All language subtitles for The Killing - 2x01-02 - Reflections.HDTV.fqm.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,558 --> 00:00:04,059 Last season on AMC's The Killing... 2 00:00:08,769 --> 00:00:10,550 The car belongs to the Richmond's campaign. 3 00:00:10,647 --> 00:00:12,045 City Councilman Richmond? 4 00:00:12,441 --> 00:00:14,098 Want to do something about that Richmond? 5 00:00:14,241 --> 00:00:15,759 Just say the word and we'll take care of it. 6 00:00:15,921 --> 00:00:18,324 Every piece of this place hurts me... 7 00:00:19,507 --> 00:00:21,912 He met Rosie six months ago at a campaign rally. 8 00:00:22,036 --> 00:00:25,011 His campaign advisor gave up the tape, also his alibi. 9 00:00:25,243 --> 00:00:27,834 Security cam caught Richmond making the crossing Saturday morning. 10 00:00:27,991 --> 00:00:29,053 We got him, boss. 11 00:00:29,183 --> 00:00:31,308 You're under arrest for the murder of Rosie Larsen. 12 00:00:31,404 --> 00:00:32,938 You're making a big mistake. 13 00:00:33,326 --> 00:00:34,252 Where is Mitch? 14 00:00:34,403 --> 00:00:35,637 She left. 15 00:00:36,021 --> 00:00:38,289 The photo worked, he's going down. 16 00:00:38,385 --> 00:00:41,669 This is Highway Patrol, the cameras on that bridge have been out of service. 17 00:01:12,801 --> 00:01:14,936 The details are unclear, 18 00:01:14,970 --> 00:01:18,106 but information continues to pour in on this shocking story. 19 00:01:18,140 --> 00:01:20,809 What we do know is that... 20 00:01:20,843 --> 00:01:22,043 You ready? 21 00:01:25,348 --> 00:01:28,216 Look at me. 22 00:01:28,250 --> 00:01:30,285 I'm sorry. 23 00:01:30,319 --> 00:01:33,788 Sometimes things just don't wk out. 24 00:01:33,822 --> 00:01:35,056 Are we staying for good this time? 25 00:01:35,090 --> 00:01:36,257 Yes. 26 00:01:36,291 --> 00:01:39,194 You'll see all your friends, stay in the same school. 27 00:01:39,228 --> 00:01:41,463 It'll be just like it used to be. 28 00:01:41,498 --> 00:01:44,901 Is the real reason we're staying 'cause that guy's dead? 29 00:01:44,935 --> 00:01:46,403 The one you arrested. 30 00:01:46,437 --> 00:01:48,105 In breaking news tonight, a lone gunman 31 00:01:48,139 --> 00:01:49,874 opened fire outside the city jail 32 00:01:49,908 --> 00:01:53,378 while police were transporting Councilman Darren Richmond. 33 00:01:53,412 --> 00:01:56,048 Eyewitnesses have described the shooter as a while male, 34 00:01:56,083 --> 00:01:58,418 but other details remain unclear. 35 00:01:58,452 --> 00:02:01,054 As information continues to pour in on this story, 36 00:02:01,089 --> 00:02:02,423 we will keep you informed. 37 00:02:09,799 --> 00:02:11,868 We're gonna try to take him. 38 00:02:11,902 --> 00:02:12,969 Keep moving, keep moving! 39 00:02:13,003 --> 00:02:15,105 What's happening? 40 00:02:15,139 --> 00:02:17,407 What's happening? 41 00:02:17,442 --> 00:02:19,143 He's in cardiac arrest. Code blue. 42 00:02:19,177 --> 00:02:20,478 Start compressions. 43 00:02:20,512 --> 00:02:22,780 Come on, pick him up. Get him up, get him up. 44 00:02:25,185 --> 00:02:27,619 Somebody get the key! 45 00:02:27,654 --> 00:02:29,722 Take off his cuffs! 46 00:02:29,756 --> 00:02:31,324 Move, move! 47 00:02:31,358 --> 00:02:33,159 Come on! Move! 48 00:02:33,193 --> 00:02:35,762 All right, on 3. Up on 3. 1, 2, 3. 49 00:02:37,698 --> 00:02:39,799 Stay with compressions. 50 00:02:39,834 --> 00:02:40,934 Let's go. Move. 51 00:02:40,968 --> 00:02:42,102 Put him inside. Get him inside. 52 00:02:42,136 --> 00:02:44,704 I'm going with him! 53 00:02:46,941 --> 00:02:48,775 All right, we're clear! 54 00:02:48,809 --> 00:02:51,144 Go, go, go! 55 00:03:21,211 --> 00:03:22,377 Sarah. 56 00:03:22,412 --> 00:03:23,612 The photo... 57 00:03:23,646 --> 00:03:24,846 It was faked. 58 00:03:24,881 --> 00:03:26,948 I think... 59 00:03:26,983 --> 00:03:30,285 I think that Rosie's killer is still out there. 60 00:04:00,875 --> 00:04:03,542 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 61 00:04:03,721 --> 00:04:06,189 You know what this means... 62 00:04:06,224 --> 00:04:08,692 For the department... 63 00:04:08,726 --> 00:04:12,330 You, me. My God. 64 00:04:12,364 --> 00:04:14,199 What if Richmond's innocent? 65 00:04:14,233 --> 00:04:15,467 You don't know that. 66 00:04:20,472 --> 00:04:22,240 I'll talk to DA Niilson. She trusts me. 67 00:04:22,274 --> 00:04:24,408 She knows I wouldn't go to her if I didn't have to. 68 00:04:24,443 --> 00:04:25,977 What are you gonna say? 69 00:04:26,011 --> 00:04:28,146 That a photo putting Richmond on the bridge 70 00:04:28,180 --> 00:04:30,281 the same night Rosie was killed was faked? 71 00:04:30,316 --> 00:04:32,283 By a cop, no less? 72 00:04:32,317 --> 00:04:34,718 If somebody wanted Richmond to take the fall that bad-- 73 00:04:34,753 --> 00:04:36,587 It doesn't mean he didn't do it! 74 00:04:42,260 --> 00:04:45,628 I mean, really, what do you have? 75 00:04:45,663 --> 00:04:47,897 A phone call in the middle of the night? 76 00:04:47,931 --> 00:04:49,265 So, we let it go? Is that it? 77 00:04:49,299 --> 00:04:50,866 I don't believe this! 78 00:04:52,635 --> 00:04:54,235 I shouldn't have come here. 79 00:04:54,270 --> 00:04:56,805 Look, sit! Just-- just sit. 80 00:05:02,077 --> 00:05:04,545 You and I are the only ones who know about that photo. 81 00:05:04,580 --> 00:05:06,715 Let me look into it. If I'm wrong, I'm wrong. 82 00:05:07,917 --> 00:05:11,386 Holder couldn't have done this on his own. 83 00:05:11,420 --> 00:05:13,555 Who assigned him to homicide? 84 00:05:13,589 --> 00:05:16,624 I told you-- His former supervisor at county. 85 00:05:16,659 --> 00:05:17,892 What's his name? 86 00:05:17,926 --> 00:05:20,728 Gil Sloane. 87 00:05:20,762 --> 00:05:23,230 He's been a narc for 20 years, Sheriff's Department. 88 00:05:23,265 --> 00:05:26,567 Lou, sheriff's department oversees Bridges and tunnels-- 89 00:05:26,601 --> 00:05:27,968 The cameras on them. 90 00:05:28,003 --> 00:05:29,904 So now this is a conspiracy? 91 00:05:29,938 --> 00:05:33,007 The body in the campaign car and now the photo? 92 00:05:33,041 --> 00:05:36,110 What if Richmond was set up from the very beginning? 93 00:05:36,144 --> 00:05:39,013 What if Rosie was just part of something bigger? 94 00:05:40,649 --> 00:05:42,383 It's just like the last time... 95 00:05:44,854 --> 00:05:46,387 ...when you got sick. 96 00:05:50,392 --> 00:05:51,426 Sarah. 97 00:05:51,460 --> 00:05:53,595 Holder lied to me. 98 00:05:53,629 --> 00:05:55,363 All right. 99 00:06:02,504 --> 00:06:03,838 Let Jack sleep. 100 00:06:06,575 --> 00:06:09,077 Sarah? 101 00:06:09,111 --> 00:06:12,146 You be careful. 102 00:06:30,162 --> 00:06:32,330 You mind? 103 00:06:41,208 --> 00:06:44,544 You got that Richmond photo real quick, yo. 104 00:06:44,578 --> 00:06:46,746 Yeah. 105 00:06:46,781 --> 00:06:49,282 Your connects in county paid off. 106 00:06:50,284 --> 00:06:52,052 I'm impressed. 107 00:06:54,322 --> 00:06:57,757 Guys like Richmond-- They never pay. 108 00:06:57,791 --> 00:07:00,260 It's about time. 109 00:07:00,294 --> 00:07:03,062 No doubt. 110 00:07:03,097 --> 00:07:05,097 You did good. 111 00:07:05,132 --> 00:07:08,033 You got a long career ahead... 112 00:07:08,067 --> 00:07:10,035 And all the shiny things that come with it. 113 00:07:15,441 --> 00:07:16,942 Holder. 114 00:07:20,647 --> 00:07:24,150 What? 115 00:07:24,184 --> 00:07:27,253 His moms, too? 116 00:07:31,225 --> 00:07:33,059 Richmond's been shot. 117 00:07:48,808 --> 00:07:50,775 We got Belko Royce's mother. 118 00:08:06,391 --> 00:08:08,125 The assailant has been identified 119 00:08:08,160 --> 00:08:10,060 as an employee of the Larsens. 120 00:08:10,095 --> 00:08:12,596 Belko Royce allegedly shot Councilman Richmond 121 00:08:12,631 --> 00:08:15,366 as he was being transported from police headquarters 122 00:08:15,400 --> 00:08:17,968 only hours after allegedly gunning down... 123 00:08:18,003 --> 00:08:20,337 ...His own mother, Beverly Royce. 124 00:08:20,371 --> 00:08:21,972 The Councilman was set to be transferred... 125 00:08:22,006 --> 00:08:23,239 Stan, there's someone downstairs. 126 00:08:23,274 --> 00:08:24,907 ...from city holding to county jail. 127 00:08:24,942 --> 00:08:27,043 The hospital has yet to issue a statement... 128 00:08:27,077 --> 00:08:29,211 So, they got Belko up at police headquarters, 129 00:08:29,246 --> 00:08:31,380 and they'll be transporting him to county jail tomorrow night. 130 00:08:33,950 --> 00:08:36,718 Mr. Larsen, there's something about Rosie's case 131 00:08:36,753 --> 00:08:37,852 that you should know. 132 00:08:37,887 --> 00:08:40,222 Maybe Mrs. Larsen should be here, too. 133 00:08:40,256 --> 00:08:41,990 M-my wife's not feeling well. 134 00:08:42,025 --> 00:08:44,059 Whatever you got to say, just say it. 135 00:08:44,094 --> 00:08:50,500 Rosie met Richmond... on an online service. 136 00:08:50,535 --> 00:08:53,770 An online service? What kind of service? 137 00:08:53,804 --> 00:08:56,740 Beau Soleil. It's an escort service. 138 00:08:58,075 --> 00:08:59,176 No. 139 00:08:59,210 --> 00:09:01,278 Sorry. I... 140 00:09:01,312 --> 00:09:04,381 I wanted to let you know before the press does. 141 00:09:06,451 --> 00:09:09,319 You got that wrong. 142 00:09:09,354 --> 00:09:12,356 Look, I'll walk you downstairs. 143 00:09:14,459 --> 00:09:16,527 We got him, Mr. Larsen. 144 00:09:18,230 --> 00:09:20,231 We got him. 145 00:09:26,471 --> 00:09:28,973 He sustained a gunshot wound to the abdomen, 146 00:09:29,007 --> 00:09:31,275 the bullet pierced his stomach and the gastric artery. 147 00:09:31,309 --> 00:09:32,710 We're gonna need to contact 148 00:09:32,744 --> 00:09:33,711 Mr. Richmond's next of kin. 149 00:09:33,745 --> 00:09:36,314 He's got a sister in Boston, Elyse. 150 00:09:36,348 --> 00:09:37,382 I put in a call. 151 00:09:37,416 --> 00:09:38,716 How is he? 152 00:09:38,751 --> 00:09:41,185 Well, if I can stop the internal bleeding, 153 00:09:41,220 --> 00:09:43,187 he may still bleed out from the incision. 