All language subtitles for The Huntsman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:12,805 --> 00:00:17,534 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 4 00:00:19,088 --> 00:00:24,921 [♪] 5 00:00:26,233 --> 00:00:27,199 [CAR DOOR OPENS] 6 00:00:27,337 --> 00:00:29,374 [CRICKETS CHIRPING] 7 00:00:30,237 --> 00:00:31,203 [CAR DOOR SHUTS] 8 00:00:31,721 --> 00:00:33,171 Where's the body? 9 00:00:41,938 --> 00:00:45,907 [tense music] 10 00:00:56,918 --> 00:00:58,437 [whispering] What the fuck? 11 00:01:01,854 --> 00:01:05,582 [♪] 12 00:01:16,938 --> 00:01:20,080 [♪] 13 00:01:36,130 --> 00:01:37,511 CHRISSY: What's wrong, Daddy? 14 00:01:40,893 --> 00:01:42,067 Don't touch that. 15 00:01:42,619 --> 00:01:45,795 [♪] 16 00:01:59,498 --> 00:02:02,191 BROADCASTER 1: [ON TV] Law enforcement and media outlets alike 17 00:02:02,329 --> 00:02:03,571 have begun calling the killer-- 18 00:02:03,709 --> 00:02:04,710 BROADCASTER 2: [ON TV] The Huntsman. 19 00:02:04,848 --> 00:02:06,540 BROADCASTER 3: [ON TV] Huntsman. 20 00:02:06,678 --> 00:02:08,783 BROADCASTER 1: [ON TV] The Huntsman, as in the queen's hired assassin 21 00:02:08,921 --> 00:02:09,922 in Snow White. 22 00:02:10,060 --> 00:02:12,787 [♪] 23 00:02:35,845 --> 00:02:37,778 BROADCASTER 1: [ON TV] The alleged killer, 24 00:02:37,916 --> 00:02:39,952 identified as 54-year-old Lincoln Raider, 25 00:02:40,090 --> 00:02:42,162 stands accused of... [voice trails off] 26 00:02:47,270 --> 00:02:48,168 NEWS REPORTER 1: Raider. 27 00:02:48,306 --> 00:02:49,410 [OVERLAPPING SPEECH] 28 00:02:49,548 --> 00:02:50,515 NEWS REPORTER 2: How did you kill those girls? 29 00:02:50,653 --> 00:02:51,757 [OVERLAPPING SPEECH] 30 00:02:51,895 --> 00:02:53,449 NEWS REPORTER 3: [INDISTINCT SPEECH] 31 00:02:53,587 --> 00:02:55,175 NEWS REPORTER 2: How did you kill those girls? - Lincoln! 32 00:02:55,313 --> 00:02:56,383 This is for my wife! 33 00:02:56,521 --> 00:02:57,763 [GUNSHOT] 34 00:02:57,901 --> 00:02:59,179 You're a dead man. 35 00:02:59,903 --> 00:03:00,801 You took her from me. 36 00:03:00,939 --> 00:03:02,043 Help! 37 00:03:02,182 --> 00:03:03,183 I loved her! 38 00:03:03,321 --> 00:03:06,047 [CRIES] 39 00:03:06,186 --> 00:03:07,290 I loved her! 40 00:03:07,428 --> 00:03:09,050 [WOMAN SCREAMS] 41 00:03:10,293 --> 00:03:13,883 [♪] 42 00:03:35,491 --> 00:03:38,114 [♪] 43 00:03:56,443 --> 00:04:00,101 [♪] 44 00:04:07,557 --> 00:04:09,110 [CROWD CHANTING] 45 00:04:16,635 --> 00:04:18,327 [PROTESTERS GET LOUDER] 46 00:04:24,402 --> 00:04:25,886 MAX: On Halloween Eve, just after dark, 47 00:04:26,024 --> 00:04:27,922 Ping Ping and Tao Tao returned home, 48 00:04:28,060 --> 00:04:29,821 carried out a folding table, set it in the drive-- 49 00:04:29,959 --> 00:04:30,994 [CURTAINS SWISH] 50 00:04:31,132 --> 00:04:33,307 NURSE: Damn! You startled me. 51 00:04:34,412 --> 00:04:35,758 Sorry. 52 00:04:36,448 --> 00:04:39,106 - You must be Max. 53 00:04:40,210 --> 00:04:41,626 I'm Corina. 54 00:04:41,764 --> 00:04:43,283 [PULSE MONITOR BEEPING] 55 00:04:43,938 --> 00:04:45,043 Hi. 56 00:04:46,803 --> 00:04:48,495 - So why'd you request the rehab center? 57 00:04:49,634 --> 00:04:51,118 Uh, no reason, really. 58 00:04:52,602 --> 00:04:54,639 Well, I chose it, sweetie. 59 00:04:54,777 --> 00:04:57,193 [LAUGHS] I love this place. 60 00:04:57,331 --> 00:05:00,817 Less stress, work with patients that don't fight back. 61 00:05:00,955 --> 00:05:04,407 Besides, I don't do too well with confrontations anyway. 62 00:05:04,545 --> 00:05:05,650 You? 63 00:05:06,754 --> 00:05:07,721 I got you. 64 00:05:07,859 --> 00:05:08,825 Hold still! Hold still! 65 00:05:08,963 --> 00:05:09,930 [GUNSHOTS] 66 00:05:10,068 --> 00:05:11,656 [YELLS] 67 00:05:12,622 --> 00:05:13,761 It doesn't really bother me. 68 00:05:14,417 --> 00:05:16,937 It's kind you read to 'em. 69 00:05:17,075 --> 00:05:19,146 Oh, yeah, I read to all the patients. 70 00:05:19,284 --> 00:05:21,631 I heard that some of them react to outside stimuli. 71 00:05:23,909 --> 00:05:25,877 You do know who he is, right? 72 00:05:26,878 --> 00:05:29,570 They say he's the one that killed those girls in Antrim. 73 00:05:30,744 --> 00:05:33,988 He gives me the heebie-jeebies just bein' in here with him now. 74 00:05:35,576 --> 00:05:36,646 [SIGHS] 75 00:05:36,784 --> 00:05:38,234 Do you need anything else before I have to-- 76 00:05:39,511 --> 00:05:41,133 - Max? - No. 77 00:05:42,134 --> 00:05:43,481 Thank you. 78 00:05:43,619 --> 00:05:46,311 CORINA: All right then. You have a good night. 