All language subtitles for The Way to You 2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,133 --> 00:00:11,344 ♪Life isn't always easy ♪ 2 00:00:11,386 --> 00:00:13,763 ♪The path might not be clear ♪ 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,558 ♪ But I can't let it sway me... ♪ 4 00:00:16,599 --> 00:00:17,892 On an average weekday, 5 00:00:17,934 --> 00:00:19,602 the New York City Subway carries 6 00:00:19,644 --> 00:00:21,813 roughly four million people. 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,440 That's four million trips 8 00:00:23,481 --> 00:00:27,402 on over 6,000 train cars through 423 stations. 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,574 With all those variables, no two journeys are ever the same, 10 00:00:32,615 --> 00:00:36,327 and missing that important connection is all too common. 11 00:00:37,203 --> 00:00:42,292 But finding someone, a real connection against those odds. 12 00:00:43,168 --> 00:00:44,544 Sorry. Excuse me. 13 00:00:44,586 --> 00:00:45,754 Do we leave it up to fate? 14 00:00:46,921 --> 00:00:47,756 Or... 15 00:00:49,257 --> 00:00:50,967 try harder? 16 00:00:51,676 --> 00:00:56,514 ♪...anything can happen, anything, anything can happen ♪ 17 00:00:56,556 --> 00:00:59,851 I know banana and chili doesn't sound right, but trust me. 18 00:00:59,893 --> 00:01:01,895 I so love that you want to share, 19 00:01:01,936 --> 00:01:03,605 but we have to finish this conversation. 20 00:01:03,646 --> 00:01:05,106 What, about how amazing we are together? 21 00:01:05,732 --> 00:01:08,985 I mean, I... I know I think that you are. 22 00:01:09,027 --> 00:01:10,320 Well, obviously. 23 00:01:10,361 --> 00:01:12,405 Yes. You know, I think you're amazing, 24 00:01:12,447 --> 00:01:13,740 but that's not what we're talking about. 25 00:01:15,116 --> 00:01:17,076 - Mmm. Mmm. - See? 26 00:01:17,118 --> 00:01:18,953 Sweet and spicy, just like you, Emma. 27 00:01:18,995 --> 00:01:20,622 Oh wow. That's really good. 28 00:01:20,663 --> 00:01:24,042 Leo, I love you, but you have to stop procrastinating. 29 00:01:24,584 --> 00:01:26,044 That's just part of my process. 30 00:01:26,085 --> 00:01:27,378 Yeah. And a part of my process 31 00:01:27,420 --> 00:01:29,214 is making sure you meet your deadline. 32 00:01:29,255 --> 00:01:30,298 I thought we were friends. 33 00:01:30,340 --> 00:01:31,549 We are. 34 00:01:31,591 --> 00:01:33,051 And at one point, we were more than that. 35 00:01:33,093 --> 00:01:34,177 - Yeah. - Mmhm. 36 00:01:34,219 --> 00:01:35,804 That's way before I was a gallerist 37 00:01:35,845 --> 00:01:37,347 telling you to hurry up. 38 00:01:37,388 --> 00:01:41,226 We can't have a blank space on the wall at our opening, 39 00:01:41,267 --> 00:01:42,519 and that's what we're going to have 40 00:01:42,560 --> 00:01:44,229 if you don't get to work and finish your pieces. 41 00:01:44,270 --> 00:01:45,939 Eh, two out of three are already done. 42 00:01:45,980 --> 00:01:47,482 That's a gift to everyone. 43 00:01:48,983 --> 00:01:51,611 Okay. I bet the fabulous Friedrich won't even notice. 44 00:01:51,653 --> 00:01:53,112 No, probably not, but he hired 45 00:01:53,154 --> 00:01:54,364 me to run his pet project. 46 00:01:54,405 --> 00:01:56,449 You mean his entire gallery. 47 00:01:56,491 --> 00:01:59,619 Yes, while he's gone and I intend to make it great. 48 00:02:01,079 --> 00:02:03,248 The opening is on the 18th, okay? 49 00:02:03,289 --> 00:02:04,791 So get to work. 50 00:02:05,208 --> 00:02:08,169 Because Friedrich asked me to check out another artist 51 00:02:08,211 --> 00:02:09,712 who I bet could replace you for the opening 52 00:02:09,754 --> 00:02:10,922 if you don't finish in time. 53 00:02:11,881 --> 00:02:13,383 Yes, boss. 54 00:02:13,424 --> 00:02:15,468 But no more pastries for you. 55 00:02:15,510 --> 00:02:16,261 Oh. 56 00:02:17,345 --> 00:02:18,638 Mmm. 57 00:02:21,724 --> 00:02:23,143 Intensely focused. 58 00:02:23,184 --> 00:02:25,270 That's what I noticed about you from day one, Maia. 59 00:02:25,311 --> 00:02:27,063 You see something you want, you go get it. 60 00:02:27,105 --> 00:02:28,982 Kind of have to when you're an investment banker. 61 00:02:29,023 --> 00:02:31,067 But likewise, Conrad. 62 00:02:31,109 --> 00:02:33,111 That's why we make such a great team. 63 00:02:33,152 --> 00:02:34,988 You've helped a lot of companies with their IPO. 64 00:02:35,363 --> 00:02:38,700 We make a great team outside of the office, too. 65 00:02:39,033 --> 00:02:40,827 Yeah, about that. Um... 66 00:02:41,578 --> 00:02:43,705 Look, I know we deal with hard numbers all day, 67 00:02:43,746 --> 00:02:45,874 studying them, analyzing them. 68 00:02:45,915 --> 00:02:47,625 But when it comes to... 69 00:02:48,710 --> 00:02:51,462 love and relationships, I feel like it should be more... 70 00:02:53,006 --> 00:02:55,175 instant, don't you? 71 00:02:55,216 --> 00:02:56,593 - Which part? - The connection. 72 00:02:57,176 --> 00:02:58,636 I just feel like we should be connected 73 00:02:58,678 --> 00:02:59,971 on a much deeper level by now. 74 00:03:00,013 --> 00:03:01,347 You're talking about love? 75 00:03:01,806 --> 00:03:03,725 It's been four weeks. 76 00:03:03,766 --> 00:03:05,059 - Exactly. - That's nothing. 77 00:03:06,186 --> 00:03:08,021 My parents met in line at a bagel shop. 78 00:03:08,062 --> 00:03:09,856 By the time they got to the cream cheese, they knew. 79 00:03:09,898 --> 00:03:11,274 That was it. 80 00:03:11,316 --> 00:03:12,942 They've been happily married ever since. 81 00:03:12,984 --> 00:03:14,569 So that's what you're looking for? 82 00:03:14,611 --> 00:03:16,529 Some sort of lightning bolt situation? 83 00:03:16,821 --> 00:03:19,866 Well, I think you kind of need it, don't you? 84 00:03:20,617 --> 00:03:21,951 To go the distance? 85 00:03:21,993 --> 00:03:23,745 Then why did you wait this long to say anything? 86 00:03:24,787 --> 00:03:26,623 I just was hoping to be proven wrong. 87 00:03:27,957 --> 00:03:29,626 Look, Maia, you know I think you're great. 88 00:03:29,876 --> 00:03:31,336 That's irrefutable. 89 00:03:31,836 --> 00:03:33,755 As for all the other stuff? 90 00:03:34,464 --> 00:03:36,591 Good luck with the bagels. 91 00:03:41,888 --> 00:03:43,139 Okay. 92 00:03:45,016 --> 00:03:47,435 I cannot believe he's behind again. 93 00:03:47,477 --> 00:03:48,603 Like there's no pressure. 94 00:03:48,645 --> 00:03:49,896 I mean, does he know 95 00:03:49,938 --> 00:03:51,564 how many artists there are in New York City? 96 00:03:51,606 --> 00:03:55,485 Mmm... 17,852? 97 00:03:55,944 --> 00:03:58,154 That was rhetorical, Hazel, but yeah. 98 00:03:58,196 --> 00:03:59,781 Yeah, I think I'd buy that. - Yeah. 99 00:03:59,822 --> 00:04:02,116 It's just- it's like he thinks he's doing us a favor 100 00:04:02,158 --> 00:04:04,035 by showing up at all. His ego knows no bounds. 101 00:04:04,077 --> 00:04:05,703 Right. And somehow you still dated him. 102 00:04:05,745 --> 00:04:07,664 For, like, a hot minute. 103 00:04:07,705 --> 00:04:09,958 And only because he has excellent taste. 104 00:04:09,999 --> 00:04:11,042 Oh, right. What, in art? 105 00:04:11,084 --> 00:04:13,962 In everything. In music, food, clothes. 106 00:04:14,003 --> 00:04:16,005 Yeah. And he clearly knows it. 107 00:04:16,047 --> 00:04:17,715 Yeah. And that, unfortunately, is my dating pool. 108 00:04:17,757 --> 00:04:19,133 Fun to be around, but nothing deeper. 109 00:04:19,175 --> 00:04:22,095 Right. Flaky artists, the best humanity has to offer. 110 00:04:22,136 --> 00:04:24,389 And we wonder why I'm still single at 34. 111 00:04:25,056 --> 00:04:26,224 Aren't you 35? 112 00:04:26,266 --> 00:04:27,850 Oh, thank you, Sid, I was rounding down. 113 00:04:27,892 --> 00:04:29,602 That's what brothers-in-law are for. 114 00:04:30,979 --> 00:04:33,106 Babe, sometimes you just don't need to say things. 115 00:04:33,147 --> 00:04:34,190 Noted for next time. 116 00:04:34,232 --> 00:04:35,566 Okay, and 35 is still young! 117 00:04:36,109 --> 00:04:37,944 - Not as young as me. - Ooh. 118 00:04:37,986 --> 00:04:41,155 I so love sharing this tiny apartment with you guys. 119 00:04:41,197 --> 00:04:42,699 The way our house search is going, 120 00:04:42,740 --> 00:04:44,993 I'm gonna ignore that sarcasm and take it at face value. 121 00:04:45,034 --> 00:04:47,036 Anyways, I'm just saying you have time, right? 122 00:04:47,078 --> 00:04:48,788 You already have a job that you love. 123 00:04:48,830 --> 00:04:51,541 I do, and I so wish that was enough. 124 00:04:52,291 --> 00:04:53,876 But we only get one go around, right? 125 00:04:53,918 --> 00:04:56,337 And I want to experience all the things. 126 00:04:56,379 --> 00:04:58,631 Marriage, kids, art on the fridge 127 00:04:58,673 --> 00:04:59,882 as well as art on the walls. 128 00:04:59,924 --> 00:05:01,426 Okay, well, then you need to find 129 00:05:01,467 --> 00:05:03,136 a different pool to paddle in. 130 00:05:03,845 --> 00:05:06,848 I just want to find someone who's stable. 131 00:05:06,889 --> 00:05:09,809 Like, early 30's, a real go-getter. 132 00:05:09,851 --> 00:05:12,437 Maybe an early riser and a solid profession. 133 00:05:12,478 --> 00:05:14,188 Okay, I love the specificity, 134 00:05:14,230 --> 00:05:16,357 but I'm pretty sure you're not gonna meet that guy 135 00:05:16,399 --> 00:05:19,110 at Coffee Bros at 11:00 AM. 136 00:05:19,152 --> 00:05:20,737 More like you'd have to commute 137 00:05:20,778 --> 00:05:22,113 to the financial district to meet that guy. 138 00:05:22,613 --> 00:05:23,489 Okay, wait. 139 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 That is, like, a genius idea. 140 00:05:26,576 --> 00:05:30,163 A gentleman in finance who ticks, like, all the boxes. 141 00:05:30,455 --> 00:05:32,915 Wait, so I had a good idea? 142 00:05:32,957 --> 00:05:35,043 Huh. That's interesting. Tell me more. 143 00:05:35,376 --> 00:05:36,377 Let's brainstorm. 144 00:05:36,419 --> 00:05:38,212 - You hate online dating. - Yeah. 145 00:05:38,254 --> 00:05:39,255 So does everybody. 146 00:05:39,297 --> 00:05:41,049 You start and end work super late. 147 00:05:41,090 --> 00:05:43,509 So commuting before trading hours is genius. 148 00:05:43,551 --> 00:05:45,636 Oh, wait. Are we talking about the morning commute? 149 00:05:45,678 --> 00:05:47,430 It's not gonna be the evening. 150 00:05:48,056 --> 00:05:49,557 Uh. 151 00:05:49,599 --> 00:05:51,184 Hey, you have always been a go-getter with your work. 152 00:05:51,642 --> 00:05:52,810 Why not with this? 153 00:05:54,020 --> 00:05:56,105 Okay. Wait. You mean, like, make this 154 00:05:56,147 --> 00:05:58,608 right time, right place thing happen for myself? 155 00:05:58,649 --> 00:06:01,194 It's time to take control of your destiny. 156 00:06:02,070 --> 00:06:05,073 Exactly how early does this morning commute start? 157 00:06:12,872 --> 00:06:14,540 Do I think it's too much to ask everyone 158 00:06:14,582 --> 00:06:16,125 to clear their schedules for a long weekend? 159 00:06:16,167 --> 00:06:18,878 No, not if the opportunity in Tokyo is real. 160 00:06:18,920 --> 00:06:20,213 EY Global 161 00:06:20,254 --> 00:06:22,423 has left their entire New York schedule open 162 00:06:22,465 --> 00:06:25,384 to be wined and dined by us. So yeah, 163 00:06:25,426 --> 00:06:28,387 the opportunity is real. Which is why I need you here 164 00:06:28,429 --> 00:06:30,139 so we can iron out specifics. 165 00:06:30,181 --> 00:06:31,974 Heard, Lance. It's only 6:45. 166 00:06:32,016 --> 00:06:32,892 I'm on my way. 167 00:06:34,143 --> 00:06:35,144 Attaboy. 168 00:06:41,025 --> 00:06:42,985 This is the uptown Bronx-bound Train. 169 00:06:43,027 --> 00:06:44,695 Next stop, City Hall. 170 00:06:52,286 --> 00:06:54,163 This is the downtown Brooklyn-bound Train. 171 00:06:54,205 --> 00:06:55,915 Next stop, City Hall. 172 00:07:38,541 --> 00:07:39,876 This is yours, isn't it? 173 00:07:43,963 --> 00:07:45,464 I can't believe you found that. 174 00:07:46,090 --> 00:07:47,800 Dumas is my favorite author. 175 00:07:48,926 --> 00:07:50,344 This is his best. 176 00:07:50,678 --> 00:07:52,555 In your opinion. 177 00:07:52,597 --> 00:07:54,974 "All human wisdom is contained in these two words: 178 00:07:56,392 --> 00:07:58,186 " Wait and hope." 179 00:07:59,687 --> 00:08:01,063 That's beautiful. 180 00:08:05,151 --> 00:08:06,444 Let me know when you finish it. 181 00:08:10,948 --> 00:08:12,074 Thank you. 182 00:08:12,116 --> 00:08:13,868 Yeah. My pleasure. 183 00:08:36,224 --> 00:08:37,225 Oh! 184 00:08:37,266 --> 00:08:39,477 Oh, I am so sorry. I'm so sorry. 185 00:08:39,519 --> 00:08:40,478 I did not see you there. 186 00:08:40,519 --> 00:08:42,605 It's okay. Oh, no. That's okay. 187 00:08:42,647 --> 00:08:44,565 You know what? It's hard when I'm below the armpit. 188 00:08:44,607 --> 00:08:46,025 Yeah, I'm annoyingly tall. 189 00:08:46,067 --> 00:08:47,068 No, not even. 190 00:08:47,109 --> 00:08:48,903 Here, have my shirt. I'll just-- 191 00:08:48,945 --> 00:08:49,946 The one you're wearing? 192 00:08:49,987 --> 00:08:51,197 Yeah, I have a t-shirt underneath. 193 00:08:51,239 --> 00:08:52,990 Don't worry about it. It's really okay. 194 00:08:53,032 --> 00:08:54,450 You know what? You're not my size anyway. 195 00:08:54,492 --> 00:08:55,743 - Oh. - It's fine. 196 00:08:55,785 --> 00:08:57,286 It looks a little bit like splattered paint. 197 00:08:57,328 --> 00:09:00,581 Yeah, I mean, it's- it's very Jackson Pollock. 198 00:09:01,332 --> 00:09:02,458 Yes, it is. 199 00:09:03,501 --> 00:09:04,585 Could have been worse. 200 00:09:04,627 --> 00:09:05,920 You could have spilled it on my book. 201 00:09:05,962 --> 00:09:07,964 You uh, don't have a book. 202 00:09:08,005 --> 00:09:09,840 Oh, no, I do, I do. And it's very interesting. 203 00:09:09,882 --> 00:09:12,176 It's just too crowded to read down here. 204 00:09:12,218 --> 00:09:13,678 Thank you. 205 00:09:13,719 --> 00:09:15,554 If I can scoot by here. Thank you. 206 00:09:15,972 --> 00:09:17,265 They're like the ocean. 207 00:09:17,723 --> 00:09:18,599 I'm sorry? 208 00:09:19,058 --> 00:09:20,059 Your eyes. 209 00:09:20,351 --> 00:09:22,186 Thanks. 210 00:09:23,729 --> 00:09:24,897 Is that a line, or? 211 00:09:25,314 --> 00:09:26,399 Maybe. 212 00:09:30,361 --> 00:09:31,696 Excuse me. 213 00:09:34,573 --> 00:09:35,449 Hey. 214 00:09:36,659 --> 00:09:38,577 Hey, again. 215 00:09:39,245 --> 00:09:41,664 Uh, did I drop something else? 216 00:09:42,540 --> 00:09:44,417 No, no, not that I saw. 217 00:09:46,502 --> 00:09:49,547 Well, thank you... again. 218 00:09:53,843 --> 00:09:57,430 Uh, your ring. It's... super unusual. 219 00:09:58,347 --> 00:10:00,224 As in hideous or beautiful? 220 00:10:00,266 --> 00:10:02,560 Well, I'm not sure I'm qualified to assess, but... 221 00:10:02,601 --> 00:10:04,228 Next stop Downstreet Station. 222 00:10:04,270 --> 00:10:05,563 I'd say eye-catching. 223 00:10:06,397 --> 00:10:07,690 You didn't answer the question. 224 00:10:09,358 --> 00:10:11,610 Tripping over my words, cool. Um... 225 00:10:11,652 --> 00:10:13,738 It's from a Japanese artist I've followed for years. 226 00:10:14,322 --> 00:10:16,407 If you like this, you should check out his opening. 227 00:10:17,033 --> 00:10:19,660 He's only in town for a month, but the preview's today. 228 00:10:20,661 --> 00:10:21,954 Is that where you're headed? 229 00:10:27,376 --> 00:10:30,004 It looks like a slight delay due to a technical issue. 