154 00:09:43,221 --> 00:09:44,188 I have to go. 155 00:09:44,222 --> 00:09:45,556 What does that mean? 156 00:09:45,590 --> 00:09:47,058 What does that mean? 157 00:09:47,093 --> 00:09:49,927 That sister should be on a plane... now. 158 00:09:54,032 --> 00:09:56,166 What the hell... 159 00:10:17,722 --> 00:10:19,189 Seattle PD. 160 00:10:19,224 --> 00:10:22,593 Got a question about the cameras on Desolation Bridge. 161 00:10:22,628 --> 00:10:24,563 Night October 5th. 162 00:10:28,635 --> 00:10:30,803 Cameras on that bridge have been out of service since August. 163 00:10:30,838 --> 00:10:34,374 I need to get printed confirmation. 164 00:10:34,408 --> 00:10:35,942 She's here. 165 00:10:35,976 --> 00:10:37,777 Wait here. 166 00:10:50,524 --> 00:10:53,360 Sorry for the inconvenience, but you were misinformed. 167 00:10:53,394 --> 00:10:55,996 The cameras on Desolation Bridge are in operation. 168 00:10:56,031 --> 00:10:57,798 He just said they were broken. 169 00:10:57,833 --> 00:11:00,101 New guy, not familiar with the system. 170 00:11:00,135 --> 00:11:03,037 Bullshit. 171 00:11:03,072 --> 00:11:05,440 I got a call from your offices earlier tonight, 172 00:11:05,475 --> 00:11:07,075 and that guy just said the same thing. 173 00:11:07,109 --> 00:11:09,244 If you'd like me to call your lieutenant, 174 00:11:09,279 --> 00:11:11,080 Detective Linden, I'd be happy to. 175 00:11:11,915 --> 00:11:13,782 I never gave you my name. 176 00:11:13,817 --> 00:11:16,318 Why don't you take a seat? 177 00:11:16,352 --> 00:11:18,386 I'll give him a call. Who were you talking to? 178 00:11:28,730 --> 00:11:31,332 Jack. Jack. We got to go. 179 00:11:31,366 --> 00:11:32,366 What? Shh. 180 00:11:32,401 --> 00:11:34,468 Come on. Come on. Why? 181 00:11:34,503 --> 00:11:36,604 Get your shoes on. 182 00:11:46,616 --> 00:11:48,284 Watch your fingers, baby. 183 00:12:13,509 --> 00:12:15,476 There he is! There he is! Jamie! Jamie! 184 00:12:15,511 --> 00:12:17,712 The Councilman is in surgery right now. 185 00:12:17,746 --> 00:12:20,515 We don't know in what condition, so I certainly can't comment on-- 186 00:12:20,549 --> 00:12:22,417 Jamie, is Richmond withdrawing from the race? 187 00:12:22,451 --> 00:12:24,653 We're talking about a man's life here, Dan. 188 00:12:24,687 --> 00:12:26,488 I'm not speaking on the election. 189 00:12:26,522 --> 00:12:28,523 Did he confess to murdering Rosie Larsen? 190 00:12:28,558 --> 00:12:30,659 No. Because he didn't do it. 191 00:12:30,694 --> 00:12:32,028 When is he gonna-- We're finished. 192 00:12:36,501 --> 00:12:38,301 You should be ashamed! 193 00:12:39,937 --> 00:12:43,373 That's what I should have told the parasites. 194 00:12:43,407 --> 00:12:45,742 Unbelievable. 195 00:12:45,776 --> 00:12:48,811 What? What did they say? 196 00:12:48,845 --> 00:12:51,614 No, nothing. No one's told me anything. 197 00:12:55,552 --> 00:12:59,354 He had an alibi. He was with you. 198 00:12:59,388 --> 00:13:02,791 How do the police think he did this? 199 00:13:05,896 --> 00:13:07,663 Any word on Mr. Richmond's sister? 200 00:13:07,697 --> 00:13:09,531 Not yet. She's on the East Coast. 201 00:13:09,566 --> 00:13:10,566 How is he? 202 00:13:10,600 --> 00:13:13,101 Is the Councilman a religious man? 203 00:13:13,136 --> 00:13:14,369 Why? 204 00:13:14,404 --> 00:13:18,707 In case he'd want a pastor, priest, or rabbi here-- 205 00:13:18,742 --> 00:13:20,276 For last rites. 206 00:13:20,310 --> 00:13:22,545 Simply a cautionary measure. 207 00:13:22,580 --> 00:13:24,047 Let me know if you hear from his sister. 208 00:13:24,081 --> 00:13:25,582 Well, what the hell is going on? 209 00:13:25,616 --> 00:13:28,152 We've been waiting all night. No one has told us anything. 210 00:13:28,186 --> 00:13:30,654 I'm sorry. You're gonna have to wait for Dr. Madigan. 211 00:14:03,487 --> 00:14:05,255 You got your talking points, Mr. Mayor? 212 00:14:05,290 --> 00:14:06,990 Press are here, panties all in a twist. 213 00:14:07,025 --> 00:14:08,626 Any word on Richmond? 214 00:14:08,660 --> 00:14:11,495 Critical condition, still in surgery. 215 00:14:11,530 --> 00:14:14,900 I didn't want to win this way. 216 00:14:23,942 --> 00:14:26,277 The Richmond campaig has not released a statement 217 00:14:26,312 --> 00:14:27,712 regarding the Councilman's condition. 218 00:14:27,747 --> 00:14:28,813 According to... 219 00:14:28,848 --> 00:14:30,415 Are we going back to Regi's? 220 00:14:30,449 --> 00:14:32,284 No, she's still in the San Juans. 221 00:14:32,318 --> 00:14:34,719 Then where are we going? 222 00:14:34,754 --> 00:14:37,421 The Councilman is said to be in critical condition at this time. 223 00:14:37,456 --> 00:14:39,056 Are you hungry? 224 00:14:39,091 --> 00:14:41,825 I just want chips. 225 00:14:41,859 --> 00:14:43,360 Jack, you're eating too much junk. 226 00:14:43,394 --> 00:14:44,761 You got to eat something real. 227 00:14:44,795 --> 00:14:48,031 Hello? Chips are, like, potatoes. 228 00:14:54,505 --> 00:14:58,207 Mom... Where are we going? 229 00:15:11,653 --> 00:15:13,688 Emily? I really appreciate this. 230 00:15:13,722 --> 00:15:14,989 Oh, don't mention it. 231 00:15:15,023 --> 00:15:17,292 Nick is so excited Jack's joining us today. 232 00:15:17,326 --> 00:15:18,960 You boys should go in. 233 00:15:18,995 --> 00:15:20,729 Pastor Dan's leading Bible study this morning, 234 00:15:20,763 --> 00:15:22,998 and he doesn't like tardy teens. 235 00:15:23,033 --> 00:15:24,466 He's welcome to spend the day. 236 00:15:24,501 --> 00:15:26,335 Pick him up whenever you like. 237 00:15:26,370 --> 00:15:27,937 Just no later than 8:00. It's a school night. 238 00:15:29,306 --> 00:15:31,808 Thanks again. I'll call you later. 239 00:15:31,843 --> 00:15:33,477 Yeah. 240 00:15:36,948 --> 00:15:39,316 It's the best I could do. Sorry. 241 00:15:39,350 --> 00:15:40,750 You'll be safe here. 242 00:15:40,785 --> 00:15:42,785 Safe from what? 243 00:15:44,221 --> 00:15:45,254 Have fun. 244 00:15:45,289 --> 00:15:48,090 I'll pick you up in a few hours. 245 00:16:06,610 --> 00:16:09,145 The DA's looking to fry your ass, Belko. 246 00:16:12,650 --> 00:16:15,252 So if you got anything to say, now's the time to say it. 247 00:16:20,559 --> 00:16:23,060 You hear? 248 00:16:29,701 --> 00:16:31,768 Why you did it. 249 00:16:36,774 --> 00:16:39,142 Hell, I would have, too. 250 00:16:45,116 --> 00:16:47,585 A man can only take so much, right? 251 00:16:49,755 --> 00:16:51,155 Bev never letting up. 252 00:16:52,858 --> 00:16:56,128 And there comes Richmond... 253 00:16:56,162 --> 00:17:00,899 Killing that sweet little girl. 254 00:17:00,933 --> 00:17:04,502 If that was me, whew. 255 00:17:04,536 --> 00:17:06,904 I would have gone for the head shot. 256 00:17:09,207 --> 00:17:11,241 Make a statement. 257 00:17:13,711 --> 00:17:16,179 Hey. 258 00:17:16,214 --> 00:17:19,916 You ain't no killer, Belko. 259 00:17:21,719 --> 00:17:25,155 Just trying to make it right. 260 00:17:25,189 --> 00:17:27,491 Right? 261 00:17:27,525 --> 00:17:30,026 The world. 262 00:17:30,061 --> 00:17:31,428 Everything in it. 263 00:17:34,365 --> 00:17:37,968 I feel you. 264 00:17:38,003 --> 00:17:40,471 I do. 265 00:17:41,573 --> 00:17:43,241 Hey, look ate. 266 00:17:43,275 --> 00:17:45,510 Belko, look at me. 267 00:17:47,247 --> 00:17:48,915 Look at me. 268 00:17:51,552 --> 00:17:55,322 You're not the only one that knows you did right. 269 00:17:58,226 --> 00:18:01,028 He's here? 270 00:18:01,062 --> 00:18:02,929 He knows? 271 00:18:05,633 --> 00:18:08,568 Yeah. Sure. He knows. 272 00:18:08,602 --> 00:18:10,337 'Cause I-I got to tell him... 273 00:18:10,371 --> 00:18:13,173 I got to tell him why, okay? 274 00:18:13,207 --> 00:18:15,408 I got to tell Stan why. 275 00:18:15,442 --> 00:18:16,943 Okay? Okay. 276 00:18:16,977 --> 00:18:18,010 Okay. Yeah. 277 00:18:18,045 --> 00:18:19,712 Okay. I got to tell him. Yeah. 278 00:18:19,746 --> 00:18:21,113 Okay. 279 00:18:26,452 --> 00:18:27,552 Boys are ready. 280 00:18:27,586 --> 00:18:29,153 I told them you were going down to the warehouse. 281 00:18:29,188 --> 00:18:31,221 Good. I'll meet you at the diner 282 00:18:31,256 --> 00:18:32,556 after I go see Belko. 283 00:18:35,860 --> 00:18:37,995 Don't be blaming yourself for that, Stan. 284 00:18:38,029 --> 00:18:39,296 You couldn't have known. 285 00:18:42,234 --> 00:18:44,302 Denny's been asking about Mitch. 286 00:18:44,336 --> 00:18:47,238 I told him that she was going to my mom's house, 287 00:18:47,273 --> 00:18:48,673 but I don't think that he believed me. 288 00:18:48,707 --> 00:18:50,542 What are we gonna tell them, Stan? 289 00:18:50,576 --> 00:18:51,843 Have you heard from her yet? 290 00:18:54,147 --> 00:18:55,448 Maybe you should call her. 291 00:18:55,482 --> 00:18:57,116 Well, did you at least leave a message? 292 00:18:57,151 --> 00:18:58,317 Yeah, like a hundred of them. 293 00:19:00,821 --> 00:19:03,690 Finally, you're ready. 294 00:19:03,724 --> 00:19:05,191 I'm starving. Let's go. 295 00:19:05,226 --> 00:19:06,560 Where's mom, dad? 296 00:19:06,594 --> 00:19:08,428 Put your hat on, buddy. It's cold out there. 297 00:19:08,462 --> 00:19:09,629 What are you boys gonna order? Let's go. 298 00:19:09,664 --> 00:19:10,664 There they are! 299 00:19:10,698 --> 00:19:12,232 Miss, miss, did you know Belko Royce 300 00:19:12,266 --> 00:19:13,767 was going to shoot roe's killer?! 301 00:19:13,801 --> 00:19:16,036 Terry, get them inside! 302 00:19:16,070 --> 00:19:19,506 Okay, go upstairs. 303 00:19:19,540 --> 00:19:21,241 Go upstairs. Go upstairs. Go upstairs. 304 00:19:28,916 --> 00:19:34,019 Go home, take a nap. I'll stay. 305 00:19:34,054 --> 00:19:36,555 No, no. You go. You should go. 306 00:19:39,960 --> 00:19:42,962 You should have seen him last night. 