Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,870 --> 00:00:08,485
Malcolm, is this toaster working?
2
00:00:08,487 --> 00:00:12,326
Yeah, but it's a hand-me-down, so
it's going to take a minute to warm up.
3
00:00:12,327 --> 00:00:13,424
-Warm up?
-Yeah.
4
00:00:13,426 --> 00:00:15,396
It's got one job.
5
00:00:15,985 --> 00:00:18,636
-I got to get going.
-No, no, no, no, come on.
6
00:00:18,637 --> 00:00:21,366
Let's, uh, stay and hang out for a little bit.
7
00:00:21,367 --> 00:00:23,076
I don't want this to end so soon.
8
00:00:23,077 --> 00:00:25,776
Neither do I, but I have a million things to do.
9
00:00:25,777 --> 00:00:30,716
Okay, well, how about you
wait until your toast... is ready?
10
00:00:32,358 --> 00:00:34,575
-Oh. Yeah, I see what you're doing.
-Yeah.
11
00:00:34,621 --> 00:00:37,220
-But I got to go.
-Oh. Okay, okay.
12
00:00:37,221 --> 00:00:40,911
Well, let me go put a shirt
on, then I'll walk you out.
13
00:00:42,441 --> 00:00:45,160
Marty! Marty, you ready to go?
14
00:00:45,161 --> 00:00:46,560
Oh. I'm sorry.
15
00:00:46,561 --> 00:00:48,560
-Hello.
-Hi.
16
00:00:48,561 --> 00:00:50,670
Are you visiting Malcolm or Marty?
17
00:00:50,671 --> 00:00:53,770
-Who's Marty?
-Well, that answers that.
18
00:00:53,771 --> 00:00:56,170
How you doing? I'm Calvin. I'm Malcolm's dad.
19
00:00:56,171 --> 00:00:58,040
Oh. Calvin, you forgot your... coffee.
20
00:00:58,041 --> 00:01:00,540
Oh, hi. Malcolm or Marty?
21
00:01:00,541 --> 00:01:01,880
-Malcolm.
-Oh.
22
00:01:01,881 --> 00:01:04,880
-Janelle.
-Tina, Malcolm's mom.
23
00:01:04,881 --> 00:01:07,120
-Oh, very nice to meet you.
-Nice to meet you.
24
00:01:07,121 --> 00:01:08,520
Hey-hey! Oh, no.
25
00:01:08,521 --> 00:01:09,850
Oh, yes.
26
00:01:09,851 --> 00:01:12,590
Uh, hey, Mama, Daddy, this is, uh...
27
00:01:12,591 --> 00:01:14,820
-Janelle.
-Yeah.
28
00:01:14,821 --> 00:01:18,376
-What is all of this commotion?
-Oh! Oh.
29
00:01:18,677 --> 00:01:21,400
Oh.
30
00:01:21,401 --> 00:01:23,300
So, let me guess. Marty?
31
00:01:23,301 --> 00:01:25,184
Oh! So I came up?
32
00:01:25,186 --> 00:01:27,100
And then, who is this lovely young lady?
33
00:01:27,101 --> 00:01:29,300
Janelle.
34
00:01:29,301 --> 00:01:30,840
Marty, why don't you put some shoes on?
35
00:01:30,841 --> 00:01:32,170
I got a warehouse I want to show you.
36
00:01:32,171 --> 00:01:35,680
Yeah. We're starting a new
business; "Butler and Son".
37
00:01:35,682 --> 00:01:37,121
-Oh.
-Come on, Tina.
38
00:01:37,123 --> 00:01:40,771
-We should go, baby.
-Oh, I don't have anywhere to be.
39
00:01:40,971 --> 00:01:42,950
So, when did you two meet?
40
00:01:42,951 --> 00:01:44,820
-It was fairly recent.
-Yesterday.
41
00:01:44,821 --> 00:01:46,667
Oh.
42
00:01:46,668 --> 00:01:48,641
How nice.
43
00:01:48,771 --> 00:01:52,541
Eyebrows down, Tina.
44
00:01:53,767 --> 00:01:57,030
You know what? I should probably
run before I start meeting your cousins.
45
00:01:57,031 --> 00:02:00,670
Um, how about we
just go grab some breakfast?
46
00:02:00,671 --> 00:02:02,640
I just got to put my shoes on.
-Uh...
47
00:02:02,641 --> 00:02:05,070
-Emergency! Hair emergency!
-What?
48
00:02:05,071 --> 00:02:07,140
Whoa, whoa, Grover doesn't
have lice again, does he?
49
00:02:07,141 --> 00:02:11,480
No. Tonight's the banquet at the
school, and my stylist just went into labor.
50
00:02:11,481 --> 00:02:14,180
-Oh, no, not today.
-I know.
51
00:02:14,181 --> 00:02:16,180
I asked her how far apart her contractions were
52
00:02:16,181 --> 00:02:20,740
Maybe she could just squeeze me
in... but she got very salty.