230 00:10:30,046 --> 00:10:32,173 Let's pretend it's one of those gimmicky restaurants 231 00:10:32,214 --> 00:10:34,550 where you eat in the dark. 232 00:10:34,592 --> 00:10:36,302 Mmm, yeah, yeah. Okay. Good idea. 233 00:10:36,344 --> 00:10:37,595 - Mm. - What'll I have? 234 00:10:37,636 --> 00:10:41,307 Um, I can offer you some t-shirt coffee or... 235 00:10:41,349 --> 00:10:43,100 Wow. And funny. 236 00:10:43,142 --> 00:10:45,102 Yes. Yes, I am. 237 00:10:47,772 --> 00:10:50,024 Does this artist of yours have any tips 238 00:10:50,066 --> 00:10:51,984 on dealing with in-dark experiences? 239 00:10:52,026 --> 00:10:55,654 Uh, I think he would say everything is art. 240 00:10:56,238 --> 00:10:57,865 Just like everything is copy. 241 00:10:58,991 --> 00:11:01,118 So basically, we should just embrace this. 242 00:11:08,793 --> 00:11:10,586 Apparently so. 243 00:11:13,631 --> 00:11:16,342 Sorry about that folks, we're up and running now. 244 00:11:16,384 --> 00:11:17,760 next stop Canal Street. 245 00:11:18,135 --> 00:11:20,429 Hey, okay. That's a relief. 246 00:11:21,639 --> 00:11:23,099 Glad you're here to protect me. 247 00:11:23,516 --> 00:11:24,725 Likewise. 248 00:11:26,060 --> 00:11:27,812 This stop is Canal Street Station. 249 00:11:28,104 --> 00:11:28,896 This is me. 250 00:11:33,567 --> 00:11:35,361 This is my stop. - Oh. 251 00:11:36,112 --> 00:11:37,113 Sorry about the shirt. 252 00:11:37,154 --> 00:11:38,531 Oh, no. It's okay. 253 00:11:39,990 --> 00:11:41,200 Stand clear of the closing doors, please. 254 00:11:42,159 --> 00:11:43,369 What's your name? 255 00:11:50,793 --> 00:11:53,087 Stand clear of the closing doors, please. 256 00:12:07,143 --> 00:12:09,270 All the meetings will be catered by the Taste Club, 257 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 ending at a night at the Grand Oak Steakhouse. 258 00:12:12,106 --> 00:12:14,442 Champagne with a view. 259 00:12:14,483 --> 00:12:15,943 Anything else I'm forgetting? 260 00:12:15,985 --> 00:12:18,279 Uh, no. Just a quick clarification question 261 00:12:18,320 --> 00:12:19,864 from this morning's meeting. 262 00:12:19,905 --> 00:12:21,782 "Gucci boots on the ground," that was your rallying speech 263 00:12:21,824 --> 00:12:23,242 to the team for closing this deal? 264 00:12:23,284 --> 00:12:24,702 Mmhmm. 265 00:12:24,744 --> 00:12:26,120 I'm pretty sure you're the only one who wears Gucci. 266 00:12:26,162 --> 00:12:27,413 A, not true. 267 00:12:27,455 --> 00:12:29,415 B, you still need to give me your plus one. 268 00:12:29,457 --> 00:12:31,959 So I think you should focus on that, not my footwear. 269 00:12:32,001 --> 00:12:33,544 Do you have a plus one or not? 270 00:12:33,961 --> 00:12:34,920 I do. 271 00:12:34,962 --> 00:12:36,130 What's her name? 272 00:12:36,172 --> 00:12:37,339 That is a very good question. 273 00:12:37,381 --> 00:12:38,507 We met on the subway during the blackout. 274 00:12:38,799 --> 00:12:40,259 You didn't get her number? 275 00:12:40,301 --> 00:12:42,553 Email? Socials? Anything? 276 00:12:42,595 --> 00:12:43,929 There was a lot going on, 277 00:12:43,971 --> 00:12:45,723 but I definitely think we'll meet again. 278 00:12:45,764 --> 00:12:46,849 How? 279 00:12:46,891 --> 00:12:48,559 Eight million people live here. 280 00:12:48,601 --> 00:12:49,935 Probably more than that. 281 00:12:49,977 --> 00:12:52,146 You're just gonna let fate do its thing? 282 00:12:53,355 --> 00:12:54,690 Again. 283 00:12:55,024 --> 00:12:58,027 You've become modern-age lazy, you know that? 284 00:12:58,319 --> 00:12:59,653 Just put an ad 285 00:12:59,695 --> 00:13:01,739 in the City Express's Missed Connection column. 286 00:13:02,573 --> 00:13:03,991 That feels made up. 287 00:13:04,241 --> 00:13:06,869 Don't tell me you never grab the Free City Express. 288 00:13:06,911 --> 00:13:08,454 They practically shove them in your bag 289 00:13:08,496 --> 00:13:09,830 when you hit the escalator. 290 00:13:09,872 --> 00:13:12,291 Politely, yes, but I never actually read it, so. 291 00:13:13,501 --> 00:13:14,960 what are the chances of her reading it? 292 00:13:15,002 --> 00:13:17,671 Uh... way better than you just bumping into her again. 293 00:13:17,713 --> 00:13:19,965 But I've got another meeting to attend to, 294 00:13:20,007 --> 00:13:24,011 so feel free to make lots of money here 295 00:13:24,053 --> 00:13:26,388 while I make lots of money there. 296 00:13:31,519 --> 00:13:32,978 So what I'm hearing, 297 00:13:33,020 --> 00:13:34,605 is that the juice was worth the squeeze. 298 00:13:34,647 --> 00:13:36,941 Yeah, he was sweet and chatty, 299 00:13:36,982 --> 00:13:38,943 especially for how early it was. - Mmhmm. 300 00:13:38,984 --> 00:13:42,530 And then the whole blackout on the train thing happened. 301 00:13:42,571 --> 00:13:44,240 - Was it on the 6? - Yes! 302 00:13:44,281 --> 00:13:46,325 The whole line was dark for a couple of minutes. 303 00:13:46,367 --> 00:13:47,826 Okay, then what happened? 304 00:13:47,868 --> 00:13:49,411 He disappeared. 305 00:13:50,454 --> 00:13:51,789 Oh. 306 00:13:51,831 --> 00:13:53,707 Yeah. Everyone was on edge and rushing to get out, 307 00:13:53,749 --> 00:13:55,459 and- and I lost him. 308 00:13:55,501 --> 00:13:57,211 And I will probably never see him again. 309 00:13:57,795 --> 00:14:01,006 Which is fine, because I know absolutely nothing about him. 310 00:14:01,048 --> 00:14:03,592 So I am moving on and staying intentional. 311 00:14:04,009 --> 00:14:04,969 Okay. 312 00:14:05,719 --> 00:14:08,138 To intention. 313 00:14:08,180 --> 00:14:09,390 To intention. 314 00:14:09,640 --> 00:14:10,683 Intention. 315 00:14:14,854 --> 00:14:16,355 25-50 words. 316 00:14:17,648 --> 00:14:19,024 This isn't poetry. 317 00:14:20,818 --> 00:14:21,986 "To the one 318 00:14:23,195 --> 00:14:25,364 "who dropped her book." 319 00:14:26,740 --> 00:14:28,701 No. No, no, no. 320 00:14:31,787 --> 00:14:33,205 "To the cute 321 00:14:33,998 --> 00:14:39,753 "brunette on the Bronx-bound 6 train. 322 00:14:42,423 --> 00:14:44,550 "We talked art and books 323 00:14:45,676 --> 00:14:48,554 "before the blackout cut us off. 324 00:14:50,306 --> 00:14:53,642 "I would love to see where this goes." 325 00:14:56,770 --> 00:14:57,771 Submit. 326 00:14:58,981 --> 00:14:59,899 Okay. 327 00:15:09,742 --> 00:15:12,453 I can't believe there were six ads because of the blackout. 328 00:15:13,287 --> 00:15:14,913 But they're kind of cute. 329 00:15:15,539 --> 00:15:16,832 I mean, listen to this one. 330 00:15:17,458 --> 00:15:20,377 "To the cute brunette on the Bronx-bound 6 train. 331 00:15:20,419 --> 00:15:23,631 "We talked art and books before the blackout cut us off. 332 00:15:23,672 --> 00:15:25,299 "I would love to see where it goes." 333 00:15:26,258 --> 00:15:29,011 Who talks about art and books at 7:00 AM? 334 00:15:33,724 --> 00:15:35,184 - Do you mind? - No. 335 00:15:39,647 --> 00:15:41,231 Cute brunette. 336 00:15:43,734 --> 00:15:46,028 Can you imagine putting an ad in the newspaper? 337 00:15:46,070 --> 00:15:47,696 I mean, come on. 338 00:15:47,738 --> 00:15:49,740 Do you really think you could find someone that way? 339 00:15:57,539 --> 00:15:59,667 Huh, that was fast. 340 00:16:17,226 --> 00:16:18,602 Was I right about the book? 341 00:16:20,062 --> 00:16:22,189 You mean the one you never saw? 342 00:16:23,357 --> 00:16:24,650 Oh, I'm sorry. 343 00:16:25,067 --> 00:16:26,485 You're not who I was expecting. 344 00:16:27,152 --> 00:16:28,404 Oh, likewise. 345 00:16:29,279 --> 00:16:30,948 But I appreciate you coming. 346 00:16:30,990 --> 00:16:33,701 Yeah, yeah. Normally, I never would have, 347 00:16:33,742 --> 00:16:35,786 but I just- I had to see. 348 00:16:37,204 --> 00:16:40,916 Yeah, I can imagine that blackout was pretty unusual, 349 00:16:40,958 --> 00:16:42,918 or special, 350 00:16:42,960 --> 00:16:44,837 if you're looking for that kismet kind of thing. 351 00:16:44,878 --> 00:16:46,797 Oh, no. I'm not. 352 00:16:46,839 --> 00:16:48,632 I'm just looking to make better choices. 353 00:16:48,674 --> 00:16:50,300 More intentional choices. 354 00:16:50,592 --> 00:16:51,760 Being? 355 00:16:52,261 --> 00:16:54,013 I'm- I'm Conrad, by the way. Can I sit? 356 00:16:54,638 --> 00:16:57,182 Please. Yes. I'm Emma. Hi. 357 00:16:57,516 --> 00:17:02,062 Um, being- just being open to more responsible partners. 358 00:17:03,022 --> 00:17:07,109 You know, kind, funny, wants a family, perhaps in finance. 359 00:17:07,151 --> 00:17:08,360 Because, I don't know, 360 00:17:08,402 --> 00:17:10,154 I just feel like that sounds responsible. 361 00:17:10,779 --> 00:17:12,322 Well, you're giving us too much credit. 362 00:17:13,574 --> 00:17:14,908 You're in finance? 363 00:17:14,950 --> 00:17:16,869 Guilty. Looking for a mystery woman 364 00:17:16,910 --> 00:17:18,328 who happens to love the same book I love. 365 00:17:18,370 --> 00:17:19,580 Mmm. What book? 366 00:17:19,872 --> 00:17:21,123 The Count of Monte Cristo. 367 00:17:21,165 --> 00:17:22,541 I've never read it. 368 00:17:24,084 --> 00:17:25,919 Well, aside from the book, what do you know about her? 369 00:17:26,712 --> 00:17:28,756 Uh, just where she was going, roughly, 370 00:17:28,797 --> 00:17:30,007 to see some artist she follows. 371 00:17:30,048 --> 00:17:31,675 Oh, that's delightfully vague. 372 00:17:31,717 --> 00:17:33,761 Well, she had this beautiful ring on, 373 00:17:33,802 --> 00:17:35,429 with a giant green stone. 374 00:17:35,471 --> 00:17:36,972 Okay. That's better. 375 00:17:37,014 --> 00:17:38,766 She was going to his preview. 376 00:17:38,807 --> 00:17:40,642 And that the artist was Japanese. 377 00:17:41,226 --> 00:17:44,646 Um, is it jewellery and sculpture, by chance? 378 00:17:44,688 --> 00:17:46,148 I don't know, maybe. Why? 379 00:17:46,190 --> 00:17:48,317 Well, my boss just asked me 380 00:17:48,358 --> 00:17:50,444 to check out this new Japanese art collective. 381 00:17:50,486 --> 00:17:51,945 I'm a gallerist, so... 382 00:17:52,780 --> 00:17:54,740 I might be able to help you find her. 383 00:17:54,782 --> 00:17:55,908 Or at least the show. 384 00:17:55,949 --> 00:17:57,951 That- that's great. But why would you? 385 00:17:57,993 --> 00:17:59,953 I feel like I've already wasted enough of your time here. 386 00:17:59,995 --> 00:18:01,914 I don't know. I think I feel a little badly 387 00:18:01,955 --> 00:18:02,915 that I wasn't the one. 388 00:18:03,165 --> 00:18:05,042 That's not your fault, I mean- 389 00:18:05,084 --> 00:18:06,835 And you seem really nice. 390 00:18:07,127 --> 00:18:09,755 And I think it will give me hope for my own situation 391 00:18:09,797 --> 00:18:10,881 if you're able to find her. 392 00:18:11,673 --> 00:18:13,008 Well, maybe it's meant to be, then. 393 00:18:13,050 --> 00:18:14,301 Hmm. 394 00:18:14,343 --> 00:18:15,803 Us meeting here to help each other find the one. 395 00:18:15,844 --> 00:18:17,805 I mean, if you're looking for a solid guy in finance, 396 00:18:17,846 --> 00:18:19,264 I know plenty of those, and... 397 00:18:20,140 --> 00:18:21,975 I came here looking for my lightning bolt. 398 00:18:22,017 --> 00:18:23,977 Your lightning bolt. 399 00:18:24,019 --> 00:18:25,979 All right, well, just stay away from open spaces, 400 00:18:26,563 --> 00:18:28,941 you know, for safety reasons. 401 00:18:32,986 --> 00:18:34,446 So where do we start? 402 00:18:35,614 --> 00:18:37,825 Why don't we meet back up on Sunday? 403 00:18:37,866 --> 00:18:39,535 Make a plan, then when we're both not working. 404 00:18:39,576 --> 00:18:41,870 Yeah, here. Put your number in my phone. 405 00:18:42,538 --> 00:18:43,747 8:00 AM? 406 00:18:43,789 --> 00:18:46,250 Um, how about 11:00? 407 00:18:46,959 --> 00:18:48,335 9:30? 408 00:18:48,377 --> 00:18:50,420 Oh. All right. But only if there's coffee. 409 00:18:50,712 --> 00:18:51,839 Coffee. 410 00:18:51,880 --> 00:18:56,301 I will meet you at 9:30 AM sharp... ish. 411 00:18:57,553 --> 00:18:58,846 - Ish? - Yeah. 412 00:18:59,429 --> 00:19:01,598 You know there's no "ish" in finance, right? 413 00:19:01,640 --> 00:19:03,851 Yeah, but plenty on the weekend if you do it right. 414 00:19:04,393 --> 00:19:05,894 I'll still see you at 9:30. 415 00:19:05,936 --> 00:19:09,189 And I will be not far behind you. 416 00:19:12,276 --> 00:19:15,112 You want me to divulge personal information? 417 00:19:15,153 --> 00:19:17,573 No. Just a quick list of names. 418 00:19:17,614 --> 00:19:20,033 Of my clients that keep these lights on. 419 00:19:20,075 --> 00:19:21,243 Georgia... 420 00:19:21,285 --> 00:19:22,870 I'm not asking for bank statements here. 421 00:19:22,911 --> 00:19:24,329 I'm just trying to help out a friend. 422 00:19:24,371 --> 00:19:26,373 Well, your friend is out of luck. 423 00:19:27,124 --> 00:19:29,793 There was a guest list, and again, it's private. 424 00:19:29,835 --> 00:19:32,171 Are you sure? Are you sure? 425 00:19:32,838 --> 00:19:33,797 Yes. 426 00:19:34,882 --> 00:19:36,550 Oh. Wow. 427 00:19:37,259 --> 00:19:39,595 Takada's rings are to die for, aren't they? 428 00:19:39,636 --> 00:19:41,096 Yeah. They're gorgeous. 429 00:19:43,223 --> 00:19:45,684 We had a strong social presence here the other night. 430 00:19:46,268 --> 00:19:48,145 I'm sure you can find your girl that way. 431 00:19:49,146 --> 00:19:50,189 Thank you. 432 00:19:50,439 --> 00:19:51,481 Thank you. 433 00:19:55,235 --> 00:19:58,322 ♪Love is a cartwheel ♪ 434 00:19:59,156 --> 00:20:02,534 ♪Love is a long evening ♪ 435 00:20:03,327 --> 00:20:05,829 ♪Love is a handstand ♪ 436 00:20:07,205 --> 00:20:11,710 ♪Love is a bumpy landing ♪ 437 00:20:11,752 --> 00:20:14,588 ♪Love is a handshake ♪ 438 00:20:15,297 --> 00:20:17,424 ♪Love is a great... ♪ 439 00:20:17,466 --> 00:20:19,676 Yay! You are- you are up. 440 00:20:19,718 --> 00:20:20,969 Yeah. 441 00:20:21,011 --> 00:20:22,387 You guys are up bright and early for Saturday. 442 00:20:22,429 --> 00:20:23,388 Where'd you go? 443 00:20:23,430 --> 00:20:24,640 Mm. Not telling. 444 00:20:24,681 --> 00:20:25,766 Why? 445 00:20:25,807 --> 00:20:27,267 Because I promised I'd wait for Sid. 446 00:20:27,935 --> 00:20:29,519 Oh, my gosh, you're pregnant, aren't you? 447 00:20:29,561 --> 00:20:31,146 - No, I'm not. - I'm gonna be an aunt! 448 00:20:31,188 --> 00:20:33,231 Okay, I'm not saying, but- no, can we just- 449 00:20:33,273 --> 00:20:35,067 - Can we just- - Oh, you're cruel. 450 00:20:35,108 --> 00:20:36,735 Okay. And you're gonna have to find a new 451 00:20:36,777 --> 00:20:37,986 spot for all your stuff 452 00:20:38,028 --> 00:20:40,614 'cause it's getting real squeezy on the cabinets. 453 00:20:40,656 --> 00:20:42,074 Do you want to come in and try this 454 00:20:42,115 --> 00:20:43,659 'cause it's a great stress release? 455 00:20:43,700 --> 00:20:45,827 What? Why are you stressed? 456 00:20:45,869 --> 00:20:47,955 - I thought you were excited. - No, I am, I am. 457 00:20:47,996 --> 00:20:49,331 Okay. Am I right? 458 00:20:49,373 --> 00:20:50,832 If I'm right, why do you have bubbles? 459 00:20:50,874 --> 00:20:52,751 Because I told you I'm not pregnant. 460 00:20:52,793 --> 00:20:55,337 What? What? No, no. Too soon. 461 00:20:55,379 --> 00:20:58,674 Uh, but we did... ... win the lottery. 462 00:20:58,715 --> 00:21:01,468 What? Housing or Powerball? 463 00:21:01,510 --> 00:21:02,636 Housing. 