307 00:19:42,997 --> 00:19:46,233 He was on fire. They loved him. 308 00:19:48,369 --> 00:19:52,072 Where were you? 309 00:19:52,107 --> 00:19:55,342 Something I ate... My stomach... 310 00:19:55,377 --> 00:19:57,511 I'm not sure. 311 00:19:59,647 --> 00:20:02,683 Don't you have a cat to feed or something? 312 00:20:02,717 --> 00:20:04,451 I thought you had a pet. 313 00:20:04,486 --> 00:20:06,587 I had a goldfish once. 314 00:20:06,621 --> 00:20:07,755 Too much commitment. 315 00:20:07,789 --> 00:20:09,190 Oh. 316 00:20:09,224 --> 00:20:12,192 So I guess a girlfriend's out of the picture. 317 00:20:12,227 --> 00:20:14,861 Yeah. Relationships are too much work. 318 00:20:14,896 --> 00:20:17,631 Better to be a garden-variety asexual, you know? 319 00:20:18,833 --> 00:20:22,570 I should try that. 320 00:20:25,341 --> 00:20:28,944 Was he faithful to her? 321 00:20:35,986 --> 00:20:39,188 It all makes sense. 322 00:20:39,222 --> 00:20:41,290 He loved her. 323 00:20:55,904 --> 00:20:58,105 I'm looking for Lieutenant Gil Sloane. 324 00:20:58,140 --> 00:20:59,273 He worked a narc job 325 00:20:59,308 --> 00:21:01,375 that intersects with a drug bust I'm on for the city. 326 00:21:01,410 --> 00:21:03,645 Lieutenant Sloane retired two months ago. 327 00:21:03,679 --> 00:21:05,780 You got a number I could catch him at? 328 00:21:05,814 --> 00:21:07,849 You'll have to talk to my lieutenant. 329 00:21:07,884 --> 00:21:09,685 He's out to lunch. 330 00:21:09,719 --> 00:21:11,053 What's your name? 331 00:21:11,088 --> 00:21:12,755 Detective Sally Hayes. 332 00:21:12,790 --> 00:21:15,492 I'll come by later. When's he back? 333 00:21:15,526 --> 00:21:16,459 Who knows? 334 00:21:16,494 --> 00:21:17,594 Guy does what he pleases. 335 00:21:17,628 --> 00:21:18,862 Don't they all? 336 00:21:21,899 --> 00:21:23,533 Linden here. 337 00:21:23,567 --> 00:21:25,167 I just talked to Jack. 338 00:21:25,201 --> 00:21:27,369 He said you were taking him to California? 339 00:21:27,403 --> 00:21:29,571 Greg, it doesn't matter. Change of plans. 340 00:21:29,605 --> 00:21:31,672 You can't just move my son to another state 341 00:21:31,707 --> 00:21:34,108 without telling me. 342 00:21:34,142 --> 00:21:35,509 I didn't realize 343 00:21:35,543 --> 00:21:36,910 you were so interested in your son's living arrangements, 344 00:21:36,944 --> 00:21:38,945 a son you haven't seen for 10 years. 345 00:21:38,979 --> 00:21:41,081 Sarah, if something's going on with you, 346 00:21:41,115 --> 00:21:43,717 I want to help, okay? I'm his fa-- 347 00:21:58,716 --> 00:22:02,920 Who's the speaker tonight? 348 00:22:12,998 --> 00:22:15,699 Hi, I'm Nadine. 349 00:22:15,734 --> 00:22:17,968 I'm the greeter for this meeting. 350 00:22:18,002 --> 00:22:19,102 Sally. Hi. 351 00:22:19,137 --> 00:22:22,606 I'm looking for Gil. Is he coming to the meeting? 352 00:22:22,640 --> 00:22:25,976 Might show up later. 353 00:22:26,010 --> 00:22:28,912 Stick around. You're in the right place. 354 00:22:28,947 --> 00:22:32,049 Hey, do you have his number? 355 00:22:32,083 --> 00:22:34,985 I, uh... I lost it, 356 00:22:35,019 --> 00:22:39,022 and, uh, I'm in a really bad place right now. 357 00:22:39,056 --> 00:22:41,891 Gil got me clean, and I really need to talk to him. 358 00:22:41,926 --> 00:22:43,494 It's bad, you know? 359 00:22:43,528 --> 00:22:46,297 Phone list is next to the coffee. 360 00:22:46,331 --> 00:22:47,832 Thanks. 361 00:22:47,866 --> 00:22:49,334 What'd you say your name was again? 362 00:22:49,368 --> 00:22:51,537 Sally. Thanks for the help. 363 00:22:58,312 --> 00:23:00,813 Meeting's about to start, folks. 364 00:23:00,848 --> 00:23:01,981 Have a seat. 365 00:23:04,284 --> 00:23:06,719 Welcome to serenity in the steps, 366 00:23:06,753 --> 00:23:09,489 the Sunday morning meeting of narcotics anonymous. 367 00:23:09,523 --> 00:23:12,025 555-0192. 368 00:23:12,059 --> 00:23:14,728 Yeah. Name's Gil Sloane. I'll need his home address. 369 00:23:14,762 --> 00:23:15,929 It should be listed. 370 00:23:33,216 --> 00:23:34,249 Hey, Jack. 371 00:23:34,284 --> 00:23:35,918 Mom. 372 00:23:35,952 --> 00:23:38,887 I didn't realize Bible study was such a party. 373 00:23:38,922 --> 00:23:41,823 Bible study sucked. Don't get mad, but, uh... 374 00:23:41,858 --> 00:23:42,991 Where are you, Jack? 375 00:23:43,026 --> 00:23:44,526 He said I should call you. 376 00:23:44,560 --> 00:23:45,694 Who did? 377 00:23:45,728 --> 00:23:47,528 Holder. I'm with him. 378 00:23:50,465 --> 00:23:54,968 What's up, Linden? Where you at? 379 00:24:19,361 --> 00:24:21,129 Hey, mom. Oh, snap. 380 00:24:21,163 --> 00:24:22,830 What's up, Linden? Hey. 381 00:24:22,864 --> 00:24:25,400 Busted. 382 00:24:25,434 --> 00:24:27,702 You're like that monster in "Friday the 13th" -- 383 00:24:27,736 --> 00:24:29,871 Only way to kill you is to chop off your head. 384 00:24:31,373 --> 00:24:33,674 I was only kidding. 385 00:24:33,708 --> 00:24:36,443 You know you're my BFF. 386 00:24:36,477 --> 00:24:37,577 We got to go, Jack. 387 00:24:37,612 --> 00:24:39,646 I'm not hanging out with those Jesus freaks. 388 00:24:39,680 --> 00:24:40,947 You know anything about the man? 389 00:24:40,982 --> 00:24:42,615 I mean, JC did all kinds of righteous shit. 390 00:24:42,650 --> 00:24:44,417 Get your stuff. Come on. 391 00:24:44,452 --> 00:24:45,586 I got to go to the bathroom. 392 00:24:45,620 --> 00:24:46,553 I'll go with you. 393 00:24:46,588 --> 00:24:47,888 God, mom, quit freakin'. 394 00:24:47,923 --> 00:24:49,991 You want to wipe his boo-boo, too? 395 00:24:53,028 --> 00:24:54,563 I called you about Richmond. 396 00:24:54,597 --> 00:24:56,531 Yeah, I was busy getting us another flight. 397 00:24:56,566 --> 00:24:57,966 We missed ours last night. 398 00:25:00,169 --> 00:25:02,938 Yeah. You left a mess. 399 00:25:02,972 --> 00:25:05,207 Looks like we both did. 400 00:25:05,241 --> 00:25:07,375 What Belko did ain't on us. 401 00:25:07,410 --> 00:25:09,144 That's one way of looking at it. 402 00:25:11,480 --> 00:25:16,318 So... Why you back? For real? 403 00:25:21,456 --> 00:25:22,690 Come on. Let's go. 404 00:25:28,831 --> 00:25:30,699 Take care, okay? 405 00:25:30,733 --> 00:25:31,833 Later. 406 00:25:31,867 --> 00:25:34,703 Later, man. Bet you're gonna get 407 00:25:34,737 --> 00:25:36,905 that same psycho swardess you yelled at 408 00:25:36,939 --> 00:25:38,606 so you could get off that plane. 409 00:25:38,641 --> 00:25:41,643 Yeah, and good luck cleaning up the mess. 410 00:25:41,677 --> 00:25:43,345 I hope it was worth it. 411 00:25:47,717 --> 00:25:49,452 Don't you ever do that again. 412 00:25:49,487 --> 00:25:50,787 What? 413 00:25:55,561 --> 00:25:57,595 Was that Sarah? Is she back? 414 00:25:59,132 --> 00:26:01,266 She's leavin'. What's up, Ray? 415 00:26:01,301 --> 00:26:04,002 Blowup she requested a week ago-- Super-8 film. 416 00:26:04,036 --> 00:26:05,237 Rosie riding her bike. 417 00:26:05,271 --> 00:26:06,237 Sarah thought there might have been 418 00:26:06,272 --> 00:26:07,772 a guy's face in the mirror, 419 00:26:07,806 --> 00:26:09,607 but best I could do was a tattooed arm. 420 00:26:09,642 --> 00:26:12,377 It was in the mirror on Rosie's bike. 421 00:26:12,412 --> 00:26:14,746 Some kind of Japanese cartoon. 422 00:26:14,781 --> 00:26:15,681 Hmm. 423 00:26:15,715 --> 00:26:16,882 Not exactly 424 00:26:16,917 --> 00:26:18,284 the Councilman's style, right? 425 00:26:21,855 --> 00:26:23,422 Thanks, Ray. 426 00:26:23,456 --> 00:26:24,656 Yeah. 427 00:26:32,999 --> 00:26:37,403 Landlord's kicking me out of my place today, babe. 428 00:26:37,437 --> 00:26:41,807 Said you stiffed him on the rent. 429 00:26:41,841 --> 00:26:44,609 You must have forgot, right? To pay the rent? 430 00:26:46,512 --> 00:26:50,015 Why aren't you calling me back? 431 00:26:51,951 --> 00:26:53,852 You know, this is driving me crazy. 432 00:26:53,887 --> 00:26:54,954 It's making me nuts. 433 00:26:54,988 --> 00:26:57,990 Please call me, okay? 434 00:26:58,024 --> 00:27:01,059 Please. Just call me. 435 00:27:03,697 --> 00:27:05,697 Hey, Terry. 436 00:27:08,201 --> 00:27:09,968 Hey, sta 437 00:27:11,804 --> 00:27:15,006 boys want a snack or something? 438 00:27:15,040 --> 00:27:16,207 That detective called-- 439 00:27:16,241 --> 00:27:17,942 Said Belko isn't doing so good. 440 00:27:17,976 --> 00:27:19,009 I should go. 441 00:27:19,044 --> 00:27:20,644 Yeah, I'll hold down the fort, you know. 442 00:27:20,679 --> 00:27:22,580 I'll fight 'em off with my bare hands. 443 00:27:22,614 --> 00:27:26,317 Most of the reporters are gone anyway. 444 00:27:26,351 --> 00:27:27,384 You sure? 445 00:27:27,419 --> 00:27:30,654 I'm cool. Go. Geez, get out of here already. 446 00:27:30,688 --> 00:27:31,521 I'm good. 447 00:27:33,524 --> 00:27:36,893 You know, I'm gonna need some help around here, 448 00:27:36,927 --> 00:27:38,861 what with Mitch... You know. 449 00:27:40,831 --> 00:27:43,133 Of course, Stan. Whatever you need. You know that. 450 00:27:43,167 --> 00:27:46,036 If you could swing it, 451 00:27:46,071 --> 00:27:50,609 maybe you could stay here a while. 452 00:27:50,643 --> 00:27:53,545 I mean, till she gets back if-- if you don't mind. 453 00:27:56,316 --> 00:27:58,952 I don't mind. 454 00:27:58,986 --> 00:28:01,821 Okay. 455 00:28:07,815 --> 00:28:09,482 Dr. Madigan to OR 7. 456 00:28:09,517 --> 00:28:11,518 That's his surgeon. 457 00:28:11,552 --> 00:28:16,389 Why's he going to the OR when he was there already? 458 00:28:19,493 --> 00:28:23,062 Maybe he had to go find his Maserati keys 459 00:28:23,097 --> 00:28:24,730 in some patient's small bowel. 460 00:28:31,139 --> 00:28:35,943 He wasn't with me... 461 00:28:35,977 --> 00:28:38,579 the night the Larsen girl died. 462 00:28:38,614 --> 00:28:40,982 He left. 463 00:28:46,789 --> 00:28:50,125 When he came back, he was soaking wet. 464 00:28:50,160 --> 00:28:52,261 He said he got caught in the rain, 465 00:28:52,295 --> 00:28:55,264 but it didn't rain that night. 