева 1099 01:24:26,050 --> 01:24:28,930 толкова. Защото му е много напрежението на масата. 1100 01:24:29,550 --> 01:24:32,910 А може ли да говори... Не. 1101 01:24:33,500 --> 01:24:34,500 Защо не? 1102 01:24:35,620 --> 01:24:39,460 Много е хаотично да е предател. До сега ще се е изпуснала сто пъти. 1103 01:24:40,180 --> 01:24:41,180 Не я подсинявай. 1104 01:24:41,420 --> 01:24:46,100 Не, не казвам, че не. А име предвид, че голи Дани Петканов си имат симпатии. 1105 01:24:47,840 --> 01:24:49,040 И мамата се пука. 1106 01:24:52,720 --> 01:24:53,760 Това означава ли нещо? 1107 01:24:56,380 --> 01:24:57,920 Може. Аз не знам. 1108 01:24:59,840 --> 01:25:02,940 Аз снятам, че в момента най -доброто е, че могат да правят да изчакат. 1109 01:25:03,400 --> 01:25:04,400 Така е. 1110 01:25:05,100 --> 01:25:11,140 В този момент, в тиграта, днес и утре, не трябва да те прат резки движения и 1111 01:25:11,140 --> 01:25:16,440 прибързани решения. В момента дебнем в засада. За да се изпълни засадата, най 1112 01:25:16,440 --> 01:25:19,100 -важното нещо е точния момент. 1113 01:25:20,420 --> 01:25:24,840 Утре, след докуска, дай може и два. Добре, на свеж мозък. 1114 01:25:26,400 --> 01:25:31,400 Защото, както си правиме сметките, така утре и ти, и яд може да ни няма. Ти имаш 1115 01:25:31,400 --> 01:25:32,400 и ти. 1116 01:25:34,260 --> 01:25:39,600 Послушайте, много мислях, обаче ти казвам, 100 % трябва да... Топ. Топ. 1117 01:25:40,160 --> 01:25:41,160 Топ. 1118 01:25:43,820 --> 01:25:50,400 Утре, ако не се появи на закуска някой от Мирела, 1119 01:25:50,580 --> 01:25:57,380 Дани Петканова или Гория, това с голям процент би 1120 01:25:57,380 --> 01:26:02,280 затвърдил вероятността Майя и Бачорски да са предатели. 1121 01:26:03,180 --> 01:26:10,020 и Ако, казвам Ако, Брачорски и Майя са предателите, тогава 1122 01:26:10,020 --> 01:26:12,080 има голям шанс правилно да спечелим играта. 1123 01:26:12,660 --> 01:26:16,240 Утре след закуска се виждаме тук и се спортуваме. 1124 01:26:17,160 --> 01:26:19,240 Айде, бъде да играем. 1125 01:26:21,660 --> 01:26:27,200 Утре ще се опитам да направя всичко по моите възможности и сили, за да взема 1126 01:26:27,200 --> 01:26:33,300 и така да стигнем до финалния момент, до развърската на тази Много, много ще 1127 01:26:33,300 --> 01:26:34,300 играхме. 1128 01:26:56,600 --> 01:27:01,060 Чувам часовника и си мисля как супер много се надявам утре да остана, защото 1129 01:27:01,060 --> 01:27:02,120 много ми се играе. 1130 01:27:03,240 --> 01:27:04,240 Ох, ефти! 1131 01:27:04,940 --> 01:27:06,300 Дано утре да сутка. 1132 01:27:06,820 --> 01:27:08,520 Дано да те видим утре много. 1133 01:27:08,920 --> 01:27:10,680 Да. Чискам палец. 1134 01:27:11,140 --> 01:27:12,380 Много се надявам. 1135 01:27:13,300 --> 01:27:19,320 Тръгвам си леко разтревожена. Всеки ден тук е много предизвикателство. Всяка 1136 01:27:19,320 --> 01:27:24,520 вечер е странна. И на сутринта все едно нищо не е било и всичко почва от начало. 1137 01:27:25,000 --> 01:27:26,600 Една безкрайна въртелешка. 1138 01:27:29,420 --> 01:27:31,340 Сбугвам се с Бонолия Стейт. 