All language subtitles for Traitors.igra.na.predateli.S01E09.BULGARIAN.1080p.Webrip.CRKGM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,950 --> 00:00:10,070
До сега! Аз съм правилен.
2
00:00:11,590 --> 00:00:16,390
Прогонването на Тино проубърна играта и
раздели двата лагера още по -силно.
3
00:00:18,510 --> 00:00:24,410
Кръгът около Владо, Майя и Бачорски се
обърна срещу Оля. Аз съм към Оля, за да
4
00:00:24,410 --> 00:00:25,029
бъде чул.
5
00:00:25,030 --> 00:00:27,590
Оля? Да. Аз съм окей? Окей.
6
00:00:28,990 --> 00:00:32,570
Хана Мария и Оля насочиха удара си към
Ева.
7
00:00:33,440 --> 00:00:37,660
Гарантивам ти, че Ева е предата. Аз съм
толкова сигурна с това, което казвам, че
8
00:00:37,660 --> 00:00:38,760
съм готова да се върна глава.
9
00:00:40,700 --> 00:00:43,820
На кръгвата маса Майя не последва плана
на кръга си.
10
00:00:44,580 --> 00:00:45,980
Аз слагам Йордан.
11
00:00:47,000 --> 00:00:53,460
Шок. И за първ път световната история на
Трейтърс ще стигне до четворно
12
00:00:53,460 --> 00:00:54,460
гласуване.
13
00:00:56,540 --> 00:00:58,440
Някога случва ли се това нещо?
14
00:00:58,860 --> 00:00:59,880
Щупихме играта.
15
00:01:00,490 --> 00:01:03,370
Тогава най -наочаквано падна главата на
Йордан.
16
00:01:05,990 --> 00:01:07,070
Праве ден.
17
00:01:11,310 --> 00:01:14,370
Изнаредната ситуация разплати доведето
между всички.
18
00:01:26,080 --> 00:01:31,080
над цялата тази система от предатели
Дани Бачовски.
19
00:01:32,080 --> 00:01:38,320
Предателите получиха тайна мисия да
убият лице в лице един от праведните в
20
00:01:38,320 --> 00:01:39,900
целувката на смърта.
21
00:01:41,860 --> 00:01:43,140
Извинявай се днеска.
22
00:01:44,160 --> 00:01:50,980
И докато предателите празнуваха победата
си, някой вече беше забелязал
23
00:01:50,980 --> 00:01:52,200
тайните им ходове.
24
00:01:52,400 --> 00:01:53,660
Това са двамата предатели.
25
00:01:54,120 --> 00:02:00,320
И ако утре съм жива и не съм убили, ще
сформирам аз армия, за да може да ги
26
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
унистоим.
27
00:02:19,740 --> 00:02:20,940
Съм много бърза.
28
00:02:21,400 --> 00:02:22,400
Отушваме сега.
29
00:02:22,970 --> 00:02:24,090
Гледай ме внимателно.
30
00:02:29,030 --> 00:02:34,570
Суши ме. Суши ме внимателно. Седа тук от
4 часа. Тича отгоре от маса път да
31
00:02:34,570 --> 00:02:37,490
гледаме. Аз дядя на билярдната маса. Не
е лошо, че е края билярд.
32
00:02:37,770 --> 00:02:38,970
Първо, той те.
33
00:02:39,590 --> 00:02:44,330
Мачорски. Мачорски е out of the box.
След което кой влезе? Майя влезе.
34
00:02:45,350 --> 00:02:48,570
Зато... Дай пак начало.
35
00:02:49,200 --> 00:02:51,740
Близаш тук и гледаш от няколко часа
цялата пост.
36
00:02:53,700 --> 00:02:54,820
Иначе ме объркаш.
37
00:03:07,720 --> 00:03:12,260
Наблюдавам Майя и Бачорски след един
след друг.
38
00:03:13,420 --> 00:03:17,500
Влизат в една стая и излизат от тая
стая. Влизат в една стая и излизат от
39
00:03:17,500 --> 00:03:18,500
стая.
40
00:03:18,750 --> 00:03:22,050
Кой каквото прави, те са все един друг.
41
00:03:22,310 --> 00:03:23,910
Това са двамата предатели.
42
00:03:24,390 --> 00:03:28,850
Техите води, Майя, и Out of the Box,
Бачорски.
43
00:03:29,410 --> 00:03:33,730
Когато имаш очи да видиш какво се
случва, когато започнеш да подозираш
44
00:03:33,730 --> 00:03:38,210
правилните хора, книгата се отваря и
виждаш всичко.
45
00:03:38,910 --> 00:03:43,090
Това обяснява всичко, това обяснява
Майя, това обяснява Бачорски, че си ти,
46
00:03:43,310 --> 00:03:46,590
целият червен, всеки път преди маса,
всичко обяснява.
47
00:03:46,810 --> 00:03:50,270
Обяснява, че се чувства гузно, защото
съвестта го гони всеки път след като
48
00:03:50,270 --> 00:03:55,090
прогони. Прогони има някой правилен. Не
знам, че той вечерта се убива и завтра
49
00:03:55,090 --> 00:03:58,190
сякаш втрин се забужда с теб от теж. Не
знам, че какво се чувствам в момента.
50
00:03:59,390 --> 00:04:04,830
Моята нова стара приятелка Горек влиза
във филма и казва Венцара, тук е
51
00:04:04,830 --> 00:04:07,830
разковничето, разгадава го, разгадава
го, разгадава го.
52
00:04:08,130 --> 00:04:09,630
Ама супер емоционално.
53
00:04:09,910 --> 00:04:14,710
Казва ми, че приема идеята, ще следа,
ако съм жив, за да го направя.
54
00:04:16,729 --> 00:04:17,810
Сега. Разпокой се.
55
00:04:18,970 --> 00:04:25,770
Сега. Така. Така. Те са твама простанани
предатели. Ако ти си третия, ще те
56
00:04:25,770 --> 00:04:27,830
намеря. Те колко са тия предатели?
57
00:04:28,170 --> 00:04:29,170
Още твама са с мен.
58
00:04:29,210 --> 00:04:35,170
Ще те намеря. Гарантирано. Най -суши.
Най -суши. Най -суши. Най -суши. Най
59
00:04:35,170 --> 00:04:36,630
-суши. Най -суши. Най -суши.
60
00:04:36,850 --> 00:04:37,850
Най -суши.
61
00:04:39,450 --> 00:04:44,750
Най -суши. Най -суши.
62
00:04:48,409 --> 00:04:54,950
Ако мен отреме няма, трябва да кажеш на
63
00:04:54,950 --> 00:05:00,830
Ева, Дани, Оля,
64
00:05:01,050 --> 00:05:06,590
Георги, Мирелка и там другите, които
стават.
65
00:05:16,430 --> 00:05:20,830
Моля ти, кажи си... Не му повярвам,
разкрихме.
66
00:05:21,670 --> 00:05:22,710
Разкрихме загадката.
67
00:05:22,990 --> 00:05:23,990
Човек ще ползе.
68
00:05:24,490 --> 00:05:26,370
Даде ми наградата.
69
00:05:29,930 --> 00:05:35,470
Обедена съм на 100 % във Ден. Ако той ме
предаде, обаче... Право не знам.
70
00:05:36,130 --> 00:05:38,430
Но останалите играчи те преценя.
71
00:05:39,830 --> 00:05:42,850
Дали да им кажа или да изчакам да
намеря...
72
00:05:43,310 --> 00:05:46,290
Третия предател, ако има трети. Не съм
сигурна дали няма трети.
73
00:05:46,650 --> 00:05:53,270
Ако не съм тук, аз съм казала на Венци и
Ева знае, че тя е също част от
74
00:05:53,270 --> 00:05:54,410
това цялото нещо.
75
00:05:54,950 --> 00:05:56,110
Тук няма ли никой?
76
00:05:56,590 --> 00:05:57,990
Да, няма никой. Върху.
77
00:05:58,710 --> 00:06:02,410
Аз просто съм много емоционална, не
можах да си издържа емоцията, защото ако
78
00:06:02,410 --> 00:06:05,350
превъртяла играта, просто хора егат
якото.
79
00:06:05,630 --> 00:06:08,850
Частна агенция за детективски услуги при
Глория.
80
00:06:15,760 --> 00:06:18,980
С Гория разбрахме кои са предателите.
81
00:06:19,260 --> 00:06:23,800
Майя, Цихия Бял Дунав и Бачорски. Out of
the box.
82
00:06:25,700 --> 00:06:29,060
Въпросът е какво правим с тази
информация?
83
00:06:29,440 --> 00:06:32,300
Понеже нямаме гост. Старши гости са
Бачорски.
84
00:06:34,240 --> 00:06:35,360
Нямаме време, Мария.
85
00:06:36,180 --> 00:06:39,440
Нямаме време. Венци знае. Ти знаеш, аз
знам.
86
00:06:40,900 --> 00:06:43,080
Венци ми въщава не казва на абсолютно
никой.
87
00:06:43,820 --> 00:06:48,460
И ако утре не няма, каза, че ще каже
само на избрани хора.
88
00:06:48,940 --> 00:06:52,520
За да може един по един да се
объедините, за да може да не разберат,
89
00:06:52,520 --> 00:06:53,560
знаем. Венци, човек.
90
00:06:54,480 --> 00:06:58,660
Венци, може да му вярваш на 100%. Но ми
казаха, ама Венци, какъв е това?
91
00:06:59,120 --> 00:07:02,840
Не, Венци ми е дал дума.
92
00:07:03,600 --> 00:07:05,300
Добре, дай да следим долу, да следим.
93
00:07:06,330 --> 00:07:09,990
И ще го отсъдим на закуската, ако
оживеем. Да. И само не казвай на никого
94
00:07:09,990 --> 00:07:11,510
повече. Прибързвала са с Венци.
95
00:07:11,750 --> 00:07:14,550
Не, не съм прибързвала. Това е един един
човек, на който им доверя.
96
00:07:14,810 --> 00:07:20,210
Ама няма. Така че ние двете сме в това и
трябва да съветваме. Добре, окей,
97
00:07:20,210 --> 00:07:23,970
признавам. Прибързвала съм, а влачемот и
гарантирам за него на 200 центов.
98
00:07:26,490 --> 00:07:27,490
Отсекшено.
99
00:07:29,070 --> 00:07:31,150
Не мога повярвам. Превъртяхме играта,
човек.
100
00:07:31,450 --> 00:07:33,730
Чакай, чакай. Не се знае кой ще се
събуди утре.
101
00:07:34,700 --> 00:07:40,200
Ако оживеем утре сутринта, ще
доразгадаем пъдела и ще разберем какво
102
00:07:40,200 --> 00:07:46,560
това. Но факти са факти и най -накрая. И
имаме факти и улики в тази игра,
103
00:07:46,740 --> 00:07:48,060
където още няма нищо.
104
00:07:55,820 --> 00:08:01,240
Судрането на часовника е време всички да
напуснат именето на тайните и да се
105
00:08:01,240 --> 00:08:03,500
прибрат в индивидуалните си хотелски
стаи.
106
00:08:04,110 --> 00:08:06,290
Вашата шантова теория. Разбрах я.
107
00:08:06,710 --> 00:08:08,430
Сега трябва да хванем предателите.
108
00:08:09,190 --> 00:08:10,710
Утре продължаваме с пълна мост.
109
00:08:11,330 --> 00:08:12,330
Правилна пълка.
110
00:08:12,970 --> 00:08:14,330
А пък Венци си мълчи.
111
00:08:14,630 --> 00:08:15,750
Венци си мълчи само.
112
00:08:15,970 --> 00:08:17,270
Мисля, друго не се излиза по -тебе.
113
00:08:17,690 --> 00:08:21,850
Просто... Интересно се развива играта,
да.
114
00:08:22,490 --> 00:08:23,490
Определено.
115
00:08:41,079 --> 00:08:45,600
Въпреки, че тази вечер няма да има
убийство, предателите все пак ще се
116
00:08:45,600 --> 00:08:49,740
на тайния си конклав, за да обсъдят
всичко случило се през деня.
117
00:09:02,060 --> 00:09:06,840
И кудя ба ще видя как е целува ми е
прегръщала. Имам доза притеснения,
118
00:09:06,840 --> 00:09:13,840
ако се стигне до там, че групата да
разбере, че чрез целувка е
119
00:09:13,840 --> 00:09:17,220
убита Оля, аз съм... Чао.
120
00:09:18,820 --> 00:09:20,320
Много интересен ден.
121
00:09:22,020 --> 00:09:23,680
Защо не гласува за Оля?
122
00:09:24,600 --> 00:09:26,960
Защо ми причини всичко това нещо?
123
00:09:28,360 --> 00:09:33,660
Аз ти казах днес, че искам да се
разграничим един от друга в тия гласове.
124
00:09:33,660 --> 00:09:34,660
да я целунщи?
125
00:09:36,240 --> 00:09:37,240
Опитах се.
126
00:09:37,280 --> 00:09:43,120
Да, да, всичко от себе си върте се около
нея. Да, всичко от тази жена, но още 2
127
00:09:43,120 --> 00:09:44,680
-3 часа отгоре, какво става?
128
00:09:46,340 --> 00:09:47,440
Щеха ни за клеща.
129
00:09:49,620 --> 00:09:55,260
Една такава кривка в страни от страна на
Майя беше голяма грешка.
130
00:09:55,790 --> 00:09:57,950
Не трябва да се случва повече никога.
131
00:10:27,180 --> 00:10:32,100
Аз мисля, че е важен форум. А ако имаме
форум, те съмнията няма как да не
132
00:10:32,100 --> 00:10:33,100
дойдат.
133
00:10:34,580 --> 00:10:37,460
Крайна игра са си. На финала, на ръба.
134
00:10:37,720 --> 00:10:43,580
От тук на след нея трябва да сме
изключително внимателни, единни и кажем
135
00:10:43,580 --> 00:10:45,720
без компромис.
136
00:10:46,680 --> 00:10:48,580
Само като се разбере нещо, нека става.
137
00:10:49,220 --> 00:10:51,240
Да не тести по -смъхто презните два.
138
00:10:53,460 --> 00:10:55,780
И кой ще вземеш? Кой ще вземеш?
139
00:10:59,320 --> 00:11:04,140
Вече става все по -трудно, напрежението
е все по -голямо във всички.
140
00:11:04,560 --> 00:11:10,860
Стратегията ни е да запазим няколко
човека, които искаме да продължим напред
141
00:11:10,860 --> 00:11:17,000
тях, за да имаме и сигурност на кръглата
маса, като брой на гласове,
142
00:11:17,020 --> 00:11:22,780
поне за още един ден. За следващия, със
сигурност не знам какво ще се случи, на
143
00:11:22,780 --> 00:11:23,860
къде трябва да поемем.
144
00:11:27,020 --> 00:11:32,200
През нощта предателите пренаредиха
ходовете си и проусмислиха стратегите
145
00:11:33,860 --> 00:11:38,960
Настъпването на утрото всички се събират
за закуска, без да подозират, чии живот
146
00:11:38,960 --> 00:11:42,520
е бил отнет с целувката на смърта
предната вече.
147
00:11:57,520 --> 00:12:02,960
Като знам вече кои са предателите,
всичко толкова се навръзва.
148
00:12:04,680 --> 00:12:10,380
Днеска трябва да стреляме по Майя,
защото Майя, поред мен, е седчето, което
149
00:12:10,380 --> 00:12:12,240
никаква емоция контролира играта.
150
00:12:12,660 --> 00:12:14,240
Бачорски си го оставяме за накрая.
151
00:12:14,440 --> 00:12:18,860
Аз просто много не вярвам, че е
предател. Той е така емоционален.
152
00:12:19,160 --> 00:12:21,300
Милион процента. Казвам, че аз му
отворя.
