All language subtitles for The.Last.Drive-in.with.Joe.Bob.Briggs.S33E17.The.Bird.with.the.Crystal.Plumage.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BFM_track4_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,034 --> 00:00:07,931
-♪ Hey, everybody,
have you heard the news? ♪
2
00:00:08,034 --> 00:00:10,896
♪ Joe Bob is back in town ♪
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,758
♪ He's over at the drive-in,
hanging around ♪
4
00:00:14,862 --> 00:00:17,862
♪ Watching crazy movies,
so come on down ♪
5
00:00:17,965 --> 00:00:22,000
♪ To Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
6
00:00:22,103 --> 00:00:25,620
♪ Blood, beasties,
boobies, and more ♪
7
00:00:25,724 --> 00:00:28,862
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
8
00:00:28,965 --> 00:00:32,758
♪ It's a spooky good time
with monsters and ghosts ♪
9
00:00:32,862 --> 00:00:36,482
♪ Crazy, kooky fun with
the world's greatest host ♪
10
00:00:36,586 --> 00:00:38,586
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
11
00:00:38,689 --> 00:00:40,068
♪ It's gonna be legendary ♪
12
00:00:40,172 --> 00:00:42,275
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
13
00:00:42,379 --> 00:00:43,827
♪ It's gonna be very scary ♪
14
00:00:43,931 --> 00:00:46,724
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
15
00:00:46,827 --> 00:00:48,724
♪ Let's go ♪
16
00:00:58,793 --> 00:01:02,275
-Tonight,
this is a really strange episode
17
00:01:02,379 --> 00:01:03,586
of "The Last Drive-In."
18
00:01:03,689 --> 00:01:06,379
We have four
very distinguished guests
19
00:01:06,482 --> 00:01:08,068
and two
very distinguished movies,
20
00:01:08,172 --> 00:01:10,413
and we're gonna present them
in a whole new way.
21
00:01:10,517 --> 00:01:13,482
And I'm gonna set it up
like this.
22
00:01:13,586 --> 00:01:16,551
You know a surefire way
to start a fight?
23
00:01:16,655 --> 00:01:19,344
Hide your Wild Turkey?
24
00:01:19,448 --> 00:01:21,620
-Yeah. Well, yeah.
25
00:01:21,724 --> 00:01:25,310
But better than that, put two
horror fanatics in the same room
26
00:01:25,413 --> 00:01:28,413
and ask them any
of the following questions.
27
00:01:28,517 --> 00:01:30,862
-Oh, no.
-What do you mean, "Oh, no?"
28
00:01:30,965 --> 00:01:33,310
-Well, I see you got yourself
a chart over there.
29
00:01:33,413 --> 00:01:35,172
-Yes, Darcy,
as a matter of fact,
30
00:01:35,275 --> 00:01:38,275
I have thoroughly researched
the top 10 reasons
31
00:01:38,379 --> 00:01:41,275
that horror fans
get into actual fistfights.
32
00:01:41,379 --> 00:01:42,793
-Actual fistfights?
-Yes.
33
00:01:42,896 --> 00:01:44,241
-Okay.
-Every horror fan
34
00:01:44,344 --> 00:01:45,758
has a favorites list,
35
00:01:45,862 --> 00:01:47,517
and the favorites list
always indicates
36
00:01:47,620 --> 00:01:49,551
what kind of horror
they're passionate about.
37
00:01:49,655 --> 00:01:53,551
And when you have a favorites
list, it's just like music.
38
00:01:53,655 --> 00:01:54,896
It opens you up
for somebody to say,
39
00:01:55,000 --> 00:01:56,758
"You like
that
kind of music?
40
00:01:56,862 --> 00:01:58,655
I don't think I can know you
anymore."
41
00:01:58,758 --> 00:02:00,413
-Okay.
That definitely happens.
42
00:02:00,517 --> 00:02:02,413
-Alright, now, I want
you to help me with this
43
00:02:02,517 --> 00:02:04,517
'cause you've seen
all these arguments
44
00:02:04,620 --> 00:02:07,551
because of the places we go
and the people that we talk to.
45
00:02:07,655 --> 00:02:09,482
And in fact, I tried this out
46
00:02:09,586 --> 00:02:11,310
at Midsummer Scream
in Long Beach...
47
00:02:11,413 --> 00:02:12,758
-Yeah.
-...and it almost caused
48
00:02:12,862 --> 00:02:14,724
fistfights
on the convention floor.
49
00:02:14,827 --> 00:02:16,310
-Did it?
-Alright, Darcy the Mail Girl,
50
00:02:16,413 --> 00:02:18,655
ladies and gentlemen,
here to answer your questions,
51
00:02:18,758 --> 00:02:22,275
field your emails, your DMs,
read your TikToks, or whatever.
52
00:02:22,379 --> 00:02:24,206
-I'll read your TikToks.
-Get in touch with her
53
00:02:24,310 --> 00:02:26,551
to screw with us
at any time during the evening.
54
00:02:26,655 --> 00:02:30,034
Okay, so, the first one is easy.
55
00:02:32,620 --> 00:02:34,965
"Jaws is not a horror film."
56
00:02:35,068 --> 00:02:37,758
All you have to do is say this,
and you'll get flak.
57
00:02:37,862 --> 00:02:40,482
This one is actually one of
the most confusing things to me
58
00:02:40,586 --> 00:02:43,413
because -- giant creature eating
people?
59
00:02:43,517 --> 00:02:45,655
I would think that's
self-evidently horror,
60
00:02:45,758 --> 00:02:48,068
but, yes,
this is an actual controversy.
61
00:02:48,172 --> 00:02:49,551
"What's your favorite
horror film?"
62
00:02:49,655 --> 00:02:50,862
"'Jaws.'"
63
00:02:50,965 --> 00:02:52,862
"Okay, you're not
a real horror fan."
64
00:02:52,965 --> 00:02:54,551
You know? Alright.
65
00:02:54,655 --> 00:02:56,379
So, that starts fistfights.
66
00:02:56,482 --> 00:02:58,827
But there are other ways
to get your face bashed in
67
00:02:58,931 --> 00:03:01,344
by a horror hound.
68
00:03:01,448 --> 00:03:03,827
Number 9 --
69
00:03:03,931 --> 00:03:07,344
"Hereditary" and "Midsommar" --
that's my idea of real horror.
70
00:03:07,448 --> 00:03:08,551
-Gross.
-Yeah.
71
00:03:08,655 --> 00:03:10,655
You're a snob.
72
00:03:10,758 --> 00:03:12,931
That's how that all started.
You're a snob.
73
00:03:13,034 --> 00:03:14,448
Take your Harvard degree
74
00:03:14,551 --> 00:03:16,965
and stick it in
Freddy Krueger's furnace, man.
75
00:03:17,068 --> 00:03:18,413
You know?
76
00:03:18,517 --> 00:03:22,379
"Okay, so, what's your idea
of real horror?"
77
00:03:22,482 --> 00:03:24,620
"How about freakin'
'Street Trash,' dude?"
78
00:03:24,724 --> 00:03:26,793
You know, we should actually
have a debate sometime --
79
00:03:26,896 --> 00:03:30,172
which is better,
"Hereditary" or "Street Trash"?
80
00:03:30,275 --> 00:03:31,620
-Oh, it's "Street Trash."
81
00:03:31,724 --> 00:03:33,689
Debate over. Done.
82
00:03:33,793 --> 00:03:35,517
-I think when I did this one
in Long Beach,
83
00:03:35,620 --> 00:03:37,862
the guy stood up and said,
"I would like to say something
84
00:03:37,965 --> 00:03:40,379
in defense of 'Mid-so-mmar.'"
85
00:03:43,517 --> 00:03:46,551
I actually think our audience
would be 50/50 on this one.
86
00:03:46,655 --> 00:03:49,172
Or we could do -- we could do,
87
00:03:49,275 --> 00:03:51,413
"What's the best
child-abuse horror,
88
00:03:51,517 --> 00:03:54,655
'The Babadook' or
'Bride of Chucky'?"
89
00:03:54,758 --> 00:03:56,517
-"Bride of Chucky,"
but child abuse?
90
00:03:56,620 --> 00:03:58,793
Okay. But we should
actually start doing these.
91
00:03:58,896 --> 00:04:00,137
-We are gonna start
doing these.
92
00:04:00,241 --> 00:04:03,655
Okay, horror face-bashing
controversy number 8...
93
00:04:05,793 --> 00:04:07,379
"The remake is better."
94
00:04:07,482 --> 00:04:10,172
-True.
-Need I elaborate?
95
00:04:10,275 --> 00:04:12,620
-You know it's better?
You admitted it.
96
00:04:12,724 --> 00:04:15,517
I did not say it was better.
I said it was almost as good.
97
00:04:15,620 --> 00:04:19,034
So they spent $9.5 million
to make a film
98
00:04:19,137 --> 00:04:22,724
that was almost as good
as the $60,000 original.
99
00:04:22,827 --> 00:04:24,103
Come on, Darcy.
100
00:04:24,206 --> 00:04:26,551
-I think you are retracting
what you said,
101
00:04:26,655 --> 00:04:28,103
but what difference
does that make anyway?
102
00:04:28,206 --> 00:04:29,793
-Well, for those of you
just tuning in,
103
00:04:29,896 --> 00:04:32,310
we're arguing here about
"The Texas Chain Saw Massacre."
104
00:04:32,413 --> 00:04:34,827
-The remake is better.
-Okay, but let's switch titles
105
00:04:34,931 --> 00:04:36,620
on this one, alright?
-Okay.
106
00:04:36,724 --> 00:04:38,034
-Rob Zombie's "Halloween"
107
00:04:38,137 --> 00:04:40,551
is better than John Carpenter's
"Halloween."
108
00:04:40,655 --> 00:04:42,586
-There are some people
that really think that.
109
00:04:42,689 --> 00:04:44,620
I am not one of those.
-Okay. Alright.
110
00:04:44,724 --> 00:04:46,655
-In fact
I would say remake fights
111
00:04:46,758 --> 00:04:50,172
may be the most common way
to break up friendships forever.
112
00:04:50,275 --> 00:04:52,793
But let's move on
to number 7.
113
00:04:54,206 --> 00:04:55,379
Ah.
114
00:04:55,482 --> 00:04:58,241
"You don't need all
that gore to be scary."
115
00:04:58,344 --> 00:05:00,034
-I know people
who are like that for sure.
116
00:05:00,137 --> 00:05:03,965
-"Blood and guts is not scary."
-Mnh. Those are not my people.
117
00:05:04,068 --> 00:05:06,413
-Or, you know,
"I remember back in the day,
118
00:05:06,517 --> 00:05:09,517
it was all about what
was
not
seen that scared you."
119
00:05:09,620 --> 00:05:10,965
True.
120
00:05:11,068 --> 00:05:13,551
-We could refer to
this as the yuck factor.
121
00:05:13,655 --> 00:05:15,758
You know, some people don't
want to see anything yucky.
122
00:05:15,862 --> 00:05:18,551
So they'll praise movies
like "The Ring."
123
00:05:18,655 --> 00:05:20,172
"They didn't need
any blood and gore for that."
124
00:05:20,275 --> 00:05:23,241
Or "Insidious" or maybe
"Poltergeist," you know?
125
00:05:23,344 --> 00:05:25,689
"They didn't have any blood
and gore in 'Poltergeist.'"
126
00:05:25,793 --> 00:05:27,034
-I don't think
that's making their point,
127
00:05:27,137 --> 00:05:29,517
but there's room for all styles.
-Okay.
128
00:05:29,620 --> 00:05:31,758
Exactly. Non-issue. Okay.
129
00:05:31,862 --> 00:05:35,172
Number 6.
130
00:05:35,275 --> 00:05:37,517
Oh, my God.
131
00:05:37,620 --> 00:05:39,000
Actually, I'm not sure
about this one.
132
00:05:39,103 --> 00:05:40,827
"I love found footage films."
133
00:05:40,931 --> 00:05:43,034
Has anybody ever said that ever?
-Yes.
134
00:05:43,137 --> 00:05:45,241
-"I want every film
to be found footage."
135
00:05:45,344 --> 00:05:46,793
-I mean,
there are definitely some
136
00:05:46,896 --> 00:05:48,551
found footage fanatics
out there.
137
00:05:48,655 --> 00:05:51,689
-But it's mostly hated, right?
Found footage is hated.
138
00:05:51,793 --> 00:05:54,068
-I don't know
if it's widely hated,
139
00:05:54,172 --> 00:05:56,551
but it gets criticized
for being lazy.
140
00:05:56,655 --> 00:05:58,793
-Oh, yeah.
"That filmmaker was too lazy
141
00:05:58,896 --> 00:06:01,137
to make a real movie,
so he did found footage."
142
00:06:01,241 --> 00:06:02,827
-That, yes.
-Okay.
143
00:06:02,931 --> 00:06:04,793
Anyway, that's always
a good fight topic.
144
00:06:04,896 --> 00:06:06,689
Alright, number 5!
145
00:06:06,793 --> 00:06:08,034
Oh.
146
00:06:08,137 --> 00:06:11,344
"A slow burn
always pays off better."
147
00:06:11,448 --> 00:06:13,068
I know how you feel
about this one.
148
00:06:13,172 --> 00:06:14,793
-Fuck slow burns, man.
-Yeah.
149
00:06:14,896 --> 00:06:17,448
-I don't want that shit.
-So, a movie like "The Shining"
150
00:06:17,551 --> 00:06:20,586
that, you know, trades with just
a feeling of dread as opposed
151
00:06:20,689 --> 00:06:25,379
to non-stop kill scene
set pieces like "Saw," you know?
152
00:06:25,482 --> 00:06:28,103
-Well, I would say the original
"Saw" wasn't necessarily
153
00:06:28,206 --> 00:06:30,310
like that, but in general,
give me "Saw"
154
00:06:30,413 --> 00:06:32,034
over "The Shining,"
like, every time.
155
00:06:32,137 --> 00:06:33,655
-We get a lot of slow-burn...
-I said what I said.
156
00:06:33,758 --> 00:06:36,275
-...flak for stuff
that we show here.
157
00:06:36,379 --> 00:06:39,344
Like, remember when we showed
"The House of the Devil,"
158
00:06:39,448 --> 00:06:40,793
you know,
which has a very slow --
159
00:06:40,896 --> 00:06:42,448
-Yeah, we should get flak
for that shit.
160
00:06:42,551 --> 00:06:44,758
-Well, I can go either way
on that one
161
00:06:44,862 --> 00:06:46,655
'cause I love "Hostel"
and I think --
162
00:06:46,758 --> 00:06:48,413
-I do, too.
-That's a slow burn.
163
00:06:48,517 --> 00:06:52,517
I think it goes like 45 minutes
before that first kill.
164
00:06:52,620 --> 00:06:54,206
-"Hostel" is the rare exception,
165
00:06:54,310 --> 00:06:56,103
where the payoff
is worth the build-up.
166
00:06:56,206 --> 00:06:57,275
-And the build-up's fine.
-Okay, well, that's what
167
00:06:57,379 --> 00:06:58,620
a slow burn should do.
Okay.
168
00:06:58,724 --> 00:07:02,896
Moving on to number 4.
169
00:07:03,000 --> 00:07:05,965
"Oh, that's just
a cheap jump scare."
170
00:07:06,068 --> 00:07:07,344
-Oh, Lordy.
171
00:07:07,448 --> 00:07:10,724
-Okay, here's my
quick defense of the jump scare.
172
00:07:10,827 --> 00:07:14,689
When you're already scared
or nervous or on edge,
173
00:07:14,793 --> 00:07:16,586
you're walking
through a dark room,
174
00:07:16,689 --> 00:07:19,862
you're doing anything, really,
175
00:07:19,965 --> 00:07:23,034
the slightest random thing
will make you jump.
176
00:07:23,137 --> 00:07:25,137
And so that's normally
what a jump scare does.
177
00:07:25,241 --> 00:07:29,344
It takes advantage of a
situation that is already scary.
178
00:07:29,448 --> 00:07:31,034
-Agreed.
-Okay.
179
00:07:31,137 --> 00:07:35,655
Number 3
on our horror fistfight list.
180
00:07:35,758 --> 00:07:37,103
Whoa.
-Whoops.
181
00:07:37,206 --> 00:07:38,586
Almost got number 2...
-Spoilers.
182
00:07:38,689 --> 00:07:42,551
-...revealed there.
Number 3 is "CGI sucks."
183
00:07:42,655 --> 00:07:44,206
-That is a big one for sure.
-Yeah.
184
00:07:44,310 --> 00:07:46,793
Practical effects are
always better.
185
00:07:46,896 --> 00:07:48,448
You know,
I'm not going to get into that
186
00:07:48,551 --> 00:07:50,448
except to say there are
certain things
187
00:07:50,551 --> 00:07:53,034
that cannot be done in any way
other than visual effects.
188
00:07:53,137 --> 00:07:54,862
You can either use CGI
189
00:07:54,965 --> 00:07:57,482
or just not have those things
in your movie.
190
00:07:57,586 --> 00:08:00,000
So, and I'm not sure
I want to live in a world
191
00:08:00,103 --> 00:08:01,931
without "Sharknado," you know?
192
00:08:02,034 --> 00:08:07,241
So moving on quickly
to numero two-o,
193
00:08:07,344 --> 00:08:09,000
how is it possible?
194
00:08:09,103 --> 00:08:12,137
Now, this is a
timeline fight.
195
00:08:12,241 --> 00:08:15,172
Well, how can she
possibly be alive in part four?
196
00:08:15,275 --> 00:08:16,931
Didn't she die in part three?
197
00:08:17,034 --> 00:08:20,068
And why is his hand
working in part three,
198
00:08:20,172 --> 00:08:22,517
when his hand was damaged
in part two?
199
00:08:22,620 --> 00:08:26,724
And it doesn't matter how
many times the filmmaker says,
200
00:08:26,827 --> 00:08:29,413
"Well, I'm working
from an alternate timeline
201
00:08:29,517 --> 00:08:32,172
that starts one day
after the original."
202
00:08:32,275 --> 00:08:34,275
You know, there's still going to
be people who are going to say,
203
00:08:34,379 --> 00:08:37,689
hey, you're screwing
with the reality of the story.
204
00:08:37,793 --> 00:08:41,379
And, um, probably the worst one,
I will admit this,
205
00:08:41,482 --> 00:08:44,103
is "The Texas
Chain Saw Massacre" franchise.
206
00:08:44,206 --> 00:08:48,137
I mean, nine movies,
six timelines, uh, madness.
207
00:08:48,241 --> 00:08:50,310
But what is your feeling
on timelines?
208
00:08:50,413 --> 00:08:53,448
-Oh,
timelines need to be respected.
209
00:08:53,551 --> 00:08:55,275
David Gordon Green,
I'm looking at you.
210
00:08:55,379 --> 00:08:57,965
You can't just ignore
seven movies of lore
211
00:08:58,068 --> 00:08:59,137
to start your own shit.
That's nonsense.
212
00:08:59,241 --> 00:09:01,034
-On "Halloween?"
-"Halloween."
213
00:09:01,137 --> 00:09:03,034
Yeah, but they're
not brother and sister anymore.
214
00:09:03,137 --> 00:09:05,344
- Fuck that shit.
- Okay.
215
00:09:05,448 --> 00:09:07,793
I sort of agree with you
on that one.
216
00:09:07,896 --> 00:09:10,586
And finally, this is a biggie,
217
00:09:10,689 --> 00:09:12,034
and this is the one
we're going to deal with
218
00:09:12,137 --> 00:09:14,551
in tonight's double feature.
219
00:09:15,862 --> 00:09:18,241
Actually, this is
the number one reason
220
00:09:18,344 --> 00:09:20,620
horror fans get into fistfights.
221
00:09:20,724 --> 00:09:24,586
No, that one is better.
No, that one was first.
222
00:09:24,689 --> 00:09:27,103
That's not the first one.
That other one was first.
223
00:09:27,206 --> 00:09:29,517
1906 there was one.
224
00:09:29,620 --> 00:09:32,000
That's -- That's
more influential.
225
00:09:32,103 --> 00:09:34,137
This one is more influential
than that one.
226
00:09:34,241 --> 00:09:37,586
What's the first important
horror flick, you know?
227
00:09:37,689 --> 00:09:40,103
What's the best
silent horror film?
228
00:09:40,206 --> 00:09:43,482
What's the most influential
silent horror film?
229
00:09:43,586 --> 00:09:45,724
Is the Universal version
better than the Hammer version?
230
00:09:45,827 --> 00:09:47,482
Well, of course it is.
You know?
231
00:09:47,586 --> 00:09:49,379
These discussions are endless.
232
00:09:49,482 --> 00:09:52,000
But tonight
on "The Last Drive-In,"
233
00:09:52,103 --> 00:09:54,517
we're going to settle one of
those discussions for all time.
234
00:09:54,620 --> 00:09:58,137
And we have picked one of the
nerdiest arguments of them all,
235
00:09:58,241 --> 00:09:59,379
and it's this.
236
00:09:59,482 --> 00:10:01,275
What's the first giallo?
237
00:10:01,379 --> 00:10:03,000
Giallo being, of course,
238
00:10:03,103 --> 00:10:05,034
that strangest of genres,
239
00:10:05,137 --> 00:10:07,379
the Italian mystery thriller
movie made between the 1960s
240
00:10:07,482 --> 00:10:11,379
and the 1990s, and to settle
that issue for all time,
241
00:10:11,482 --> 00:10:13,344
we have two candidates.
242
00:10:13,448 --> 00:10:17,275
Was it Mario Bava's
"Blood and Black Lace" in 1964,
243
00:10:17,379 --> 00:10:18,827
or was it Dario Argento's
244
00:10:18,931 --> 00:10:21,551
"The Bird with the Crystal
Plumage" in 1970?
245
00:10:21,655 --> 00:10:24,379
And to make sure we arrive
at the correct conclusion,
246
00:10:24,482 --> 00:10:27,896
we have the four smartest
and most well-informed
247
00:10:28,000 --> 00:10:32,103
horror authorities in
the world here with us tonight.
248
00:10:32,206 --> 00:10:33,931
And two of them are Team Bava,
249
00:10:34,034 --> 00:10:35,965
and two of them
are Team Argento.
250
00:10:36,068 --> 00:10:39,137
And they're going to duke it out
right here in this trailer park.
251
00:10:39,241 --> 00:10:41,068
And Darcy,
you'll be keeping score
252
00:10:41,172 --> 00:10:43,000
so that there's
no funny business.
253
00:10:43,103 --> 00:10:46,172
And our result will be
strictly scientific according
254
00:10:46,275 --> 00:10:48,034
to who makes the best arguments,
255
00:10:48,137 --> 00:10:51,379
as determined by myself,
Darcy and the audience at large.
256
00:10:51,482 --> 00:10:55,241
And we're calling it
Battle for the Black Glove.
257
00:10:55,344 --> 00:10:56,517
-Alright,
this is going to be cool.
258
00:10:56,620 --> 00:10:57,896
-Or it's going to be
a complete failure.
259
00:10:58,000 --> 00:10:59,344
We don't know which,
but we'll see.
260
00:10:59,448 --> 00:11:01,482
-Try to be positive.
-Alright.
261
00:11:01,586 --> 00:11:04,103
I'll be bringing out our
contestants at the first break.
262
00:11:04,206 --> 00:11:06,586
But first, I want to introduce
our opening movie,
263
00:11:06,689 --> 00:11:08,620
"The Bird with
the Crystal Plumage."
264
00:11:08,724 --> 00:11:10,862
It's the sensitive story
of an American novelist
265
00:11:10,965 --> 00:11:13,137
who witnesses an attempted
murder at an art gallery
266
00:11:13,241 --> 00:11:16,310
and becomes the target
of a black-gloved killer
267
00:11:16,413 --> 00:11:19,896
in the body count movie that
launched Dario Argento's career.
268
00:11:20,000 --> 00:11:21,896
Sure, we've seen it before,
269
00:11:22,000 --> 00:11:24,724
but have we seen it with a title
about a mythical creature
270
00:11:24,827 --> 00:11:26,758
that has nothing
to do with the plot?
271
00:11:26,862 --> 00:11:28,034
I think not.
272
00:11:28,137 --> 00:11:29,586
And those "Drive-In"
totals are...
273
00:11:29,689 --> 00:11:32,413
six dead bodies,
three off camera dead bodies,
274
00:11:32,517 --> 00:11:34,344
two breasts,
one bloody glove,
275
00:11:34,448 --> 00:11:35,758
one hit-and-run,
276
00:11:35,862 --> 00:11:38,206
extended chase scene
through a bus storage yard,
277
00:11:38,310 --> 00:11:40,413
attempted meat-cleaver
decapitation,
278
00:11:40,517 --> 00:11:43,655
straight-razor slashing,
POV window plunge,
279
00:11:43,758 --> 00:11:46,724
neck-targeted karate chop,
stalking, stabbing,
280
00:11:46,827 --> 00:11:50,034
panty slicing,
gratuitous "CSI: Italy,"
281
00:11:50,137 --> 00:11:52,034
cosmic art sculpture fu.
282
00:11:52,137 --> 00:11:54,724
"Drive-In" Academy Award
nominations for Tony Musante
283
00:11:54,827 --> 00:11:57,344
as the befuddled novelist
for saying,
284
00:11:57,448 --> 00:11:59,103
"I can hear him saying it now.
285
00:11:59,206 --> 00:12:01,068
Go to Italy.
It's a peaceful country.
286
00:12:01,172 --> 00:12:02,655
Nothing ever happens there."
287
00:12:02,758 --> 00:12:05,172
Enrico Maria Salerno
as the inspector
288
00:12:05,275 --> 00:12:07,586
for saying, "Bring
in the perverts."
289
00:12:07,689 --> 00:12:09,413
Suzy Kendall as the girlfriend
290
00:12:09,517 --> 00:12:12,689
for saying, "It gives me
the shivers."
291
00:12:12,793 --> 00:12:15,931
Eva Renzi as the traumatized
wife of the gallery owner
292
00:12:16,034 --> 00:12:18,724
for saying, "It isn't right
to trick the public."
293
00:12:18,827 --> 00:12:20,758
And Dario Argento,
the writer/director
294
00:12:20,862 --> 00:12:23,551
for doing things
the Italian drive-in way,
295
00:12:23,655 --> 00:12:25,724
even though Italy doesn't
have drive-ins.
296
00:12:25,827 --> 00:12:27,103
Four stars.
297
00:12:27,206 --> 00:12:29,310
Joe Bob says check it out.
298
00:12:31,000 --> 00:12:33,034
-I feel like you laid it
on pretty thick about those
contestants.
299
00:12:33,137 --> 00:12:35,068
-Yes, I did.
300
00:12:35,172 --> 00:12:38,206
It's because it's the four
smartest people in the world.
301
00:12:38,310 --> 00:12:39,310
-Okay.
302
00:12:39,413 --> 00:12:41,310
-They all wanted
to be on our show,
303
00:12:41,413 --> 00:12:43,344
four smartest people
in the world.
304
00:12:43,448 --> 00:12:46,413
-Do you maybe mean the four
most well informed about horror?
305
00:12:46,517 --> 00:12:49,689
-Yes, and that means they're the
smartest people in the world.
306
00:12:49,793 --> 00:12:51,689
-Okay.
It feels a little extreme.
307
00:12:51,793 --> 00:12:53,344
-No, it's not extreme, Darcy.
308
00:12:53,448 --> 00:12:55,137
The four smartest people
on the planet
309
00:12:55,241 --> 00:12:58,103
will be debating the
giallo question on this show,
310
00:12:58,206 --> 00:12:59,448
beginning at the first break.
311
00:12:59,551 --> 00:13:00,758
-Let's do it.
312
00:15:36,482 --> 00:15:38,344
-Il Giorno, please.
313
00:15:38,448 --> 00:15:40,137
Thanks.
314
00:15:40,241 --> 00:15:42,068
Aha.
315
00:15:42,758 --> 00:15:45,310
Ah. Usual garbage.
316
00:15:48,034 --> 00:15:49,931
-Come on, Carlo.
We'll be late.
317
00:15:50,034 --> 00:15:52,965
-Relax. They will wait.
318
00:15:53,068 --> 00:15:54,931
I forgot to tell you
that the thing you wrote
319
00:15:55,034 --> 00:15:56,517
has been a great success
with the experts, you know?
320
00:15:56,620 --> 00:15:58,172
-I'm glad they're happy.
321
00:15:58,275 --> 00:16:02,655
Sam Dalmas, great hope
of American literature,
322
00:16:02,758 --> 00:16:06,000
now writing manuals on
the preservation of rare birds.
323
00:16:06,103 --> 00:16:07,724
-It'll be funny
if I won a prize for it.
324
00:16:07,827 --> 00:16:10,862
-How is Julia?
-Oh, fine.
325
00:16:10,965 --> 00:16:12,551
She's out of town
on a modeling job.
326
00:16:12,655 --> 00:16:13,586
-Ah.
327
00:16:13,689 --> 00:16:14,758
-I think she'll
be back tonight.
328
00:16:14,862 --> 00:16:18,275
-How are things going?
-Oh, very well.
329
00:16:18,379 --> 00:16:20,275
Taking her back to the States
with me, day after tomorrow.
330
00:16:20,379 --> 00:16:22,344
-Really serious, eh?
-Looks like it.
331
00:16:22,448 --> 00:16:23,827
-Morning, Professor.
-Morning.
332
00:16:23,931 --> 00:16:25,586
-You know, the first thing
I'm going to do when I get home
333
00:16:25,689 --> 00:16:28,655
is to look up a friend of mine
to return a favor.
334
00:16:28,758 --> 00:16:30,758
I was going through
a kind of bad period.
335
00:16:30,862 --> 00:16:32,931
A little short on inspiration.
"Go to Italy," he said,
336
00:16:33,034 --> 00:16:34,241
waxing poetic.
337
00:16:34,344 --> 00:16:36,896
"You need peace, tranquility.
That's Italy.
338
00:16:37,000 --> 00:16:40,206
Inspiration will come to you.
Nothing ever happens in Italy."
339
00:16:40,310 --> 00:16:43,241
May he roast in hell!
-Ha, ha!
340
00:16:43,344 --> 00:16:47,172
-So, I came. I believed him.
341
00:16:47,275 --> 00:16:50,034
Toured the country.
Saw all the monuments.
342
00:16:50,137 --> 00:16:53,344
Then spaghetti, wine,
the atmosphere.
343
00:16:53,448 --> 00:16:55,551
Great.
Only I'm dead broke.
344
00:16:55,655 --> 00:16:58,724
I haven't written
a line in two years.
345
00:16:58,827 --> 00:17:00,793
Wouldn't even have
the plane fare home
346
00:17:00,896 --> 00:17:02,068
if you hadn't come along
with this job.
347
00:17:02,172 --> 00:17:04,448
Which you carried
out beautifully.
348
00:17:04,551 --> 00:17:06,793
-Here is your check, Mr. Dalmas.
349
00:17:06,896 --> 00:17:08,724
-Hm.
350
00:17:11,137 --> 00:17:15,827
-But, hey, Sam.
Don't you want a copy?
351
00:17:15,931 --> 00:17:18,241
-Who needs it?
I have this.
352
00:18:21,965 --> 00:18:24,931
- Hey, hey!
- Open the door.
353
00:18:29,482 --> 00:18:31,931
Hey, hey!
354
00:18:49,448 --> 00:18:51,758
-How do I open the door?
355
00:18:59,379 --> 00:19:01,862
-I can't get in.