466 00:28:56,633 --> 00:28:57,566 Gwen... 467 00:28:57,600 --> 00:28:58,834 Where was he? 468 00:28:58,868 --> 00:29:01,737 That doesn't mean anything. 469 00:29:05,008 --> 00:29:06,843 I told the police. 470 00:30:01,700 --> 00:30:03,501 I need to go out for a while, Jack. 471 00:30:03,535 --> 00:30:04,536 Okay. 472 00:30:04,570 --> 00:30:06,070 You can spend the night with Nick? 473 00:30:06,105 --> 00:30:07,105 Nick's a dick. 474 00:30:12,346 --> 00:30:14,013 Hello? 475 00:30:14,047 --> 00:30:15,615 I can't talk to you right now. 476 00:30:15,649 --> 00:30:16,949 I don't care if he called you. 477 00:30:16,984 --> 00:30:20,086 He's fine, we're fine, and that's all you need to know. 478 00:30:20,121 --> 00:30:21,655 I got to go. 479 00:30:38,105 --> 00:30:41,007 I know these last two weeks have been hard on you, 480 00:30:41,041 --> 00:30:42,307 and I'm really sorry. 481 00:30:42,342 --> 00:30:44,643 But everything's going back to normal, 482 00:30:44,677 --> 00:30:46,345 how used to be. 483 00:30:46,380 --> 00:30:48,080 Maybe I should hang out with my dad 484 00:30:48,115 --> 00:30:49,882 till everything goes back to normal. 485 00:30:54,389 --> 00:30:55,856 Don't take out all your clothes. 486 00:30:55,890 --> 00:30:57,558 We won't be in this place very long. 487 00:30:57,593 --> 00:31:00,261 Why can't I stay with him? 488 00:31:01,563 --> 00:31:07,101 Because you're my son, and you belong with me. 489 00:31:07,136 --> 00:31:10,771 This is our home, not there or anywhere else-- Here. 490 00:31:10,805 --> 00:31:13,340 For 11 years, we made this life together, 491 00:31:13,375 --> 00:31:14,875 and I won't give that up. 492 00:31:14,909 --> 00:31:16,510 I won't give you up, Jack. You're my son. 493 00:31:21,448 --> 00:31:23,549 Are you hungry? 494 00:31:23,584 --> 00:31:25,951 You look hungry. 495 00:31:44,773 --> 00:31:47,074 Hey, do you think I can get something else? 496 00:31:53,681 --> 00:31:55,582 Do I have to go to school tomorrow? 497 00:31:55,616 --> 00:31:57,050 Yes. 498 00:31:57,084 --> 00:31:58,818 I love you. 499 00:31:58,852 --> 00:32:01,053 Me too, mom. 500 00:32:11,231 --> 00:32:12,565 Adding to the collection? 501 00:32:12,599 --> 00:32:16,370 Do I look like some lame-ass comic fanboy to you? 502 00:32:16,404 --> 00:32:18,305 The Larsen case. 503 00:32:20,709 --> 00:32:22,877 This is the guy she was riding bikes with. 504 00:32:22,912 --> 00:32:25,780 Ain't that sweet? Let's go. 505 00:32:25,815 --> 00:32:27,983 Blue plate special at Denny's runs out in 20, 506 00:32:28,017 --> 00:32:29,083 so come on. 507 00:32:29,118 --> 00:32:31,019 Hey, Linden's back. 508 00:32:33,221 --> 00:32:36,590 She lied about why. 509 00:32:36,624 --> 00:32:37,924 Why would she do that? 510 00:32:37,959 --> 00:32:40,660 The gal with the control issues? 511 00:32:40,694 --> 00:32:41,794 Got no idea. 512 00:32:41,828 --> 00:32:43,095 Heads up. 513 00:32:44,598 --> 00:32:47,966 Oakes gave me the honors. 514 00:32:48,001 --> 00:32:50,336 You earned it. 515 00:32:50,370 --> 00:32:52,004 Big leagues, bro. 516 00:32:52,038 --> 00:32:54,406 You a city homicide po-lice-- 517 00:32:54,440 --> 00:32:56,975 Detective first class. 518 00:32:57,010 --> 00:32:58,577 Guess I am. 519 00:32:58,611 --> 00:33:00,045 Guys are down at the pit, 520 00:33:00,079 --> 00:33:02,314 waiting for your skinny white ass. Vámonos. 521 00:33:19,464 --> 00:33:22,566 I knew you'd come for me, Stan. 522 00:33:22,600 --> 00:33:24,202 I knew you would. 523 00:33:24,236 --> 00:33:27,372 I'm gonna take care of you, buddy... 524 00:33:27,406 --> 00:33:29,841 Make sure you get what you need. 525 00:33:29,875 --> 00:33:33,679 When can I come home? 526 00:33:35,715 --> 00:33:38,351 I-I don't know. Soon. 527 00:33:42,924 --> 00:33:45,426 I did it, Stan. 528 00:33:45,460 --> 00:33:48,395 I got him good, right? 529 00:33:48,430 --> 00:33:50,297 Got him good. 530 00:33:50,331 --> 00:33:53,366 Like when we did that teacher, remember? 531 00:33:53,401 --> 00:33:55,602 Remember how we did that teacher? 532 00:34:01,508 --> 00:34:03,175 Look at me, Stan. 533 00:34:13,286 --> 00:34:15,287 Why are you looking at me like that, Stan? 534 00:34:15,321 --> 00:34:16,388 I'm not looking at you. 535 00:34:16,422 --> 00:34:17,455 Yeah, you are. 536 00:34:17,490 --> 00:34:18,657 Why are you looking at me like that? 537 00:34:22,762 --> 00:34:24,797 Quit looking at me like that, Stan. 538 00:34:28,168 --> 00:34:29,668 Quit looking at me li that. 539 00:34:29,702 --> 00:34:31,370 Quit-- quit looking at me like that. 540 00:34:31,404 --> 00:34:33,472 I did it for you, Stan. 541 00:34:33,507 --> 00:34:36,943 I did it for you. I did it for Rosie. 542 00:34:36,977 --> 00:34:37,944 Quit looking at me like that. 543 00:34:37,978 --> 00:34:39,012 Quit looking at me like that. 544 00:34:39,046 --> 00:34:40,680 Quit looking at me like that! 545 00:34:40,715 --> 00:34:41,715 Quit looking at me like that! 546 00:34:41,749 --> 00:34:42,849 It's not fair! 547 00:34:58,764 --> 00:34:59,830 Hello. 548 00:34:59,865 --> 00:35:01,131 Is this Gil Sloane? 549 00:35:01,166 --> 00:35:02,299 Yeah, speaking. 550 00:35:02,334 --> 00:35:04,469 This is Jill Jennison for "Seattle Daily Record." 551 00:35:04,503 --> 00:35:05,503 Congrats on the arrest. 552 00:35:05,537 --> 00:35:06,638 What arrest? 553 00:35:06,672 --> 00:35:07,639 Darren Richmond. 554 00:35:07,673 --> 00:35:09,441 My sources say you provided a photo, 555 00:35:09,475 --> 00:35:11,811 put him in the same car as Rosie Larsen's body. 556 00:35:13,013 --> 00:35:15,782 We can talk off the record if you'd prefer. 557 00:35:22,790 --> 00:35:24,090 Yeah? 558 00:35:24,124 --> 00:35:26,660 So I told him what you said. He hung up on me. 559 00:35:26,694 --> 00:35:29,829 So, what's the big secret? 560 00:35:29,864 --> 00:35:32,199 You get an exclusive one day. 561 00:35:32,233 --> 00:35:34,668 And you owe me your firstborn. 562 00:35:34,702 --> 00:35:36,770 Yeah, if only. Thank you, Jill. 563 00:35:36,804 --> 00:35:38,004 Uh-h. 564 00:36:07,668 --> 00:36:10,504 Okay, chow time, let's eat. 565 00:36:17,913 --> 00:36:20,014 Go wash your hands, Tommy. 566 00:36:20,049 --> 00:36:22,283 Did you hear what I said? 567 00:36:22,318 --> 00:36:23,885 I already washed my hands. 568 00:36:23,919 --> 00:36:26,655 Okeydokey. Looks like somebody's hungry here. 569 00:36:29,126 --> 00:36:30,593 It smells like cabbage. 570 00:36:30,627 --> 00:36:33,496 Hey, be grateful your aunt Terry's cooking and not me. 571 00:36:33,531 --> 00:36:35,332 Get your elbows off the table. 572 00:36:36,834 --> 00:36:39,269 Where's mom? 573 00:36:39,304 --> 00:36:41,638 She's at your grandma's. 574 00:36:41,673 --> 00:36:43,640 Aunt Terry's gonna stay here a couple days 575 00:36:43,675 --> 00:36:45,042 while your ma gets some rest. 576 00:36:45,076 --> 00:36:46,843 Denny, you like golumpki, don't you? 577 00:36:46,878 --> 00:36:48,011 When's she coming home? 578 00:36:48,046 --> 00:36:50,314 Hey, enough talking already. Sit down and eat. 579 00:36:57,522 --> 00:36:59,089 Tommy! 580 00:38:10,929 --> 00:38:14,632 He's lost a lot of blood and his condition is critical, 581 00:38:14,666 --> 00:38:15,633 but he survived the surgery. 582 00:38:15,667 --> 00:38:17,468 Oh, thank God. 583 00:38:17,503 --> 00:38:22,540 A bullet pierced his small bowel and transected his spinal cord. 584 00:38:22,575 --> 00:38:25,143 He's lost all nerve function below the lower thoracic level. 585 00:38:27,146 --> 00:38:28,947 What does that mean? 586 00:38:28,982 --> 00:38:31,817 He's paralyzed from the waist down. 587 00:38:33,387 --> 00:38:35,088 Now, he's heavily sedated at the moment, 588 00:38:35,122 --> 00:38:37,290 so I don't expect he'll be awake for another few hours. 589 00:38:37,324 --> 00:38:39,259 But it'd be nice when he wakes up 590 00:38:39,293 --> 00:38:41,427 that there's some family there for him. 591 00:38:47,667 --> 00:38:48,868 Jamie. Get out. 592 00:38:52,472 --> 00:38:55,440 Get out. 593 00:39:38,583 --> 00:39:40,617 Right through here. 594 00:39:40,651 --> 00:39:42,286 Hey, sir, captain wants to see you. 595 00:39:42,320 --> 00:39:43,287 Right no 596 00:39:51,264 --> 00:39:54,366 Hey. You working the 11:00-to-6:00 shift? 597 00:39:54,400 --> 00:39:55,734 What do you want, Ray? 598 00:39:55,769 --> 00:39:57,870 Me and the guys are ordering Chinese. You in? 599 00:39:57,904 --> 00:39:59,972 That's all you guys eat 600 00:40:00,006 --> 00:40:03,675 is that Fu Manchu pupu platter MSG crap. 601 00:40:03,710 --> 00:40:06,344 And your "double cheeseburgers, hold the meat" is organic? 602 00:40:06,378 --> 00:40:07,912 At least it's got some vegetables in it. 603 00:40:09,047 --> 00:40:10,047 Ha ha ha. What? 604 00:40:10,081 --> 00:40:11,582 It's got lettuce, tomatoes, pickles-- 605 00:40:11,616 --> 00:40:12,916 Pickles are not vegetables. 606 00:40:12,951 --> 00:40:13,783 Pickles are vegetables. 607 00:40:13,818 --> 00:40:14,918 What the hell you talking about-- 608 00:40:14,952 --> 00:40:15,985 Aah! Gun! 609 00:40:16,019 --> 00:40:18,221 He got my gun! Don't shoot! 610 00:40:18,255 --> 00:40:19,355 Don't shoot! 611 00:40:19,389 --> 00:40:20,723 Belko! Put the gun down! 612 00:40:20,757 --> 00:40:21,924 I want to go home! 613 00:40:21,959 --> 00:40:23,026 Don't shoot! Put the gun down! 614 00:40:24,995 --> 00:40:27,096 Put the gun down, Belko! 615 00:40:27,130 --> 00:40:28,630 I want to go home! 616 00:40:28,664 --> 00:40:30,632 Put the gun down, Belko. 617 00:40:30,667 --> 00:40:32,534 You said I could ko home. 618 00:40:32,569 --> 00:40:34,336 You're gonna go home. You're gonna go home. 619 00:40:34,371 --> 00:40:35,971 You lied! 620 00:40:36,006 --> 00:40:37,773 Put the gun down, Belko! Put the-- 621 00:40:37,808 --> 00:40:39,741 Belko! No, no, no, no, no! 622 00:41:25,088 --> 00:41:27,355 There is no room for vigilantism 623 00:41:27,390 --> 00:41:28,857 in our justice system. 