53
00:02:21,419 --> 00:02:24,873
-Oh, hi!; I'm Gemma.
-Janelle.
54
00:02:24,875 --> 00:02:25,890
Oh.
55
00:02:25,891 --> 00:02:27,700
-Malcolm.
-Mm-hmm.
56
00:02:27,701 --> 00:02:29,900
Yes, this is his new friend.
57
00:02:29,901 --> 00:02:34,248
His very new friend, if you
know what I'm saying. Ha.
58
00:02:34,250 --> 00:02:36,970
Ooh, eyebrows, babe.
59
00:02:36,971 --> 00:02:39,070
I'm sorry to bust in here freaking out.
60
00:02:39,071 --> 00:02:41,310
It's just I'm getting an award tonight.
61
00:02:41,311 --> 00:02:43,880
Well, congratulations. I'm
just trying to get to my bag. Oh.
62
00:02:43,881 --> 00:02:46,820
Ooh, hey, Gemma, I've been
looking all over for you. Grover's late
63
00:02:46,821 --> 00:02:48,691
for basketball, and he can't
find one of his shoes.
64
00:02:48,693 --> 00:02:50,432
Well, I don't know where it is, Dave.
65
00:02:50,434 --> 00:02:52,543
You're holding it.
66
00:02:52,821 --> 00:02:55,032
Sorry. I was panicking.
67
00:02:55,033 --> 00:02:56,762
Oh, hey; I'm Dave.
68
00:02:56,763 --> 00:02:59,632
Hey, is that your convertible
outside? It is so cool.
69
00:02:59,633 --> 00:03:02,272
I was checking it out all last night, and...
70
00:03:02,273 --> 00:03:05,072
and it's still here this morning. Mm-hmm, mm-hmm.
71
00:03:05,073 --> 00:03:06,812
-Nice.
-Yeah.
72
00:03:06,813 --> 00:03:08,512
-Dave!
-Okay, uh, yes.
73
00:03:08,513 --> 00:03:10,152
Uh, excuse me. Yup. Thank...
74
00:03:10,153 --> 00:03:12,382
-Oh. Oh.
-Yup. Thank you.
75
00:03:12,383 --> 00:03:14,752
-Uh, it was really nice to meet you all.
-Yeah, yeah.
76
00:03:14,753 --> 00:03:16,978
Nice to meet you. You're very pretty.
77
00:03:19,393 --> 00:03:22,122
Of course she drives a convertible.
78
00:03:22,123 --> 00:03:24,662
What does that even mean, Ma?
79
00:03:24,663 --> 00:03:29,083
I don't know. It just... it seems loose.
80
00:03:29,313 --> 00:03:31,532
-Okay, Janelle?
-Uh,
81
00:03:31,533 --> 00:03:33,819
-Where'd she go?
-Uh, she drove off.
82
00:03:33,821 --> 00:03:36,341
She probably had her top down.
83
00:03:37,623 --> 00:03:40,793
What?! I'm talking about the car.
84
00:03:41,200 --> 00:03:43,612
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
85
00:03:43,613 --> 00:03:46,163
♪ Welcome to the hood. ♪
86
00:03:50,119 --> 00:03:51,498
Oh, thank you.
87
00:03:51,552 --> 00:03:53,421
Gemma, you owe me big-time.
88
00:03:53,422 --> 00:03:55,191
That was my stylist, Zenay,
89
00:03:55,192 --> 00:03:57,291
and she's going to be able to fit you in today.
90
00:03:57,292 --> 00:03:59,261
Oh, you are a lifesaver!
91
00:03:59,262 --> 00:04:01,491
Well, be prepared to wait.
92
00:04:01,492 --> 00:04:03,761
The first time Tina went to Zenay,
93
00:04:03,762 --> 00:04:06,831
she was gone so long, I thought she had left me.
94
00:04:06,832 --> 00:04:08,071
Baby...
95
00:04:08,072 --> 00:04:09,301
Hey, hey.
96
00:04:09,302 --> 00:04:11,267
Well, look who's finally ready.
97
00:04:11,269 --> 00:04:14,641
I'm sorry; I was hungry,
and our toaster takes forever.
98
00:04:14,642 --> 00:04:18,732
I told you to plug it in the night before.
99
00:04:19,332 --> 00:04:21,051
Ooh. Hey, guys.
100
00:04:21,052 --> 00:04:23,121
Hey, thanks again for inviting me to come along.
101
00:04:23,122 --> 00:04:25,281
You know, watching all
those home renovation shows
102
00:04:25,282 --> 00:04:26,721
is finally about to pay off.
103
00:04:26,722 --> 00:04:29,151
Look at this. I got my tape measure,
104
00:04:29,152 --> 00:04:30,521
my stud finder.
105
00:04:30,522 --> 00:04:32,909
Ooh, look at that.
106
00:04:32,911 --> 00:04:35,042
Found one.
107
00:04:35,412 --> 00:04:37,261
He's been doing that all morning.