356
00:19:01,965 --> 00:19:04,034
How do I open the door?
357
00:19:09,206 --> 00:19:11,310
Hang on.
Just hang on!
358
00:19:15,517 --> 00:19:17,310
Open the door.
359
00:19:17,413 --> 00:19:20,103
Open the door!
360
00:19:20,206 --> 00:19:22,137
Call the police!
361
00:19:28,655 --> 00:19:31,310
I called the police.
362
00:21:06,068 --> 00:21:10,689
-Her pulse is weak but it
wouldn't appear to be serious.
She hasn't lost too much blood.
363
00:21:12,172 --> 00:21:14,517
Okay, get on with it.
364
00:21:14,620 --> 00:21:16,827
-Yes, sir.
Check for fingerprints.
365
00:21:16,931 --> 00:21:18,758
-Okay.
366
00:21:23,344 --> 00:21:26,000
-Good evening.
367
00:21:26,103 --> 00:21:28,344
I'm Inspector Morosini.
368
00:21:28,448 --> 00:21:29,793
Tell me about it, eh?
369
00:21:29,896 --> 00:21:32,034
-What's that?
-What happened?
370
00:21:32,137 --> 00:21:34,862
I want to know everything
you saw and heard. Everything.
371
00:21:34,965 --> 00:21:37,413
-How is she?
-Oh, she'll be all right.
372
00:21:37,517 --> 00:21:40,379
Thanks to you.
Oh, what's your name?
373
00:21:40,482 --> 00:21:42,000
-Sam Dalmas.
-Are you English?
374
00:21:42,103 --> 00:21:44,344
-No, I'm an American.
I was on my way home.
375
00:21:44,448 --> 00:21:46,827
I was walking in front of the
gallery and I saw these lights.
376
00:21:46,931 --> 00:21:49,344
I looked up here and I saw
these two figures struggling.
377
00:21:50,517 --> 00:21:52,793
-Put her down carefully.
378
00:21:55,379 --> 00:21:57,931
-Poor thing, she was...
-Where were the police?
379
00:21:58,034 --> 00:22:01,068
-Let me through.
I'm the owner of the gallery.
380
00:22:02,586 --> 00:22:04,000
Monica!
381
00:22:04,103 --> 00:22:05,344
-See...
382
00:22:05,448 --> 00:22:07,517
-Monica.
383
00:22:12,000 --> 00:22:13,103
Monica.
384
00:22:13,206 --> 00:22:15,172
What happened?
385
00:22:15,275 --> 00:22:16,448
-She's in no state
for questions.
386
00:22:16,551 --> 00:22:18,517
I'd leave her alone.
-Is it serious?
387
00:22:18,620 --> 00:22:20,034
-No, no. It's nothing serious.
388
00:22:20,137 --> 00:22:23,448
A flesh wound.
-Come on now, come along.
389
00:22:23,551 --> 00:22:25,724
-Let go of me!
I'm Alberto Ranieri.
390
00:22:25,827 --> 00:22:27,965
She's my wife.
391
00:22:28,068 --> 00:22:29,482
-Excuse me.
392
00:22:29,586 --> 00:22:31,896
-Monica, speak to me.
What happened?
393
00:22:32,000 --> 00:22:34,862
-Please, you're tiring her.
-Monica, dear.
394
00:22:34,965 --> 00:22:38,551
Who did it? Who?
-We don't know.
395
00:22:38,655 --> 00:22:42,241
I hope your wife
may be able to tell us.
396
00:22:42,344 --> 00:22:43,724
-Right, we'll go.
397
00:22:43,827 --> 00:22:45,137
-What was she doing here
in the gallery
398
00:22:45,241 --> 00:22:47,620
at this time of night?
399
00:22:47,724 --> 00:22:51,793
-Oh, um, she was
going over the books.
400
00:22:51,896 --> 00:22:54,689
I, um, I was supposed
to pick her up.
401
00:22:54,793 --> 00:22:55,931
-Mm-hmm.
402
00:22:57,896 --> 00:23:00,103
-Monica, Monica!
403
00:23:00,206 --> 00:23:02,241
-Go ahead.
404
00:23:02,344 --> 00:23:04,448
-Come on now, stand back.
Let the stretcher through.
405
00:23:04,551 --> 00:23:07,000
-Poor girl.
406
00:23:09,827 --> 00:23:12,034
-Stand back there, please.
Stand back now.
407
00:23:12,137 --> 00:23:13,655
-Right, that's it.
408
00:23:13,758 --> 00:23:16,241
-Now, where were we, eh?
409
00:23:16,344 --> 00:23:19,241
-There was something wrong
with that scene.
410
00:23:19,344 --> 00:23:21,137
Something odd.
411
00:23:22,275 --> 00:23:23,724
I can't pin it down
412
00:23:23,827 --> 00:23:27,137
but I have a feeling
that something didn't fit.
413
00:23:27,241 --> 00:23:30,103
-Well, think about it.
Try to isolate it.
414
00:23:30,206 --> 00:23:33,000
-I've tried.
I can't pin it down.
415
00:23:33,103 --> 00:23:35,862
Let's see if I can help.
416
00:23:35,965 --> 00:23:38,862
You saw someone
run out of this door.
417
00:23:38,965 --> 00:23:41,448
-Yeah, but it was so dark
under here.
418
00:23:41,551 --> 00:23:45,344
The door was almost --
-Don't touch anything.
419
00:23:45,448 --> 00:23:48,172
Try keeping your hands
in your pockets.
420
00:23:48,275 --> 00:23:51,172
It's the only way
to avoid temptation.
421
00:23:51,275 --> 00:23:53,275
It saves a lot of time
and trouble.
422
00:23:53,379 --> 00:23:56,000
-And on the mezzanine
was noted a statue of a warrior,
423
00:23:56,103 --> 00:23:58,034
bronze, on the wall,
424
00:23:58,137 --> 00:24:01,862
and a sculpture resembling
a branch of a petrified tree.
425
00:24:01,965 --> 00:24:03,689
On the ground floor,
426
00:24:03,793 --> 00:24:05,206
an irregular trail
of blood stains
427
00:24:05,310 --> 00:24:07,862
from the service door
at the rear
428
00:24:07,965 --> 00:24:12,689
to within 10 feet
of the front window.
429
00:24:12,793 --> 00:24:15,896
Apart from the blood, there is
no other sign of a struggle.
430
00:24:16,000 --> 00:24:16,896
You got that?
-Right.
431
00:24:17,000 --> 00:24:18,413
-Okay.
-According to you,
432
00:24:18,517 --> 00:24:20,000
she came down these stairs.
433
00:24:20,103 --> 00:24:21,586
-Not according to me, she did.
434
00:24:21,689 --> 00:24:22,931
-In all 39 features.
435
00:24:24,689 --> 00:24:27,344
Now, we'll measure
from the window to the stairs.
436
00:24:49,068 --> 00:24:50,241
-Blood.
437
00:24:50,344 --> 00:24:52,586
-Look, I've had it.
I can't take anymore.
438
00:24:54,758 --> 00:24:58,068
We've been through
the whole damn thing six times.
439
00:25:00,172 --> 00:25:04,413
Look, I've told you everything.
Every detail.
440
00:25:04,517 --> 00:25:08,172
I don't know that woman.
I've never seen her before.
441
00:25:09,206 --> 00:25:11,206
-Now look,
let's start over again.
442
00:25:11,310 --> 00:25:13,310
Maybe there's a detail
you've forgotten.
443
00:25:13,413 --> 00:25:15,620
Suppose we go back
to the strange figure
444
00:25:15,724 --> 00:25:17,517
you saw running away.
Describe it.
445
00:25:17,620 --> 00:25:19,448
-I told you it was dark.
446
00:25:19,551 --> 00:25:22,586
I was too far away. It was
nothing but a dark figure.
447
00:25:22,689 --> 00:25:24,344
Look, I'm tired.
448
00:25:24,448 --> 00:25:26,137
I'm leaving for the United
States the day after tomorrow
449
00:25:26,241 --> 00:25:27,896
and I got a million
things to do.
450
00:25:28,000 --> 00:25:29,448
-Really, have you
made a reservation?
451
00:25:29,551 --> 00:25:31,862
-Yes.
-Mm-hmm.
452
00:25:31,965 --> 00:25:34,965
Have you your passport on you?
-Yeah.
453
00:25:35,068 --> 00:25:37,689
-May I have a look
at it a moment?
454
00:25:37,793 --> 00:25:39,034
-Yes.
455
00:25:42,344 --> 00:25:44,172
-Thank you.
456
00:25:50,793 --> 00:25:52,931
-Hey.
-Hey, what?
457
00:25:53,034 --> 00:25:54,413
-My passport.
458
00:25:54,517 --> 00:25:57,137
-Oh, we'll take care
of it for a while.
459
00:25:57,241 --> 00:25:59,586
-You're kidding.
I can't move without it.
460
00:25:59,689 --> 00:26:01,068
-We don't want you to.
461
00:26:01,172 --> 00:26:03,827
You're too important
to us as a witness.
462
00:26:03,931 --> 00:26:05,931
You saw something which,
though you can't recall it,
463
00:26:06,034 --> 00:26:08,068
is, on your own admission,
clearly vital.
464
00:26:08,172 --> 00:26:10,241
And until this point
is cleared up,
465
00:26:10,344 --> 00:26:11,482
I can't allow you to leave.
466
00:26:11,586 --> 00:26:13,413
-Hey now, look.
I don't mind coming down here --
467
00:26:13,517 --> 00:26:15,137
-What you may not know,
Mr. Dalmas,
468
00:26:15,241 --> 00:26:17,068
is that in this city
during the past month
469
00:26:17,172 --> 00:26:20,724
there have been three
as yet unexplained murders.
470
00:26:20,827 --> 00:26:22,931
The victim in each case
was a woman.
471
00:26:23,034 --> 00:26:24,551
Three crimes all committed
472
00:26:24,655 --> 00:26:27,344
without any apparent
motive whatsoever.
473
00:26:27,448 --> 00:26:30,655
It seems very clear to me
that there is a dangerous maniac
474
00:26:30,758 --> 00:26:33,344
at large in this city.
475
00:26:33,448 --> 00:26:34,827
But what makes
the investigations
476
00:26:34,931 --> 00:26:37,689
particularly difficult
as far as we're concerned,
477
00:26:37,793 --> 00:26:41,137
and it's for this reason that
we require your cooperation,
478
00:26:41,241 --> 00:26:43,103
is that I'm fairly
certain this man is,
479
00:26:43,206 --> 00:26:45,620
as far as his appearance goes,
480
00:26:45,724 --> 00:26:47,655
quite sane.
481
00:26:47,758 --> 00:26:51,034
In his daily life,
he is completely normal.
482
00:26:51,137 --> 00:26:55,103
Like anybody else.
Even like you.
483
00:26:55,206 --> 00:26:57,448
-Me?
-Why, yes. You. Why not?
484
00:26:58,310 --> 00:27:01,344
Let's suppose you are insane.
485
00:27:01,448 --> 00:27:04,206
You entered the gallery
and you attacked the woman.
486
00:27:04,310 --> 00:27:06,758
Then when you tried to escape,
487
00:27:06,862 --> 00:27:09,827
you were accidentally trapped
between the glass doors.
488
00:27:10,793 --> 00:27:13,172
-You're out of your mind.
489
00:27:13,275 --> 00:27:15,034
You can't just grab
a foreign citizen
490
00:27:15,137 --> 00:27:16,551
and accuse him of murder.
491
00:27:16,655 --> 00:27:17,862
-No one's accusing you.
492
00:27:17,965 --> 00:27:19,241
-You're giving me
the third degree.
493
00:27:19,344 --> 00:27:22,551
It's illegal. I want to call
my consulate right now.
494
00:27:23,827 --> 00:27:25,827
-Go ahead.
495
00:27:25,931 --> 00:27:27,172
Call anyone you want.
496
00:27:27,275 --> 00:27:29,862
Call the President
of the United States.
497
00:27:31,000 --> 00:27:32,620
-A tough nut, eh?
498
00:27:32,724 --> 00:27:33,724
-Ah, just...
499
00:27:33,827 --> 00:27:35,689
-Here's a copy
of Monti's report.
500
00:27:45,000 --> 00:27:48,586
-Erm, TWA, I want
to cancel a reservation.
501
00:27:48,689 --> 00:27:51,206
Sam Dalmas.
502
00:27:51,310 --> 00:27:55,172
Erm, number 112.
New York, day after tomorrow.
503
00:27:57,827 --> 00:27:59,793
Yeah, thank you.
504
00:28:57,137 --> 00:28:58,620
-Look out behind!
505
00:29:11,586 --> 00:29:13,724
Are you hurt or anything?
506
00:29:13,827 --> 00:29:15,241
- Can I help you?
- No, no, no.
507
00:29:15,551 --> 00:29:18,172
Don't worry, I'm okay.
Thank you.
508
00:29:28,586 --> 00:29:32,344
-Well, that's the most
enthusiastic welcome
509
00:29:32,448 --> 00:29:33,586
I've ever had.
510
00:29:34,965 --> 00:29:39,655
Hey, it's been a month now.
-Mm.
511
00:29:42,206 --> 00:29:44,724
Had a hard day
at the office, dear?
512
00:29:46,896 --> 00:29:48,482
No.
513
00:29:49,862 --> 00:29:52,275
No, I just...
514
00:29:52,379 --> 00:29:55,413
I just witnessed
an attempted homicide.
515
00:29:55,517 --> 00:29:58,827
Was given the third degree
by the police.
516
00:30:00,551 --> 00:30:04,517
Had my passport confiscated
so now we can't leave.
517
00:30:04,620 --> 00:30:08,413
And just now I my head
nearly decapitated
518
00:30:08,517 --> 00:30:10,448
by a meat cleaver.
519
00:30:13,206 --> 00:30:16,482
You know, the usual.
520
00:30:18,068 --> 00:30:21,655
-Sure, now you just tell me
all about it.
521
00:30:25,965 --> 00:30:27,896
-Funny thing is, it's the truth.
522
00:31:24,310 --> 00:31:27,793
-In the beginning, darkness.
523
00:31:27,896 --> 00:31:33,275
Until two faces of fear
saw all the colors of the dark.
524
00:31:33,379 --> 00:31:36,896
Dario Argento, Mario Bava,
525
00:31:37,000 --> 00:31:39,758
two men casting
a bloodstained shadow
526
00:31:39,862 --> 00:31:43,241
as they force their fatal frames
on the silver screen.
527
00:31:43,344 --> 00:31:45,965
Let's get ready to giallo.
528
00:31:46,068 --> 00:31:48,310
-Welcome to a night
of Violence
529
00:31:48,413 --> 00:31:53,586
as two of the giants of giallo
paint the town deep red.
530
00:31:53,689 --> 00:31:56,482
This is the "Battle
for the Black Glove."
531
00:32:02,206 --> 00:32:03,896
-And so I think we
would all agree
532
00:32:04,000 --> 00:32:05,758
that in the first few minutes
of "The Bird
533
00:32:05,862 --> 00:32:07,620
with the Crystal Plumage,"
we have quite a few
534
00:32:07,724 --> 00:32:09,551
of the essential elements
of the giallo.
535
00:32:09,655 --> 00:32:11,517
We have an exotic location.
536
00:32:11,620 --> 00:32:14,379
We have a foreigner trying
to figure out the locals.
537
00:32:14,482 --> 00:32:17,482
We have a beautiful setting,
538
00:32:17,586 --> 00:32:20,275
namely that weird art gallery
with the fishbowl doors.
539
00:32:20,379 --> 00:32:22,379
And we have two
attempted murders.
540
00:32:22,482 --> 00:32:24,241
We have a black-gloved killer.
541
00:32:24,344 --> 00:32:27,655
We have a skeptical
but boring police detective.
542
00:32:27,758 --> 00:32:29,241
And of course,
we have beautiful women,
543
00:32:29,344 --> 00:32:31,137
including Suzy Kendall as Julia,
544
00:32:31,241 --> 00:32:35,724
the girlfriend and Eva Renzi
as the injured victim.
545
00:32:35,827 --> 00:32:38,000
Plus, the unconventional
musical score
546
00:32:38,103 --> 00:32:40,689
by the great Ennio Morricone
and vivid,
547
00:32:40,793 --> 00:32:44,000
lush cinematography
by Vittorio Storaro,
548
00:32:44,103 --> 00:32:46,793
who would go on
to be a three-time Oscar winner.
549
00:32:46,896 --> 00:32:48,862
But why should I be talking
about it
550
00:32:48,965 --> 00:32:52,448
when we have the four greatest
giallo authorities in the world
551
00:32:52,551 --> 00:32:54,413
waiting just off camera here?
552
00:32:54,517 --> 00:32:58,724
So let's line them up for the
"Battle for the Black Glove."
553
00:32:58,827 --> 00:33:00,655
We're going to decide tonight.
554
00:33:00,758 --> 00:33:03,000
Yeah, we are going
to decide tonight
555
00:33:03,103 --> 00:33:06,310
the question that has split
apart horror fans for years,
556
00:33:06,413 --> 00:33:10,655
and that is who is responsible
for the giallo craze in Italy.
557
00:33:10,758 --> 00:33:14,931
Was it Mario Bava
or was it Dario Argento?
558
00:33:15,034 --> 00:33:17,206
-Whoo!
-So, going in alphabetical
559
00:33:17,310 --> 00:33:20,103
order, please welcome
Claire Donner.
560
00:33:22,241 --> 00:33:23,586
-Yeah, Yeah, yeah!
561
00:33:23,689 --> 00:33:25,379
-Troy Howarth.
562
00:33:27,862 --> 00:33:29,586
Lars Nilsen.
563
00:33:31,482 --> 00:33:33,344
And Sam Zimmerman.
564
00:33:35,137 --> 00:33:37,275
Alright, Claire,
I'm going to start with you.
565
00:33:37,379 --> 00:33:39,103
You are the
New York City director
566
00:33:39,206 --> 00:33:42,206
of the Miskatonic Institute
of Horror Studies.
567
00:33:42,310 --> 00:33:44,000
You are an art historian.
568
00:33:44,103 --> 00:33:46,448
You write extensively
about horror media.
569
00:33:46,551 --> 00:33:48,689
You list as your special areas
of expertise,
570
00:33:48,793 --> 00:33:53,275
and I love this gore,
pornography and cannibalism.
571
00:33:53,379 --> 00:33:57,000
And you write those extensive
novel-length little booklets
572
00:33:57,103 --> 00:33:59,862
that are included whenever
Severin releases a new Blu-ray.
573
00:33:59,965 --> 00:34:03,310
So please declare your loyalty.
574
00:34:03,413 --> 00:34:05,862
-Bird is the word, Joe Bob.
575
00:34:05,965 --> 00:34:07,793
-Team Argento?
-Yes.
576
00:34:07,896 --> 00:34:11,310
-Okay.
-It is simply the first
577
00:34:11,413 --> 00:34:15,413
cohesive, unique
giallo film.
578
00:34:15,517 --> 00:34:16,931
-I maybe...
-Okay.
579
00:34:17,034 --> 00:34:18,137
-Oh.
-Save it for just
580
00:34:18,241 --> 00:34:19,482
a minute, Claire.
581
00:34:19,586 --> 00:34:22,137
I know, I know you're --
I know your Team Argento,
582
00:34:22,241 --> 00:34:23,793
but I have to ask you,
since you're --
583
00:34:23,896 --> 00:34:28,896
since you're an expert
in gore and cannibalism.
584
00:34:29,000 --> 00:34:31,482
The turtle scene
in "Cannibal Holocaust."
585
00:34:31,586 --> 00:34:34,103
Yes or no?
This is a big issue here.
586
00:34:34,206 --> 00:34:35,931
-Yes or no? What kind --
That's not a question.
587
00:34:36,034 --> 00:34:37,344
-The turtle scene.
-What does that mean?
588
00:34:37,448 --> 00:34:39,482
-Yes or no?
-What am I...?
589
00:34:39,586 --> 00:34:41,172
-Ruggero Deodato?
-What am I answering?
590
00:34:42,793 --> 00:34:44,758
-I'm not totally sure
what the question is.
591
00:34:44,862 --> 00:34:47,310
-The question is, should
he have done the turtle scene?
592
00:34:47,413 --> 00:34:48,586
-Oh, Jesus.
593
00:34:48,689 --> 00:34:51,344
I mean, I don't think
594
00:34:51,448 --> 00:34:52,896
you should vivisect
a turtle.
595
00:34:53,000 --> 00:34:56,344
-Okay.
-I do think that the things
596
00:34:56,448 --> 00:34:59,689
that go on in that movie
are what make it what it is.
597
00:34:59,793 --> 00:35:01,103
And we have to deal
with this now.
598
00:35:01,206 --> 00:35:02,862
You know, if I could
get into a time machine
599
00:35:02,965 --> 00:35:05,862
and go back and save the turtle,
would I do that?
600
00:35:05,965 --> 00:35:07,103
I don't really know.
601
00:35:07,206 --> 00:35:08,551
-Wait. You don't know?
-You just said it,
602
00:35:08,655 --> 00:35:09,793
I'm an art historian,
603
00:35:09,896 --> 00:35:11,068
and I can't interfere
with our history.
604
00:35:11,172 --> 00:35:12,827
Save the turtle.
605
00:35:12,931 --> 00:35:14,620
-How about the woman impaled
on a stick?
606
00:35:14,724 --> 00:35:18,620
-I believe what has been said
607
00:35:18,724 --> 00:35:21,620
about her complicatedly sitting
on a pike
608
00:35:21,724 --> 00:35:23,344
with like a bicycle seat
609
00:35:23,448 --> 00:35:25,275
and something coming
out of her mouth.
610
00:35:25,379 --> 00:35:27,517
But like superstitiously,
I think it's a dead body.
611
00:35:27,620 --> 00:35:29,068
-But as an image?
612
00:35:29,172 --> 00:35:31,068
-Astounding, indelible.
-It's fine, it's fine, okay.
613
00:35:31,172 --> 00:35:32,620
-Yeah.
-I had to ask
614
00:35:32,724 --> 00:35:34,655
because we get more complaints
about the turtle than the woman.
615
00:35:34,758 --> 00:35:36,344
-That makes sense.
616
00:35:36,448 --> 00:35:38,103
-But I knew you would be
Team Argento
617
00:35:38,206 --> 00:35:39,931
if for no other reason
than you're the world's
618
00:35:40,034 --> 00:35:42,758
leading authority
on the director, Michele Soavi,
619
00:35:42,862 --> 00:35:45,103
who was mentored by Argento.
620
00:35:45,206 --> 00:35:46,620
And, okay.
621
00:35:46,724 --> 00:35:50,275
Next up we have Troy Howarth.
-Whoo!
622
00:35:50,379 --> 00:35:52,275
-And Troy currently holds
the world record
623
00:35:52,379 --> 00:35:54,655
for the number
of commentary tracks produced
624
00:35:54,758 --> 00:35:56,482
for European horror films.
625
00:35:56,586 --> 00:35:59,172
He has authored
at least 11 books,
626
00:35:59,275 --> 00:36:02,724
at last count,
including books on Mario Bava,
627
00:36:02,827 --> 00:36:06,000
Dario Argento, Lucio Fulci,
Klaus Kinski,
628
00:36:06,103 --> 00:36:08,793
Paul Naschy, John Carpenter,
629
00:36:08,896 --> 00:36:12,517
and three volumes just
on giallo films.
630
00:36:12,620 --> 00:36:15,103
All the way from Johnstown,
Pennsylvania.
631
00:36:15,206 --> 00:36:18,000
All I can say, Troy,
is that you are monstrously
632
00:36:18,103 --> 00:36:19,655
overqualified for this show.
633
00:36:19,758 --> 00:36:23,344
But please --- please
just declare your loyalty.
634
00:36:23,448 --> 00:36:25,758
-Oh, Team Bava.
Of course I'm saying.
635
00:36:25,862 --> 00:36:27,000
-Of course, Bava.
-Ooh.
636
00:36:27,103 --> 00:36:28,862
-Okay, now,
didn't you say at one point
637
00:36:28,965 --> 00:36:31,000
that it was Bava films
that brought you to horror
638
00:36:31,103 --> 00:36:33,103
in the first place?
-Yeah, I mean,
639
00:36:33,206 --> 00:36:35,482
he's definitely
to Euro horror in particular.
640
00:36:35,586 --> 00:36:37,206
So yeah, definitely.
641
00:36:37,310 --> 00:36:38,689
-That's what got
you started on horror?
642
00:36:38,793 --> 00:36:40,103
-Mm-hmm.
-Alright.
643
00:36:41,724 --> 00:36:44,620
This next panelist
I've known for years
644
00:36:44,724 --> 00:36:47,931
because he ran
the weirder cult movie shows
645
00:36:48,034 --> 00:36:49,793
for Alamo Drafthouse,
and in fact,
646
00:36:49,896 --> 00:36:52,241
he was the main curator
for the original
647
00:36:52,344 --> 00:36:54,655
"Weird Wednesday"
at the original Alamo Drafthouse
648
00:36:54,758 --> 00:36:56,413
in the '90s in Austin,
649
00:36:56,517 --> 00:36:59,379
a time when they
would sometimes take 35mm reels
650
00:36:59,482 --> 00:37:01,931
out of film cans discovered
in dusty warehouses
651
00:37:02,034 --> 00:37:05,206
and just run them for free for
audiences that then rediscovered
652
00:37:05,310 --> 00:37:07,379
all these lost exploitation
treasures
653
00:37:07,482 --> 00:37:09,517
from the '60s, '70s, '80s.
654
00:37:09,620 --> 00:37:12,068
Anyway, if you've ever been
to any cult movie night
655
00:37:12,172 --> 00:37:14,137
in an indie theater,
it owes a debt
656
00:37:14,241 --> 00:37:17,620
at some level to Lars Nilsen,
who is at the present time --
657
00:37:17,724 --> 00:37:20,103
-Whoo!
-Yeah, at the present time,
658
00:37:20,206 --> 00:37:23,000
Lars is the programming director
for the Austin Film Society.
659
00:37:23,103 --> 00:37:25,034
But more importantly,
660
00:37:25,137 --> 00:37:27,206
he has seen more exploitation
movies than any man alive
661
00:37:27,310 --> 00:37:29,862
and could probably name
every Argento and Bava
662
00:37:29,965 --> 00:37:32,827
movie in chronological order
while high on marijuana.
663
00:37:32,931 --> 00:37:35,103
So welcome, Lars.
-Thank you. Thank you.
664
00:37:35,206 --> 00:37:36,206
-Please declare your loyalty.
665
00:37:36,310 --> 00:37:37,724
-I'm going to --
I think I'm going to go
666
00:37:37,827 --> 00:37:39,724
with Team Bava here.
-Okay.
667
00:37:39,827 --> 00:37:42,482
And didn't you say --
I want to mention your new book,
668
00:37:42,586 --> 00:37:45,517
Warped -- "Warped and Faded"
is the name of your new book,
669
00:37:45,620 --> 00:37:47,724
which has some of the funniest
and most trenchant
670
00:37:47,827 --> 00:37:49,413
reviews of horror films in it,
671
00:37:49,517 --> 00:37:51,172
as well as a history
of "Weird Wednesday"
672
00:37:51,275 --> 00:37:53,793
in the American Genre
Film Archive in Austin.
673
00:37:53,896 --> 00:37:55,586
And didn't you say at some point
674
00:37:55,689 --> 00:37:58,103
that you wrote reviews
in a style intended
675
00:37:58,206 --> 00:38:01,310
to get the attention of people
who were already high on weed?
676
00:38:01,413 --> 00:38:03,068
-Yeah, yeah, absolutely.
677
00:38:03,172 --> 00:38:04,931
Which is you have to do
when you're in Austin.
678
00:38:05,034 --> 00:38:06,862
Okay. Alright.
679
00:38:06,965 --> 00:38:09,724
And rounding out our
illustrious foursome,
680
00:38:09,827 --> 00:38:13,655
Sam Zimmerman,
the curator for Shudder.
681
00:38:13,758 --> 00:38:16,344
Sam is personally acquainted
with filmmakers
682
00:38:16,448 --> 00:38:18,137
and film distributors
all over the world.
683
00:38:18,241 --> 00:38:19,931
He is -- He's actually, Sam,
684
00:38:20,034 --> 00:38:21,931
you are the first employee
hired by Shudder
685
00:38:22,034 --> 00:38:24,000
I think 10 years ago...
-Day one.
686
00:38:24,103 --> 00:38:26,137
...after studying film
at the State University
687
00:38:26,241 --> 00:38:27,586
of New York Purchase,
which is known
688
00:38:27,689 --> 00:38:28,827
for its film program,
689
00:38:28,931 --> 00:38:30,758
and then you were
working for Fangoria,
690
00:38:30,862 --> 00:38:33,413
and Sam is the guy
who finds movies for this show
691
00:38:33,517 --> 00:38:35,413
as the head of programming
692
00:38:35,517 --> 00:38:37,551
and increasingly produces
and executive produces movies
693
00:38:37,655 --> 00:38:39,034
that become Shudder Originals.
694
00:38:39,137 --> 00:38:41,793
So welcome, Sam,
declare your loyalty.
695
00:38:41,896 --> 00:38:44,655
-It's crystal clear, Joe Bob.
It's Argento.
696
00:38:44,758 --> 00:38:47,827
-It has to be Argento, great.
And somehow I knew that, too.
697
00:38:47,931 --> 00:38:50,413
So we're going to get started
with our,
698
00:38:50,517 --> 00:38:51,862
uh, debate at the next break,
699
00:38:51,965 --> 00:38:53,793
and I'll go over the rules
700
00:38:53,896 --> 00:38:56,137
and we'll start arguing
as only horror fans can argue.
701
00:38:56,241 --> 00:38:59,517
But first, I want to get
a quick one, two, three,
702
00:38:59,620 --> 00:39:02,000
four of why everybody
on the panels
703
00:39:02,103 --> 00:39:05,034
thinks "The Bird with
the Crystal Plumage" matters.
704
00:39:05,137 --> 00:39:06,655
Claire, you go first.
705
00:39:06,758 --> 00:39:08,689
-Well, as I've said,
706
00:39:08,793 --> 00:39:12,620
and I will go on to prove,
it is the first real giallo.
707
00:39:12,724 --> 00:39:15,620
I can maybe be strong-armed
into admitting
708
00:39:15,724 --> 00:39:19,586
that Bava sort of developed
most of the giallo ingredients,
709
00:39:19,689 --> 00:39:21,758
but Argento really put
them together.
710
00:39:21,862 --> 00:39:24,000
Uh, that movie has
influenced everybody,
711
00:39:24,103 --> 00:39:26,379
from John Carpenter
to Brian De Palma
712
00:39:26,482 --> 00:39:28,206
to Pedro Almodóvar.
713
00:39:28,310 --> 00:39:31,482
Um, and I think it
really cleverly addresses
714
00:39:31,586 --> 00:39:35,517
the actual force that caused
the birth of the giallo
715
00:39:35,620 --> 00:39:38,206
in a way that I hope
I will prove later.
716
00:39:38,310 --> 00:39:39,793
-Okay.
-Yay!
717
00:39:39,896 --> 00:39:41,448
Very good summary.
Troy.
718
00:39:41,551 --> 00:39:44,620
-Well, I'll just start
by saying I disagree with that.
719
00:39:44,724 --> 00:39:47,000
Of course --
-Wow. Already.