624 00:41:28,891 --> 00:41:33,227 However, I believe that our sympathies 625 00:41:33,262 --> 00:41:35,596 should go out to the Larsen family 626 00:41:35,631 --> 00:41:36,864 for losing a daughter-- 627 00:42:12,301 --> 00:42:13,601 Abani. 628 00:42:13,635 --> 00:42:14,702 You want to tell me 629 00:42:14,736 --> 00:42:16,370 why a report from the "Daily Record" 630 00:42:16,404 --> 00:42:17,872 has my name and number? 631 00:42:17,906 --> 00:42:19,073 Relax. Relax?! 632 00:42:19,107 --> 00:42:20,007 Yeah. 633 00:42:20,042 --> 00:42:22,076 Listen, are you playing me, man? 634 00:42:22,110 --> 00:42:25,646 I swear to God, if you are, I'll take you both out. 635 00:42:25,680 --> 00:42:28,615 Just relax. Calm down, okay? 636 00:42:28,650 --> 00:42:32,719 Just get her off my back! 637 00:43:40,467 --> 00:43:42,468 What are you doing, bud? 638 00:43:42,502 --> 00:43:44,870 Someone was outside. 639 00:43:44,905 --> 00:43:46,372 What? 640 00:43:46,406 --> 00:43:49,192 I heard a noise by the front door. 641 00:43:49,947 --> 00:43:51,147 I was scared. 642 00:43:51,182 --> 00:43:53,783 Hey, you know... 643 00:43:53,817 --> 00:43:57,487 It's probably that cat from next door 644 00:43:57,521 --> 00:44:00,556 getting in our garbage again. 645 00:44:00,591 --> 00:44:02,492 Why don't you get back to bed? 646 00:44:02,526 --> 00:44:04,660 I'll go down and take a look, okay? 647 00:44:07,330 --> 00:44:08,263 Get out of here. 648 00:45:16,895 --> 00:45:19,964 What's Rosie's backpack doing here? 649 00:45:30,536 --> 00:45:31,636 Go upstairs, buddy. 650 00:45:31,671 --> 00:45:33,872 Go, go, go, come on. Go, go, go, go. 651 00:45:54,193 --> 00:45:55,459 What do you want? 652 00:45:55,493 --> 00:45:57,727 We need to talk. 653 00:45:57,761 --> 00:46:00,130 Gwen, please. 654 00:46:39,201 --> 00:46:40,835 Are you kidding me? 655 00:46:40,870 --> 00:46:43,738 Do you know where he is right now, Detective? 656 00:46:43,772 --> 00:46:46,673 He's lying in the hospital paralyzed. 657 00:46:48,977 --> 00:46:51,144 You're telling me your evidence doesn't add up? 658 00:46:52,914 --> 00:46:54,982 I just need us to go over 659 00:46:55,016 --> 00:46:57,751 everything that you remember from that night. 660 00:46:57,785 --> 00:46:59,086 No. 661 00:46:59,120 --> 00:47:00,553 I spent the last 12 hours 662 00:47:00,588 --> 00:47:02,621 sitting in a hospital waiting room 663 00:47:02,655 --> 00:47:04,523 praying that he would survive, 664 00:47:04,557 --> 00:47:05,824 covered in his blood. 665 00:47:07,895 --> 00:47:10,897 Now you're telling me you don't have a case anymore? 666 00:47:10,931 --> 00:47:14,500 If he wasn't with you that night, 667 00:47:14,534 --> 00:47:16,435 then where was he? 668 00:47:18,204 --> 00:47:21,806 Is that Rosie's camera, Mr. Larsen? 669 00:47:21,840 --> 00:47:23,174 No. 670 00:47:23,209 --> 00:47:25,043 I-I don't know. 671 00:47:25,077 --> 00:47:27,645 Maybe it's from the school? 672 00:47:27,679 --> 00:47:29,714 That's her backpack. 673 00:47:32,651 --> 00:47:34,184 What about the rest of it? 674 00:47:37,355 --> 00:47:41,125 Yeah. It's Rosie's stuff. 675 00:47:42,727 --> 00:47:44,295 He's still out there, isn't he? 676 00:47:44,329 --> 00:47:45,329 You got the wrong guy. 677 00:47:45,363 --> 00:47:46,363 We got the right guy. 678 00:47:46,398 --> 00:47:48,232 That's what you said about the teacher. 679 00:47:48,266 --> 00:47:49,865 Hey, they're pressing charges today. 680 00:47:49,900 --> 00:47:51,867 Then what is my daughter's stuff doing here?! 681 00:47:51,902 --> 00:47:53,236 In front of my house! 682 00:47:53,270 --> 00:47:55,305 That-- That's blood, isn't it? 683 00:47:56,974 --> 00:47:59,875 I understand you're upset, Mr. Larsen. 684 00:47:59,910 --> 00:48:03,046 I'm just gonna get all this tested and get you some answers. 685 00:48:03,080 --> 00:48:05,247 What am I supposed to do in the meantime? 686 00:48:05,281 --> 00:48:06,881 I got two little boys upstairs. 687 00:48:06,916 --> 00:48:08,750 Whoever did this knows where we live. 688 00:48:08,784 --> 00:48:10,953 Am I just supposed to wait until he comes back? 689 00:48:10,987 --> 00:48:12,087 Shh. Stan. 690 00:48:12,121 --> 00:48:13,755 Are you gonna give us protection?! 691 00:48:13,789 --> 00:48:15,023 Mr. Larsen-- Hey, guys! 692 00:48:15,058 --> 00:48:16,458 Go brush your teeth. 693 00:48:16,492 --> 00:48:18,260 And then I'll go take you to get doughnuts before school, okay? 694 00:48:18,294 --> 00:48:19,794 I-I don't want them going to school-- 695 00:48:19,829 --> 00:48:21,595 Not till I know what the hell is going on. 696 00:48:21,629 --> 00:48:23,998 Don't come down, boys. I'll be right there. 697 00:48:24,032 --> 00:48:27,901 All right, let me see what I can do about... Sending a car over 698 00:48:27,936 --> 00:48:30,271 and keep an eye on you. Thank you. 699 00:48:30,305 --> 00:48:32,373 And I'll give you a call as soon as we get some answers. Hey, wait, wait, wait. 700 00:48:32,407 --> 00:48:33,374 What about Belko? 701 00:48:33,408 --> 00:48:35,042 Yeah, you guys 702 00:48:35,077 --> 00:48:36,710 messed him up pretty good. 703 00:48:36,744 --> 00:48:39,379 I saw that black eye yesterday. 704 00:48:39,413 --> 00:48:42,282 Did he get a doctor yet? 705 00:48:45,052 --> 00:48:47,687 I-I'd never been to that b&b with him in Tacoma before. 706 00:48:47,721 --> 00:48:49,222 I wasn't even supposed to go. 707 00:48:49,256 --> 00:48:51,324 I had a dinner that night. It was canceled. 708 00:48:51,359 --> 00:48:52,459 I thought I would join. 709 00:48:52,493 --> 00:48:53,993 And sometime after midnight, 710 00:48:54,027 --> 00:48:56,128 he got up and left? 711 00:48:56,162 --> 00:48:57,596 Yes. 712 00:48:57,630 --> 00:49:00,099 Did he say anything to you? 713 00:49:00,133 --> 00:49:02,501 No. I was half asleep. 714 00:49:02,535 --> 00:49:05,004 When he got back, he was soaking wet. 715 00:49:05,038 --> 00:49:06,205 Yes. 716 00:49:06,239 --> 00:49:07,572 Did you ask him where he'd been? 717 00:49:07,607 --> 00:49:08,673 No. 718 00:49:08,708 --> 00:49:10,975 He didn't tell me. 719 00:49:11,010 --> 00:49:13,544 He just stood there in the middle of the room 720 00:49:13,578 --> 00:49:16,247 in his soaking-wet clothes, dripping on the rug. 721 00:49:16,281 --> 00:49:19,484 And then he took off those clothes, and we... 722 00:49:22,988 --> 00:49:25,022 Somehow he was different. 723 00:49:25,056 --> 00:49:27,657 Different how? 724 00:49:27,691 --> 00:49:30,394 More present. 725 00:49:30,428 --> 00:49:33,430 Less preoccupied. 726 00:49:33,464 --> 00:49:35,798 For once I felt like I wasn't... 727 00:49:35,833 --> 00:49:39,236 competing with anyone else. 728 00:49:39,270 --> 00:49:41,537 Or maybe I was just imagining that. 729 00:49:41,571 --> 00:49:43,906 What time was it when he got back, Gwen? 730 00:49:43,940 --> 00:49:45,041 I don't know. 731 00:49:45,075 --> 00:49:46,208 Think. 732 00:49:46,243 --> 00:49:47,809 Was it still dark outside? 733 00:49:49,413 --> 00:49:51,580 I remember thinking it was morning. 734 00:49:51,614 --> 00:49:53,382 Why? Because of the light? 735 00:49:56,553 --> 00:49:59,154 No, because he smelled the way he smells 736 00:49:59,188 --> 00:50:02,990 after he's been kayaking in the morning. 737 00:50:03,025 --> 00:50:04,192 He smelled like sweat? 738 00:50:04,226 --> 00:50:05,593 More briny. 739 00:50:05,627 --> 00:50:07,362 Like the ocean. 740 00:50:07,396 --> 00:50:09,397 Yes. 741 00:50:09,432 --> 00:50:13,000 When I kissed him, I could taste the salt on his neck. 742 00:50:16,071 --> 00:50:19,139 What did he do with his clothes from that night? 743 00:50:19,174 --> 00:50:20,207 I don't know. 744 00:50:20,241 --> 00:50:22,809 Took them to the dry cleaner. I don't know. 745 00:50:22,843 --> 00:50:26,046 Do you have a key to his apartment? 746 00:50:26,081 --> 00:50:27,414 Hey, Lieutenant. 747 00:50:27,449 --> 00:50:31,217 Yeah. It's her backpack. 748 00:50:31,251 --> 00:50:32,751 Well, where'd it come from? 749 00:50:32,786 --> 00:50:34,753 I don't know. That's a good question. 750 00:50:34,788 --> 00:50:35,788 Larsen's kind of spooked. 751 00:50:35,789 --> 00:50:37,356 He thinks the killer's still out there. 752 00:50:37,391 --> 00:50:38,958 Yeah, well, parents, they got theories, 753 00:50:38,992 --> 00:50:39,959 never gonna be satisfied. 754 00:50:39,993 --> 00:50:40,993 Yeah, see, I-I-I told him 755 00:50:41,027 --> 00:50:42,161 we'd send a car by every now and then 756 00:50:42,196 --> 00:50:43,296 and check up on him. 757 00:50:43,330 --> 00:50:44,697 Where's the bag? 758 00:50:44,731 --> 00:50:47,566 I'm-- I'm taking it in in a few. 759 00:50:47,600 --> 00:50:48,833 Well, do it now. 760 00:50:48,867 --> 00:50:50,969 And, uh, take it to Stu. 761 00:50:51,003 --> 00:50:52,104 Stu? 762 00:50:54,273 --> 00:50:56,408 D-doesn't Linden always use Gary? 763 00:50:56,442 --> 00:50:59,211 It's not Linden's case anymore. Just take it to Stu. 764 00:51:02,080 --> 00:51:05,249 What was that about? 765 00:51:05,283 --> 00:51:07,084 Larsen case. 766 00:51:08,587 --> 00:51:09,753 All of a sudden, 767 00:51:09,787 --> 00:51:11,888 Oakes interested in who I give the evidence to? 768 00:51:11,923 --> 00:51:14,024 I need caffeine. You buying? 769 00:51:14,058 --> 00:51:17,127 I got a choice? 770 00:51:32,009 --> 00:51:33,708 No, no, no. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 771 00:51:33,743 --> 00:51:36,345 No, no, no, Darren. Hey! 772 00:51:36,379 --> 00:51:38,380 Hey, nurse? Nurse, he's-- he's pulling out his-- 773 00:51:38,414 --> 00:51:40,516 He's trying to pull out his breathing thing. 774 00:51:43,353 --> 00:51:44,553 Pulse-ox is okay. 775 00:51:44,587 --> 00:51:47,055 Let's put him on 8 liters of oxygen. 776 00:51:47,089 --> 00:51:48,557 Mr. Richmond, can you hear me? 777 00:51:48,591 --> 00:51:51,159 Yeah. 778 00:51:51,193 --> 00:51:52,826 Yeah. 779 00:51:52,861 --> 00:51:53,861 We got him. 780 00:51:56,031 --> 00:51:57,965 Hey. Doc. 781 00:51:57,999 --> 00:51:59,367 Dr. Madigan? 