108
00:04:37,262 --> 00:04:39,201
-Hmm.
-Well...
109
00:04:39,202 --> 00:04:43,041
I am glad that you
are all here, because I have a question,
110
00:04:43,042 --> 00:04:47,992
and, uh, I'm going to need you
to reserve... your judgment.
111
00:04:49,037 --> 00:04:52,911
Now, the beautiful woman
you all met at my house today...
112
00:04:52,912 --> 00:04:55,151
-Janelle.
-Yes.
113
00:04:55,475 --> 00:04:57,845
Eyebrows, babe.
114
00:04:59,272 --> 00:05:02,021
So... and this is kind of funny,
115
00:05:02,022 --> 00:05:04,717
'cause it could happen to anybody but, uh...
116
00:05:04,741 --> 00:05:09,109
I did not happen to catch her
last name. Did any of y'all get it?
117
00:05:11,111 --> 00:05:12,908
Wooooow.
118
00:05:12,910 --> 00:05:16,623
Okay, okay; Ma, Ma, it is not like that.
119
00:05:16,625 --> 00:05:19,494
No, no, no, we met at a bookstore
and made a real connection.
120
00:05:19,495 --> 00:05:23,034
We both picked up the same Colson
Whitehead book at the same time.
121
00:05:23,035 --> 00:05:25,664
Ended up in the greatest
conversation. She's a writer.
122
00:05:25,665 --> 00:05:28,855
Well, maybe you should have
had her write her name down.
123
00:05:30,185 --> 00:05:34,904
Well, Dave, thanks to y'all barging
into my place and freaking her out,
124
00:05:34,905 --> 00:05:37,474
she took off before I can get
her last name or her number.
125
00:05:37,475 --> 00:05:40,384
I mean, Malcolm doing the
nasty with people you don't know
126
00:05:40,385 --> 00:05:41,984
and not knowing their last name?
127
00:05:41,985 --> 00:05:44,604
We raised you better than that.
128
00:05:50,181 --> 00:05:53,875
Are you telling me you and Calvin waited to...
129
00:05:53,876 --> 00:05:55,040
you know?
130
00:05:55,265 --> 00:05:56,464
Yes!
131
00:05:57,695 --> 00:06:00,134
Uh!
132
00:06:00,135 --> 00:06:03,504
Calvin!; We did not do it on the first date!
133
00:06:03,505 --> 00:06:06,088
No, no, that's right, but that second date,
134
00:06:06,090 --> 00:06:08,474
I was just glad I had tinted windows.
135
00:06:08,475 --> 00:06:11,209
You know?
136
00:06:11,299 --> 00:06:13,988
I did not need to hear that!
137
00:06:13,989 --> 00:06:18,188
The point is, it wasn't a one-night stand.
138
00:06:18,189 --> 00:06:19,828
He was my future husband.
139
00:06:19,829 --> 00:06:22,724
Yeah, but you didn't know that at the time, Mama.
140
00:06:22,726 --> 00:06:25,276
You don't know what I knew.
141
00:06:26,109 --> 00:06:31,168
The thing is, I may have found
the one, and I lost her, okay?
142
00:06:31,169 --> 00:06:34,853
Man, I've got to find her, but the
only evidence I have she even exists
143
00:06:34,855 --> 00:06:37,289
is this sock.
144
00:06:37,329 --> 00:06:39,238
This is very romantic.
145
00:06:39,239 --> 00:06:41,908
It's like Cinderella, except
instead of a glass slipper,
146
00:06:41,909 --> 00:06:45,591
it's a tiny, polka-dotted sock.
147
00:06:46,171 --> 00:06:50,390
-No-show socks, ankles all out.
-What?
148
00:06:50,392 --> 00:06:51,958
Uh-uh.
149
00:06:51,959 --> 00:06:54,482
Uh-uh-uh-uh.
150
00:06:59,779 --> 00:07:03,379
So, go through these
magazines, find a picture you like.
151
00:07:03,401 --> 00:07:06,338
I'll hook you up. I'm thinking something classic,
152
00:07:06,339 --> 00:07:07,708
sophisticated, pow!
153
00:07:07,709 --> 00:07:11,678
Oh, that's what I'm
thinking, too... Pow!
154
00:07:11,679 --> 00:07:13,648
Well, my girl's got to look good tonight.
155
00:07:13,649 --> 00:07:15,808
I'm getting an 'Aware' Award.
156
00:07:15,809 --> 00:07:17,148
Uh,
157
00:07:17,149 --> 00:07:20,048
Aware Women Advocating for Racial Equality.
158
00:07:20,049 --> 00:07:24,068
Oh, so the "A" in "Aware" is for "aware"?
159
00:07:24,069 --> 00:07:26,118
Well, check you out.
160
00:07:26,119 --> 00:07:27,758
It's for everything I've done at the school
161
00:07:27,759 --> 00:07:29,998
to foster inclusion and encourage diversity.
162
00:07:29,999 --> 00:07:33,749
Oh, like hiring me. Well, you're welcome.