79 00:05:47,519 --> 00:05:48,589 [DOOR SHUTS] 80 00:05:50,384 --> 00:05:52,800 [PULSE MONITOR BEEPING] 81 00:06:10,231 --> 00:06:12,095 MAX: Let's just give the literature a break. 82 00:06:26,075 --> 00:06:29,009 [♪] 83 00:06:29,147 --> 00:06:32,530 [LEAVES RUSTLING] 84 00:06:33,013 --> 00:06:34,635 PROTESTERS: We want answers! 85 00:06:34,773 --> 00:06:36,430 We want answers! 86 00:06:36,568 --> 00:06:38,259 We want answers! 87 00:06:38,398 --> 00:06:40,089 We want answers! 88 00:06:40,227 --> 00:06:41,953 We want answers! 89 00:06:42,091 --> 00:06:43,748 We want answers! 90 00:06:43,886 --> 00:06:45,612 We want answers! 91 00:06:45,750 --> 00:06:47,407 We want answers! 92 00:06:47,545 --> 00:06:48,960 We want answers! 93 00:06:49,098 --> 00:06:50,548 [CAMERA CLICKING] 94 00:06:56,588 --> 00:06:57,831 REYNOLDS: Hey, partner. 95 00:06:58,970 --> 00:07:00,385 Looks like we got another one. 96 00:07:02,249 --> 00:07:03,940 - What do you mean? You sure? 97 00:07:04,078 --> 00:07:05,425 Yeah, take a look. 98 00:07:08,773 --> 00:07:10,257 [SIGHS] 99 00:07:13,674 --> 00:07:15,158 Doesn't match. 100 00:07:15,296 --> 00:07:16,988 What do you mean it doesn't match? 101 00:07:17,126 --> 00:07:20,267 Those are defensive wounds, and I'd wager she still 102 00:07:20,405 --> 00:07:21,682 has her heart. 103 00:07:23,650 --> 00:07:25,134 What are you, the ME now? 104 00:07:27,067 --> 00:07:28,655 Look, this can't be a coincidence. 105 00:07:30,139 --> 00:07:31,278 Guess who's on the lease? 106 00:07:33,936 --> 00:07:35,524 - DARBY: Samuel Miller. - Samuel Miller, 107 00:07:35,662 --> 00:07:38,354 the guy that we interviewed when the first victim was found. 108 00:07:39,942 --> 00:07:42,358 And the last guy who saw Tina Benning and Lincoln Raider 109 00:07:42,496 --> 00:07:44,015 the night she was murdered. 110 00:07:46,258 --> 00:07:47,294 They all worked together. 111 00:07:47,432 --> 00:07:49,572 His name's on the lease. He's our guy. 112 00:07:50,815 --> 00:07:51,816 Still not right. 113 00:07:52,506 --> 00:07:54,335 We're about 10 minutes away from the 114 00:07:54,474 --> 00:07:55,923 media reopening some old wounds. 115 00:07:56,165 --> 00:07:57,338 You remember what happened last time? 116 00:07:57,477 --> 00:07:59,168 Grieving fathers aren't lynch mobs, Reynolds. 117 00:07:59,306 --> 00:08:00,480 All right, vigilantes then. 118 00:08:04,587 --> 00:08:06,762 Yeah, sorry my gut's not matching yours. 119 00:08:08,418 --> 00:08:11,732 You know, I always loved the way you could shape a narrative. 120 00:08:13,285 --> 00:08:14,701 Actually, maybe it's just your shape. 121 00:08:16,530 --> 00:08:17,738 Doesn't matter. 122 00:08:17,876 --> 00:08:19,602 Captain's got every K9 unit and officer with a badge 123 00:08:19,740 --> 00:08:23,364 all looking for Sam Miller, so we'll have our answers soon. 124 00:08:23,503 --> 00:08:24,676 I guess we will. Good. 125 00:08:24,814 --> 00:08:26,057 REYNOLDS: Great. 126 00:08:33,409 --> 00:08:34,755 CAPTAIN BURNHAM: Reynolds says you 127 00:08:34,893 --> 00:08:36,446 don't think Lincoln Raider's our guy. 128 00:08:36,585 --> 00:08:37,965 Yes, sir. 129 00:08:38,103 --> 00:08:39,553 CAPTAIN BURNHAM: The problem isn't 130 00:08:39,691 --> 00:08:41,659 with your logic, it's with your timin'. 131 00:08:41,866 --> 00:08:43,384 I'm puttin' together a press conference 132 00:08:43,523 --> 00:08:45,283 to get ahead of all this before it explodes 133 00:08:45,421 --> 00:08:47,078 in another negative direction. 134 00:08:47,216 --> 00:08:49,252 I need your support on this. 135 00:08:49,390 --> 00:08:50,806 What are you saying? 136 00:08:50,944 --> 00:08:53,394 I'm saying we're puttin' all focus into our key suspect 137 00:08:53,533 --> 00:08:55,396 in the Huntsman case, Sam Miller. 138 00:08:57,398 --> 00:08:58,779 - What? - J-- 139 00:08:58,917 --> 00:09:01,886 Jenn Littles' body was found less than 24 hours ago. 140 00:09:02,024 --> 00:09:03,750 We don't have enough answers yet for that. 141 00:09:03,888 --> 00:09:05,130 We don't even have the tox report. 142 00:09:05,268 --> 00:09:06,649 Shouldn't we focus on the facts? 143 00:09:06,787 --> 00:09:07,823 CAPTAIN BURNHAM: Facts? 144 00:09:07,961 --> 00:09:09,169 Since Lincoln Raider's been in a coma, 145 00:09:09,307 --> 00:09:11,274 no bodies have appeared with the Huntsman's MO. 146 00:09:11,412 --> 00:09:12,586 Until yesterday. 