153
00:12:22,580 --> 00:12:26,460
Той е толкова емоционален, защото го
гризе съвестта.
154
00:12:28,729 --> 00:12:30,750
Бачорче не ми се пропредава.
155
00:12:32,330 --> 00:12:34,670
Не ми се мога да го изиграе.
156
00:12:42,030 --> 00:12:43,090
Аз ви знаех!
157
00:12:43,870 --> 00:12:44,870
Аз ви знаех!
158
00:12:45,110 --> 00:12:46,110
Аз ви знаех!
159
00:12:46,770 --> 00:12:49,290
Радвам се, че е бъде тук. Малко се бях
притеснила.
160
00:12:50,550 --> 00:12:51,770
Аре, вате бе ти!
161
00:12:52,530 --> 00:12:53,369
Аре, Рози.
162
00:12:53,370 --> 00:12:54,450
Добро път, бачорче.
163
00:12:57,050 --> 00:13:01,070
Пристигам аз и пристигам, разбира се, с
един предател под ръка.
164
00:13:02,610 --> 00:13:04,330
За закуска още.
165
00:13:06,770 --> 00:13:09,430
Значи владето го няма. Не, пред мен е
Мирела.
166
00:13:11,090 --> 00:13:15,930
Първото нещо, с което трябва да се
пребори, ами когато не се появи Оля,
167
00:13:15,930 --> 00:13:16,930
бъде шок.
168
00:13:17,250 --> 00:13:22,110
Надявам се времето на масата, в което
всички знаят, че Оля не се е появила, да
169
00:13:22,110 --> 00:13:24,270
по -кратко, за да мога когато...
170
00:13:24,700 --> 00:13:28,500
Станеме от масата и почваме да си
говориме, да пута се страсти.
171
00:13:29,920 --> 00:13:31,740
Повикате, че Мирелката няма да има така.
172
00:13:32,160 --> 00:13:33,180
Или Владето.
173
00:13:34,920 --> 00:13:36,140
Мисля, че Олесо дойде.
174
00:13:37,500 --> 00:13:42,020
Единственият сигурен, който тая сутрин
ще появи на запуската, единственият
175
00:13:42,020 --> 00:13:44,560
сигурен това е Майя. И тя има щит. Да,
защото тя има щит.
176
00:13:44,920 --> 00:13:45,920
Единственият.
177
00:13:46,440 --> 00:13:49,800
Всички останали сме въздух.
178
00:13:51,550 --> 00:13:55,290
Бачорски отново го игра изненадан. Той
много добре се справя с актьорската
179
00:13:55,390 --> 00:13:57,170
между другото. Та, че съм впечатлена от
него.
180
00:14:00,670 --> 00:14:06,230
Майо, за тебе бехме сигурни.
181
00:14:06,530 --> 00:14:07,530
Тани, за тебе не.
182
00:14:09,570 --> 00:14:13,130
Започва да се усеща напрежението, защото
започвам да се притеснявам, че щом аз
183
00:14:13,130 --> 00:14:16,590
съм тук и Глория е тук, Владо няма да е
тук.
184
00:14:27,380 --> 00:14:28,500
Аре бе, тренер!
185
00:14:29,580 --> 00:14:30,680
Грата продължава.
186
00:14:30,960 --> 00:14:33,060
Тая нощ ме спал не повече от два часа.
187
00:14:33,660 --> 00:14:35,240
Толкова ли дълъг беше конклава?
188
00:14:40,140 --> 00:14:42,940
Пак не спах през нощта.
189
00:14:44,040 --> 00:14:47,920
Фактът, че не знам къде се намирам в
играта, още повече ме напряга.
190
00:14:48,420 --> 00:14:50,860
Наистина са такова ли и Миреука самата?
191
00:14:51,100 --> 00:14:57,980
Аз така имам другата теория. Ако не
дойде Оля или Анна Мария, тогава на
192
00:14:57,980 --> 00:14:59,040
ще им е ясно, е той е.
193
00:15:00,660 --> 00:15:06,360
Аааа, окей, да, да, да, да. Разбереш?
Да, защото аз няма да изговоря Миреука
194
00:15:06,360 --> 00:15:10,080
никога. Ако не дойде Оля или Анна
Мария... Миреука е друга с нас. За кого
195
00:15:10,080 --> 00:15:15,780
изговоря? Разсъжденията на Владов
посока, ако Оля не дойде, някой го готви
196
00:15:15,780 --> 00:15:16,780
ще изгори...
197
00:15:17,340 --> 00:15:18,520
Съм изключително логичен.
198
00:15:19,400 --> 00:15:24,660
Надявам се на масата да не каже неща,
които да тръгнат много в сока.
199
00:15:25,560 --> 00:15:27,820
Оля не идва и Анна Мария не идва.
200
00:15:28,240 --> 00:15:31,280
Означава, че някой от тук ме гледа в
чите и ме лъжи.
201
00:15:32,940 --> 00:15:35,900
Така или иначе със сигурност някой те
гледа в чите и те лъжи, то не е един.
202
00:15:35,980 --> 00:15:40,240
Така, така, ама Оля да ме излъже, ще си
се реши, че брао масата, супер.
203
00:15:40,600 --> 00:15:42,060
Аз имам проблем, вие кога лъжите.
204
00:15:44,620 --> 00:15:45,620
Да?
205
00:15:47,349 --> 00:15:48,349
Оля и Жор.
206
00:15:52,570 --> 00:15:55,510
А, не, не, не, не, не, не, не, не, не,
не, не, не, не, не, не, не, не, не, не,
207
00:15:55,530 --> 00:15:57,650
не, не, не, не, не, не, не, не, не, не,
не, не, не, не, не, не, не, не, не, не,
208
00:15:57,650 --> 00:15:58,850
не, не, не, не, не, не, не, не, не,
209
00:15:59,970 --> 00:16:00,970
не, не,
210
00:16:01,670 --> 00:16:04,370
не, не, не, не, не, не, не, не, не, не,
не, не, не, не, не, не, не, не, не, не,
211
00:16:04,670 --> 00:16:05,670
не,
212
00:16:18,730 --> 00:16:20,490
Аз мисля, че Мирелка няма да дойде.
213
00:16:22,830 --> 00:16:25,150
Според мен Мирелка няма да дойде на
закуска.
214
00:16:25,370 --> 00:16:28,990
Те убиват хора, които са 100 % праведни
в очите на останалите.
215
00:16:29,370 --> 00:16:33,710
Според мен пред вратата ще бъде идеална
на 99%.
216
00:16:33,710 --> 00:16:46,470
Айде,
217
00:16:46,510 --> 00:16:47,510
мистерията!
218
00:16:47,900 --> 00:16:48,900
Иде да видим кой е прав.
219
00:16:53,040 --> 00:16:59,880
След ударът с Оля, който предстои да
видя всички, съм сигурен, че всеки ще се
220
00:16:59,880 --> 00:17:00,960
съмнява във всеки.
221
00:17:01,300 --> 00:17:02,380
Това, че то съм и аз.
222
00:17:05,400 --> 00:17:06,880
Да! Ето!
223
00:17:09,640 --> 00:17:11,520
Ето! Най -големият стратег!
224
00:17:13,040 --> 00:17:14,760
Хора, аз...
225
00:17:29,140 --> 00:17:36,140
Аз се събудих с мисълта, че съм
отпаднала от играта. Все още ми е като
226
00:17:36,140 --> 00:17:38,360
сън факта, че съм в тази игра.
227
00:17:40,160 --> 00:17:43,860
Много съм обръкана. Не ме вярвам на
никого.
228
00:17:44,480 --> 00:17:49,120
Дори във Владовете се съмнявам, макар
това е единственото, което от самото
229
00:17:49,120 --> 00:17:51,280
начало вярвам 100 % че не е той.
230
00:17:52,000 --> 00:17:55,480
Радваме се да ви видим. Радваме се да ви
видим, Елка. Да, аз се радвам да ви
231
00:17:55,480 --> 00:17:56,299
видя много.
232
00:17:56,300 --> 00:18:01,720
Оля, миличката, не стига, че с нощи я
разпънаха на кръст и всички да я.
233
00:18:02,180 --> 00:18:04,900
Ами днеска... Много силен играч.
234
00:18:05,180 --> 00:18:06,180
Много силен играч.
235
00:18:07,320 --> 00:18:09,300
Мене от саме заболя главата от сутринта.
236
00:18:09,940 --> 00:18:12,900
И сега Владов ще дойде и ще вкара още
някой филм.
237
00:18:19,080 --> 00:18:21,420
Добро утро, играчи! Добро утро!
238
00:18:22,880 --> 00:18:24,660
Ако изобщо сте спали.
239
00:18:25,720 --> 00:18:27,580
Предателите убиха отново.
240
00:18:30,720 --> 00:18:34,740
Да кажем последно с Богом на Оля.
241
00:18:37,580 --> 00:18:42,840
Очевидно, още не виждате цялата картина.
И някой продължава да ви подвежда с
242
00:18:42,840 --> 00:18:43,739
лекота.
243
00:18:43,740 --> 00:18:44,880
Но праведни.
244
00:18:45,550 --> 00:18:49,370
Ще имате шанс да си отмъстите на
кръглата маца още тази вечер.
245
00:18:50,050 --> 00:18:52,630
Преди това обаче, време за мисия.
246
00:18:53,110 --> 00:18:55,970
Дали пък Оля не ви е оставила нещо?
247
00:18:57,170 --> 00:18:58,550
Малък подарък?
248
00:18:59,090 --> 00:19:00,250
Малка истина?
249
00:19:01,090 --> 00:19:02,370
Малко отмъщение?
250
00:19:03,530 --> 00:19:05,070
Ще разберем по -късно.
251
00:19:06,150 --> 00:19:09,390
До тогава внимавайте, кой ви сипва
кафето.
252
00:19:15,560 --> 00:19:16,780
Виж, човек, виж.
253
00:19:16,980 --> 00:19:18,760
Оля е оставила нещо.
254
00:19:19,520 --> 00:19:21,880
Това ми е най -студения душ. Душ от лед.
255
00:19:22,560 --> 00:19:23,560
Настрахнах.
256
00:19:24,100 --> 00:19:25,720
Няма да крия, че съм притеснена.
257
00:19:27,720 --> 00:19:30,400
Оля си ни е нахендрила нещо.
258
00:19:31,100 --> 00:19:36,040
Наистина аз съм супер изненадан, че тя
днес не е сред нас. Шока от нейната
259
00:19:36,040 --> 00:19:40,620
липса, тотално блокира възможните ми
отговори за това какво може да ни
260
00:19:40,700 --> 00:19:42,080
Нямам никаква идея.
261
00:19:43,440 --> 00:19:47,640
Обаче забелязвам, че всички тук смейкаме
се, обаче смеха е такъв нервен. Нервен
262
00:19:47,640 --> 00:19:50,680
е, нервен е. Нервен е смяха. Ето ли се
разказа играта.
263
00:19:52,180 --> 00:19:56,420
Напрежението, което чувствам аз, го
чувстват всички.
264
00:19:56,680 --> 00:20:03,360
Шегичките са плоски, усмивките нервни,
смеха накъсан.
265
00:20:04,420 --> 00:20:07,780
Напрежението се усеща от всички и е
много.
266
00:20:19,590 --> 00:20:22,070
Идва буря. Донова се развълнува.
267
00:20:25,330 --> 00:20:28,850
Закуска пресвършва и аз трябва да си по
-разбладам.
268
00:20:29,050 --> 00:20:31,490
Трябва да дам посока за дадения.
269
00:20:32,710 --> 00:20:34,190
И са три посоки.
270
00:20:36,130 --> 00:20:43,010
Генерално. Първо, между Анна Мария
Георги Куджа Башев и Оля би трябвало да
271
00:20:43,010 --> 00:20:44,350
един. Би трябвало.
272
00:20:46,010 --> 00:20:53,000
Ако е така, Анна Мария става вече 90%.
Супер. До тук е добре.
273
00:20:53,640 --> 00:20:59,980
Обаче, мисля два хода напред. Ако
издумкаме Анна Мария и Георгий, и там се
274
00:20:59,980 --> 00:21:03,980
окаже, че няма предател, това е по
-интересно.
275
00:21:04,600 --> 00:21:06,060
И тук вече заключвам.
276
00:21:06,280 --> 00:21:13,260
Или е един от твоите гении, тип Го, или
е някой отстрани, малко по
277
00:21:13,260 --> 00:21:19,430
-страничен, тип Еван, Мирео, кой
изключи? Мирео, мога да изключи.
278
00:21:21,490 --> 00:21:27,550
Аз се прибирам вътре. И за това, ще
кажа, за това аз възнамерявам да
279
00:21:27,550 --> 00:21:30,030
моята гледна точка за играта от вчера.
280
00:21:30,230 --> 00:21:34,870
Тоест? Тоест, днеска си избираме,
например, Ланда Мария. Ланда Мария,
281
00:21:34,870 --> 00:21:36,810
рецента. И ми клеям чесъчки за нея.
282
00:21:38,810 --> 00:21:40,410
Абсолютно живи и здрави.
283
00:21:41,290 --> 00:21:42,350
Владо ме чува.
284
00:21:42,630 --> 00:21:45,350
Владо ме разбира. И Владо е съгласен.
285
00:21:45,760 --> 00:21:50,980
И нещо, което ми харесва, което успех
така да пречупа с него, е да не мисли 28
286
00:21:50,980 --> 00:21:53,860
хода напред, а дай да мислиме за днес.
287
00:21:54,400 --> 00:21:55,960
Ще видим днес какво ще стане.
288
00:21:56,440 --> 00:21:58,380
Утре ще мислиме пак за днес.
289
00:22:14,090 --> 00:22:16,730
Не съм сигурна, но го дозирам от вчера.
290
00:22:18,490 --> 00:22:24,950
Дозирам от процедмента, в който искаш да
ме... Днес се надявам да успеем да
291
00:22:24,950 --> 00:22:29,690
изгоним Майя. Ще говоря с хората, които
съм сигурна си няма да изместят
292
00:22:29,690 --> 00:22:32,510
информация и се надявам да ги убедя да
гласуват за нея.
293
00:22:35,130 --> 00:22:36,130
Ама ти мислиш?
294
00:23:01,040 --> 00:23:06,440
На Георги ще кажа друго име, на Анна
Мария ще кажа, че се притеснявам от
295
00:23:06,460 --> 00:23:10,060
за да може тя да не ме заподозре, за да
може да спре да ме гледа сякаш, съм
296
00:23:10,060 --> 00:23:13,620
напълно луда и сякаш. Тя е измислила
целият свят, пък аз съм абсолютно
297
00:23:13,620 --> 00:23:17,360
неадекватна и живея в някакви измисли.
Мисля, че тя това ще го разбере по
298
00:23:17,360 --> 00:23:23,740
-късно. И така малко е сложна схемата,
но в главата ми се
299
00:23:23,740 --> 00:23:25,260
подрежда добре.
300
00:23:29,800 --> 00:23:34,980
Мената биха е между Владо, между Ева и
потенциално Анна Мария може да гръмне
301
00:23:34,980 --> 00:23:35,980
вечер.
302
00:23:36,180 --> 00:23:38,760
Жоро ме дърпа настрани да поговорим.
303
00:23:39,140 --> 00:23:44,500
Предполагам, за какво ще е това. Най
-вероятно ще е продължение на
304
00:23:44,500 --> 00:23:46,380
му от вчера, насочени към Бачорски.
305
00:23:47,000 --> 00:23:49,240
Каква е причината, Владо, да не сте още
в играта?
306
00:23:50,480 --> 00:23:51,840
Владо е паравана на Бачорски.
307
00:23:52,640 --> 00:23:57,260
И Бачорски има идея да държи Владо
максимално дълго в играта до момента, в
308
00:23:57,260 --> 00:24:00,280
не е дошло времето да бъде обстрелян
друг предател.