720
00:39:47,103 --> 00:39:49,931
-It's just -- it simply is
not true that it is the first.
721
00:39:50,034 --> 00:39:52,137
However, it is an important film
722
00:39:52,241 --> 00:39:55,551
because I think it
can be proved fairly easily
723
00:39:55,655 --> 00:39:57,896
it's the one that
really popularized the trend.
724
00:39:58,000 --> 00:39:59,931
If we didn't have "Bird
with the Crystal Plumage,"
725
00:40:00,034 --> 00:40:02,896
we wouldn't have had all these
other movies with exotic titles,
726
00:40:03,000 --> 00:40:05,310
animals in the titles,
et cetera, et cetera
727
00:40:05,413 --> 00:40:06,758
And it is the movie
that brings in
728
00:40:06,862 --> 00:40:09,034
the primal trauma elements,
729
00:40:09,137 --> 00:40:11,310
the psychological dimension
of the giallo.
730
00:40:11,413 --> 00:40:14,206
So yeah, I mean,
it's got that going for it,
731
00:40:14,310 --> 00:40:15,551
but it's not the first.
732
00:40:15,655 --> 00:40:17,758
-Okay. Lars.
-Yeah.
733
00:40:17,862 --> 00:40:20,517
I think anytime you've got
a genre of anything,
734
00:40:20,620 --> 00:40:23,793
it starts off
with a genius creating it,
735
00:40:23,896 --> 00:40:25,517
and then you're going to have
popularizers.
736
00:40:25,620 --> 00:40:27,793
So what you really have
in this case
737
00:40:27,896 --> 00:40:31,034
is Bava as a genius
creating the giallo.
738
00:40:31,137 --> 00:40:34,241
And then Argento comes along
and he refines it.
739
00:40:34,344 --> 00:40:37,241
He makes it a basic commodity,
740
00:40:37,344 --> 00:40:39,482
basically kind of
a supermarket commodity,
741
00:40:39,586 --> 00:40:41,379
which he puts out there.
742
00:40:41,482 --> 00:40:44,620
And it becomes a huge hit
because it's so basic
743
00:40:44,724 --> 00:40:46,379
that everyone
of every intelligence level
744
00:40:46,482 --> 00:40:47,758
can kind of understand it.
-Wow.
745
00:40:47,862 --> 00:40:49,034
-Oh.
-Wow.
746
00:40:49,137 --> 00:40:50,517
-Supermarket commodity.
747
00:40:50,620 --> 00:40:52,896
Okay, Lars, that --
-That's serious.
748
00:40:53,000 --> 00:40:54,310
-That phrase is gonna
come back to haunt you.
749
00:40:54,413 --> 00:40:55,931
Okay. Sam.
750
00:40:56,034 --> 00:40:57,724
-Uh, I think it's foundational.
751
00:40:57,827 --> 00:40:59,724
It's -- It may not be
the first giallo,
752
00:40:59,827 --> 00:41:01,931
but it is Argento's
first giallo.
753
00:41:02,034 --> 00:41:06,103
And by nature of that,
it is the master of the genre,
754
00:41:06,206 --> 00:41:07,965
one of the masters
of Italian horror,
755
00:41:08,068 --> 00:41:09,931
putting his stamp
on the thriller
756
00:41:10,034 --> 00:41:12,137
and helping to create
the hallmarks and iconography
757
00:41:12,241 --> 00:41:14,068
of what that genre is.
Okay.
758
00:41:14,172 --> 00:41:18,000
-And it has led to the
best dressed team on the show.
759
00:41:18,103 --> 00:41:20,413
Whoo!
760
00:41:20,517 --> 00:41:24,758
-Okay, but was it the
foundation film for the giallo?
761
00:41:24,862 --> 00:41:27,034
We will know the answer
later tonight.
762
00:41:27,137 --> 00:41:29,413
We will have a winner.
Back to the movie now.
763
00:41:29,517 --> 00:41:32,965
Get ready for the "Battle
of the Black Glove."
764
00:41:33,068 --> 00:41:35,482
So roll the movie.
765
00:41:35,586 --> 00:41:39,275
And one reason we're doing this
is that at some point,
766
00:41:39,379 --> 00:41:41,724
Dario Argento became annoyed
767
00:41:41,827 --> 00:41:43,793
that Mario Bava does get
so much attention
768
00:41:43,896 --> 00:41:45,551
when people talk about
the giallo.
769
00:41:45,655 --> 00:41:48,482
And he said, "Actually,
Riccardo Freda had more
770
00:41:48,586 --> 00:41:51,448
influence on -- on the giallo
than Bava did."
771
00:41:51,551 --> 00:41:55,862
And apparently he didn't note
that Riccardo Freda's,
772
00:41:55,965 --> 00:41:57,793
two of Riccardo Freda's
horror films
773
00:41:57,896 --> 00:41:59,724
were finished by Mario Bava.
774
00:41:59,827 --> 00:42:03,103
Frieda walked off the set,
and two of them Bava completed.
775
00:42:03,206 --> 00:42:04,965
Am I right?
I'm right about that, right?
776
00:42:05,068 --> 00:42:06,172
-You are right.
-Alright.
777
00:42:06,275 --> 00:42:07,758
We will not be expanding
the debate
778
00:42:07,862 --> 00:42:10,000
to include Riccardo Freda,
okay?
779
00:42:10,103 --> 00:42:12,758
-What are we even doing then?
-Okay.
780
00:42:12,862 --> 00:42:14,655
-Murder obsession
notwithstanding.
781
00:42:14,758 --> 00:42:17,344
-But extra points
for anybody who works
782
00:42:17,448 --> 00:42:20,275
"Theodora, the Slave Empress"
into the discussion tonight.
783
00:42:20,379 --> 00:42:22,862
That's a Riccardo Freda film.
-Mm-hmm.
784
00:42:33,862 --> 00:42:36,172
-Right, bring in the perverts.
785
00:42:36,275 --> 00:42:39,034
Look at them carefully
and see if you recognize anyone.
786
00:42:39,137 --> 00:42:41,310
The murderer could have gone
back to the gallery that night
787
00:42:41,413 --> 00:42:43,793
to see if Mrs. Ranieri was dead.
788
00:42:43,896 --> 00:42:45,344
And we can't rule out
the possibility
789
00:42:45,448 --> 00:42:47,758
that he is a pervert.
790
00:42:49,448 --> 00:42:54,413
Aldo Sarti, age 42.
Eight convictions.
791
00:42:54,517 --> 00:42:58,275
Sandro Lorrani, age 35.
Exhibitionist.
792
00:42:58,379 --> 00:43:00,275
12 arrests.
793
00:43:00,379 --> 00:43:05,517
Mario Zandri, age 66.
Four convictions.
794
00:43:05,620 --> 00:43:08,034
Giacomo Rossi, age 50.
795
00:43:08,137 --> 00:43:12,896
Three convictions for corrupting
the morals of minors.
796
00:43:13,000 --> 00:43:17,724
Rupatelli Luigi,
alias Ursula Andress...
797
00:43:17,827 --> 00:43:20,482
-No, no. Petrini!
-Yes, Inspector?
798
00:43:20,586 --> 00:43:22,517
-What's this character
doing here?
799
00:43:22,620 --> 00:43:24,206
How many times do
I have to tell you
800
00:43:24,310 --> 00:43:26,000
Ursula Andress belongs
with the transvestites,
801
00:43:26,103 --> 00:43:27,620
not the perverts?
802
00:43:27,724 --> 00:43:29,482
-I should hope so.
-Thank you.
803
00:43:29,586 --> 00:43:30,793
-Now, if you come with me,
Dalmas.
804
00:43:30,896 --> 00:43:33,103
I have something interesting
to show you.
805
00:43:33,206 --> 00:43:34,620
We have subjected this glove
806
00:43:34,724 --> 00:43:37,482
to a thorough
microscopic examination
807
00:43:37,586 --> 00:43:41,103
and have managed to come up
with a few interesting facts.
808
00:43:41,206 --> 00:43:43,413
For example,
the bloodstains
809
00:43:43,517 --> 00:43:45,724
are of the same group
as Monica Ranieri's.
810
00:43:45,827 --> 00:43:49,724
We can deduce that the murderer
was wearing it at the time.
811
00:43:49,827 --> 00:43:52,000
See these grains?
They're tobacco ash,
812
00:43:52,103 --> 00:43:54,379
from which we can tell
he smokes expensive cigars.
813
00:43:54,482 --> 00:43:56,000
In fact, we can go further.
814
00:43:56,103 --> 00:43:58,275
The traces of tobacco
his fingers left on the glove
815
00:43:58,379 --> 00:44:01,034
are characteristic
of Havana cigars.
816
00:44:01,137 --> 00:44:02,724
Now, look at this here.
817
00:44:02,827 --> 00:44:04,724
It was our most
exciting discovery.
818
00:44:04,827 --> 00:44:08,413
Microscopic particles of a
particular type of fiber
819
00:44:08,517 --> 00:44:10,620
made only in England.
820
00:44:10,724 --> 00:44:12,344
We found it inside.
821
00:44:12,448 --> 00:44:13,758
-Well, that's a good
start anyway.
822
00:44:13,862 --> 00:44:16,172
Basically what it
really means is this.
823
00:44:16,275 --> 00:44:17,620
We now know with certainty
824
00:44:17,724 --> 00:44:19,793
that he is a man
who smokes cigars,
825
00:44:19,896 --> 00:44:22,896
who dresses with elegance and
who is above all left-handed.
826
00:44:23,000 --> 00:44:25,724
This we've been able to deduce
from the wear on the glove.
827
00:44:25,827 --> 00:44:27,172
Our next move is
to feed these facts
828
00:44:27,275 --> 00:44:28,689
that our technicians discovered
829
00:44:28,793 --> 00:44:30,655
and other relevant information
straight into the computer
830
00:44:30,758 --> 00:44:31,931
and get the result.
831
00:44:32,034 --> 00:44:33,482
Have you done that yet?
-Yes, sir. All ready.
832
00:44:33,586 --> 00:44:35,103
-Good, then we'll have a look.
833
00:44:35,206 --> 00:44:37,586
This is an outline
of the man we are after,
834
00:44:37,689 --> 00:44:41,379
reconstructed with an accuracy
of plus or minus 10%.
835
00:44:43,310 --> 00:44:46,758
In a moment will follow
the first personal data.
836
00:44:47,965 --> 00:44:50,206
Statistically speaking,
the description could fit
837
00:44:50,310 --> 00:44:55,034
approximately 150,000
inhabitants of this city.
838
00:44:55,137 --> 00:44:58,413
Of those, most of the ones
we feel are most likely
839
00:44:58,517 --> 00:45:00,827
are already in jail.
840
00:45:15,586 --> 00:45:17,793
-Well, what are you waiting for?
-Ha.
841
00:45:17,896 --> 00:45:23,655
You think it's easy to check
the alibis of 150,000 people.
842
00:45:23,758 --> 00:45:27,206
Look, I --
I've got nothing to go on.
843
00:45:27,310 --> 00:45:29,724
It's only a hunch
but I'm convinced
844
00:45:29,827 --> 00:45:33,620
that you really did see
the murderer's face that night.
845
00:45:33,724 --> 00:45:35,724
-But I told you if there
is one thing I'm convinced of --
846
00:45:35,827 --> 00:45:38,034
-Concentrate, Mr. Dalmas,
please.
847
00:45:38,137 --> 00:45:40,068
Try to remember what you saw.
848
00:45:41,379 --> 00:45:44,034
-No, it's no use.
849
00:45:44,137 --> 00:45:46,413
I've run through it
over and over again.
850
00:45:46,517 --> 00:45:47,655
I can't get it out of my head
851
00:45:47,758 --> 00:45:50,655
but I can't manage
to pin it down either.
852
00:45:54,482 --> 00:45:57,275
Monica Ranieri
has left the hospital
853
00:45:57,379 --> 00:45:59,275
and returned to her apartment.
854
00:45:59,379 --> 00:46:02,137
The Via Bruxelles, number 35.
855
00:46:06,344 --> 00:46:08,896
-Can I go now?
-Mm-hmm.
856
00:46:21,413 --> 00:46:23,310
-What floor?
-Third.
857
00:46:42,724 --> 00:46:47,344
-I'm really sorry, Mr. Dalmas,
but my wife can't see anybody.
858
00:46:47,448 --> 00:46:50,068
She's in bed under sedation
at the moment.
859
00:46:50,172 --> 00:46:54,068
You understand,
after what she's been through.
860
00:46:56,931 --> 00:46:59,482
What did you want
to speak to her about?
861
00:46:59,586 --> 00:47:01,482
-Oh, nothing much.
862
00:47:01,586 --> 00:47:05,862
I -- I just wanted to talk
to her about that evening.
863
00:47:05,965 --> 00:47:07,275
You see, I'm convinced I
saw something
864
00:47:07,379 --> 00:47:09,551
that might lead to
the attacker's capture.
865
00:47:11,103 --> 00:47:13,068
I wanted to check
866
00:47:13,172 --> 00:47:15,448
what I remember with what
your wife remembers.
867
00:47:15,551 --> 00:47:17,448
-My wife has already
told the police
868
00:47:17,551 --> 00:47:20,068
everything she knows
on various occasions.
869
00:47:20,172 --> 00:47:21,931
I can see no reason
for subjecting her
870
00:47:22,034 --> 00:47:23,586
to that ordeal again.
871
00:47:23,689 --> 00:47:25,448
-I see.
872
00:47:28,931 --> 00:47:30,551
May I ask you an
irrelevant question?
873
00:47:30,655 --> 00:47:32,068
-Certainly.
874
00:47:32,172 --> 00:47:34,586
-How tall are you?
875
00:47:34,689 --> 00:47:37,068
-6"1', I think. Why?
876
00:47:38,241 --> 00:47:42,931
I...
Nothing, just curious.
877
00:47:43,034 --> 00:47:45,344
-Anything else?
-No.
878
00:47:45,448 --> 00:47:50,379
And...I apologize
if I've disturbed you.
879
00:47:50,482 --> 00:47:52,137
Looking for your cigarettes?
-Yes.
880
00:47:52,241 --> 00:47:53,448
-Here.
881
00:47:58,068 --> 00:48:00,724
I'll...be seeing you,
Mr. Ranieri.
882
00:48:09,862 --> 00:48:13,103
-There, didn't I tell you
not to bet on that horse?
883
00:48:13,206 --> 00:48:15,206
-One's no good.
You've got to get two or three.
884
00:48:24,793 --> 00:48:26,482
-Our first victim.
-Right.
885
00:48:26,586 --> 00:48:29,655
-A sales girl
in an antiques shop.
886
00:48:29,758 --> 00:48:32,137
She left at the same time
every evening
887
00:48:32,241 --> 00:48:33,896
and was found murdered
in a park.
888
00:48:34,000 --> 00:48:36,275
-Park?
-It was a mile and half
889
00:48:36,379 --> 00:48:39,482
from the shop in the opposite
direction from her home.
890
00:48:41,137 --> 00:48:43,379
-This is the first question.
-What?
891
00:48:43,482 --> 00:48:45,896
-Why so far away
and why in a park?
892
00:48:46,000 --> 00:48:48,482
-Well, she could have gone
to meet a boyfriend there.
893
00:48:48,586 --> 00:48:51,379
Second victim.
She was a prostitute.
894
00:48:51,482 --> 00:48:55,482
She was killed under a bridge
where she took her clients.
895
00:48:55,586 --> 00:48:59,275
They suspected her pimp.
His name is Garullo
896
00:48:59,379 --> 00:49:03,000
but his alibi
turned out to be iron clad.
897
00:49:03,103 --> 00:49:05,689
-Where can I find this Garullo?
898
00:49:07,068 --> 00:49:09,517
You can't. He's in jail.
899
00:49:09,620 --> 00:49:11,344
At least he was
until a month ago.
900
00:49:11,448 --> 00:49:12,724
-Great.
901
00:49:13,862 --> 00:49:16,965
Okay, number three.
-Number three...
902
00:49:17,068 --> 00:49:19,689
That was the student.
-Student?
903
00:49:19,793 --> 00:49:22,103
-She was killed on her way home
from the movies.
904
00:49:22,206 --> 00:49:25,310
-Movies?
-Okay?
905
00:49:26,758 --> 00:49:29,482
Enough?
906
00:49:29,586 --> 00:49:32,965
-Okay, we start with the first
one. The antiques shop.
907
00:49:47,724 --> 00:49:50,068
-Good morning.
-Oh, good morning.
908
00:49:50,172 --> 00:49:51,275
-Can I help you?
909
00:49:51,379 --> 00:49:53,413
-Er, yes.
I'd like to see some --
910
00:49:53,517 --> 00:49:56,172
-Ah, yes,
you're interested in porcelain.
911
00:49:56,275 --> 00:49:58,482
-Oh, I...
-You have marvelous taste.
912
00:49:58,586 --> 00:50:01,241
These pieces are beautiful.
913
00:50:01,344 --> 00:50:03,448
-Er...
-Simply divine.
914
00:50:04,931 --> 00:50:07,448
-How much is this one?
-300.
915
00:50:07,551 --> 00:50:09,241
-Oh...
-Oh, but I won't be
916
00:50:09,344 --> 00:50:10,379
unreasonable about it.
917
00:50:10,482 --> 00:50:13,034
Not with you.
-Erm...
918
00:50:15,689 --> 00:50:17,724
My goodness.
919
00:50:20,586 --> 00:50:22,620
Isn't this the shop
where that girl worked?
920
00:50:24,241 --> 00:50:27,655
-Pardon?
-The girl who was murdered.
921
00:50:27,758 --> 00:50:31,655
-Ah. The poor, poor girl.
922
00:50:31,758 --> 00:50:35,241
What a terrible way to end?
-What was she like?
923
00:50:35,344 --> 00:50:40,689
-Oh, a lovely girl, but
a little unusual, you know.
924
00:50:40,793 --> 00:50:42,275
-Oh?
-Well, yes.
925
00:50:42,379 --> 00:50:45,310
It was said
that she preferred women.
926
00:50:45,413 --> 00:50:47,034
-Oh.
-I couldn't care less.
927
00:50:47,137 --> 00:50:48,103
-Of course not.
928
00:50:48,206 --> 00:50:51,482
-I'm no racist,
for heaven's sake.
929
00:50:51,586 --> 00:50:54,862
I remember that night
as if it were yesterday.
930
00:50:54,965 --> 00:50:57,137
We hadn't made a sale all day.
931
00:50:57,241 --> 00:51:01,517
Then just before we closed,
we sold a painting.
932
00:51:01,620 --> 00:51:04,137
It was in the window.
-Did you make the sale?
933
00:51:04,241 --> 00:51:08,206
-No, the poor girl did.
I was checking the books.
934
00:51:08,310 --> 00:51:12,689
And then she went out
without even saying goodnight.
935
00:51:14,241 --> 00:51:17,344
Soon after, they found her.
936
00:51:18,965 --> 00:51:24,241
-Um, what was the painting?
-Oh, it was strange.
937
00:51:24,344 --> 00:51:28,172
It was naive but macabre
at the same time.
938
00:51:29,448 --> 00:51:31,862
-Would you like to see it?
-You still have it?
939
00:51:31,965 --> 00:51:35,275
-Oh, I've only a copy of it.
A photo.
940
00:51:35,379 --> 00:51:38,517
-Oh, I would like
to see it, yes.
941
00:51:40,827 --> 00:51:42,310
-I'll show you.
942
00:51:49,206 --> 00:51:51,689
Let me see...
Oh, here it is.
943
00:51:59,275 --> 00:52:01,448
-Can I borrow this?
-No, no, no.
944
00:52:01,551 --> 00:52:02,965
No, we don't normally
allow it.
945
00:52:03,068 --> 00:52:04,517
-Please.
946
00:52:21,275 --> 00:52:24,586
Hey, what's wrong?
-I don't know.
947
00:52:24,689 --> 00:52:27,344
That painting, it bothers me.
948
00:52:30,137 --> 00:52:32,172
What is it?
949
00:52:32,275 --> 00:52:33,758
-It's a photo of a painting
that's somehow
950
00:52:33,862 --> 00:52:36,586
mixed up in these murders.
951
00:52:36,689 --> 00:52:38,862
-Looks a bit perverted to me.
952
00:52:41,379 --> 00:52:43,551
-Uh-huh?
-Hmm.
953
00:52:46,275 --> 00:52:47,862
Darling.
954
00:52:52,379 --> 00:52:54,551
-Oh, it gives me the shivers.
955
00:54:14,827 --> 00:54:18,551
-Something wrong, Miss?
-No, nothing. Thanks.
956
00:54:18,655 --> 00:54:21,448
Goodnight.
-Goodnight, Miss.
957
00:56:12,448 --> 00:56:13,827
No! No!
958
00:56:18,620 --> 00:56:20,586
No!
959
00:56:39,000 --> 00:56:40,551
No!
960
00:56:56,413 --> 00:56:59,551
-And so black gloved killer
removing the panties
961
00:56:59,655 --> 00:57:01,586
as he kills the girl
from the racetrack.
962
00:57:01,689 --> 00:57:03,793
After the famous scene
where Inspector Morosini
963
00:57:03,896 --> 00:57:05,758
shouts bring in the perverts!
964
00:57:05,862 --> 00:57:08,137
And then gets irritated
when they bring in,
965
00:57:08,241 --> 00:57:11,000
"Ursula Andress," who should be
with the transvestites,
966
00:57:11,103 --> 00:57:12,275
not with the perverts.
967
00:57:12,379 --> 00:57:14,103
We have a lot of tropes
to deal with
968
00:57:14,206 --> 00:57:16,413
as we begin the
"Battle for the Black Glove."
969
00:57:16,517 --> 00:57:19,379
So let's flip a coin
to get to a starting place.
970
00:57:19,482 --> 00:57:21,310
Here are the rules.
971
00:57:21,413 --> 00:57:23,241
Each team will have
one minute to make your case.
972
00:57:23,344 --> 00:57:26,034
We will alternate team
members according to the topic.
973
00:57:26,137 --> 00:57:29,034
The opposing team will
then have one minute to rebut.
974
00:57:29,137 --> 00:57:32,034
Then we will have two minutes
of free-for-all rebuttal,
975
00:57:32,137 --> 00:57:35,689
in which everybody is encouraged
to passionately defend your man.
976
00:57:35,793 --> 00:57:38,724
And at the end of that time,
we'll apportion 10 points.
977
00:57:38,827 --> 00:57:41,551
You can win all ten points,
or in the case of a tie,
978
00:57:41,655 --> 00:57:43,517
five to each team
979
00:57:43,620 --> 00:57:46,344
or any combination of
point awards adding up to 10.
980
00:57:46,448 --> 00:57:47,793
Okay, Darcy.
-Yes?
981
00:57:47,896 --> 00:57:49,827
-You have the coin.
-I do.
982
00:57:49,931 --> 00:57:51,310
-Toss the coin.
983
00:57:52,344 --> 00:57:53,344
Okay.
984
00:57:53,448 --> 00:57:56,793
-What the heck?
-It is heads, Team Bava.
985
00:58:02,620 --> 00:58:04,034
Uh, Team Bava will go first,
986
00:58:04,137 --> 00:58:06,103
and that will be you, Troy.
987
00:58:06,206 --> 00:58:08,793
This movie started out
with an extreme close up
988
00:58:08,896 --> 00:58:11,206
of the hands of the black glove,
989
00:58:11,310 --> 00:58:15,862
black-gloved killer planning a
murder and caressing his knives.
990
00:58:15,965 --> 00:58:18,172
What's the significance
of the black gloves?
991
00:58:18,275 --> 00:58:21,655
And how does
that trope belong to Bava?
992
00:58:21,758 --> 00:58:23,896
-Well, it's appropriate we
should be going first with Bava
993
00:58:24,000 --> 00:58:25,137
because he is the best one.
994
00:58:25,241 --> 00:58:27,896
But also in this context,
995
00:58:28,000 --> 00:58:31,172
I think it's, uh, it is
the iconic image of the giallo.
996
00:58:31,275 --> 00:58:33,551
I think if -- moments
you say giallo to anybody
997
00:58:33,655 --> 00:58:35,379
who knows anything
about these movies,
998
00:58:35,482 --> 00:58:37,724
you picture the -- the gloves,
the black gloves,
999
00:58:37,827 --> 00:58:40,551
always that sort of
fetishistic imagery about that.
1000
00:58:40,655 --> 00:58:43,620
And Bava, well, certainly
we have black gloves
1001
00:58:43,724 --> 00:58:46,551
in "Blood and Black Lace,"
but all the way back,
1002
00:58:46,655 --> 00:58:48,931
the very first Italian
horror film of the sound era,
1003
00:58:49,034 --> 00:58:52,724
he works on a film
called "I Vampiri" back in 1956.
1004
00:58:52,827 --> 00:58:55,793
And although it's not a giallo,
it does have giallo elements,
1005
00:58:55,896 --> 00:58:58,206
including a killer
with black gloves.
1006
00:58:58,310 --> 00:59:00,103
So there you go.
1007
00:59:00,206 --> 00:59:01,862
-And you're saying Bava was
in charge of those black gloves?
1008
00:59:01,965 --> 00:59:03,379
-I think that's
definitely something
1009
00:59:03,482 --> 00:59:04,793
that he brought to the table,
1010
00:59:04,896 --> 00:59:06,517
and definitely something
1011
00:59:06,620 --> 00:59:08,517
that would become
a recurring element.
1012
00:59:08,620 --> 00:59:10,551
And yeah, it is, again,
1013
00:59:10,655 --> 00:59:12,862
I think it is the defining image
of this genre.
1014
00:59:12,965 --> 00:59:15,793
-Okay. Claire, you have
one minute to respond.
1015
00:59:15,896 --> 00:59:18,275
-Well, Bruno Forzani,
who's the co-director
1016
00:59:18,379 --> 00:59:20,517
of the Neo-giallo "Amer"
and "Strange Colour
1017
00:59:20,620 --> 00:59:22,034
of Your Body's Tears,"
1018
00:59:22,137 --> 00:59:23,965
said something
I really agree with about
1019
00:59:24,068 --> 00:59:26,586
how when the killer is
unmasked at the end of a giallo,
1020
00:59:26,689 --> 00:59:30,413
it's disappointing
because this archetypal being
1021
00:59:30,517 --> 00:59:32,103
that's almost like a Cenobite
1022
00:59:32,206 --> 00:59:35,344
with this steel phallus
and leather flesh
1023
00:59:35,448 --> 00:59:37,172
and it has no face.
1024
00:59:37,275 --> 00:59:39,379
It's the embodiment
of a certain kind of rage
1025
00:59:39,482 --> 00:59:43,413
that is the product
of radical cultural change.
1026
00:59:43,517 --> 00:59:45,862
And that's where
the giallo comes from.
1027
00:59:45,965 --> 00:59:49,448
It comes from
the extreme cultural tumult
1028
00:59:49,551 --> 00:59:51,344
that was happening
really all over the world,
1029
00:59:51,448 --> 00:59:53,137
but certainly in Italy.
1030
00:59:53,241 --> 00:59:56,000
And that creature,
that anonymous,
1031
00:59:56,103 --> 00:59:59,172
black-swathed creature
should embody that.
1032
00:59:59,275 --> 01:00:00,379
Once it goes back
to being human,
1033
01:00:00,482 --> 01:00:02,103
it's not quite as interesting,
1034
01:00:02,206 --> 01:00:03,965
even if the solution is
pretty interesting.
1035
01:00:04,068 --> 01:00:05,896
-You're saying Argento
gets the -- gets the call
1036
01:00:06,000 --> 01:00:09,103
because of his --
does the rage better?
1037
01:00:09,206 --> 01:00:10,172
-Yeah.
-He does the rage
1038
01:00:10,275 --> 01:00:11,517
of the black gloves better.
1039
01:00:11,620 --> 01:00:13,931
-Yeah,
I think we just saw that.
1040
01:00:14,034 --> 01:00:15,965
-Okay. Alright.
Claire, thank you.
1041
01:00:16,068 --> 01:00:17,655
And now --
now we're going to have
1042
01:00:17,758 --> 01:00:19,172
the two-minute dogpile session
of the --
1043
01:00:19,275 --> 01:00:22,482
of the debate
where anybody can talk
1044
01:00:22,586 --> 01:00:24,344
-Well, if you want
to talk about rage,
1045
01:00:24,448 --> 01:00:26,517
I mean, look at the killings
in "Blood and Black Lace,"
1046
01:00:26,620 --> 01:00:28,103
how physical they are.
1047
01:00:28,206 --> 01:00:30,103
I mean, it's incredibly strong,
I think, uh,
1048
01:00:30,206 --> 01:00:32,344
stronger than anything in
"Bird with the Crystal Plumage."
1049
01:00:32,448 --> 01:00:35,551
-So you're saying the Bava
killer is not weaker than the,
1050
01:00:35,655 --> 01:00:37,862
uh, than the Argento killer?
-Not at all.
1051
01:00:37,965 --> 01:00:40,137
But some of those Bava
killings are done by, like,
1052
01:00:40,241 --> 01:00:44,965
a reluctant person who's doing
it for sort of personal reasons.
1053
01:00:45,068 --> 01:00:47,137
This is something I'd like
to talk about a lot more later,
1054
01:00:47,241 --> 01:00:49,034
is like the motivation
really matters.
1055
01:00:49,137 --> 01:00:52,103
And it should be sick and
twisted and perverted and hard
1056
01:00:52,206 --> 01:00:54,241
for the average person
to relate to.
1057
01:00:54,344 --> 01:00:58,000
And I think Argento
killer has that going in spades.
1058
01:00:58,103 --> 01:01:00,344
-That is something that
Argento brings to the genre.
1059
01:01:00,448 --> 01:01:02,172
When you look at Bava,
1060
01:01:02,275 --> 01:01:04,379
you're seeing people
are motivated by things
1061
01:01:04,482 --> 01:01:06,931
like sex and money and so forth.
1062
01:01:07,034 --> 01:01:08,379
When you look at Argento,
1063
01:01:08,482 --> 01:01:11,620
because he was such
a mixed up guy.
1064
01:01:11,724 --> 01:01:14,275
I mean, we don't
need to go into it all here,
1065
01:01:14,379 --> 01:01:17,172
that he did actually bring
a Freudian sort of
1066
01:01:17,275 --> 01:01:19,172
psychological stuff.
1067
01:01:19,275 --> 01:01:23,413
And I think that's because he is
himself twisted, malformed,
1068
01:01:23,517 --> 01:01:24,517
barely able to function
in society.
1069
01:01:24,620 --> 01:01:26,137
-Whoa.
1070
01:01:26,241 --> 01:01:27,965
-For once,
I agree with you, Lars.
1071
01:01:28,068 --> 01:01:30,206
-Are you arguing
for Argento from the Bava team?
1072
01:01:30,310 --> 01:01:32,724
-I'm arguing that Dario Argento
is barely functional
1073
01:01:32,827 --> 01:01:34,931
as a human being...
1074
01:01:35,034 --> 01:01:38,517
...which makes him
more able to get into
1075
01:01:38,620 --> 01:01:40,482
this sort of murdering mindset.
1076
01:01:40,586 --> 01:01:41,689
-Oh, wow.
-Wow.
1077
01:01:41,793 --> 01:01:43,241
-Okay.
-You know he wore the gloves
1078
01:01:43,344 --> 01:01:44,862
and he's still alive?
1079
01:01:44,965 --> 01:01:46,448
-Yeah,
I know he wore the gloves,
1080
01:01:46,551 --> 01:01:47,965
but he's a tiny little man.