147 00:09:12,724 --> 00:09:14,899 Cell phone towers have pinged him in the radius 148 00:09:15,037 --> 00:09:16,279 of each of our victims on the days 149 00:09:16,417 --> 00:09:17,798 that they were reported missing, 150 00:09:17,936 --> 00:09:20,456 and his search history has shown everything but their name. 151 00:09:20,594 --> 00:09:23,010 Look, Sam Miller's still a killer. 152 00:09:23,148 --> 00:09:24,564 Are we in agreement? 153 00:09:24,702 --> 00:09:25,599 Are we in agreement?! 154 00:09:25,737 --> 00:09:27,221 Yes, sir. 155 00:09:42,720 --> 00:09:45,688 CAPTAIN BURNHAM: [ON TV] After eight long months, Antrim Police Department 156 00:09:45,826 --> 00:09:49,209 has named a new suspect in the Huntsman murder case, 157 00:09:49,347 --> 00:09:50,797 Samuel Jacob Miller. 158 00:09:50,935 --> 00:09:54,007 White Male. 5'10, 190 lbs. 159 00:09:54,421 --> 00:09:56,975 and approximately 38 years old. 160 00:09:57,113 --> 00:10:00,323 The suspect is wanted on the murder of one Jennifer Littles. 161 00:10:01,186 --> 00:10:03,879 If anyone has any information to the whereabouts 162 00:10:04,017 --> 00:10:08,849 of Samuel Miller, please contact the Antrim Police Department. 163 00:10:08,987 --> 00:10:10,057 Thank you. 164 00:10:10,264 --> 00:10:11,921 PROTESTERS: We want answers! 165 00:10:12,059 --> 00:10:13,682 We want answers! 166 00:10:13,820 --> 00:10:15,511 We want answers! 167 00:10:15,649 --> 00:10:17,340 We want answers! 168 00:10:17,478 --> 00:10:19,308 We want answers! 169 00:10:19,619 --> 00:10:21,448 We want answers! 170 00:10:22,138 --> 00:10:26,936 [CHANTING CONTINUES] 171 00:10:32,148 --> 00:10:36,946 [CHANTING CONTINUES] 172 00:10:46,300 --> 00:10:47,543 [WHISPERING] Come back to me. 173 00:10:47,681 --> 00:10:50,477 [KISSING] 174 00:10:51,478 --> 00:10:53,791 Hey, I love you. 175 00:10:53,929 --> 00:10:55,896 [ELEVATOR BELL DINGS] 176 00:11:04,733 --> 00:11:05,837 Jolene. 177 00:11:07,943 --> 00:11:09,876 [SIGHS] 178 00:11:10,014 --> 00:11:11,222 Mrs. Raider. 179 00:11:13,569 --> 00:11:14,708 We're not friends. 180 00:11:15,467 --> 00:11:16,572 What are you doing here? 181 00:11:16,710 --> 00:11:17,953 Just checkin' in on him. 182 00:11:18,091 --> 00:11:19,126 - Why? 183 00:11:19,264 --> 00:11:20,369 You don't care about Lincoln. 184 00:11:20,507 --> 00:11:21,715 You're the reason he's in here. 185 00:11:23,199 --> 00:11:25,719 Well, Mrs. Raider, there's a price to pay for taking lives. 186 00:11:25,857 --> 00:11:27,100 Well, there should be a price to be paid 187 00:11:27,238 --> 00:11:28,826 for ruining innocent ones. 188 00:11:30,690 --> 00:11:32,830 MRS. RAIDER: Are you a parent? 189 00:11:34,314 --> 00:11:35,349 No. 190 00:11:35,487 --> 00:11:38,145 - No. Of course not. 191 00:11:39,008 --> 00:11:40,872 Well, Lincoln is. 192 00:11:42,115 --> 00:11:44,634 And he's got a lot of love to come home to. 193 00:11:44,773 --> 00:11:48,397 [PULSE MONITOR BEEPING] 194 00:11:48,535 --> 00:11:51,849 [FOOT FALLING] 195 00:12:11,731 --> 00:12:15,424 [PULSE MONITOR BEEPING] 196 00:12:38,550 --> 00:12:40,138 Fuck! Fuck! 197 00:12:41,312 --> 00:12:43,383 [TENSE MUSIC] 198 00:12:51,494 --> 00:12:52,910 [HEAVY BREATHING] 199 00:12:59,986 --> 00:13:02,643 [GULPS, PANTS] 200 00:13:02,782 --> 00:13:04,128 Fuck! 201 00:13:07,303 --> 00:13:08,718 [GRUNTS] 202 00:13:09,236 --> 00:13:10,859 Fuck! 203 00:13:11,618 --> 00:13:13,965 [SCREAMS] 204 00:13:15,139 --> 00:13:19,695 [PANTING] 205 00:13:22,491 --> 00:13:24,217 Do you even remember your first kill? 206 00:13:24,355 --> 00:13:27,979 [PULSE MONITOR BEEPING] 207 00:13:28,117 --> 00:13:30,671 That moment your blood caught fire 208 00:13:30,810 --> 00:13:33,882 and you got that rush of power? 209 00:13:39,542 --> 00:13:41,821 When you saw more life in them when they're dying 210 00:13:41,959 --> 00:13:43,305 than when they were ever alive? 211 00:13:46,446 --> 00:13:47,999 I do. 212 00:13:48,137 --> 00:13:49,311 Hmm. 213 00:13:50,933 --> 00:13:52,832 It's intense, pure. 214 00:13:55,627 --> 00:13:56,732 Hmm. 215 00:14:01,668 --> 00:14:03,566 Are you even listening to me? 216 00:14:07,777 --> 00:14:10,608 Or am I wasting my fucking time? 217 00:14:12,506 --> 00:14:17,132 [TAKES A DEEP BREATH] 218 00:14:20,756 --> 00:14:22,516 It's time to wake up. 219 00:14:23,552 --> 00:14:26,935 [♪] 220 00:14:39,740 --> 00:14:40,914 [EXHALES] 221 00:14:41,052 --> 00:14:42,295 [THUDS] 222 00:14:57,379 --> 00:14:58,621 I know you're there. 223 00:15:01,728 --> 00:15:02,902 I know it. 224 00:15:03,868 --> 00:15:05,145 I know you're there. 