309
00:24:01,560 --> 00:24:07,420
Да, но ще много мислях по тази линия и
има много логика по нея.
310
00:24:08,320 --> 00:24:11,540
Но е хубаво да се мажат към стана
Бачорски. Да.
311
00:24:13,260 --> 00:24:16,920
Кажи ми, какво правят млади францисти,
вярвам си, да се показва едно доверие
312
00:24:16,920 --> 00:24:21,420
полтовек и да не се същедава, да не се
дават сигнали на останалите, че сме
313
00:24:21,420 --> 00:24:25,460
хиберактивни, че променяме рязко
поведението си, да не им се оставя
314
00:24:25,460 --> 00:24:26,840
кръгвата маса да бъдем атаковани.
315
00:24:27,220 --> 00:24:34,220
Може нестина да е пачорски, може и да е
пенси, може и владост
316
00:24:34,220 --> 00:24:35,220
няколко от тях да е.
317
00:24:37,930 --> 00:24:42,670
Не искам Дани да бъде разкрит и се
притеснявам малко за него.
318
00:24:43,430 --> 00:24:49,370
Притеснявам се за себе си също, но до
сега мисля, че владея ситуацията. В
319
00:24:49,370 --> 00:24:53,330
момента има доста съмнения към мен, но
те са към всички.
320
00:24:53,530 --> 00:24:56,610
Дори и към Венци, който е очеизваден
праведен.
321
00:24:57,710 --> 00:25:04,010
Но, ако вълната тръгне с Ресуана
Мария... А, да, да, трябва.
322
00:25:04,460 --> 00:25:06,320
Да, вътре сме просто няма как.
323
00:25:06,540 --> 00:25:10,480
Защото иначе застанеме ли срещу вълната.
324
00:25:11,860 --> 00:25:12,860
Отваряйте врата.
325
00:25:13,020 --> 00:25:14,040
Точно така.
326
00:25:14,580 --> 00:25:16,780
Най -голямата опасност е Владо.
327
00:25:17,380 --> 00:25:22,120
Защото той до средата на Дания е чил и
след това започва да чувърка и да търси
328
00:25:22,120 --> 00:25:28,020
кои са предателите. От 20 пъти на ден
казват предателите са много близко до
329
00:25:28,020 --> 00:25:30,260
и сега ме гледат и ме лъжат във очите.
330
00:25:36,960 --> 00:25:38,760
Бъде, разбиваме играта, човек.
331
00:25:39,180 --> 00:25:43,040
Сега с Боря видяхме нещо. И той е част
от играта.
332
00:25:43,980 --> 00:25:48,640
Единият човек е Майя. Гарантирам си на
хиляда процента. Но обещай ми, молица,
333
00:25:48,760 --> 00:25:50,820
няма да казваш нито на ние, нито на
никого.
334
00:25:51,600 --> 00:25:55,680
Аз предлагам да изгоним Майя тази вечер.
Виждаме, че е предател.
335
00:25:57,020 --> 00:25:58,020
Къскирам те веднага.
336
00:26:00,560 --> 00:26:06,080
Аз за Майя имам много сериозни съмнения,
защото Идеално. Много хора имат това.
337
00:26:06,160 --> 00:26:07,160
Слушай, слушай.
338
00:26:07,620 --> 00:26:14,400
Мислата ми е, че в момента не е момент
да се гоня предателно. Ма ние не можем
339
00:26:14,400 --> 00:26:18,060
го спреем това нещо, защото и говори,
ако видя, тя няма да се спре.
340
00:26:18,360 --> 00:26:19,360
Ганче не си права.
341
00:26:20,820 --> 00:26:25,320
Казвам, че в този етап на играта е
изключително важно да се избере момент.
342
00:26:25,880 --> 00:26:32,440
Аз искам да стигна до последната маса,
за да може
343
00:26:33,100 --> 00:26:34,340
праведните да спечелят.
344
00:26:34,540 --> 00:26:40,200
На последната маса, най -вероятно,
предателите ще се опитат да се избият
345
00:26:40,200 --> 00:26:43,980
друг, ако стигнат двама. Да. За да могат
да спечелят праведните, аз на
346
00:26:43,980 --> 00:26:49,740
последната маса трябва да му те погледна
в очите и с поглед да решиме заедно
347
00:26:49,740 --> 00:26:50,740
къде да го скъпим.
348
00:26:50,880 --> 00:26:57,420
Аз мятам за най -логично да се опитаме
да отстраним разтейването и шума.
349
00:26:57,500 --> 00:27:01,160
В момента имам едно голямо неизвестно.
350
00:27:01,820 --> 00:27:02,820
и един хаос.
351
00:27:03,540 --> 00:27:07,580
Анна Мария, неизвестно, и хаос Гория.
352
00:27:08,000 --> 00:27:11,540
Ти можеш ли да погледнеш Гория в очите,
при положение, че тя в челюст ще ти
353
00:27:11,540 --> 00:27:16,320
сгони, и с поглед да ѝ кажеш къде да
готува? Не, тя я не контролира. Можеш ли
354
00:27:16,320 --> 00:27:18,040
Анна Мария да ѝ кажеш къде да готува?
355
00:27:18,340 --> 00:27:20,600
И тогава какво правим? За какво сте те
направили?
356
00:27:21,400 --> 00:27:24,340
Ама чакай, Гория знае кои са
предателите.
357
00:27:25,220 --> 00:27:26,260
Гория никой не знае.
358
00:27:26,920 --> 00:27:28,940
Гория предполага. Да, добре.
359
00:27:29,240 --> 00:27:32,600
Няма знание. Тук е, защото всеки път,
като си помисля, че знам нещо, всеки път
360
00:27:32,600 --> 00:27:36,180
получавам зверски шамарки. Въпросът е,
че тя ще стреля по Майя тази вечер.
361
00:27:36,280 --> 00:27:38,180
Супер. И ще изнерви доента в тебе.
362
00:27:38,740 --> 00:27:39,740
Идеално.
363
00:27:40,600 --> 00:27:42,840
А ние да ли го отидем за Майя? Аз не
участвам.
364
00:27:45,540 --> 00:27:47,320
Вчера говоря, покрепи ли те?
365
00:27:48,280 --> 00:27:49,280
Не. Не.
366
00:27:50,060 --> 00:27:51,340
Какво си интимът имаш към нея?
367
00:27:53,060 --> 00:27:54,900
Че има от нея някаква теория. Моля ти.
368
00:27:55,520 --> 00:27:56,520
Сериозно.
369
00:27:56,679 --> 00:28:00,120
Просто, защото видяхме заедно тези неща.
Чакай малко, чакай малко.
370
00:28:00,980 --> 00:28:06,620
Ти ги видя, тя ти ги подказва, ако тя
искаше да ги сподели с тебе тези неща,
371
00:28:06,620 --> 00:28:11,400
защото не изглани Оля, имаше три
възможности да го свърши. Да,
372
00:28:12,120 --> 00:28:15,100
не знам, не знам. А, еми е това въпрос,
че го говори.
373
00:28:17,700 --> 00:28:18,700
Прав си.
374
00:28:19,820 --> 00:28:21,060
Сръхотен стратег, просто.
375
00:28:22,140 --> 00:28:25,300
Ако не беше ти, заобщо не аз ще да ми се
изясни така картинката.
376
00:28:26,170 --> 00:28:28,550
Много ми харесва логиката на Владо
Николов.
377
00:28:28,770 --> 00:28:33,490
Просто човека е стратег. Аз преднавам,
не съм нито играч, нито стратег.
378
00:28:33,730 --> 00:28:39,750
За това в живота се е научило, че когато
нещо не умееш, е добре да се слушаш в
379
00:28:39,750 --> 00:28:40,770
професионалистите.
380
00:28:41,490 --> 00:28:44,010
В момента и ти, и аз сме тук.
381
00:28:44,670 --> 00:28:46,030
Някой предател ни пази.
382
00:28:46,250 --> 00:28:48,350
Защото нас не подозират за това.
383
00:28:48,610 --> 00:28:49,610
Точно така.
384
00:28:49,750 --> 00:28:53,670
Дният днес, ако се разбереме да си ходи
Анна Мария,
385
00:28:55,160 --> 00:28:56,160
И ще станем още един ден.
386
00:28:56,820 --> 00:28:59,000
И ще се приближим към финала с още една
крачка.
387
00:29:00,140 --> 00:29:02,280
Може да ни върне, да вземем я по един
стип.
388
00:29:02,820 --> 00:29:05,660
И утре, може те да те няма, може мен да
ме няма.
389
00:29:07,200 --> 00:29:10,060
Ама има вероятност, поради да сме
полезни на групата, да сме тук.
390
00:29:11,040 --> 00:29:14,380
Аз там ще кажа наговория, че... Не, няма
да кажа наговория. Не, че няма да
391
00:29:14,380 --> 00:29:19,080
гласувам за ме. Не, не го казвайте,
защото иначе пътуваме.
392
00:29:21,160 --> 00:29:26,300
Много е сложна тази игра. Пак казвам, аз
не съм от най -перфектните стратеги.
393
00:29:26,300 --> 00:29:30,620
Доста по -импулсивна съм, но виждам, че
тук тази емоционалност и импулсивност
394
00:29:30,620 --> 00:29:31,620
само вредят.
395
00:29:31,740 --> 00:29:38,120
Затова просто ще се опитам да се
успохоям и да мисля отвъд емоциите.
396
00:29:53,680 --> 00:29:59,740
Кашам се в колата заедно с Венци Вен и
Глория и си мислим какво ли предстои
397
00:29:59,740 --> 00:30:05,460
сега. Защото Владо ни даде някаква
подсказка от Оля, да не биде Оля ще се
398
00:30:05,460 --> 00:30:09,880
в играта за втори път. Не може да се
отравим от Оля в това предаване на
399
00:30:11,640 --> 00:30:18,000
А ние сме си истинска процесия
погребавана с черните коли, с дрехите.
400
00:30:22,090 --> 00:30:26,210
За да сме облечени в черно, това е
просто отиваме на погребение.
401
00:30:26,610 --> 00:30:30,670
Няма какво друго да е. В смисъл, отиваме
на погребението на Оля.
402
00:30:33,050 --> 00:30:37,230
А всъщност, Владо Карамазов, какво
казва, че отиваме на погребение? Казва
403
00:30:37,230 --> 00:30:38,230
аз не си спомням?
404
00:30:38,450 --> 00:30:44,050
Не, казва, че Оля ни оставила нещо,
което може да е... Може да ни оставила
405
00:30:44,050 --> 00:30:45,250
завещание, например.
406
00:30:45,730 --> 00:30:48,030
Може да е подсказка, а може да е
объркване.
407
00:30:48,510 --> 00:30:50,450
Аз в тази ситуация малко изтръпвам.
408
00:30:50,920 --> 00:30:55,300
Трябва да изгледам тук обиква, целувки,
не знам какво да мисля.
409
00:30:56,640 --> 00:30:58,540
Нали днес ще има някаква улика?
410
00:31:01,080 --> 00:31:04,100
Аз не мисля, че да, не ми трябва улика.
411
00:31:04,540 --> 00:31:06,040
Мене ми не трябва джокер.
412
00:31:07,680 --> 00:31:13,200
В нашата кола настроението е супер към
играта, брифираме се един друг, Дани
413
00:31:13,200 --> 00:31:19,040
теорията ми, Венци знае, Венци се
съмнява в Бачорски и това ни притеснява
414
00:31:19,040 --> 00:31:24,800
малко. Защото ако му каже, вече нещата
се дадат по друг начин. Той ни предава и
415
00:31:24,800 --> 00:31:25,980
всичко ти е по дяволите.
416
00:31:26,620 --> 00:31:29,660
Просто ти можеш да държиш да не кажеш на
Дани.
417
00:31:30,200 --> 00:31:35,540
Да. Да, защото не дай да му казваш. Това
е много ясно. Това е ключово.
418
00:31:36,800 --> 00:31:40,360
Няма да му кажеш нищо, аз ли си не си
мисля, че е правилно. Тук ще трябва да
419
00:31:40,360 --> 00:31:44,060
довериш. Или поне да не й даваш горе,
защото... Не, не, още няма.
420
00:31:51,399 --> 00:31:58,240
Дани започва да комуникира с Глория, с
нените, така го кажа по най -възпитен
421
00:31:58,240 --> 00:31:59,780
начин, шармантни идеи.
422
00:32:00,400 --> 00:32:01,400
Подкрепя я.
423
00:32:02,360 --> 00:32:08,320
Това е включило на тоя етап, на който
остават минали хора, буквално, преди
424
00:32:08,320 --> 00:32:10,980
да се свърлят картите на Мастер.
425
00:32:13,920 --> 00:32:15,700
Дани Петканов почва да казва.
426
00:32:16,410 --> 00:32:18,350
Да, може да бъчорски, наистина.
427
00:32:19,030 --> 00:32:21,690
Венци, моля те, не казвай обаче на
никого.
428
00:32:21,930 --> 00:32:27,330
В момента, в който го казва, аз
присвивам очи, сядам назад и започвам да
429
00:32:27,330 --> 00:32:31,670
продявам, което винаги ми е реакцията,
когато усетя тиха заплаха някъде в
430
00:32:31,670 --> 00:32:32,670
храста.
431
00:32:33,710 --> 00:32:40,490
Защо един добър праведен би рискувал
фантастичната тройка, когато си е
432
00:32:40,490 --> 00:32:43,430
че от началото до края ще бъде заедно в
играта?
433
00:32:44,250 --> 00:32:46,110
Просълвано, когато си отстраната на
добрите.
434
00:32:47,910 --> 00:32:49,910
Дай ми пет камера, ако може да ви я
предатам.
435
00:33:05,790 --> 00:33:06,850
Слизаме от колите.
436
00:33:07,490 --> 00:33:10,110
Всичко е толкова мистериозно.
437
00:33:10,890 --> 00:33:11,890
Влизаме вътре.
438
00:33:12,720 --> 00:33:14,860
В театър. Близаме в театър.
439
00:33:15,120 --> 00:33:19,220
И не знам, не знам какво ще се случва.
Оле, представление ли ще ни изнася?
440
00:33:23,660 --> 00:33:28,300
Качвайки се нагоре по стълбите, ме
погиват тръпки. Виждаме една дъска, на
441
00:33:28,300 --> 00:33:32,940
има снимки на 8 от нас, десетимата
останали до момента в играта.
442
00:33:33,520 --> 00:33:35,000
А на кого снимките ти няма?
443
00:33:35,320 --> 00:33:36,480
Венци и Петканов.
444
00:33:37,480 --> 00:33:40,960
Липсват снимки на Венци и моя.
445
00:33:42,190 --> 00:33:47,490
И първата ми мисъл е, горе, а ти дали не
беше с мама предатели в колата до сега?
446
00:33:58,890 --> 00:34:04,190
Скъпи опечалени, събрали сме се днес да
почетем живота и преждевремения,
447
00:34:04,350 --> 00:34:08,909
изненадващ и меко казано подозрителен
край на Оля Маринова.
448
00:34:10,090 --> 00:34:14,429
И какво е по -подходящо място за това от
театралната сцена?
449
00:34:15,690 --> 00:34:19,550
Знам, че всички бихте искали да й
отдадете последната си почет.
450
00:34:20,469 --> 00:34:24,110
За съжаление обаче, само някой от вас е
поканен.
451
00:34:25,510 --> 00:34:31,570
Преди да срещне своя жесток край, Оля
избра 8 от вас, които най -много желаяше
452
00:34:31,570 --> 00:34:32,570
да присъстват.
453
00:34:34,310 --> 00:34:36,989
Това са играчите, които тя посочи.
454
00:34:40,330 --> 00:34:44,250
Моля, заповядайте се в театралната зала
и да мете местато си вътре.
455
00:34:45,969 --> 00:34:47,969
Има нещо гнило в тази цялата история.