782 00:51:59,401 --> 00:52:01,135 Yes? 783 00:52:01,170 --> 00:52:02,803 So, h-he's awake? 784 00:52:02,837 --> 00:52:05,738 Yep. Breathing on his own. That's a good sign. 785 00:52:05,773 --> 00:52:07,106 Great. 786 00:52:07,141 --> 00:52:09,876 So, when are you gonna tell him? 787 00:52:09,910 --> 00:52:12,279 Tell him what? 788 00:52:12,313 --> 00:52:15,114 That he can't w-walk. 789 00:52:15,149 --> 00:52:17,450 How are you gonna tell him? 790 00:52:17,485 --> 00:52:21,353 Patients usually notice pretty quickly. 791 00:52:21,388 --> 00:52:23,989 But you are the one that actually tells him, right? 792 00:52:24,023 --> 00:52:25,924 Yes. Of course. 793 00:52:25,958 --> 00:52:28,126 You should be there, too. 794 00:52:28,161 --> 00:52:31,029 You are a close family member. 795 00:52:31,064 --> 00:52:33,332 It's not an easy thing to process. 796 00:52:33,366 --> 00:52:36,168 He's gonna need as much support as he can get. 797 00:52:37,469 --> 00:52:39,304 Right. 798 00:52:53,918 --> 00:52:56,486 Hey. Elyse, it's, uh, Jamie Wright. 799 00:52:56,521 --> 00:52:57,887 Again. 800 00:52:57,922 --> 00:53:01,358 I left you two messages yesterday about ur brother. 801 00:53:01,392 --> 00:53:04,160 Look, the surgeon said-- 802 00:53:04,195 --> 00:53:07,063 He's gonna have a lot to deal with, Elyse. 803 00:53:07,098 --> 00:53:10,065 So, just please call me. 804 00:53:10,100 --> 00:53:12,468 Or... just call me. 805 00:53:23,280 --> 00:53:25,147 Looking for Stu. 806 00:53:25,181 --> 00:53:26,881 Engle! 807 00:53:30,686 --> 00:53:32,153 That the Larsen backpack? 808 00:53:32,187 --> 00:53:34,922 Yeah, I need, uh, prints, blood types. 809 00:53:34,957 --> 00:53:36,491 You know the drill. 810 00:53:36,525 --> 00:53:38,560 Okay, I'll let you know. 811 00:54:57,993 --> 00:54:59,827 Stan! 812 00:54:59,862 --> 00:55:02,029 What's going on? 813 00:55:04,199 --> 00:55:07,535 Belko... 814 00:55:07,569 --> 00:55:10,504 Last night, he... 815 00:55:12,807 --> 00:55:15,975 Belko killed himself. 816 00:55:16,010 --> 00:55:19,513 Oh, my God. 817 00:55:19,547 --> 00:55:21,014 Oh, my God. 818 00:55:23,751 --> 00:55:25,786 I don't even un-- How did-- 819 00:55:25,820 --> 00:55:27,019 This is so messed up, the cops-- 820 00:55:27,053 --> 00:55:29,622 The cops don't know what the hell they're doing. 821 00:55:29,656 --> 00:55:30,890 Stop! You know what? 822 00:55:30,924 --> 00:55:32,858 You can't even go there right now, Stan. 823 00:55:32,893 --> 00:55:34,627 You're out on bail. 824 00:55:34,661 --> 00:55:38,664 You're facing prison time as it is. 825 00:55:38,698 --> 00:55:41,033 You're all the boys have right now. 826 00:55:42,635 --> 00:55:45,703 And you need to watch out for them. 827 00:55:47,673 --> 00:55:50,341 What do I tell them about Belko? 828 00:55:52,044 --> 00:55:54,111 Nothing. 829 00:55:56,682 --> 00:55:58,816 But what about Mitch? 830 00:56:00,752 --> 00:56:03,987 We've got to tell them something, Stan. 831 00:56:04,021 --> 00:56:06,156 She's their mom. 832 00:56:11,195 --> 00:56:13,263 Okay. 833 00:56:14,731 --> 00:56:16,699 Less we talk about this, the better. 834 00:56:16,733 --> 00:56:17,733 Okay? 835 00:56:20,236 --> 00:56:22,271 What the hell am I supposed to do? 836 00:56:28,545 --> 00:56:31,780 Nothing is supposed to be like this. 837 00:56:34,383 --> 00:56:35,650 No matter what they tell you, 838 00:56:35,685 --> 00:56:37,486 you just say you don't know what the condition is. 839 00:56:37,520 --> 00:56:39,053 Okay. Got it. All right? 840 00:56:44,861 --> 00:56:47,495 Hi. 841 00:57:06,881 --> 00:57:09,015 How long's he have to have that? 842 00:57:09,049 --> 00:57:10,984 Rest of his life... 843 00:57:11,018 --> 00:57:12,451 Probably. 844 00:57:18,125 --> 00:57:19,625 Have what? 845 00:57:19,659 --> 00:57:22,594 Hey. 846 00:57:22,629 --> 00:57:24,796 Hey. 847 00:57:24,831 --> 00:57:26,899 You're awake. 848 00:57:29,102 --> 00:57:31,570 Are we up... 849 00:57:31,604 --> 00:57:33,305 Or down? 850 00:57:36,575 --> 00:57:39,077 Darren, do you know where you are? 851 00:57:39,111 --> 00:57:41,312 In a hospital? 852 00:57:41,347 --> 00:57:43,148 Yeah. 853 00:57:43,182 --> 00:57:46,284 Yeah, Darren, you had surgery. 854 00:57:46,318 --> 00:57:49,820 You just-- You just need to rest. 855 00:57:49,855 --> 00:57:51,755 Where's Gwen? 856 00:57:53,124 --> 00:57:54,824 She was here last night. 857 00:57:54,859 --> 00:57:57,327 She... had to go home. 858 00:57:57,362 --> 00:57:59,796 Why don't you get some sleep? 859 00:58:01,466 --> 00:58:04,301 Jamie... 860 00:58:04,335 --> 00:58:06,503 My... 861 00:58:06,538 --> 00:58:07,903 My leg. 862 00:58:07,938 --> 00:58:09,205 How's your pain? 863 00:58:09,239 --> 00:58:11,874 Here's... 864 00:58:11,908 --> 00:58:13,309 Here's some good news. 865 00:58:13,343 --> 00:58:14,343 There's, um... 866 00:58:14,378 --> 00:58:16,546 There's a, um... This guy. 867 00:58:16,580 --> 00:58:18,414 Here, you just, um, you push it, 868 00:58:18,449 --> 00:58:20,816 and it will give you morphine. 869 00:58:20,850 --> 00:58:22,017 How cool is that? 870 00:58:22,052 --> 00:58:23,385 Um... 871 00:58:23,419 --> 00:58:24,919 I'm gonna go get the doctor. 872 00:58:24,954 --> 00:58:26,555 I'll be-- I'll be right back. 873 00:58:29,492 --> 00:58:31,326 Hey. He's awake. 874 00:58:31,360 --> 00:58:32,327 Call the doctor. 875 00:58:32,361 --> 00:58:33,795 Dr. Madigan's in surgery. 876 00:58:33,829 --> 00:58:35,763 He'll be by later this afternoon. 877 00:58:35,798 --> 00:58:37,899 But can't you call him or something? 878 00:58:37,933 --> 00:58:39,300 Let him know? 879 00:58:39,334 --> 00:58:40,901 He's asking questions. 880 00:58:40,935 --> 00:58:43,604 Please, the doctor needs to talk to him right now. 881 00:58:43,638 --> 00:58:45,272 I'll try to get a message to him, 882 00:58:45,307 --> 00:58:46,840 but I can't promise. 883 00:59:41,727 --> 00:59:43,394 This here's a saltwater inlet. 884 00:59:43,428 --> 00:59:45,629 Everything else around here is freshwater. 885 00:59:45,664 --> 00:59:47,397 How far is that inlet from here? 886 00:59:47,431 --> 00:59:48,431 About half a mile. 887 00:59:48,466 --> 00:59:50,067 Are there kayak rentals down there? 888 00:59:50,101 --> 00:59:52,036 No. Just a few houses. 889 00:59:52,070 --> 00:59:53,937 Locals working the traps. 890 00:59:53,972 --> 00:59:55,039 Thank you. 891 00:59:56,174 --> 01:00:00,144 Do you... honestly believe he did it? 892 01:00:00,178 --> 01:00:02,945 Killed that girl? 893 01:00:02,980 --> 01:00:05,048 I don't know. 894 01:00:05,082 --> 01:00:07,684 They came here a lot. 895 01:00:07,718 --> 01:00:10,554 Boy, he was head over heels for her. 896 01:00:10,588 --> 01:00:13,056 The woman he was here with two weeks ago? 897 01:00:13,090 --> 01:00:15,292 No. No, no, no. 898 01:00:15,326 --> 01:00:16,892 His wife. 899 01:00:16,926 --> 01:00:19,562 Lily. 900 01:01:29,128 --> 01:01:33,597 Yeah, I been crabbing here the best part of 25 years. 901 01:01:33,632 --> 01:01:34,766 Every day? 902 01:01:34,800 --> 01:01:36,934 Well, that depends. 903 01:01:36,969 --> 01:01:39,003 Nights sometimes. 904 01:01:39,037 --> 01:01:40,872 See, some folks say the best time 905 01:01:40,906 --> 01:01:42,906 to go crabbing is during a full moon. 906 01:01:42,940 --> 01:01:44,241 Some say low tide. 907 01:01:44,275 --> 01:01:45,742 Daytime, night-time. 908 01:01:45,777 --> 01:01:48,444 Me, I just say throw the damn ring in 909 01:01:48,479 --> 01:01:50,013 and see what comes up. 910 01:01:50,047 --> 01:01:52,949 I bet you've seen a lot. 911 01:01:59,154 --> 01:02:01,154 No, I'm not coming down there to fill out a report! 912 01:02:02,156 --> 01:02:04,757 Don't you people keep records? 913 01:02:06,060 --> 01:02:09,428 Detective Holder said he would send someone. 914 01:02:09,462 --> 01:02:12,073 You like grilled cheese with tomatoes or ham? 915 01:02:12,188 --> 01:02:13,785 This is the second time you've put me on hold. 916 01:02:13,917 --> 01:02:14,633 Uh... No, wait a minute! 917 01:02:14,667 --> 01:02:15,767 Plain. 918 01:02:15,801 --> 01:02:17,036 Just plain. 919 01:02:17,070 --> 01:02:19,171 Well, I have this very special fancy pan, 920 01:02:19,205 --> 01:02:21,040 if I can find it. 921 01:02:21,074 --> 01:02:23,942 It makes the best grilled-cheese sandwiches ever. 922 01:02:23,976 --> 01:02:25,843 What is all this stuff? 923 01:02:25,877 --> 01:02:28,346 Just crap from my apartment. 924 01:02:28,380 --> 01:02:29,647 Den? 925 01:02:29,681 --> 01:02:31,382 Denny, what are you looking at? 926 01:02:31,417 --> 01:02:33,017 We should get a dog. 927 01:02:33,052 --> 01:02:35,453 We can't get a dog. Mom's allergic. 928 01:02:35,487 --> 01:02:37,855 Detective Holder was here. 929 01:02:37,889 --> 01:02:40,223 He saw what was on the doorstep. 930 01:02:40,258 --> 01:02:42,292 I really need to speak with Detective Holder. 931 01:02:42,326 --> 01:02:44,461 If you could try and reach him one more time... 932 01:02:44,495 --> 01:02:46,530 Whoa, there, partner. That's fragile. 933 01:02:46,564 --> 01:02:49,332 I would-- Yeah, I'll hold. It's just a glass. 934 01:02:49,367 --> 01:02:52,902 This-- The most expensive crystal that you can buy. 935 01:02:55,173 --> 01:02:59,975 There's some people that have entire sets of these. 936 01:03:00,009 --> 01:03:03,579 How much does it cost? 937 01:03:03,613 --> 01:03:05,614 A lot. 938 01:03:05,648 --> 01:03:07,416 Mine was a gift. 939 01:03:10,454 --> 01:03:13,121 We need a dog, dad. 940 01:03:13,155 --> 01:03:15,490 Dogs can protect you. 941 01:03:21,363 --> 01:03:22,530 Sir? 942 01:03:22,565 --> 01:03:24,499 Hear back from the lab on that backpack? 