225 00:15:07,044 --> 00:15:09,701 So it's time to wake up. 226 00:15:11,117 --> 00:15:13,084 Wake up! 227 00:15:14,223 --> 00:15:16,122 [SIGHS] 228 00:15:16,260 --> 00:15:19,366 [GRUNTS] 229 00:15:20,712 --> 00:15:24,544 [TAKES DEEP BREATHS] 230 00:15:29,100 --> 00:15:30,791 [BEEPING GETS FASTER] 231 00:15:34,761 --> 00:15:35,969 [BEEPING STOPS] 232 00:15:40,594 --> 00:15:41,733 Come on. 233 00:15:43,149 --> 00:15:44,667 Come on. 234 00:15:44,805 --> 00:15:45,945 Do it. 235 00:15:46,911 --> 00:15:48,154 Wake up. 236 00:15:49,293 --> 00:15:50,673 Wake up for me. 237 00:15:51,571 --> 00:15:53,780 [DOOR OPENS] 238 00:16:02,789 --> 00:16:03,859 LINCOLN: Am I dead? 239 00:16:09,313 --> 00:16:10,314 No. 240 00:16:11,280 --> 00:16:12,281 Who are you? 241 00:16:16,803 --> 00:16:19,288 Um, I'm-- I'm a nurse. 242 00:16:20,496 --> 00:16:21,635 LINCOLN: Get 'em outta here. 243 00:16:22,602 --> 00:16:24,017 Who? 244 00:16:24,155 --> 00:16:25,846 All these people. 245 00:16:28,159 --> 00:16:29,126 [GASPS] 246 00:16:29,264 --> 00:16:30,196 There's-- there's no one here. 247 00:16:30,334 --> 00:16:31,438 I'm-- I'm just gonna get the doctor. 248 00:16:31,576 --> 00:16:32,853 LINCOLN: No. No. 249 00:16:34,338 --> 00:16:35,615 Stay. 250 00:16:39,032 --> 00:16:40,206 Stay with me. 251 00:16:43,105 --> 00:16:44,382 Stay with me. 252 00:16:46,522 --> 00:16:50,492 [TAKES DEEP BREATHS] 253 00:16:54,392 --> 00:16:55,393 Stay. 254 00:16:56,429 --> 00:16:59,087 Well, he's responsive, but he's still pretty out of it 255 00:16:59,225 --> 00:17:02,435 and probably will be for the next day or two. 256 00:17:02,573 --> 00:17:03,953 Okay, what time did he awake? 257 00:17:04,092 --> 00:17:07,750 An ICU nurse found him awake this morning around 2:00 AM. 258 00:17:07,888 --> 00:17:09,062 Which one? 259 00:17:09,200 --> 00:17:10,236 Nurse Mason. 260 00:17:11,099 --> 00:17:12,100 [scoffs] 261 00:17:12,893 --> 00:17:14,481 [KNOCKS DOOR] 262 00:17:14,619 --> 00:17:15,517 MAX: Who is it? 263 00:17:15,655 --> 00:17:16,414 DARBY: Who do you think it is? 264 00:17:16,552 --> 00:17:17,553 [MAX SIGHS] 265 00:17:18,761 --> 00:17:19,762 DARBY: Can I come in? 266 00:17:20,660 --> 00:17:22,110 Yeah, you can come in. 267 00:17:22,248 --> 00:17:23,732 [DOOR OPENS] 268 00:17:26,769 --> 00:17:28,599 - You alone? - [DOOR SHUTS] 269 00:17:28,737 --> 00:17:29,807 Ah, yeah. 270 00:17:39,920 --> 00:17:41,060 [DARBY CHUCKLES] 271 00:17:41,198 --> 00:17:43,407 - What is that? - What do you want? 272 00:17:43,545 --> 00:17:44,615 Hmm? 273 00:17:46,030 --> 00:17:47,411 I spoke to the hospital. 274 00:17:49,447 --> 00:17:52,554 They said that you're looking after Lincoln Raider. 275 00:17:52,692 --> 00:17:54,521 - That's my new job. - That's-- 276 00:17:55,108 --> 00:17:56,489 What the fuck are you doing, Max? 277 00:17:58,249 --> 00:17:59,975 What the fuck are you doing? 278 00:18:00,113 --> 00:18:01,356 - My job. - Your job? 279 00:18:01,494 --> 00:18:04,255 - Yeah. - Six dead women! 280 00:18:05,187 --> 00:18:06,257 You don't know who the fuck did it. 281 00:18:06,395 --> 00:18:07,914 Great job. Way to go. 282 00:18:16,888 --> 00:18:17,924 [HEAVY SIGH] 283 00:18:21,790 --> 00:18:23,240 You look like shit, Max. 284 00:18:26,484 --> 00:18:27,658 Are you eating? 285 00:18:27,796 --> 00:18:29,522 - Yeah. - Yeah? 286 00:18:35,424 --> 00:18:37,288 You know I don't approve of what you're doing. 287 00:18:37,426 --> 00:18:38,634 You don't approve of what I'm doing? 288 00:18:38,772 --> 00:18:42,500 I don't give a fuck what you think, so... 289 00:18:47,436 --> 00:18:48,817 When Mom was dying, 290 00:18:52,165 --> 00:18:53,580 do you remember what I said to you? 291 00:18:55,168 --> 00:18:56,963 Hmm? 292 00:18:57,101 --> 00:18:59,172 I told you I will always be there for you. 293 00:19:00,484 --> 00:19:01,623 I still am, Max. 294 00:19:01,761 --> 00:19:02,796 [MAX SIGHS] 295 00:19:09,493 --> 00:19:11,702 I don't really believe anything you say anymore, Darby. 296 00:19:17,156 --> 00:19:18,502 Yeah. 297 00:19:23,990 --> 00:19:26,717 [DOOR OPENS, SHUTS] 298 00:19:31,031 --> 00:19:32,895 Hey, hey, hey, partner. 299 00:19:34,345 --> 00:19:35,864 [GROANS] 300 00:19:36,968 --> 00:19:38,211 Oh, I just thought you should know that, uh, 301 00:19:38,349 --> 00:19:41,490 Jolene Raider is taking custody of Lincoln. 302 00:19:42,491 --> 00:19:44,010 Discharging him from the hospital. 303 00:19:44,148 --> 00:19:45,184 To where? 