464 00:21:02,678 --> 00:21:04,930 And Emma, is this super cute apartment 465 00:21:04,972 --> 00:21:06,598 on the Upper West Side. 466 00:21:06,640 --> 00:21:08,850 - Amazing! That's amazing! - I know, I know. 467 00:21:08,892 --> 00:21:11,645 Congratulations! Oh, I'm so happy for you. 468 00:21:11,687 --> 00:21:14,398 Oh, okay. So when does this happen? 469 00:21:14,439 --> 00:21:15,816 When do you move? What's the timeline? 470 00:21:17,109 --> 00:21:19,528 Like, um... now. 471 00:21:21,154 --> 00:21:22,572 Oh. 472 00:21:22,614 --> 00:21:24,449 Sort of one of the conditions. 473 00:21:24,491 --> 00:21:26,285 Yeah, yeah. Okay. 474 00:21:26,743 --> 00:21:30,163 This is- this is so great. Now is very soon. 475 00:21:30,205 --> 00:21:31,748 - Yeah. - Um... 476 00:21:31,790 --> 00:21:34,418 Sorry, this is just less, um, notice than I was expecting. 477 00:21:34,459 --> 00:21:36,253 No, no, I- yeah, um, 478 00:21:36,295 --> 00:21:37,921 but we- we're totally gonna help you 479 00:21:37,963 --> 00:21:40,465 find a new place or roommate. 480 00:21:40,507 --> 00:21:43,093 No, this is so fine. This is great! 481 00:21:43,135 --> 00:21:44,720 This is not about me. It's about you. 482 00:21:44,761 --> 00:21:46,722 I'm so happy for you. Let's pop those bubbles. 483 00:21:46,763 --> 00:21:48,515 I'm gonna grab the glasses. 484 00:21:50,434 --> 00:21:52,185 I'm gonna pop the bottle, yeah? 485 00:21:52,227 --> 00:21:54,104 - Can you give me a boost? - Yeah. 486 00:21:54,146 --> 00:21:55,063 - Thank you. 487 00:21:58,608 --> 00:22:00,402 Thank you very much. Have a good day. 488 00:22:02,487 --> 00:22:05,157 Americano with a double shot of espresso. 489 00:22:05,198 --> 00:22:06,366 Oh, yeah. That should do it. 490 00:22:06,408 --> 00:22:07,492 - Thank you. - Mmhmm. 491 00:22:07,743 --> 00:22:10,537 Oh, so dark gray really is 492 00:22:10,579 --> 00:22:12,414 the financial uniform of the weekend, huh? 493 00:22:12,456 --> 00:22:13,915 I hadn't noticed. 494 00:22:13,957 --> 00:22:16,418 But personally, I own a lot of dark gray workout gear. 495 00:22:16,460 --> 00:22:17,836 Perfect for traveling. Hides everything. 496 00:22:17,878 --> 00:22:19,212 Oh, you travel a lot? 497 00:22:19,254 --> 00:22:20,547 Yeah, ever since I was a kid. 498 00:22:20,589 --> 00:22:22,799 My parents were big on experiences over gifts. 499 00:22:22,841 --> 00:22:24,801 Stamps in passports over stocking stuffers, 500 00:22:24,843 --> 00:22:26,470 - that kind of thing. - Same. Yeah. 501 00:22:26,511 --> 00:22:28,221 Except we didn't get stamps for camping. 502 00:22:28,263 --> 00:22:30,390 Just a lot of river rafting, hiking, 503 00:22:30,432 --> 00:22:32,100 the occasional poison ivy. 504 00:22:32,142 --> 00:22:33,643 Oh. 505 00:22:33,685 --> 00:22:34,936 We gotta hook you up with a passport for national parks. 506 00:22:35,771 --> 00:22:36,980 That exists? 507 00:22:37,022 --> 00:22:38,607 Yeah, yeah. You get a stamp for each visit. 508 00:22:39,816 --> 00:22:41,902 Okay, just so I know your type. 509 00:22:42,944 --> 00:22:44,946 Gym rat or mountain biker? 510 00:22:44,988 --> 00:22:46,156 Biker for sure. 511 00:22:46,782 --> 00:22:48,408 Cook or expert orderer? 512 00:22:49,743 --> 00:22:51,870 Uh, I don't know, you know. 513 00:22:51,912 --> 00:22:54,122 Okay. Despite what it sounded like earlier, 514 00:22:54,164 --> 00:22:56,750 I don't really have a long list of requirements. 515 00:22:56,792 --> 00:23:00,462 I just want to meet a kind, responsible guy 516 00:23:00,504 --> 00:23:01,755 who wants the same things I do. 517 00:23:01,797 --> 00:23:03,715 You know, family, travel. 518 00:23:03,757 --> 00:23:06,301 Just a partner in this life. 519 00:23:06,343 --> 00:23:08,970 Who may or may not also love to cook. 520 00:23:09,971 --> 00:23:11,848 Got it. I'll scan my Rolodex. 521 00:23:11,890 --> 00:23:13,100 Your Rolodex? 522 00:23:13,725 --> 00:23:15,685 Do you work on Wall Street in the 80's? 523 00:23:15,727 --> 00:23:17,020 I had no idea. 524 00:23:17,062 --> 00:23:18,647 Metaphorical. I just thought you'd fall asleep 525 00:23:18,688 --> 00:23:20,357 if I told you I'd scan the address book 526 00:23:20,398 --> 00:23:22,275 of my secure internal messaging system. 527 00:23:23,610 --> 00:23:25,529 Oh, I'm so sorry, I just- Were you talking? 528 00:23:25,570 --> 00:23:27,948 - Well played. Well played. - Did you say something? 529 00:23:29,282 --> 00:23:30,200 So... 530 00:23:30,909 --> 00:23:32,285 Any luck with the guest list? 531 00:23:32,786 --> 00:23:35,455 No, but I'm doing a little online recon. 532 00:23:35,497 --> 00:23:37,624 I'm putting together my own list of gallery attendees 533 00:23:37,666 --> 00:23:40,460 for you to go through, but, um... 534 00:23:40,502 --> 00:23:41,837 But what? 535 00:23:41,878 --> 00:23:43,130 I'm just so curious. 536 00:23:43,171 --> 00:23:45,048 What is it about this one girl? 537 00:23:45,090 --> 00:23:47,801 I mean, there are, like, a million gorgeous girls out here 538 00:23:47,843 --> 00:23:49,553 who look like they could be your type. 539 00:23:49,594 --> 00:23:50,762 My type? 540 00:23:50,804 --> 00:23:52,055 And what would that be? 541 00:23:52,097 --> 00:23:53,682 I don't know, like, 542 00:23:53,723 --> 00:23:57,269 high-achieving, put together, academically decorated women 543 00:23:57,310 --> 00:24:00,272 who also happen to be perfect or close to. 544 00:24:00,313 --> 00:24:02,566 You could have just said perfect, but, nailed it. 545 00:24:02,607 --> 00:24:04,651 I'm so glad to hear you're rooted in reality. 546 00:24:05,402 --> 00:24:06,653 You wanna sit? 547 00:24:06,695 --> 00:24:07,487 Yeah. 548 00:24:10,323 --> 00:24:11,199 Ah. 549 00:24:12,159 --> 00:24:14,244 No, but in all seriousness, 550 00:24:14,286 --> 00:24:16,079 my work life is all about numbers, so... 551 00:24:16,663 --> 00:24:18,623 when it comes to love and finding the one, 552 00:24:18,665 --> 00:24:20,000 I've chosen to take the gut route. 553 00:24:20,041 --> 00:24:21,668 Mm. Love at first sight. 554 00:24:22,419 --> 00:24:23,753 Might sound cheesy, but yeah. 555 00:24:23,795 --> 00:24:24,713 Mm. 556 00:24:24,754 --> 00:24:25,589 You? 557 00:24:26,339 --> 00:24:28,675 No, no, no, no. 558 00:24:28,717 --> 00:24:31,303 Been there, done that. Doesn't really work out for me. 559 00:24:31,344 --> 00:24:33,763 And that's why I'm trying this practical approach. 560 00:24:33,805 --> 00:24:36,558 I mean, yes, the love will have to be there, absolutely. 561 00:24:36,600 --> 00:24:39,352 But there are other qualities that have to be there first. 562 00:24:39,394 --> 00:24:42,147 So I'm just- I'm looking for those first. 563 00:24:42,189 --> 00:24:43,732 - Huh. - Yeah. 564 00:24:44,691 --> 00:24:45,734 What about him? 565 00:24:46,902 --> 00:24:48,445 He's too bro-ish. 566 00:24:49,654 --> 00:24:50,614 What about him? 567 00:24:51,865 --> 00:24:53,033 Stop. 568 00:24:53,074 --> 00:24:55,076 He runs funny. 569 00:24:55,118 --> 00:24:55,952 What about him? 570 00:24:56,703 --> 00:24:58,663 Dark gray! My soulmate! 571 00:24:58,705 --> 00:25:01,625 Funny. Okay, okay, okay. 572 00:25:01,666 --> 00:25:02,751 I just need to figure out 573 00:25:02,792 --> 00:25:04,377 who I know or work with that's single. 574 00:25:04,419 --> 00:25:05,837 You don't know offhand? 575 00:25:05,879 --> 00:25:07,255 Guys don't usually talk about that stuff. 576 00:25:08,381 --> 00:25:10,717 Well, I'm glad you didn't lead with that 577 00:25:10,759 --> 00:25:12,093 when you were offering to help me. 578 00:25:12,135 --> 00:25:14,262 Don't worry, don't worry. I'll get us there, okay? 579 00:25:14,304 --> 00:25:15,847 Same. Same. Same. 580 00:25:16,598 --> 00:25:18,767 Uh, I think I'm finally starting to wake up. 581 00:25:19,059 --> 00:25:20,936 - Starting to wake up? - Yeah. 582 00:25:20,977 --> 00:25:22,020 It's almost 10:30. 583 00:25:22,062 --> 00:25:23,730 And? 584 00:25:23,772 --> 00:25:26,066 If you really want to couple up with a guy in finance, 585 00:25:26,107 --> 00:25:28,109 you should at least figure out if you like the early hours. 586 00:25:28,151 --> 00:25:30,195 Oh. No, I don't. 587 00:25:30,237 --> 00:25:33,365 But that's only because my work life tends to start 588 00:25:33,406 --> 00:25:34,658 after the sun goes down. 589 00:25:34,699 --> 00:25:36,493 Huh. Well. 590 00:25:36,535 --> 00:25:38,453 Before I set you up with any co-workers, 591 00:25:38,495 --> 00:25:41,081 why don't you try some early morning activities first? 592 00:25:41,122 --> 00:25:42,290 See if you can hang. 593 00:25:42,332 --> 00:25:43,541 That's actually not a bad idea. 594 00:25:43,583 --> 00:25:44,960 - Why thank you. - Yeah. 595 00:25:45,001 --> 00:25:47,045 And you know what? If your girl's in the art world- 596 00:25:47,087 --> 00:25:48,338 Well, we don't know that for sure. 597 00:25:48,380 --> 00:25:49,923 Yeah, but it's a possibility. 598 00:25:49,965 --> 00:25:51,591 You might want to learn a smidge more about art. 599 00:25:53,134 --> 00:25:54,803 And maybe lose the preppy jacket. 600 00:25:55,595 --> 00:25:57,514 Preppy jacket? It was a gift. 601 00:25:58,348 --> 00:26:00,016 Like, from a client? 602 00:26:00,058 --> 00:26:01,935 That I only wear when exercising. 603 00:26:01,977 --> 00:26:03,895 All right, all right. That's fine. 604 00:26:04,604 --> 00:26:05,689 Anything else? 605 00:26:05,730 --> 00:26:06,565 No. 606 00:26:08,066 --> 00:26:09,526 I have a new show on. 607 00:26:09,567 --> 00:26:11,486 So why don't you come by the gallery tomorrow after work 608 00:26:11,528 --> 00:26:12,570 and check it out? 609 00:26:12,612 --> 00:26:14,197 You know, to get you started on art? 610 00:26:14,239 --> 00:26:15,156 Yeah. 611 00:26:15,198 --> 00:26:16,324 Yeah, I'd like that. 612 00:26:16,950 --> 00:26:17,784 Great. 613 00:26:18,243 --> 00:26:19,411 How about him? 614 00:26:21,121 --> 00:26:22,205 Eh. 615 00:26:28,628 --> 00:26:29,921 So this is it. 616 00:26:30,964 --> 00:26:32,340 Hey. Cool clock. 617 00:26:32,382 --> 00:26:33,717 Thank you. 618 00:26:33,758 --> 00:26:36,011 This was a gift from a client from South America. 619 00:26:36,052 --> 00:26:37,304 Oh. 620 00:26:37,345 --> 00:26:40,140 So this is where you spend your days? 621 00:26:40,181 --> 00:26:41,433 Mmhm. Yeah. 622 00:26:41,474 --> 00:26:43,310 Yeah, be careful, or you might be going home 623 00:26:43,351 --> 00:26:44,769 with a pig drinking a martini. 624 00:26:45,103 --> 00:26:47,439 It did catch my eye, and I have a lot of blank walls. 625 00:26:47,480 --> 00:26:48,606 Oh, well, we can fix that. 626 00:26:48,857 --> 00:26:51,401 You know, art is not just material. 627 00:26:51,443 --> 00:26:54,404 It can hold emotion, it can unlock memories, 628 00:26:54,446 --> 00:26:57,198 or just be a great conversation piece. 629 00:26:57,240 --> 00:26:58,199 Like martini pig. 630 00:26:58,241 --> 00:26:59,451 Like martini pig. 631 00:27:00,243 --> 00:27:02,829 So this is what you do, huh, for work? 632 00:27:02,871 --> 00:27:03,788 You put all this together? 633 00:27:03,830 --> 00:27:04,873 Yeah. Basically. 634 00:27:04,914 --> 00:27:05,624 Let me guess. 635 00:27:06,541 --> 00:27:07,459 Art history major. 636 00:27:07,876 --> 00:27:09,127 Business. 637 00:27:09,169 --> 00:27:10,754 But both my parents were artists, 638 00:27:10,795 --> 00:27:12,088 so I've been in this world forever. 639 00:27:12,130 --> 00:27:13,340 You ever try your hand at it? 640 00:27:13,381 --> 00:27:14,674 Mhm. At fine art? 641 00:27:14,716 --> 00:27:15,842 Did it skip a generation? 642 00:27:16,134 --> 00:27:18,219 I just- I've seen enough highs and lows 643 00:27:18,261 --> 00:27:20,472 to know that I should not ask for that type of rejection. 644 00:27:20,513 --> 00:27:23,350 Mm. Never know, could have been a series of yeses. 645 00:27:23,391 --> 00:27:25,977 Not in my experience. But moving on. 646 00:27:26,019 --> 00:27:26,853 No. 647 00:27:26,895 --> 00:27:27,854 What? 648 00:27:28,355 --> 00:27:30,899 - Emma. - Oh, Brett. 649 00:27:31,274 --> 00:27:32,150 Hi. 650 00:27:33,401 --> 00:27:34,527 - You look great. - Oh. 651 00:27:34,569 --> 00:27:36,363 Like you've really embraced this whole 652 00:27:36,404 --> 00:27:38,031 self-care, glow-up thing. 653 00:27:39,324 --> 00:27:41,368 But I'm just showing my clients some of my work. 654 00:27:41,409 --> 00:27:43,662 Wow. Thank you so much for being here. 655 00:27:43,703 --> 00:27:44,913 I hope you enjoy the show. 656 00:27:44,954 --> 00:27:47,957 I'm just showing my client here some landscapes, 657 00:27:47,999 --> 00:27:49,584 so we're gonna head that way. 658 00:27:49,626 --> 00:27:51,002 But it was great to see you. 659 00:27:51,044 --> 00:27:52,087 It was great seeing you. 660 00:27:52,587 --> 00:27:53,630 You know where to find me. 661 00:27:53,922 --> 00:27:54,881 I do. 662 00:27:57,759 --> 00:27:59,427 You dated him, didn't you? 663 00:27:59,469 --> 00:28:01,638 It's a very small industry. 664 00:28:01,680 --> 00:28:04,307 Get to pivot to finance now. Solid move. 665 00:28:04,349 --> 00:28:05,725 Just- just keep walking. 666 00:28:05,767 --> 00:28:06,810 Lead the way, boss. 667 00:28:12,148 --> 00:28:13,858 Is this what you wanted to show me, 668 00:28:13,900 --> 00:28:16,361 or is this the furthest point away from Brett? 669 00:28:18,530 --> 00:28:20,448 But I do really love this piece. 670 00:28:20,490 --> 00:28:21,908 It reminds me of camping as a kid. 671 00:28:22,701 --> 00:28:24,661 Mm. Not sure how you got that, 672 00:28:24,702 --> 00:28:25,995 because I don't see any s'mores. 673 00:28:27,163 --> 00:28:28,206 What do you think? 674 00:28:28,748 --> 00:28:30,291 Uh. 675 00:28:30,333 --> 00:28:32,669 Not a whole lot of strong thoughts either way on this one. 676 00:28:36,423 --> 00:28:37,674 But this one. 677 00:28:42,053 --> 00:28:43,054 Mm. 678 00:28:43,638 --> 00:28:44,931 Jesse Miki. 679 00:28:45,557 --> 00:28:47,225 Beautiful. I love his work. 680 00:28:48,560 --> 00:28:51,312 I just like how all the pieces are broken, 681 00:28:51,354 --> 00:28:53,606 but when you look closer, they're... 682 00:28:54,691 --> 00:28:55,984 They're connected. 683 00:28:57,610 --> 00:28:58,653 Hanging on. 684 00:29:00,238 --> 00:29:01,823 That's a good observation. 685 00:29:07,412 --> 00:29:10,457 Um, that's later than I've been out in ages, so. 686 00:29:10,498 --> 00:29:13,626 Okay. Well, you now know more about the New York art scene 687 00:29:13,668 --> 00:29:15,503 than half the people in the city. 688 00:29:15,545 --> 00:29:16,755 So if you meet her-- 689 00:29:16,796 --> 00:29:18,006 You mean when. 690 00:29:18,047 --> 00:29:20,133 You will have an instant point of conversation 691 00:29:20,175 --> 00:29:21,301 that will be genuine. 692 00:29:22,093 --> 00:29:24,095 And I think that's all anybody wants. 693 00:30:01,341 --> 00:30:02,383 Okay. 694 00:30:02,800 --> 00:30:04,594 Oh, my gosh! 695 00:30:04,636 --> 00:30:05,804 Oh, I'm sorry. 696 00:30:06,304 --> 00:30:08,181 - I'm sorry! I'm sorry! - Emma? 697 00:30:08,223 --> 00:30:09,682 - What are you doing? - I'm so sorry. 698 00:30:09,724 --> 00:30:11,309 Where are you going? 699 00:30:11,351 --> 00:30:12,852 Were you gonna hit me with that? 700 00:30:12,894 --> 00:30:13,937 It is heavy. 701 00:30:14,896 --> 00:30:15,814 Fair. 702 00:30:16,272 --> 00:30:18,983 Okay. Um, I gotta go. 703 00:30:19,025 --> 00:30:20,109 I love you. 704 00:30:22,445 --> 00:30:24,113 In their Ginza office. 705 00:30:24,155 --> 00:30:26,574 They'd want you in an advisory role until they go public. 