1139 01:27:33,700 --> 01:27:35,920 Аз му ще му събудам, ще ти ще стъргнеш тази вечер. 1140 01:27:37,260 --> 01:27:40,380 Друг път съм си съмнява, ама тоя път има нещо различно. 1141 01:27:40,660 --> 01:27:42,800 Най -вероятно няма да се събуди утре. 1142 01:27:43,800 --> 01:27:48,940 Най -вероятно предателите през нощта ще ме покосят. 1143 01:27:50,720 --> 01:27:51,720 И... 1144 01:27:52,500 --> 01:27:55,380 Беше хубаво, беше много хубаво. 1145 01:27:56,740 --> 01:27:57,800 Няма да съм тъжна. 1146 01:27:58,120 --> 01:27:59,660 Радвам се, че бях тук. 1147 01:28:22,860 --> 01:28:27,960 Днешният ден беше успешен на 100%. Нещата вървят по -право. 1148 01:28:32,000 --> 01:28:33,820 Работим много добре в екип. 1149 01:28:34,180 --> 01:28:37,140 Тегнати сме да продължаваме така и за напред. 1150 01:28:44,520 --> 01:28:50,200 Много добре работиме и не трябва да се отпускаме, защото стоят много малко 1151 01:28:50,280 --> 01:28:51,800 имат страшно много съмнения. 1152 01:28:52,600 --> 01:28:55,040 И трябва да внимаваме много. 1153 01:28:57,920 --> 01:29:03,680 Със сигурност си говорят, но в момента и всички си имаме доверие, и всички имаме 1154 01:29:03,680 --> 01:29:09,500 съмнение във всеки. Със сигурност ще се наложи или да изкараме някой от нашия 1155 01:29:09,500 --> 01:29:13,460 кръг на кръгла маса, или да го убием. 1156 01:29:20,250 --> 01:29:23,150 Да не, аз съм сериозен предател. 1157 01:29:23,670 --> 01:29:26,350 Да не се озабаят някъде там, което по -много. 1158 01:29:27,130 --> 01:29:29,390 Нали сме тръгнали заедно до края. 1159 01:29:31,210 --> 01:29:34,750 Да не ми гостиш една банана на кората, една маза. 1160 01:29:35,370 --> 01:29:39,750 Много малко хора останаха и ние с тебе трябва да сме готови във всеки един 1161 01:29:39,750 --> 01:29:45,410 момент да има съмнение върху нас и името ни да е на мазата, като глас. 1162 01:29:45,660 --> 01:29:50,760 Няма как да има мнозинство за тебе или за мен в утрешната маса. 1163 01:29:51,740 --> 01:29:55,700 Въпросът е да не стана гад от свободни истрели. 1164 01:29:56,920 --> 01:30:01,280 Трябва да имаме едно мнозинство, трябва да имаме една квото, което покриваме. 1165 01:30:01,680 --> 01:30:04,360 А пък другите, нека страхат. 1166 01:30:04,840 --> 01:30:06,400 Не знаш ли, кой имаш ти? 1167 01:30:06,820 --> 01:30:09,020 Не знам, кой имаш ти, не знам, кой нямаш ти. 1168 01:30:09,840 --> 01:30:10,840 Мирева. 1169 01:30:11,520 --> 01:30:14,020 Даря ви има освен Мирева, дали имаме и други опции за днес. 1170 01:30:15,290 --> 01:30:16,590 За убиване? Не. 1171 01:30:17,770 --> 01:30:18,770 Вариант 1? 1172 01:30:18,970 --> 01:30:21,910 Мирела. Вариант 2? Георги. Само за тях знам, че няма щит. 1173 01:30:22,730 --> 01:30:24,630 Вариант 3? Ева. Вариант 4? Горе. 1174 01:30:25,590 --> 01:30:27,890 Аз мисля, че неразумната покупка е на Горе. 1175 01:30:28,710 --> 01:30:30,330 Няма кой друг да яде толкова при. 1176 01:30:30,650 --> 01:30:36,150 Аз много исках Георги да остане в хората, които да продължават напред. 1177 01:30:36,710 --> 01:30:39,090 Обаче, просто егото му е много голямо. 