304 00:19:46,150 --> 00:19:47,220 REYNOLDS: His home. 305 00:19:49,843 --> 00:19:52,087 MEYERS: Mr. Raider, can you feel this? 306 00:19:52,225 --> 00:19:53,709 Blink if you do. 307 00:19:53,847 --> 00:19:55,642 Well done. 308 00:19:55,815 --> 00:19:56,919 Good. 309 00:19:57,851 --> 00:19:59,715 Um, Max, would you take his hand? 310 00:20:01,717 --> 00:20:03,926 Squeeze Max's hand. 311 00:20:07,067 --> 00:20:09,000 Go ahead. As hard as you can. 312 00:20:11,831 --> 00:20:12,694 [GROANS] 313 00:20:12,832 --> 00:20:13,833 Good. 314 00:20:14,661 --> 00:20:15,731 Hmm. 315 00:20:20,943 --> 00:20:22,876 I'll draft his release paperwork. 316 00:20:23,083 --> 00:20:24,395 Thank you. Thank you so much. 317 00:20:24,533 --> 00:20:25,707 [JOLENE CHUCKLES] 318 00:20:26,742 --> 00:20:27,709 Thank you. 319 00:20:28,537 --> 00:20:31,333 Is it Max? Isn't it? Hi, I'm-- I'm Jolene. 320 00:20:31,471 --> 00:20:34,405 I'm-- I'm Lincoln's wife. I'm-- I'm so grateful. 321 00:20:34,543 --> 00:20:36,718 [CHUCKLES] Thank you so much. 322 00:20:36,856 --> 00:20:37,926 Of course. 323 00:20:41,688 --> 00:20:43,207 Hey, sweetheart. 324 00:20:44,173 --> 00:20:45,416 I think I'm gonna join you. 325 00:20:45,554 --> 00:20:46,555 Yeah? 326 00:20:50,904 --> 00:20:51,595 Hi. 327 00:20:51,733 --> 00:20:53,769 [CHUCKLES] 328 00:20:53,907 --> 00:20:55,115 Oh, babe. 329 00:20:56,151 --> 00:20:58,705 Things are only gonna get better from here, okay? 330 00:20:58,843 --> 00:21:00,259 Hmm. 331 00:21:00,604 --> 00:21:01,605 Hey. 332 00:21:09,129 --> 00:21:10,476 Guess who this is? 333 00:21:12,305 --> 00:21:13,582 Who? 334 00:21:14,859 --> 00:21:18,104 This is Rose. 335 00:21:18,242 --> 00:21:20,106 [LAUGHS] 336 00:21:21,280 --> 00:21:22,660 She's your daughter. 337 00:21:23,385 --> 00:21:26,733 I call her Rosie because her cheeks are so red. 338 00:21:29,805 --> 00:21:30,599 You're a father. 339 00:21:30,737 --> 00:21:31,807 [KISSES] 340 00:21:32,946 --> 00:21:34,293 [LAUGHS] 341 00:21:35,466 --> 00:21:37,296 It's okay. It's okay. 342 00:21:38,469 --> 00:21:39,988 It's okay. You're comin' home. 343 00:21:40,126 --> 00:21:41,990 [PROTESTORS YELLING] 344 00:21:42,128 --> 00:21:44,130 NEWS REPORTER 4: [INDISTINCT SPEECH] 345 00:21:44,268 --> 00:21:46,995 Protestors have been outside since early this morning 346 00:21:47,133 --> 00:21:49,273 waiting for Lincoln and his family 347 00:21:49,411 --> 00:21:52,690 to be released into the custody of local PD. 348 00:21:52,828 --> 00:21:59,697 [♪] 349 00:21:59,835 --> 00:22:04,495 [INDISTINCT YELLING] 350 00:22:05,565 --> 00:22:06,877 What the fuck? 351 00:22:07,015 --> 00:22:11,502 [INDISTINCT YELLING] 352 00:22:21,926 --> 00:22:26,034 [♪] 353 00:22:33,282 --> 00:22:34,387 Hey, sweetheart. 354 00:22:35,043 --> 00:22:36,907 You ready to go home? 355 00:22:38,046 --> 00:22:39,288 Let's go home. 356 00:22:40,324 --> 00:22:41,360 Okay. 357 00:22:41,498 --> 00:22:45,571 [♪] 358 00:22:54,303 --> 00:22:56,720 I trust the police isn't gonna fuck this up this time? 359 00:22:57,790 --> 00:22:58,929 That's correct. 360 00:23:05,004 --> 00:23:10,872 [♪] 361 00:23:25,611 --> 00:23:31,410 [♪] 362 00:23:56,504 --> 00:23:57,953 [INDISTINCT YELLING] 363 00:23:58,091 --> 00:24:01,647 What do you want to say to the families of the missing girls? 364 00:24:01,785 --> 00:24:03,442 What would you like to say to them? 365 00:24:07,480 --> 00:24:08,101 Murderer! 366 00:24:08,239 --> 00:24:09,793 [INDISTINCT YELLING] 367 00:24:09,931 --> 00:24:10,966 Justice! 368 00:24:11,104 --> 00:24:13,659 Hey, hey! Stay back! Stay back! 369 00:24:13,797 --> 00:24:17,663 [INDISTINCT YELLING] 370 00:24:17,801 --> 00:24:19,112 Out of the way! 371 00:24:22,461 --> 00:24:26,637 [OVERLAPPING CHATTER] 372 00:24:35,646 --> 00:24:40,789 [♪] 373 00:24:47,451 --> 00:24:48,348 [CAR DOOR SHUTS] 374 00:24:48,487 --> 00:24:52,974 [INDISTINCT YELLING] 375 00:24:56,564 --> 00:24:58,151 [YELLING CONTINUES] 376 00:25:08,265 --> 00:25:09,542 Don't look at them. 377 00:25:13,822 --> 00:25:17,999 [♪] 378 00:25:23,832 --> 00:25:25,662 Hey. You're home. 379 00:25:26,386 --> 00:25:29,044 [CHUCKLES, KISSES] 380 00:25:37,466 --> 00:25:39,020 [SIGHS] 381 00:25:41,678 --> 00:25:42,817 [DOOR SHUTS] 382 00:25:46,786 --> 00:25:50,583 NICHOLS: Okay, do not hesitate to call for anything, okay? 383 00:25:50,721 --> 00:25:52,689 And don't field any questions 'til you run 'em through us. 384 00:25:52,827 --> 00:25:53,828 Okay. [KISSES] 385 00:25:53,966 --> 00:25:55,312 - NICHOLS: Okay. - JOLENE: Thank you. 386 00:25:55,450 --> 00:25:56,624 NICHOLS: Welcome home, Mr. Raider. 