706 00:30:26,616 --> 00:30:28,785 Are we talking a long-term relocation in Tokyo 707 00:30:28,826 --> 00:30:29,786 or a promotion here? 708 00:30:29,827 --> 00:30:30,912 See how the visit goes. 709 00:30:31,246 --> 00:30:32,455 Got it. 710 00:30:33,832 --> 00:30:35,458 You realize we're running here, right? 711 00:30:35,500 --> 00:30:36,584 Not the Arctic? 712 00:30:36,626 --> 00:30:37,836 Those joggers a little tight on you. 713 00:30:38,253 --> 00:30:39,963 Haha, made you look. 714 00:30:40,004 --> 00:30:41,172 Are we five? 715 00:30:41,214 --> 00:30:42,298 Five plus 30. 716 00:30:43,007 --> 00:30:44,759 Were you on a work call just now? 717 00:30:44,801 --> 00:30:47,136 Yeah. Just warming up my vocal cords for our run. 718 00:30:47,178 --> 00:30:48,179 Are you excited? 719 00:30:48,221 --> 00:30:49,430 I'm ecstatic. 720 00:30:49,472 --> 00:30:50,974 Let's not call it a run, though, huh? 721 00:30:51,015 --> 00:30:52,141 More of a soft jog. 722 00:30:52,392 --> 00:30:54,352 Okay. Let's go. 723 00:30:57,689 --> 00:30:59,857 So, did I hear something about Tokyo? 724 00:30:59,899 --> 00:31:00,984 That's exciting. 725 00:31:01,025 --> 00:31:02,610 I've always wanted to go there. 726 00:31:02,652 --> 00:31:03,987 I mean, Mount Fuji. 727 00:31:04,028 --> 00:31:05,738 Curry bread. Hello, Kitty. 728 00:31:05,780 --> 00:31:07,282 Japan is a special place. 729 00:31:07,323 --> 00:31:09,701 Not sure I want to be there indefinitely, but very cool. 730 00:31:09,742 --> 00:31:11,160 Indefinitely is a long time. 731 00:31:11,202 --> 00:31:12,328 I'm used to it. 732 00:31:12,370 --> 00:31:14,455 Oh, so you travel a lot for work too? 733 00:31:14,497 --> 00:31:17,000 Makes dating tricky. Or, relationships tricky. 734 00:31:17,041 --> 00:31:19,752 Dating easy-ish. Hence, in my 30s and single. 735 00:31:19,794 --> 00:31:20,878 Hey, that's my line. 736 00:31:20,920 --> 00:31:22,964 Ah, why am I already hot? 737 00:31:23,006 --> 00:31:24,549 I gotta take some of this off. 738 00:31:24,591 --> 00:31:25,758 - Here. - Oh. 739 00:31:25,800 --> 00:31:27,719 - Let me hold that. - Thank you, thank you. 740 00:31:28,511 --> 00:31:30,430 You know, maybe dating is so hard 741 00:31:30,471 --> 00:31:32,348 because you're looking for a perfect unicorn. 742 00:31:32,390 --> 00:31:33,850 Oh, I never said that. 743 00:31:33,892 --> 00:31:35,101 Oh, you kind of did. 744 00:31:35,143 --> 00:31:37,228 No, I'm just looking to click with someone. 745 00:31:37,270 --> 00:31:38,313 Yeah. Instantly. 746 00:31:38,354 --> 00:31:39,188 Not literally. 747 00:31:39,230 --> 00:31:40,440 It just shouldn't feel forced 748 00:31:40,481 --> 00:31:42,692 or hard that early on, that's all. 749 00:31:42,734 --> 00:31:44,444 Are there two sleeves on this? 750 00:31:45,778 --> 00:31:47,614 Yeah, I actually- I do agree with that. 751 00:31:48,448 --> 00:31:49,616 Huh. 752 00:31:49,657 --> 00:31:51,242 Why do I feel like that's a major win? 753 00:31:51,826 --> 00:31:53,328 Because it's very cold outside, 754 00:31:53,369 --> 00:31:54,704 and the blood vessels in your head 755 00:31:54,746 --> 00:31:55,913 are constricting to conserve heat. 756 00:31:55,955 --> 00:31:57,332 You're not- You're not thinking clearly. 757 00:31:57,373 --> 00:31:58,750 Well, you better start running, then. 758 00:31:58,791 --> 00:31:59,709 Soft jogging. 759 00:31:59,751 --> 00:32:00,585 Slow running. 760 00:32:08,051 --> 00:32:10,637 You know what? I have just been doing pottery 761 00:32:10,678 --> 00:32:12,096 for so long to de-stress 762 00:32:12,138 --> 00:32:13,640 that I never even contemplated running. 763 00:32:13,681 --> 00:32:15,183 Oh, now you call it that. 764 00:32:15,808 --> 00:32:16,976 This was fun. 765 00:32:17,018 --> 00:32:19,979 I mean, good, like it felt good for me. 766 00:32:20,021 --> 00:32:21,439 You made the time go by a lot faster. 767 00:32:21,481 --> 00:32:23,316 And here I didn't think you could chat before 7:00 AM. 768 00:32:23,358 --> 00:32:25,276 Wonders never cease. 769 00:32:26,653 --> 00:32:28,655 - Want your sweatshirt back? - Oh, yeah. 770 00:32:28,696 --> 00:32:30,782 Yes. Thank you for holding it for me. 771 00:32:31,324 --> 00:32:32,283 Ah. 772 00:32:33,076 --> 00:32:34,410 - There you go. - Thanks. 773 00:32:34,744 --> 00:32:36,162 Your scarf? 774 00:32:36,788 --> 00:32:37,789 Oh! 775 00:32:43,878 --> 00:32:46,631 Conrad, hey. Thought that was you. 776 00:32:46,673 --> 00:32:48,841 I've been hearing your name a lot around the office. 777 00:32:49,300 --> 00:32:50,927 Don't worry. All good things. 778 00:32:52,971 --> 00:32:55,139 Sorry to interrupt. Hi. Sorry. I'm Aaron. 779 00:32:55,181 --> 00:32:57,100 Hi, I'm Emma. Hi. 780 00:32:57,141 --> 00:32:59,143 Emma lives not far from here. Right? 781 00:32:59,185 --> 00:33:01,312 Uh, yeah. Pretty close. Downtown Brooklyn. 782 00:33:01,646 --> 00:33:02,855 Okay. 783 00:33:02,897 --> 00:33:04,482 And is a good friend of mine. 784 00:33:05,233 --> 00:33:06,234 Thank you. Likewise. 785 00:33:07,360 --> 00:33:09,112 Well, I'm sure we'll see you 786 00:33:09,153 --> 00:33:10,571 at one of our many work events then. 787 00:33:11,072 --> 00:33:13,658 And I'll see you in 30 to talk deal pipeline, right? 788 00:33:13,700 --> 00:33:14,784 - Yep. - Sounds good. 789 00:33:14,826 --> 00:33:16,327 - Good to meet you. - Bye. 790 00:33:17,370 --> 00:33:19,831 Wow. You guys really just get after it. 791 00:33:19,872 --> 00:33:20,873 Well. 792 00:33:20,915 --> 00:33:22,166 He was nice. 793 00:33:22,208 --> 00:33:23,418 Really? Just nice? 794 00:33:23,459 --> 00:33:25,002 All right, fine. He was cute. 795 00:33:25,044 --> 00:33:26,212 But is he single 796 00:33:26,254 --> 00:33:27,630 'cause that's the million dollar question 797 00:33:27,880 --> 00:33:29,382 I have no idea. 798 00:33:29,424 --> 00:33:30,466 Oh, you're killing me. 799 00:33:30,508 --> 00:33:31,968 But I will find out. 800 00:33:32,009 --> 00:33:33,636 Okay. Thank you. - Yeah. 801 00:33:33,678 --> 00:33:35,012 This was fun. 802 00:33:35,054 --> 00:33:37,640 I'm gonna go soft jog in the direction of my home. 803 00:33:38,016 --> 00:33:39,100 I'll see you later. 804 00:33:39,142 --> 00:33:40,685 - We'll see you. - Bye. 805 00:33:55,199 --> 00:33:57,618 Okay, okay. I am amenable to this sound. 806 00:33:57,660 --> 00:33:59,871 As long as it means that you're making us breakfast, too. 807 00:33:59,912 --> 00:34:01,539 - Good morning. - Good morning. 808 00:34:01,581 --> 00:34:03,040 Yes, I have enough for all three of us. 809 00:34:03,082 --> 00:34:04,500 Sorry about the noise. 810 00:34:04,542 --> 00:34:06,169 That's fine. I mean, it looks like it was worth it. 811 00:34:06,210 --> 00:34:08,504 You've got this nice glow going on. 812 00:34:08,546 --> 00:34:10,089 Yeah? 813 00:34:10,131 --> 00:34:14,093 Well, it was fun and cold, and, um, there was this cute guy. 814 00:34:14,635 --> 00:34:15,845 Conrad? 815 00:34:15,887 --> 00:34:18,306 No, but someone that Conrad works with. 816 00:34:18,347 --> 00:34:19,557 This sounds promising. 817 00:34:19,599 --> 00:34:21,225 Yeah, but we're not commenting on it yet. 818 00:34:22,643 --> 00:34:24,353 You're a superstitious lot. 819 00:34:24,395 --> 00:34:27,190 Yeah. Oh, speaking of superstitious, 820 00:34:27,231 --> 00:34:29,901 I have a viewing lined up, but it's apartment number 13. 821 00:34:29,942 --> 00:34:31,402 - Okay. - Do I still go? 822 00:34:31,444 --> 00:34:32,445 Yes. 823 00:34:32,487 --> 00:34:33,821 And can I come with you? 824 00:34:33,863 --> 00:34:35,364 Yes. Of course. 825 00:34:35,406 --> 00:34:37,158 As long as you tell me what you think 826 00:34:37,200 --> 00:34:38,826 about these beauties. 827 00:34:38,868 --> 00:34:40,411 - Thank you. - It's like a moss color. 828 00:34:40,453 --> 00:34:41,287 Mhm. 829 00:34:45,750 --> 00:34:46,959 You can chew it. 830 00:34:47,418 --> 00:34:48,503 - Mm. - I know. 831 00:34:54,300 --> 00:34:55,635 Right there. 832 00:35:06,771 --> 00:35:08,106 Did you get my message? 833 00:35:08,147 --> 00:35:10,650 Yeah. That Aaron texted you to set up a happy hour? 834 00:35:10,691 --> 00:35:11,692 Yeah. 835 00:35:11,734 --> 00:35:13,277 Is that why you're calling? 836 00:35:13,319 --> 00:35:14,654 No. Not exactly. 837 00:35:14,695 --> 00:35:17,240 I uh, got another message from the City Express. 838 00:35:18,324 --> 00:35:19,700 Oh, wow. 839 00:35:19,742 --> 00:35:22,578 Okay, so do you- do you think it's her? 840 00:35:22,620 --> 00:35:24,705 Well, it wasn't last time, but 841 00:35:24,747 --> 00:35:27,250 it kind of worked out. Yeah, well, 842 00:35:27,291 --> 00:35:28,417 I guess we'll find out real soon. 843 00:35:28,709 --> 00:35:30,753 Oh, are you going to see her right now? 844 00:35:30,795 --> 00:35:32,922 Yeah. With Tokyo coming in hot, it's now or never, right? 845 00:35:33,297 --> 00:35:34,298 Yeah. 846 00:35:35,007 --> 00:35:37,176 - Yeah. That's exciting. - Right. 847 00:35:37,844 --> 00:35:39,178 For both of us. 848 00:35:39,220 --> 00:35:40,012 Yeah. 849 00:35:40,847 --> 00:35:42,265 Yeah. But you know what? 850 00:35:42,306 --> 00:35:44,809 We should keep our phones close just in case, you know, 851 00:35:44,851 --> 00:35:46,519 it doesn't work out, or if you need back-up. 852 00:35:46,561 --> 00:35:47,937 You're already in my favorites. 853 00:35:49,480 --> 00:35:51,065 Okay, Sid. 854 00:35:51,107 --> 00:35:53,860 Since Hazel was stuck at school being the best teacher ever. 855 00:35:53,901 --> 00:35:55,778 You're up. What do I wear on my date? 856 00:35:55,820 --> 00:35:57,280 Oh, please don't make me do this. 857 00:35:57,321 --> 00:35:59,574 Oh, come on, it's fun. You'll love it. 858 00:35:59,615 --> 00:36:01,325 Which top? Do I go with the one that says 859 00:36:01,367 --> 00:36:03,953 "I'm interesting, but not too quirky"? 860 00:36:03,995 --> 00:36:06,455 Or the more girl next door look? 861 00:36:06,497 --> 00:36:08,249 Even though this is New York City and we don't 862 00:36:08,291 --> 00:36:09,876 talk to our neighbors unless there's a fire. 863 00:36:10,543 --> 00:36:12,044 The one on the right? 864 00:36:12,587 --> 00:36:16,841 Oh, the one that says "I'm fun and I like to read". 865 00:36:18,593 --> 00:36:20,386 But do I look good in yellow? 866 00:36:20,428 --> 00:36:22,305 We both know I don't. This washes me out. 867 00:36:22,555 --> 00:36:23,931 This is a trap. 868 00:36:23,973 --> 00:36:25,433 Sid, no, we're family. You can say anything to me. 869 00:36:25,474 --> 00:36:27,393 Okay, then it doesn't matter what you wear. 870 00:36:27,685 --> 00:36:30,062 You're kind, you're beautiful, you're smart-- 871 00:36:30,104 --> 00:36:30,938 So none of these. 872 00:36:37,028 --> 00:36:39,864 So tell me, is there any fun gossip from the hospital? 873 00:36:39,906 --> 00:36:41,949 Two doctors from cardiology are getting a divorce. 874 00:36:41,991 --> 00:36:43,576 No. Why? 875 00:36:44,076 --> 00:36:45,369 I don't know. 876 00:36:46,787 --> 00:36:47,955 Well, like, did something happen? 877 00:36:48,873 --> 00:36:50,249 I didn't ask. 878 00:36:50,291 --> 00:36:51,751 What is it with men? 879 00:36:51,792 --> 00:36:53,586 Why are you not asking the important questions? 880 00:36:55,713 --> 00:36:56,631 Okay. 881 00:36:57,965 --> 00:36:59,300 I think it's this. 882 00:36:59,342 --> 00:37:01,260 - Mm. Yeah, that's the one. - Right? 883 00:37:01,302 --> 00:37:02,637 - Mmhm. - Oh. 884 00:37:02,678 --> 00:37:04,138 Yes. Your cookies are so good. 885 00:37:04,180 --> 00:37:06,057 Hey. Just one. I'm bringing those to my parents later. 886 00:37:06,098 --> 00:37:07,433 Okay. 887 00:37:07,475 --> 00:37:08,643 Please do not forget to text Hazel a full report 888 00:37:08,684 --> 00:37:09,518 when you get home. 889 00:37:09,560 --> 00:37:10,728 Will do. Thank you. 890 00:37:10,770 --> 00:37:13,356 All right, well, break a leg. Have fun. 891 00:37:23,824 --> 00:37:24,992 Conrad? 892 00:37:26,452 --> 00:37:27,536 Valerie? 893 00:37:27,578 --> 00:37:28,746 Yes. 894 00:37:29,163 --> 00:37:31,165 But you're not who I met on the subway. 895 00:37:31,207 --> 00:37:32,792 Yeah. You're not who I met. 896 00:37:32,833 --> 00:37:34,627 It was a long shot. 897 00:37:35,378 --> 00:37:37,380 Agreed. But thank you for coming. 898 00:37:38,297 --> 00:37:40,091 Uh, do you want a coffee? 899 00:37:40,132 --> 00:37:42,260 I'm kind of only taking work off for the real deal. 900 00:37:42,969 --> 00:37:44,929 Yeah, I get it. 901 00:37:45,304 --> 00:37:46,722 Well. Good luck. 902 00:37:47,848 --> 00:37:49,183 Don't stop believing. 903 00:37:54,522 --> 00:37:55,690 - Thank you. - Thanks. 904 00:37:56,107 --> 00:37:58,317 Oh, I just love anything French. 905 00:37:58,359 --> 00:38:00,820 The cheese, the wine, the countryside. 906 00:38:01,404 --> 00:38:03,280 My parents have a place in Côte d'Azur. 907 00:38:04,407 --> 00:38:06,284 Monte Carlo? Nice? 908 00:38:06,325 --> 00:38:08,953 Uh, Sainte-Maxime. But a short drive from all that. 909 00:38:08,995 --> 00:38:11,330 Oh, gosh, and you haven't retired there yet? 910 00:38:13,416 --> 00:38:16,002 Well, I mean, there's the whole vesting period. 911 00:38:16,544 --> 00:38:18,838 And, you know, these are the true earning years of our lives 912 00:38:18,879 --> 00:38:20,172 before things start to slow down. 913 00:38:20,214 --> 00:38:22,425 So, I mean, why would I... retire? 914 00:38:23,092 --> 00:38:25,344 Oh, I was, uh, I was just kidding. 915 00:38:25,386 --> 00:38:26,887 I was just making a joke. 916 00:38:26,929 --> 00:38:28,180 That's all that was. 917 00:38:28,222 --> 00:38:30,224 But it was not a very good one. 918 00:38:30,266 --> 00:38:31,559 No, no, it was good. 919 00:38:32,476 --> 00:38:34,311 But it's just like, it's gonna be a long slog 920 00:38:34,353 --> 00:38:35,980 to retirement, you know? So it's... 921 00:38:37,565 --> 00:38:38,566 Yeah. 922 00:38:40,276 --> 00:38:42,153 - Should we order? - Yes. 923 00:38:42,194 --> 00:38:43,404 I know all the must-haves here. 924 00:38:43,446 --> 00:38:44,447 Wonderful. 925 00:38:50,286 --> 00:38:52,163 I'm so sorry. Um, 926 00:38:52,204 --> 00:38:53,831 would you excuse me a second? 927 00:38:53,873 --> 00:38:55,207 - Oh, sure. - Thank you. 928 00:39:04,216 --> 00:39:05,843 How did you beat me here? 929 00:39:07,094 --> 00:39:09,263 I always beat you because I'm not a soft jogger. 930 00:39:10,431 --> 00:39:11,640 And... 931 00:39:12,391 --> 00:39:13,351 it wasn't her. 932 00:39:13,392 --> 00:39:15,102 Oh. I'm sorry. 933 00:39:15,144 --> 00:39:16,854 Yeah. How was your happy hour? It seemed short. 934 00:39:16,896 --> 00:39:17,605 Good. 935 00:39:18,064 --> 00:39:19,190 Fine. 936 00:39:19,482 --> 00:39:21,734 I don't know why I wore heels, you know. 937 00:39:21,776 --> 00:39:24,487 I don't- I don't wear heels anymore. 938 00:39:24,528 --> 00:39:26,405 They're very impractical. They're not me. 939 00:39:27,364 --> 00:39:29,241 - You're unsure of his height? - No. 940 00:39:29,283 --> 00:39:30,826 And that shouldn't matter. 941 00:39:30,868 --> 00:39:32,536 I mean, like you said, it's about the connection anyway. 942 00:39:32,578 --> 00:39:33,746 - It is. - Yeah. 943 00:39:33,788 --> 00:39:35,414 So I just- heels were a bad call. 944 00:39:35,456 --> 00:39:36,957 Why are you so stuck on footwear? 945 00:39:36,999 --> 00:39:38,125 I don't know. 946 00:39:38,167 --> 00:39:39,543 I don't know. 947 00:39:39,585 --> 00:39:41,837 I think I'm just frustrated with, like, with myself. 948 00:39:42,963 --> 00:39:45,257 Aaron was great. He is great. 