1178 01:30:39,690 --> 01:30:43,950 Разбирам го, че иска да е индивидуален, че иска да си изразява мнението, но... 1179 01:30:44,270 --> 01:30:50,970 Мисля, че в тази игра, ако искаш да продължаваш напред, трябва да правиш 1180 01:30:50,970 --> 01:30:54,750 компромиси с някои неща. Георги има съмнения в Ева. 1181 01:30:55,690 --> 01:31:01,550 Не мога да не отбележа това, че нейното поведение е по -спокойно. 1182 01:31:02,050 --> 01:31:08,670 Защото тя сега мисли, че след като владоя покровителства, тя е в групата 1183 01:31:08,670 --> 01:31:10,270 и ще продължи напред. 1184 01:31:12,120 --> 01:31:17,060 Много емоционална, много е страхотна, много е хубава, обаче разбива 1185 01:31:17,060 --> 01:31:22,280 дисциплината. Да, а и в крайна сметка тя от ден втори не играе играта. По 1186 01:31:22,280 --> 01:31:23,280 никакъв начин. 1187 01:31:23,960 --> 01:31:29,820 Тя не е никъде. Тя просто ходи на закурка и на кръгла мата. 1188 01:31:30,040 --> 01:31:34,460 И на мития. И някакви пъти през деня се чуди искам ли да участвам или не. 1189 01:31:41,800 --> 01:31:43,540 Торти за убиване. Ани. 1190 01:31:44,300 --> 01:31:45,300 Мирела. 1191 01:31:47,740 --> 01:31:48,740 Ева. 1192 01:31:50,240 --> 01:31:52,080 И Георги. Георги. 1193 01:31:54,540 --> 01:31:56,860 Взема ли решението? Взема решението. 1194 01:31:59,660 --> 01:32:05,380 Джа Башев е опасен. Рискува в някаква степен да не разхвати нещо и някъде. 1195 01:32:05,380 --> 01:32:07,360 си поведение от играта излез на оля. 1196 01:32:08,409 --> 01:32:13,970 Мирела, тя е човек, който не влияе в играта и тя е човек също, към който не 1197 01:32:13,970 --> 01:32:15,670 да насочим никакви съмнения. 1198 01:32:16,850 --> 01:32:22,150 Ева просто е извън кръга и след като не влия в нова кръг, няма място за нея. 1199 01:32:23,230 --> 01:32:24,850 Имаме много малко още в финала. 1200 01:32:25,710 --> 01:32:31,190 Тягаме се, защото в най -спокойния води най -добре е средавача. 1201 01:32:31,390 --> 01:32:32,390 Така е, да. 1202 01:32:32,890 --> 01:32:33,890 Окей? Да. 1203 01:32:35,920 --> 01:32:41,580 Искам да знаеш, че нещо, ако излета извън контрол, ако трябва нещо да ме 1204 01:32:41,580 --> 01:32:47,660 или да се гласува за някой, ще успея някакви да се защитя на кръвъма. 1205 01:32:49,280 --> 01:32:50,280 Добре. 1206 01:32:55,920 --> 01:32:59,660 Разбира се, искам да победя много в трейтърт, но... 1207 01:33:00,540 --> 01:33:06,100 Опитвам да играя и екипна игра, така че партньора ми да се чувства сигурен и аз 1208 01:33:06,100 --> 01:33:10,400 това, което мога да направя, да му дам тая сигурност. Аз има какво да кажа на 1209 01:33:10,400 --> 01:33:15,180 кръгла маса, защото когато излезне моето име от едно или от друго място, те 1210 01:33:15,180 --> 01:33:19,620 просто няма за какво да се хванат. Аз не съм правила никакви грешки в играта, не 1211 01:33:19,620 --> 01:33:26,260 съм гледала подозрително, не съм изглеждала подозрително и ще си 1212 01:33:26,260 --> 01:33:28,820 изиграя играта и ще си изиграя ролята до край. 1213 01:33:37,640 --> 01:33:38,960 Следващият епизод. 1214 01:34:12,630 --> 01:34:13,630 Време е за игра. 139820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.