943 01:03:24,533 --> 01:03:27,569 Yeah, uh, some latents, mostly Rosie's. 944 01:03:27,603 --> 01:03:31,171 A few partials, no hits. 945 01:03:31,206 --> 01:03:33,540 Speedy G, that Stu, huh? 946 01:03:33,575 --> 01:03:35,342 Well, you'd be surprised what can get done 947 01:03:35,376 --> 01:03:36,943 when you have friends around here. 948 01:03:39,914 --> 01:03:43,950 So, the victim's backpack turns up out of nowhere, 949 01:03:43,985 --> 01:03:46,252 and it's no big deal, huh? 950 01:03:46,286 --> 01:03:48,821 I'm just saying we might want to look into it. 951 01:03:48,855 --> 01:03:50,823 Is that right? 952 01:03:50,857 --> 01:03:52,525 Well, when you're lieutenant, 953 01:03:52,559 --> 01:03:55,261 feel free to allocate your resources any way you like. 954 01:03:55,295 --> 01:03:56,562 But you're not. I am. 955 01:03:56,597 --> 01:03:59,732 And you're on the Bagby case with Dillman. 956 01:03:59,766 --> 01:04:01,333 What? 957 01:04:01,367 --> 01:04:02,834 All right. 958 01:04:29,060 --> 01:04:31,662 I need DA Niilson. 959 01:04:31,696 --> 01:04:33,196 When's she back? 960 01:04:33,230 --> 01:04:36,332 No, no message. I've got her cell. 961 01:04:40,638 --> 01:04:41,871 Christina, it's Linden. 962 01:04:41,905 --> 01:04:44,340 I need to talk to you about Darren Richmond. 963 01:04:44,375 --> 01:04:46,809 I've got something you're gonna want to hear. 964 01:04:46,843 --> 01:04:47,910 Call me right away. 965 01:05:32,120 --> 01:05:35,355 I was sorry to hear about Richmond. 966 01:05:36,457 --> 01:05:38,925 It's a nightmare. 967 01:05:38,959 --> 01:05:42,862 You know, no matter what happens with this race, 968 01:05:42,896 --> 01:05:44,597 you put up a good fight. 969 01:05:46,266 --> 01:05:48,768 I respect that. 970 01:05:57,443 --> 01:06:00,212 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 971 01:06:00,246 --> 01:06:02,480 Get off! Get off me! 972 01:06:02,514 --> 01:06:04,216 Screw you, you little bitch! 973 01:06:04,250 --> 01:06:05,817 You and that child killer deserve each other! 974 01:06:05,852 --> 01:06:09,386 Move it outside. Move it! 975 01:06:15,794 --> 01:06:17,762 Hold it. 976 01:06:17,796 --> 01:06:19,230 I'm here with the permission 977 01:06:19,264 --> 01:06:21,866 of Senior Deputy Prosecuting Attorney Christina Niilson. 978 01:06:21,900 --> 01:06:25,168 If you have a problem with that, call her. 979 01:06:30,374 --> 01:06:31,707 Mr. Richmond. 980 01:06:31,742 --> 01:06:33,109 Get out. 981 01:06:45,021 --> 01:06:49,957 I know where you were October 5th-- 982 01:06:49,992 --> 01:06:53,161 The night Rosie Larsen was killed. 983 01:06:55,030 --> 01:06:56,798 Gwen... 984 01:06:56,832 --> 01:06:58,900 Told you I left that night. 985 01:06:58,934 --> 01:07:02,436 Why didn't you tell me? 986 01:07:03,871 --> 01:07:05,405 Help me to understand. 987 01:07:05,439 --> 01:07:07,707 Why should I? 988 01:07:16,517 --> 01:07:21,553 When I first met you, you were wearing a wedding band. 989 01:07:21,587 --> 01:07:23,889 A lot of men don't. 990 01:07:23,924 --> 01:07:25,557 But you did. 991 01:07:25,591 --> 01:07:28,093 Five years after your wife's death. 992 01:07:28,128 --> 01:07:31,563 You must have loved her very much. 993 01:07:40,206 --> 01:07:42,307 October 5th. 994 01:07:44,376 --> 01:07:46,811 You were standing on the bridge in Tacoma 995 01:07:46,846 --> 01:07:48,813 because it was your anniversary. 996 01:07:51,650 --> 01:07:53,917 You had proposed to lily there. 997 01:07:53,952 --> 01:07:56,686 The innkeeper remembers ordering champagne. 998 01:08:00,058 --> 01:08:03,026 And maybe... 999 01:08:03,061 --> 01:08:05,428 standing on that bridge... 1000 01:08:05,463 --> 01:08:10,733 again that night, it all came back to you... 1001 01:08:10,767 --> 01:08:12,869 what it had been... 1002 01:08:12,903 --> 01:08:15,471 What you had... 1003 01:08:15,505 --> 01:08:17,639 What you lost. 1004 01:08:19,776 --> 01:08:23,079 You have no idea... 1005 01:08:23,113 --> 01:08:25,146 how I felt. 1006 01:08:30,119 --> 01:08:32,888 The fisherman... 1007 01:08:32,922 --> 01:08:36,557 saw you in the water. 1008 01:08:36,592 --> 01:08:39,261 Says that you fought him at first. 1009 01:08:39,295 --> 01:08:42,329 But I think you wanted to live. 1010 01:08:42,364 --> 01:08:45,332 And that's why you were soaking wet 1011 01:08:47,735 --> 01:08:49,937 I let her go. 1012 01:08:53,008 --> 01:08:56,609 I stuck around for the applause. 1013 01:08:56,643 --> 01:08:59,745 And she died on the side of the road, 1014 01:08:59,780 --> 01:09:03,749 alone, two minutes from our home. 1015 01:09:05,219 --> 01:09:07,987 I failed her. 1016 01:09:21,200 --> 01:09:24,469 I'm sorry for what happened to you. 1017 01:09:24,503 --> 01:09:27,739 I wish that I had known the truth. 1018 01:09:29,741 --> 01:09:32,810 Do you have any idea... 1019 01:09:32,844 --> 01:09:38,249 what a suicide attempt does to a political campaign? 1020 01:09:40,618 --> 01:09:44,720 If one word of this goes public because of you, 1021 01:09:44,755 --> 01:09:48,758 I will have my lawyers on your ass so fast, 1022 01:09:48,792 --> 01:09:50,226 you won't know what hit you. 1023 01:09:50,261 --> 01:09:51,494 Now get out. 1024 01:10:21,516 --> 01:10:23,317 Christina. 1025 01:10:23,351 --> 01:10:27,321 Next time you use my name to talk to a suspect, 1026 01:10:27,355 --> 01:10:28,789 I need to know. 1027 01:10:28,823 --> 01:10:30,657 Richmond didn't do it. 1028 01:10:30,692 --> 01:10:33,492 I have a witness who was with him the night of the killing. 1029 01:10:33,527 --> 01:10:35,060 He was in Tacoma like he said. 1030 01:10:35,094 --> 01:10:37,196 What about the tollbooth photo? 1031 01:10:37,230 --> 01:10:40,098 The cameras weren't working on the bridge that night. 1032 01:10:40,133 --> 01:10:41,834 The photo was faked. 1033 01:10:44,237 --> 01:10:45,771 That's why I thought it might be best 1034 01:10:45,806 --> 01:10:48,072 for us to talk in private. 1035 01:10:50,710 --> 01:10:53,345 If I had known you were coming as deep throat, 1036 01:10:53,379 --> 01:10:55,046 I would have worn my trench coat. 1037 01:10:55,080 --> 01:10:57,515 Damn it, Linden. 1038 01:10:57,550 --> 01:11:00,852 You just opened up a Pandora's box of shit. 1039 01:11:00,886 --> 01:11:03,721 You do realize this? 1040 01:11:03,755 --> 01:11:05,356 You have to drop charges 1041 01:11:05,390 --> 01:11:07,290 and reopen the Rosie Larsen case. 1042 01:11:07,325 --> 01:11:08,892 No problem. 1043 01:11:08,926 --> 01:11:11,729 Good thing I'm not running for re-election. 1044 01:11:11,763 --> 01:11:14,264 The killer's still out there, Chris. 1045 01:11:22,673 --> 01:11:25,174 I can't just take your word. 1046 01:11:25,208 --> 01:11:27,377 Not on this one. No way. 1047 01:11:27,411 --> 01:11:29,379 No, no. Talk to my witness. 1048 01:11:29,413 --> 01:11:31,947 Corroborate Richmond's alibi yourself. 1049 01:11:31,982 --> 01:11:34,884 But I need you to keep him under wraps a couple of days. 1050 01:11:34,918 --> 01:11:36,385 The photo, too. 1051 01:11:36,419 --> 01:11:39,120 That's gonna really help my already-challenged relations 1052 01:11:39,154 --> 01:11:40,188 with the chief. 1053 01:11:40,222 --> 01:11:42,290 Look, I wouldn't ask you if I didn't have to. 1054 01:11:42,324 --> 01:11:44,760 The photo could be linked directly 1055 01:11:44,794 --> 01:11:46,528 to Rosie Larsen's murder. 1056 01:11:52,033 --> 01:11:54,134 You got a few days. 1057 01:11:56,070 --> 01:11:58,472 Hey, I'm going out on a limb for you. 1058 01:11:58,507 --> 01:12:00,107 Don't I even get a thanks? 1059 01:12:19,460 --> 01:12:22,495 Nice. Right in the middle of the city hall gym. 1060 01:12:22,530 --> 01:12:23,929 We just about got this thing nailed, 1061 01:12:23,963 --> 01:12:25,697 and now you and your little impulse-control-- 1062 01:12:25,732 --> 01:12:26,965 The little worm coldcocked me. 1063 01:12:26,999 --> 01:12:28,400 I defended myself. 1064 01:12:28,435 --> 01:12:29,768 This is just the kind of press we don't need right now, 1065 01:12:29,803 --> 01:12:31,603 you obsequious piece of shit! 1066 01:12:31,638 --> 01:12:33,171 I should fire your ass. 1067 01:12:33,205 --> 01:12:34,706 Yeah, well, you could... 1068 01:12:34,741 --> 01:12:37,976 But I wouldn't recommend it. 1069 01:12:38,010 --> 01:12:40,144 Put some ice on that thing. 1070 01:12:42,815 --> 01:12:46,451 Hello. This is Jayne Daly calling from Channel 3 News. 1071 01:12:46,485 --> 01:12:47,751 We need someone to comment 1072 01:12:47,785 --> 01:12:49,619 on Councilman Richmond's condition. 1073 01:12:49,654 --> 01:12:52,288 Please call me as soon as possible here at the station. 1074 01:12:52,323 --> 01:12:57,894 I can be reached at 206-555-010-- 1075 01:13:12,909 --> 01:13:15,210 I'll take the sword. You take the scissors. 1076 01:13:15,244 --> 01:13:16,812 That's dumb. 1077 01:13:16,847 --> 01:13:19,814 That stupid sword's not gonna keep the bad guy out. 1078 01:13:19,849 --> 01:13:22,116 Shut up! You shut up. 1079 01:13:22,150 --> 01:13:23,417 Dad's gonna be home soon, 1080 01:13:23,452 --> 01:13:25,987 and I'm gonna tell him that you said he can't protect us. 1081 01:13:26,021 --> 01:13:28,590 The killer was right outside our house. 1082 01:13:28,624 --> 01:13:29,457 He can't. 1083 01:13:29,492 --> 01:13:30,692 Shut up. 1084 01:13:30,726 --> 01:13:32,794 It's true, and you know it. 1085 01:13:34,262 --> 01:13:35,562 No! It's mine! 1086 01:13:35,597 --> 01:13:38,699 Just give me the sword. No! It's mine! 1087 01:13:38,733 --> 01:13:42,503 No, it's not. Yeah, it is! I made it! 1088 01:13:44,772 --> 01:13:46,272 Can I help you, sir? 1089 01:13:46,307 --> 01:13:48,241 Yeah, you can help me. My name's Stan Larsen. 1090 01:13:48,275 --> 01:13:50,477 Detective Holder promised to send a car by to watch my house, 1091 01:13:50,512 --> 01:13:51,444 so where is it? 1092 01:13:51,479 --> 01:13:52,678 I don't know, sir. 1093 01:13:52,713 --> 01:13:55,047 If you want to talk to a detective, have a seat. 1094 01:13:55,081 --> 01:13:56,081 Hey. Hey, Holder! 1095 01:13:56,116 --> 01:13:58,618 Holder, I'm talking to you! 1096 01:13:58,652 --> 01:13:59,986 Call you back. 1097 01:14:00,020 --> 01:14:01,787 Mr. Larsen, I got to go. 1098 01:14:01,822 --> 01:14:03,322 You said you'd send a car by. 1099 01:14:03,356 --> 01:14:05,290 My kids are terrified. 