949 00:39:45,299 --> 00:39:46,175 But... 950 00:39:47,593 --> 00:39:49,720 - It wasn't there? - No. 951 00:39:49,762 --> 00:39:53,057 No. And I feel now I'm like, I'm the bad guy. 952 00:39:53,099 --> 00:39:54,475 No, you're not the bad guy. 953 00:39:54,517 --> 00:39:56,352 You just might have to admit that the initial spark 954 00:39:56,393 --> 00:39:57,186 has to be there. 955 00:39:57,228 --> 00:39:59,021 Okay, maybe. Maybe. Fine. 956 00:39:59,730 --> 00:40:01,941 But can we actually finish this conversation inside? 957 00:40:01,982 --> 00:40:04,026 Because I need slippers immediately. 958 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 Do I get to meet your sister? 959 00:40:05,569 --> 00:40:08,197 No. She and Sid are having dinner at his parents' house. 960 00:40:08,239 --> 00:40:10,032 But I can offer you a nightcap? 961 00:40:10,074 --> 00:40:12,243 You had me at slippers. Gotta see those. 962 00:40:12,743 --> 00:40:13,828 Oh, yeah. 963 00:40:18,082 --> 00:40:19,750 - Cute. - Thanks. 964 00:40:21,043 --> 00:40:22,670 So, mind the mess. 965 00:40:22,711 --> 00:40:24,422 They're moving in less than a week. 966 00:40:24,463 --> 00:40:25,756 Any luck on finding a place? 967 00:40:26,423 --> 00:40:28,134 I do have a viewing lined up, 968 00:40:28,175 --> 00:40:30,511 but my landlord said that I could hang out 969 00:40:30,553 --> 00:40:33,055 and stay here until he finds new renters, so 970 00:40:33,097 --> 00:40:35,057 hopefully that'll buy me some time. 971 00:40:35,099 --> 00:40:36,434 It must be stressful. 972 00:40:36,475 --> 00:40:38,310 Yeah, it is, but 973 00:40:38,352 --> 00:40:39,979 he's surprisingly nice for a landlord. 974 00:40:40,020 --> 00:40:41,313 They get a bad rep. 975 00:40:41,355 --> 00:40:43,482 I'd say the same about us bankers. 976 00:40:45,109 --> 00:40:48,279 All right, well, um, you're surprisingly nice for a banker. 977 00:40:48,487 --> 00:40:49,697 Mm. 978 00:40:49,738 --> 00:40:51,824 I just don't want to rush it and settle. 979 00:40:52,783 --> 00:40:54,743 Are we talking an apartment or a guy? 980 00:40:56,454 --> 00:40:58,289 Just trying to find a good one. 981 00:40:59,248 --> 00:41:00,541 Well, you deserve the best. 982 00:41:01,625 --> 00:41:02,585 For both. 983 00:41:06,338 --> 00:41:08,007 So did you make all these? 984 00:41:08,048 --> 00:41:09,216 Mmhmm. 985 00:41:09,550 --> 00:41:11,010 I thought you said you didn't do art. 986 00:41:11,051 --> 00:41:12,178 Well, not fine art. 987 00:41:12,219 --> 00:41:14,054 No, I mean this is just everyday stuff. 988 00:41:14,096 --> 00:41:15,055 Oh. 989 00:41:15,389 --> 00:41:17,975 - Oh, I love a good mug. - Yeah? 990 00:41:18,017 --> 00:41:18,934 You can have that one. 991 00:41:19,226 --> 00:41:20,686 - Really? - Yeah. 992 00:41:20,936 --> 00:41:22,605 Thank you. It's sturdy. 993 00:41:22,646 --> 00:41:24,231 I like it. 994 00:41:24,273 --> 00:41:27,943 Speaking of fine art, I may be in the market for a new piece. 995 00:41:27,985 --> 00:41:29,278 Oh, really? 996 00:41:29,320 --> 00:41:31,030 Do you have something in mind already? 997 00:41:31,071 --> 00:41:32,198 Yeah. 998 00:41:32,448 --> 00:41:35,201 Yeah. That Jesse Miki we looked at. 999 00:41:35,242 --> 00:41:36,952 Oh, the fractured landscape. 1000 00:41:36,994 --> 00:41:38,537 It's gorgeous. 1001 00:41:38,579 --> 00:41:40,206 I'm curious, why that one? 1002 00:41:40,706 --> 00:41:43,334 Uh, there's just 1003 00:41:43,375 --> 00:41:45,669 something unbreakable in it that reminds me of my parents. 1004 00:41:46,879 --> 00:41:48,505 And how they handled a really dark time. 1005 00:41:49,381 --> 00:41:53,385 Money can dampen things or certainly complicate them, 1006 00:41:55,262 --> 00:41:58,098 especially when your parents lose everything 1007 00:41:58,140 --> 00:42:00,059 in a Ponzi scheme run by a longtime friend. 1008 00:42:01,227 --> 00:42:03,979 Oh, wow. That's terrible. I'm so sorry. 1009 00:42:04,021 --> 00:42:05,189 Yeah. 1010 00:42:06,565 --> 00:42:09,818 The hardest part was seeing the stress 1011 00:42:10,569 --> 00:42:12,321 on my parents, but 1012 00:42:13,364 --> 00:42:15,115 they managed to get through it. 1013 00:42:15,157 --> 00:42:16,825 Their world was rocked, but they held on. 1014 00:42:18,327 --> 00:42:20,120 - Hence the piece. - Mmhmm. 1015 00:42:20,829 --> 00:42:23,040 Is that why you landed in the world of finance? 1016 00:42:24,667 --> 00:42:25,501 Mm. 1017 00:42:27,336 --> 00:42:28,462 I guess I... 1018 00:42:30,130 --> 00:42:32,007 wanted to learn to control what I can. 1019 00:42:33,217 --> 00:42:34,426 Mm. 1020 00:42:36,762 --> 00:42:38,681 So how long have you been into pottery? 1021 00:42:39,974 --> 00:42:41,267 You're changing the subject? 1022 00:42:41,308 --> 00:42:42,184 Maybe. 1023 00:42:42,226 --> 00:42:43,060 A little bit. 1024 00:42:44,186 --> 00:42:45,813 have you ever done pottery? 1025 00:42:45,854 --> 00:42:47,690 Maybe as a kid, like, once. 1026 00:42:47,731 --> 00:42:49,191 I think you should try it again. 1027 00:42:49,233 --> 00:42:50,276 Well-- 1028 00:42:50,317 --> 00:42:51,777 Just for, like, a couple of minutes. 1029 00:42:51,819 --> 00:42:54,738 It's oddly therapeutic, and it's already set up. 1030 00:42:59,785 --> 00:43:02,621 Fine. But if I break anything, it's on you. 1031 00:43:03,664 --> 00:43:04,581 Deal. 1032 00:43:05,332 --> 00:43:06,542 Deal. 1033 00:43:06,583 --> 00:43:08,127 All right. This is your bucket of water. 1034 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 Go ahead and get your hands wet. 1035 00:43:09,378 --> 00:43:11,380 - How wet? A lot? - A lot. Don't be shy. 1036 00:43:11,422 --> 00:43:13,257 The more water, the better, because that keeps 1037 00:43:13,299 --> 00:43:14,717 - the clay moving. - Okay. 1038 00:43:14,758 --> 00:43:16,260 And then right by your right foot, that's your pedal. 1039 00:43:16,302 --> 00:43:17,511 Speed is your friend. 1040 00:43:17,553 --> 00:43:18,679 You ready? 1041 00:43:18,721 --> 00:43:19,805 Yeah. Let's do it. 1042 00:43:19,847 --> 00:43:21,098 All right, turn it on. 1043 00:43:21,140 --> 00:43:22,308 Okay. Get a feel for it. 1044 00:43:22,349 --> 00:43:23,517 Now you can start speeding it up. 1045 00:43:23,559 --> 00:43:24,852 - Okay. - That's good. 1046 00:43:24,893 --> 00:43:26,103 So what we're gonna do is center it. 1047 00:43:26,145 --> 00:43:27,730 Go ahead and squeeze the sides really hard. 1048 00:43:27,771 --> 00:43:29,231 Really like lean your body into it. 1049 00:43:29,273 --> 00:43:30,149 What're we making here? 1050 00:43:30,190 --> 00:43:31,191 Perfect. Well, you know what? 1051 00:43:31,233 --> 00:43:32,610 It's going to tell us what it is. 1052 00:43:32,651 --> 00:43:34,111 - That's what I like to hear. - Exactly. 1053 00:43:34,153 --> 00:43:35,529 Do you mind if I actually come in and-- 1054 00:43:35,571 --> 00:43:36,864 - Yeah. Yeah. - Okay. Okay, great. 1055 00:43:36,905 --> 00:43:39,074 There we go. Now she's looking nice. 1056 00:43:39,116 --> 00:43:40,409 That's starting to look like something. 1057 00:43:40,451 --> 00:43:41,827 Go ahead and put your hands around it. 1058 00:43:41,869 --> 00:43:43,078 - Okay. - Yeah. 1059 00:43:43,120 --> 00:43:44,705 Am I helping or am I just slowing you down? 1060 00:43:44,747 --> 00:43:45,914 You're helping. 1061 00:43:45,956 --> 00:43:47,499 - Look what you're doing. - Look at this. 1062 00:43:47,541 --> 00:43:48,667 - You're nailing it. - All right. 1063 00:43:48,709 --> 00:43:50,336 - Speed's good? - Yeah. Speed's great. 1064 00:43:50,377 --> 00:43:51,795 - Yeah. - Good. 1065 00:43:51,837 --> 00:43:53,964 Okay. Equal pressure on the sides. 1066 00:43:54,006 --> 00:43:55,174 That's perfect. 1067 00:43:55,215 --> 00:43:56,508 That's great, that's great, that's great. 1068 00:43:56,550 --> 00:43:58,385 - Like, too much or-- - No. 1069 00:43:58,427 --> 00:43:59,928 Um, okay. Release it a little bit. 1070 00:43:59,970 --> 00:44:02,139 - Okay. - There. There it is. 1071 00:44:02,181 --> 00:44:03,349 There it is. 1072 00:44:03,390 --> 00:44:04,808 Perfect. 1073 00:44:05,225 --> 00:44:07,353 You can take your foot off the pedal if you want to, 1074 00:44:07,394 --> 00:44:09,480 because what you've got there is a one of a kind bowl. 1075 00:44:09,521 --> 00:44:10,939 Oh. Is that what this is? 1076 00:44:10,981 --> 00:44:12,066 - Mmhm. - Okay. 1077 00:44:12,107 --> 00:44:13,400 Yeah. If you just add a handle to it, 1078 00:44:13,442 --> 00:44:14,860 you can upgrade it to a cup. 1079 00:44:14,902 --> 00:44:17,655 ♪...I'll follow right after you ♪ 1080 00:44:17,696 --> 00:44:18,739 Thanks for the lesson. 1081 00:44:19,698 --> 00:44:20,657 You're welcome. 1082 00:44:21,450 --> 00:44:22,868 Um, 1083 00:44:23,744 --> 00:44:27,539 it's past my bedtime, so I have an early meeting too. 1084 00:44:28,290 --> 00:44:30,084 You know, that's your favorite excuse. 1085 00:44:30,125 --> 00:44:30,959 Yeah well... 1086 00:44:35,756 --> 00:44:38,008 Okay, before you leave, I have one more thing for you. 1087 00:44:39,927 --> 00:44:41,011 What's this? 1088 00:44:41,053 --> 00:44:44,223 This is a list of 15 women 1089 00:44:44,264 --> 00:44:45,682 who could be your lightning bolt. 1090 00:44:46,892 --> 00:44:47,768 Oh. 1091 00:44:48,894 --> 00:44:50,437 Right. Thanks. 1092 00:44:50,479 --> 00:44:51,730 You're welcome. 1093 00:44:51,772 --> 00:44:53,273 Yeah. I gotta hold up my end of the bargain. 1094 00:44:53,732 --> 00:44:56,110 And now I feel badly. I've got nothing for you. 1095 00:44:56,151 --> 00:44:57,403 Well, so far. 1096 00:44:57,444 --> 00:45:00,072 Yeah, but I was 0 for 1 with Aaron, 1097 00:45:00,114 --> 00:45:01,699 so I'm off to a rocky start on the help front. 1098 00:45:01,990 --> 00:45:04,201 Well, you know, if you really want to be helpful, 1099 00:45:04,243 --> 00:45:06,078 you could save me from going solo 1100 00:45:06,120 --> 00:45:08,622 to my little sister's moving out and in party 1101 00:45:08,664 --> 00:45:09,915 Friday night. 1102 00:45:10,249 --> 00:45:12,835 Oh. I see your list and I raise you a date. 1103 00:45:15,087 --> 00:45:17,297 You know, indeed, that would be helpful. 1104 00:45:17,589 --> 00:45:18,966 Most definitely. 1105 00:45:20,300 --> 00:45:21,552 - Good. - Mmhm. 1106 00:45:24,221 --> 00:45:25,973 - Thanks for the mug. - You're welcome. 1107 00:45:30,602 --> 00:45:31,520 Good night. 1108 00:45:47,703 --> 00:45:49,830 Hey, man, can you top me up? 1109 00:45:49,872 --> 00:45:51,290 Yeah, you got it. 1110 00:45:51,331 --> 00:45:53,375 And thanks for the introduction, by the way. 1111 00:45:53,417 --> 00:45:54,751 Yeah, I heard you guys went out. 1112 00:45:55,043 --> 00:45:57,296 So you heard she's not into me, then? 1113 00:45:57,337 --> 00:46:00,048 What? No. Not in so many words. 1114 00:46:01,008 --> 00:46:03,010 It's all good. I'm gonna be traveling a lot 1115 00:46:03,051 --> 00:46:04,553 for work in the next couple of months anyway, 1116 00:46:04,595 --> 00:46:05,804 so it's probably for the best. 1117 00:46:05,846 --> 00:46:06,555 Yeah. 1118 00:46:06,597 --> 00:46:08,098 Then again, so are you. 1119 00:46:08,140 --> 00:46:09,600 Well, considering I'm not dating anyone, 1120 00:46:09,641 --> 00:46:10,559 it shouldn't be a problem. 1121 00:46:10,601 --> 00:46:11,560 You sure about that? 1122 00:46:11,602 --> 00:46:12,936 - Yeah. - Okay. 1123 00:46:12,978 --> 00:46:14,396 'Cause people don't usually jog with just friends 1124 00:46:14,438 --> 00:46:15,647 unless they're into them. 1125 00:46:16,315 --> 00:46:18,066 Or they're training for a marathon. 1126 00:46:18,484 --> 00:46:19,318 Are you? 1127 00:46:20,569 --> 00:46:22,362 Uh, no. No marathon. 1128 00:46:23,155 --> 00:46:25,199 Well, then you might want to stop 1129 00:46:25,240 --> 00:46:26,617 lying to yourself and do something about it. 1130 00:46:27,743 --> 00:46:28,786 She's pretty great. 1131 00:46:41,465 --> 00:46:44,593 - Okay. - Oh, no. 1132 00:46:44,635 --> 00:46:46,136 Um... 1133 00:46:46,762 --> 00:46:52,017 Yeah, I- I think calling it an apartment is generous. 1134 00:46:52,059 --> 00:46:54,603 Yeah, maybe that's why she just left the keys for us. 1135 00:46:54,645 --> 00:46:57,523 Because there's definitely not enough room for three. 1136 00:46:58,232 --> 00:46:59,775 Check out that view. 1137 00:46:59,817 --> 00:47:01,193 Wow. You, um, 1138 00:47:01,235 --> 00:47:02,903 you could place one of your 50 mugs here. 1139 00:47:02,945 --> 00:47:05,113 Forty-nine. I gave one to Conrad. 1140 00:47:05,155 --> 00:47:06,657 Okay. I can't believe that I missed 1141 00:47:06,698 --> 00:47:08,242 meeting him the other day. 1142 00:47:08,283 --> 00:47:10,452 I also can't believe that you asked him up for a nightcap. 1143 00:47:10,494 --> 00:47:12,120 Why? It was innocent. 1144 00:47:12,162 --> 00:47:13,956 And you're in luck. I invited him to come tonight. 1145 00:47:13,997 --> 00:47:16,124 To, like, our party? 1146 00:47:16,166 --> 00:47:17,167 Yeah. Is that okay? 1147 00:47:17,209 --> 00:47:18,460 Are you kidding me? Yes. 1148 00:47:18,502 --> 00:47:20,879 I mean, you two have clearly been 1149 00:47:20,921 --> 00:47:22,798 spending a lot of time together. 1150 00:47:22,840 --> 00:47:23,757 You know why. 1151 00:47:23,799 --> 00:47:25,634 - Because you like him. - No. 1152 00:47:25,676 --> 00:47:28,220 Mmhmm. And he ticks all of your boxes. 1153 00:47:30,806 --> 00:47:33,058 - Even if I did. - Mmhmm. 1154 00:47:33,100 --> 00:47:36,186 He's like- he's determined to find this one girl. 1155 00:47:36,228 --> 00:47:38,772 Right. Which is why he's been spending so much time with you 1156 00:47:38,814 --> 00:47:42,609 instead of, um, pounding the pavement to actually find her. 1157 00:47:42,651 --> 00:47:44,319 - You think? - Oh, my gosh. 1158 00:47:44,361 --> 00:47:46,029 You are so much more book smart than me, 1159 00:47:46,071 --> 00:47:47,823 but I'm really lapping you in the love department. 1160 00:47:47,864 --> 00:47:50,534 Yes, it's like so obvious. 1161 00:47:50,576 --> 00:47:51,618 How do I pivot? 1162 00:47:51,910 --> 00:47:53,662 You stop talking about her, 1163 00:47:53,704 --> 00:47:55,247 and you start talking about the two of you. 1164 00:47:55,998 --> 00:47:57,457 Starting tonight. 1165 00:47:58,667 --> 00:47:59,793 I can do that. 1166 00:48:01,628 --> 00:48:03,964 Okay. No. There is no way 1167 00:48:04,006 --> 00:48:06,633 that these life-size puppets are making the move with us. 1168 00:48:06,675 --> 00:48:08,176 You have life-size puppets? 1169 00:48:08,218 --> 00:48:10,971 Yes. And it was almost a deal breaker when we first met. 1170 00:48:11,013 --> 00:48:13,473 Until she realized that I used it to cheer up 1171 00:48:13,515 --> 00:48:15,017 the kids in the pediatric wing. 1172 00:48:15,058 --> 00:48:17,811 Oh, baby, even then, it was still a little touch-and-go. 1173 00:48:17,853 --> 00:48:20,314 But look at you now. You're happy. You're married. 1174 00:48:20,355 --> 00:48:22,065 You're getting your own apartment. 1175 00:48:22,107 --> 00:48:24,902 Mmm. Sans puppets. 1176 00:48:24,943 --> 00:48:27,321 - Fine. Emma? - Mm-mm. 1177 00:48:27,362 --> 00:48:29,114 No, no, no, no, no. 1178 00:48:29,156 --> 00:48:30,699 Do not look at me. Don't you do it. 1179 00:48:30,741 --> 00:48:32,117 I'm not offering to adopt them. 1180 00:48:32,659 --> 00:48:34,369 All right, well, who needs refills? 1181 00:48:34,411 --> 00:48:35,537 - Me. - Me. 1182 00:48:35,579 --> 00:48:37,581 - Our treat. Yes. - Oh, is that right? 