163
00:07:33,953 --> 00:07:36,428
Okay, I got you, but first,
I got to rinse out Jackie,
164
00:07:36,429 --> 00:07:39,098
give Toni a relaxer, and
sew in some tracks for Alyssa.
165
00:07:39,099 --> 00:07:40,508
Then I...
166
00:07:40,509 --> 00:07:44,630
"got you" got you.
167
00:07:47,459 --> 00:07:49,308
Hey, come on in, guys.
168
00:07:49,309 --> 00:07:52,178
You know, I'm really feeling
like this place might be
169
00:07:52,179 --> 00:07:54,118
the one. Yeah.
170
00:07:54,119 --> 00:07:55,888
-Aah.
-Ooh.
171
00:07:55,889 --> 00:07:58,818
All right, turn the lights back off.
172
00:07:58,819 --> 00:08:01,939
Hey, Marty, come on, man.
173
00:08:01,941 --> 00:08:04,928
You got to give this place a chance, all right?
174
00:08:04,929 --> 00:08:08,891
It's-it's in our price range,
and it's... it's got good bones.
175
00:08:08,926 --> 00:08:13,206
Yeah, literally, there are
bones in that corner over there.
176
00:08:14,959 --> 00:08:18,778
And after the DNA test, Denise found
out that she was adopted...
177
00:08:18,779 --> 00:08:21,123
...and her biological mother
178
00:08:21,125 --> 00:08:25,639
was her fiancé's mother.
-Oh, my God!
179
00:08:26,264 --> 00:08:28,718
So they're basically brother and sister.
180
00:08:28,719 --> 00:08:31,688
-Ain't no basically.
-Oh! Mm!
181
00:08:31,689 --> 00:08:33,988
See, that's why I do not fool with 23andMe.
182
00:08:33,989 --> 00:08:37,353
That DNA was minding its own damn business.
183
00:08:37,665 --> 00:08:41,098
Well, I completely disagree. Now
these people can have a fresh start.
184
00:08:41,099 --> 00:08:43,584
Girl, please. I'm going to
her wedding shower Saturday.
185
00:08:43,586 --> 00:08:45,628
What?!
186
00:08:45,819 --> 00:08:48,138
Shut up! You have to stop her!
187
00:08:48,139 --> 00:08:49,568
-Not my business.
-Not her business.
188
00:08:49,569 --> 00:08:51,838
Oh, you two are terrible.
189
00:08:51,839 --> 00:08:54,108
I love it here.
190
00:08:55,249 --> 00:08:57,518
Oh, hey, that timer... is that for me?
191
00:08:57,519 --> 00:08:59,818
Oh, I don't use timers,
Mama. That's the air fryer.
192
00:08:59,819 --> 00:09:02,598
That's my lunch. Sit tight.
-Oh.
193
00:09:02,599 --> 00:09:04,558
-Hey.
Oh, Malcolm, what are you doing here?
194
00:09:04,559 --> 00:09:06,928
Hey, Mama, I need to ask you and
Gemma something. Um... Mm-hmm.
195
00:09:06,929 --> 00:09:08,788
This morning when I was in my room,
196
00:09:08,789 --> 00:09:10,528
and you two were talking to Janelle,
197
00:09:10,529 --> 00:09:12,928
did she happen to mention
where she works or where she lives,
198
00:09:12,929 --> 00:09:15,097
you know, anything that might help me find her?
199
00:09:15,099 --> 00:09:16,208
Who's Janelle?
200
00:09:16,209 --> 00:09:19,877
That's his new friend he slept with,
even though he only knew her for an hour.
201
00:09:22,108 --> 00:09:23,152
Okay. Okay.
202
00:09:23,154 --> 00:09:26,058
So you slept with this woman, and
you didn't know the first thing about her?
203
00:09:26,060 --> 00:09:27,278
That's what he should do.
204
00:09:27,279 --> 00:09:29,284
Why waste your time trying
to get to know someone?
205
00:09:29,286 --> 00:09:32,328
I'm not going to buy a car
unless I test-drive it first.
206
00:09:32,329 --> 00:09:34,118
Do you have a picture of her? Maybe we know her.
207
00:09:34,119 --> 00:09:35,581
Uh, yes, I do.
208
00:09:35,583 --> 00:09:37,411
Oh, not that one.
209
00:09:37,413 --> 00:09:39,488
Oh, good Lord! Okay.
210
00:09:39,489 --> 00:09:40,688
Okay, here's a good one.
211
00:09:40,689 --> 00:09:42,158
See? See?
212
00:09:42,159 --> 00:09:43,658
Oh, she cute.
213
00:09:43,659 --> 00:09:45,058
Yeah. I'll tell you one thing.
214
00:09:45,059 --> 00:09:46,998
She gets her hair done at a Dominican shop.
215
00:09:46,999 --> 00:09:48,953
Mm-hmm. She got that bouncy, blow-out style.
216
00:09:48,955 --> 00:09:50,668
Ah. Okay, great. Mm-hmm.