456
00:34:48,290 --> 00:34:52,530
А дали няма да отидеме там, където
отидеме, да видим ковче?
457
00:34:52,989 --> 00:34:57,250
И оля да излезне и да нещо да рецептира,
да играе.
458
00:34:57,910 --> 00:35:04,830
Изтръпвам, изтръпвам, изтръпвам. Аз
нощия приключих и ако днеска я видя,
459
00:35:04,850 --> 00:35:06,070
възкръсваме.
460
00:35:12,180 --> 00:35:15,600
Шок. Останете с нас. Трейдърът се
продължава веднага след рекламите.
461
00:35:48,290 --> 00:35:54,270
Уважаеми праведни, предатели, събрали
сме се днес
462
00:35:54,270 --> 00:36:00,150
не за да тъгуваме, а за да отпразнуваме
живота.
463
00:36:00,470 --> 00:36:03,870
Живот на нашата незабравима участничка.
464
00:36:05,750 --> 00:36:07,850
Оля Малинова.
465
00:36:12,470 --> 00:36:14,310
Хора, кафето е в филм, бе!
466
00:36:14,710 --> 00:36:19,590
Има свещенник, снимката на Оля, има
човек, който пее Алелуя.
467
00:36:20,150 --> 00:36:23,410
Ние сме в някакъв скандален трилър.
468
00:36:24,010 --> 00:36:26,010
Тотално нямам представа какво ще случва.
469
00:36:30,130 --> 00:36:37,090
На пръв поглед, това
470
00:36:37,090 --> 00:36:39,070
двамата положението не изглежда розово.
471
00:36:39,510 --> 00:36:43,810
Но истината е, че вие ще имате най
-важната роля в тази игра.
472
00:36:45,550 --> 00:36:47,690
Оля остави след себе си завещание.
473
00:36:48,510 --> 00:36:54,490
В него тя посочи, че 6 000 лева трябва
да бъдат оставени на двама конкретни
474
00:36:54,490 --> 00:36:57,690
играчи. От 3 000 на човека.
475
00:36:58,690 --> 00:37:02,310
Тети двама играчи са сред поканените на
опелотои.
476
00:37:03,270 --> 00:37:05,470
Но как да разберем кои са те?
477
00:37:07,350 --> 00:37:10,970
За ваше удобство, Оля записа своето
завещание.
478
00:37:12,170 --> 00:37:13,870
Нека го изгледаме заедно.
479
00:37:14,940 --> 00:37:18,140
Надявам се, че моята модерна техника
няма да ви шокира.
480
00:37:53,040 --> 00:37:58,720
Здравейте! Ако гледате това видео, това
означава, че предизминалата нощ
481
00:37:58,720 --> 00:38:00,880
предателите са ми видели сметката.
482
00:38:01,540 --> 00:38:03,660
Казах ви, че съм праведна, нали?
483
00:38:04,020 --> 00:38:06,900
Ей, това вече няма значение.
484
00:38:07,620 --> 00:38:09,480
Ето го и моето завещание.
485
00:38:10,560 --> 00:38:15,340
Завещавам на всички вас 6 000 лева за
наградния фонд.
486
00:38:15,760 --> 00:38:20,000
В този момент 8 участници присъстват.
487
00:38:20,490 --> 00:38:22,530
на моята възпоминателна церемония.
488
00:38:24,430 --> 00:38:27,630
Но само двама от тях са моите законни
наследници.
489
00:38:27,930 --> 00:38:29,730
Трябва бързо да откриете кои са те.
490
00:38:30,270 --> 00:38:31,390
Слушайте внимателно.
491
00:38:31,870 --> 00:38:36,290
Не съм завещала парите си на най
-дразнищи от тях. Не ги давам и на най
492
00:38:36,290 --> 00:38:40,470
-довереният. Моите законни наследници не
са най -манипулативни или най
493
00:38:40,470 --> 00:38:45,390
-безгласния. Не завещавам парите си на
най -прекрити или на най -симпатичния.
494
00:38:46,270 --> 00:38:48,890
Съжалявам, че не успях да прекарам
повече време с вас.
495
00:38:51,850 --> 00:38:57,550
Ако успеете правилно да идентифицирате и
отстраните от Упелоко шестимата кърбящи
496
00:38:57,550 --> 00:39:02,910
посочени отдоля, то всеки от двамата
останали ще получи по 3000 лева според
497
00:39:02,910 --> 00:39:03,910
завещанието ѝ.
498
00:39:04,090 --> 00:39:06,970
Това са пари, които ще добавите към
наградния фонд.
499
00:39:09,370 --> 00:39:10,770
Вие сте действите.
500
00:39:12,370 --> 00:39:16,510
Най -маникулативният според мен беше
Вуал. Да започваме с това, че което е
501
00:39:16,510 --> 00:39:19,110
сигурно. Добре. Коя е най -дразнещият?
Най -доверчивият.
502
00:39:19,390 --> 00:39:21,050
Най -дразнещият...
503
00:39:21,390 --> 00:39:24,110
Със сигурност е Ева.
504
00:39:24,350 --> 00:39:26,150
Ева е най -драгост. Айде.
505
00:39:26,530 --> 00:39:27,530
Слагаме ли? Да.
506
00:39:27,770 --> 00:39:29,970
Слагаме определението най -драгост за
Ева.
507
00:39:31,310 --> 00:39:37,410
И аз их върчам със скоростта на
светлината надолу по стълбите към
508
00:39:37,430 --> 00:39:38,430
където са останалите.
509
00:39:40,370 --> 00:39:41,370
Оля!
510
00:39:42,050 --> 00:39:48,810
Винаги ти, Оля, беше... Ева, може ли да
дойде? Извинявайте, че прекъсвам пелото.
511
00:39:50,410 --> 00:39:51,410
Моля?
512
00:39:52,290 --> 00:39:53,290
Моля?
513
00:39:55,570 --> 00:40:01,290
Но ти, Оля, ти винаги беше чиста.
514
00:40:02,330 --> 00:40:08,970
Отваря се вратата и вирквате един от
моите отечественици в имението. Е, тук
515
00:40:08,970 --> 00:40:14,470
започва да тече една малка река, Марица.
Е, тук, т .е. хична е малка, много
516
00:40:14,470 --> 00:40:15,470
дълбоководна.
517
00:40:16,970 --> 00:40:18,230
Обаче стискам зъби.
518
00:40:18,670 --> 00:40:21,090
Ефче. Она ни оставила завещание.
519
00:40:21,810 --> 00:40:26,670
Трябва да съобразим кое от тези
определения отговаря за тези 8 човека.
520
00:40:27,870 --> 00:40:28,870
Отпознали ли сме според теб?
521
00:40:29,850 --> 00:40:31,790
Тебе те сложихме на най -дразнещия.
522
00:40:32,050 --> 00:40:35,110
Сложили на моята снимка най -дразнещия
човек.
523
00:40:36,130 --> 00:40:39,110
Идеално. Няма нищо по -хубаво от това да
дразнеш другите хора.
524
00:40:39,350 --> 00:40:40,450
За мен това е комплимент.
525
00:40:41,950 --> 00:40:45,690
Така, най -манипулативният, тя каже, че
е Влада по принцип. Давай, Влада.
526
00:40:47,610 --> 00:40:48,610
Благодаря.
527
00:40:51,450 --> 00:40:58,070
Определяме Владо като най -манипулативен
от всички на снимката и взимаме
528
00:40:58,070 --> 00:41:04,530
него от литургия или не знам как да
определя това, опело.
529
00:41:05,670 --> 00:41:12,090
И макар вече да не те виждаме на екрана,
Оле остава завинаги
530
00:41:12,090 --> 00:41:14,610
в сърцата ни.
531
00:41:15,990 --> 00:41:18,430
Извеждат втори. И си викам край.
532
00:41:18,850 --> 00:41:20,610
Тия сега ще не остават мен.
533
00:41:21,020 --> 00:41:26,180
Сам, ясно, че съм аз човека и за капак
като нищо Оля ще се появи и тя.
534
00:41:27,100 --> 00:41:33,280
Имаме най -довереният, най -прикритият,
най -симпатичният и най -безгласният.
535
00:41:33,280 --> 00:41:34,280
Оля какво е мислила?
536
00:41:36,760 --> 00:41:42,980
Тъй като аз знам, че Оля и Бачорски се
познават отпреди и за мен е логично и
537
00:41:42,980 --> 00:41:45,760
естествено Оля да има най -много доверие
на Бачорски.
538
00:41:46,000 --> 00:41:48,500
Ана Мария смяташе за най -доверения си
човек.
539
00:41:49,290 --> 00:41:52,170
Тя беше само с нея. Най -доверният е
Бачурски.
540
00:41:52,410 --> 00:41:54,990
Не, човек, тя накрая се скара даже с
него.
541
00:41:55,550 --> 00:41:59,690
Защото той гласува за нея и тя не й
хареса изобщо.
542
00:41:59,910 --> 00:42:03,030
Добре, а защо да не сложиме на Майя най
-прикрити и оттам нататък да мислиме
543
00:42:03,030 --> 00:42:04,170
другите? Това е окей.
544
00:42:04,470 --> 00:42:05,470
Аз не знам.
545
00:42:05,850 --> 00:42:07,450
Би могло да бъде грешка.
546
00:42:08,110 --> 00:42:15,070
Защото усещам как ние пречупваме пред
нашата призма тази задача и забравяме,
547
00:42:15,070 --> 00:42:18,450
това са ненията на Оля, не нашите.
548
00:42:19,340 --> 00:42:21,160
Алелуя!
549
00:42:22,900 --> 00:42:24,300
Алелуя!
550
00:42:26,580 --> 00:42:27,980
Алелуя!
551
00:42:36,410 --> 00:42:42,450
Виждам, че са се спрели на доста логични
определения за участниците, които са на
552
00:42:42,450 --> 00:42:47,110
таблото и табелките, които са останали.
Мисля, струва най -логично най
553
00:42:47,110 --> 00:42:49,550
-доверения човек на Оля да е Георги.
554
00:42:50,310 --> 00:42:51,850
Георги е най -довереният.
555
00:42:52,450 --> 00:42:56,390
Мислиш, че Георги е най -доверен? Аз
мисля, че Георги е най -доверен. Също,
556
00:42:56,390 --> 00:42:57,570
защото тя ми го каза няколко пъти.
557
00:42:58,770 --> 00:43:02,090
Това е най -доверения Георги. Най
-доверения слагам Георги.
558
00:43:04,509 --> 00:43:08,210
Чакайте, дайте първо да решим на кого е
оставила завещанието си от тези хора. На
559
00:43:08,210 --> 00:43:11,210
Георги би трябвало да е оставила. Тогава
нямаш право да слагаш плочка на него,
560
00:43:11,250 --> 00:43:13,030
що ме е оставила на него завещанието.
Чакай, чакай.
561
00:43:13,890 --> 00:43:16,470
Тя може да оставя на Анна Мария
завещанието или на Бачорки.
562
00:43:16,690 --> 00:43:20,730
На двама е оставила. На Анна Мария и
Бачорки според мен, ако Георги е бил най
563
00:43:20,730 --> 00:43:23,250
-доверения. Айде да пробваме. Да, точно.
564
00:43:27,110 --> 00:43:30,150
Въпреки, че не я виждате, Оле е с нас.
565
00:43:33,000 --> 00:43:34,260
Може ли Жоро да дойде?
566
00:43:41,820 --> 00:43:45,440
Пулса в този момент е 733 удара.
567
00:43:45,900 --> 00:43:46,900
Горе -долу.
568
00:43:47,040 --> 00:43:50,280
Къде си бе, Даниеле? Къде е попадна ти?
569
00:43:51,220 --> 00:43:55,300
Оля би била много щастлива и благодарна.
570
00:43:55,700 --> 00:44:01,020
Ако вие опечелените, казвайте по няколко
думи за нея.
571
00:44:02,730 --> 00:44:08,170
Оле за нас ти бе полпътен вятър в посока
предателите.
572
00:44:08,630 --> 00:44:15,130
Ти беше оная жена с захапка на питбул,
която и така не пусна
573
00:44:15,130 --> 00:44:17,730
у ние въртове.
574
00:44:18,570 --> 00:44:19,710
Повторете след мен.
575
00:44:20,330 --> 00:44:21,330
Халебуя!
576
00:44:22,630 --> 00:44:23,630
Халебуя!
577
00:44:25,930 --> 00:44:30,370
Още две табелки има. Имаме най
-симпатичният и най -безгласният.
578
00:44:30,830 --> 00:44:36,950
че най -симпатичният е Глория, а най
-безгласният е Мирелка.
579
00:44:38,350 --> 00:44:42,350
Дали сме се справили? Ако той е най
-доверен, т .е. той е поддан най -добре,
580
00:44:42,350 --> 00:44:43,350
нека той да търка.
581
00:44:45,170 --> 00:44:49,470
Мисля си, че можем да направим по
-нашното, което ви казвате. Най
582
00:44:49,470 --> 00:44:52,230
отива пред Мирелка.
583
00:44:56,550 --> 00:45:02,070
Нямах възможност да проведа достатъчно
разговори с Прекрасната Оля Малинова.
584
00:45:02,770 --> 00:45:09,710
Тя е един много изключително...
Извинявам се. Ерела,
585
00:45:09,790 --> 00:45:10,790
заповядай се.
586
00:45:13,590 --> 00:45:20,130
В един момент оставяме аз, Бачорски, Яна
Мария. Попа и странният певец и
587
00:45:20,130 --> 00:45:23,610
Бачорски. Знам, че е предател. Яна
Мария. Само я позирам.
588
00:45:24,370 --> 00:45:26,990
Искам да изляза от там. По най -бързия
начин.
589
00:45:30,380 --> 00:45:34,320
Виждам на доската снимките ни и отдолу
определения.
590
00:45:34,980 --> 00:45:37,060
Честно, наистина супер тъпо ми стана.
591
00:45:37,800 --> 00:45:42,020
На мен най -голямата обида е безгласен,
безличен.
592
00:45:43,440 --> 00:45:46,280
Това е да си никой. Аз не смятам, че съм
никой.
593
00:45:46,900 --> 00:45:48,480
Остана най -симпатичният.
594
00:45:49,880 --> 00:45:51,300
Ти трябва да го слушаш.
595
00:45:51,840 --> 00:45:56,660
Исмислиме, че ако оставя завещания, го
оставя на Бачорски и на Анна Мария и че
596
00:45:56,660 --> 00:45:58,000
най -симпатичният горе.
597
00:45:58,360 --> 00:46:04,060
Поред мен тя сто пъти каза, че е в
солото на Глория. Ами да, така че това е
598
00:46:04,060 --> 00:46:05,060
-логично.
599
00:46:07,540 --> 00:46:12,400
Сега тя е на едно по -добро място. И с
чаша малиново вино в ръка.
600
00:46:14,880 --> 00:46:15,880
Благодаря ви.
601
00:46:16,060 --> 00:46:17,120
Говоря, може и за момент.
602
00:46:22,560 --> 00:46:23,560
Пригъм край.
603
00:46:23,920 --> 00:46:25,020
Тия ми намазаха.
604
00:46:25,990 --> 00:46:28,870
Единоко снаха по ските надолу полюса,
ските по шантата.
605
00:46:29,990 --> 00:46:32,570
Ние сме предателите. Аз и Анна Мария.
606
00:46:40,670 --> 00:46:44,310
Благодаря ви, драги опечелени, че бяхте
тук днес.
607
00:46:47,350 --> 00:46:52,450
Очаквам след малко те да стоят срещу нас
с един топ танк.
608
00:46:53,100 --> 00:46:58,720
И по една атомна бомбичка така и ще ни
хвърват и ще ни кажат Вие сте гадове,
609
00:46:58,800 --> 00:46:59,800
бро. Вие.