1183 00:48:37,623 --> 00:48:38,916 You didn't know that, but now... 1184 00:48:40,417 --> 00:48:42,711 - Oh, shoot. Oh. - What? 1185 00:48:42,753 --> 00:48:45,005 Nothing. I just- I offered to buy a round. 1186 00:48:45,047 --> 00:48:47,049 - I'll be right back. - Okay. All right. 1187 00:48:47,090 --> 00:48:48,008 Right. 1188 00:48:48,592 --> 00:48:49,509 Mmhmm. 1189 00:48:50,802 --> 00:48:52,387 Excuse me. Sorry. 1190 00:48:52,429 --> 00:48:54,473 I want to buy their whole tab this time, please. Thank you. 1191 00:48:56,266 --> 00:48:57,768 This place is amazing. 1192 00:48:57,809 --> 00:48:59,478 Thank you so much for recommending it. 1193 00:48:59,519 --> 00:49:00,771 I would never have thought 1194 00:49:00,812 --> 00:49:02,773 Sorry. Excuse me. I don't mean to interrupt, 1195 00:49:02,814 --> 00:49:04,691 but I was just noticing your ring, and... 1196 00:49:05,692 --> 00:49:07,444 Is that an Akiko Takada? 1197 00:49:07,486 --> 00:49:08,737 You know him? 1198 00:49:09,279 --> 00:49:12,199 Yes, yes. Uh, just only recently, yeah. 1199 00:49:13,283 --> 00:49:15,619 Wow. It's beautiful. I love the color. 1200 00:49:15,661 --> 00:49:16,954 - Thank you. - Mhm. 1201 00:49:23,794 --> 00:49:26,088 Anyway, what were we saying? 1202 00:49:26,880 --> 00:49:29,091 Oh, yeah. We were talking about... 1203 00:49:54,366 --> 00:49:55,367 You're welcome. 1204 00:49:55,992 --> 00:49:57,035 For what? 1205 00:49:57,077 --> 00:49:59,204 I just found your lightning bolt. 1206 00:49:59,246 --> 00:50:00,622 Although her name is Simone, 1207 00:50:00,664 --> 00:50:02,165 which I think is a lot classier. 1208 00:50:05,961 --> 00:50:07,254 You found her. 1209 00:50:11,800 --> 00:50:13,427 Yeah. I guess that's fate for you. 1210 00:50:14,052 --> 00:50:15,345 Yeah. 1211 00:50:15,387 --> 00:50:16,972 Yeah, yeah. I guess it is. -Mmhmm. 1212 00:50:26,023 --> 00:50:27,065 Let me see the ring. 1213 00:50:27,107 --> 00:50:28,442 This is the ring that I saw, right? 1214 00:50:28,483 --> 00:50:29,860 Yeah. Yeah. 1215 00:50:31,278 --> 00:50:33,697 I mean, this is why we started this whole thing. 1216 00:50:33,739 --> 00:50:34,781 Mmhmm. 1217 00:50:35,407 --> 00:50:37,075 Doesn't mean you have to like it. 1218 00:50:39,578 --> 00:50:40,829 No. I'm happy. 1219 00:50:41,955 --> 00:50:43,707 I'm happy because he's happy. 1220 00:50:43,957 --> 00:50:45,125 - Right? - Right. 1221 00:50:45,167 --> 00:50:48,295 Yeah. That's a very mature thing to say. 1222 00:50:49,546 --> 00:50:50,630 Mmhmm. 1223 00:50:52,257 --> 00:50:54,259 I feel really stupid for crushing. 1224 00:50:54,301 --> 00:50:55,802 Yeah. That's more like it. 1225 00:50:56,720 --> 00:50:58,472 I mean he is so hot. 1226 00:50:59,473 --> 00:51:01,308 Stop. You're making it worse. 1227 00:51:01,349 --> 00:51:02,517 I know, I know, I know. 1228 00:51:02,559 --> 00:51:04,102 Are you here with anybody or? 1229 00:51:04,144 --> 00:51:05,562 - No. - No? 1230 00:51:05,604 --> 00:51:07,355 Okay. This isn't helping. 1231 00:51:07,397 --> 00:51:09,024 I don't want to have this conversation anymore. 1232 00:51:09,733 --> 00:51:12,194 Wait. What conversation? 1233 00:51:12,235 --> 00:51:14,279 What conversation? I don't even know. 1234 00:51:14,321 --> 00:51:16,114 - Come here. - Not me, I feel great. 1235 00:51:16,156 --> 00:51:17,908 - I love you so much. - I love you. 1236 00:51:20,911 --> 00:51:22,788 I feel fine. 1237 00:51:23,872 --> 00:51:25,248 Everything's fine. 1238 00:51:52,150 --> 00:51:55,821 Are you sure you're up for something this formal? 1239 00:51:55,862 --> 00:51:57,531 It's a lot of suits and small talk. 1240 00:52:00,158 --> 00:52:03,495 I'm pretty good at small talk, so I'm in. 1241 00:52:04,454 --> 00:52:06,873 Great. I'll put you down as my plus one. 1242 00:52:14,297 --> 00:52:16,132 Well, I don't know about you, but... 1243 00:52:16,716 --> 00:52:18,260 I think this is my best work yet. 1244 00:52:19,511 --> 00:52:20,971 Yeah. 1245 00:52:21,304 --> 00:52:23,849 Yeah. Let's hope it translates to sales at the opening. 1246 00:52:26,393 --> 00:52:27,769 Is, uh, 1247 00:52:27,811 --> 00:52:29,437 everything okay with Frederick? 1248 00:52:29,479 --> 00:52:30,814 Oh, yeah. 1249 00:52:30,856 --> 00:52:33,150 I think he's still in Germany. Why? 1250 00:52:33,733 --> 00:52:35,110 Well, I don't know. 1251 00:52:35,152 --> 00:52:38,363 You were so excited to put this whole show together 1252 00:52:38,405 --> 00:52:40,407 and you just seem a little flat. 1253 00:52:40,991 --> 00:52:42,534 - Thank you. - Said with love. 1254 00:52:43,201 --> 00:52:45,078 Oh. I'm fine. 1255 00:52:45,120 --> 00:52:47,289 Fine. Okay. Well, that's the least 1256 00:52:47,330 --> 00:52:48,999 convincing word in the dictionary. 1257 00:52:49,708 --> 00:52:51,543 Boy troubles? 1258 00:52:51,585 --> 00:52:53,378 - I'm 35. - Man troubles. 1259 00:52:54,045 --> 00:52:55,797 That also sounds weird. 1260 00:52:55,839 --> 00:52:58,008 Okay, well, as someone who knows you really well, 1261 00:52:58,049 --> 00:53:00,635 I'd just like to say give him a chance. 1262 00:53:00,677 --> 00:53:01,595 Who? 1263 00:53:01,636 --> 00:53:03,096 I don't know, but, 1264 00:53:03,638 --> 00:53:04,931 well, you can be a little... 1265 00:53:05,807 --> 00:53:08,059 ...judgy. Also said with love. 1266 00:53:09,561 --> 00:53:11,938 I think the word you're looking for is selective. 1267 00:53:11,980 --> 00:53:15,317 Okay, well, either way, a second or third date 1268 00:53:15,358 --> 00:53:17,027 might not hurt, even if 1269 00:53:17,068 --> 00:53:18,403 the first one didn't go very well. 1270 00:53:24,034 --> 00:53:25,327 Oh, excuse me? 1271 00:53:26,620 --> 00:53:27,913 You dropped your glove. 1272 00:53:28,914 --> 00:53:30,165 Have a nice day. 1273 00:53:33,210 --> 00:53:34,252 Hey, there you are. 1274 00:53:35,253 --> 00:53:37,088 Knee deep in work, I assume. 1275 00:53:37,130 --> 00:53:39,549 Me? Yeah. No, the Tokyo thing's just heating up. 1276 00:53:39,591 --> 00:53:41,092 Oh, as in you'll have to go? 1277 00:53:41,134 --> 00:53:42,886 Yeah. I should know in the next day or two. 1278 00:53:42,928 --> 00:53:44,054 That's exciting. 1279 00:53:44,512 --> 00:53:46,598 Hey, I'd love to have a travel job. 1280 00:53:46,640 --> 00:53:48,725 I mean, you get to eat sushi every day, even for breakfast. 1281 00:53:50,018 --> 00:53:51,937 Uh, I wanted to let you know 1282 00:53:51,978 --> 00:53:53,521 that I reached back out to Aaron. 1283 00:53:54,856 --> 00:53:56,316 Oh. You did? 1284 00:53:56,358 --> 00:53:59,694 Yeah. I don't think I gave him enough of a chance, so. 1285 00:54:00,362 --> 00:54:03,073 Oh, I just thought you were a no from the get-go. 1286 00:54:03,114 --> 00:54:05,575 Yeah, which may have been a little too quick to judge, 1287 00:54:05,617 --> 00:54:06,743 so we're going out again. 1288 00:54:08,161 --> 00:54:09,496 Oh. Great. 1289 00:54:10,580 --> 00:54:11,915 Yeah. 1290 00:54:11,957 --> 00:54:14,167 Well, if it goes well, maybe we can double date. 1291 00:54:14,209 --> 00:54:15,460 Yeah. Fun. 1292 00:54:21,800 --> 00:54:23,009 Okay. 1293 00:54:23,843 --> 00:54:26,429 Uh, looks like you're a Taurus sun, 1294 00:54:26,471 --> 00:54:28,348 Which means you love your creature comforts 1295 00:54:28,390 --> 00:54:31,434 and are reliable, loyal, um, 1296 00:54:31,476 --> 00:54:33,979 like you have bedrock. Does that make sense? 1297 00:54:34,020 --> 00:54:35,397 Totally. 1298 00:54:35,438 --> 00:54:37,649 And then your rising sign is Capricorn, obviously, 1299 00:54:37,691 --> 00:54:39,567 makes sense with your job in finance. 1300 00:54:39,609 --> 00:54:40,527 Obviously. 1301 00:54:40,568 --> 00:54:41,987 And a Pisces moon. 1302 00:54:42,362 --> 00:54:43,780 No wonder you believe in fate. 1303 00:54:44,572 --> 00:54:49,494 And your Venus is in Cancer. 1304 00:54:50,578 --> 00:54:51,621 Is that bad? 1305 00:54:53,039 --> 00:54:54,624 No. Uh... 1306 00:54:54,916 --> 00:54:58,169 No, it just means that family and the people that you love 1307 00:54:58,211 --> 00:54:59,421 are very important to you. 1308 00:55:00,630 --> 00:55:01,840 That's true. 1309 00:55:03,133 --> 00:55:04,426 What are you? 1310 00:55:04,467 --> 00:55:07,929 Uh, I'm Sagittarius, Virgo moon, Virgo rising. 1311 00:55:08,179 --> 00:55:11,307 Which is funny because Sagittarius loves to travel. 1312 00:55:11,808 --> 00:55:14,185 But I am terrified of planes. 1313 00:55:15,729 --> 00:55:17,856 However, Virgos are perfectionists, 1314 00:55:17,897 --> 00:55:19,232 and I know that it's annoying, 1315 00:55:19,274 --> 00:55:21,568 but I do like things to be perfect. 1316 00:55:22,652 --> 00:55:23,945 That's why I love architecture. 1317 00:55:24,487 --> 00:55:26,614 Perfect lines, perfect corners. 1318 00:55:27,699 --> 00:55:28,575 Oh. 1319 00:55:29,534 --> 00:55:30,368 Um. 1320 00:55:31,077 --> 00:55:32,412 Speaking of planes, 1321 00:55:32,454 --> 00:55:34,247 it looks like I may be headed to Tokyo for work. 1322 00:55:35,331 --> 00:55:37,167 For at least a few weeks. 1323 00:55:37,542 --> 00:55:39,377 Oh, that's cool. 1324 00:55:40,754 --> 00:55:41,880 Yeah. 1325 00:55:41,921 --> 00:55:43,173 You have to send me pictures, though. 1326 00:55:43,214 --> 00:55:44,257 Okay. 1327 00:55:44,507 --> 00:55:45,967 Do you want to have my pizza? 1328 00:55:46,009 --> 00:55:47,510 Yeah. I was hoping you'd say that. 1329 00:55:48,053 --> 00:55:49,596 I see why the stars say you're so perfect. 1330 00:55:50,013 --> 00:55:51,264 Oh, do they now? 1331 00:55:51,306 --> 00:55:52,515 No pressure or anything. 1332 00:55:56,269 --> 00:56:00,023 ♪If ignorance is bliss ♪ 1333 00:56:00,065 --> 00:56:01,232 I don't get it. 1334 00:56:01,274 --> 00:56:03,151 Why is there a giant rodent clock in here? 1335 00:56:03,610 --> 00:56:07,447 ♪ Ah, ah, ah, I'd be happy... ♪ 1336 00:56:07,489 --> 00:56:08,698 Is this art? 1337 00:56:08,948 --> 00:56:10,825 It's hopeful, isn't it? 1338 00:56:10,867 --> 00:56:13,369 ♪...a nd nothing but this ♪ 1339 00:56:13,953 --> 00:56:15,830 ♪ Ah, ah, ah.... ♪ 1340 00:56:16,706 --> 00:56:18,583 Kels! Hi! 1341 00:56:19,459 --> 00:56:21,211 What are you doing in Chelsea? 1342 00:56:21,628 --> 00:56:25,840 ♪to get a little bit closer to you ♪ 1343 00:56:26,591 --> 00:56:29,636 ♪I need to get a little bit closer ♪ 1344 00:56:29,677 --> 00:56:32,680 ♪Wake up with you when the night's over ♪ 1345 00:56:32,722 --> 00:56:36,142 ♪I need to get a little bit closer to you ♪ 1346 00:56:37,393 --> 00:56:41,856 ♪To you ♪ 1347 00:56:41,898 --> 00:56:46,653 ♪Ooh, closer to you ♪ 1348 00:56:47,695 --> 00:56:52,117 ♪To you ♪ 1349 00:56:52,158 --> 00:56:57,622 ♪Ooh, closer to you ♪ 1350 00:57:21,563 --> 00:57:22,605 Hi. 1351 00:57:22,647 --> 00:57:24,149 Hey. Just washed your mug. 1352 00:57:24,190 --> 00:57:25,316 Holds up well in hot water. 1353 00:57:25,358 --> 00:57:26,151 Well, I should hope so. 1354 00:57:26,192 --> 00:57:28,153 It's made for hot liquids. 1355 00:57:28,194 --> 00:57:30,071 Hey, any tips on what to wear 1356 00:57:30,113 --> 00:57:31,406 or not to wear to The Grand Oak? 1357 00:57:31,447 --> 00:57:33,283 Oh, you mean your fancy work dinner? 1358 00:57:33,324 --> 00:57:34,826 Yeah, don't want to scare off my plus one. 1359 00:57:37,370 --> 00:57:39,956 No stuffy suits for lightning bolt. 1360 00:57:41,040 --> 00:57:42,584 Any chance you want to come with me? 1361 00:57:46,504 --> 00:57:47,547 Um. 1362 00:57:48,256 --> 00:57:49,132 Shopping. 1363 00:57:52,969 --> 00:57:54,304 Sure. 1364 00:57:54,345 --> 00:57:56,848 But you don't happen to shop at 7:00 AM too, do you? 1365 00:57:57,932 --> 00:57:59,225 If they're open. 1366 00:58:04,063 --> 00:58:05,607 Have you been to the Grand Oak? 1367 00:58:05,648 --> 00:58:07,192 The overpriced steakhouse in midtown. 1368 00:58:09,861 --> 00:58:12,405 It's on my list for a special occasion. 1369 00:58:15,408 --> 00:58:17,076 Would you like to be my plus one? 1370 00:58:17,118 --> 00:58:18,912 Fancy work event, but free. 1371 00:58:18,953 --> 00:58:20,288 Conrad and Simon will be there. 1372 00:58:23,374 --> 00:58:24,626 Uh... 1373 00:58:25,168 --> 00:58:28,338 Can't say no to that. 1374 00:58:29,589 --> 00:58:30,590 Ahhh! 1375 00:58:32,592 --> 00:58:34,135 What are you doing? 1376 00:58:38,389 --> 00:58:40,391 Nooooo! 1377 00:58:40,683 --> 00:58:41,976 It's not a double date. 1378 00:58:42,018 --> 00:58:43,436 It's a work dinner. 1379 00:58:43,478 --> 00:58:46,481 Right? We just happen to be going to the same event 1380 00:58:46,523 --> 00:58:48,066 for the same company on the same night. 1381 00:58:48,107 --> 00:58:48,983 Uh-huh. 1382 00:58:49,025 --> 00:58:50,735 Are you seated with each other? 1383 00:58:50,777 --> 00:58:52,153 We might not even see each other. 1384 00:58:52,195 --> 00:58:54,489 Yeah, that's totally probable and realistic. Dude! 1385 00:58:54,781 --> 00:58:57,075 You're right. It's a terrible idea. 1386 00:58:57,116 --> 00:58:57,951 Mmhm. 1387 00:58:57,992 --> 00:58:59,118 You know what's even worse? 1388 00:58:59,953 --> 00:59:01,579 We're going shopping for said event. 1389 00:59:03,289 --> 00:59:04,290 With who? 1390 00:59:04,707 --> 00:59:06,000 Conrad? 1391 00:59:06,042 --> 00:59:08,545 Yeah, he asked me to go, and I said yes. 1392 00:59:08,586 --> 00:59:09,921 And now I can't back out 1393 00:59:09,963 --> 00:59:11,673 without it looking like I'm upset he's with Simone. 1394 00:59:12,298 --> 00:59:13,508 Which is fine, I guess. 1395 00:59:13,550 --> 00:59:15,176 I need a new dress anyway. 1396 00:59:15,218 --> 00:59:17,136 Aren't you upset about the Simone thing? 1397 00:59:17,178 --> 00:59:18,221 Honey, she's with Aaron. 1398 00:59:18,263 --> 00:59:19,889 Well, I'm going with Aaron, 1399 00:59:20,265 --> 00:59:21,182 but... 1400 00:59:21,599 --> 00:59:23,434 Ugh. All right. 1401 00:59:24,561 --> 00:59:26,980 So, Saturday is your move out date, huh? 1402 00:59:27,313 --> 00:59:29,732 Yeah. I know how sad you'll be. 1403 00:59:31,359 --> 00:59:33,361 Guys, I'm actually getting really sad. 1404 00:59:34,237 --> 00:59:35,154 I know. 1405 00:59:36,990 --> 00:59:38,199 Me too. 1406 00:59:39,617 --> 00:59:41,202 We are not. 1407 00:59:41,244 --> 00:59:42,870 We're not talking about that. 1408 00:59:42,912 --> 00:59:44,706 So we're just gonna... 1409 00:59:44,747 --> 00:59:46,165 Not talking about it. 1410 00:59:46,207 --> 00:59:47,500 Not talking about it. 1411 00:59:52,130 --> 00:59:54,215 Hey, when's your birthday? 1412 00:59:54,257 --> 00:59:55,842 June 30th. 1413 00:59:55,883 --> 00:59:57,802 It's easy to remember because it's halfway through the year. 1414 00:59:57,844 --> 01:00:00,054 Ah, so that makes you a... 1415 01:00:00,847 --> 01:00:02,890 Cancer, why? 1416 01:00:03,725 --> 01:00:05,268 Just wondering. 1417 01:00:05,310 --> 01:00:07,770 Oh, brother, you really sound like you're seeing someone new. 1418 01:00:07,812 --> 01:00:09,564 Simon does like astrology. 1419 01:00:09,606 --> 01:00:10,815 Mmhmm, I can see that. 1420 01:00:12,066 --> 01:00:13,443 So where are we going? 1421 01:00:13,484 --> 01:00:15,028 It's a bit of a secret, 1422 01:00:15,069 --> 01:00:17,322 but my boss gets very hefty discounts at certain boutiques. 1423 01:00:17,363 --> 01:00:19,866 All you have to do is say "Lance". 1424 01:00:19,907 --> 01:00:23,036 Just Lance? There's no, like, wink or special handshake. 