-You might want to spin
1081
01:01:48,068 --> 01:01:49,344
in circles as you leave the lot.
-He has smaller hands than,
1082
01:01:49,448 --> 01:01:51,172
I don't know, the president
of the United States.
1083
01:01:51,275 --> 01:01:53,965
-Oh.
-Is that possible?
1084
01:01:54,068 --> 01:01:55,206
-You're about
to get the whistle.
1085
01:01:57,172 --> 01:01:59,551
-We're -- We're talking
about Dario's hands?
1086
01:01:59,655 --> 01:02:01,551
-Yeah.
1087
01:02:01,655 --> 01:02:03,482
Because he, famously,
he would -- he would do --
1088
01:02:03,586 --> 01:02:04,827
-He wore the black gloves
in his movie.
1089
01:02:04,931 --> 01:02:06,620
-He wore the black gloves.
-So those black gloves,
1090
01:02:06,724 --> 01:02:08,413
if they're full of rage,
were Dario's hands.
1091
01:02:08,517 --> 01:02:10,000
-They were always small gloves.
-Raging hands.
1092
01:02:10,103 --> 01:02:12,586
-Bava's gloves were big.
1093
01:02:12,689 --> 01:02:14,344
-You see these gloves?
1094
01:02:14,448 --> 01:02:16,655
If these gloves do not fit,
you must acquit.
1095
01:02:16,758 --> 01:02:18,241
Oh, no.
1096
01:02:18,344 --> 01:02:20,862
And I'm telling you,
watch this right now.
1097
01:02:20,965 --> 01:02:24,172
-Yeah, it's true.
-They don't fit.
1098
01:02:24,275 --> 01:02:27,103
-Okay.
-What?
1099
01:02:27,206 --> 01:02:28,448
-It was the O.J. trial.
Look it up.
1100
01:02:28,551 --> 01:02:30,793
It was a whole thing.
1101
01:02:30,896 --> 01:02:32,965
Alright. Anybody else?
1102
01:02:34,965 --> 01:02:36,413
You got to do better
on the whistle.
1103
01:02:36,517 --> 01:02:37,689
-Well, no one really earned the
whistle yet.
1104
01:02:37,793 --> 01:02:39,862
I was just practicing.
1105
01:02:42,275 --> 01:02:44,172
-Okay.
By the way,
1106
01:02:44,275 --> 01:02:48,275
that is Suzy Kendall as the,
uh, girlfriend Julia.
1107
01:02:48,379 --> 01:02:52,379
One of the most popular
Brit actresses of the '60s.
1108
01:02:52,482 --> 01:02:54,241
And she became
internationally known
1109
01:02:54,344 --> 01:02:57,586
with her prominent role
in "To Sir, with Love" in 1967.
1110
01:02:57,689 --> 01:02:59,655
She plays the supportive
teacher trying
1111
01:02:59,758 --> 01:03:01,517
to help Sidney Poitier out,
1112
01:03:01,620 --> 01:03:03,379
and she was probably
best known at the time
1113
01:03:03,482 --> 01:03:05,896
this movie was made
as the wife of Dudley Moore.
1114
01:03:06,000 --> 01:03:07,724
She was in the tabloids
all the time.
1115
01:03:07,827 --> 01:03:10,413
She's also in one
of the best giallo films,
1116
01:03:10,517 --> 01:03:12,689
Sergio Martino's "Torso."
1117
01:03:12,793 --> 01:03:14,137
-Yeah.
-Yeah!
1118
01:03:14,241 --> 01:03:16,448
-Alright.
-You got points for that one.
1119
01:03:18,103 --> 01:03:21,000
-So, um, are you
going to, uh...
-This is your system.
1120
01:03:21,103 --> 01:03:22,068
-You're going to post
the score?
1121
01:03:22,172 --> 01:03:23,241
-Yes.
-Alright.
1122
01:03:23,344 --> 01:03:24,827
Since we're 32 minutes
in the movie,
1123
01:03:24,931 --> 01:03:27,000
we should probably do
one more trope,
1124
01:03:27,103 --> 01:03:31,275
um, and, um, t--
1125
01:03:31,379 --> 01:03:32,310
-Keep talking.
-Go ahead
1126
01:03:32,413 --> 01:03:34,448
and announce the score.
1127
01:03:34,551 --> 01:03:37,172
And, uh, Team Argento is going
to go first on the next trope.
1128
01:03:37,275 --> 01:03:41,206
And, uh, Sam,
one of the knocks on Argento
1129
01:03:41,310 --> 01:03:43,517
that has followed him
throughout his life
1130
01:03:43,620 --> 01:03:45,620
is that he is a misogynist,
1131
01:03:45,724 --> 01:03:48,517
that he enjoys fetishizing
the death of women.
1132
01:03:48,620 --> 01:03:51,482
So, um, it's now --
1133
01:03:51,586 --> 01:03:53,413
We gave Argento the round,
1134
01:03:53,517 --> 01:03:56,655
uh, partly because you cratered,
Lars.
1135
01:03:56,758 --> 01:03:58,482
But okay.
1136
01:04:03,586 --> 01:04:04,931
So true or false?
1137
01:04:05,034 --> 01:04:07,931
Uh, is -- is Argento misogynist,
1138
01:04:08,034 --> 01:04:09,896
and does that affect
the enjoyment of the film?
1139
01:04:10,000 --> 01:04:11,137
-Uh. thank you, Joe Bob.
1140
01:04:11,241 --> 01:04:12,724
I'm certainly most qualified
to answer this.
1141
01:04:17,137 --> 01:04:18,896
False.
-That's false.
1142
01:04:19,000 --> 01:04:20,724
-Um, I don't know him
personally,
1143
01:04:20,827 --> 01:04:22,931
but I think the language
of "Crystal Plumage"
1144
01:04:23,034 --> 01:04:26,000
is in empathy with women
1145
01:04:26,103 --> 01:04:28,758
and aware of the dangers
women face in
1146
01:04:28,862 --> 01:04:30,793
and around Italian society.
1147
01:04:30,896 --> 01:04:33,172
I think the structure
of the suspense
1148
01:04:33,275 --> 01:04:35,586
is entirely about investing
you in the danger
1149
01:04:35,689 --> 01:04:37,413
and the outcome of their lives,
1150
01:04:37,517 --> 01:04:38,931
and I don't think
if you were taking pleasure
1151
01:04:39,034 --> 01:04:42,206
in their murders,
he could concoct scenes
1152
01:04:42,310 --> 01:04:44,241
that would make you invested
in that outcome.
1153
01:04:44,344 --> 01:04:47,379
-Okay. Lars rebuttal on that?
-Yeah.
1154
01:04:47,482 --> 01:04:50,655
I also -- I think that the world
at large is misogynistic.
1155
01:04:50,758 --> 01:04:53,827
And so, uh,
particularly at this time,
1156
01:04:53,931 --> 01:04:55,931
I mean, I don't know if it's
more or less misogynistic now.
1157
01:04:56,034 --> 01:04:57,896
It kind of seems
to be kind of about the same,
1158
01:04:58,000 --> 01:04:59,724
but the -- the incentives,
1159
01:04:59,827 --> 01:05:02,689
commercial incentives
were to make movies
1160
01:05:02,793 --> 01:05:05,000
that men would
go and pay and see.
1161
01:05:05,103 --> 01:05:06,931
And so it was generally
sort of thought
1162
01:05:07,034 --> 01:05:08,724
that men wanted to see
beautiful women being murdered.
1163
01:05:08,827 --> 01:05:10,793
I'm not sure
why that was the case,
1164
01:05:10,896 --> 01:05:13,000
but it's certainly something you
see in a lot of giallo films.
1165
01:05:13,103 --> 01:05:17,034
I don't think Argento,
uh, himself was a misogynist.
1166
01:05:17,137 --> 01:05:18,724
He certainly made films
in partnership
1167
01:05:18,827 --> 01:05:20,482
with Daria Nicolodi
and made, uh,
1168
01:05:20,586 --> 01:05:22,172
had a lot of strong
female characters.
1169
01:05:22,275 --> 01:05:23,827
So I don't think it's true
that he was.
1170
01:05:23,931 --> 01:05:25,241
I also don't think it's true
that Bava was.
1171
01:05:25,344 --> 01:05:27,206
So I just think that it's, uh,
1172
01:05:27,310 --> 01:05:29,482
it's an unfair sort
of standard to say,
1173
01:05:29,586 --> 01:05:31,827
like society's misogyny,
1174
01:05:31,931 --> 01:05:34,413
you know, affects the commercial
considerations for these films.
1175
01:05:34,517 --> 01:05:36,034
-Didn't Argento say
something like,
1176
01:05:36,137 --> 01:05:38,068
it's more interesting
to watch -- watch --
1177
01:05:38,172 --> 01:05:40,275
watch a woman get killed
than a man?
1178
01:05:41,551 --> 01:05:43,344
-It's more interesting
to watch a woman
1179
01:05:43,448 --> 01:05:45,793
do most almost anything than a
man generally, I would say.
1180
01:05:45,896 --> 01:05:47,517
-Okay.
-Yeah.
1181
01:05:48,896 --> 01:05:51,137
-Thank you.
And now anybody can talk.
1182
01:05:51,241 --> 01:05:52,724
We're in the free-for-all
portion
1183
01:05:52,827 --> 01:05:55,068
of the -- of the debate
on misogyny.
1184
01:05:55,172 --> 01:05:56,862
Now, I'm surprised
that we're getting
1185
01:05:56,965 --> 01:05:58,517
so much defensive Argento here
1186
01:05:58,620 --> 01:06:01,827
because he has gotten hammered
over the years
1187
01:06:01,931 --> 01:06:04,310
for exactly this issue,
1188
01:06:04,413 --> 01:06:07,000
more so than
really most filmmakers,
1189
01:06:07,103 --> 01:06:09,655
including other filmmakers
who may deserve it more.
1190
01:06:09,758 --> 01:06:11,344
-The thing is, Joe Bob,
1191
01:06:11,448 --> 01:06:13,172
is that when
so many people see the films,
1192
01:06:13,275 --> 01:06:15,206
which they do because he's
a very, like I said,
1193
01:06:15,310 --> 01:06:19,310
the very basic sort of target,
kind of down the middle movies,
1194
01:06:19,413 --> 01:06:21,172
then more people are
going to have comments on it.
1195
01:06:21,275 --> 01:06:23,413
-Okay. What about you, Troy?
What do you think?
1196
01:06:23,517 --> 01:06:24,793
-Oh, I don't think he is.
1197
01:06:24,896 --> 01:06:26,137
I don't think that he is either.
1198
01:06:26,241 --> 01:06:28,206
Actually, I don't think, um,
1199
01:06:28,310 --> 01:06:30,758
the guy who's more problematic
for a lot of people is Fulci.
1200
01:06:30,862 --> 01:06:32,620
And I don't think
that that's true either.
1201
01:06:32,724 --> 01:06:34,965
-Is that because of the
characters or because of the way
1202
01:06:35,068 --> 01:06:36,965
he treated actresses on his set?
1203
01:06:37,068 --> 01:06:39,344
-He treated men pretty
rottenly too, has to be said.
1204
01:06:39,448 --> 01:06:41,896
-Kind of like this set.
-Yeah. Well, yeah, that's true.
1205
01:06:42,000 --> 01:06:43,517
I've been abused
the whole time I've been here.
1206
01:06:43,620 --> 01:06:45,551
So yeah, I understand that.
1207
01:06:45,655 --> 01:06:48,103
Um, no, I don't -- I think it's
a knee jerk sort of reaction
1208
01:06:48,206 --> 01:06:51,034
because of the commercial
demands of the marketplace,
1209
01:06:51,137 --> 01:06:52,931
uh, putting women into these,
1210
01:06:53,034 --> 01:06:55,965
uh, sensational images
and things like that.
1211
01:06:56,068 --> 01:06:58,000
So people assume
that they are misogynist
1212
01:06:58,103 --> 01:06:59,413
or coming from misogynist place.
1213
01:06:59,517 --> 01:07:01,068
I don't think they are, though.
1214
01:07:01,172 --> 01:07:02,896
-Who does
Women characters better?
1215
01:07:03,000 --> 01:07:04,758
-Both Argento.
1216
01:07:04,862 --> 01:07:06,103
If you look at, uh, Bava's
films like
1217
01:07:06,206 --> 01:07:07,206
"Blood and Black Lace,"
which we were discussing,
1218
01:07:07,310 --> 01:07:09,103
let's, you know.
1219
01:07:09,206 --> 01:07:10,758
But if you look at
later Bava films
1220
01:07:10,862 --> 01:07:12,379
he's doing, like
"Lisa and the Devil."
1221
01:07:12,482 --> 01:07:14,379
He's doing some
really interesting --
1222
01:07:14,482 --> 01:07:16,862
had some really interesting,
Well-rounded female characters.
1223
01:07:16,965 --> 01:07:18,275
-"The Whip and the Body."
-Claire, you have
1224
01:07:18,379 --> 01:07:19,827
have to talk about this one.
1225
01:07:19,931 --> 01:07:21,103
You're the only woman
on the panel.
1226
01:07:21,206 --> 01:07:23,965
-Forced to.
I was waiting for permission,
1227
01:07:24,068 --> 01:07:25,000
Joe Bob, thank you.
1228
01:07:28,379 --> 01:07:30,172
And that's all
I really had to say.
1229
01:07:30,275 --> 01:07:34,344
But no, Argento said
that about "Bird" specifically,
1230
01:07:34,448 --> 01:07:38,034
that it is so sexually violent
because that was
1231
01:07:38,137 --> 01:07:43,206
how he felt about what he saw
in society at the time.
1232
01:07:43,310 --> 01:07:45,241
And I think
when he says that thing about
1233
01:07:45,344 --> 01:07:47,689
how much more interesting it is
to watch a beautiful woman die
1234
01:07:47,793 --> 01:07:49,758
than anyone else,
he's trying to annoy people
1235
01:07:49,862 --> 01:07:53,551
who accuse him of that without
the slightest hint of irony.
1236
01:07:53,655 --> 01:07:56,344
And I don't think anybody
can really be a misogynist
1237
01:07:56,448 --> 01:08:00,758
who does such incredibly great
older female characters.
1238
01:08:00,862 --> 01:08:02,931
-And you think they're better
than -- than Bava's females?
1239
01:08:03,034 --> 01:08:04,931
-Yes.
I don't often think
1240
01:08:05,034 --> 01:08:08,379
of the people in Bava movies
as being like human.
1241
01:08:08,482 --> 01:08:11,551
One of my problems with, uh,
"Blood and Black Lace"
1242
01:08:11,655 --> 01:08:13,965
is that there's so many
fucking people in it.
1243
01:08:14,068 --> 01:08:15,379
I, like, I don't even
know who they are
1244
01:08:15,482 --> 01:08:17,068
after a certain point.
1245
01:08:17,172 --> 01:08:18,965
It's like a whole sports team.
1246
01:08:19,068 --> 01:08:21,379
Who are these people?
What are they doing here?
1247
01:08:21,482 --> 01:08:23,862
-I always hate it when they
don't change their hair color.
1248
01:08:23,965 --> 01:08:25,931
Too many people
with the same hair color.
1249
01:08:26,034 --> 01:08:28,655
Alright, time on that round.
1250
01:08:28,758 --> 01:08:30,793
Uh, Darcy, go ahead
and post the score.
1251
01:08:30,896 --> 01:08:33,034
And now we're going back
to the movie.
1252
01:08:33,137 --> 01:08:37,206
Um, I should say
in some territories,
1253
01:08:37,310 --> 01:08:40,931
the panty removal shot
was deleted.
1254
01:08:41,034 --> 01:08:42,827
They didn't mind the murder,
1255
01:08:42,931 --> 01:08:45,724
but they did mind
the killer taking the panties
1256
01:08:45,827 --> 01:08:48,448
off of the dead woman.
1257
01:08:48,551 --> 01:08:50,482
Where are you on panty removal,
Darcy?
1258
01:08:52,310 --> 01:08:55,206
-Panties are there
to be removed.
1259
01:08:55,310 --> 01:08:57,517
-Alright.
Before or after death?
1260
01:08:57,620 --> 01:08:58,965
It doesn't matter?
1261
01:08:59,068 --> 01:09:01,827
-I mean, it depends on
how kinky you are, honestly.
1262
01:09:01,931 --> 01:09:03,551
-Okay. Alright.
1263
01:09:03,655 --> 01:09:04,862
-Do you want me
to do this or not?
1264
01:09:04,965 --> 01:09:06,724
I don't know.
-Yeah, go ahead. No. go ahead.
1265
01:09:06,827 --> 01:09:07,931
I'm sorry.
Sorry to bother you.
1266
01:09:08,034 --> 01:09:10,965
Okay.
1267
01:09:11,068 --> 01:09:15,620
-Alright. How kinky is "The Bird
with the Crystal Plumage?"
1268
01:09:15,724 --> 01:09:17,896
-I would say it's
very kinky for its day.
1269
01:09:18,000 --> 01:09:19,931
-Okay.
1270
01:09:20,034 --> 01:09:21,862
And of course, we endorse that
here at "The Last Drive-In."
1271
01:09:21,965 --> 01:09:24,551
-We do.
-Okay.
1272
01:09:24,655 --> 01:09:26,379
And so the --
-I'm getting to it.
1273
01:09:26,482 --> 01:09:28,344
Gosh.
-Alright.
1274
01:09:28,448 --> 01:09:30,793
So the score is 12-8.
1275
01:09:30,896 --> 01:09:32,206
-Spoilers.
1276
01:09:38,827 --> 01:09:42,034
-Partly because
everyone kind of agreed
1277
01:09:42,137 --> 01:09:44,241
that Argento is
not a misogynist.
1278
01:09:44,344 --> 01:09:47,758
And so his -- his
female character stood up
1279
01:09:47,862 --> 01:09:49,758
to the Bava female characters.
1280
01:09:59,137 --> 01:10:01,862
-Tell me something.
Is it really necessary?
1281
01:10:03,172 --> 01:10:04,517
-What?
1282
01:10:04,620 --> 01:10:06,310
-Running around,
playing the detective.
1283
01:10:06,413 --> 01:10:10,310
-Hm.
-Isn't it slightly ridiculous?
1284
01:10:10,413 --> 01:10:12,965
And rather dangerous, too?
1285
01:10:13,689 --> 01:10:16,172
-No.
-Thank you.
1286
01:10:18,586 --> 01:10:21,448
-Besides, I have a feeling
that I'm closer to the truth
1287
01:10:21,551 --> 01:10:24,103
than either one of us realizes.
1288
01:10:32,482 --> 01:10:34,586
What's happening to me?
1289
01:10:34,689 --> 01:10:37,413
This damn thing
is turning into an obsession.
1290
01:10:45,000 --> 01:10:47,551
Who is it?
-Morosini.
1291
01:10:49,310 --> 01:10:51,275
Ah, hello.
1292
01:10:51,379 --> 01:10:54,793
How are things?
-Fine, come in.
1293
01:10:54,896 --> 01:10:57,896
-For a minute, I thought
I'd got the wrong address.
1294
01:10:58,000 --> 01:11:00,551
Doesn't anyone else live
in this building now?
1295
01:11:00,655 --> 01:11:04,275
-No, they're going
to tear the building down soon.
1296
01:11:04,379 --> 01:11:06,103
My lease doesn't run out
until next week.
1297
01:11:06,206 --> 01:11:08,620
So, I'm staying on.
1298
01:11:08,724 --> 01:11:10,586
-Ah-ha.
1299
01:11:12,655 --> 01:11:16,172
-Care for a coffee?
-Ah, thanks, I would.
1300
01:11:16,275 --> 01:11:18,379
In fact, it's just what I need.
1301
01:11:18,482 --> 01:11:20,620
I've been up all night.
1302
01:11:23,103 --> 01:11:24,965
Ah, thanks.
1303
01:11:25,068 --> 01:11:26,413
Thanks.
1304
01:11:37,931 --> 01:11:40,034
-How come?
-Eh?
1305
01:11:40,137 --> 01:11:41,758
Ah.
1306
01:11:45,241 --> 01:11:46,379
Here.
1307
01:11:53,103 --> 01:11:55,310
-When?
-Last night.
1308
01:11:57,137 --> 01:11:59,551
A blonde. 28.
Lived alone.
1309
01:12:00,827 --> 01:12:03,103
The usual blank wall.
1310
01:12:03,206 --> 01:12:06,655
No clues.
No tie-in with the other three.
1311
01:12:06,758 --> 01:12:09,310
The press are beginning
to put two and two together.
1312
01:12:09,413 --> 01:12:12,344
They think they see a link
between the four murders.
1313
01:12:14,655 --> 01:12:16,620
-Oh, Julia,
this is Inspector Morosini.
1314
01:12:16,724 --> 01:12:19,517
-Good morning.
1315
01:12:19,620 --> 01:12:24,896
Excuse me, I think we've met
somewhere before?
1316
01:12:25,000 --> 01:12:28,413
-No, I'm sure we haven't.
-Hey, look at this.
1317
01:12:28,517 --> 01:12:30,965
-Not another!
1318
01:12:35,896 --> 01:12:38,862
-As you may have
suspected, Mr. Dalmas,
1319
01:12:38,965 --> 01:12:42,724
I'm afraid there is
an ulterior motive for my visit.
1320
01:12:42,827 --> 01:12:45,413
I would like you to come down
to headquarters with me.
1321
01:12:45,517 --> 01:12:48,448
-Why don't you just
leave him alone?
1322
01:12:48,551 --> 01:12:50,275
-No, Julia.
This is serious.
1323
01:12:50,379 --> 01:12:53,965
-He isn't even Italian and
you're making him risk his life.
1324
01:12:54,068 --> 01:12:55,965
Somebody has already
tried to kill him once.
1325
01:12:56,068 --> 01:12:58,689
And what makes you so sure
they won't try again?
1326
01:12:58,793 --> 01:13:00,241
You're blackmailing him.
1327
01:13:00,344 --> 01:13:01,724
You're hanging onto his passport
1328
01:13:01,827 --> 01:13:02,793
and at the same time
you're appealing
1329
01:13:02,896 --> 01:13:05,620
to his humane instincts.
-Julia.
1330
01:13:05,724 --> 01:13:08,068
-Shall we go?
1331
01:13:09,655 --> 01:13:12,000
-Take care, won't you?
1332
01:13:16,586 --> 01:13:18,413
-I'm sorry.
1333
01:13:30,241 --> 01:13:33,586
Alright, alright. Now then.
-Now then nothing.
1334
01:13:33,689 --> 01:13:36,827
I've gone over and over it.
Absolutely nothing.
1335
01:13:39,068 --> 01:13:41,068
I saw them struggling
on the mezzanine.
1336
01:13:41,172 --> 01:13:43,551
That's as far as I get.
1337
01:13:57,758 --> 01:13:59,965
I can't think of anything else.
1338
01:14:00,068 --> 01:14:02,275
But I know there's something.
1339
01:14:20,551 --> 01:14:23,344
-Thanks.
-What are your plans?
1340
01:14:26,103 --> 01:14:28,931
Think I'll stick around
for a while.
1341
01:14:29,034 --> 01:14:31,724
-Need any help
for your investigations?
1342
01:14:33,551 --> 01:14:35,034
-I thought I was being followed.
1343
01:14:35,137 --> 01:14:37,827
-Oh, for your own protection.
1344
01:14:39,241 --> 01:14:41,551
-Yes, I would like some help.
1345
01:14:41,655 --> 01:14:43,689
I'd like to see
that pimp, Garullo.
1346
01:14:43,793 --> 01:14:46,344
-Oh, that's easily arranged.
1347
01:14:46,448 --> 01:14:49,137
-Inspector, they've arrived
for the television interview.
1348
01:14:49,241 --> 01:14:51,379
-Very well. Now it's my turn
to make a fool of myself
1349
01:14:51,482 --> 01:14:53,068
in front of a few
million television viewers.
1350
01:14:53,172 --> 01:14:54,793
-What'll you say?
-I don't know.
1351
01:14:54,896 --> 01:14:57,482
I'll make up some
spectacular lies...
1352
01:14:59,517 --> 01:15:02,448
That, briefly,
is the situation.
1353
01:15:02,551 --> 01:15:07,000
For the moment, I can only say
we have certain information
1354
01:15:07,103 --> 01:15:10,724
which I'm sure will soon
lead us to the murderer.
1355
01:15:12,517 --> 01:15:16,103
I urge all citizens
to remain calm
1356
01:15:16,206 --> 01:15:19,689
and report anything suspicious
to the police immediately.
1357
01:15:19,793 --> 01:15:21,931
Thank you.
1358
01:15:32,724 --> 01:15:34,034
Get back to me as soon
1359
01:15:34,137 --> 01:15:37,206
as you can and let me know
if you need anything else.
1360
01:15:37,310 --> 01:15:39,620
Inspector Morosini.
1361
01:15:42,275 --> 01:15:44,551
-Hello?
1362
01:15:44,655 --> 01:15:46,827
I wanted you to
know how much I enjoyed
1363
01:15:46,931 --> 01:15:48,965
your talk on
television just now.
1364
01:15:49,068 --> 01:15:50,551
-Who's this?
-Who but the person
1365
01:15:50,655 --> 01:15:53,206
you are all so anxious to find?
1366
01:15:53,310 --> 01:15:55,413
The unknown
the whole city fears...
1367
01:15:55,517 --> 01:15:58,068
-Quick, record the call
on Morosini's line.
1368
01:15:58,172 --> 01:16:01,655
-You haven't got a clue.
Not a suspicion. Nothing.
1369
01:16:01,758 --> 01:16:03,827
You know that and so do I.
1370
01:16:03,931 --> 01:16:05,896
It isn't right
to trick the public.
1371
01:16:06,000 --> 01:16:07,551
And to prove your threats
don't frighten me,
1372
01:16:07,655 --> 01:16:08,931
I'm telling you now:
1373
01:16:09,034 --> 01:16:10,275
You'll have a fifth murder
to solve
1374
01:16:10,379 --> 01:16:11,413
before the end of the week.
1375
01:16:11,517 --> 01:16:14,344
Hello?
1376
01:16:16,931 --> 01:16:18,965
-Careful, keep it upright.
It's very heavy.
1377
01:16:19,068 --> 01:16:20,310
-Yes, it's very interesting.
1378
01:16:20,413 --> 01:16:23,241
Certainly one of the best
examples of cosmic art.
1379
01:16:23,344 --> 01:16:25,241
But we never stand still.
1380
01:16:25,344 --> 01:16:26,379
In fact, in a couple of days
1381
01:16:26,482 --> 01:16:29,448
we're opening a new show
of sculptures.
1382
01:16:29,551 --> 01:16:31,000
-You'll be changing everything?
-Oh, yes.
1383
01:16:31,103 --> 01:16:34,413
These sculptures will all
be replaced by others. Yes.
1384
01:16:34,517 --> 01:16:36,068
-Mr. Ranieri.
-Yes.
1385
01:16:36,172 --> 01:16:37,482
-Would you mind having
a look just to check
1386
01:16:37,586 --> 01:16:38,655
the position, please?
1387
01:16:38,758 --> 01:16:39,827
Yes, I'll be with you.
1388
01:16:39,931 --> 01:16:41,068
Ah, will you excuse me?
1389
01:16:41,172 --> 01:16:43,551
-Of course.
-It's been nice seeing you here.
1390
01:16:43,655 --> 01:16:46,034
-Nice to see you, too.
1391
01:16:49,551 --> 01:16:53,275
-I want to thank you for what
you did for me that night.
1392
01:16:53,379 --> 01:16:56,068
You know they told me,
if you hadn't been there
1393
01:16:56,172 --> 01:16:57,586
that mad man
would have killed me.
1394
01:16:57,689 --> 01:16:59,896
I'm better now, but...
1395
01:17:00,000 --> 01:17:02,034
It was so frightening that I --
I don't know
1396
01:17:02,137 --> 01:17:03,551
if I'll ever quite forget it.
-Monica.
1397
01:17:03,655 --> 01:17:05,448
Monica, please come here.
1398
01:17:05,551 --> 01:17:07,172
-Thank you.
1399
01:17:07,275 --> 01:17:10,068
-Oh, not at all.
-Goodbye, thanks.
1400
01:17:14,655 --> 01:17:16,137
-Look, what do you think
of placing it like this?
1401
01:17:16,241 --> 01:17:17,379
It's not perfectly vertical
1402
01:17:17,482 --> 01:17:19,000
but from below
you can see it better
1403
01:17:19,103 --> 01:17:21,482
and the points
catch more light this way.
1404
01:17:21,586 --> 01:17:23,862
-Yes, of course.
You're right.
1405
01:17:25,655 --> 01:17:28,137
-Yeah, she was my girl, so long.
1406
01:17:32,137 --> 01:17:34,034
-Where are you going?
1407
01:17:35,137 --> 01:17:37,103
-You, you said "so long."
1408
01:17:37,206 --> 01:17:38,413
-I always say that.
1409
01:17:38,517 --> 01:17:42,413
I -- If I don't, I stutter.
1410
01:17:42,517 --> 01:17:45,172
-Oh, I see.
1411
01:17:46,448 --> 01:17:48,344
-What do you want to know?
1412
01:17:48,448 --> 01:17:49,758
-I'm trying to help --
1413
01:17:49,862 --> 01:17:51,862
trying to help the police
find the killer.
1414
01:17:51,965 --> 01:17:56,275
That's good, so long,
1415
01:17:56,379 --> 01:17:59,275
but I don't know
what to tell you.
1416
01:17:59,379 --> 01:18:03,103
They picked me up a
week after Rosita was murdered.
1417
01:18:03,206 --> 01:18:06,310
Poor kid, and here I am in jail.
1418
01:18:06,413 --> 01:18:09,068
And those poor girls
having to get along without me.
1419
01:18:09,172 --> 01:18:14,000
No protection, with that
m-monster loose on the streets.
1420
01:18:16,000 --> 01:18:17,413
-What have they got you in for?
1421
01:18:17,517 --> 01:18:19,896
-Nothing!
I was framed.
1422
01:18:20,000 --> 01:18:23,758
They got it in...
for me, so long.
1423
01:18:23,862 --> 01:18:26,862
They say I'm aiding
and abetting prostitution
1424
01:18:26,965 --> 01:18:29,517
but I'm innocent.
Look at me.
1425
01:18:29,620 --> 01:18:33,827
Do I...
look like a pimp?
1426
01:18:33,931 --> 01:18:36,413
No! Look me straight
between the eyes and tell me,
1427
01:18:36,517 --> 01:18:39,206
do I look like a guy
who exploits women?
1428
01:18:39,310 --> 01:18:41,827
Of course, I've got
nothing against
1429
01:18:41,931 --> 01:18:43,965
accepting a little present,
now and then.
1430
01:18:44,068 --> 01:18:45,275
You know what I mean?
-Sure.
1431
01:18:45,379 --> 01:18:46,793
Hey, look.
Can you give me any help?
1432
01:18:46,896 --> 01:18:48,241
-I'll tell you
one thing for sure.
1433
01:18:48,344 --> 01:18:51,000
It was nobody
in my bank, so long.
1434
01:18:51,103 --> 01:18:53,034
We don't play those games.
1435
01:18:54,310 --> 01:18:57,068
It must have been some rich guy.
1436
01:18:57,172 --> 01:18:59,413
You know, a gentleman.
1437
01:18:59,517 --> 01:19:02,655
They're the ones
that get those kinds of ideas.