217
00:09:50,669 --> 00:09:52,098
Dominican salons. I'm on it.
218
00:09:52,099 --> 00:09:53,968
Ah, I got to go. I got class at 6:00.
219
00:09:53,969 --> 00:09:55,438
-Bye, Mama.
-Bye, baby.
220
00:09:55,439 --> 00:09:56,838
Mm, mm.
221
00:09:56,839 --> 00:10:01,729
He don't need to find no
Dominican salon. I am right here.
222
00:10:02,299 --> 00:10:06,599
You heard him when he said "Bye, Mama," right?
223
00:10:08,728 --> 00:10:11,477
Marty; Come on, man.
224
00:10:11,489 --> 00:10:15,819
You got to use your imagination to
picture how dope this place could be.
225
00:10:15,821 --> 00:10:19,035
You know, Calvin's right. This is all cosmetic.
226
00:10:19,037 --> 00:10:20,828
Yeah, you watch these renovation shows,
227
00:10:20,829 --> 00:10:22,428
you'd be amazed what a fresh coat of paint,
228
00:10:22,429 --> 00:10:23,838
little shiplap can do.
229
00:10:23,839 --> 00:10:27,149
You know, maybe put out a bowl of fresh lemons.
230
00:10:27,489 --> 00:10:28,768
Why?
231
00:10:28,769 --> 00:10:30,438
I don't know, Marty.
232
00:10:30,439 --> 00:10:33,129
It's just what they do.
233
00:10:33,759 --> 00:10:35,578
Okay, let me ask you. Does...?
234
00:10:35,579 --> 00:10:39,078
Does this place have the capacity
for 6,000 amps of electrical current?
235
00:10:39,079 --> 00:10:40,918
I don't know. I didn't ask about that.
236
00:10:40,919 --> 00:10:44,125
But, you know, you'll
figure it out. You're smart.
237
00:10:44,126 --> 00:10:46,118
Oh, Dad, it doesn't matter how smart I am.
238
00:10:46,119 --> 00:10:48,535
There either is enough
electricity, or there isn't.
239
00:10:48,537 --> 00:10:50,828
Hmm. It smells like gas, if that's something.
240
00:10:50,829 --> 00:10:52,898
Okay, you know what?
241
00:10:52,899 --> 00:10:56,728
We'll figure out the electricity
thing because we have to.
242
00:10:57,017 --> 00:10:59,843
I already put a deposit on this place.
243
00:10:59,845 --> 00:11:01,858
What?
244
00:11:02,278 --> 00:11:03,897
W-Without consulting me?
245
00:11:03,899 --> 00:11:06,768
Hey, man, this place is
perfect. I didn't want to lose it.
246
00:11:06,770 --> 00:11:10,665
Dad, we're supposed to be partners,
and you're making all the decisions.
247
00:11:10,667 --> 00:11:15,066
All the money decisions because
I'm bringing all of the money.
248
00:11:15,067 --> 00:11:16,866
And I'm bringing all the research,
249
00:11:16,867 --> 00:11:18,866
all the technical knowledge, the coding skills,
250
00:11:18,867 --> 00:11:21,276
and not to mention my engineering degree.
251
00:11:21,277 --> 00:11:22,936
And you know what? If I'm being really real,
252
00:11:22,937 --> 00:11:25,146
the name shouldn't even be "Butler and Son."
253
00:11:25,147 --> 00:11:28,926
It should be "Butler and Dad."
254
00:11:30,787 --> 00:11:32,116
Okay.
255
00:11:32,117 --> 00:11:34,902
Hmm, hmm, hmm. Ho, ho, ho!
256
00:11:34,904 --> 00:11:37,586
You're being real disrespectful right now
257
00:11:37,587 --> 00:11:40,726
because it sounds like you're
saying I don't do anything.
258
00:11:40,727 --> 00:11:44,335
Yeah, well, I know how it
sounds, and I said what I said.
259
00:11:44,337 --> 00:11:45,366
Okay.
260
00:11:45,367 --> 00:11:49,255
You know what, son? You might want
to take some of that bass out your voice.
261
00:11:49,416 --> 00:11:54,366
How about I take my whole
behind out of this warehouse?
262
00:11:55,268 --> 00:11:57,798
Marty...
263
00:11:58,427 --> 00:12:02,067
I thought there was drama on "Love It or List It"
264
00:12:08,607 --> 00:12:10,356
Ooh. All right, Gemma, I am done.
265
00:12:10,357 --> 00:12:13,018
I will see you at the thingy.
-Oh.
266
00:12:13,020 --> 00:12:15,556
Is this normal? I've been here three hours,
267
00:12:15,557 --> 00:12:17,126
and I still have conditioner in.
268
00:12:17,127 --> 00:12:18,966
You've got your conditioner in?
269
00:12:18,967 --> 00:12:21,947
Oh, she is moving today.