387 00:25:57,348 --> 00:25:59,040 [DOOR OPENS, SQUEAKS] 388 00:26:00,938 --> 00:26:02,043 JOLENE: Hey. 389 00:26:04,114 --> 00:26:05,253 [KISSES] 390 00:26:05,391 --> 00:26:06,357 JOLENE: Let's get you cleaned up. 391 00:26:06,495 --> 00:26:08,152 - Oh. - [JOLENE CHUCKLES] 392 00:26:08,290 --> 00:26:09,775 There's someone I want you to meet. 393 00:26:11,535 --> 00:26:15,297 [♪] 394 00:26:19,716 --> 00:26:21,476 [ENGINE WHIRRING] 395 00:26:21,614 --> 00:26:24,272 [TIRES MURMUR] 396 00:26:38,113 --> 00:26:41,047 [♪] 397 00:27:00,411 --> 00:27:02,621 - Police! Don't move! - Hey, whoa, whoa, whoa! 398 00:27:02,759 --> 00:27:03,656 Darby, it's me! 399 00:27:03,794 --> 00:27:05,175 What are you doing here? 400 00:27:05,313 --> 00:27:06,694 Will you lower your gun? 401 00:27:06,832 --> 00:27:08,523 Start talking. 402 00:27:10,629 --> 00:27:12,458 All right, look, the Bennings called. 403 00:27:12,976 --> 00:27:14,943 They said they've been receiving cryptic packages, 404 00:27:15,081 --> 00:27:17,463 so I thought I'd come check it out. 405 00:27:17,601 --> 00:27:18,982 Will you please lower your gun? 406 00:27:22,123 --> 00:27:23,193 What packages? 407 00:27:25,782 --> 00:27:27,128 Let's go find out together. 408 00:27:38,035 --> 00:27:41,176 Lincoln Raider isn't responsible for the murder of my daughter. 409 00:27:41,314 --> 00:27:43,454 DARBY: And you know this to be true how? 410 00:27:44,732 --> 00:27:47,493 Myself and the families have received packages 411 00:27:47,631 --> 00:27:48,977 from the real killer. 412 00:27:50,323 --> 00:27:51,531 Wait, what do you mean, you-- 413 00:27:52,809 --> 00:27:54,742 You and the other victims' families? 414 00:27:55,812 --> 00:27:56,882 Yes. 415 00:27:57,020 --> 00:27:58,193 Why are you just reporting this now? 416 00:27:58,331 --> 00:27:59,229 [SCOFFS] 417 00:28:00,575 --> 00:28:02,646 Eight months, you're empty-handed. 418 00:28:02,784 --> 00:28:04,027 I don't trust you. 419 00:28:04,165 --> 00:28:05,580 [EXHALES] 420 00:28:07,651 --> 00:28:09,066 Okay, what's in these packages? 421 00:28:12,069 --> 00:28:13,968 I won't have it in my house. 422 00:28:16,073 --> 00:28:18,213 It's filthy and indecent. 423 00:28:20,595 --> 00:28:21,769 [SIGHS] 424 00:28:29,224 --> 00:28:33,746 [♪] 425 00:28:33,884 --> 00:28:36,128 Charles, this could've been sent by anyone, 426 00:28:37,094 --> 00:28:38,889 any fanatic following the media. 427 00:28:39,027 --> 00:28:41,064 No. It's him. 428 00:28:42,237 --> 00:28:43,687 Sam Miller. 429 00:28:43,825 --> 00:28:44,895 I know it. 430 00:28:46,034 --> 00:28:47,277 He's taunting me. 431 00:28:47,415 --> 00:28:49,175 We're lookin' for him, Mr. Benning. 432 00:28:50,590 --> 00:28:51,626 We will get him. 433 00:28:52,834 --> 00:28:54,456 Look, we'll need to collect this as evidence. 434 00:28:54,594 --> 00:28:57,011 Also, get your fingerprints, too, 435 00:28:57,149 --> 00:28:59,599 just to differentiate in case we find any others. 436 00:28:59,738 --> 00:29:01,878 I'll talk to captain, coordinate gettin' the packages 437 00:29:02,016 --> 00:29:03,017 from the other families. 438 00:29:03,155 --> 00:29:04,259 Hmm. 439 00:29:05,398 --> 00:29:07,573 I'd like to take another look at Tina's room. 440 00:29:11,404 --> 00:29:14,614 [♪] 441 00:29:23,002 --> 00:29:27,248 [TAKES DEEP BREATH] 442 00:29:50,823 --> 00:29:54,378 From high rooftops, down to the sea, 443 00:29:55,448 --> 00:29:59,452 ♪ no one's as dear as baby to me. ♪ 444 00:30:00,522 --> 00:30:02,524 ♪ Wee little hands, ♪ 445 00:30:06,839 --> 00:30:08,876 ♪ now sound asleep, ♪ 446 00:30:09,808 --> 00:30:12,155 ♪ till morning light. ♪ 447 00:30:13,397 --> 00:30:15,641 [FOOT FALLING] 448 00:30:16,504 --> 00:30:19,818 [DOOR OPENS, SQUEAKS] 449 00:30:21,578 --> 00:30:23,200 [GASPS] 450 00:30:32,313 --> 00:30:33,348 Please don't hurt me. 451 00:30:33,486 --> 00:30:38,871 [♪] 452 00:30:43,013 --> 00:30:45,844 [PILLS RATTLING] 453 00:30:56,855 --> 00:31:00,203 [FOOT FALLING] 454 00:31:17,565 --> 00:31:22,397 [TAKES DEEP BREATHS] 455 00:31:48,527 --> 00:31:49,942 [COUGHS, SOBS] 456 00:31:50,080 --> 00:31:51,979 [BOTTLE CLATTERS] 457 00:31:52,117 --> 00:31:56,466 [PANTING] 458 00:32:14,242 --> 00:32:16,210 [PHONE BUZZING] 459 00:32:16,348 --> 00:32:17,936 MAX: Hello. 460 00:32:18,074 --> 00:32:19,316 Who is this? 461 00:32:26,116 --> 00:32:27,531 Why am I here? 462 00:32:27,669 --> 00:32:31,018 I wanted to say thank you and offer you a job. 463 00:32:33,606 --> 00:32:34,642 Hmm. 464 00:32:36,092 --> 00:32:37,610 Doin' what? 465 00:32:37,748 --> 00:32:39,474 What you have been doing. 466 00:32:39,612 --> 00:32:40,855 Taking care of Lincoln. 