1438
01:19:05,310 --> 01:19:07,931
-So you see these guys
have a particular code of honor,
1439
01:19:08,034 --> 01:19:12,172
which is very different
from anything anybody else has.
1440
01:19:12,275 --> 01:19:13,413
And this particular guy...
1441
01:19:13,517 --> 01:19:15,758
-That man's been following
us for hours.
1442
01:19:15,862 --> 01:19:19,137
-He's Morosini's man.
He's our bodyguard.
1443
01:19:21,517 --> 01:19:23,551
So anyway, it would be appear
that this guy,
1444
01:19:23,655 --> 01:19:25,896
"So Long," has got a kind of...
1445
01:19:26,000 --> 01:19:27,965
Hey, taxi!
1446
01:19:28,068 --> 01:19:31,137
-Oh, well, I feel like walking.
-Excellent.
1447
01:19:31,241 --> 01:19:33,689
-So Long's philosophy is that
he expects everything from women
1448
01:19:33,793 --> 01:19:35,241
and nothing from men.
1449
01:19:37,896 --> 01:19:39,241
Stop! Stop!
1450
01:19:39,344 --> 01:19:41,586
No! No!
1451
01:19:47,137 --> 01:19:48,551
-Come on. Run!
1452
01:19:56,068 --> 01:19:58,379
-Alright, you wait here.
1453
01:20:07,448 --> 01:20:10,517
-Come on. Quick.
It's me they are after.
1454
01:20:10,620 --> 01:20:11,965
You can get away.
Call Morosini.
1455
01:20:12,068 --> 01:20:14,551
-Run.
1456
01:23:09,482 --> 01:23:11,655
-Hey, there's a guy
with a gun after me.
1457
01:23:11,758 --> 01:23:13,965
-I don't see anyone.
-Look, there he is.
1458
01:23:14,068 --> 01:23:16,000
-Where is he, huh?
1459
01:24:24,620 --> 01:24:27,724
-Mrs. Johnson!
1460
01:24:27,827 --> 01:24:30,275
Mrs. Johnson!
1461
01:24:30,379 --> 01:24:31,965
Mrs. Johnson!
1462
01:24:32,068 --> 01:24:34,482
-Excuse me. Have you seen
a man with a yellow jacket
1463
01:24:34,586 --> 01:24:36,551
and a blue cap?
-Er, yes, sir.
1464
01:24:36,655 --> 01:24:39,655
-Where did he go?
-In there.
1465
01:25:03,344 --> 01:25:05,000
-Come on now, you guys.
1466
01:25:05,103 --> 01:25:06,620
It's about time
we began talking
1467
01:25:06,724 --> 01:25:08,793
about some
of the problems we face.
1468
01:25:08,896 --> 01:25:12,000
Oh, come on! Come on!
Pipe down will you.
1469
01:25:12,103 --> 01:25:14,620
There's the problem
of insurance coverage
1470
01:25:14,724 --> 01:25:17,034
and indemnity
for permanent disability.
1471
01:25:17,137 --> 01:25:19,482
Oh, come on, you guys!
Come on, listen to me.
1472
01:25:21,551 --> 01:25:23,172
-He had a glass jaw.
1473
01:25:47,310 --> 01:25:50,241
-So the man in the yellow jacket
trying to kill Sam Dalmas
1474
01:25:50,344 --> 01:25:52,034
is Reggie Nalder,
1475
01:25:52,137 --> 01:25:53,448
and the way
he was cast in the movie
1476
01:25:53,551 --> 01:25:56,068
is that Dario Argento saw him,
1477
01:25:56,172 --> 01:25:58,310
by sheer chance on the street,
1478
01:25:58,413 --> 01:26:01,620
recognized him as the assassin
in Alfred Hitchcock's
1479
01:26:01,724 --> 01:26:03,275
"The Man Who Knew Too Much"
1480
01:26:03,379 --> 01:26:05,655
and thought,
"Wow, if that's really him,
1481
01:26:05,758 --> 01:26:08,275
who better than to hire as
the hitman in a yellow jacket?"
1482
01:26:08,379 --> 01:26:11,551
So he actually stalked him,
chatted him up,
1483
01:26:11,655 --> 01:26:15,793
and despite Nalder's hesitation,
he hired him for the role.
1484
01:26:15,896 --> 01:26:19,379
Okay, the Battle for
the Black Glove continues.
1485
01:26:19,482 --> 01:26:21,034
Bava versus Argento.
1486
01:26:21,137 --> 01:26:23,551
And the next topic is music.
1487
01:26:23,655 --> 01:26:25,931
If you're wondering
how you get Ennio Morricone
1488
01:26:26,034 --> 01:26:28,275
to do the score
for your very first movie,
1489
01:26:28,379 --> 01:26:31,517
the answer is, "A,"
you work on Sergio Leone's
1490
01:26:31,620 --> 01:26:34,206
"Once Upon a Time in the West"
as a screenwriting assistant
1491
01:26:34,310 --> 01:26:35,758
and, probably more important,
1492
01:26:35,862 --> 01:26:38,655
"B," you have a daddy who's
an influential movie producer.
1493
01:26:38,758 --> 01:26:40,689
One thing we should
probably point out
1494
01:26:40,793 --> 01:26:43,241
is that the budget for "The Bird
with the Crystal Plumage"
1495
01:26:43,344 --> 01:26:45,103
was about $500,000,
1496
01:26:45,206 --> 01:26:46,586
and the budget
for "Blood and Black Lace"
1497
01:26:46,689 --> 01:26:48,379
was about half of that.
1498
01:26:48,482 --> 01:26:51,965
But one thing that distinguishes
both films is exciting music.
1499
01:26:52,068 --> 01:26:55,586
So who did it better?
Lars, you're up next.
1500
01:26:55,689 --> 01:26:57,379
-You know, I got to say.
1501
01:26:57,482 --> 01:26:59,103
Ennio Morricone
is a household name.
1502
01:26:59,206 --> 01:27:01,896
Carlo Rustichelli --
not a household name.
1503
01:27:02,000 --> 01:27:03,344
I think that's safe to say.
1504
01:27:03,448 --> 01:27:05,551
We all know Ennio Morricone.
1505
01:27:05,655 --> 01:27:10,000
But what we may not really know
unless we're experts,
1506
01:27:10,103 --> 01:27:11,793
you know, which we all are,
1507
01:27:11,896 --> 01:27:13,655
is that Carlo Rustichelli,
1508
01:27:13,758 --> 01:27:17,517
uh, was an absolute master
of multiple styles.
1509
01:27:17,620 --> 01:27:20,965
And I will say Dino Risi,
who made "Il Sorpasso,"
1510
01:27:21,068 --> 01:27:22,310
thought he was good enough
for his movie,
1511
01:27:22,413 --> 01:27:23,827
which is now a masterpiece.
1512
01:27:23,931 --> 01:27:25,758
Clearly the Criterion
Collection and everything.
1513
01:27:25,862 --> 01:27:29,931
Billy Wilder, who I think
we might all agree
1514
01:27:30,034 --> 01:27:31,379
knew a thing or two
about movies,
1515
01:27:31,482 --> 01:27:33,413
hired Carlo Rustichelli
for "Avanti!"
1516
01:27:33,517 --> 01:27:35,551
So Rustichelli
really knew his stuff.
1517
01:27:35,655 --> 01:27:40,275
Now, Argento -- a portrait
in efficiency, I will say.
1518
01:27:40,379 --> 01:27:42,517
Morricone.
1519
01:27:42,620 --> 01:27:46,517
Morricone was able to go in
and go to the piano,
1520
01:27:46,620 --> 01:27:48,241
write a couple of figures,
1521
01:27:48,344 --> 01:27:52,655
throw it to his assistant,
Bruno Nicolai,
1522
01:27:52,758 --> 01:27:55,586
and say, "Bruno, go do the
score. I'm going to go..."
1523
01:27:55,689 --> 01:27:57,310
And he had some other stuff
he had to do.
1524
01:27:57,413 --> 01:27:58,965
Do grocery shopping.
1525
01:27:59,068 --> 01:28:00,827
-Bruno Nicolai would
actually go through and...
1526
01:28:07,758 --> 01:28:09,275
-Right.
-Okay.
1527
01:28:09,379 --> 01:28:12,379
-Enough of that.
-Time's up, Lars. Okay.
1528
01:28:12,482 --> 01:28:14,379
-Given the importance of music
to the giallo,
1529
01:28:14,482 --> 01:28:16,275
which filmmaker
had the better score?
1530
01:28:16,379 --> 01:28:17,758
Sam, rebuttal.
1531
01:28:17,862 --> 01:28:19,758
-Uh, it's Argento.
It's Morricone.
1532
01:28:19,862 --> 01:28:23,586
Uh, again, this is the film
that crystallized
1533
01:28:23,689 --> 01:28:25,310
what the giallo is
and would become.
1534
01:28:25,413 --> 01:28:29,241
And Morricone's score,
fusing jazz and rock, builds...
1535
01:28:29,344 --> 01:28:32,034
You can see it building to all
of the folks that would come in,
1536
01:28:32,137 --> 01:28:35,137
uh, most notably Goblin,
where it would go from there.
1537
01:28:35,241 --> 01:28:36,551
I think it's so clear.
1538
01:28:36,655 --> 01:28:39,448
The music is beautiful.
It's listenable. It's exciting.
1539
01:28:39,551 --> 01:28:42,793
It feeds into the suspense in a
way that I don't think it does
1540
01:28:42,896 --> 01:28:44,620
in "Blood and Black Lace."
1541
01:28:44,724 --> 01:28:47,482
It's easy. It's Morricone.
-And Nicolai.
1542
01:28:47,586 --> 01:28:49,655
Let's -- Can we just give
Bruno Nicolai some credit here?
1543
01:28:49,758 --> 01:28:51,517
-Bruno Nicolai needs his due.
-Yeah.
1544
01:28:51,620 --> 01:28:54,310
Bruno Nicolai was doing
a lot of the work
1545
01:28:54,413 --> 01:28:55,931
on this kind of stuff.
1546
01:28:56,034 --> 01:28:58,206
I mean, Morricone --
wonderful at selecting themes,
1547
01:28:58,310 --> 01:28:59,862
wonderful at giving
a general mood to this,
1548
01:28:59,965 --> 01:29:01,620
but we really aren't talking
about Bruno Nicolai
1549
01:29:01,724 --> 01:29:03,448
as the composer to that stuff.
1550
01:29:03,551 --> 01:29:05,517
And he did a fine job.
It's okay.
1551
01:29:05,620 --> 01:29:08,103
It works in the context
of that film.
1552
01:29:08,206 --> 01:29:10,034
Uh, but I think
you look at Carlo Rustichelli
1553
01:29:10,137 --> 01:29:11,862
and you see what he was doing
with popular music,
1554
01:29:11,965 --> 01:29:14,103
with Latin beats,
with bossa nova beats.
1555
01:29:14,206 --> 01:29:15,482
He's really capturing
1556
01:29:15,586 --> 01:29:18,103
the sophistication
of the time period.
1557
01:29:18,206 --> 01:29:20,862
He's really capturing
these, uh, cosmopolitan...
1558
01:29:22,517 --> 01:29:23,827
...morally empty,
uh, existential...
1559
01:29:23,931 --> 01:29:25,965
-Listen to the whistle!
-Let him finish. Let him finish.
1560
01:29:26,068 --> 01:29:27,310
-You said 10 seconds!
1561
01:29:27,413 --> 01:29:29,137
-...alienated people.
Okay. No. I got it.
1562
01:29:29,241 --> 01:29:30,310
-No, no.
1563
01:29:30,413 --> 01:29:31,448
-I just needed
enough time to win.
1564
01:29:31,551 --> 01:29:33,379
Do you think --
1565
01:29:33,482 --> 01:29:36,448
Do you think that if giallo
had happened six years earlier,
1566
01:29:36,551 --> 01:29:39,172
all the scores would
have been jazz scores?
1567
01:29:39,275 --> 01:29:41,965
-Well, I think all the scores
that needed to convey
1568
01:29:42,068 --> 01:29:46,000
a sort of aristocratic
alienation and emptiness would.
1569
01:29:46,103 --> 01:29:48,206
Because that was really
what Rustichelli is doing.
1570
01:29:48,310 --> 01:29:49,586
It's very much like
"Il Sorpasso."
1571
01:29:49,689 --> 01:29:51,241
What he's doing there
is he's conveying
1572
01:29:51,344 --> 01:29:55,068
an empty world
of broken and aimless
1573
01:29:55,172 --> 01:29:58,724
and spiritually, uh,
you know, corrupt people.
1574
01:29:58,827 --> 01:30:01,103
-Okay.
-Yay.
1575
01:30:01,206 --> 01:30:04,034
-Everybody can talk now.
Go ahead.
1576
01:30:04,137 --> 01:30:06,068
-I think that Rustichelli
is a composer
1577
01:30:06,172 --> 01:30:08,034
who definitely doesn't get
the recognition
1578
01:30:08,137 --> 01:30:10,448
and the appreciation that he
deserves from a lot of people
1579
01:30:10,551 --> 01:30:13,689
because obviously Morricone
is the easy choice.
1580
01:30:13,793 --> 01:30:17,034
I mean, he's the big name.
Everybody knows who he is.
1581
01:30:17,137 --> 01:30:19,413
Tarantino has used his music,
you know,
1582
01:30:19,517 --> 01:30:21,758
so it's the easy answer.
1583
01:30:21,862 --> 01:30:23,724
But I think
if you dig a little bit deeper,
1584
01:30:23,827 --> 01:30:26,517
you can see the genius of what
Rustichelli was doing.
1585
01:30:26,620 --> 01:30:27,620
-And we're digging.
-Alright.
1586
01:30:27,724 --> 01:30:29,482
-We're digging.
-Alright.
1587
01:30:29,586 --> 01:30:32,620
We're tallying up the landed
punches in that exchange.
1588
01:30:32,724 --> 01:30:35,689
But I want to just mention
that Inspector Morosini
1589
01:30:35,793 --> 01:30:40,551
is played by
Enrico Maria Salerno,
1590
01:30:40,655 --> 01:30:42,586
who was also well known
as an actor,
1591
01:30:42,689 --> 01:30:45,137
but was also known as a guy who
collaborated with the fascists
1592
01:30:45,241 --> 01:30:48,862
during World War II and served
prison time because of that.
1593
01:30:50,620 --> 01:30:53,896
We're going back to the movie.
Roll the film.
And Tony Musante --
1594
01:30:54,000 --> 01:30:58,034
Oh, I wanted to talk about that.
Tony Musante is the actor
playing Sam Dalmas,
1595
01:30:58,137 --> 01:31:00,448
and he's in just about
every scene in the movie,
1596
01:31:00,551 --> 01:31:02,103
and he's one of several actors
1597
01:31:02,206 --> 01:31:05,379
that Dario Argento did not get
along with in his long career.
1598
01:31:05,482 --> 01:31:09,172
But Musante was the first one
that he didn't get along with,
1599
01:31:09,275 --> 01:31:11,586
and it seems to be because
he was a New York method actor
1600
01:31:11,689 --> 01:31:13,379
and kind of quirky.
1601
01:31:13,482 --> 01:31:15,206
And he showed up at Argento's
apartment one night
1602
01:31:15,310 --> 01:31:17,172
at 3:00 a.m.,
pounding on the door,
1603
01:31:17,275 --> 01:31:18,931
wanting to discuss the movie,
1604
01:31:19,034 --> 01:31:22,137
and Argento was terrified
and never forgave him.
1605
01:31:22,241 --> 01:31:23,379
Never.
1606
01:31:23,482 --> 01:31:24,827
In the '90s,
when they started having
1607
01:31:24,931 --> 01:31:26,241
retrospective screenings
1608
01:31:26,344 --> 01:31:27,551
of "The Bird
with the Crystal Plumage"
1609
01:31:27,655 --> 01:31:29,620
at prestigious film festivals...
1610
01:31:29,724 --> 01:31:32,551
Maybe you guys showed it
at the Alamo.
1611
01:31:32,655 --> 01:31:35,344
Um, Argento would
make sure all the actors
1612
01:31:35,448 --> 01:31:38,827
except Tony Musante
were invited to the screenings,
1613
01:31:38,931 --> 01:31:40,482
and he was kind of proud
of the fact
1614
01:31:40,586 --> 01:31:43,241
that he still felt that way
after 30-plus years.
1615
01:31:43,344 --> 01:31:46,137
That's how much he did not
like Tony Musante.
1616
01:31:46,241 --> 01:31:48,896
Wow. Brutal.
1617
01:31:49,000 --> 01:31:50,103
-Argento...
1618
01:31:51,586 --> 01:31:54,206
Argento --
He's a complicated guy.
1619
01:31:54,310 --> 01:31:55,655
-That's true.
-Yeah.
1620
01:31:55,758 --> 01:31:58,379
-I mean,
he's not
that
complicated.
1621
01:31:58,482 --> 01:32:00,482
-Okay. Anyway,
Tony Musante made
1622
01:32:00,586 --> 01:32:01,965
quite a few movies in Italy,
1623
01:32:02,068 --> 01:32:04,103
but he never quite
broke through as a star.
1624
01:32:04,206 --> 01:32:08,344
He worked in theater
most of his life, died in 2013,
1625
01:32:08,448 --> 01:32:11,137
but he was quite good
at not remembering
1626
01:32:11,241 --> 01:32:13,689
what he saw at the art gallery.
1627
01:32:13,793 --> 01:32:15,689
-Yes, he was.
-At the end,
1628
01:32:15,793 --> 01:32:17,206
I'll explain
why that's important.
1629
01:32:17,310 --> 01:32:19,862
Actually, I'll let Team Bava
explain why that's important.
1630
01:32:19,965 --> 01:32:23,310
Because I'm going to go
right down the middle on this.
1631
01:32:23,413 --> 01:32:26,034
But, uh, right down
the middle is boring,
1632
01:32:26,137 --> 01:32:28,172
and so that's why
we're going to decide tonight,
1633
01:32:28,275 --> 01:32:31,068
once and for all,
who wins this battle.
1634
01:32:31,172 --> 01:32:36,000
And the score is
Argento, 18, Bava, 15.
1635
01:32:40,586 --> 01:32:43,448
-Explain your logic.
What's your reasoning? Why?
1636
01:32:43,551 --> 01:32:45,517
-Well, that was a draw.
1637
01:32:45,620 --> 01:32:47,103
That was a sheer draw.
1638
01:32:47,206 --> 01:32:48,689
I mean, it's like
we were talking about music
1639
01:32:48,793 --> 01:32:50,793
from two different worlds
1640
01:32:50,896 --> 01:32:53,793
and both made a good argument
for their team.
1641
01:32:53,896 --> 01:32:56,275
-Good work.
-That was a 5-5 round.
1642
01:33:14,344 --> 01:33:17,241
-He died without
regaining consciousness.
1643
01:33:17,344 --> 01:33:19,172
Fractured spine and skull.
1644
01:33:21,000 --> 01:33:23,103
Do you think you
could recognize him?
1645
01:33:26,172 --> 01:33:28,000
-I didn't see his face clearly.
1646
01:33:30,448 --> 01:33:32,758
-I want every man
at that convention tracked down.
1647
01:33:32,862 --> 01:33:34,241
I don't care a damn
where they are.
1648
01:33:34,344 --> 01:33:36,137
I want photographs,
criminal records,
1649
01:33:36,241 --> 01:33:38,034
all the particulars you can dig
out for me right here going.
1650
01:33:38,137 --> 01:33:40,793
Oh, and one other thing.
I want two of our top men
1651
01:33:40,896 --> 01:33:42,344
detailed to cover
the two behind me.
1652
01:33:42,448 --> 01:33:44,793
They are to be watched
day and night.
1653
01:33:47,896 --> 01:33:50,862
I'm very sorry to have
got you into this mess.
1654
01:33:50,965 --> 01:33:53,068
Take my advice.
1655
01:33:53,172 --> 01:33:55,413
Go back to the United States.
1656
01:33:57,275 --> 01:33:59,931
-I feel that I'm getting closer
to the truth every minute.
1657
01:34:01,551 --> 01:34:04,551
The murderer is obviously
of the same opinion.
1658
01:34:04,655 --> 01:34:06,862
That's why he's trying
to kill me.
1659
01:34:08,103 --> 01:34:11,103
The more he tries,
the more he risks discovery.
1660
01:34:12,827 --> 01:34:16,586
-Stop. Let's see
your driver's license.
1661
01:34:25,724 --> 01:34:27,413
-I'm trying to arrange things
1662
01:34:27,517 --> 01:34:29,344
so we can spend
a weekend together.
1663
01:34:30,931 --> 01:34:33,137
I love you.
-Me too.
1664
01:34:37,931 --> 01:34:41,103
-Bye.
-Bye, Gina.
1665
01:36:06,689 --> 01:36:08,724
Aah!
1666
01:36:33,275 --> 01:36:37,551
-Those...sons of bitches.
1667
01:36:37,655 --> 01:36:41,241
They really tried
to get you so long.
1668
01:36:41,344 --> 01:36:42,517
-Yeah.
1669
01:36:42,620 --> 01:36:44,275
And I want to find him.
1670
01:36:44,379 --> 01:36:47,551
-Yeah. Sure.
I'll help you so long.
1671
01:36:47,655 --> 01:36:49,241
Um, let me think.
1672
01:36:54,896 --> 01:36:56,689
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
1673
01:36:56,793 --> 01:36:59,379
That's it.
I know the guy for you.
1674
01:36:59,482 --> 01:37:01,896
-Who?
-Um, he ain't cheap,
1675
01:37:02,000 --> 01:37:04,413
but, um, there's nothing
he don't know.
1676
01:37:04,517 --> 01:37:05,724
-Okay.
1677
01:37:06,793 --> 01:37:11,068
-Hey. This is strictly
between you and me.
1678
01:37:11,172 --> 01:37:14,793
No...
1679
01:37:14,896 --> 01:37:16,137
police so long.
-Police.
1680
01:37:16,241 --> 01:37:17,793
-Don't worry.
1681
01:37:21,206 --> 01:37:23,931
-Call the Caramba Pool Hall
and ask...
1682
01:37:26,413 --> 01:37:27,896
...for Faiena.
1683
01:37:28,000 --> 01:37:29,241
Tell him So Long sent you.
1684
01:37:32,068 --> 01:37:33,965
Elevator.
1685
01:37:34,068 --> 01:37:36,172
Get an elevator. Huh?
1686
01:37:36,275 --> 01:37:39,655
-Who are you?
-I'm Faiena.
1687
01:37:39,758 --> 01:37:42,034
-Faiena?! Come on in!
1688
01:37:42,137 --> 01:37:43,896
-We couldn't just meet in a bar.
1689
01:37:44,000 --> 01:37:46,517
Oh, no. Five flights.
I gotta walk up and meet.
1690
01:37:49,034 --> 01:37:50,620
Who's that, eh?
1691
01:37:50,724 --> 01:37:52,310
-Oh, she's a friend.
You can trust her.
1692
01:37:52,413 --> 01:37:53,586
Here. Sit down.
1693
01:37:53,689 --> 01:37:56,241
No.
1694
01:37:57,896 --> 01:38:01,137
Hey. Now, get this straight.
1695
01:38:01,241 --> 01:38:03,482
-I don't know anything.
1696
01:38:03,586 --> 01:38:05,275
I don't know anybody.
1697
01:38:05,379 --> 01:38:07,896
And I ain't seen anything.
1698
01:38:10,000 --> 01:38:11,275
What do you want to know?
1699
01:38:11,379 --> 01:38:13,448
-The other night,
around 11:00,
1700
01:38:13,551 --> 01:38:16,310
someone tried to kill me
with a pistol and silencer.
1701
01:38:16,413 --> 01:38:19,689
And he got away
and went to the Lux Hotel.
1702
01:38:21,793 --> 01:38:23,034
What's the matter?
1703
01:38:24,172 --> 01:38:25,620
-This place bugged?
1704
01:38:25,724 --> 01:38:28,310
- No.
- Now, listen to me.
1705
01:38:28,413 --> 01:38:30,896
There was a convention of
ex-prize fighters in the hotel.
1706
01:38:31,000 --> 01:38:32,413
He was dressed like one.
1707
01:38:32,517 --> 01:38:34,482
-You want to turn him in?
Is that it?
1708
01:38:34,586 --> 01:38:36,310
-No. I just want to talk.
1709
01:38:36,413 --> 01:38:37,896
-Can't help you.
1710
01:38:38,862 --> 01:38:40,620
-Hundred.
1711
01:38:40,724 --> 01:38:42,275
-Hundred what?
1712
01:38:42,379 --> 01:38:44,172
-100,000.
1713
01:38:44,275 --> 01:38:45,931
-Oh. Yeah.
1714
01:38:49,758 --> 01:38:51,551
-Oh! Come on.
1715
01:38:51,655 --> 01:38:55,103
-30, 40, 60, 70, 80, 90...
1716
01:38:55,206 --> 01:38:56,413
Here.
1717
01:38:58,379 --> 01:38:59,931
-No. Keep it.
1718
01:39:06,310 --> 01:39:09,620
-10, 20, 30, 40, 50,
60, 70, 80, 90, 100.
1719
01:39:13,620 --> 01:39:15,103
-Uh, when will I hear from you?
1720
01:39:15,206 --> 01:39:16,758
-Never!
1721
01:39:18,275 --> 01:39:20,413
Maybe tomorrow morning.
1722
01:39:26,620 --> 01:39:27,620
-Hello?
1723
01:39:30,379 --> 01:39:32,172
-Yes?
1724
01:39:32,275 --> 01:39:34,172
-Get smart, Mr. Dalmas.
1725
01:39:34,275 --> 01:39:38,000
Take my advice.
Mind your own business.
1726
01:39:38,103 --> 01:39:41,862
Stop playing detective.
It's not healthy.
1727
01:39:42,827 --> 01:39:45,310
That was a warning yesterday.
1728
01:39:45,413 --> 01:39:47,000
Wasn't it enough?
1729
01:39:48,655 --> 01:39:50,758
-Uh, what do you suggest I do?
1730
01:39:51,689 --> 01:39:52,965
-Go back to America.
1731
01:39:53,068 --> 01:39:56,103
Forget about the murders.
1732
01:39:56,206 --> 01:39:58,551
There is a limit
to my patience.
1733
01:39:58,655 --> 01:40:00,551
-Uh, who's speaking?
1734
01:40:02,137 --> 01:40:03,689
-Is the girl there with you?
1735
01:40:03,793 --> 01:40:05,000
-Yes.
1736
01:40:05,103 --> 01:40:07,620
-She's very young.
Very beautiful.
1737
01:40:07,724 --> 01:40:09,586
Would you like her to die?
1738
01:40:09,689 --> 01:40:12,137
Because if you
don't drop everything,
1739
01:40:12,241 --> 01:40:13,758
I will kill her.
1740
01:40:24,034 --> 01:40:25,724
Go back to America.
1741
01:40:25,827 --> 01:40:28,448
Forget about the murders.
1742
01:40:28,551 --> 01:40:29,931
There is a limit to...
1743
01:40:38,103 --> 01:40:39,551
-Did you hear
that creaking sound?
1744
01:40:39,655 --> 01:40:42,241
-Hm.
-I want to know what it is.
1745
01:40:42,344 --> 01:40:44,172
What makes a sound like that?
1746
01:40:45,172 --> 01:40:47,793
It's all we've got to go on.
-I'll find out.
1747
01:40:50,206 --> 01:40:51,758
-Well?
1748
01:40:54,137 --> 01:40:56,034
What are you going to do now?
1749
01:40:59,275 --> 01:41:01,172
-I don't know.
1750
01:41:01,275 --> 01:41:03,620
It was simpler when I had
only myself to think about.
1751
01:41:05,517 --> 01:41:08,482
Damn painting. There's got to
be a lead there somewhere.
1752
01:41:08,965 --> 01:41:11,448
-Maybe the woman
looks like the first victim.
1753
01:41:11,551 --> 01:41:14,241
-It's too roughly drawn.
Could be anybody.
1754
01:41:29,206 --> 01:41:30,517
-Hello?
1755
01:41:30,620 --> 01:41:33,310
-This is Faiena.
Couldn't find out anything.
1756
01:41:33,413 --> 01:41:34,827
But if you're interested,
1757
01:41:34,931 --> 01:41:37,172
there's an ex-fighter
named Needles.
1758
01:41:37,275 --> 01:41:39,206
He might possibly
know something.
1759
01:41:39,310 --> 01:41:41,517
Lives not far from your place.
1760
01:41:41,620 --> 01:41:44,000
Via Angiolieri 39.
1761
01:41:44,931 --> 01:41:47,586
-Via Angiolieri 39.
1762
01:41:47,689 --> 01:41:49,655
Hello?
1763
01:41:49,758 --> 01:41:51,689
Hello?!
1764
01:42:44,655 --> 01:42:46,241
-Anyone home?!
1765
01:45:09,827 --> 01:45:11,620
-Okay.
They always have that shot.
1766
01:45:11,724 --> 01:45:13,448
Both Argento and Bava.
1767
01:45:13,551 --> 01:45:17,000
The shot of the dead person
like an object of art.
1768
01:45:17,103 --> 01:45:19,172
Uh, welcome back to
the Battle for the Black Glove.
1769
01:45:19,275 --> 01:45:21,517
We had a score correction.
1770
01:45:21,620 --> 01:45:23,655
Uh, we actually --
We got both scores wrong.
1771
01:45:23,758 --> 01:45:26,068
Instead of 18-15,
it was 17-13...
1772
01:45:26,172 --> 01:45:27,551
-Whatever.
-...because the last round
1773
01:45:27,655 --> 01:45:29,689
was a 5-5 round.
1774
01:45:29,793 --> 01:45:31,172
This is the Battle
of the Black Glove.
1775
01:45:31,275 --> 01:45:35,034
Features the smartest people
in the world decoding the issue
1776
01:45:35,137 --> 01:45:37,896
what is the
giallo foundation film?
1777
01:45:38,000 --> 01:45:40,413
Uh, is it "The Bird
with the Crystal Plumage,"
1778
01:45:40,517 --> 01:45:42,310
which we're watching now,
1779
01:45:42,413 --> 01:45:45,310
or is it "Blood and Black Lace"
made six years earlier,
1780
01:45:45,413 --> 01:45:47,275
which will be
our second feature tonight?
1781
01:45:47,379 --> 01:45:51,172
One thing gialli
are known for...
1782
01:45:51,275 --> 01:45:52,517
I like to say "giallos."
1783
01:45:52,620 --> 01:45:54,827
It just sounds weird to me
to say "gialli."
1784
01:45:54,931 --> 01:45:58,241
One thing gialli are known
for is having a lot of
1785
01:45:58,344 --> 01:46:00,689
rich, psychotic people
in the cast.
1786
01:46:00,793 --> 01:46:03,310
Poor psychotic people, too,
but not so much.
1787
01:46:03,413 --> 01:46:06,413
But there's the implication
that maybe the richer you are
1788
01:46:06,517 --> 01:46:09,620
or the more you're part
of the social aristocracy,
1789
01:46:09,724 --> 01:46:11,379
the crazier you are.
1790
01:46:11,482 --> 01:46:13,034
And a lot of people
we're seeing in this movie
1791
01:46:13,137 --> 01:46:14,827
tonight seem slightly off.
1792
01:46:14,931 --> 01:46:19,103
You know, the antique-store guy,
the art-gallery owner.