610
00:47:05,040 --> 00:47:08,120
Глория е последният, който изведах от
залата.
611
00:47:09,060 --> 00:47:14,500
Остава само да разберем дали двамата
останали вътре, Анна Мария и Бачорски,
612
00:47:14,500 --> 00:47:17,660
именно тези, на които Оля е завещава
парите.
613
00:47:18,860 --> 00:47:24,460
Но преди да се случи това, искам да си
поговоря с всеки един от вас, очи в очи.
614
00:47:26,100 --> 00:47:29,740
Боже, това, че Владо ни вика последния
път, ни питаше дали искаме да сме
615
00:47:29,740 --> 00:47:30,880
предатели или праведни.
616
00:47:31,680 --> 00:47:35,200
Нямам идея какво ще ме питам сега, знам
да не ме пита дали искам да съм
617
00:47:35,200 --> 00:47:37,680
предател, защото не искам.
618
00:47:39,420 --> 00:47:42,520
Владо, кажи ми, колко ти е важно да имаш
щи днес?
619
00:47:45,760 --> 00:47:46,760
Най -много...
620
00:47:47,100 --> 00:47:48,820
от началото на играта до сега.
621
00:47:50,300 --> 00:47:54,540
Т .е. днеска е много по -важна,
отколкото всеки друг път. Днес за първи
622
00:47:54,540 --> 00:47:57,020
замислям за щита.
623
00:47:57,280 --> 00:48:02,640
В този етап на играта, в който ни делат
две кръгли масти и съответно две
624
00:48:02,640 --> 00:48:08,760
убийства от финала, мога да разбера ако
човек иска да играе за себе си.
625
00:48:09,860 --> 00:48:11,040
Обстоятелствата са различни.
626
00:48:11,800 --> 00:48:13,220
Имам предложение за теб.
627
00:48:14,060 --> 00:48:19,620
Какъв процент от евентуалната печалба
днес би използвал, за да си купиш щит?
628
00:48:20,180 --> 00:48:21,180
Нула.
629
00:48:21,720 --> 00:48:24,760
Но това е единствения вариант и да си
добиете щит.
630
00:48:28,820 --> 00:48:34,880
Ще стане само между нас и всъщност така
има предвид, че този, който е казал най
631
00:48:34,880 --> 00:48:37,360
-висок процент, той ще спечелище.
632
00:48:38,300 --> 00:48:40,840
Нула. Не отчувам скилно долу.
633
00:48:42,830 --> 00:48:48,730
Категоричен. Категоричен. Оставаш без
щит. Без щит. Просто отказвам да
634
00:48:48,730 --> 00:48:52,330
в подобни соревнования. Тайно наддаване
за хвита.
635
00:48:53,290 --> 00:48:58,290
Имай предвид, че този, който е дал най
-висок процент, той ще спечи решетата.
636
00:49:00,290 --> 00:49:01,490
Тогава се отказвам.
637
00:49:02,170 --> 00:49:03,430
Не изпочитам.
638
00:49:03,690 --> 00:49:07,370
Даваш 0%. 0%. И ще си горем това
решение.
639
00:49:07,750 --> 00:49:08,750
Добре.
640
00:49:10,280 --> 00:49:14,280
Не мисля, че имаме нужда от защита.
Финалното ти решение е това.
641
00:49:14,980 --> 00:49:16,440
0%. Да.
642
00:49:16,960 --> 00:49:21,540
Надявам се това да не е било поредната
грешка. Ще разберем.
643
00:49:22,940 --> 00:49:27,600
Аз ще дам 1 % за наградния фонд.
644
00:49:28,220 --> 00:49:35,040
1%. 13%. 13%.
645
00:49:35,040 --> 00:49:36,380
Последно. 13%.
646
00:49:38,190 --> 00:49:42,430
Да кажем 35%. 35 %?
647
00:49:42,790 --> 00:49:43,609
Да.
648
00:49:43,610 --> 00:49:49,890
Ставам само 35 % и разчитам на това
Бачорски да даде 100 % от себе си да
649
00:49:49,890 --> 00:49:50,890
щита.
650
00:49:51,770 --> 00:49:53,850
Не. Не от това.
651
00:49:54,610 --> 00:50:00,130
Щит? Отказвам. Такива инструменти в
моята роля работа не ми върши.
652
00:50:00,610 --> 00:50:06,410
Ако не сложа 100 % ще го вземе някой
друг, но се рискувам.
653
00:50:07,290 --> 00:50:08,290
31.
654
00:50:09,330 --> 00:50:10,730
Говори, а имам предложение.
655
00:50:11,110 --> 00:50:16,150
Но първо искам да разберам. Колко ти е
важно да имаш щит днес?
656
00:50:17,390 --> 00:50:18,970
Естествено, че ми е много важно.
657
00:50:20,690 --> 00:50:23,470
Трябва да остана до край да разплета
загадката.
658
00:50:23,750 --> 00:50:29,010
Значи ти трябва щит. Трябва ми щит.
Ама... Да, трябва ми щит.
659
00:50:29,430 --> 00:50:35,570
Какъв процент от евентуалната печалба
днес би използвала за да си купи щит?
660
00:50:42,419 --> 00:50:44,160
30%. Сигурна си? Не, не съм сигурна.
661
00:50:44,740 --> 00:50:45,740
Помисля.
662
00:50:47,400 --> 00:50:53,660
Ева, имам още повече от щит. Обаче ако
са ме заподозряли, ще ми е нужен на мен.
663
00:50:57,260 --> 00:51:01,060
Аз знам, че... Аз знам, че то още ти, че
ми потреба.
664
00:51:02,320 --> 00:51:05,720
Ева, колко ти е важно да имаш щит? Не.
665
00:51:07,020 --> 00:51:10,720
А на този етап от играта е най -ценното,
което можеш да имаш в тази игра.
666
00:51:12,620 --> 00:51:14,400
Много искам да останам до края.
667
00:51:14,640 --> 00:51:15,940
Вземи финално решение.
668
00:51:22,280 --> 00:51:25,460
25%. Добре, благодаря.
669
00:51:26,940 --> 00:51:28,560
Какво е твоето финално решение?
670
00:51:30,440 --> 00:51:34,740
80%. Сигурно си 80%.
671
00:51:37,070 --> 00:51:39,130
Не знам. Не съм сигурна.
672
00:51:41,270 --> 00:51:42,270
Ден ли се?
673
00:51:43,650 --> 00:51:46,450
Добре. Благодаря ти 70 % за помило.
674
00:51:47,330 --> 00:51:51,990
Този щит ми трябва и в тази игра никога
нищо не взех за себе.
675
00:51:52,430 --> 00:51:54,310
Днес бе щит, утре приоля.
676
00:51:55,090 --> 00:51:56,730
И опело за мен.
677
00:52:02,110 --> 00:52:03,330
И така, играчи.
678
00:52:03,920 --> 00:52:08,480
В днешната мисия, вие трябваше да
познаете на кои двама от вас Оля
679
00:52:08,480 --> 00:52:09,640
завещала парите ви.
680
00:52:10,500 --> 00:52:14,240
Според вас, това са Анна Мария и
Бачорски.
681
00:52:14,980 --> 00:52:21,820
Хората, на които Оля реши да завеща
имането си, са Анна
682
00:52:21,820 --> 00:52:24,040
Мария и...
683
00:52:24,040 --> 00:52:29,860
Куджабашев.
684
00:52:30,360 --> 00:52:31,960
Ти казах, че е Георги.
685
00:52:34,830 --> 00:52:36,830
Вие почти познаха.
686
00:52:38,710 --> 00:52:44,830
Но преди да преместим 3000 лева към
наградния ви фонд, трябва да се
687
00:52:45,190 --> 00:52:51,970
Един от вас заплати 70 % от наградата за
щит.
688
00:52:54,790 --> 00:53:01,630
Това значи, че финалната сума от мисята
днес е мизерните 900 лева.
689
00:53:06,330 --> 00:53:07,770
900 лева.
690
00:53:08,510 --> 00:53:10,590
900 лева. Защо?
691
00:53:11,130 --> 00:53:17,130
Защото някой е продал 70 % от
692
00:53:17,130 --> 00:53:22,810
парите за щит. Кой успя да си закупи
щит?
693
00:53:23,690 --> 00:53:27,570
Остава на него или на нея да прецени
дали да ви съобщи.
694
00:53:28,850 --> 00:53:31,490
Приберете се в семейната, ще се видим на
кръглата маса.
695
00:53:36,890 --> 00:53:42,150
70 % от бюджета на мисията може да даде
само единствено човек, който не може да
696
00:53:42,150 --> 00:53:44,350
снява. Това е брутално много.
697
00:53:49,810 --> 00:53:53,990
Само човек да отнема собствен бизнес,
мога да даде 70 % за нещо. Мога да даде
698
00:53:53,990 --> 00:53:56,250
% за човек, това са много пари.
699
00:53:56,530 --> 00:53:57,530
Никто няма да ти каже.
700
00:53:58,770 --> 00:54:04,050
Връщаме се обратно в колата и всички
почват да обсуждат кой е дал 70%.
701
00:54:14,900 --> 00:54:17,580
Завагам петля за Глория.
702
00:54:19,100 --> 00:54:21,300
Глория, гледаш, тя не видява призрак.
703
00:54:24,840 --> 00:54:29,140
Добре, че никой не ме попита директно,
защото аз не мога да лъжа. Искам да го
704
00:54:29,140 --> 00:54:33,860
скрия, защото с един щит мога да
предпазя двама души. Всички обсъждат, че
705
00:54:33,860 --> 00:54:38,680
процентите ги е дала Глория, което е
супер, защото така пазя и мен и Глория.
706
00:54:40,840 --> 00:54:46,060
70%. Кой би дал 70 % защита?
707
00:54:47,240 --> 00:54:48,980
Ева е дала 70%.
708
00:54:50,460 --> 00:54:54,140
Аз предполагам Владо Никол. Или Владо
Никол, да.
709
00:54:54,960 --> 00:54:59,920
Не, той каза, че днеска ще се бори на
всяка цена за щита. А вина ли, знаете,
710
00:54:59,920 --> 00:55:06,180
също, че предателя би дал най -висок
процент, за да никой да не е защит за
711
00:55:06,180 --> 00:55:08,680
цялата вечерна, сигурно. Оооо!
712
00:55:10,660 --> 00:55:11,660
Ева...
713
00:55:14,279 --> 00:55:18,180
Лично на мен не ми е нужна да е жива.
Просто тя е един от хората, които знаят
714
00:55:18,180 --> 00:55:21,600
мой теория, да. И съм джентелмен в това
отношение.
715
00:55:21,940 --> 00:55:28,480
И искам да я спася по някакъв начин. Не,
че ми е нужна, ама ми е приятна.
716
00:55:31,420 --> 00:55:33,020
Аз се капах от тая мисля.
717
00:55:33,960 --> 00:55:36,740
Едно наистина бяхме на погребение.
718
00:55:37,440 --> 00:55:42,240
Навръщане от мисията имам възможност да
съм тама с Георги в колата. Чувствам се
719
00:55:42,240 --> 00:55:46,560
добре, защото и двамата сме отпуснати
един към друг.
720
00:55:47,180 --> 00:55:48,540
Но има нещо интересно.
721
00:55:49,420 --> 00:55:55,380
Реално погледнато, ние колективно така
наредихме нещата, че остяхме
722
00:55:55,380 --> 00:56:00,500
хора, които мятаме към този момент за
предателите. Мен това нищо не ми говори,
723
00:56:00,500 --> 00:56:02,020
че остаят Анна Мария и Бъчор.
724
00:56:02,720 --> 00:56:03,940
Ние днес...
725
00:56:04,280 --> 00:56:07,180
Мислям по този начин за хората, които да
ме заблудят.
726
00:56:07,700 --> 00:56:14,220
Никой не положи, например, на Бачорски
най -доверен или на Ева най
727
00:56:14,220 --> 00:56:15,780
-доверена. Той му предвиди.
728
00:56:16,400 --> 00:56:20,420
Показва някакво отношение на играчите
един към друго.
729
00:56:21,500 --> 00:56:28,240
Аз не отричам версията му. Опитвам се да
държа така, че
730
00:56:28,240 --> 00:56:31,280
има логика в неговите разхъждения.
731
00:56:31,900 --> 00:56:36,860
За да не изглеждам съмнително, а и да не
изглеждам така, че защитавам прекалено
732
00:56:36,860 --> 00:56:37,860
много бъчорски.
733
00:56:38,960 --> 00:56:45,700
Тя сега тотално се отделива от кучкия
самостоятелен електрон.
734
00:56:45,780 --> 00:56:49,120
Вижте, само ходи да спи и да се сърди.
735
00:56:51,060 --> 00:56:53,740
Ако те са предатели, не знам, ми има и
лекви на тя.
736
00:56:54,300 --> 00:56:55,300
Да.
737
00:56:55,680 --> 00:57:00,880
Разсъжденията на Георги за Бачорски са
право в съюта. До сега ще задържа тази
738
00:57:00,880 --> 00:57:06,740
информация за себе си, защото много се
надявам Жоро да продължи с мен в играта,
739
00:57:06,820 --> 00:57:13,300
а път ако той остане в финалната
четворка или петита, по -скоро ще
740
00:57:13,300 --> 00:57:16,320
насочи съмненията си към Бачорски,
отколкото към мен.
741
00:57:29,580 --> 00:57:36,300
Връщаме се обратно в имението Сядам със
себе и си говорим
742
00:57:36,300 --> 00:57:42,640
отново. Мойта идея е, че трябва днес да
отстреляме предател, защото това е
743
00:57:42,640 --> 00:57:44,280
целта на играта в тази нужда.
744
00:57:59,660 --> 00:58:04,840
Няма никой да гласува за нея. Ще видиш
на масата. Днес трябва да изгоним майа.
745
00:58:04,840 --> 00:58:10,020
Всички чакат да им кажем. Не, не, не.
Какво не? Не, това са единствено неща. В
746
00:58:10,020 --> 00:58:13,980
момента кърмиш си патронове, няма да
дойнеш. Трябва да си стратегически.
747
00:58:13,980 --> 00:58:16,840
да си сигурна, че тя събираш една маса.
748
00:58:17,740 --> 00:58:21,520
Защото иначе няма да дойнеш отрежда.
Няма да имат достатъчно гласове за нея.
749
00:58:22,600 --> 00:58:25,080
Врата ли ще имат достатъчно гласове за
майа?
750
00:58:26,020 --> 00:58:27,180
Аз не помня дори.
751
00:58:35,880 --> 00:58:38,400
Но това ще им дам аргументи.
752
00:58:39,180 --> 00:58:42,940
Ама ти нищо не ти видяла да се случи.
Нашите аргументи не са аргументи.
753
00:58:43,180 --> 00:58:45,000
Аргументи са, видяла съм, много неща.
754
00:58:45,440 --> 00:58:46,440
Как много?
755
00:58:47,100 --> 00:58:53,440
Братле, ако това вечер не изгоним
предател, това ще е най -големият
756
00:58:53,500 --> 00:58:54,500
който ще си вкараме.
757
00:58:55,460 --> 00:58:56,460
Обиди Владо.
758
00:58:56,540 --> 00:58:57,800
Обидиш ли Владо? Да.
759
00:58:58,280 --> 00:59:00,480
Ще го убедя естествено. Той ми има
доверие.
760
00:59:01,340 --> 00:59:02,340
Обиди го.
761
00:59:03,100 --> 00:59:04,100
Окей.
762
00:59:04,800 --> 00:59:05,800
Добре.
763
00:59:06,940 --> 00:59:13,300
Аз съм дошла тук с идеята, че ще игра
тази игра и бидейки
764
00:59:13,300 --> 00:59:17,580
праведен, моята работа е да намера
предателите и да ги отстраня.