1425 01:00:23,077 --> 01:00:24,162 So I'm told. 1426 01:00:24,203 --> 01:00:25,663 Okay. 1427 01:00:25,705 --> 01:00:27,373 Are you allowed to be divulging this information to me? 1428 01:00:27,415 --> 01:00:29,459 Oh, only to our nearest and dearest. 1429 01:00:29,500 --> 01:00:31,336 Ah. Well, I'm touched. 1430 01:00:31,377 --> 01:00:32,295 I'm glad. 1431 01:00:32,962 --> 01:00:35,214 What if I wore a nice pantsuit? 1432 01:00:35,256 --> 01:00:36,966 Oh, you'll look great in whatever you wear. 1433 01:00:37,759 --> 01:00:39,302 Sounds like I should wear a dress. 1434 01:00:39,344 --> 01:00:41,304 You should wear what makes you feel good. 1435 01:00:41,346 --> 01:00:42,847 Sweats it is. 1436 01:00:42,889 --> 01:00:44,682 Or at least something with pockets. 1437 01:00:44,724 --> 01:00:47,018 Oh, I never considered buying pants without them. 1438 01:00:47,060 --> 01:00:48,478 Right. It's a whole movement. 1439 01:00:48,519 --> 01:00:51,230 All right, these look good. 1440 01:00:51,272 --> 01:00:52,148 This should do it. 1441 01:00:53,232 --> 01:00:55,568 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1442 01:00:55,610 --> 01:00:58,196 Nothing noteworthy is gonna come of wearing that. 1443 01:00:58,237 --> 01:01:00,239 Wear... uh, okay. 1444 01:01:00,740 --> 01:01:01,657 Yeah. 1445 01:01:02,533 --> 01:01:04,160 Yeah. Try that. 1446 01:01:04,202 --> 01:01:06,287 Not usually the colors I go with. 1447 01:01:06,329 --> 01:01:07,580 Trust me. 1448 01:01:09,207 --> 01:01:10,249 Okay. 1449 01:01:10,291 --> 01:01:12,085 Wait, aren't you gonna try them on? 1450 01:01:12,126 --> 01:01:12,877 Oh. It'll fit. 1451 01:01:12,919 --> 01:01:14,670 Well, the tie, sure, but, 1452 01:01:14,712 --> 01:01:16,589 well, I'm not gonna try on all these dresses. 1453 01:01:16,631 --> 01:01:18,091 If you can't try on one shirt. 1454 01:01:18,132 --> 01:01:19,342 What if the sleeves are too long? 1455 01:01:19,384 --> 01:01:20,677 Oh, unlikely. 1456 01:01:20,718 --> 01:01:22,470 What if it's a little tight in the midsection? 1457 01:01:22,512 --> 01:01:24,055 Could be a real slim fit. 1458 01:01:24,972 --> 01:01:25,932 I think it'll be fine. 1459 01:01:31,062 --> 01:01:33,564 Okay. Okay, I'll try it on. 1460 01:01:33,606 --> 01:01:34,732 Thank you. 1461 01:01:34,774 --> 01:01:35,566 Yeah. 1462 01:01:41,322 --> 01:01:42,240 Are you coming out? 1463 01:01:42,532 --> 01:01:44,117 Only if I like them. 1464 01:01:44,158 --> 01:01:45,451 What number are you on? 1465 01:01:45,493 --> 01:01:46,828 Three of three. 1466 01:01:47,328 --> 01:01:49,205 You are clearly being way too hard on yourself 1467 01:01:49,247 --> 01:01:50,331 and the dresses. 1468 01:01:50,373 --> 01:01:51,457 Can you please just come out? 1469 01:01:56,462 --> 01:01:59,257 Wow, you look great. I told you. 1470 01:01:59,298 --> 01:02:01,050 What about you? None of them worked? 1471 01:02:01,092 --> 01:02:02,385 None of them had pockets. 1472 01:02:02,427 --> 01:02:03,261 Oh. 1473 01:02:04,011 --> 01:02:04,971 Oh, brother. 1474 01:02:06,514 --> 01:02:07,598 Here we go. 1475 01:02:12,895 --> 01:02:14,814 How is our lovely couple doing? 1476 01:02:15,940 --> 01:02:17,608 Oh, um... 1477 01:02:17,650 --> 01:02:20,278 We're- we're- we're good, we're good. 1478 01:02:20,319 --> 01:02:22,238 We're good. We're ready. 1479 01:02:22,280 --> 01:02:23,406 I think we're ready to go. 1480 01:02:23,448 --> 01:02:24,240 - Agreed. Um, - Okay. 1481 01:02:25,825 --> 01:02:26,701 Lance. 1482 01:02:27,493 --> 01:02:28,536 I'm sorry? 1483 01:02:29,662 --> 01:02:30,580 Lance. 1484 01:02:32,165 --> 01:02:33,249 Lance? 1485 01:02:35,042 --> 01:02:37,753 Yeah. Are you new here, or? 1486 01:02:38,045 --> 01:02:39,088 No. 1487 01:02:39,380 --> 01:02:40,965 I'm gonna get my coat. 1488 01:02:41,007 --> 01:02:41,966 - Okay. - Okay. 1489 01:03:15,708 --> 01:03:16,876 Hello? 1490 01:03:17,335 --> 01:03:19,212 Yeah. Yeah, thanks. I'll be right down. 1491 01:03:31,682 --> 01:03:35,603 Why do I feel like I need to have, like, a corsage for you? 1492 01:03:36,270 --> 01:03:37,897 It's just dinner, not prom. 1493 01:03:39,607 --> 01:03:40,817 You look so pretty. 1494 01:03:40,858 --> 01:03:42,401 Well, thank you for lending me the dress. 1495 01:03:43,402 --> 01:03:46,197 Yeah. This is, um, probably a really great time for me 1496 01:03:46,239 --> 01:03:48,074 to tell you that I borrowed your new sweater. 1497 01:03:49,242 --> 01:03:51,577 - The blue one? - Before I wore it? 1498 01:03:51,619 --> 01:03:53,204 Yeah, but here. 1499 01:03:54,330 --> 01:03:56,457 These have always brought me luck. 1500 01:03:57,375 --> 01:03:59,460 Thank you, Miss Taylor. - You're welcome. 1501 01:03:59,502 --> 01:04:00,253 Mm. 1502 01:04:07,134 --> 01:04:08,511 Okay. Can-- 1503 01:04:09,470 --> 01:04:11,973 I just really hope you two aren't sitting together. 1504 01:04:12,014 --> 01:04:13,307 - It'll be fine. - Yeah. 1505 01:04:13,349 --> 01:04:14,475 Yeah. No matter what happens, 1506 01:04:14,517 --> 01:04:16,352 it will be fine, because we're friends. 1507 01:04:18,479 --> 01:04:20,022 However, I also really hope 1508 01:04:20,064 --> 01:04:21,399 we're sitting at separate tables. 1509 01:04:21,440 --> 01:04:22,567 Mmhmm. 1510 01:04:22,608 --> 01:04:25,111 Okay. That's me. 1511 01:04:25,152 --> 01:04:26,320 Okay. Um. 1512 01:04:26,362 --> 01:04:29,115 Have fun and remember, not a double date. 1513 01:04:30,491 --> 01:04:32,493 - Not a double date. - Not a double date. 1514 01:04:33,244 --> 01:04:35,454 Yeah. Okay. - Okay. 1515 01:04:35,496 --> 01:04:36,622 - Love you. - Love you. 1516 01:04:43,170 --> 01:04:45,548 Oh, I love this place. 1517 01:04:45,840 --> 01:04:48,009 Thank you again for inviting me. 1518 01:04:48,467 --> 01:04:50,094 Just hope you won't be bored. 1519 01:04:50,553 --> 01:04:53,180 How can I be? I'm with you? 1520 01:05:12,575 --> 01:05:15,661 Emma. I love your dress. 1521 01:05:15,703 --> 01:05:17,330 Oh. Thank you. 1522 01:05:17,371 --> 01:05:18,706 All it's missing is pockets. 1523 01:05:21,292 --> 01:05:23,377 Hi. You must be Simone. I'm Aaron. 1524 01:05:23,419 --> 01:05:24,754 So lovely to meet you. 1525 01:05:24,795 --> 01:05:26,464 Sorry. 1526 01:05:26,505 --> 01:05:29,467 Oh, well, here we are, all of us, 1527 01:05:29,508 --> 01:05:31,594 at the same time. Yay! 1528 01:05:33,596 --> 01:05:34,764 Nice tie. 1529 01:05:34,805 --> 01:05:36,557 Oh, yeah. Personal shopper. 1530 01:05:36,599 --> 01:05:38,142 Fancy... ish. 1531 01:05:40,728 --> 01:05:42,730 So we're all sitting at the same table, then? 1532 01:05:44,273 --> 01:05:45,775 I guess we're about to find out. 1533 01:05:45,816 --> 01:05:46,859 Mmhmm. 1534 01:05:52,573 --> 01:05:54,408 Next Generation shares 1535 01:05:54,450 --> 01:05:57,119 jumped 60 percent on the first day, 1536 01:05:57,161 --> 01:05:59,163 and the company has acquired 1537 01:05:59,205 --> 01:06:01,999 10 companies since opening in 2018. 1538 01:06:02,750 --> 01:06:05,461 We're prepared to do the same for EY Global. 1539 01:06:08,923 --> 01:06:13,386 So let's raise a glass to our new partnership. 1540 01:06:20,893 --> 01:06:23,646 So how long have you and Lance been married? 1541 01:06:23,688 --> 01:06:25,064 Fifteen wonderful years. 1542 01:06:25,106 --> 01:06:26,941 How aspirational. 1543 01:06:26,983 --> 01:06:28,985 So you're an interior designer? 1544 01:06:29,026 --> 01:06:30,403 Actually, an architect. 1545 01:06:30,444 --> 01:06:32,446 But I pivoted two years ago. 1546 01:06:32,488 --> 01:06:34,031 Opened her own firm. 1547 01:06:34,073 --> 01:06:35,866 Wow. That's impressive. 1548 01:06:35,908 --> 01:06:37,535 Did you grow up in New York? 1549 01:06:37,576 --> 01:06:39,286 Close. The Hamptons. 1550 01:06:39,328 --> 01:06:41,205 Oh. Ugh. It must have been rough. 1551 01:06:43,416 --> 01:06:46,210 Sorry. I'm so, so sorry. That was just a joke. 1552 01:06:46,252 --> 01:06:47,920 Um, that sounds like a dream. 1553 01:06:47,962 --> 01:06:48,963 I was actually thinking about 1554 01:06:49,005 --> 01:06:50,673 a weekend getaway to the Hamptons. 1555 01:06:51,173 --> 01:06:52,717 - Just the two of us? - Mmhmm. 1556 01:06:53,718 --> 01:06:55,886 Well, that sounds lovely. 1557 01:06:55,928 --> 01:06:57,054 So, if you have any favorites? 1558 01:06:57,596 --> 01:06:59,432 Weekend getaway already? 1559 01:06:59,473 --> 01:07:00,850 It's surprising. 1560 01:07:00,891 --> 01:07:01,767 Why? 1561 01:07:02,601 --> 01:07:04,311 Just in general, you know. 1562 01:07:05,604 --> 01:07:07,148 Well, I'm all for it. 1563 01:07:07,189 --> 01:07:08,941 I think it's a perfect time for me to get away. 1564 01:07:08,983 --> 01:07:11,485 You know, especially since I won't have a home in two weeks. 1565 01:07:11,527 --> 01:07:12,945 What? Are you okay? 1566 01:07:12,987 --> 01:07:14,405 Oh, yeah. No, I'm fine. 1567 01:07:14,447 --> 01:07:16,449 That sounded much more dramatic than it actually is. 1568 01:07:16,490 --> 01:07:17,742 It's not that dire. 1569 01:07:17,783 --> 01:07:19,243 Her sister and brother-in-law are moving out, 1570 01:07:19,285 --> 01:07:20,745 so she's looking for a one bedroom. 1571 01:07:20,786 --> 01:07:22,246 Yep, yep. 1572 01:07:22,288 --> 01:07:24,165 Pickings are slim, but I'm willing to move to a studio, 1573 01:07:24,206 --> 01:07:26,041 so if anybody knows of anything. 1574 01:07:27,251 --> 01:07:28,669 Didn't think so. 1575 01:07:29,253 --> 01:07:31,130 If I were you, I'd move to Jersey. 1576 01:07:31,172 --> 01:07:32,173 Why? 1577 01:07:32,923 --> 01:07:34,258 Well, we like it. 1578 01:07:34,300 --> 01:07:36,052 It's a great place to raise children. 1579 01:07:37,052 --> 01:07:38,137 Speaking of, 1580 01:07:38,179 --> 01:07:40,097 have you guys talked about that yet? 1581 01:07:40,139 --> 01:07:41,348 - What? - No. 1582 01:07:41,390 --> 01:07:42,767 Why not? Um... 1583 01:07:43,517 --> 01:07:46,979 I think that being transparent with one another, 1584 01:07:47,021 --> 01:07:49,398 no matter how early on, is key. 1585 01:07:49,440 --> 01:07:52,610 So, you know, then, how many kids Simone wants? 1586 01:07:53,152 --> 01:07:54,487 Three. 1587 01:07:55,029 --> 01:07:58,115 Well, that'll have to wait until after Tokyo. 1588 01:07:58,449 --> 01:08:00,785 It sounds like an exciting opportunity. 1589 01:08:01,869 --> 01:08:03,245 All right. 1590 01:08:03,454 --> 01:08:04,288 Ah. 1591 01:08:08,709 --> 01:08:11,754 Does- does anyone know where the restroom is? 1592 01:08:11,796 --> 01:08:13,631 Uh, yeah. To the back and left. 1593 01:08:13,672 --> 01:08:16,342 That's- yep. Okay, I'll be- Thank you. 1594 01:08:19,261 --> 01:08:22,807 Uh, so how uh, how long has everyone been dating? 1595 01:08:23,891 --> 01:08:28,813 He's smart, good-looking, stable, funny... occasionally. 1596 01:08:28,854 --> 01:08:29,980 What more could I ask for? 1597 01:08:30,022 --> 01:08:31,148 Wait, wait, wait. 1598 01:08:31,190 --> 01:08:32,733 Are you talking about Aaron or Conrad? 1599 01:08:33,150 --> 01:08:34,819 I'm on a date with Aaron. 1600 01:08:34,860 --> 01:08:36,779 But you're sitting at a table with Conrad. 1601 01:08:36,821 --> 01:08:37,738 Yeah. 1602 01:08:37,780 --> 01:08:39,615 And Simone, his date, 1603 01:08:39,657 --> 01:08:42,284 who was just so beyond perfect. Now I know 1604 01:08:42,326 --> 01:08:44,745 how Carrie Bradshaw felt about Bridget Moynahan. 1605 01:08:44,787 --> 01:08:46,122 - Who? - I don't remember 1606 01:08:46,163 --> 01:08:48,332 her character name, but she was tall 1607 01:08:48,374 --> 01:08:49,625 and smart, and perfect, 1608 01:08:49,667 --> 01:08:50,876 with impeccably smooth hair. 1609 01:08:52,294 --> 01:08:53,963 What is wrong with me? 1610 01:08:54,004 --> 01:08:56,215 Conrad was never even really an option. 1611 01:08:56,257 --> 01:08:59,051 Okay, I just- I really want you to be happy. 1612 01:08:59,802 --> 01:09:00,970 Yeah. 1613 01:09:02,346 --> 01:09:03,305 Aaron is great. 1614 01:09:03,848 --> 01:09:05,599 I didn't say he wasn't. 1615 01:09:05,641 --> 01:09:08,144 I've just made a lot of wrong romantic choices 1616 01:09:08,185 --> 01:09:10,187 over the years, and I don't want to do that again. 1617 01:09:10,229 --> 01:09:11,480 Especially when I know better. 1618 01:09:12,439 --> 01:09:13,983 Then get back to your date. 1619 01:09:14,733 --> 01:09:15,693 Yeah. 1620 01:09:16,569 --> 01:09:17,987 Yeah. You're right. 1621 01:09:18,028 --> 01:09:19,280 I love you. 1622 01:09:19,321 --> 01:09:20,155 I love you. 1623 01:09:26,412 --> 01:09:28,455 Aren't you glad you listened to me? 1624 01:09:28,497 --> 01:09:30,291 About Next Generation or EY Global? 1625 01:09:30,708 --> 01:09:32,543 The ad, City Express. 1626 01:09:34,628 --> 01:09:36,589 Veronica seems to like her, 1627 01:09:36,630 --> 01:09:39,091 which is rare, so I'd say that's a good sign. 1628 01:09:40,134 --> 01:09:42,469 Thank you. But, uh, yeah, 1629 01:09:42,511 --> 01:09:43,637 the ad isn't how I found her. 1630 01:09:45,180 --> 01:09:46,348 It was Emma. 1631 01:09:46,682 --> 01:09:48,851 But the ad led you to Emma, didn't it? 1632 01:09:50,436 --> 01:09:51,478 Yeah. 1633 01:09:51,520 --> 01:09:53,689 Which led you to Simone. 1634 01:09:53,731 --> 01:09:56,775 But it started with the ad, which was me. 1635 01:09:59,820 --> 01:10:01,197 Fine. Fine. 1636 01:10:01,238 --> 01:10:03,032 You know, if you want to make Emma the hero here, 1637 01:10:03,073 --> 01:10:05,910 just don't forget to thank me in your wedding toast. 1638 01:10:05,951 --> 01:10:08,370 Hm? Whichever one you marry. 1639 01:10:22,468 --> 01:10:23,969 - Hey. - Hey. 1640 01:10:25,346 --> 01:10:26,472 You okay? 1641 01:10:26,513 --> 01:10:27,890 I'm great. How are you? 1642 01:10:27,932 --> 01:10:29,141 I'm great, thank you. 1643 01:10:30,225 --> 01:10:31,310 Oh, thank you. 1644 01:10:31,352 --> 01:10:33,103 You're welcome. I'll get a cab for us. 1645 01:10:33,145 --> 01:10:34,063 Okay. 1646 01:10:34,730 --> 01:10:36,357 Now that the paperwork's final, 1647 01:10:36,398 --> 01:10:37,691 we'll firm up your flight details. 1648 01:10:37,733 --> 01:10:38,901 We're looking at six months now. 1649 01:10:38,943 --> 01:10:40,152 Six months is doable. 1650 01:10:40,194 --> 01:10:41,946 I thought it'd be longer than three weeks. 1651 01:10:42,321 --> 01:10:43,781 Yeah. 1652 01:10:46,492 --> 01:10:48,661 Shirt might be a little tight in the midsection now. 1653 01:10:48,702 --> 01:10:50,663 See, I warned you. 1654 01:10:50,704 --> 01:10:52,665 But that au gratin tower was... 1655 01:10:52,706 --> 01:10:55,209 Hmm. I'd venture to say I make a better gratin. 1656 01:10:55,251 --> 01:10:56,418 Oh. I'm sorry. 1657 01:10:56,460 --> 01:10:57,544 Do you cook enough to make that statement? 1658 01:10:57,586 --> 01:10:58,921 Yeah. It's kind of like your pottery. 1659 01:10:58,963 --> 01:10:59,755 I find it therapeutic. 1660 01:11:00,881 --> 01:11:02,758 What? Who are you? 1661 01:11:03,092 --> 01:11:04,593 Speaking of pottery. 1662 01:11:07,554 --> 01:11:09,223 Wow, this looks great. 1663 01:11:09,265 --> 01:11:11,266 Yeah, I just touched it up a little. 1664 01:11:13,394 --> 01:11:16,063 I cannot believe I'm just now learning that you cook. 1665 01:11:16,105 --> 01:11:17,106 I know, I know. 1666 01:11:17,147 --> 01:11:18,524 I never had time to cook for you. 1667 01:11:19,233 --> 01:11:21,193 But I'm glad we both got to come here. 1668 01:11:22,111 --> 01:11:23,654 We didn't get to talk enough, but. 1669 01:11:23,696 --> 01:11:24,655 Yeah, yeah. 1670 01:11:25,364 --> 01:11:26,740 I'm glad you're happy. 1671 01:11:27,533 --> 01:11:28,951 She seems pretty perfect. 