1793
01:46:19,206 --> 01:46:22,068
And so, Claire, it's gonna
be your turn to start this off.
1794
01:46:22,172 --> 01:46:26,758
Make the argument that nobody
does psycho better than Argento.
1795
01:46:26,862 --> 01:46:29,724
-Well, Argento
is obsessed with Freud.
1796
01:46:29,827 --> 01:46:31,448
Like, so obsessed with Freud
1797
01:46:31,551 --> 01:46:33,275
that he brags
about this pilgrimage
1798
01:46:33,379 --> 01:46:34,620
that he made to Zurich.
1799
01:46:34,724 --> 01:46:36,586
And, like, he saw Freud's couch
and everything,
1800
01:46:36,689 --> 01:46:39,517
um, which is really funny.
1801
01:46:39,620 --> 01:46:41,413
And he does this sort of, uh --
1802
01:46:41,517 --> 01:46:44,379
In every one of his movies,
there's the primal trauma.
1803
01:46:44,482 --> 01:46:47,413
He loves to say that, you know,
family is the root of all evil.
1804
01:46:47,517 --> 01:46:49,689
And, um --
But these are just factoids.
1805
01:46:49,793 --> 01:46:52,241
I think everybody watching
this show kind of knows that.
1806
01:46:52,344 --> 01:46:56,137
Uh, and I love the implication
that rich people --
1807
01:46:56,241 --> 01:46:59,482
Listen, if you're poor, you need
to spend your time and energy
1808
01:46:59,586 --> 01:47:00,896
working for a living.
1809
01:47:01,000 --> 01:47:02,068
If you're rich, you have time
1810
01:47:02,172 --> 01:47:04,965
to cultivate
disgusting perversions.
1811
01:47:05,068 --> 01:47:07,310
But, also, this really
has to do again with, like,
1812
01:47:07,413 --> 01:47:12,137
the, um -- an eruption of rage,
a kind of, uh, rupturing
1813
01:47:12,241 --> 01:47:15,793
between the past
and the emerging savage future.
1814
01:47:15,896 --> 01:47:17,689
I think that this is
what's really happening
1815
01:47:17,793 --> 01:47:19,275
in "Bird with
the Crystal Plumage,"
1816
01:47:19,379 --> 01:47:21,172
that, you know,
you've got it set in kind of,
1817
01:47:21,275 --> 01:47:24,896
like, the seat of high culture
and fine art for the West.
1818
01:47:25,000 --> 01:47:27,344
And then something
totally disgusting
1819
01:47:27,448 --> 01:47:29,379
is happening in among there.
1820
01:47:29,482 --> 01:47:31,655
-With, uh,
"Blood and Black Lace,"
1821
01:47:31,758 --> 01:47:34,344
it's a little, you know --
it's kind of stuck in the past.
1822
01:47:34,448 --> 01:47:36,551
It's almost more like
a gothic drama or something.
1823
01:47:36,655 --> 01:47:38,103
And then Lars was good enough...
1824
01:47:38,206 --> 01:47:39,482
-Are you blowing the whistle,
Darcy?
1825
01:47:39,586 --> 01:47:41,379
-'Cause I like
what she's saying.
1826
01:47:41,482 --> 01:47:43,137
Thank you.
1827
01:47:43,241 --> 01:47:44,931
Alright. Time is up, Claire.
1828
01:47:45,034 --> 01:47:47,413
Sorry. Team Bava now
has the right of reply.
1829
01:47:47,517 --> 01:47:49,137
That would be you, Troy.
1830
01:47:49,241 --> 01:47:51,655
-Yeah, I think the --
Uh, it is true to say
1831
01:47:51,758 --> 01:47:52,931
that Argento is the one
1832
01:47:53,034 --> 01:47:54,586
who brings in
the armchair Freud.
1833
01:47:54,689 --> 01:47:56,482
You know, he goes that route.
1834
01:47:56,586 --> 01:47:58,758
Whereas Bava was a lot more
interested in the whole idea
1835
01:47:58,862 --> 01:48:00,586
of sort of greed.
1836
01:48:00,689 --> 01:48:03,275
And, uh, there is a
political aspect to these films,
1837
01:48:03,379 --> 01:48:07,413
definitely, that they are sort
of talking about the idle rich,
1838
01:48:07,517 --> 01:48:08,931
you know,
the corruption among the rich
1839
01:48:09,034 --> 01:48:10,482
and all that sort of thing.
1840
01:48:10,586 --> 01:48:12,068
And very often, you know, the --
1841
01:48:12,172 --> 01:48:14,551
the upper crust is depicted
very negatively.
1842
01:48:14,655 --> 01:48:16,689
Uh, but what Bava's films
are about --
1843
01:48:16,793 --> 01:48:18,758
I find even more disturbing,
personally,
1844
01:48:18,862 --> 01:48:20,758
than the sort of
Freudian stuff --
1845
01:48:20,862 --> 01:48:22,517
is this element of greed,
you know?
1846
01:48:22,620 --> 01:48:26,275
The idea that people will --
As we know.
1847
01:48:26,379 --> 01:48:28,482
Pick up a newspaper.
You see it every day.
1848
01:48:28,586 --> 01:48:30,724
People will do anything
in order to get ahead.
1849
01:48:30,827 --> 01:48:33,103
People will do anything
in order to, uh,
1850
01:48:33,206 --> 01:48:35,172
you know, swell their banks
a little bit further.
1851
01:48:35,275 --> 01:48:36,931
So I find that that element,
1852
01:48:37,034 --> 01:48:40,241
although it's not what would
become typical in gialli
1853
01:48:40,344 --> 01:48:43,172
in the 1970s,
it is nevertheless, I think,
1854
01:48:43,275 --> 01:48:44,758
a very disturbing aspect.
1855
01:48:44,862 --> 01:48:46,724
-Alright.
Time is up for you, Troy.
1856
01:48:46,827 --> 01:48:50,000
Now anybody can talk.
Go for it, guys.
1857
01:48:50,103 --> 01:48:51,793
-I think it's disturbing,
1858
01:48:51,896 --> 01:48:54,137
the nature of greed,
the nature of corruptive power.
1859
01:48:54,241 --> 01:48:58,344
But on screen they tend
to play it simply deceitful,
1860
01:48:58,448 --> 01:49:00,448
whereas in Argento's films
they're much more
1861
01:49:00,551 --> 01:49:02,379
characteristically
exciting to watch.
1862
01:49:02,482 --> 01:49:04,448
They're weirder. They're
kookier. They're funnier
to be around.
1863
01:49:04,551 --> 01:49:06,137
-Right,
and this is the kind of thing
1864
01:49:06,241 --> 01:49:08,000
that people start describing
1865
01:49:08,103 --> 01:49:09,896
when you ask them
what a giallo is.
1866
01:49:10,000 --> 01:49:13,620
Motivations like greed and being
in love with the wrong person
1867
01:49:13,724 --> 01:49:15,482
or being a drug addict
or something
1868
01:49:15,586 --> 01:49:17,793
are frankly sort of mundane.
1869
01:49:17,896 --> 01:49:19,931
And the problem for me really
1870
01:49:20,034 --> 01:49:22,413
is that they're --
they're kind of timeless.
1871
01:49:22,517 --> 01:49:24,379
And what's really interesting
in the giallo
1872
01:49:24,482 --> 01:49:27,275
is some kind of conflict
between tradition,
1873
01:49:27,379 --> 01:49:30,172
like, let's say,
embodied by the aristocracy,
1874
01:49:30,275 --> 01:49:32,103
and what's coming out.
1875
01:49:32,206 --> 01:49:34,275
What's coming out of
the Years of Lead in Italy?
1876
01:49:34,379 --> 01:49:37,655
What's coming after the student
protests in the late '60s?
1877
01:49:37,758 --> 01:49:39,103
What's coming --
1878
01:49:39,206 --> 01:49:40,620
What kinds of frustration
and rage
1879
01:49:40,724 --> 01:49:42,896
are coming out when women's
liberation starts to happen?
1880
01:49:43,000 --> 01:49:45,241
And I think that's really
what you see in Argento's movies
1881
01:49:45,344 --> 01:49:47,896
that makes them special,
and most gialli
1882
01:49:48,000 --> 01:49:50,689
that are really bold
and stick with you
1883
01:49:50,793 --> 01:49:53,413
and seem emblematic
of the genre,
1884
01:49:53,517 --> 01:49:54,655
they have this quality.
1885
01:49:54,758 --> 01:49:56,758
-But who does psycho better?
1886
01:49:56,862 --> 01:49:58,620
Are you guys saying
that Bava does psycho better?
1887
01:49:58,724 --> 01:50:00,172
-I think he does, yes.
1888
01:50:00,275 --> 01:50:03,758
I think he cuts to the root
of, uh, you know, greed
1889
01:50:03,862 --> 01:50:07,724
and that idea of, you know,
the destruction of beauty
1890
01:50:07,827 --> 01:50:09,379
and, you know,
the sort of senseless rage
1891
01:50:09,482 --> 01:50:11,206
that people have.
1892
01:50:11,310 --> 01:50:12,965
People who have nothing
better to do with their lives
1893
01:50:13,068 --> 01:50:15,655
except go around and just try
to get richer and richer.
1894
01:50:15,758 --> 01:50:17,551
-You don't really know
who the psycho is
1895
01:50:17,655 --> 01:50:19,724
until the movie's over, right?
1896
01:50:19,827 --> 01:50:22,103
You --
Everyone is a secret psycho.
1897
01:50:22,206 --> 01:50:24,517
-Well, there's a lot
of neurotics all
throughout the film.
1898
01:50:24,620 --> 01:50:26,862
You know,
in "Blood and Black Lace,"
1899
01:50:26,965 --> 01:50:29,172
everybody's hiding a secret
of some kind or another.
1900
01:50:29,275 --> 01:50:30,862
-Alright, well,
we'll take a moment
1901
01:50:30,965 --> 01:50:33,655
to consider the evidence here.
1902
01:50:33,758 --> 01:50:36,862
I think that was another
5-5 round, actually.
1903
01:50:43,620 --> 01:50:48,413
Now we're going to watch
one of the most famous and most
perplexing sequences
in the movie.
1904
01:50:48,517 --> 01:50:51,275
Um, I think it's a trope
in Argento
1905
01:50:51,379 --> 01:50:53,758
that the protagonist
always has to go
1906
01:50:53,862 --> 01:50:56,310
into the countryside
at some point.
1907
01:50:56,413 --> 01:50:58,206
Is that right?
Am I right about that?
1908
01:50:58,310 --> 01:51:00,586
There's always a scene
that's, like, away from Rome
1909
01:51:00,689 --> 01:51:02,344
or away from Milan or wherever.
1910
01:51:02,448 --> 01:51:03,862
It's out in the country.
1911
01:51:03,965 --> 01:51:05,931
And it has even more
eccentric characters out there.
1912
01:51:06,034 --> 01:51:09,551
So roll the movie, and you'll
see what I'm talking about.
1913
01:51:10,620 --> 01:51:12,448
I feel sorry for anybody
watching tonight
1914
01:51:12,551 --> 01:51:14,068
if this is your first giallo.
1915
01:51:15,482 --> 01:51:17,379
-Or your first time
watching this movie.
1916
01:51:17,482 --> 01:51:18,655
Or this show, for that matter.
1917
01:51:18,758 --> 01:51:20,241
-Or watching this show.
1918
01:51:20,344 --> 01:51:22,793
Uh, but we're trying
to do what horror fanatics
1919
01:51:22,896 --> 01:51:25,655
always do -- ruining the movie
by overanalyzing it.
1920
01:51:25,758 --> 01:51:28,137
-Whoo! You said it, man!
1921
01:51:28,241 --> 01:51:29,793
-You should see the topics --
1922
01:51:29,896 --> 01:51:32,206
Yeah, you should see
the topics I had on our menu
1923
01:51:32,310 --> 01:51:34,724
that were ruled out
as too far off the subject.
1924
01:51:34,827 --> 01:51:37,206
-Wow. You thought something
was too far off the subject?
1925
01:51:37,310 --> 01:51:39,724
-Yeah, that's how sick we got
preparing for this show.
1926
01:51:52,482 --> 01:51:54,344
-Now look at it
on the oscilloscope.
1927
01:51:56,206 --> 01:51:58,620
-I wanted you to know
how much I enjoyed
1928
01:51:58,724 --> 01:52:00,034
your talk on television
just now.
1929
01:52:00,137 --> 01:52:02,172
Who but the person
you are all...
1930
01:52:03,172 --> 01:52:06,241
-Alright. Now we listen
to the other one.
1931
01:52:10,172 --> 01:52:13,379
-Be smart, Mr. Dalmas.
Take my advice.
1932
01:52:13,482 --> 01:52:14,862
Mind your own busin...
1933
01:52:16,482 --> 01:52:18,862
-Notice any difference
between the two tapes?
1934
01:52:19,793 --> 01:52:21,551
-Sure.
1935
01:52:21,655 --> 01:52:23,000
The waves on the first machine
1936
01:52:23,103 --> 01:52:24,517
are different from those
in the second.
1937
01:52:24,620 --> 01:52:27,413
-Exactly. You see...
1938
01:52:27,517 --> 01:52:31,758
every human voice, no matter
how well it's disguised,
1939
01:52:31,862 --> 01:52:33,413
has a characteristic pattern
1940
01:52:33,517 --> 01:52:36,827
of harmonic intensities
in the vowel sounds.
1941
01:52:36,931 --> 01:52:38,862
Now, when we analyzed
the vowel groups
1942
01:52:38,965 --> 01:52:41,931
of each of these two tapes,
we made an unexpected discovery.
1943
01:52:42,034 --> 01:52:44,068
We found that whereas
the first group
1944
01:52:44,172 --> 01:52:48,448
registered at 5 decibels
on the lower range and 12 high,
1945
01:52:48,551 --> 01:52:51,241
when we came
to the second reading,
1946
01:52:51,344 --> 01:52:54,965
we discovered it only barely
registered to 4 and 10.
1947
01:52:55,068 --> 01:52:56,448
-And the explanation?
1948
01:52:57,344 --> 01:52:59,965
-The voices don't belong
to the same person.
1949
01:53:01,448 --> 01:53:03,689
-Are you sure?
-Absolutely.
1950
01:53:03,793 --> 01:53:05,586
-That means
there are two killers?
1951
01:53:05,689 --> 01:53:07,551
-It would seem so.
1952
01:53:07,655 --> 01:53:09,379
Um, unless, uh,
1953
01:53:09,482 --> 01:53:11,517
there's only one killer
confusing us
1954
01:53:11,620 --> 01:53:13,241
by dragging an accomplice in.
1955
01:53:13,344 --> 01:53:15,413
In that case -- it's only
supposition, of course --
1956
01:53:15,517 --> 01:53:17,931
he was no doubt the one
who tried to kill you.
1957
01:53:18,034 --> 01:53:20,310
The one you found murdered.
1958
01:53:20,413 --> 01:53:23,793
-And now we'll listen to the
sound you gave us to analyze.
1959
01:53:23,896 --> 01:53:25,655
We isolated the sound
and compared it
1960
01:53:25,758 --> 01:53:27,551
with hundreds of similar ones.
1961
01:53:27,655 --> 01:53:29,482
We've exhausted
the field of sounds
1962
01:53:29,586 --> 01:53:31,724
produced by
industrial machinery,
1963
01:53:31,827 --> 01:53:33,137
factory demolition sites,
1964
01:53:33,241 --> 01:53:36,000
through to electric doors,
cranes,
1965
01:53:36,103 --> 01:53:39,310
coin-operated machines,
domestic appliances, the lot.
1966
01:53:39,413 --> 01:53:42,379
But so far,
we've been unable to equate it.
1967
01:53:44,413 --> 01:53:45,827
-What now?
1968
01:53:45,931 --> 01:53:48,689
-All we can do is keep trying.
1969
01:53:48,793 --> 01:53:50,620
-Okay. Thank you.
1970
01:53:55,137 --> 01:53:57,241
-Sorry I won't be around
for the finish.
1971
01:53:57,344 --> 01:53:58,517
-You're leaving?
1972
01:53:58,620 --> 01:54:00,172
-Day after tomorrow.
1973
01:54:01,724 --> 01:54:03,965
I've said that before,
haven't I?
1974
01:54:06,793 --> 01:54:08,896
40 pages. All written
in the last few days.
1975
01:54:09,000 --> 01:54:10,931
If nothing else,
this little adventure
1976
01:54:11,034 --> 01:54:12,965
started me writing again.
-Glad to hear it!
1977
01:54:13,068 --> 01:54:15,655
-It's broken me loose.
Here. Pack these, too.
1978
01:54:15,758 --> 01:54:18,068
I'm writing frantically again.
1979
01:54:18,172 --> 01:54:20,482
-Whatever happened to those
leads you were following up?
1980
01:54:20,586 --> 01:54:22,310
-Not a damn thing.
1981
01:54:22,413 --> 01:54:24,241
Hey. Listen to this.
1982
01:54:27,413 --> 01:54:29,448
This came over the telephone.
1983
01:54:29,551 --> 01:54:31,379
It would have been a great lead
1984
01:54:31,482 --> 01:54:33,344
if we could have
figured out what it was.
1985
01:54:34,551 --> 01:54:38,482
-Go back to America.
Forget about the murders.
1986
01:54:38,586 --> 01:54:39,827
There is a limit
to my patience.
1987
01:54:42,448 --> 01:54:44,551
Is the girl there with you?
She's...
1988
01:54:44,655 --> 01:54:46,482
-Hm.
-Hey, look! Hold it!
1989
01:54:46,586 --> 01:54:48,448
Let me hear it again, will you?
1990
01:54:51,482 --> 01:54:53,620
-...murders.
1991
01:54:53,724 --> 01:54:55,620
There is a limit
to my patience.
1992
01:54:58,689 --> 01:55:00,689
Is the girl there with you?
-Well?
1993
01:55:00,793 --> 01:55:03,000
-She's very young. Very...
1994
01:55:03,103 --> 01:55:06,724
-I don't know.
It reminds me of something.
1995
01:55:06,827 --> 01:55:09,310
Ah. Oh, I guess I'm wrong.
1996
01:55:09,413 --> 01:55:10,931
-Great.
1997
01:55:13,482 --> 01:55:15,689
Wait a minute. Wait a minute.
1998
01:55:15,793 --> 01:55:17,000
Wait a minute. Leave it.
I'll do it.
1999
01:55:17,103 --> 01:55:18,103
-Hey!
2000
01:55:21,448 --> 01:55:23,172
-Ohh! Ow!
2001
01:55:23,275 --> 01:55:26,689
Oh, I don't believe it!
2002
01:55:26,793 --> 01:55:29,413
I just can't believe it.
-Believe what, huh?
2003
01:55:29,517 --> 01:55:31,793
-That we're leaving.
2004
01:55:33,758 --> 01:55:36,241
-Listen.
Why don't I take the tape?
2005
01:55:39,000 --> 01:55:41,551
-If I think of anything,
I'll call you.
2006
01:55:42,689 --> 01:55:45,034
I'll call you, eh?
2007
01:55:46,206 --> 01:55:47,586
So long.
2008
01:55:52,793 --> 01:55:54,344
-Do you know...
2009
01:55:54,448 --> 01:55:57,206
these are the last few hours
in this house.
2010
01:55:58,103 --> 01:55:59,758
Ohh.
2011
01:55:59,862 --> 01:56:02,379
Do you really love me?
2012
01:56:02,482 --> 01:56:04,793
Mm?
-Sure. Sure.
2013
01:56:04,896 --> 01:56:06,379
How much time have we got?
2014
01:56:06,482 --> 01:56:08,137
-How much what?
2015
01:56:08,241 --> 01:56:09,793
-How long until
the plane leaves?
2016
01:56:09,896 --> 01:56:12,379
-Eight hours. Why?
2017
01:56:12,482 --> 01:56:15,034
-Wait. That may be just enough.
2018
01:56:15,137 --> 01:56:17,206
-Hey! What...
2019
01:56:17,310 --> 01:56:19,586
What do you want to do now?
2020
01:56:19,689 --> 01:56:21,103
Sam?
2021
01:56:34,517 --> 01:56:36,413
-Uh. Hello?
-Hello?
2022
01:56:36,517 --> 01:56:38,482
Uh, is this the, uh...
-Yes.
2023
01:56:38,586 --> 01:56:40,758
-Uh, this is Sam Dalmas
speaking.
2024
01:56:40,862 --> 01:56:43,103
I'm the, um -- the American
who borrowed the photograph
2025
01:56:43,206 --> 01:56:44,551
of the painting of that murder.
2026
01:56:44,655 --> 01:56:46,620
-Oh, yes. I remember.
You were so charming.
2027
01:56:46,724 --> 01:56:48,310
-Ah, yes. Yes.
2028
01:56:48,413 --> 01:56:49,758
Um, can you tell me
the name of the artist
2029
01:56:49,862 --> 01:56:51,103
who painted the picture?
-Certainly.
2030
01:56:51,206 --> 01:56:53,310
His name is Berto Consalvi.
2031
01:56:53,413 --> 01:56:56,586
-Berto Consalvi.
2032
01:56:57,586 --> 01:57:00,172
Um, can you tell me
where I can find him?
2033
01:57:00,275 --> 01:57:02,241
-Yes. He lives in a town
not far from here.
2034
01:57:02,344 --> 01:57:03,862
It's about an hour
and a half by train.
2035
01:57:03,965 --> 01:57:06,758
-Um, what's the name of it?
-Aviano.
2036
01:57:06,862 --> 01:57:10,517
-Aviano. Thank you.
Uh, thank you very much.
2037
01:57:10,620 --> 01:57:12,448
-You're welcome.
It's a pleasure.
2038
01:57:12,551 --> 01:57:14,724
-An hour and a half by train.
I can just make it.
2039
01:57:14,827 --> 01:57:16,586
I've got to talk
to that painter!
2040
01:57:16,689 --> 01:57:18,068
Now, that first girl
was murdered
2041
01:57:18,172 --> 01:57:19,862
just after she sold a painting
of a girl being murdered.
2042
01:57:19,965 --> 01:57:21,586
Now, that can't be
a coincidence.
2043
01:57:21,689 --> 01:57:23,068
There's got to be a connection!
2044
01:57:23,172 --> 01:57:25,586
I'll be gone four or five hours.
You finish packing.
2045
01:57:25,689 --> 01:57:28,413
There's no need to worry,
so long as you don't
leave the house.
2046
01:57:28,517 --> 01:57:30,517
There are two detectives
watching the front door.
2047
01:57:30,620 --> 01:57:32,517
Bolt the door
and don't open it for anyone.
2048
01:57:32,620 --> 01:57:34,413
Mmm! I love you.
2049
01:57:34,517 --> 01:57:37,517
-I never should have
believed you! I'm a fool!
2050
01:57:37,620 --> 01:57:39,689
Cut it out!
2051
01:57:39,793 --> 01:57:41,862
Oh, if you need anything --
and you won't -- call Nini.
2052
01:57:41,965 --> 01:57:43,655
You know the phone number.
No!
2053
01:57:55,379 --> 01:57:56,862
-Thanks for the lift.
2054
01:57:56,965 --> 01:57:58,206
Would have been some walk.
2055
01:57:58,310 --> 01:57:59,896
-You're welcome.
2056
01:58:00,000 --> 01:58:01,689
If you take my advice,
you'll get out of here.
2057
01:58:01,793 --> 01:58:03,137
The man's crazy.
2058
01:58:03,241 --> 01:58:05,241
You never know
what'll happen next.
2059
01:58:05,344 --> 01:58:06,448
-Thanks for the advice.
2060
01:58:06,551 --> 01:58:07,689
-Then follow it, huh?
2061
01:58:07,793 --> 01:58:09,379
But in case
you're minded to carry on,
2062
01:58:09,482 --> 01:58:11,068
I'm telling you, you needn't
go looking for the door.
2063
01:58:11,172 --> 01:58:12,586
It ain't no use. See?
2064
01:58:12,689 --> 01:58:13,862
He's walled up
the whole darn building.
2065
01:58:13,965 --> 01:58:15,172
Doors, windows are locked.
2066
01:58:15,275 --> 01:58:17,310
-There's got to be
some way of getting in.
2067
01:58:17,413 --> 01:58:19,517
-Yeah, there is, but it doesn't
mean he'll let you in.
2068
01:58:19,620 --> 01:58:21,448
I'm telling you, if your face
ain't right, he might as soon
2069
01:58:21,551 --> 01:58:23,241
tell you
what you can do with it.
2070
01:58:23,344 --> 01:58:24,551
-Huh.
2071
01:58:37,931 --> 01:58:39,965
-Consalvi?
2072
01:58:41,827 --> 01:58:44,103
Berto Consalvi!
2073
01:58:44,206 --> 01:58:46,103
-Go to blazes!
2074
01:58:46,206 --> 01:58:47,931
-I want to buy a painting!
2075
01:58:48,034 --> 01:58:49,586
-What do you want it for?
2076
01:58:50,689 --> 01:58:52,172
-For my house.
2077
01:58:53,482 --> 01:58:55,034
Hey!
2078
01:59:19,793 --> 01:59:21,517
Why did you
wall up your house?
2079
01:59:21,620 --> 01:59:24,068
-To keep out the busybodies!
2080
01:59:28,034 --> 01:59:31,241
Nobody gets in here
unless I want them to.
2081
01:59:31,344 --> 01:59:33,482
Besides, there's cats.
2082
01:59:44,655 --> 01:59:46,620
Who told you about me?
2083
01:59:46,724 --> 01:59:49,655
-Oh, uh, nobody.
I saw one of your paintings.
2084
01:59:49,758 --> 01:59:50,931
I liked it.
2085
01:59:51,034 --> 01:59:53,344
-Huh. What was it?
2086
01:59:53,448 --> 01:59:58,344
-Oh, uh, it was, uh, one about
a murderer killing a girl.
2087
01:59:59,758 --> 02:00:03,172
-Bah. I don't do
that crap anymore.
2088
02:00:04,965 --> 02:00:08,482
I'm going through
a mystical period.
2089
02:00:10,068 --> 02:00:13,103
I only paint mystical scenes.
2090
02:00:13,206 --> 02:00:15,103
-Why?
2091
02:00:15,206 --> 02:00:18,517
-Why? Why?
Because I feel mystical!
2092
02:00:18,620 --> 02:00:20,275
If it's any of
your damn business!
2093
02:00:20,379 --> 02:00:22,896
-No, no, no, no it's not.
2094
02:00:24,896 --> 02:00:27,448
-What was your inspiration
for that painting?
2095
02:00:28,689 --> 02:00:30,862
-You want to eat?
2096
02:00:30,965 --> 02:00:32,724
-Uh, yeah.
2097
02:00:42,275 --> 02:00:45,724
-Oh, that was a real story.
2098
02:00:45,827 --> 02:00:47,965
A long time ago.
2099
02:00:54,586 --> 02:00:56,379
-Uh, fine.
2100
02:00:57,965 --> 02:00:59,551
How long?
2101
02:00:59,655 --> 02:01:03,137
-Oh, ten years, more or less.
2102
02:01:07,413 --> 02:01:11,793
A maniac got hold
of a girl I knew.
2103
02:01:15,275 --> 02:01:17,172
Tried to cut her up.
2104
02:01:18,965 --> 02:01:21,137
Just stopped him in time.
2105
02:01:22,724 --> 02:01:24,413
Put him in an asylum for life.
2106
02:01:25,379 --> 02:01:27,000
Huh!
2107
02:01:33,896 --> 02:01:37,103
Ahh. Genius. Heh!
2108
02:01:39,517 --> 02:01:40,931
Hey!
2109
02:01:43,000 --> 02:01:45,034
You want to buy
a painting or not?
2110
02:01:45,137 --> 02:01:46,655
-Mm!
-Well, do you?
2111
02:01:46,758 --> 02:01:48,379
-Mm. Yeah.
2112
02:01:48,482 --> 02:01:50,310
Sure, sure.
-Come with me.
2113
02:01:50,413 --> 02:01:53,758
Mmm! Mmm!
2114
02:01:53,862 --> 02:01:55,758
I got just the thing.
2115
02:01:55,862 --> 02:01:58,310
Early Consalvi. Very rare. Ha!
2116
02:01:59,827 --> 02:02:02,137
Hey! Hey! Quick! Quick!
2117
02:02:02,241 --> 02:02:03,344
Shut the window! Quick!
2118
02:02:03,448 --> 02:02:05,000
Shut the window!
Shut the window!
2119
02:02:05,103 --> 02:02:06,620
Hey!
2120
02:02:12,241 --> 02:02:15,068
Ahh! Ha! There you are!
2121
02:02:15,172 --> 02:02:17,413
Gotcha!
2122
02:02:22,758 --> 02:02:23,689
Ha!
2123
02:02:23,793 --> 02:02:26,000
Blasted cats.
2124
02:02:26,103 --> 02:02:28,344
Crafty creatures.
2125
02:02:29,724 --> 02:02:31,655
There. Heh.
2126
02:02:31,758 --> 02:02:35,172
They always manage
to find a hole to slip through.
2127
02:02:35,275 --> 02:02:37,068
And they're always
away in a flash!
2128
02:02:41,724 --> 02:02:43,482
-Why do you keep 'em
in a cage?
2129
02:02:43,586 --> 02:02:46,620
-The less they move,
the fatter they get.
2130
02:02:48,862 --> 02:02:50,103
-Why do you want 'em
to get fat?
2131
02:02:50,206 --> 02:02:52,482
-Huh? Why do I want them
to get fat?
2132
02:02:52,586 --> 02:02:54,896
-Hm.
-I eat them.
2133
02:02:59,000 --> 02:03:01,241
-Oh, no.
-Why? What's the matter?
2134
02:03:01,344 --> 02:03:03,137
Don't you like cat?
2135
02:03:04,793 --> 02:03:08,034
-I don't know. I never ate any.
2136
02:03:09,965 --> 02:03:14,758
-Never, huh?
2137
02:03:14,862 --> 02:03:16,551
Yeah. Here. Take this one.
2138
02:03:16,655 --> 02:03:19,275
200,000.
-Oh, no.
2139
02:03:19,379 --> 02:03:22,448
-No? Alright. 150.
2140
02:03:22,551 --> 02:03:24,448
-Oh, no!
2141
02:03:29,000 --> 02:03:30,931
-A hundred!
-Oh, no.
2142
02:03:32,413 --> 02:03:34,413
-50,000!
2143
02:03:37,206 --> 02:03:38,586
Capitalist!
2144
02:03:41,482 --> 02:03:43,827
-Hello?
-You still mad at me?
2145
02:03:43,931 --> 02:03:45,724
-Sam, where are you?
2146
02:03:45,827 --> 02:03:48,068
-I'm at the station in Aviano
on my way home.
2147
02:03:48,172 --> 02:03:49,551
-How did it go?
2148
02:03:49,655 --> 02:03:52,379
-Uh, well, I talked to him,
but I didn't get anywhere.
2149
02:03:52,482 --> 02:03:54,344
Look, there's been
a railway strike,
2150
02:03:54,448 --> 02:03:56,034
so I'll be about
an hour and a half late.
2151
02:03:56,137 --> 02:03:58,344
-Oh, no!
What about the plane, Sam?!
2152
02:03:58,448 --> 02:04:00,758
-Oh, don't worry.
I'll be there in time.
2153
02:04:00,862 --> 02:04:02,103
Everything okay?
2154
02:04:02,206 --> 02:04:04,034
-Yes. Carlo telephoned.