1100 01:14:05,325 --> 01:14:07,526 What-- what the hell are you people doing about it? 1101 01:14:07,560 --> 01:14:08,627 We're working on it. 1102 01:14:08,661 --> 01:14:10,896 We're a little bit shorthanded right now. 1103 01:14:10,930 --> 01:14:13,398 If you see anything suspicious, give us a call. 1104 01:14:13,432 --> 01:14:15,967 The man who killed my daughter came to my house! 1105 01:14:16,002 --> 01:14:19,337 He put her bag-- Her bag with her blood on it-- 1106 01:14:19,371 --> 01:14:22,173 On my doorstep, and you want me to call 1107 01:14:22,207 --> 01:14:24,542 if I see anything suspicious?! 1108 01:14:25,677 --> 01:14:27,711 Mr. Larsen, I'm sorry. 1109 01:14:30,515 --> 01:14:32,683 You son of a bitch. 1110 01:14:58,975 --> 01:15:00,241 So, what's the emergency 1111 01:15:00,276 --> 01:15:02,277 you couldn't tell me over the phone? 1112 01:15:04,213 --> 01:15:05,614 I-it's the Larsen case. 1113 01:15:05,648 --> 01:15:08,149 The bag that dropped. 1114 01:15:09,619 --> 01:15:12,252 Remember Oakes was riding me on that? 1115 01:15:12,287 --> 01:15:14,488 So I swapped the bags, 1116 01:15:14,522 --> 01:15:16,991 and I gave him my bag. 1117 01:15:17,025 --> 01:15:18,793 What? 1118 01:15:18,827 --> 01:15:21,662 And then he lied about the test results. 1119 01:15:23,065 --> 01:15:26,400 Why would he do that... 1120 01:15:26,434 --> 01:15:29,603 Unless we got the wrong guy? 1121 01:15:29,637 --> 01:15:32,739 We didn't get the wrong guy. 1122 01:15:32,773 --> 01:15:35,675 Richmond is the doer. He was on that bridge. 1123 01:15:35,710 --> 01:15:37,243 It's over. Move on. 1124 01:15:37,277 --> 01:15:38,544 Oh, uh... 1125 01:15:38,579 --> 01:15:41,180 We got to tell IA about Oakes. 1126 01:15:41,215 --> 01:15:43,049 No, we don't. 1127 01:15:43,084 --> 01:15:45,985 In fact, what you should do, Holder, 1128 01:15:46,019 --> 01:15:47,620 is shut the hell up. 1129 01:15:47,654 --> 01:15:49,622 What? 1130 01:15:49,656 --> 01:15:52,357 You think you got this job because you're a good cop? 1131 01:15:52,391 --> 01:15:53,358 No, son. 1132 01:15:53,392 --> 01:15:55,127 It's 'cause you're dirty. 1133 01:15:55,161 --> 01:15:56,929 And everybody knows it. 1134 01:15:56,963 --> 01:15:59,831 Clankhead. 1135 01:15:59,865 --> 01:16:01,633 Low-life tweaker. 1136 01:16:01,667 --> 01:16:04,669 You think anybody's gonna believe you? 1137 01:16:04,703 --> 01:16:08,106 Why do you think you still have a paycheck every week? 1138 01:16:08,140 --> 01:16:10,207 Because of me. 1139 01:16:10,242 --> 01:16:13,111 Don't you ever forget that. 1140 01:16:13,145 --> 01:16:14,512 The photo. 1141 01:16:16,547 --> 01:16:18,414 You gave it to me. 1142 01:16:18,449 --> 01:16:19,850 That's right. 1143 01:16:19,884 --> 01:16:21,618 Then you took it. 1144 01:16:21,653 --> 01:16:24,487 You knew you were taking a shortcut, 1145 01:16:24,522 --> 01:16:26,023 but you didn't care, 1146 01:16:26,057 --> 01:16:28,659 'cause you wanted the badge more. 1147 01:16:31,129 --> 01:16:32,628 That photo was requisitioned 1148 01:16:32,663 --> 01:16:34,530 with your partner's badge number, 1149 01:16:34,564 --> 01:16:35,631 in case you forgot. 1150 01:16:35,666 --> 01:16:38,834 So if you start getting a hair up your ass, 1151 01:16:38,869 --> 01:16:41,003 just remember it's on her... 1152 01:16:41,038 --> 01:16:42,504 Not me. 1153 01:16:45,976 --> 01:16:48,476 Get the hell out of my car. 1154 01:17:15,139 --> 01:17:18,074 In a surprising turn of events, 1155 01:17:18,109 --> 01:17:20,377 Deputy Prosecuting Attorney Christina Niilson 1156 01:17:20,411 --> 01:17:22,813 announced today that Councilman Darren Richmond 1157 01:17:22,847 --> 01:17:25,048 will not be charged in the murder 1158 01:17:25,082 --> 01:17:26,449 of Seattle teen Rosie Larsen. 1159 01:17:26,484 --> 01:17:27,885 There was no comment from police 1160 01:17:27,919 --> 01:17:29,285 or response from Richmond, 1161 01:17:29,320 --> 01:17:31,587 who is recovering from a near-fatal gunshot wound. 1162 01:17:38,128 --> 01:17:40,462 Who are you? Where's Oakes? 1163 01:17:40,497 --> 01:17:42,698 I'm his replacement-- Lieutenant Carlson. 1164 01:17:42,733 --> 01:17:45,567 Oakes took an early retirement and a slap on the wrist 1165 01:17:45,601 --> 01:17:48,570 for overseeing your sloppy police work, Detective Linden. 1166 01:17:48,604 --> 01:17:51,006 Except that we both know that Richmond wasn't arrested 1167 01:17:51,040 --> 01:17:52,541 because of sloppy police work. 1168 01:17:52,575 --> 01:17:54,342 Mm. 1169 01:17:54,376 --> 01:17:57,946 Now I have work to do, Detective if you don't mind. 1170 01:17:57,980 --> 01:18:00,348 I know about the photo. 1171 01:18:00,382 --> 01:18:01,916 The photo? 1172 01:18:01,950 --> 01:18:05,753 Yeah. That the photo was a fake? 1173 01:18:05,787 --> 01:18:08,923 Seattle times would love to have that on the front page. 1174 01:18:10,825 --> 01:18:13,360 Why are you still here, Detective Linden? 1175 01:18:13,394 --> 01:18:14,728 I thought you retired. 1176 01:18:14,763 --> 01:18:16,396 Mm-hmm. 1177 01:18:16,431 --> 01:18:18,397 But I want back on the case. 1178 01:18:18,432 --> 01:18:21,935 I'm not going out like this. I'm gonna solve this murder. 1179 01:18:21,969 --> 01:18:24,704 While I appreciate your commitment, 1180 01:18:24,738 --> 01:18:28,608 I haven't been so impressed with your ability so far. 1181 01:18:28,642 --> 01:18:31,945 However, DA Niilson strongly encouraged me 1182 01:18:31,979 --> 01:18:34,212 to give you another chance. 1183 01:18:34,246 --> 01:18:35,747 So, you're in luck. 1184 01:18:38,384 --> 01:18:40,085 One more thing. 1185 01:18:40,119 --> 01:18:42,854 I work my case alone. 1186 01:18:42,889 --> 01:18:44,489 I don't need a partner on this. 1187 01:18:44,523 --> 01:18:46,592 You're in no position to make any demands. 1188 01:18:46,626 --> 01:18:50,728 Holder's on with you until I say otherwise. 1189 01:18:50,762 --> 01:18:52,630 I think you're gonna find things 1190 01:18:52,664 --> 01:18:55,299 will be quite different around here from now on. 1191 01:19:34,137 --> 01:19:36,404 Darren, I... 1192 01:19:36,439 --> 01:19:38,773 Dr. Madigan already told me. 1193 01:19:45,947 --> 01:19:49,216 Damnedest thing. 1194 01:19:50,552 --> 01:19:51,818 Um... 1195 01:19:55,056 --> 01:19:58,692 They dropped the charges against you about an hour ago. 1196 01:20:01,395 --> 01:20:04,264 My lucky day. 1197 01:20:12,373 --> 01:20:14,940 Your dad's gonna love these. 1198 01:20:20,813 --> 01:20:23,182 Damn. I left my cigs in the car. 1199 01:20:23,216 --> 01:20:25,717 I'll get 'em. No, I'll get 'em. 1200 01:20:54,845 --> 01:20:57,747 Hey. 1201 01:20:57,781 --> 01:21:00,183 You're Tommy, right? 1202 01:21:14,731 --> 01:21:17,366 Whoa, hey, hey, hey, hey, hey. Hey! 1203 01:21:17,400 --> 01:21:19,901 Eugene Braxton, Seattle times! 1204 01:21:21,770 --> 01:21:23,304 You get the hell off my property, 1205 01:21:23,339 --> 01:21:25,373 you blood-sucking son of a bitch! 1206 01:21:25,407 --> 01:21:27,542 Okay, all right! Just back off! 1207 01:21:27,576 --> 01:21:29,810 Just trying to do my job. 1208 01:21:29,845 --> 01:21:32,313 You leave us the hell alone! 1209 01:21:35,684 --> 01:21:37,884 Oh, hey, Mr. Larsen. 1210 01:21:37,918 --> 01:21:39,519 How does it feel that the police 1211 01:21:39,554 --> 01:21:41,421 dropped the charges against Richmond? 1212 01:21:43,391 --> 01:21:45,592 Guess all bets are off, huh? 1213 01:21:45,627 --> 01:21:47,561 Look, you think about it. 1214 01:21:47,595 --> 01:21:49,329 You want to talk, give me a call. 1215 01:21:49,364 --> 01:21:50,764 Your kid's got my card. 1216 01:21:57,070 --> 01:21:58,937 Get upstairs. 1217 01:22:03,877 --> 01:22:06,845 I thought we weren't gonna be staying here long. 1218 01:22:06,880 --> 01:22:09,314 We're not, but we can't leave our stuff in the car. 1219 01:22:09,348 --> 01:22:11,149 It'll get stolen. 1220 01:22:11,183 --> 01:22:13,351 Could you put those on the bed? 1221 01:22:15,087 --> 01:22:15,887 How was school? 1222 01:22:15,921 --> 01:22:17,389 Fine. 1223 01:22:17,423 --> 01:22:18,423 Weird. 1224 01:22:18,457 --> 01:22:20,692 Just give it time. It'll work out. 1225 01:22:31,936 --> 01:22:32,936 Linden. 1226 01:22:39,311 --> 01:22:41,844 Open the door, Linden. I-I know you're in there. 1227 01:22:41,878 --> 01:22:43,045 I need to talk to you. 1228 01:22:45,081 --> 01:22:47,082 Linden, open the door! I know-- I know you're in there! 1229 01:22:47,117 --> 01:22:48,083 I-I saw your car parked out-- 1230 01:22:49,420 --> 01:22:51,487 Linden, open the door! 1231 01:22:51,522 --> 01:22:53,155 Linden, I 1232 01:22:53,190 --> 01:22:55,525 Open the door, Linden! I-I got-- I got to talk to you. 1233 01:22:57,226 --> 01:22:59,894 I-I can explain... 1234 01:22:59,929 --> 01:23:03,765 Linden, just open this-- Open the door, Linden! 1235 01:23:09,171 --> 01:23:11,540 Earlier today, Assistant DA Christina Niilson 1236 01:23:11,574 --> 01:23:12,606 issued this statement. 1237 01:23:12,641 --> 01:23:14,007 He's no longer a suspect 1238 01:23:14,042 --> 01:23:16,510 in the case of the murder of Rosie Larsen. 1239 01:23:16,545 --> 01:23:18,278 The charges have been dropped, 1240 01:23:18,313 --> 01:23:20,514 but we're still investigating the case. 1241 01:23:20,549 --> 01:23:23,351 And that's all I can say for now. 1242 01:23:23,385 --> 01:23:25,586 So, any questions? 1243 01:24:03,722 --> 01:24:06,258 Dziekujemy. 1244 01:24:21,572 --> 01:24:24,041 Rosie's killer... 1245 01:24:24,075 --> 01:24:26,210 came to my house. 1246 01:24:27,545 --> 01:24:29,346 He's still out there. 1247 01:24:30,415 --> 01:24:33,682 Janek, I want you to find him... 1248 01:24:33,717 --> 01:24:36,452 and kill him. 1249 01:24:39,384 --> 01:24:41,400 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 85940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.