1672 01:11:29,410 --> 01:11:32,454 Yeah. Yeah, she definitely is that. 1673 01:11:32,496 --> 01:11:33,372 Yeah. 1674 01:11:34,206 --> 01:11:35,708 And Aaron is terrific. 1675 01:11:35,749 --> 01:11:36,792 Thank you for introducing us. 1676 01:11:36,834 --> 01:11:38,627 Of course, yeah. 1677 01:11:38,669 --> 01:11:40,587 I'm glad you were able to get over that little bump. 1678 01:11:40,629 --> 01:11:43,841 Yeah, I think I just had to get out of my own way. 1679 01:11:47,344 --> 01:11:49,013 Well, um... 1680 01:11:49,513 --> 01:11:52,182 Gosh, if I don't see you before you leave for Tokyo, 1681 01:11:52,224 --> 01:11:53,600 Have a great time. 1682 01:11:53,642 --> 01:11:54,935 - Thanks. - Mmhmm. 1683 01:11:55,477 --> 01:11:57,229 And I'll bring you back some Hello Kitty. 1684 01:11:57,521 --> 01:11:58,647 Mmhmm. 1685 01:11:58,897 --> 01:12:00,941 And, uh, good luck with the move. 1686 01:12:01,275 --> 01:12:02,526 Thanks, thanks. 1687 01:12:02,568 --> 01:12:03,694 I'll let you know where I end up. 1688 01:12:04,695 --> 01:12:05,904 - Please do. - Mmhmm. 1689 01:12:06,655 --> 01:12:09,575 And thanks for being the lightning bolt 1690 01:12:09,616 --> 01:12:10,993 that set this all into motion. 1691 01:12:13,078 --> 01:12:15,331 I think you should be thanking the power outage. 1692 01:12:16,915 --> 01:12:18,625 But I'm glad I could help. 1693 01:12:21,712 --> 01:12:23,297 - Emma? - Mmhmm? 1694 01:12:23,338 --> 01:12:25,132 - Cab's here. - Oh, okay. 1695 01:12:26,884 --> 01:12:28,510 Goodbye, Emma. 1696 01:12:30,012 --> 01:12:31,430 Goodbye, Conrad. 1697 01:12:36,018 --> 01:12:37,895 Just saying what a wonderful time we had, 1698 01:12:37,936 --> 01:12:39,354 thank you so much. 1699 01:12:42,441 --> 01:12:43,776 It's so lovely to meet you. 1700 01:12:43,817 --> 01:12:44,735 It's great to meet you. 1701 01:12:46,195 --> 01:12:47,863 See you soon, okay. 1702 01:12:57,664 --> 01:13:00,209 Hey, Kayli, can you bring me all the travel documents? 1703 01:13:01,001 --> 01:13:03,087 Sorry, I think I left the file on your desk again. 1704 01:13:03,754 --> 01:13:05,839 Oh, can you bring some more shipping labels, 1705 01:13:05,881 --> 01:13:07,716 and let Akio know I'll meet him for lunch at noon? 1706 01:13:07,758 --> 01:13:09,218 Absolutely, ten minutes. 1707 01:13:09,259 --> 01:13:10,094 Yeah. Great. 1708 01:13:10,719 --> 01:13:11,804 Thanks. 1709 01:13:13,806 --> 01:13:15,140 We're going to grab drinks 1710 01:13:15,182 --> 01:13:16,683 before the team heads back to Tokyo. 1711 01:13:16,725 --> 01:13:18,227 You're welcome to invite Simone if you want. 1712 01:13:19,103 --> 01:13:20,771 Yeah. We'll see. Maybe. 1713 01:13:21,605 --> 01:13:22,940 Things still going well? 1714 01:13:24,775 --> 01:13:25,901 I don't know. 1715 01:13:26,276 --> 01:13:27,986 Veronica was asking, so. 1716 01:13:28,320 --> 01:13:29,780 Right. 1717 01:13:30,781 --> 01:13:33,826 I told her Tokyo was going to be at least six months now, 1718 01:13:34,660 --> 01:13:36,161 so we had a long talk. 1719 01:13:36,870 --> 01:13:39,206 I don't know, I just think we're on different timelines 1720 01:13:39,790 --> 01:13:42,626 Now, that definitely doesn't sound promising. 1721 01:13:44,253 --> 01:13:45,796 What does Emma think? 1722 01:13:48,882 --> 01:13:50,592 I haven't seen her since the dinner. 1723 01:13:51,426 --> 01:13:53,720 I guess she's just busy with work and... 1724 01:13:54,138 --> 01:13:55,347 Aaron. 1725 01:13:57,766 --> 01:13:59,476 Since when did you become so interested 1726 01:13:59,518 --> 01:14:00,519 in everyone's love life? 1727 01:14:00,561 --> 01:14:02,438 I have been married for 15 years. 1728 01:14:02,479 --> 01:14:04,523 I like to live vicariously. 1729 01:14:08,861 --> 01:14:09,862 Fine. 1730 01:14:11,113 --> 01:14:12,656 Do you want to know how I feel? 1731 01:14:15,117 --> 01:14:16,160 I miss her. 1732 01:14:17,661 --> 01:14:18,912 I like her. 1733 01:14:19,788 --> 01:14:20,831 Emma. 1734 01:14:23,167 --> 01:14:24,918 But we're just in the friend zone. 1735 01:14:24,960 --> 01:14:26,128 Friend zone? 1736 01:14:26,962 --> 01:14:28,297 You know Rachel and Ross. 1737 01:14:28,964 --> 01:14:30,424 You're not in the friend zone. 1738 01:14:30,674 --> 01:14:34,636 I just don't want to complicate things for anyone. 1739 01:14:34,678 --> 01:14:35,762 Too bad. 1740 01:14:36,722 --> 01:14:38,348 It's always complicated. 1741 01:14:41,185 --> 01:14:42,853 But do you think 1742 01:14:43,645 --> 01:14:45,147 she misses you, too? 1743 01:15:03,749 --> 01:15:07,085 Okay. Do you want to watch a comedy? 1744 01:15:07,628 --> 01:15:08,837 We could do... 1745 01:15:09,922 --> 01:15:11,131 drama? 1746 01:15:15,469 --> 01:15:17,179 Probably not a rom-com. 1747 01:15:30,734 --> 01:15:33,070 Do you promise to come watch movies at our place? 1748 01:15:33,654 --> 01:15:34,988 Yes, I promise. 1749 01:15:36,198 --> 01:15:38,075 You're not going to be able to get rid of me. 1750 01:15:38,116 --> 01:15:39,284 I'm the third wheel forever. 1751 01:15:39,326 --> 01:15:41,703 No, you're so not. 1752 01:15:42,329 --> 01:15:43,538 Oh. 1753 01:15:43,580 --> 01:15:44,915 No. I'm the third wheel. 1754 01:15:44,957 --> 01:15:45,791 Okay? 1755 01:15:46,375 --> 01:15:47,668 It's true. 1756 01:15:55,968 --> 01:15:57,261 Okay. 1757 01:15:57,594 --> 01:15:59,555 Next move we are definitely hiring someone. 1758 01:15:59,596 --> 01:16:01,098 No. It's good. 1759 01:16:01,139 --> 01:16:02,516 We won't have to work out for, like, a month after this. 1760 01:16:02,557 --> 01:16:04,685 Yeah, and everybody knows that this doesn't count. 1761 01:16:04,726 --> 01:16:06,395 Thank you. What kind? 1762 01:16:06,436 --> 01:16:07,187 Cheese. 1763 01:16:08,480 --> 01:16:10,107 - Mm. - Mmhmm. 1764 01:16:10,649 --> 01:16:11,692 No way. 1765 01:16:14,820 --> 01:16:16,989 See? I'm not that cold-hearted. 1766 01:16:17,573 --> 01:16:19,116 There are many reasons why I love you. 1767 01:16:19,157 --> 01:16:20,784 Oh, yeah? 1768 01:16:23,453 --> 01:16:25,747 Okay, wait. I thought you said that Aaron was gonna be here. 1769 01:16:26,748 --> 01:16:29,001 Yeah, he was, but I ended it. 1770 01:16:29,293 --> 01:16:31,003 - I'm sorry, what? - Yeah. 1771 01:16:31,044 --> 01:16:34,172 I, um, I think my gut instinct was right about him. 1772 01:16:34,214 --> 01:16:36,091 - He's great, but-- - Not for you. 1773 01:16:36,133 --> 01:16:37,467 Mmhm. 1774 01:16:37,509 --> 01:16:40,053 And I'm starting to wonder if it's me and not them. 1775 01:16:40,095 --> 01:16:42,723 Otherwise, this just wouldn't be so hard. 1776 01:16:42,764 --> 01:16:44,308 Finding someone you want to spend 1777 01:16:44,349 --> 01:16:45,976 the rest of your life with? Are you kidding me? 1778 01:16:46,018 --> 01:16:47,978 That is like, the hardest thing in the world. 1779 01:16:48,478 --> 01:16:50,939 Some of us just stumbled upon it earlier, and that is like 1780 01:16:50,981 --> 01:16:52,107 pure luck, so. 1781 01:16:52,733 --> 01:16:54,151 I thought it was intention. 1782 01:16:54,192 --> 01:16:56,778 Okay, fine. Maybe it was, like, luck 1783 01:16:56,820 --> 01:16:58,447 and a little intention. 1784 01:16:58,697 --> 01:17:00,073 It has to be a bit of both. 1785 01:17:00,449 --> 01:17:02,576 You're right and you're right. You're both right. 1786 01:17:05,037 --> 01:17:06,872 I think I really messed things up with Conrad. 1787 01:17:08,540 --> 01:17:10,250 I should have told him how I felt, 1788 01:17:10,292 --> 01:17:11,960 even if it didn't go anywhere. 1789 01:17:12,002 --> 01:17:14,463 At least it would have been out there and not 1790 01:17:15,714 --> 01:17:16,715 in here. 1791 01:17:17,090 --> 01:17:19,259 I mean, you still can. 1792 01:17:19,301 --> 01:17:20,594 - No, I can't. - Yeah. 1793 01:17:20,636 --> 01:17:21,636 - No. - Yeah. 1794 01:17:21,970 --> 01:17:23,722 I can't. He's- he's 1795 01:17:23,764 --> 01:17:26,308 on his way to Japan and he's in a relationship. 1796 01:17:26,350 --> 01:17:27,893 A very new one. 1797 01:17:30,645 --> 01:17:32,981 You never told me what Hello Kitty item you wanted. 1798 01:17:36,652 --> 01:17:37,444 Argh! 1799 01:17:45,243 --> 01:17:46,328 I miss... 1800 01:17:53,919 --> 01:17:55,212 Ah, delete. 1801 01:17:55,462 --> 01:17:56,630 Sir? 1802 01:17:56,671 --> 01:17:57,923 Oh. Thank you. 1803 01:17:58,298 --> 01:17:59,883 So... 1804 01:18:01,218 --> 01:18:02,177 What? 1805 01:18:02,719 --> 01:18:04,137 - He texted me. - Oh, my gosh. 1806 01:18:04,179 --> 01:18:06,390 And it says "I miss". What does that mean? 1807 01:18:06,431 --> 01:18:07,557 That means that he misses you. 1808 01:18:07,599 --> 01:18:09,267 No, not necessarily. There's no "you". 1809 01:18:09,309 --> 01:18:10,894 I miss? I miss means that-- 1810 01:18:10,936 --> 01:18:12,312 Okay, okay. Let me see. Let me see. 1811 01:18:12,354 --> 01:18:13,230 Okay, you- 1812 01:18:13,271 --> 01:18:14,648 Do not type. 1813 01:18:14,689 --> 01:18:16,483 It's missing punctuation, but it's either 1814 01:18:16,525 --> 01:18:18,151 he forgot to add the word "you", or 1815 01:18:18,193 --> 01:18:20,237 it's a pocket dial and I have no idea what this is. 1816 01:18:20,278 --> 01:18:22,823 Either way, you need to find out and you need to tell him 1817 01:18:22,864 --> 01:18:24,199 how you feel. 1818 01:18:24,991 --> 01:18:26,827 What if I'm totally misreading the situation? 1819 01:18:28,286 --> 01:18:29,121 Emma? 1820 01:18:33,417 --> 01:18:34,876 Okay, I get it. 1821 01:18:34,918 --> 01:18:37,212 You want to find a nice, stable guy to settle down with, 1822 01:18:37,254 --> 01:18:39,464 but that does not mean that you don't have to take, like, 1823 01:18:39,506 --> 01:18:41,842 a bunch of risks to get there. 1824 01:18:42,134 --> 01:18:44,761 So are you gonna call him? 1825 01:19:08,493 --> 01:19:09,828 Hey, make your next left. 1826 01:19:10,537 --> 01:19:12,372 Cut down here. We're going to Brooklyn. 1827 01:19:14,916 --> 01:19:16,168 Go, go, go, go, go! 1828 01:19:20,338 --> 01:19:22,090 Not now. 1829 01:19:25,177 --> 01:19:26,970 Right up here. Keep going. 1830 01:19:27,012 --> 01:19:28,513 Faster! Go, go, go, go! 1831 01:19:28,889 --> 01:19:30,307 Please leave a message. 1832 01:19:30,348 --> 01:19:31,224 He's not answering. 1833 01:19:31,266 --> 01:19:32,517 Okay, well just wait for the-- 1834 01:19:32,559 --> 01:19:34,519 Hi. Hi. Hello, it's me. 1835 01:19:34,561 --> 01:19:36,771 Um, I think you're already on airplane mode, 1836 01:19:36,813 --> 01:19:38,857 but I just wanted to call and say safe travels. 1837 01:19:38,899 --> 01:19:40,484 There we go. Can you go any faster? 1838 01:19:42,402 --> 01:19:47,157 And I'm sorry, because I should have realized this sooner, 1839 01:19:47,199 --> 01:19:48,825 and I'm about to make things really awkward. 1840 01:19:48,867 --> 01:19:50,327 You need to get to the point. 1841 01:19:51,745 --> 01:19:54,039 Keep going. Faster, faster. Make this light here. 1842 01:19:54,080 --> 01:19:55,540 I think you're pretty perfect. 1843 01:19:56,750 --> 01:19:58,835 And not like that. Not like, perfect, perfect. 1844 01:19:58,877 --> 01:19:59,920 Nobody's perfect. 1845 01:19:59,961 --> 01:20:03,298 But I think that you're perfect for me. 1846 01:20:03,340 --> 01:20:04,925 Two more blocks. Make your next left. 1847 01:20:05,342 --> 01:20:07,219 - That was better. - Thank you. 1848 01:20:11,348 --> 01:20:13,266 Emma! 1849 01:20:14,392 --> 01:20:16,645 Sorry. Didn't mean to scare anyone. 1850 01:20:16,686 --> 01:20:19,105 Hi. Hi. What are you doing here? 1851 01:20:19,147 --> 01:20:20,774 Shouldn't you be on your way to Tokyo? 1852 01:20:20,815 --> 01:20:22,400 You might want to just hang up. 1853 01:20:22,442 --> 01:20:23,235 Oh, yeah. 1854 01:20:23,276 --> 01:20:24,444 Are you talking to someone? 1855 01:20:24,486 --> 01:20:25,237 Um... 1856 01:20:25,779 --> 01:20:26,655 You. 1857 01:20:27,697 --> 01:20:29,157 - Me? - Yeah. 1858 01:20:29,824 --> 01:20:32,828 And what are you saying to me? 1859 01:20:32,869 --> 01:20:34,621 You could just listen to the voicemail. 1860 01:20:35,205 --> 01:20:37,624 Well, if it's good, I'd rather hear it face to face. 1861 01:20:39,084 --> 01:20:40,877 Okay. Um... 1862 01:20:43,672 --> 01:20:44,923 I like you. 1863 01:20:46,383 --> 01:20:48,218 That's what you were saying to me. 1864 01:20:48,260 --> 01:20:50,095 Yeah, well, I was getting there, 1865 01:20:50,136 --> 01:20:51,346 until you almost hit us with your car. 1866 01:20:51,763 --> 01:20:53,306 Yeah. Sorry about that. 1867 01:20:53,348 --> 01:20:55,225 I'm still on my way to the airport, but 1868 01:20:55,267 --> 01:20:58,228 I wanted to come here to tell you face to face that 1869 01:20:59,563 --> 01:21:00,689 I like you, too. 1870 01:21:02,357 --> 01:21:03,233 You do? 1871 01:21:03,275 --> 01:21:04,859 Why do you sound so surprised? 1872 01:21:04,901 --> 01:21:06,653 Because we found her. 1873 01:21:08,154 --> 01:21:09,406 You found Simone. 1874 01:21:10,699 --> 01:21:11,825 But I found you. 1875 01:21:12,701 --> 01:21:14,369 You're the one that I'm drawn towards. 1876 01:21:14,411 --> 01:21:15,912 You're the one I feel a spark with. 1877 01:21:17,414 --> 01:21:20,292 And you're the only one I know I'll miss. 1878 01:21:22,377 --> 01:21:24,921 That's what you were going to say in your text. 1879 01:21:26,214 --> 01:21:27,257 - My text? - Yeah. 1880 01:21:29,551 --> 01:21:30,802 Let me see that. 1881 01:21:35,515 --> 01:21:37,100 I kind of messed that one up, didn't I? 1882 01:21:38,727 --> 01:21:40,020 No, I don't think so. 1883 01:21:41,146 --> 01:21:42,689 Because I'm gonna miss you, too. 1884 01:21:43,857 --> 01:21:46,151 Even your crazy early mornings. 1885 01:21:46,526 --> 01:21:47,777 My dashing humor. 1886 01:21:51,990 --> 01:21:53,533 I'm gonna miss everything about you. 1887 01:21:53,992 --> 01:21:55,035 Really? 1888 01:21:56,453 --> 01:21:57,621 Emphatically. 1889 01:22:14,179 --> 01:22:15,513 So um, 1890 01:22:16,264 --> 01:22:18,475 this is going to be like, a pen pal situation 1891 01:22:18,516 --> 01:22:19,726 for the next six months? 1892 01:22:20,393 --> 01:22:21,603 It depends. 1893 01:22:22,020 --> 01:22:23,271 On what? 1894 01:22:23,313 --> 01:22:24,773 Have you found a place to live yet? 1895 01:22:24,814 --> 01:22:27,317 No. Thank you for that super relaxing reminder. 1896 01:22:27,359 --> 01:22:28,693 Well, what about Tokyo? 1897 01:22:29,402 --> 01:22:30,445 What about it? 1898 01:22:30,487 --> 01:22:31,947 There's a lot of great art there. 1899 01:22:32,864 --> 01:22:34,074 And pottery. 1900 01:22:34,616 --> 01:22:36,284 Your apartment's all packed up. 1901 01:22:36,701 --> 01:22:38,286 And I can apartment hunt online. 1902 01:22:38,328 --> 01:22:39,746 As we eat great sushi. 1903 01:22:39,788 --> 01:22:42,624 - Even for breakfast? - Even for breakfast. 1904 01:22:43,166 --> 01:22:44,668 What do you say? 1905 01:22:44,709 --> 01:22:46,252 I'll be right behind you. 1906 01:22:46,920 --> 01:22:49,214 I usually arrive a little later than you anyway. 1907 01:22:49,881 --> 01:22:51,466 Emma, waiting for you 1908 01:22:53,093 --> 01:22:54,636 is always worth it. 1909 01:22:55,470 --> 01:22:57,013 Well, you know what they say. 1910 01:22:58,473 --> 01:23:01,518 "All human wisdom is contained in these two words: 1911 01:23:02,519 --> 01:23:06,064 "Wait and hope." 1912 01:23:06,106 --> 01:23:07,273 You read it. 1913 01:23:07,315 --> 01:23:08,858 And I loved it. 133598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.