765
00:59:18,000 --> 00:59:23,480
Но, въпреки всичко, Ева е против тази
стратегия. После сядам с Владо.
766
00:59:25,060 --> 00:59:28,100
Предателите са двама оставани. Един мъж
и една жена.
767
00:59:30,160 --> 00:59:33,720
Знам и двамата, кои са. Но първо, не, ще
ги дам един я.
768
00:59:35,180 --> 00:59:38,300
За това е добро и за същото добро.
769
00:59:38,700 --> 00:59:45,580
Човека, който е мастер -майта на
предателите. И за да го изгоним тази
770
00:59:45,580 --> 00:59:47,540
вечер, върху когато им го аз.
771
00:59:47,800 --> 00:59:48,800
И това е...
772
01:00:09,260 --> 01:00:11,620
Аз днес ще го слон за Анна Мария.
773
01:00:12,160 --> 01:00:13,440
Защо ще опиеш правите?
774
01:00:14,480 --> 01:00:15,820
Защо ти го казах?
775
01:00:18,660 --> 01:00:20,800
Не трябва да ще ти казвам нищо.
776
01:00:21,720 --> 01:00:22,720
Слушай ме, Оксана.
777
01:00:22,860 --> 01:00:26,960
Не, това е... Разбирам, разбирам. Това е
идеята. Да може да елиминираме
778
01:00:26,960 --> 01:00:30,840
праведни, да може после много лесно да
разобличим предателите. Това е много
779
01:00:30,840 --> 01:00:31,940
тъпо. Не ни е това играта.
780
01:00:32,600 --> 01:00:38,020
Гори е една енигма, сложена в кутията на
Пандора.
781
01:00:38,490 --> 01:00:42,010
и сложена на дънато на десетки
матриошки.
782
01:00:42,570 --> 01:00:47,570
Смятам, че с някои от другите участники
бихме могли да се опитаме да изглобим
783
01:00:47,570 --> 01:00:49,570
предателите на последната маса.
784
01:00:50,390 --> 01:00:53,370
На Глория не мога да разчитам.
785
01:00:53,750 --> 01:00:59,490
Ти беше човека, който казваше на масата.
Дайте ми 100%, кажете ми той и аз ще
786
01:00:59,490 --> 01:01:03,450
гласувам. Да, до преди този момент, в
който дойдохме.
787
01:01:04,470 --> 01:01:05,690
Момента се промени.
788
01:01:29,150 --> 01:01:34,820
Въпреки, че ми е против всичко, което
съм вложила в тази игра до този етап,
789
01:01:34,820 --> 01:01:39,280
двама човека чувам с една и същата идея,
почвам да я осмислям и виждам, че това
790
01:01:39,280 --> 01:01:46,000
е по -правената стратегия, въпреки, че
ще има casualty по пътя, което е ужасно,
791
01:01:46,020 --> 01:01:51,260
защото ни поставя в обувките на
предателите и ние ставаме едни праведни
792
01:01:51,260 --> 01:01:57,460
предатели, премахвайки от играта
праведни, абсолютно съвсем осъзнато.
793
01:01:57,460 --> 01:02:02,660
на... Това е да се стигне до края, в
който ние да знаем точно кои са
794
01:02:02,660 --> 01:02:06,040
и на последната кръгла маса да ги
назовем и да ги елиминираме.
795
01:02:06,580 --> 01:02:08,920
Защото иначе няма да знаем кои са.
796
01:02:15,680 --> 01:02:17,480
Нали знаеш, че не спиште кръгла маса?
797
01:02:20,240 --> 01:02:22,860
Нали знаеш, какво е общото между мен и
последните четири?
798
01:02:24,160 --> 01:02:25,160
Да.
799
01:02:27,370 --> 01:02:29,050
Не обвързали вече нещата? Да.
800
01:02:29,370 --> 01:02:35,690
Има нещо общо между последните четирима
души, които си тръгнаха.
801
01:02:35,990 --> 01:02:37,050
Аз съм петия.
802
01:02:38,830 --> 01:02:41,850
Всички петима души казахме, че Владо е
предател.
803
01:02:43,090 --> 01:02:44,570
Не мога да хвана другото обаче.
804
01:02:48,150 --> 01:02:53,670
Ако не е тя, понякъв много странна
случайност е Майя. Ама там шансът е
805
01:02:53,670 --> 01:02:54,670
минимален.
806
01:02:55,310 --> 01:02:59,550
Мое бързо е, че като тръгне не изкарат.
Утре вечерта най -вероятно е твоето
807
01:02:59,550 --> 01:03:00,550
убийство.
808
01:03:00,650 --> 01:03:07,410
И ще изгонят най -вероятно
809
01:03:07,410 --> 01:03:10,730
Бачорски, за да останат те и да кажат,
че му вярват.
810
01:03:11,210 --> 01:03:12,810
Единствена шанс е те да поправят.
811
01:03:14,130 --> 01:03:19,710
Аз съм склонен да вярвам на Анна Мария,
че най -добрите предатели са Дани
812
01:03:19,710 --> 01:03:20,710
Петканов и Ева.
813
01:03:20,990 --> 01:03:24,150
Ако не са Дани Петканов и Ева, ще са
Дани Петканов и Майя.
814
01:03:29,960 --> 01:03:32,340
Анна Мария е категорична. Кои са
предателите? Кои?
815
01:03:33,040 --> 01:03:34,460
Ева и Дани.
816
01:03:35,780 --> 01:03:42,420
И ако Анна Мария до вечера се окаже
праведна, е много вероятно Кани Петканов
817
01:03:42,420 --> 01:03:44,120
си подготвя финала по този начин.
818
01:03:44,640 --> 01:03:48,680
Когато на финала застанат хора, трябва
всички да има съмнение в другия, а не
819
01:03:48,680 --> 01:03:51,080
хора в които повечето няма съмнение.
820
01:03:51,930 --> 01:03:56,210
Ако в началото играта беше много по
-лесна за предателите, по момента им е
821
01:03:56,210 --> 01:04:01,250
изключително трудно. Защото всеки един
ход може да тъйнява повече време. Всеки
822
01:04:01,250 --> 01:04:03,470
един глас. Техните курсове вече са
лимитирани.
823
01:04:03,750 --> 01:04:08,390
На предедното на деня все повече се си
мислят, че Анна Мария Сесонс не е
824
01:04:08,390 --> 01:04:09,390
предател.
825
01:04:09,630 --> 01:04:14,450
До вечера на кръговата маса аз не би
трябвало да поставям нейното име на
826
01:04:14,570 --> 01:04:19,190
Защото ако поставя нейното име, валям
таргета от Дани Петканов.
827
01:04:21,930 --> 01:04:26,270
Аз ще ме сложа твоето ме до вечера. Да
го сложи на пътка.
828
01:04:26,630 --> 01:04:32,110
До вечера и утре вечера да се ми пише на
табелка името на предател, единствено
829
01:04:32,110 --> 01:04:33,110
ще ти да оставя игра.
830
01:04:34,650 --> 01:04:40,210
Това показва, че ако аз съм опит и сложи
ме на предател, това е директна улика
831
01:04:40,210 --> 01:04:41,490
към въпросният век.
832
01:04:42,950 --> 01:04:49,770
Ако аз поставя името На Дани Петканов
вечера отново, това автоматично
833
01:04:49,770 --> 01:04:54,550
ще ми сложи щит за вечерта, който Дани
Петканов ще изкаже, ако аз тук е Георги,
834
01:04:54,670 --> 01:05:00,110
тъй ще си да подозрява мен. И това най
-вероятно може да бъде раздор вечерта на
835
01:05:00,110 --> 01:05:01,110
Конклава.
836
01:05:01,430 --> 01:05:03,050
Тази път много сложи и Бачорски.
837
01:05:06,110 --> 01:05:09,830
Аз не съм съвременно чудесен, че го слом
за една малия. А за кой ще гласуваш?
838
01:05:10,130 --> 01:05:12,510
Мисля си да поддържам тезата с Дани
Петканов.
839
01:05:12,890 --> 01:05:18,640
Добре. Или са Дани Петканов и Ева, или
може би е Дани Петканов и Бацолки. Но
840
01:05:18,640 --> 01:05:20,140
някъде там е.
841
01:05:20,460 --> 01:05:25,740
Там в тримата се играе матча. Да ми се
отеме да там клада Дани Петканов.
842
01:05:26,020 --> 01:05:28,160
Единият вариант е да се джойниш към мен.
843
01:05:28,660 --> 01:05:31,320
Другият вариант е да ти ги разделим.
844
01:05:33,340 --> 01:05:37,820
Виждайки как Бацолки в момента се говори
с Владо, как Дани Петканов се говори с
845
01:05:37,820 --> 01:05:43,170
Денти. Аз вярвам силно, че ние в
следващите няколко дни можем да видим
846
01:05:43,170 --> 01:05:44,390
битка между дваната предатели.
847
01:05:44,710 --> 01:05:48,770
Предполагам, че един от дваната
предатели ще се оплете сам във своята
848
01:05:49,750 --> 01:05:52,030
Непосредствено. Ще се спъне преди хрена.
Както се казва?
849
01:05:52,670 --> 01:05:53,870
Задани петкара в комисия.
850
01:05:57,270 --> 01:06:01,750
Ще ти отговоря без да ти заобикалям и
без да ти фърлям прах един от очите.
851
01:06:06,190 --> 01:06:12,920
Още от самото начало, Хората, с които
влегахме в комуникация, бяха Дани
852
01:06:12,920 --> 01:06:14,860
и Венци Венци.
853
01:06:16,380 --> 01:06:22,400
Погледахме се, после си поговорихме и си
казахме, че сме заедно, ако
854
01:06:22,400 --> 01:06:28,000
има опция до края, ако не, докато сме
заедно, да сме заедни.
855
01:06:28,840 --> 01:06:30,580
Аз подкрепям това, което си направил.
856
01:06:30,780 --> 01:06:34,200
И да гледам в очите и те питам.
857
01:06:35,080 --> 01:06:36,540
Правилен ли играш в тази игра?
858
01:06:38,520 --> 01:06:41,960
Аз съм праведен в играта и пред тебе.
859
01:06:42,980 --> 01:06:47,700
В играта пред тебе. В твоята роля в тази
игра и пред тебе.
860
01:06:47,900 --> 01:06:50,560
И пред тебе. В играта играеш в роля на
праведен.
861
01:06:51,140 --> 01:06:52,620
Много ти благодаря за отговорността.
862
01:06:53,280 --> 01:06:55,280
На мен, тя ми дава много отговори.
863
01:06:57,060 --> 01:06:58,060
Много ти благодаря.
864
01:06:58,360 --> 01:07:01,080
Това е идеята на тебе. Мислиш ли, Дани?
Да.
865
01:07:02,640 --> 01:07:04,800
Знаеш ли, всъщност...
866
01:07:06,430 --> 01:07:09,450
Всеки един от нас е идеален.
867
01:07:10,150 --> 01:07:11,530
Не е само Дани Петкана.
868
01:07:12,850 --> 01:07:13,850
Всеки един.
869
01:07:16,290 --> 01:07:18,570
Аз съм идеален, разбираш?
870
01:07:18,850 --> 01:07:19,850
Аз съм идеален.
871
01:07:21,150 --> 01:07:22,450
Идеален. Идеален.
872
01:07:23,050 --> 01:07:24,050
Перфектен. Ама не си.
873
01:07:24,450 --> 01:07:25,530
Аз съм перфектен.
874
01:07:26,610 --> 01:07:27,610
Перфектен.
875
01:07:28,110 --> 01:07:29,250
На мен това ми е работа.
876
01:07:30,170 --> 01:07:31,170
Но не съм.
877
01:07:32,180 --> 01:07:36,260
Отчасти след разговорите ми днес бих
казал, че го струва голяма част от
878
01:07:36,260 --> 01:07:41,240
доверието ми от много нова черт. Смитът
от този човек ме гледа в очите и ми го
879
01:07:41,240 --> 01:07:47,600
заявява по начин, който мога да допусна,
че той наистина е праведен. И просто е
880
01:07:47,600 --> 01:07:53,560
направил една оговорка чисто по мъжки с
Дани Петканов, който най -вероятно не е
881
01:07:53,560 --> 01:07:55,540
праведен, а е предател. И във.
882
01:07:55,850 --> 01:07:57,930
честа си да запази тази оговорка.
883
01:07:58,150 --> 01:08:03,270
Той просто иска да пробва всички други
по -изтъмнения, преди да се справи с
884
01:08:03,270 --> 01:08:04,270
Петкалов.
885
01:08:05,530 --> 01:08:09,530
На здраве и на Жорката, който само на
косъм от финала ще трябва да отпадне.
886
01:08:11,870 --> 01:08:13,230
Ще го праща да си ходи ли?
887
01:08:13,810 --> 01:08:16,830
И ми обидлям бабни. Така ковеме тяка
вечер.
888
01:08:17,510 --> 01:08:21,490
На крашка от финала. Той се защитава
сега. На лъжката ме думне да не е
889
01:08:21,490 --> 01:08:22,490
улика към него.
890
01:08:23,170 --> 01:08:26,609
Наистина не знам. Аз му обърка. Честно,
ако трябва да кажа, аз му обърка.
891
01:08:47,450 --> 01:08:50,930
Аз също съм готов за кръглата маса.
Вярвам, че сега ще бъде...
892
01:08:51,319 --> 01:08:55,300
лох на вещите си като инквизиция през 16
-17 веков.
893
01:08:58,680 --> 01:09:04,140
Горещо се надявам тази вечер да имаме
една много скучна кръгла маса, която да
894
01:09:04,140 --> 01:09:08,720
приключи пранките на Десниното. Но в
третата разигра на предатели, нищо не е
895
01:09:08,720 --> 01:09:09,720
такова, каквото издели.
896
01:09:13,240 --> 01:09:18,120
Настроението тази вечер очаквам да е
напрегнато, както всяка вечер.
897
01:09:26,569 --> 01:09:28,870
Играчи, добре дошли на Кръглата Марта.
898
01:09:29,630 --> 01:09:33,210
Днес вие добавихте само 900 лева към
наградния фонд.
899
01:09:33,950 --> 01:09:38,390
Той вече е 72 200 лева.
900
01:09:39,370 --> 01:09:44,710
Напомням, че дори и един предател да
стигне до финала, то той или тя ще
901
01:09:44,710 --> 01:09:45,710
тази сума.
902
01:09:45,970 --> 01:09:50,229
А вие всички толкова се трудите да
натрупате тези пари.
903
01:09:51,170 --> 01:09:53,630
Няма да е никак приятно да ви ги вземат
под носа.
904
01:09:54,950 --> 01:09:56,150
Време за дискусия.
905
01:09:57,510 --> 01:09:58,690
Кой ще е да почне?
906
01:10:03,570 --> 01:10:04,750
Анна Мария, здравей!
907
01:10:05,890 --> 01:10:06,910
Здравей, бачарки!
908
01:10:07,210 --> 01:10:13,130
От ден едно до към трета, четвърта, може
би пета маса. Тебе вървяхме ръка за
909
01:10:13,130 --> 01:10:17,870
ръка в изборите си и всичко, което
коментирахме с теб и се разбирахме, ти
910
01:10:17,870 --> 01:10:22,890
изпълниш. Някъде там пътищата ни се
разделиха. Доклад на една страна, на
911
01:10:23,190 --> 01:10:24,190
До днес.
912
01:10:24,840 --> 01:10:27,680
Където моя вод ще отиде върху теб.
913
01:10:27,940 --> 01:10:32,180
Страшно много те харесвам. Много
харесвам твоя непокижен.
914
01:10:32,540 --> 01:10:37,580
Съжалявам в някаква степен, че не
можахме да тръгнем с тебе в една часока.
915
01:10:37,580 --> 01:10:38,580
така е било писано.