270
00:12:23,147 --> 00:12:25,406
It's just every time she does something,
271
00:12:25,407 --> 00:12:30,791
she says, "It'll be a minute,"
but then it's much, much longer.
272
00:12:31,104 --> 00:12:33,853
Oh. See, you have to understand,
273
00:12:33,854 --> 00:12:37,212
when we say a minute, it
can mean any amount of time
274
00:12:37,214 --> 00:12:40,544
from an actual minute to six months.
275
00:12:40,914 --> 00:12:43,093
But you're gonna look good, though.
276
00:12:43,094 --> 00:12:44,693
When?
277
00:12:44,694 --> 00:12:47,914
Like she said, in a minute.
278
00:12:58,124 --> 00:12:59,773
Hey,
279
00:12:59,774 --> 00:13:02,883
I know this is a long shot,
but, uh, you ever been
280
00:13:02,884 --> 00:13:04,683
to that bookstore over on Adams?
281
00:13:04,684 --> 00:13:06,783
-Yeah. Yeah?
-Okay, well, listen.
282
00:13:06,784 --> 00:13:09,141
I am looking for a woman I met there,
283
00:13:09,143 --> 00:13:12,293
and she wears socks like this.
284
00:13:14,144 --> 00:13:17,663
Listen, we made a real strong
connection, you know, and then,
285
00:13:17,664 --> 00:13:21,114
she just... she just got away.
286
00:13:21,814 --> 00:13:25,703
"Got away" is a bad choice
of words, okay? I...
287
00:13:25,704 --> 00:13:28,843
I mean, she took off before
I had a chance to stop her.
288
00:13:28,844 --> 00:13:31,013
"Stop her" in a nice way, 'cause I'm not...
289
00:13:31,014 --> 00:13:34,564
Okay, I see. That's fair. That's fair.
290
00:13:35,264 --> 00:13:36,443
Hello, everyone.
291
00:13:36,444 --> 00:13:38,053
Well, good God.
292
00:13:38,054 --> 00:13:41,153
Welcome to the Art of the
Short Story. I'm Dr. Finch.
293
00:13:41,683 --> 00:13:43,423
Good afternoon...
294
00:13:43,424 --> 00:13:44,923
Dr. Finch.
295
00:13:44,924 --> 00:13:46,953
Oh. Hi.
296
00:13:46,954 --> 00:13:48,193
Hi.
297
00:13:48,194 --> 00:13:50,574
From the bookstore.
298
00:13:50,884 --> 00:13:54,103
Anyway... the reading list is challenging,
299
00:13:54,104 --> 00:13:57,514
but I'm sure you all will enjoy it.
300
00:13:58,284 --> 00:14:01,854
I'm just Bookstore Guy now.
301
00:14:04,634 --> 00:14:09,558
Can you believe Marty wants
to call it "Butler and Dad"?
302
00:14:09,560 --> 00:14:12,183
I mean, would you ever
speak to your daddy like that?
303
00:14:12,184 --> 00:14:16,423
No. But remember, my dad was
a bum who left when I was 11.
304
00:14:16,424 --> 00:14:18,693
Um, right. My bad.
305
00:14:18,694 --> 00:14:24,645
However, I was very rude to
my mom's special friend Steve.
306
00:14:25,384 --> 00:14:27,703
I would never ask to be excused.
307
00:14:27,704 --> 00:14:29,833
I would just stand up, clear all the dishes,
308
00:14:29,834 --> 00:14:32,884
and then... then I would wash 'em.
309
00:14:33,954 --> 00:14:35,973
Tina?
310
00:14:35,974 --> 00:14:39,400
So, what do you think? Amazing, right?
311
00:14:39,623 --> 00:14:42,134
Yeah.
312
00:14:43,094 --> 00:14:44,453
What's wrong?
313
00:14:44,454 --> 00:14:49,453
Oh, well, Gemma, Zenay gave you Black girl hair.
314
00:14:49,454 --> 00:14:52,328
-She did?
What did you ask her for?
315
00:14:52,384 --> 00:14:54,851
She told me to pick out a
picture of what I wanted.
316
00:14:54,853 --> 00:14:56,523
Out of what magazine?
317
00:14:56,524 --> 00:14:58,263
Hype Hair.
318
00:14:58,264 --> 00:15:02,954
Queen Latifah was on the cover... Oh!
319
00:15:03,384 --> 00:15:04,803
Oh, my God.
320
00:15:04,804 --> 00:15:07,073
Am I a cultural appropriator?
321
00:15:07,074 --> 00:15:10,073
Well, no, we could get away with the ponytail...
322
00:15:10,074 --> 00:15:11,973
Uh-huh. ...and the swoop is not so bad.
323
00:15:11,974 --> 00:15:13,883
I'm just a little worried about the, um...
324
00:15:13,884 --> 00:15:17,664
Okay, baby hair.
325
00:15:17,764 --> 00:15:19,913
I see you, Principal Johnson.
326
00:15:19,914 --> 00:15:22,083
-Oh, thank you.
-Mm-hmm.