-Oh?
2155
02:04:04,137 --> 02:04:05,620
-He wanted to
talk to you urgently.
2156
02:04:05,724 --> 02:04:06,862
He said he'd discovered
something
2157
02:04:06,965 --> 02:04:07,862
that would interest you.
2158
02:04:07,965 --> 02:04:09,655
-What?
-He didn't say.
2159
02:04:09,758 --> 02:04:11,862
I told him
you'd left me here alone...
2160
02:04:11,965 --> 02:04:14,965
and that I'd have him call you
as soon as you get back.
2161
02:05:40,620 --> 02:05:42,758
Sam.
2162
02:05:53,758 --> 02:05:55,379
Sam.
2163
02:05:56,724 --> 02:05:58,241
Sam?
2164
02:06:42,000 --> 02:06:45,275
-Man: You will not leave
this house alive.
2165
02:06:50,724 --> 02:06:52,379
-No!
2166
02:06:52,482 --> 02:06:54,896
Help! Help!
2167
02:06:55,000 --> 02:06:56,379
No!
2168
02:06:56,482 --> 02:06:58,241
Ohh! Ohh!
2169
02:06:58,344 --> 02:06:59,931
Help!
2170
02:07:05,275 --> 02:07:07,551
Help!
2171
02:07:36,137 --> 02:07:38,172
Ohh!
2172
02:07:38,275 --> 02:07:39,896
Ohh!
2173
02:07:44,413 --> 02:07:47,034
Ohh!
2174
02:09:17,827 --> 02:09:20,896
-Julia? Julia!
2175
02:09:40,517 --> 02:09:42,172
Julia!
2176
02:09:58,517 --> 02:10:01,517
-Okay, I do hope
that during this segment
2177
02:10:01,620 --> 02:10:04,793
at least one of our esteemed
panelists will explain to me
2178
02:10:04,896 --> 02:10:07,448
the importance of
the psychotic, cat-eating,
2179
02:10:07,551 --> 02:10:10,965
antisocial painter
Berto Consalvi,
2180
02:10:11,068 --> 02:10:15,344
played by the great German
character actor Mario Adorf.
2181
02:10:15,448 --> 02:10:18,103
Um, Sam Dalmas
apparently believes
2182
02:10:18,206 --> 02:10:19,586
that his painting of a murder
2183
02:10:19,689 --> 02:10:22,068
is the whole key
to finding the killer,
2184
02:10:22,172 --> 02:10:24,172
and it's obviously
a huge side trip
2185
02:10:24,275 --> 02:10:27,379
at the 70-minute mark
of the movie.
2186
02:10:27,482 --> 02:10:30,068
What the fuck?! I mean...
2187
02:10:30,172 --> 02:10:33,586
At any rate, as we return to
the Battle for the Black Glove,
2188
02:10:33,689 --> 02:10:36,862
let's talk about camerawork,
use of color.
2189
02:10:36,965 --> 02:10:39,448
Gialli are famous for
being set in beautiful places
2190
02:10:39,551 --> 02:10:41,068
with beautiful people,
2191
02:10:41,172 --> 02:10:45,103
but with lurid colors that
somehow undermine the scene.
2192
02:10:45,206 --> 02:10:48,551
So, Troy, um, tell us
why Argento does that,
2193
02:10:48,655 --> 02:10:49,965
how he does that,
2194
02:10:50,068 --> 02:10:52,034
why Bava does it better.
2195
02:10:52,137 --> 02:10:54,172
-Well, I think Bava
does definitely do it better,
2196
02:10:54,275 --> 02:10:55,827
one of the reasons being
2197
02:10:55,931 --> 02:10:57,724
he has a background
as a cinematographer.
2198
02:10:57,827 --> 02:11:01,241
So he was very much in control
of the look of his films.
2199
02:11:01,344 --> 02:11:04,241
No matter who's credited
on the films as a DP,
2200
02:11:04,344 --> 02:11:06,413
it's always him
who's kind of controlling
2201
02:11:06,517 --> 02:11:07,931
the look of the movie.
2202
02:11:08,034 --> 02:11:10,620
So he's very much involved
in the color schemes,
2203
02:11:10,724 --> 02:11:14,137
this kind of very --
almost like a fashion spread
2204
02:11:14,241 --> 02:11:16,275
kind of an aesthetic
that goes throughout his movies.
2205
02:11:16,379 --> 02:11:18,413
Very vibrant. Very, um...
2206
02:11:18,517 --> 02:11:20,310
Very lush colors
that are very unnatural.
2207
02:11:20,413 --> 02:11:23,241
I mean, you'll see things that
don't make any logical sense.
2208
02:11:23,344 --> 02:11:25,000
Where is this purple light
coming from?
2209
02:11:25,103 --> 02:11:27,586
Where is this sort of
green lighting coming from?
2210
02:11:27,689 --> 02:11:29,344
And it has nothing
to do with realism.
2211
02:11:29,448 --> 02:11:30,931
It has everything to do
with creating
2212
02:11:31,034 --> 02:11:33,862
a specific mood,
a specific atmosphere,
2213
02:11:33,965 --> 02:11:37,275
and it takes great taste to be
able to do that really well.
2214
02:11:37,379 --> 02:11:39,413
And I think that was something
that Bava demonstrated
2215
02:11:39,517 --> 02:11:40,965
throughout his career.
2216
02:11:41,068 --> 02:11:43,206
Also, he had a background
as a painter, as well,
2217
02:11:43,310 --> 02:11:46,724
so that's another aspect
that's definitely true of him.
2218
02:11:46,827 --> 02:11:49,551
Argento, yeah, he definitely
has it in his films.
2219
02:11:49,655 --> 02:11:52,241
Argento is also
very visually oriented.
2220
02:11:53,896 --> 02:11:56,655
But I think Bava is
the more elegant filmmaker.
2221
02:11:56,758 --> 02:11:58,206
-Okay.
2222
02:11:58,310 --> 02:12:01,034
I think we've hit on a topic
that can be discussed endlessly,
2223
02:12:01,137 --> 02:12:03,655
but that is your cue, Claire,
to go for it.
2224
02:12:03,758 --> 02:12:05,137
Rebuttal.
2225
02:12:05,241 --> 02:12:06,482
-Listen, fellas.
2226
02:12:06,586 --> 02:12:09,310
I have an art-history degree
from Bard College,
2227
02:12:09,413 --> 02:12:13,413
and that means that I am the
world's least employable person,
2228
02:12:13,517 --> 02:12:16,344
so I have lots and lots
and lots and lots of time
2229
02:12:16,448 --> 02:12:17,862
to think about these things.
2230
02:12:17,965 --> 02:12:19,896
Now, this is almost like --
2231
02:12:20,000 --> 02:12:22,241
You know, we've been set up
and hamstrung by this
2232
02:12:22,344 --> 02:12:24,724
because we all know
that Argento is the master
2233
02:12:24,827 --> 02:12:26,896
of florid, feverish colors,
2234
02:12:27,000 --> 02:12:29,931
just not in this
side-by-side comparison.
2235
02:12:30,034 --> 02:12:32,000
Argento does something
more important here
2236
02:12:32,103 --> 02:12:34,655
that he works up
for the rest of his career,
2237
02:12:34,758 --> 02:12:37,413
which is what all
great gialli do, right?
2238
02:12:37,517 --> 02:12:40,931
Which is to turn murder
into fine art.
2239
02:12:41,034 --> 02:12:43,931
Argento literally
has made the art gallery
2240
02:12:44,034 --> 02:12:47,034
and the canvas
the scene of the crime.
2241
02:12:47,137 --> 02:12:50,655
And there's like multiple scenes
of such crimes in this movie.
2242
02:12:50,758 --> 02:12:53,310
And then the art
starts attacking people,
2243
02:12:53,413 --> 02:12:55,482
which goes on to happen, like,
2244
02:12:55,586 --> 02:12:57,965
maybe even more spectacularly
in "Tenebrae."
2245
02:12:58,068 --> 02:13:00,068
Uh, and, you know,
when there's --
2246
02:13:00,172 --> 02:13:02,172
as I've been harping on
again and again --
2247
02:13:02,275 --> 02:13:06,034
like, a major moment
of cultural revolution,
2248
02:13:06,137 --> 02:13:07,275
where do we first see this?
2249
02:13:07,379 --> 02:13:08,931
You see it in the art world.
2250
02:13:13,931 --> 02:13:16,310
You certainly see it
in horror movies.
2251
02:13:16,413 --> 02:13:18,137
-Alright. Time's up.
2252
02:13:18,241 --> 02:13:20,724
So everybody can chime in
on what the giallo brought
2253
02:13:20,827 --> 02:13:22,793
to cinematography,
2254
02:13:22,896 --> 02:13:25,862
in which the camera is
often one of the characters.
2255
02:13:25,965 --> 02:13:28,137
That's true with both guys,
I think.
2256
02:13:28,241 --> 02:13:31,344
And, um --
But I think it works both ways.
2257
02:13:31,448 --> 02:13:35,103
Beautiful women in fancy bras
photographed in death.
2258
02:13:35,206 --> 02:13:36,517
Right?
2259
02:13:36,620 --> 02:13:38,586
And then guys
like the cat-eating painter
2260
02:13:38,689 --> 02:13:40,758
depicted with glamour shots.
2261
02:13:40,862 --> 02:13:42,931
Right? Okay. Comments?
2262
02:13:43,034 --> 02:13:45,793
-Well, Claire,
I appreciate your point.
2263
02:13:45,896 --> 02:13:47,793
A concession, if you will,
2264
02:13:47,896 --> 02:13:49,448
that, uh,
"Bird with Crystal Plumage"
2265
02:13:49,551 --> 02:13:51,896
lacks, uh, some of the exciting,
2266
02:13:52,000 --> 02:13:54,862
um, cinematographic elements
that Mario Bava
2267
02:13:54,965 --> 02:13:56,586
brings to "Blood
and Black Lace."
2268
02:13:56,689 --> 02:13:58,275
And it's big of you
to concede the point,
2269
02:13:58,379 --> 02:14:00,068
and I really appreciate it.
2270
02:14:00,172 --> 02:14:03,103
But I do think that when you
look at Mario Bava's work,
2271
02:14:03,206 --> 02:14:06,034
the cinematography, uh,
the technical aspects of it
2272
02:14:06,137 --> 02:14:08,068
do rise to the front in a way
2273
02:14:08,172 --> 02:14:11,517
that Argento
never actually captured.
2274
02:14:11,620 --> 02:14:14,551
We never see that,
even in his later works.
2275
02:14:14,655 --> 02:14:17,758
-Well, I think
another big thing is budgets.
2276
02:14:17,862 --> 02:14:19,275
You know, when we look
at the amount of money
2277
02:14:19,379 --> 02:14:21,034
that was spent on these movies,
2278
02:14:21,137 --> 02:14:23,862
Argento's films have a
much bigger canvas to work with.
2279
02:14:23,965 --> 02:14:25,551
You know, whereas Bava
was pulling out
2280
02:14:25,655 --> 02:14:27,241
all kinds of incredible things,
2281
02:14:27,344 --> 02:14:29,896
using very hand-crafted,
uh, sort of...
2282
02:14:30,000 --> 02:14:32,344
-Wait. Which of these two guys
was the rich kid
2283
02:14:32,448 --> 02:14:34,827
who grew up learning how
to write checks from his father
2284
02:14:34,931 --> 02:14:37,586
and which was, like,
the scrappy filmmaker
2285
02:14:37,689 --> 02:14:38,931
who was on set with his dad
2286
02:14:39,034 --> 02:14:40,620
learning how to do
special effects in movies?
2287
02:14:40,724 --> 02:14:42,137
-There you go.
-That's Bava, right,
2288
02:14:42,241 --> 02:14:43,517
that was the scrappy kid?
2289
02:14:43,620 --> 02:14:45,310
Okay. Alright. Just making sure.
-You said it perfectly.
2290
02:14:45,413 --> 02:14:46,862
-I'd just like to make
a note of the fact
2291
02:14:46,965 --> 02:14:48,344
that in this last round
of discussion,
2292
02:14:48,448 --> 02:14:50,862
both of you started using
the word "big" compulsively,
2293
02:14:50,965 --> 02:14:52,482
and I wonder why that is.
2294
02:14:52,586 --> 02:14:55,620
-Ooh!
-Can't help it. Can't help it.
2295
02:14:55,724 --> 02:14:57,206
I mean, I think a lot of it
2296
02:14:57,310 --> 02:14:59,827
comes down to
big intellect, big brain.
2297
02:14:59,931 --> 02:15:03,620
Just all the stuff that we think
about all the time, you know?
2298
02:15:03,724 --> 02:15:05,758
-Wow! Getting saucy now.
-It's natural. It's natural.
2299
02:15:05,862 --> 02:15:07,724
-It comes naturally.
-It comes naturally, yes.
2300
02:15:07,827 --> 02:15:09,758
-But Argento's finding
these artful frames
2301
02:15:09,862 --> 02:15:11,310
in locations, right?
2302
02:15:11,413 --> 02:15:12,965
"Blood and Black Lace"
is beautiful
2303
02:15:13,068 --> 02:15:14,620
but is full of gothic artifice.
2304
02:15:14,724 --> 02:15:16,965
It is full of, as you noted,
unmotivated lighting,
2305
02:15:17,068 --> 02:15:18,344
however gorgeous it is.
2306
02:15:18,448 --> 02:15:20,655
When we are in the gallery
in "Crystal Plumage,"
2307
02:15:20,758 --> 02:15:23,137
he is creating a frame
that is kind of unmistakable,
2308
02:15:23,241 --> 02:15:25,551
absolutely astounding through
pieces that are already there.
2309
02:15:25,655 --> 02:15:27,344
-And we've all been
in art galleries
2310
02:15:27,448 --> 02:15:31,724
that have that bizarre setup
with those sliding glass doors.
2311
02:15:31,827 --> 02:15:34,206
-Well, once we win, you'll
be locked in it just like him.
2312
02:15:34,310 --> 02:15:36,620
-Yes. Of course.
Right. Of course.
2313
02:15:36,724 --> 02:15:39,275
-Oh, snap.
I feel like that's a point.
2314
02:15:39,379 --> 02:15:41,310
Okay.
2315
02:15:41,413 --> 02:15:43,000
-If you want to say so.
2316
02:15:43,103 --> 02:15:45,034
-Also, isn't Bava --
2317
02:15:45,137 --> 02:15:48,241
Didn't Bava occasionally just do
matte paintings on his own?
2318
02:15:48,344 --> 02:15:49,517
-He did his own
matte paintings.
2319
02:15:49,620 --> 02:15:51,586
-He'd just stop shooting
and do a matte painting.
2320
02:15:51,689 --> 02:15:54,896
And he was literally
writing on the --
2321
02:15:55,000 --> 02:15:57,931
He was literally drawing images
on the film.
2322
02:15:58,034 --> 02:16:00,034
-Yeah, he didn't get
his daddy to sign the checks
2323
02:16:00,137 --> 02:16:01,413
to get somebody else to do it.
2324
02:16:01,517 --> 02:16:02,724
-Bava was a technical --
2325
02:16:02,827 --> 02:16:04,965
Bava was a technical master
all around.
2326
02:16:05,068 --> 02:16:06,827
Uh, Argento was a guy
who was able to hire
2327
02:16:06,931 --> 02:16:09,379
these incredible
technical masters all around.
2328
02:16:09,482 --> 02:16:11,068
And there's nothing wrong
with that.
2329
02:16:11,172 --> 02:16:13,344
But Bava himself
was a technical master,
2330
02:16:13,448 --> 02:16:14,620
and Argento certainly was not.
2331
02:16:14,724 --> 02:16:16,482
-Yeah. Stay in your lane.
-Okay.
2332
02:16:16,586 --> 02:16:19,034
I'm gonna give a 6-4
to Bava on this.
2333
02:16:26,137 --> 02:16:29,034
Uh, 22 -- No. No. Twenty --
I'm sorry.
2334
02:16:29,137 --> 02:16:31,000
-Now you get it. Thank you.
2335
02:16:31,103 --> 02:16:33,137
-This stuff ain't easy.
2336
02:16:33,241 --> 02:16:37,034
-Yeah, it's gonna end up
as, um, 26-24.
2337
02:16:37,137 --> 02:16:38,241
-Are you sure?
-26-24.
2338
02:16:38,344 --> 02:16:39,448
-Are you sure about that?
-Yes.
2339
02:16:39,551 --> 02:16:41,000
-Alright.
-26-24.
2340
02:16:41,103 --> 02:16:43,206
-None of us are math majors.
-Ahh.
2341
02:16:43,310 --> 02:16:45,068
And now,
as we move quickly toward
2342
02:16:45,172 --> 02:16:48,103
the concluding chapter of "The
Bird with the Crystal Plumage"
2343
02:16:48,206 --> 02:16:51,413
and as we find out
the meaning of the title...
2344
02:16:52,448 --> 02:16:56,586
...get ready for
the controversial twist ending.
2345
02:16:58,413 --> 02:16:59,896
Roll the movie.
2346
02:17:00,000 --> 02:17:02,724
Now, normally we don't have
guests stay for the outro
2347
02:17:02,827 --> 02:17:05,206
of the movie, but in this case,
it's a necessity.
2348
02:17:05,310 --> 02:17:06,793
And actually,
I think it would be a necessity
2349
02:17:06,896 --> 02:17:08,310
with almost any giallo film
2350
02:17:08,413 --> 02:17:11,068
because how many giallos
get resolved
2351
02:17:11,172 --> 02:17:13,551
in the last 30 seconds
of the movie?
2352
02:17:13,655 --> 02:17:15,620
-A lot.
-Ernesto Gastaldi,
2353
02:17:15,724 --> 02:17:18,758
who I consider maybe the finest
of all the giallo screenwriters,
2354
02:17:18,862 --> 02:17:23,172
says giallo is a puzzle
that must never cheat.
2355
02:17:23,275 --> 02:17:26,379
Everything in the puzzle
leads to the reveal at the end,
2356
02:17:26,482 --> 02:17:29,068
and you should never guess
the reveal in advance.
2357
02:17:29,172 --> 02:17:31,758
But once you see the reveal,
you should say,
2358
02:17:31,862 --> 02:17:33,310
"Oh, yes, it couldn't
have been anything else.
2359
02:17:33,413 --> 02:17:34,862
That makes perfect sense."
2360
02:17:34,965 --> 02:17:37,103
So we're going to talk about
how well Argento
2361
02:17:37,206 --> 02:17:40,206
does the reveal
in his first outing.
2362
02:17:41,241 --> 02:17:44,068
-Also, I love "The Bird
with the Crystal Plumage."
2363
02:17:44,172 --> 02:17:45,551
-Well, I know you do.
2364
02:17:45,655 --> 02:17:47,448
We all love "The Bird
with the Crystal Plumage."
2365
02:17:47,551 --> 02:17:48,517
-But...
-No. No, no.
2366
02:17:48,620 --> 02:17:50,000
I mean the actual bird.
2367
02:17:50,103 --> 02:17:51,758
-Oh, the actual bird?
-Yes.
2368
02:17:51,862 --> 02:17:54,862
-The bird in the...
Okay. Do they --
2369
02:17:54,965 --> 02:17:57,724
Do they have a bird with the
crystal plumage in the Rome Zoo?
2370
02:17:57,827 --> 02:17:59,344
-They do.
-That was the Rome Zoo, right?
2371
02:17:59,448 --> 02:18:00,931
-Yes.
-Okay.
2372
02:18:01,034 --> 02:18:02,827
Are the feathers crystal?
2373
02:18:02,931 --> 02:18:05,724
-No, but it's still beautiful.
-Alright.
2374
02:18:05,827 --> 02:18:08,517
Ever since you went to
the Profondo Rosso bookstore
2375
02:18:08,620 --> 02:18:10,206
and made friends
with Luigi Cozzi,
2376
02:18:10,310 --> 02:18:13,310
you've been a goldmine
of giallo information.
2377
02:18:13,413 --> 02:18:15,137
-We're best friends, yes.
2378
02:18:15,241 --> 02:18:18,241
Um, who else is gonna do
the important detective work?
2379
02:18:18,344 --> 02:18:20,413
-Actually, this panel is
so nerdy, I could imagine --
2380
02:18:20,517 --> 02:18:21,551
-Honestly.
-I could imagine
2381
02:18:21,655 --> 02:18:24,000
anybody here in this room.
2382
02:18:24,103 --> 02:18:27,896
I can imagine anybody
going to the zoo in Rome
2383
02:18:28,000 --> 02:18:30,896
just to look at the bird
with the crystal plumage.
2384
02:18:31,000 --> 02:18:34,724
Because we're horror people.
That's what we do, right?
2385
02:18:34,827 --> 02:18:36,758
-Also to see the cast
of "Wild Beasts."
2386
02:18:36,862 --> 02:18:38,758
-Yes. That's a very
good point. Yes.
2387
02:18:57,551 --> 02:18:58,931
Sam?
2388
02:18:59,931 --> 02:19:01,586
Sam!
2389
02:19:09,379 --> 02:19:11,241
Ohh.
2390
02:19:11,344 --> 02:19:13,137
-How do you feel?
2391
02:19:14,172 --> 02:19:16,517
-Alright. Did they get him?
2392
02:19:16,620 --> 02:19:19,344
- No.
- He must have...
2393
02:19:19,448 --> 02:19:21,206
slipped out through the cellar
or something.
2394
02:19:21,310 --> 02:19:22,931
-Ohh.
2395
02:19:25,413 --> 02:19:27,586
What time is it?
2396
02:19:27,689 --> 02:19:30,482
Just after 4:30.
2397
02:19:30,586 --> 02:19:33,206
- No!
- You slept around the clock.
2398
02:19:40,413 --> 02:19:43,000
-Ah! H-Hey!
Peeping Tom! Hey?
2399
02:19:43,103 --> 02:19:45,068
So sorry.
2400
02:19:45,172 --> 02:19:47,103
You were supposed to call me,
you know.
2401
02:19:47,206 --> 02:19:48,862
I've got news for you.
2402
02:19:49,724 --> 02:19:51,103
-The phone's been out of order.
2403
02:19:53,241 --> 02:19:57,413
-Ah. I think I finally figured
out what that creaking sound is.
2404
02:19:57,517 --> 02:19:59,758
Sam, it's very peculiar.
2405
02:19:59,862 --> 02:20:00,896
-What is it?
2406
02:20:01,000 --> 02:20:02,689
It's the call
of Hornitus Nevalis,
2407
02:20:02,793 --> 02:20:05,103
a magnificent bird
with long white feathers
2408
02:20:05,206 --> 02:20:07,413
that look like glass.
2409
02:20:07,517 --> 02:20:09,137
-What's so strange about it?
2410
02:20:09,241 --> 02:20:11,034
-Well, the only place
in the world
2411
02:20:11,137 --> 02:20:13,965
that bird can live
is Northern Siberia.
2412
02:20:19,724 --> 02:20:21,103
Are you sure?
2413
02:20:21,206 --> 02:20:22,206
-Positive.
2414
02:20:24,103 --> 02:20:27,206
-How about a drink, eh?
I deserve one.
2415
02:20:30,379 --> 02:20:32,655
In any case,
it's almost impossible
2416
02:20:32,758 --> 02:20:35,482
to keep one of those birds
alive in captivity.
2417
02:20:36,034 --> 02:20:39,172
In fact, there's only one
specimen in the whole of Italy.
2418
02:20:39,275 --> 02:20:40,965
And that has to be kept --
Hey, hey, what are you doing?!
2419
02:20:41,068 --> 02:20:43,068
What's the matter with you?
-Wait a minute. Wait a minute.
2420
02:20:43,172 --> 02:20:45,344
You mean there is one here?
-Yes.
2421
02:20:45,448 --> 02:20:47,344
That's what
I'm trying to tell you.
2422
02:20:47,448 --> 02:20:48,655
It's practically a miracle,
2423
02:20:48,758 --> 02:20:50,310
but they're managing
to keep one alive.
2424
02:20:50,413 --> 02:20:51,793
-Where?
2425
02:20:51,896 --> 02:20:53,448
-Now, where else
could you keep a rare bird?
2426
02:20:53,551 --> 02:20:54,793
The zoo.
2427
02:20:57,275 --> 02:20:58,793
The cage is over that way.
2428
02:20:58,896 --> 02:21:00,758
Near the back of the zoo.
Over there.
2429
02:21:00,862 --> 02:21:02,689
-Hey. Come on.
It's quite a walk.
2430
02:21:02,793 --> 02:21:04,896
-Oh, it's not far now.
They have to keep it isolated.
2431
02:21:05,000 --> 02:21:06,344
It doesn't get along
with the other animals.
2432
02:21:06,448 --> 02:21:07,931
Oh. Over there.
2433
02:21:08,034 --> 02:21:09,137
They're going to
have to move it, though.
2434
02:21:09,241 --> 02:21:10,793
It can't even stand
the smell of them.
2435
02:21:10,896 --> 02:21:12,482
There it is!
2436
02:21:24,965 --> 02:21:28,000
-Ranieri!
He called from his apartment.
2437
02:21:28,103 --> 02:21:30,965
I remember now. The telephone's
right next to that window!
2438
02:21:34,793 --> 02:21:36,137
-Monica!
2439
02:21:37,896 --> 02:21:39,827
-Come on!
-Come on! Julia!
2440
02:21:49,068 --> 02:21:51,068
Open the door!
2441
02:21:51,172 --> 02:21:52,965
-Right. Leave it to us.
2442
02:21:55,241 --> 02:21:57,172
-Give me the knife!
2443
02:21:58,896 --> 02:22:00,931
-Don't shoot.
-Let her go!
2444
02:22:01,034 --> 02:22:02,896
-There's no way out.
2445
02:22:04,241 --> 02:22:06,206
-Give yourself up, Ranieri.
2446
02:22:08,862 --> 02:22:10,413
You can't get away.
2447
02:22:10,517 --> 02:22:12,137
-Drop the knife!
2448
02:22:12,241 --> 02:22:13,793
-No!
-Don't move.
2449
02:22:13,896 --> 02:22:15,310
There is no way out.
2450
02:22:15,413 --> 02:22:16,620
-No!
2451
02:22:20,448 --> 02:22:22,241
-Drop the knife.
2452
02:22:23,896 --> 02:22:25,689
-Keep away from me.
2453
02:22:27,034 --> 02:22:28,517
Keep away!
2454
02:22:29,827 --> 02:22:33,689
-That's enough!
-What has happened?
2455
02:22:33,793 --> 02:22:36,551
-Where'd he get you?
-Julia! Come on!
2456
02:22:46,517 --> 02:22:48,206
Save me!
2457
02:22:49,827 --> 02:22:52,068
Please. Stop.
2458
02:22:52,172 --> 02:22:54,586
I don't want to die!
2459
02:22:54,689 --> 02:22:58,000
-He's slipping.
-Help me! I don't want to die!
2460
02:22:59,413 --> 02:23:01,206
-I can't hold it.
I can't hold it!
2461
02:23:18,827 --> 02:23:20,482
Yes, it's true.
2462
02:23:20,586 --> 02:23:24,655
I am -- I'm the murderer.
2463
02:23:24,758 --> 02:23:27,241
I killed all of them.
2464
02:23:27,344 --> 02:23:31,827
Please take care of my wife.
2465
02:23:32,965 --> 02:23:35,896
She tried...
2466
02:23:36,000 --> 02:23:37,931
to stop me.
2467
02:23:40,413 --> 02:23:42,517
I loved her.
2468
02:23:58,620 --> 02:24:00,620
-Poor devil.
2469
02:24:00,724 --> 02:24:03,000
I feel sorry for him.
2470
02:24:16,068 --> 02:24:18,344
Morosini here.
Put me through to Homicide.
2471
02:24:34,793 --> 02:24:36,827
-You haven't seen the girl
I was with, have you?
2472
02:24:36,931 --> 02:24:39,448
-No. She was behind us
when we got to the apartment.
2473
02:24:39,551 --> 02:24:42,034
Isn't she here?
-No.
2474
02:24:42,137 --> 02:24:43,482
Have you seen her since then?
2475
02:24:43,586 --> 02:24:45,758
-No, I haven't.
2476
02:24:49,724 --> 02:24:51,241
-Thanks.
2477
02:24:57,724 --> 02:24:59,758
-Have you seen a girl
come by with long hair, blond?
2478
02:24:59,862 --> 02:25:00,896
-Yeah. She came down
a while ago.
2479
02:25:01,000 --> 02:25:02,413
-Are your sure?
-Yeah.
2480
02:25:02,517 --> 02:25:03,689
-Which way did she go?
2481
02:25:03,793 --> 02:25:05,482
-She ran off in that direction
with two others.
2482
02:25:05,586 --> 02:25:07,206
-Thanks.
-Huh.
2483
02:25:17,275 --> 02:25:20,758
-Blood! His head busted open
like a watermelon!
2484
02:25:20,862 --> 02:25:22,620
-Excuse me.
-Hey?
2485
02:25:22,724 --> 02:25:24,793
-Have you seen a girl go by
in that direction with, uh --
2486
02:25:24,896 --> 02:25:27,689
with long blond hair
and a gray raincoat
2487
02:25:27,793 --> 02:25:30,103
come down to about here?
-I think so. Yeah. Sure.
2488
02:26:33,862 --> 02:26:36,689
-Excuse me. Have you seen
a girl with long, blond hair
2489
02:26:36,793 --> 02:26:38,724
and a gray raincoat
down to here?
2490
02:26:38,827 --> 02:26:41,862
-Yes. I saw her go in there.
-In that door?
2491
02:26:41,965 --> 02:26:44,344
-That's what I said.
2492
02:26:44,448 --> 02:26:45,758
-Thanks.
2493
02:26:48,586 --> 02:26:50,482
This one here?
-Yeah.
2494
02:30:05,172 --> 02:30:08,000
Carlo. Oh, my God!
2495
02:30:08,103 --> 02:30:09,965
What have you done with Julia?
2496
02:30:10,965 --> 02:30:12,689
Answer me!
2497
02:30:45,344 --> 02:30:46,482
-It was you!
2498
02:30:53,275 --> 02:30:55,689
-That's where I went wrong.
2499
02:30:55,793 --> 02:30:57,586
You had the knife in your hand.
2500
02:30:57,689 --> 02:30:59,413
You were trying
to kill your husband,
2501
02:30:59,517 --> 02:31:00,896
not the other way around.
2502
02:31:03,000 --> 02:31:05,482
-That's what I knew I'd seen!
2503
02:31:05,586 --> 02:31:08,103
That's what I knew I'd seen!
2504
02:32:19,793 --> 02:32:22,482
-Ohh...
2505
02:32:29,517 --> 02:32:30,758
-Help me.
2506
02:32:36,482 --> 02:32:38,034
Help me!
2507
02:32:54,586 --> 02:32:55,896
Ha!
2508
02:33:26,896 --> 02:33:29,931
Now you're going to die.
2509
02:33:31,482 --> 02:33:33,655
You're going to die.
2510
02:33:35,241 --> 02:33:37,793
You're going to die.
2511
02:33:39,344 --> 02:33:41,034
Like all the others.
2512
02:33:44,344 --> 02:33:46,034
Ohh!
2513
02:33:49,000 --> 02:33:50,689
-Right! Come on. Quick!
2514
02:33:50,793 --> 02:33:54,206
One at each end!
That's it! Now lift!
2515
02:33:55,551 --> 02:33:57,379
That's enough.
Hold it! No, no, no!