916
01:10:39,920 --> 01:10:44,500
Даня, аз нескър разбрах, защото масовия
вод отива към Анна Мария.
917
01:10:45,340 --> 01:10:47,240
И една чуденка ми се появява надолу.
918
01:10:47,580 --> 01:10:52,920
В нощ имахме три въртелечки на тази
маса. Между Ева и между Оля.
919
01:10:53,350 --> 01:10:57,310
И ние не казахме абсолютно нищо за това
нещо.
920
01:10:57,550 --> 01:11:02,870
Ние никой не постави под въпрос
поведението на Ева днес. Аз, Ева, е
921
01:11:02,870 --> 01:11:03,870
спокойно днес.
922
01:11:04,110 --> 01:11:09,010
Аз, след мене, Ева се чувства прекрасно
днес. Аз не знам дали Анна Мария е
923
01:11:09,010 --> 01:11:13,710
праведна или е предател. Честно ти
казвам. Следните няколко дни аз имах
924
01:11:13,710 --> 01:11:14,409
и към нея.
925
01:11:14,410 --> 01:11:20,940
Но виждайки настроенята днес, аз
чувствам, че тук сред нас има хора,
926
01:11:20,940 --> 01:11:24,980
предпочитат да си замълчат за някои от
тези извадни неща с идеята да се добърят
927
01:11:24,980 --> 01:11:28,000
до този финал, пред това да хванем
реално предатели.
928
01:11:28,860 --> 01:11:31,180
И това нещо ме плаши.
929
01:11:31,820 --> 01:11:36,920
И ако аз тази вечер отново сложа името
Дани Петкановс на табелката си и утре не
930
01:11:36,920 --> 01:11:41,440
се появя, то означава ли, че Дани е
приключил матча за него и никой няма да
931
01:11:41,440 --> 01:11:45,280
съмни с него, както днес никой не сме на
името на Ева. Три мати въртяхме.
932
01:11:45,760 --> 01:11:49,960
Три масти. Не едва много душа се гостува
ли за евро. Три масти. И днес и завнъж
933
01:11:49,960 --> 01:11:54,320
ставаме Анна Мария. Ако Анна Мария стане
и каже, че е праведно, то правим.
934
01:11:56,360 --> 01:12:02,400
Няма какво да се лъжим и да си говорим
глупости. Днес повечето се борим за още
935
01:12:02,400 --> 01:12:03,398
един ден.
936
01:12:03,400 --> 01:12:04,500
И за още един ден.
937
01:12:04,720 --> 01:12:08,040
И знам, че това в много глави е
абсурдно.
938
01:12:08,700 --> 01:12:10,080
Вместо да се борим за...
939
01:12:11,340 --> 01:12:16,560
Истината, за правото да ги хванеме тия.
Ако в твоите очи моята игра е такава, да
940
01:12:16,560 --> 01:12:20,640
хвеждам глава, да избутам още един ден,
окей, има справа.
941
01:12:21,500 --> 01:12:23,980
Ви се съгласил с Бачорски.
942
01:12:24,620 --> 01:12:29,180
Мятам, че човек, за да може да има
някакъв шанс и да стигне до финала, и
943
01:12:29,180 --> 01:12:34,720
евентуално да бъде победител или част от
победителите, в тази игра ще му се
944
01:12:34,720 --> 01:12:37,200
наложи най -вероятно да предаде хора.
945
01:12:37,660 --> 01:12:42,200
на които е доказвал доверието си и
лоялността си в някакъв момент си града.
946
01:12:42,680 --> 01:12:47,640
И с напредването и, бих казвал, че тези
моменти са почти неизбежни.
947
01:12:48,020 --> 01:12:49,020
Аз играя игра.
948
01:12:49,320 --> 01:12:50,600
Някой днес трябва да си тръгне.
949
01:12:53,510 --> 01:12:57,890
Тук на масата, Анна Мария много добре
знае, има хора, които ден едно слагат
950
01:12:57,890 --> 01:13:03,430
името и на масата. И не сме проверили
дали е праведна или предател, така че
951
01:13:03,430 --> 01:13:07,910
тема се стои на масата. Ние тебе не те
проверихме. Да, но ние много по -давно я
952
01:13:07,910 --> 01:13:11,890
подозираме. При това тя се обърна на
предател на първият епизод. А това ще ти
953
01:13:11,890 --> 01:13:12,890
нарече Оля предател.
954
01:13:13,790 --> 01:13:17,470
Дани Бачорски, който се познава от 10
години, вчера също го гласува за нея.
955
01:13:17,920 --> 01:13:21,420
Това и днес като тя се тръгва като
праведен, това е по -толкова неправилно.
956
01:13:28,980 --> 01:13:30,680
Някой иска ли да каже нещо?
957
01:13:31,060 --> 01:13:32,860
Анна Мария, трябва да те пробвам.
958
01:13:33,420 --> 01:13:34,980
Някой нещо друго да каже?
959
01:13:38,680 --> 01:13:40,940
То е ясно на всички какво става.
960
01:13:41,560 --> 01:13:43,720
Аз честно казвам, но...
961
01:13:44,750 --> 01:13:49,290
Още съм сигурна, че не си предател, но
просто е ясно на всички, какво става.
962
01:13:49,750 --> 01:13:53,090
Вижте, Пичове, колко ти не смятате, че
знаете какво става?
963
01:13:54,390 --> 01:13:55,390
Не знаете.
964
01:13:55,670 --> 01:13:56,670
А ти знаеш?
965
01:13:57,050 --> 01:14:01,710
Нямам. Нямам търпение да разбереш, че
изобщо не си направ път.
966
01:14:01,950 --> 01:14:04,870
Добре, Гоа, и аз нямам търпение да
стигнем до този момент.
967
01:14:06,230 --> 01:14:10,810
Вече сме на такъв етап в играта, че
всички много се сближихме и много се
968
01:14:10,810 --> 01:14:17,410
харесваме и никой не вярва, че човека,
на който вярва, може да бъде предател. И
969
01:14:17,410 --> 01:14:22,290
това, което правим в момента, абсолютно
всички на тая маса са наясно, че правиме
970
01:14:22,290 --> 01:14:28,910
проверки. Ако днес ще проверяваме Ева,
Илиана, Мария, утре сама, после ще е
971
01:14:28,910 --> 01:14:29,910
Дани.
972
01:14:30,090 --> 01:14:32,190
Ти, че виж, чупихте играта.
973
01:14:32,780 --> 01:14:36,620
Преди три дни, аз не знам как да ви го
обяснявам, аз в момента съм толкова
974
01:14:36,620 --> 01:14:39,580
доболна, че ще си ходя. Вие няма да те
представя.
975
01:14:40,200 --> 01:14:44,960
Аз не виждам смисъл ние да си говорим на
глупости, да си вадим някакви тъпи
976
01:14:44,960 --> 01:14:49,960
аргументи. Аз комплиментите за себе си
ви чух на една определена маса преди 4
977
01:14:49,960 --> 01:14:54,100
дни. Беше много приятно, благодаря.
Знам, че имате високо мнение за мен,
978
01:14:54,260 --> 01:14:59,300
благодаря ви, ама можем да си спестим и
вечната драма и да отдаваме по същото.
979
01:15:00,330 --> 01:15:02,470
Сигурни сте, че всички издразихте своите
съмнения?
980
01:15:03,170 --> 01:15:04,170
Да.
981
01:15:04,870 --> 01:15:07,530
Случайно или не, много от вас не казаха
нито дума.
982
01:15:08,910 --> 01:15:12,970
Аз ще каза нещо, че мълчаването по
някога му каза много повече неща от
983
01:15:14,110 --> 01:15:15,930
Истината е, че тук са в една стратегия.
984
01:15:16,230 --> 01:15:17,230
Една игра.
985
01:15:17,450 --> 01:15:18,610
Сега се е по -трудно.
986
01:15:19,910 --> 01:15:20,990
Сега се е по -трудно.
987
01:15:23,250 --> 01:15:24,250
Добре.
988
01:15:24,510 --> 01:15:26,410
Том, всички казахте това, което мислите.
989
01:15:26,790 --> 01:15:27,790
Време е да гласувате.
990
01:15:28,460 --> 01:15:33,260
Моля всеки да напише името на човека,
който смята, че е предател и иска да
991
01:15:33,260 --> 01:15:34,260
прогони от играта.
992
01:15:48,120 --> 01:15:52,260
Време да разберем как е гласувала
групата и кой ще бъде прогонен.
993
01:15:52,940 --> 01:15:54,280
Започваме с Дани Петканов.
994
01:15:54,620 --> 01:15:57,100
В тази вечер му от избор е Георги.
995
01:15:57,600 --> 01:16:02,240
Вярвам, че е доста възможно двамата да
взимате зад коликни решения и да сте
996
01:16:02,240 --> 01:16:06,540
играли в комбина с Йорги и с Неве.
Владо.
997
01:16:07,840 --> 01:16:08,840
Анна Мария.
998
01:16:10,400 --> 01:16:16,980
От всички теории, които смятах, мислих,
чертах, първите двама
999
01:16:16,980 --> 01:16:18,440
участници оказаха провал.
1000
01:16:19,000 --> 01:16:21,760
Последното, което си мисля, че е
възможно, е Анна Мария.
1001
01:16:22,500 --> 01:16:25,080
Майя. Аз гласувам за Анна Мария.
1002
01:16:27,070 --> 01:16:29,450
Защото имам стъмнение, че може да е
предател.
1003
01:16:29,750 --> 01:16:30,750
Ана Мария.
1004
01:16:31,770 --> 01:16:36,950
Аз гласувам за Владо, защото не просто
вярвам, аз знам, че е предател.
1005
01:16:37,690 --> 01:16:38,690
Джебашев Тиси.
1006
01:16:39,090 --> 01:16:43,650
Аз гласувам за Дани Фетканов, защото
вярвам, че има много голяма вероятност,
1007
01:16:43,650 --> 01:16:45,050
той да бъде предател. Мирела.
1008
01:16:45,850 --> 01:16:46,850
Ана Мария.
1009
01:16:48,770 --> 01:16:49,770
Венци.
1010
01:16:50,390 --> 01:16:52,430
Ана Мария, вярвам, че ви отговориш на
въпроса.
1011
01:16:52,910 --> 01:16:56,650
Съм ли шматка, не съм ли шматка. Не знам
дали си предател.
1012
01:16:57,010 --> 01:17:00,290
Ама вярвам, че ми е беше отговори в
правилното послуг. Ева.
1013
01:17:01,490 --> 01:17:04,430
Анна Мария. Моите съмнения са си от ден
едно.
1014
01:17:04,770 --> 01:17:05,770
Вачорхки.
1015
01:17:07,170 --> 01:17:12,530
Днес в моята дитък имаш много силни
качества.
1016
01:17:12,970 --> 01:17:16,250
Не изиграеш тая роля. И аз днес това
трябва да го проверя.
1017
01:17:16,590 --> 01:17:17,650
Глория ти си последна.
1018
01:17:18,230 --> 01:17:19,230
Бейби.
1019
01:17:42,139 --> 01:17:45,660
Ти си осмият прогонен от всички тук.
1020
01:17:46,020 --> 01:17:49,460
Преди да напуснеш имението е време да ни
кажеш нещо много важно.
1021
01:17:50,080 --> 01:17:51,620
Ти праведна ли си?
1022
01:17:52,170 --> 01:17:53,350
Или си предател?
1023
01:18:27,820 --> 01:18:28,820
Аз съм праведна.
1024
01:18:31,160 --> 01:18:35,820
Това беше логично и странно, защото
праведните са под тежка манипулация и те
1025
01:18:35,820 --> 01:18:42,500
дори не осъзнават, че веднага след всяка
кръгла маса им се казва за кого ще
1026
01:18:42,500 --> 01:18:43,820
гласуват на следващия ден.
1027
01:18:44,540 --> 01:18:46,620
Предателите са владолива и петка.
1028
01:18:49,320 --> 01:18:53,520
Играчи, желям да го кажа, но тази вечер
сбъркахте отново.
1029
01:18:53,840 --> 01:18:56,400
Всяка грешка става да се е по -малко.
1030
01:18:56,970 --> 01:18:59,010
и ставате все по -лесни за манипулация.
1031
01:19:01,230 --> 01:19:04,190
Днес победиха предателите.
1032
01:19:05,150 --> 01:19:09,070
Те още са тук и чакат следващата ви
грешка.
1033
01:19:10,230 --> 01:19:11,230
Спокойна нощ!
1034
01:19:32,679 --> 01:19:37,140
Борим се за победата на праведните. Еми,
ето еве човек. Ето е победата на
1035
01:19:37,140 --> 01:19:44,120
праведните. Ето е победата. И който иска
праведните да победят, знае какво
1036
01:19:44,120 --> 01:19:45,620
се прави за да победят праведните.
1037
01:19:46,740 --> 01:19:50,900
Всички разбираме как се чувстват,
Георги. Били сме там. Просто и аз бях.
1038
01:19:51,230 --> 01:19:54,890
Георги Тасутри. Обаче, наистина, в
такива моменти, когато битката е толкова
1039
01:19:54,890 --> 01:20:01,830
сериозна и залогът е толкова висок,
трябва да си смарт и трябва да обмисляш
1040
01:20:01,830 --> 01:20:04,590
действията си, да не действаш
импулсивно, воден.
1041
01:20:05,010 --> 01:20:11,290
Нестина, доброта и чистота на сърцето
трябва да го измистиш, за да може да се
1042
01:20:11,290 --> 01:20:12,510
случи по най -правния начин.
1043
01:20:13,230 --> 01:20:14,890
Жорка, има един въпрос. Слушам.
1044
01:20:15,470 --> 01:20:18,130
Мислиш ли, че е възможно 10 дучи
1045
01:20:19,020 --> 01:20:22,260
От които минимум предатели на тая маса
стоят 2.
1046
01:20:22,860 --> 01:20:27,420
И има евентуално 8 праведни.
1047
01:20:27,920 --> 01:20:32,960
Мислиш ли, че е възможно 8 праведни да
стигнем до финал?
1048
01:20:35,760 --> 01:20:37,340
Това е отговор е да или не?
1049
01:20:37,560 --> 01:20:39,440
Отговор е не е възможно.
1050
01:20:40,520 --> 01:20:42,340
Такива са правилата на играта.
1051
01:20:43,100 --> 01:20:49,380
Защото в един последен етап на тази маса
ще седнат В най -добрия случай си еш
1052
01:20:49,380 --> 01:20:53,600
човека. Не може днес някой от нас трябва
да си отиде.
1053
01:20:54,040 --> 01:20:56,740
До вечера някой от нас ще си отиде.
1054
01:20:57,180 --> 01:20:58,840
И аз също съм в тоя цирк.
1055
01:20:59,580 --> 01:21:02,560
В момента ситуацията е много ясна.
1056
01:21:02,820 --> 01:21:08,420
Никой не се бори за това да намери кой е
предателя, защото е много сложно да се
1057
01:21:08,420 --> 01:21:09,420
разбере кой е.
1058
01:21:09,440 --> 01:21:11,720
По -важното случая е на крачка преди
финала.
1059
01:21:12,260 --> 01:21:16,920
Аз да бъда на финала. Аз да не умра
днес. Всъщност и ден за ден.
1060
01:21:17,480 --> 01:21:21,960
И в втората мисли, когато има обединен
вод срещу някой, всички се
1061
01:21:21,960 --> 01:21:25,300
присъединяваме, за да закусваме още един
път в името.
1062
01:21:25,740 --> 01:21:26,740
Хайде!
1063
01:21:47,230 --> 01:21:48,230
На мен?
1064
01:21:48,970 --> 01:21:50,990
Така не е, защото не вярвах, че е
предател.
1065
01:21:53,430 --> 01:21:57,750
Оказва се, че ние сме в трейтърс, игра
на предатели, в които даже праведните
1066
01:21:57,750 --> 01:21:59,490
започваме да действаме като предатели.