467 00:32:42,339 --> 00:32:45,032 We need 24-hour assistance, room and board. 468 00:32:45,170 --> 00:32:46,895 With competitive compensation. 469 00:32:47,034 --> 00:32:48,345 JOLENE: Very. 470 00:32:49,622 --> 00:32:50,623 What about home health? 471 00:32:51,624 --> 00:32:53,316 They have staff that can provide that kinda support. 472 00:32:53,454 --> 00:32:55,180 No. No. 473 00:32:56,802 --> 00:32:59,184 I don't trust them, not after what I've been through. 474 00:32:59,322 --> 00:33:00,323 I want you. 475 00:33:02,670 --> 00:33:03,982 Why do you trust me? 476 00:33:05,155 --> 00:33:06,501 Because you brought him back to me. 477 00:33:10,195 --> 00:33:11,644 And he trusts you. 478 00:33:13,163 --> 00:33:14,164 Lincoln does? 479 00:33:16,304 --> 00:33:17,581 Who do you think asked for you? 480 00:33:26,659 --> 00:33:27,902 MAX: It's beautiful here. 481 00:33:28,040 --> 00:33:29,007 - It really is. - Hmm. 482 00:33:29,145 --> 00:33:30,629 We love it. 483 00:33:30,767 --> 00:33:32,872 - MAX: How long have you been here? - 20 years. 484 00:33:33,011 --> 00:33:34,219 - Wow. - I know. 485 00:33:34,357 --> 00:33:35,599 [CHUCKLES] 486 00:33:35,737 --> 00:33:39,707 We met when we were kids, so I don't know, we love it. 487 00:33:39,845 --> 00:33:41,605 We built it from the ground up. 488 00:33:41,743 --> 00:33:43,711 We both came from nothin', so it's-- 489 00:33:44,712 --> 00:33:46,541 It's everything to us right now. 490 00:33:46,679 --> 00:33:47,508 [CHUCKLES] 491 00:33:47,646 --> 00:33:48,543 PROTESTERS: We want justice! 492 00:33:48,681 --> 00:33:50,338 We want justice! 493 00:33:51,995 --> 00:33:53,893 We want justice! We want justice! 494 00:33:54,032 --> 00:33:56,172 Ignore them. They're a plague. 495 00:33:58,208 --> 00:33:59,692 We want justice! 496 00:33:59,830 --> 00:34:01,315 We want justice! 497 00:34:01,522 --> 00:34:02,074 We want-- 498 00:34:02,212 --> 00:34:03,455 [KNOCKS DOOR] 499 00:34:03,593 --> 00:34:05,733 ETHEL: Who's that? Who's that? 500 00:34:07,907 --> 00:34:09,116 Hi. 501 00:34:09,254 --> 00:34:10,841 - Hi. - [LAUGHS] 502 00:34:10,979 --> 00:34:12,602 Oh, there's my Rosy, whoa. 503 00:34:12,740 --> 00:34:14,259 [KISSES] Hi. 504 00:34:15,363 --> 00:34:16,778 Come here, my little baby. 505 00:34:16,916 --> 00:34:18,470 Oh, who's a sweet girl? 506 00:34:18,608 --> 00:34:19,643 Oh, you sweet thing. 507 00:34:19,781 --> 00:34:20,644 [ETHEL LAUGHING] 508 00:34:20,782 --> 00:34:23,233 Max, this is Rose. 509 00:34:27,789 --> 00:34:28,825 MAX: Hi. 510 00:34:30,240 --> 00:34:33,519 Oh no. Aw, she likes you. 511 00:34:33,657 --> 00:34:35,038 [ETHEL LAUGHS] 512 00:34:35,176 --> 00:34:36,384 Welcome. I'm Ethel. 513 00:34:36,522 --> 00:34:38,145 - I'm Max. Hey. - Hey. 514 00:34:38,283 --> 00:34:39,146 Where's Linc? 515 00:34:39,284 --> 00:34:41,286 They're inside. Come on in. 516 00:34:41,424 --> 00:34:42,735 [INDISTINCT SPEECH] We're like family around here. 517 00:34:42,873 --> 00:34:43,909 Mm-hmm. 518 00:34:44,047 --> 00:34:45,531 [JOLENE LAUGHS] [INDISTINCT SPEECH] 519 00:34:51,572 --> 00:34:54,644 Don, say hello to the company. 520 00:34:56,784 --> 00:34:58,165 - Hey, Jo. - Hey. 521 00:34:58,303 --> 00:34:59,442 Is this your new sidekick? 522 00:34:59,580 --> 00:35:02,617 Yeah. This is the amazing Max. 523 00:35:02,755 --> 00:35:05,965 He was with Linc in the hospital and he's gonna be helpin' 524 00:35:06,104 --> 00:35:07,450 us out for a while. 525 00:35:08,623 --> 00:35:09,762 How long you been a nurse? 526 00:35:10,625 --> 00:35:11,626 Since I left the Army. 527 00:35:11,764 --> 00:35:12,869 Oh. Gulf War Marine. 528 00:35:13,007 --> 00:35:15,113 - Oh. - Where'd you serve? 529 00:35:15,251 --> 00:35:16,459 Afghanistan. 530 00:35:16,597 --> 00:35:18,012 The graveyard of empires. 531 00:35:18,150 --> 00:35:20,877 Easy to march in, hard to march out. 532 00:35:21,015 --> 00:35:22,292 Alexander the Great. 533 00:35:22,430 --> 00:35:23,707 You know your history. 534 00:35:23,845 --> 00:35:25,053 I know my literature. 535 00:35:25,192 --> 00:35:27,435 Was it as violent as the news made it out to be? 536 00:35:28,850 --> 00:35:29,989 A lot of people died. 537 00:35:39,137 --> 00:35:40,345 Hey. 538 00:35:41,035 --> 00:35:42,140 She's sleeping. 539 00:35:43,071 --> 00:35:45,039 I-- I-- I don't want her. 540 00:35:46,005 --> 00:35:48,111 - Not now. - JOLENE: Linc. 541 00:35:50,527 --> 00:35:51,459 Okay. 542 00:35:51,597 --> 00:35:52,771 ETHEL: It's time for her feeding. 