327
00:15:22,084 --> 00:15:24,193
Ooh, let me get a picture
so I can put it on the 'Gram.
328
00:15:24,194 --> 00:15:25,753
Ooh, mosquito.
329
00:15:25,754 --> 00:15:29,714
Go to the bathroom! Go to the bathroom!
330
00:15:30,484 --> 00:15:32,133
I'm the one with the money.
331
00:15:32,134 --> 00:15:34,203
I'm the one with the business experience.
332
00:15:34,204 --> 00:15:36,163
Marty should be happy to follow my lead.
333
00:15:36,164 --> 00:15:39,203
But Marty does have
expertise that you don't have.
334
00:15:39,204 --> 00:15:40,544
Sure;
335
00:15:40,545 --> 00:15:44,466
But he was blatantly disrespectful
to me, and I'm not having that.
336
00:15:44,468 --> 00:15:47,538
Okay, but Calvin, to be honest,
337
00:15:47,540 --> 00:15:49,443
you disrespected him first.
338
00:15:49,444 --> 00:15:52,553
He's my kid. That's not disrespect, right?
339
00:15:52,554 --> 00:15:53,883
I'm just setting him straight.
340
00:15:53,884 --> 00:15:55,883
Calvin, that's just it.
341
00:15:55,884 --> 00:15:59,023
You know, he's not a kid.
He's your business partner.
342
00:15:59,024 --> 00:16:01,844
You can't do this without him.
343
00:16:02,644 --> 00:16:05,693
-Well, I guess that's true.
-You know it's true.
344
00:16:05,694 --> 00:16:08,082
What I know is I liked the world better
345
00:16:08,084 --> 00:16:12,764
when Marty did what I said,
and you lived in Michigan.
346
00:16:13,454 --> 00:16:16,243
I don't know what we could do.
347
00:16:16,244 --> 00:16:19,013
I mean, the-the gel... it's-it's like glue.
348
00:16:19,014 --> 00:16:21,813
Well, try anything. I don't
want to offend people.
349
00:16:21,814 --> 00:16:23,753
Will they take my 'aware' away?
350
00:16:23,754 --> 00:16:26,853
No. No, no. Okay, we got this.
-Okay.
351
00:16:26,854 --> 00:16:29,183
Let me just see what I got in my purse.
-Okay.
352
00:16:29,184 --> 00:16:30,653
Oh, so...
353
00:16:30,654 --> 00:16:34,723
All right, so we got, uh,
eyeshadow, we have a nail file.
354
00:16:34,724 --> 00:16:38,063
We've got ChapStick. Oh, a
ticket stub to the Ludacris concert.
355
00:16:38,064 --> 00:16:40,263
Uh, two M&Ms and a book of matches.
356
00:16:40,264 --> 00:16:43,203
Ooh, we can light the
curtains and pull the fire alarm.
357
00:16:43,204 --> 00:16:44,833
No, Gemma.
358
00:16:44,834 --> 00:16:47,173
Just be quiet and-and hold still.
359
00:16:47,174 --> 00:16:49,303
I'm going to use my nail
file, and I'm going to see
360
00:16:49,304 --> 00:16:51,543
if I could pry this piece loose, okay?
361
00:16:51,544 --> 00:16:54,183
Let me see if I... Aah!
362
00:16:54,184 --> 00:16:57,064
- Ahhh
-Ahhhhh
363
00:16:57,834 --> 00:16:59,883
So as you can see on your syllabus,
364
00:16:59,884 --> 00:17:04,653
next week, we'll be discussing Joyce Carol Oates.
365
00:17:04,654 --> 00:17:06,167
So,
366
00:17:06,168 --> 00:17:08,263
start reading.
367
00:17:08,264 --> 00:17:11,314
See you all next week.
368
00:17:12,044 --> 00:17:15,284
Uh...
369
00:17:15,514 --> 00:17:18,673
So, everyone gets a syllabus but me?
370
00:17:18,674 --> 00:17:21,703
Well, you'll get one, but
only if I can get my sock back.
371
00:17:23,074 --> 00:17:24,583
Okay,
372
00:17:24,584 --> 00:17:26,875
that is fair.
373
00:17:26,877 --> 00:17:28,563
Thanks.
374
00:17:28,564 --> 00:17:29,943
Thank you.
375
00:17:29,944 --> 00:17:34,521
Um, I'd look on the back of that
syllabus. There's some extra credit.
376
00:17:35,490 --> 00:17:37,709
Oh, and Malcolm,
377
00:17:37,711 --> 00:17:40,901
I'm sure you can get it.
378
00:17:53,894 --> 00:17:56,823
Can I just be happy, Stew?
379
00:17:56,824 --> 00:18:00,324
I got the teacher's number, man. Look, look.
380
00:18:01,534 --> 00:18:03,483
In the past five years,
381
00:18:03,484 --> 00:18:06,453
our school has made major strides in diversity,
382
00:18:06,454 --> 00:18:09,353
and credit for that goes to our principal.