1067
01:21:59,730 --> 01:22:04,590
Което е най -странно. Средата влияе,
страхът е най -големият човешки враг.
1068
01:22:05,430 --> 01:22:08,390
Всяка вечер ми става тъп. То си е едно
нещо с нас.
1069
01:22:09,290 --> 01:22:11,750
Да кажа, че не съм съмнявал във фана
Маринато веднъж.
1070
01:22:12,190 --> 01:22:16,430
Беше първият човек да ти разкажеш
стратегии и неща. Бро, да шиганам
1071
01:22:16,770 --> 01:22:20,230
Аз съм стигнал на Мария и се спозирам,
че може да бъде. Зато тя е много
1072
01:22:20,230 --> 01:22:24,470
стомфейс. Ти не можеш да я разбереш
играта до последно. Не си се разбрае
1073
01:22:24,530 --> 01:22:25,650
която тотално се отказа.
1074
01:22:26,450 --> 01:22:31,870
Прогонването на Анда Мария не ми дава
абсолютно никаква по -добра насока в
1075
01:22:31,890 --> 01:22:37,750
какво се случва в играта. В последните
дни от играта не ми се иска да чакам
1076
01:22:37,750 --> 01:22:39,710
решението на Дани Петянов.
1077
01:22:40,120 --> 01:22:44,700
плюс потенциално евър, да решат, абе, на
финала ще имаме този, този, този
1078
01:22:44,700 --> 01:22:45,700
въпрос.
1079
01:22:51,860 --> 01:22:53,480
Аз просто не знам от какво ще правя.
1080
01:22:53,840 --> 01:22:56,200
До момента всички ми имахме някакъв
план.
1081
01:22:56,560 --> 01:23:00,340
Къде проработя, къде работя, някаква е
това. Аз в момента съм празен от идеи.
1082
01:23:01,460 --> 01:23:03,460
Единствено, което аз мога да
гарантирам...
1083
01:23:04,440 --> 01:23:08,720
в момента, е, че няма да гласувам срещу
Тен и няма да гласувам срещу Мирел.
1084
01:23:09,000 --> 01:23:10,000
Гарантируя.
1085
01:23:11,320 --> 01:23:13,800
Аз си предполагам да гласувам срещу
Майя.
1086
01:23:14,080 --> 01:23:17,480
От това, което си говорихме с футуритет,
до сега нищо не се е променило.
1087
01:23:18,260 --> 01:23:19,640
И аз мятам, че ти бъркаш.
1088
01:23:20,280 --> 01:23:23,360
Не би гласувал срещу Майя. Без да се му
обявим, че е предател.
1089
01:23:25,440 --> 01:23:27,500
Ами наблюдава и държанието.
1090
01:23:28,340 --> 01:23:29,340
Кой друг е?
1091
01:23:29,860 --> 01:23:30,860
А чорта?
1092
01:23:34,950 --> 01:23:38,010
Стърнете с нас, трябва да се продължава
веднага след рекламите.
1093
01:24:04,490 --> 01:24:05,490
Ти е сигурна ли си?
1094
01:24:06,090 --> 01:24:10,210
На 100 % не му е сигурна, но имам големи
подозрения.
1095
01:24:10,510 --> 01:24:11,510
Слушай, аз не съм убеден.
1096
01:24:11,630 --> 01:24:15,770
Защото бачорки са... Майя мога да
разбера.
1097
01:24:16,210 --> 01:24:18,470
Играт така -така. Мога да разбера.
1098
01:24:19,450 --> 01:24:26,050
Бачорки обаче... Не, не знам специално.
Това е толкова декито, мисля, че е рева
1099
01:24:26,050 --> 01:24:28,930
толкова. Защото му е много напрежението
на масата.
1100
01:24:29,550 --> 01:24:32,910
А може ли да говори... Не.
1101
01:24:33,500 --> 01:24:34,500
Защо не?
1102
01:24:35,620 --> 01:24:39,460
Много е хаотично да е предател. До сега
ще се е изпуснала сто пъти.
1103
01:24:40,180 --> 01:24:41,180
Не я подсинявай.
1104
01:24:41,420 --> 01:24:46,100
Не, не казвам, че не. А име предвид, че
голи Дани Петканов си имат симпатии.
1105
01:24:47,840 --> 01:24:49,040
И мамата се пука.
1106
01:24:52,720 --> 01:24:53,760
Това означава ли нещо?
1107
01:24:56,380 --> 01:24:57,920
Може. Аз не знам.
1108
01:24:59,840 --> 01:25:02,940
Аз снятам, че в момента най -доброто е,
че могат да правят да изчакат.
1109
01:25:03,400 --> 01:25:04,400
Така е.
1110
01:25:05,100 --> 01:25:11,140
В този момент, в тиграта, днес и утре,
не трябва да те прат резки движения и
1111
01:25:11,140 --> 01:25:16,440
прибързани решения. В момента дебнем в
засада. За да се изпълни засадата, най
1112
01:25:16,440 --> 01:25:19,100
-важното нещо е точния момент.
1113
01:25:20,420 --> 01:25:24,840
Утре, след докуска, дай може и два.
Добре, на свеж мозък.
1114
01:25:26,400 --> 01:25:31,400
Защото, както си правиме сметките, така
утре и ти, и яд може да ни няма. Ти имаш
1115
01:25:31,400 --> 01:25:32,400
и ти.
1116
01:25:34,260 --> 01:25:39,600
Послушайте, много мислях, обаче ти
казвам, 100 % трябва да... Топ. Топ.
1117
01:25:40,160 --> 01:25:41,160
Топ.
1118
01:25:43,820 --> 01:25:50,400
Утре, ако не се появи на закуска някой
от Мирела,
1119
01:25:50,580 --> 01:25:57,380
Дани Петканова или Гория, това с голям
процент би
1120
01:25:57,380 --> 01:26:02,280
затвърдил вероятността Майя и Бачорски
да са предатели.
1121
01:26:03,180 --> 01:26:10,020
и Ако, казвам Ако, Брачорски и Майя са
предателите, тогава
1122
01:26:10,020 --> 01:26:12,080
има голям шанс правилно да спечелим
играта.
1123
01:26:12,660 --> 01:26:16,240
Утре след закуска се виждаме тук и се
спортуваме.
1124
01:26:17,160 --> 01:26:19,240
Айде, бъде да играем.
1125
01:26:21,660 --> 01:26:27,200
Утре ще се опитам да направя всичко по
моите възможности и сили, за да взема
1126
01:26:27,200 --> 01:26:33,300
и така да стигнем до финалния момент, до
развърската на тази Много, много ще
1127
01:26:33,300 --> 01:26:34,300
играхме.
1128
01:26:56,600 --> 01:27:01,060
Чувам часовника и си мисля как супер
много се надявам утре да остана, защото
1129
01:27:01,060 --> 01:27:02,120
много ми се играе.
1130
01:27:03,240 --> 01:27:04,240
Ох, ефти!
1131
01:27:04,940 --> 01:27:06,300
Дано утре да сутка.
1132
01:27:06,820 --> 01:27:08,520
Дано да те видим утре много.
1133
01:27:08,920 --> 01:27:10,680
Да. Чискам палец.
1134
01:27:11,140 --> 01:27:12,380
Много се надявам.
1135
01:27:13,300 --> 01:27:19,320
Тръгвам си леко разтревожена. Всеки ден
тук е много предизвикателство. Всяка
1136
01:27:19,320 --> 01:27:24,520
вечер е странна. И на сутринта все едно
нищо не е било и всичко почва от начало.
1137
01:27:25,000 --> 01:27:26,600
Една безкрайна въртелешка.
1138
01:27:29,420 --> 01:27:31,340
Сбугвам се с Бонолия Стейт.
1139
01:27:33,700 --> 01:27:35,920
Аз му ще му събудам, ще ти ще стъргнеш
тази вечер.
1140
01:27:37,260 --> 01:27:40,380
Друг път съм си съмнява, ама тоя път има
нещо различно.
1141
01:27:40,660 --> 01:27:42,800
Най -вероятно няма да се събуди утре.
1142
01:27:43,800 --> 01:27:48,940
Най -вероятно предателите през нощта ще
ме покосят.
1143
01:27:50,720 --> 01:27:51,720
И...
1144
01:27:52,500 --> 01:27:55,380
Беше хубаво, беше много хубаво.
1145
01:27:56,740 --> 01:27:57,800
Няма да съм тъжна.
1146
01:27:58,120 --> 01:27:59,660
Радвам се, че бях тук.
1147
01:28:22,860 --> 01:28:27,960
Днешният ден беше успешен на 100%.
Нещата вървят по -право.
1148
01:28:32,000 --> 01:28:33,820
Работим много добре в екип.
1149
01:28:34,180 --> 01:28:37,140
Тегнати сме да продължаваме така и за
напред.
1150
01:28:44,520 --> 01:28:50,200
Много добре работиме и не трябва да се
отпускаме, защото стоят много малко
1151
01:28:50,280 --> 01:28:51,800
имат страшно много съмнения.
1152
01:28:52,600 --> 01:28:55,040
И трябва да внимаваме много.
1153
01:28:57,920 --> 01:29:03,680
Със сигурност си говорят, но в момента и
всички си имаме доверие, и всички имаме
1154
01:29:03,680 --> 01:29:09,500
съмнение във всеки. Със сигурност ще се
наложи или да изкараме някой от нашия
1155
01:29:09,500 --> 01:29:13,460
кръг на кръгла маса, или да го убием.
1156
01:29:20,250 --> 01:29:23,150
Да не, аз съм сериозен предател.
1157
01:29:23,670 --> 01:29:26,350
Да не се озабаят някъде там, което по
-много.
1158
01:29:27,130 --> 01:29:29,390
Нали сме тръгнали заедно до края.
1159
01:29:31,210 --> 01:29:34,750
Да не ми гостиш една банана на кората,
една маза.
1160
01:29:35,370 --> 01:29:39,750
Много малко хора останаха и ние с тебе
трябва да сме готови във всеки един
1161
01:29:39,750 --> 01:29:45,410
момент да има съмнение върху нас и името
ни да е на мазата, като глас.
1162
01:29:45,660 --> 01:29:50,760
Няма как да има мнозинство за тебе или
за мен в утрешната маса.
1163
01:29:51,740 --> 01:29:55,700
Въпросът е да не стана гад от свободни
истрели.
1164
01:29:56,920 --> 01:30:01,280
Трябва да имаме едно мнозинство, трябва
да имаме една квото, което покриваме.
1165
01:30:01,680 --> 01:30:04,360
А пък другите, нека страхат.
1166
01:30:04,840 --> 01:30:06,400
Не знаш ли, кой имаш ти?
1167
01:30:06,820 --> 01:30:09,020
Не знам, кой имаш ти, не знам, кой нямаш
ти.
1168
01:30:09,840 --> 01:30:10,840
Мирева.
1169
01:30:11,520 --> 01:30:14,020
Даря ви има освен Мирева, дали имаме и
други опции за днес.
1170
01:30:15,290 --> 01:30:16,590
За убиване? Не.
1171
01:30:17,770 --> 01:30:18,770
Вариант 1?
1172
01:30:18,970 --> 01:30:21,910
Мирела. Вариант 2? Георги. Само за тях
знам, че няма щит.
1173
01:30:22,730 --> 01:30:24,630
Вариант 3? Ева. Вариант 4? Горе.
1174
01:30:25,590 --> 01:30:27,890
Аз мисля, че неразумната покупка е на
Горе.
1175
01:30:28,710 --> 01:30:30,330
Няма кой друг да яде толкова при.
1176
01:30:30,650 --> 01:30:36,150
Аз много исках Георги да остане в
хората, които да продължават напред.
1177
01:30:36,710 --> 01:30:39,090
Обаче, просто егото му е много голямо.
1178
01:30:39,690 --> 01:30:43,950
Разбирам го, че иска да е индивидуален,
че иска да си изразява мнението, но...
1179
01:30:44,270 --> 01:30:50,970
Мисля, че в тази игра, ако искаш да
продължаваш напред, трябва да правиш
1180
01:30:50,970 --> 01:30:54,750
компромиси с някои неща. Георги има
съмнения в Ева.
1181
01:30:55,690 --> 01:31:01,550
Не мога да не отбележа това, че нейното
поведение е по -спокойно.
1182
01:31:02,050 --> 01:31:08,670
Защото тя сега мисли, че след като
владоя покровителства, тя е в групата
1183
01:31:08,670 --> 01:31:10,270
и ще продължи напред.
1184
01:31:12,120 --> 01:31:17,060
Много емоционална, много е страхотна,
много е хубава, обаче разбива
1185
01:31:17,060 --> 01:31:22,280
дисциплината. Да, а и в крайна сметка тя
от ден втори не играе играта. По
1186
01:31:22,280 --> 01:31:23,280
никакъв начин.
1187
01:31:23,960 --> 01:31:29,820
Тя не е никъде. Тя просто ходи на
закурка и на кръгла мата.
1188
01:31:30,040 --> 01:31:34,460
И на мития. И някакви пъти през деня се
чуди искам ли да участвам или не.
1189
01:31:41,800 --> 01:31:43,540
Торти за убиване. Ани.
1190
01:31:44,300 --> 01:31:45,300
Мирела.
1191
01:31:47,740 --> 01:31:48,740
Ева.
1192
01:31:50,240 --> 01:31:52,080
И Георги. Георги.
1193
01:31:54,540 --> 01:31:56,860
Взема ли решението? Взема решението.
1194
01:31:59,660 --> 01:32:05,380
Джа Башев е опасен. Рискува в някаква
степен да не разхвати нещо и някъде.
1195
01:32:05,380 --> 01:32:07,360
си поведение от играта излез на оля.
1196
01:32:08,409 --> 01:32:13,970
Мирела, тя е човек, който не влияе в
играта и тя е човек също, към който не
1197
01:32:13,970 --> 01:32:15,670
да насочим никакви съмнения.
1198
01:32:16,850 --> 01:32:22,150
Ева просто е извън кръга и след като не
влия в нова кръг, няма място за нея.
1199
01:32:23,230 --> 01:32:24,850
Имаме много малко още в финала.
1200
01:32:25,710 --> 01:32:31,190
Тягаме се, защото в най -спокойния води
най -добре е средавача.
1201
01:32:31,390 --> 01:32:32,390
Така е, да.
1202
01:32:32,890 --> 01:32:33,890
Окей? Да.
1203
01:32:35,920 --> 01:32:41,580
Искам да знаеш, че нещо, ако излета
извън контрол, ако трябва нещо да ме
1204
01:32:41,580 --> 01:32:47,660
или да се гласува за някой, ще успея
някакви да се защитя на кръвъма.
1205
01:32:49,280 --> 01:32:50,280
Добре.
1206
01:32:55,920 --> 01:32:59,660
Разбира се, искам да победя много в
трейтърт, но...
1207
01:33:00,540 --> 01:33:06,100
Опитвам да играя и екипна игра, така че
партньора ми да се чувства сигурен и аз
1208
01:33:06,100 --> 01:33:10,400
това, което мога да направя, да му дам
тая сигурност. Аз има какво да кажа на
1209
01:33:10,400 --> 01:33:15,180
кръгла маса, защото когато излезне моето
име от едно или от друго място, те
1210
01:33:15,180 --> 01:33:19,620
просто няма за какво да се хванат. Аз не
съм правила никакви грешки в играта, не
1211
01:33:19,620 --> 01:33:26,260
съм гледала подозрително, не съм
изглеждала подозрително и ще си
1212
01:33:26,260 --> 01:33:28,820
изиграя играта и ще си изиграя ролята до
край.
1213
01:33:37,640 --> 01:33:38,960
Следващият епизод.
1214
01:34:12,630 --> 01:34:13,630
Време е за игра.
139820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.