2516
02:33:57,482 --> 02:34:01,620
I'll pull you. Ah. That's it.
2517
02:34:01,724 --> 02:34:05,620
Are you alright, Sam?
-H-How'd you find out?
2518
02:34:05,724 --> 02:34:07,103
-Julia.
2519
02:34:08,034 --> 02:34:09,620
-Julia?
2520
02:34:09,724 --> 02:34:11,310
-Ah.
2521
02:34:11,413 --> 02:34:14,448
Yes. She'll be alright.
2522
02:34:14,551 --> 02:34:16,586
And you.
You'll be alright too, eh?
2523
02:34:16,689 --> 02:34:19,172
Come on. I'll help you up.
2524
02:34:19,275 --> 02:34:20,793
-As Inspector Morosini,
2525
02:34:20,896 --> 02:34:22,724
who has been in charge
of the investigation,
2526
02:34:22,827 --> 02:34:25,068
has told you,
the final curtain has fallen
2527
02:34:25,172 --> 02:34:27,068
at last on this tragic affair
2528
02:34:27,172 --> 02:34:29,827
which has kept the whole city
in a state of shock.
2529
02:34:29,931 --> 02:34:32,206
Monica Ranieri,
hopelessly insane,
2530
02:34:32,310 --> 02:34:34,586
is in custody
of the psychiatric hospital.
2531
02:34:34,689 --> 02:34:37,344
Her husband, who loved her
not wisely but too well,
2532
02:34:37,448 --> 02:34:38,965
lost his life in a last attempt
2533
02:34:39,068 --> 02:34:41,862
to turn suspicion
away from his wife.
2534
02:34:41,965 --> 02:34:43,517
Inspector Morosini,
2535
02:34:43,620 --> 02:34:45,896
can you explain to us
what led this poor,
2536
02:34:46,000 --> 02:34:49,862
unbalanced creature to commit
these horrible murders?
2537
02:34:52,379 --> 02:34:54,551
Uh. Um.
2538
02:34:54,655 --> 02:34:56,310
Good evening.
2539
02:34:56,413 --> 02:34:58,724
Sorry.
2540
02:34:58,827 --> 02:35:00,827
Well, I, um --
2541
02:35:00,931 --> 02:35:03,206
I think the person
best qualified
2542
02:35:03,310 --> 02:35:06,620
to answer this question
is, uh, Professor Rinaldi,
2543
02:35:06,724 --> 02:35:10,482
the well-known psychiatrist
who acted as, um,
2544
02:35:10,586 --> 02:35:13,448
as our consultant
during the investigation.
2545
02:35:15,448 --> 02:35:17,931
Please, Professor,
you would explain, huh?
2546
02:35:18,034 --> 02:35:19,310
-Certainly.
2547
02:35:19,413 --> 02:35:21,689
For the moment,
we can only make conjectures.
2548
02:35:21,793 --> 02:35:23,482
Ten years ago, Monica Ranieri,
2549
02:35:23,586 --> 02:35:27,172
who had already evident
paranoid tendencies,
2550
02:35:27,275 --> 02:35:31,793
was brutally attacked
and suffered severe trauma.
2551
02:35:31,896 --> 02:35:33,517
Nevertheless,
she recovered sufficiently
2552
02:35:33,620 --> 02:35:36,034
to return to a normal life.
2553
02:35:36,137 --> 02:35:39,482
Her mental disturbance
remained dormant for 10 years
2554
02:35:39,586 --> 02:35:41,655
until the day
she came across a painting
2555
02:35:41,758 --> 02:35:43,517
which depicted
the horrible scene
2556
02:35:43,620 --> 02:35:45,275
of which she had been
the protagonist.
2557
02:35:45,379 --> 02:35:49,137
Her latent madness came to life
violent and irresistible.
2558
02:35:49,241 --> 02:35:52,724
Strangely, she did not identify
herself with the victim,
2559
02:35:52,827 --> 02:35:54,724
but with her attacker.
2560
02:35:54,827 --> 02:35:57,241
On order to explain
the behavior of her husband,
2561
02:35:57,344 --> 02:36:00,689
who attempted murder on various
occasions to protect his wife,
2562
02:36:00,793 --> 02:36:04,310
we must assume that he suffered
from an induced psychosis.
2563
02:36:04,413 --> 02:36:06,758
He was influenced
by his paranoid wife
2564
02:36:06,862 --> 02:36:09,896
to the point of becoming
homicidally psychotic himself.
2565
02:36:18,586 --> 02:36:20,586
-I can hear him saying it now.
2566
02:36:20,689 --> 02:36:23,103
"Go to Italy.
It's a peaceful country.
2567
02:36:23,206 --> 02:36:24,862
Nothing ever happens there."
2568
02:38:02,241 --> 02:38:04,862
-So, Darcy, you're telling us
that you saw an actual
2569
02:38:04,965 --> 02:38:08,241
Hornitus Nevalis
in the Rome Zoo?
2570
02:38:08,344 --> 02:38:11,379
-Well, the Hornitus Nevalis
doesn't actually exist.
2571
02:38:11,482 --> 02:38:15,241
They used a gray crowned crane.
And it's still here.
2572
02:38:15,344 --> 02:38:17,034
-So, really, the movie
should have been called
2573
02:38:17,137 --> 02:38:18,862
"The Gray Crowned Crane"?
2574
02:38:18,965 --> 02:38:21,241
-Yes, but it might have hurt
the box office.
2575
02:38:21,344 --> 02:38:23,034
-It's not like "The Bird
with the Crystal Plumage"
2576
02:38:23,137 --> 02:38:26,137
is a "guaranteed, can't wait"
title for a film, right?
2577
02:38:26,241 --> 02:38:29,793
So, um, anyway, we are back with
the finale of the first half
2578
02:38:29,896 --> 02:38:31,896
of the Battle
for the Black Glove.
2579
02:38:32,000 --> 02:38:34,655
And we now know
that there were two killers,
2580
02:38:34,758 --> 02:38:36,551
one trying to cover up
for the other killer.
2581
02:38:36,655 --> 02:38:39,310
Three killers,
if you count the hitman.
2582
02:38:39,413 --> 02:38:42,655
Um, but we know
that what Sam Dalmas saw
2583
02:38:42,758 --> 02:38:44,931
on the mezzanine
of the art gallery
2584
02:38:45,034 --> 02:38:47,896
was Monica trying
to kill her husband,
2585
02:38:48,000 --> 02:38:50,379
not someone
trying to kill Monica.
2586
02:38:50,482 --> 02:38:53,206
So for Alberto Ranieri's
2587
02:38:53,310 --> 02:38:55,793
point-of-view death plunge,
2588
02:38:55,896 --> 02:38:58,517
Argento did something
that I've never heard of before.
2589
02:38:58,620 --> 02:39:03,482
A camera was dropped six stories
onto a concrete sidewalk.
2590
02:39:03,586 --> 02:39:07,068
The camera was destroyed,
but the footage survived.
2591
02:39:07,172 --> 02:39:08,689
Boy, that is hardcore.
2592
02:39:08,793 --> 02:39:10,310
And, uh, Monica, by the way,
2593
02:39:10,413 --> 02:39:13,793
was played by the German
celebrity beauty Eva Renzi,
2594
02:39:13,896 --> 02:39:15,655
who was considered
difficult to work with
2595
02:39:15,758 --> 02:39:17,862
by virtually every director
who ever used her.
2596
02:39:17,965 --> 02:39:20,965
Eva Renzi was famous for
her love affairs and marriages,
2597
02:39:21,068 --> 02:39:22,620
always in the tabloids.
2598
02:39:22,724 --> 02:39:24,068
Had an abusive childhood.
2599
02:39:24,172 --> 02:39:27,344
Troubled adulthood.
Two suicide attempts.
2600
02:39:27,448 --> 02:39:29,965
Lots of success
on the German stage, though,
2601
02:39:30,068 --> 02:39:33,655
and supporting roles
in a few big-budget '60s movies.
2602
02:39:33,758 --> 02:39:37,241
But she called this movie
her "career suicide."
2603
02:39:37,344 --> 02:39:40,413
She was mostly famous
for being famous,
2604
02:39:40,517 --> 02:39:44,379
but she was very convincing,
in my opinion, in this role,
2605
02:39:44,482 --> 02:39:47,586
the role that she hated.
2606
02:39:47,689 --> 02:39:51,137
Argento was notorious
for not being a plot person.
2607
02:39:51,241 --> 02:39:54,586
More interested in set pieces
than in logical plotting.
2608
02:39:54,689 --> 02:39:58,965
But Ernesto Gastaldi
called this a "cheat ending"
2609
02:39:59,068 --> 02:40:01,689
because Sam Dalmas
can't remember what he saw
2610
02:40:01,793 --> 02:40:04,137
in the opening scene
until the very end,
2611
02:40:04,241 --> 02:40:06,862
so it's all based on --
Gastaldi's point was that,
2612
02:40:06,965 --> 02:40:11,137
you know, when you do a
"Oh, I remember now" ending,
2613
02:40:11,241 --> 02:40:13,413
you're using a plot point
that could have been used
2614
02:40:13,517 --> 02:40:15,517
at any point
during the entire movie,
2615
02:40:15,620 --> 02:40:18,310
so you're creating suspense
by false pretenses.
2616
02:40:18,413 --> 02:40:21,172
So let's talk about story
versus art direction.
2617
02:40:21,275 --> 02:40:25,310
The viability of the illogical
storytelling in these movies.
2618
02:40:25,413 --> 02:40:27,310
And you're up, Sam.
2619
02:40:27,413 --> 02:40:30,000
-The answer, Joe Bob, is,
who cares?
2620
02:40:30,103 --> 02:40:32,241
-Okay.
-This is...
2621
02:40:32,344 --> 02:40:34,551
uh, one of the
most pleasurable thrillers,
2622
02:40:34,655 --> 02:40:36,275
one of the most
pleasurable giallo,
2623
02:40:36,379 --> 02:40:37,931
one of the most exciting
to watch.
2624
02:40:38,034 --> 02:40:39,724
It's the cementing of Argento.
2625
02:40:39,827 --> 02:40:41,965
The legacy he went on
to have after this
2626
02:40:42,068 --> 02:40:43,413
was not diminished
by an ending
2627
02:40:43,517 --> 02:40:46,724
that some may consider illogical
and some may not.
2628
02:40:46,827 --> 02:40:49,172
So whether the ending
is a cheat or not,
2629
02:40:49,275 --> 02:40:51,000
ultimately,
it doesn't fucking matter.
2630
02:40:51,103 --> 02:40:53,034
This movie rocks
2631
02:40:53,137 --> 02:40:58,413
and also leads to an incredible
explanation and motivation
2632
02:40:58,517 --> 02:41:00,931
that I think is also the
beginning of Argento starting
2633
02:41:01,034 --> 02:41:04,310
to tool around with reflexivity
and metatextual layers,
2634
02:41:04,413 --> 02:41:06,793
especially with respect
to the painting
2635
02:41:06,896 --> 02:41:09,379
and identifying with the killer,
2636
02:41:09,482 --> 02:41:11,620
which is an argument
that would come for decades,
2637
02:41:11,724 --> 02:41:13,620
especially as you enter
the slasher genre.
2638
02:41:13,724 --> 02:41:15,896
So it doesn't really matter.
2639
02:41:16,000 --> 02:41:17,586
-Okay.
2640
02:41:17,689 --> 02:41:19,965
Rebuttal, Lars?
2641
02:41:21,758 --> 02:41:23,827
-It must be nice
to have the privilege
2642
02:41:23,931 --> 02:41:27,103
to say a thing like that...
2643
02:41:27,206 --> 02:41:31,551
...to say to all
the hardworking people
2644
02:41:31,655 --> 02:41:35,000
who take their family out to see
maybe one movie a month,
2645
02:41:35,103 --> 02:41:38,482
to say,
"Oh, it doesn't matter, dude.
2646
02:41:38,586 --> 02:41:40,689
It's so cool!"
2647
02:41:40,793 --> 02:41:44,241
Those people
have invested this time
2648
02:41:44,344 --> 02:41:49,034
in this story, in these people.
2649
02:41:49,137 --> 02:41:52,000
And then it comes
to the end of the film.
2650
02:41:53,103 --> 02:41:56,137
And it's a completely
nonsensical like,
2651
02:41:56,241 --> 02:41:57,965
"Hey, you guys,
get out of the theater.
2652
02:41:58,068 --> 02:42:00,344
It's over.
This is how it all happened."
2653
02:42:00,448 --> 02:42:03,586
Everybody watching this is like,
"Well, this guy, he saw that.
2654
02:42:03,689 --> 02:42:05,275
That can't be
what happened, right?"
2655
02:42:05,379 --> 02:42:07,241
And so we're going through
all these machinations like,
2656
02:42:07,344 --> 02:42:09,689
"Oh, well, when they announce
the solution to this,
2657
02:42:09,793 --> 02:42:11,034
it's gonna be good.
2658
02:42:11,137 --> 02:42:13,034
It's gonna be good."
But instead, what happens?
2659
02:42:13,137 --> 02:42:16,275
Argento looks at it and he goes,
"Oh, it doesn't matter, guys!"
2660
02:42:16,379 --> 02:42:19,482
And now, 400 years later,
2661
02:42:19,586 --> 02:42:22,413
Sam Zimmerman says,
"Oh, it doesn't matter, guys."
2662
02:42:22,517 --> 02:42:24,413
It still hurts those people
2663
02:42:24,517 --> 02:42:25,862
who bought those tickets,
2664
02:42:25,965 --> 02:42:27,862
and it still hurts
audiences today.
2665
02:42:27,965 --> 02:42:29,517
-Does it hurt them
because they were confronted
2666
02:42:29,620 --> 02:42:31,758
with the fact that their
own memories are deceitful?
2667
02:42:31,862 --> 02:42:33,344
-Ooh!
-Ooh!
2668
02:42:33,448 --> 02:42:35,310
-Well, that's a wonderful way
to go back
2669
02:42:35,413 --> 02:42:39,517
and try to save yourself and to
save your hero, Dario Argento.
2670
02:42:39,620 --> 02:42:42,620
But the movie,
the ending of this movie, Sam,
2671
02:42:42,724 --> 02:42:44,448
still does not make sense.
2672
02:42:44,551 --> 02:42:46,206
Is this thing on? Yeah.
2673
02:42:46,310 --> 02:42:48,827
-Okay.
-It doesn't bother me.
2674
02:42:48,931 --> 02:42:50,517
-Alright.
2675
02:42:50,620 --> 02:42:52,931
Now, everyone...
2676
02:42:53,034 --> 02:42:56,413
Please defend or criticize
the ending where he says,
2677
02:42:56,517 --> 02:42:59,413
"Oh, now I remember what
happened in the first scene!"
2678
02:42:59,517 --> 02:43:02,758
And the controversial --
2679
02:43:02,862 --> 02:43:04,896
the overall plotting
of the flick.
2680
02:43:05,000 --> 02:43:08,758
-The point of his distorted
memory is that it's fed by cues
2681
02:43:08,862 --> 02:43:10,758
that we all sort of have
subconsciously,
2682
02:43:10,862 --> 02:43:12,551
that the woman is the victim,
2683
02:43:12,655 --> 02:43:14,241
that the person in white
is the good guy
2684
02:43:14,344 --> 02:43:16,482
and the person in black
is the bad guy.
2685
02:43:16,586 --> 02:43:18,965
Sam Dalmas is not just,
like, forgetting something.
2686
02:43:19,068 --> 02:43:21,206
He's completely
misinterpreting something
2687
02:43:21,310 --> 02:43:23,931
based on his own
cultural training.
2688
02:43:24,034 --> 02:43:26,275
That's what makes this movie
so subversive.
2689
02:43:26,379 --> 02:43:28,034
-What's his cultural training?
2690
02:43:28,137 --> 02:43:29,655
-All the things I just said.
2691
02:43:29,758 --> 02:43:31,241
That you automatically assume
2692
02:43:31,344 --> 02:43:32,965
that the woman
is the helpless victim.
2693
02:43:33,068 --> 02:43:35,379
You automatically associate
white with good
2694
02:43:35,482 --> 02:43:37,068
and black with evil.
2695
02:43:37,172 --> 02:43:39,137
So he didn't really interpret
what he saw.
2696
02:43:39,241 --> 02:43:40,862
It's not just
that he didn't remember.
2697
02:43:40,965 --> 02:43:42,137
-This is an amazing point,
2698
02:43:42,241 --> 02:43:43,689
and I would like to ask
that we cut that out.
2699
02:43:46,034 --> 02:43:47,931
-And furthermore, um...
2700
02:43:48,034 --> 02:43:50,206
I sort of wish that Argento
had been allowed
2701
02:43:50,310 --> 02:43:52,862
to use
his originally intended --
2702
02:43:52,965 --> 02:43:54,482
Well, what was gonna happen
2703
02:43:54,586 --> 02:43:58,103
is that Suzy Kendall
gets her head cut off.
2704
02:43:58,206 --> 02:44:00,068
-Mm-hmm.
-And I think that an ending
2705
02:44:00,172 --> 02:44:02,689
with her dying savagely
2706
02:44:02,793 --> 02:44:04,827
would lend a lot more meaning
2707
02:44:04,931 --> 02:44:07,517
to Tony Musantes whole journey
with this
2708
02:44:07,620 --> 02:44:10,172
and his sort of
increasing rabid,
2709
02:44:10,275 --> 02:44:11,896
morbid fascination
2710
02:44:12,000 --> 02:44:14,758
that completely supersedes,
like, his sex drive,
2711
02:44:14,862 --> 02:44:17,551
and it unlocks all his
creative blocks and everything.
2712
02:44:17,655 --> 02:44:20,275
If he gets punished for it
by this radical decapitation,
2713
02:44:20,379 --> 02:44:21,896
that would have been
a lot stronger.
2714
02:44:22,000 --> 02:44:25,000
But apparently
Tony Musante and Suzy Kendall
2715
02:44:25,103 --> 02:44:26,862
conspired to not have that
in the movie.
2716
02:44:26,965 --> 02:44:29,620
-And Argento
couldn't seal the deal.
2717
02:44:29,724 --> 02:44:31,482
-Troy, you got to
jump in on this.
2718
02:44:31,586 --> 02:44:33,172
-He dropped the ball
for sure there.
2719
02:44:33,275 --> 02:44:34,758
If he would have been
a stronger,
2720
02:44:34,862 --> 02:44:36,793
more assertive filmmaker
like Mario Bava,
2721
02:44:36,896 --> 02:44:38,206
he would have seen
that ending through.
2722
02:44:38,310 --> 02:44:39,724
He wouldn't have been
talked out of it.
2723
02:44:39,827 --> 02:44:42,517
It was his first time
at the camera. I get that.
2724
02:44:42,620 --> 02:44:44,482
I understand. But I'm not
gonna make excuses for it.
2725
02:44:44,586 --> 02:44:45,931
-Is the ending a cheat?
2726
02:44:46,034 --> 02:44:48,413
-It's a bullshit cop-out ending
is what it is.
2727
02:44:48,517 --> 02:44:50,931
-Is the ending of "Bird
with Crystal Plumage" a cheat?
2728
02:44:51,034 --> 02:44:53,724
Uh, yeah. We'll leave that
to the audience.
2729
02:44:53,827 --> 02:44:55,413
-Think about all
those Roman children
2730
02:44:55,517 --> 02:44:57,206
that went to see that film.
-I know.
2731
02:44:57,310 --> 02:44:58,758
-I agree. I agree.
2732
02:44:58,862 --> 02:45:00,793
-Right now 16 million people
are, like, laughing.
2733
02:45:00,896 --> 02:45:02,931
They're like, "Is that a cheat?"
Yes, of course that's a cheat.
2734
02:45:03,034 --> 02:45:06,137
-Of course it is.
-Alright. alright.
2735
02:45:06,241 --> 02:45:08,758
Um, time is up.
2736
02:45:10,241 --> 02:45:12,379
I think that...
2737
02:45:12,482 --> 02:45:16,758
I'm gonna go 6-4
to the Bavans on that.
2738
02:45:22,758 --> 02:45:27,482
And so that means
that would give the Bavans 30,
2739
02:45:27,586 --> 02:45:29,655
and it would give the, uh...
2740
02:45:29,758 --> 02:45:31,103
Oh, wow.
2741
02:45:31,206 --> 02:45:33,379
That would give, uh, Argento 30.
2742
02:45:33,482 --> 02:45:36,896
We're gonna end up with 30-30
at the end of the first movie.
2743
02:45:37,000 --> 02:45:39,965
And so -- Alright.
-It's hot in here.
2744
02:45:40,068 --> 02:45:44,206
-I want to add that Argento
stole most of the plot
2745
02:45:44,310 --> 02:45:47,206
from a 1949 crime novel
by Fredric Brown
2746
02:45:47,310 --> 02:45:48,793
called "The Screaming Mimi."
2747
02:45:48,896 --> 02:45:51,241
And, uh, even though
Argento claims
2748
02:45:51,344 --> 02:45:52,965
he wrote the script in five days
2749
02:45:53,068 --> 02:45:55,206
while doing automatic writing
in a hotel room,
2750
02:45:55,310 --> 02:45:57,034
it turns out
he actually wrote it
2751
02:45:57,137 --> 02:45:59,137
in collaboration with Aldo Lado,
2752
02:45:59,241 --> 02:46:02,000
who would become his
assistant director on the film
2753
02:46:02,103 --> 02:46:04,137
and then go on
to make films of his own,
2754
02:46:04,241 --> 02:46:06,275
including "Short Night
of Glass Dolls"
2755
02:46:06,379 --> 02:46:08,000
and one of the
most critically acclaimed
2756
02:46:08,103 --> 02:46:10,206
of the gialli,
"Who Saw Her Die?"
2757
02:46:10,310 --> 02:46:12,206
And then, of course,
I should also point out
2758
02:46:12,310 --> 02:46:13,620
that "The Girl
Who Knew Too Much,"
2759
02:46:13,724 --> 02:46:15,896
made by Mario Bava in 1963,
2760
02:46:16,000 --> 02:46:19,000
also has a main character who
witnesses an attempted murder
2761
02:46:19,103 --> 02:46:21,034
and eventually realizes
the person
2762
02:46:21,137 --> 02:46:24,310
she thought was the victim
was actually the attacker.
2763
02:46:24,413 --> 02:46:27,241
Um, so, anyway...
2764
02:46:27,344 --> 02:46:31,172
"The Bird with the Crystal
Plumage" was a hit in Italy.
2765
02:46:31,275 --> 02:46:33,448
Actually played
for three and a half years
2766
02:46:33,551 --> 02:46:35,827
in one cinema in Milan.
2767
02:46:35,931 --> 02:46:38,275
And it was a modest hit
in the rest of the world.
2768
02:46:38,379 --> 02:46:41,068
It started the avalanche
of gialli coming out of Italy
2769
02:46:41,172 --> 02:46:44,379
in the years 1970 to 1973.
2770
02:46:44,482 --> 02:46:47,310
But now we're gonna
fade back six years in time
2771
02:46:47,413 --> 02:46:50,689
to the Mario Bava film
"Blood and Black Lace"
2772
02:46:50,793 --> 02:46:52,517
and ask the question,
2773
02:46:52,620 --> 02:46:57,724
had that avalanche already
been gathering steam since 1964
2774
02:46:57,827 --> 02:47:00,206
and Argento just
tipped it over the edge?
2775
02:47:00,310 --> 02:47:02,103
Or was "The Bird
with the Crystal Plumage"
2776
02:47:02,206 --> 02:47:03,620
really that revolutionary?
2777
02:47:03,724 --> 02:47:05,655
We're kind of breaking
our format tonight.
2778
02:47:05,758 --> 02:47:08,482
So rather than doing a mailbag,
2779
02:47:08,586 --> 02:47:11,965
I'm gonna write letters.
2780
02:47:12,068 --> 02:47:14,793
I'm gonna speak letters
to our Team Argento panelists,
2781
02:47:14,896 --> 02:47:16,689
and they're gonna tell us
what they know.
2782
02:47:16,793 --> 02:47:18,896
So, Claire,
you run the New York branch
2783
02:47:19,000 --> 02:47:22,344
of the Institute
of Miskatonic Studies,
2784
02:47:22,448 --> 02:47:24,620
which sounds both academic
and a little goofy
2785
02:47:24,724 --> 02:47:26,724
because it's a take on
H.P. Lovecraft's
2786
02:47:26,827 --> 02:47:29,862
fictional university
where half-crazed academics
2787
02:47:29,965 --> 02:47:32,620
search for forbidden,
esoteric knowledge.
2788
02:47:32,724 --> 02:47:35,275
Is that what you're doing?
2789
02:47:35,379 --> 02:47:37,206
That was a lot of words.
2790
02:47:37,310 --> 02:47:40,586
Um, let me -- let me try
to reorder some of them.
2791
02:47:40,689 --> 02:47:43,620
It's the Miskatonic Institute
of Horror Studies.
2792
02:47:43,724 --> 02:47:45,827
It is routinely confusing
to people
2793
02:47:45,931 --> 02:47:48,896
that we are not a Lovecraft
specific organization.
2794
02:47:49,000 --> 02:47:52,379
I also run the, um --
primarily now the online branch,
2795
02:47:52,482 --> 02:47:55,620
which means that I can have
guests from all over the world
2796
02:47:55,724 --> 02:47:58,344
and connect them with audiences
all over the world.
2797
02:47:58,448 --> 02:48:03,310
Um, this semester I started with
an event that I like to call
2798
02:48:03,413 --> 02:48:05,724
"Everything you always wanted
to know about 'Nekromantik'
2799
02:48:05,827 --> 02:48:07,241
but were afraid to ask,"
2800
02:48:07,344 --> 02:48:08,689
which is a feature-length
interview
2801
02:48:08,793 --> 02:48:10,517
with the great Jorg Buttgereit.
-Wow.
2802
02:48:10,620 --> 02:48:13,862
-And then, um, November,
I have, uh, Erica Shultz,
2803
02:48:13,965 --> 02:48:16,620
who wrote a really terrific book
called "The Sweetest Taboo,"
2804
02:48:16,724 --> 02:48:19,793
which is a survey of
child deaths in horror movies.
2805
02:48:19,896 --> 02:48:21,034
-Okay.
-So, um, yeah.
2806
02:48:21,137 --> 02:48:22,310
We have all kinds of stuff.
2807
02:48:22,413 --> 02:48:23,517
Did that answer your question?
2808
02:48:23,620 --> 02:48:25,344
What was your question?
-Well, I think so.
2809
02:48:25,448 --> 02:48:27,689
The Institute
for Miskatonic Studies.
2810
02:48:27,793 --> 02:48:29,413
Go online and check it out.
Right?
2811
02:48:29,517 --> 02:48:31,344
-Go online and check it out.
-Okay.
2812
02:48:31,448 --> 02:48:33,724
And, Sam, uh, we've never
really talked about this,
2813
02:48:33,827 --> 02:48:35,517
but when you go
to film festivals
2814
02:48:35,620 --> 02:48:37,517
and film markets and film events
2815
02:48:37,620 --> 02:48:40,620
looking for
Shudder-worthy movies,
2816
02:48:40,724 --> 02:48:43,620
do you have to like the movie
before you decide to buy it?
2817
02:48:43,724 --> 02:48:46,448
Or do you occasionally say,
"I hate this movie,
2818
02:48:46,551 --> 02:48:49,379
but the horror faithful
just might go for this movie"?
2819
02:48:49,482 --> 02:48:50,896
-I love all of
my children equally.
2820
02:48:51,000 --> 02:48:52,793
-You love all movies that you --
2821
02:48:52,896 --> 02:48:54,655
You don't love
every movie you watch.
2822
02:48:54,758 --> 02:48:57,206
-The point of Shudder
and the team who works Shudder
2823
02:48:57,310 --> 02:48:59,931
is preferably we do enjoy
the movies we work on.
2824
02:49:00,034 --> 02:49:02,482
I think that is what
hopefully distinguishes us.
2825
02:49:02,586 --> 02:49:04,620
-Okay.
2826
02:49:04,724 --> 02:49:06,896
So you do have, like, your own,
2827
02:49:07,000 --> 02:49:08,931
like, place in your brain
2828
02:49:09,034 --> 02:49:12,517
where you go, "I just
can't support this movie.
2829
02:49:12,620 --> 02:49:16,379
Even though it might
score points with the crowd.
2830
02:49:16,482 --> 02:49:17,827
I just can't support
this movie."
2831
02:49:17,931 --> 02:49:19,517
-I appreciate
all of our films.
2832
02:49:19,620 --> 02:49:21,793
Okay.
2833
02:49:21,896 --> 02:49:23,241
-Alright. I guess that's it
2834
02:49:23,344 --> 02:49:25,103
for the first half of
Battle for the Black Glove.
2835
02:49:25,206 --> 02:49:27,586
I'm Joe Bob Briggs
speaking for Darcy the Mail Girl
2836
02:49:27,689 --> 02:49:30,137
when I say that we've been
busier than a one-legged man
2837
02:49:30,241 --> 02:49:32,689
at an ass-kicking convention
lately,
2838
02:49:32,793 --> 02:49:35,620
but we're never too busy
to listen to your comments,
2839
02:49:35,724 --> 02:49:37,862
your thumbs-ups,
your thumbs-downs,
2840
02:49:37,965 --> 02:49:39,206
and your what the hell's?
2841
02:49:39,310 --> 02:49:41,172
So keep sending them.
We do read them.
2842
02:49:41,275 --> 02:49:43,931
And "The Drive-In"
will never die.
2843
02:49:45,655 --> 02:49:47,689
What do you call
sweaty boobs, Darcy?
2844
02:49:47,793 --> 02:49:49,206
-I don't know.
2845
02:49:49,310 --> 02:49:51,103
-Humidi-titties.
2846
02:49:52,482 --> 02:49:53,862
-Aww.
2847
02:49:53,965 --> 02:49:56,862
You have people to laugh
this time. That's awesome.
2848
02:49:56,965 --> 02:49:59,275
-I went to a haunted
bed-and-breakfast in France,
2849
02:49:59,379 --> 02:50:01,068
but I had to leave.
2850
02:50:02,034 --> 02:50:03,862
The place was
giving me the crepes.
2851
02:50:06,310 --> 02:50:08,103
-Y'all want to grade him?
Points.
2852
02:50:08,206 --> 02:50:09,448
-Yeah.
2853
02:50:09,551 --> 02:50:12,000
-I asked the hotel
receptionist for a wake-up call.
2854
02:50:12,103 --> 02:50:14,862
The next morning,
she rang my room and said,
2855
02:50:14,965 --> 02:50:17,275
"What are you doing
with your life?"
2856
02:50:20,551 --> 02:50:22,448
-Oh. Okay.
2857
02:50:22,551 --> 02:50:23,862
-Alright. I have one more.
-Okay.
2858
02:50:23,965 --> 02:50:25,724
-You know why I love Bruce Lee?
2859
02:50:25,827 --> 02:50:28,241
Because he studied
art and poetry
2860
02:50:28,344 --> 02:50:30,931
and decided the most beautiful
form of self-expression
2861
02:50:31,034 --> 02:50:32,586
is punching somebody
in the face.
2862
02:50:32,689 --> 02:50:34,103
-Yeah.
2863
02:50:35,482 --> 02:50:37,379
-Should have led with that.
-That wasn't really a joke.
2864
02:50:37,482 --> 02:50:40,448
-You're on a roll.
-It's a truism.
219816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.