383
00:18:09,354 --> 00:18:11,053
She has helped...
-Where is Gemma?
384
00:18:11,054 --> 00:18:12,923
They're about to call her out onstage.
385
00:18:12,924 --> 00:18:16,274
Maybe she hosting "The Hip Hop Awards"
386
00:18:16,874 --> 00:18:19,433
And we must do this
387
00:18:19,434 --> 00:18:21,863
if we truly are serious about
making a change for the better.
388
00:18:21,864 --> 00:18:23,873
-Hat. Hat.
-Hmm? What, baby?
389
00:18:23,874 --> 00:18:27,384
-Hat!
-Oh.
390
00:18:28,351 --> 00:18:31,895
And so, it's my distinct pleasure to introduce
391
00:18:31,914 --> 00:18:34,918
this year's winner of the "Aware' Award"
392
00:18:34,920 --> 00:18:37,900
Ms. Gemma Johnson.
393
00:18:38,264 --> 00:18:40,764
Gemma?
394
00:18:46,087 --> 00:18:48,063
Thank you, Fiona.
395
00:18:48,064 --> 00:18:51,949
I'm so grateful for this honor,
and I am humbled by it.
396
00:18:51,951 --> 00:18:55,303
She spent eight hours in the salon for that?
397
00:18:55,304 --> 00:18:59,024
Stay in your lane, Dave. Stay in your lane.
398
00:18:59,384 --> 00:19:02,173
Despite the fact that I'm
winning this 'aware' Award,
399
00:19:02,174 --> 00:19:05,643
I am painfully aware that there are still a lot
400
00:19:05,644 --> 00:19:07,213
of things I don't know.
401
00:19:07,214 --> 00:19:10,283
And I have blind spots I never knew about.
402
00:19:10,284 --> 00:19:12,153
But I'm not going to stop trying.
403
00:19:12,154 --> 00:19:13,853
Yes. Yes. That's real talk.
404
00:19:13,854 --> 00:19:15,383
That's real talk right there.
405
00:19:15,384 --> 00:19:16,953
Yes.
406
00:19:16,954 --> 00:19:18,792
B-Baby;
407
00:19:18,793 --> 00:19:23,874
Does Gemma have a face tattoo,
or is she rocking baby hair?
408
00:19:25,484 --> 00:19:27,130
You know what?
409
00:19:27,132 --> 00:19:30,182
Daddy likes.
410
00:19:43,194 --> 00:19:45,113
Dad, you knocked?
411
00:19:45,114 --> 00:19:47,653
Well, if you think that's crazy, buckle up.
412
00:19:47,654 --> 00:19:50,433
I'm about to apologize.
413
00:19:50,434 --> 00:19:53,243
Well, in that case, come on in.
414
00:19:53,244 --> 00:19:55,023
Look, son;
415
00:19:55,024 --> 00:19:57,733
I'm just used to being my own boss,
416
00:19:57,734 --> 00:20:00,633
but now that I have a partner, I guess...
417
00:20:00,634 --> 00:20:02,263
we're the boss.
418
00:20:02,264 --> 00:20:05,373
And I'm just having a hard
time getting used to that.
419
00:20:05,374 --> 00:20:07,003
Look, Dad,
420
00:20:07,004 --> 00:20:09,203
if we're going to be partners,
you have to consult me
421
00:20:09,204 --> 00:20:10,713
on every business decision.
422
00:20:11,439 --> 00:20:15,360
Yeah. Yeah. Yeah, I guess, yeah.
423
00:20:16,194 --> 00:20:18,353
I guess that's good enough.
424
00:20:18,354 --> 00:20:21,283
You know, actually, I'm happy
425
00:20:21,285 --> 00:20:25,023
because I get to piggyback off your brilliance.
426
00:20:25,024 --> 00:20:28,223
-Aw.
-Which you inherited from me, so...
427
00:20:28,224 --> 00:20:30,793
Hey. There it is.
428
00:20:30,794 --> 00:20:33,063
You really don't know how to apologize, do you?
429
00:20:33,064 --> 00:20:34,533
Well, actually, I do.
430
00:20:34,534 --> 00:20:37,063
I've, uh... I've come up with
a new name for the business.
431
00:20:37,064 --> 00:20:38,673
-You ready?
-Yeah.
432
00:20:39,038 --> 00:20:41,616
Butler and Butler.
433
00:20:41,974 --> 00:20:44,563
I like it. It's me and you.
434
00:20:44,944 --> 00:20:48,583
-Well, you're the second Butler.
-Okay. Yeah, of course.
435
00:20:48,584 --> 00:20:49,743
-Yeah. Of course.
-Naturally.
436
00:20:49,744 --> 00:20:50,740
Oh!
437
00:20:50,741 --> 00:20:53,153
Hello... again.
438
00:20:53,154 --> 00:20:57,434
Well, there you are. Malcolm, I found her!
439
00:20:58,802 --> 00:21:01,241
---oOo---
32797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.