543 00:35:52,909 --> 00:35:54,393 - JOLENE: Hmm. - ETHEL: I'll warm up some milk. 544 00:35:54,531 --> 00:35:55,532 JOLENE: Okay. 545 00:35:57,672 --> 00:35:58,777 Great to meet you. 546 00:35:58,915 --> 00:36:00,399 - And you. - Would you like a beer? 547 00:36:00,537 --> 00:36:02,505 Yeah. Yeah, that'd be great. Thanks. 548 00:36:13,723 --> 00:36:16,484 [♪] 549 00:36:23,250 --> 00:36:24,665 [GUN CLICKS] 550 00:36:26,874 --> 00:36:28,186 [ZIPS] 551 00:36:41,509 --> 00:36:43,201 Lincoln, you ready? 552 00:36:45,410 --> 00:36:46,549 [GRUNTS] 553 00:36:48,344 --> 00:36:49,345 Come on. 554 00:36:50,242 --> 00:36:51,381 All right. [EXHALES] 555 00:36:51,519 --> 00:36:52,693 I got you. One leg here. 556 00:36:52,831 --> 00:36:54,281 LINCOLN: Yep. 557 00:37:00,010 --> 00:37:04,360 [HUMMING] 558 00:37:06,465 --> 00:37:07,984 [HUMMING CONTINUES] 559 00:37:21,687 --> 00:37:22,861 [UNZIPS] 560 00:37:22,999 --> 00:37:27,003 [♪] 561 00:37:44,883 --> 00:37:46,540 MAX: I miss you guys so much. 562 00:37:49,922 --> 00:37:52,408 I'll see you soon though. I love you. 563 00:37:52,822 --> 00:37:57,102 [♪] 564 00:38:38,971 --> 00:38:45,702 [♪] 565 00:38:53,952 --> 00:38:58,094 [♪] 566 00:39:03,513 --> 00:39:04,652 What do you think? 567 00:39:43,450 --> 00:39:46,660 The house is too quiet, Max. I hate it. 568 00:39:50,353 --> 00:39:52,390 MAX: Your daughter's not keeping you up nights? 569 00:39:52,528 --> 00:39:54,046 JOLENE: Yeah. Of course. 570 00:39:56,877 --> 00:39:58,534 You know, I really thought that Lincoln would be more 571 00:39:58,672 --> 00:39:59,914 taken with her, 572 00:40:01,399 --> 00:40:03,435 but he doesn't want anything to do with her. 573 00:40:04,988 --> 00:40:06,956 He was so desperate to be a father. 574 00:40:09,234 --> 00:40:10,718 Well, he's gone through a lot. 575 00:40:13,238 --> 00:40:14,412 I'm sure he'll come around. 576 00:40:16,690 --> 00:40:19,244 Can I ask you something? 577 00:40:19,417 --> 00:40:20,866 It's odd, 578 00:40:22,212 --> 00:40:23,455 but I'm curious. 579 00:40:24,594 --> 00:40:25,595 Sure. Yeah. 580 00:40:27,735 --> 00:40:31,359 When can he have sex with me? 581 00:40:35,294 --> 00:40:37,158 Uh, I suppose that's up to him. 582 00:40:37,296 --> 00:40:38,781 Well, I don't wanna hurt him. 583 00:40:41,162 --> 00:40:44,200 Okay. Then I think probably when he 584 00:40:44,338 --> 00:40:46,892 can climb a flight of stairs. 585 00:40:48,549 --> 00:40:50,862 [LAUGHS] 586 00:40:51,000 --> 00:40:52,519 Yeah, I think that's probably when he'll be ready. 587 00:40:52,657 --> 00:40:57,282 [BOTH LAUGH] 588 00:40:57,420 --> 00:40:58,248 [SNIFFLES] 589 00:40:58,386 --> 00:40:59,905 [LAUGHS] 590 00:41:00,043 --> 00:41:01,148 Okay. 591 00:41:01,286 --> 00:41:02,598 I don't wanna wake them up. 592 00:41:03,599 --> 00:41:05,739 Just staring at him isn't gonna help. 593 00:41:05,877 --> 00:41:07,395 All right. 594 00:41:07,741 --> 00:41:09,570 I'm gonna be in the studio if you need anything. 595 00:41:09,708 --> 00:41:11,296 Thanks for the talk, Max. 596 00:41:15,265 --> 00:41:16,715 I love you. 597 00:41:16,853 --> 00:41:17,820 [KISSES] 598 00:41:17,958 --> 00:41:18,821 [INDISTINCT SPEECH] ...downstairs. 599 00:41:25,344 --> 00:41:28,796 [BIRDS CHIRPING] 600 00:41:30,488 --> 00:41:31,696 Wait, wait. 601 00:41:31,834 --> 00:41:32,835 Hmm? 602 00:41:38,737 --> 00:41:40,014 Here, let me get this for you. 603 00:41:42,120 --> 00:41:43,017 You okay? 604 00:41:43,155 --> 00:41:44,260 Yeah. 605 00:41:47,574 --> 00:41:49,368 I got it. I got it. 606 00:41:52,337 --> 00:41:53,511 Thank you. 607 00:41:55,133 --> 00:41:57,515 If you're gonna do this, you need physical therapy. 608 00:42:00,552 --> 00:42:02,485 Nobody's comin' to help me. 609 00:42:17,845 --> 00:42:19,191 Hear them birds? 610 00:42:27,372 --> 00:42:29,512 [LINCOLN EXHALES] 611 00:42:39,591 --> 00:42:45,632 [♪] 612 00:42:59,266 --> 00:43:00,578 LINCOLN: Max. 613 00:43:08,482 --> 00:43:09,621 [SNIFFLES] 614 00:43:20,598 --> 00:43:21,806 [EXHALES] 615 00:43:24,084 --> 00:43:25,119 LINCOLN: Who you looking for? 616 00:43:25,257 --> 00:43:26,327 Fuck. 617 00:43:27,397 --> 00:43:28,985 [MAX SIGHS] 618 00:43:29,123 --> 00:43:30,262 MAX: I was looking for you. 619 00:43:31,022 --> 00:43:32,126 Oh. 620 00:43:33,645 --> 00:43:34,508 Can't sleep? 621 00:43:34,646 --> 00:43:36,752 MAX: No, I can't sleep. 622 00:43:36,890 --> 00:43:38,098 LINCOLN: Me either. 623 00:43:39,444 --> 00:43:40,963 I don't much want to. 624 00:43:41,860 --> 00:43:43,275 I'm being watched. 625 00:43:46,934 --> 00:43:48,280 What do you think they want? 626 00:43:51,421 --> 00:43:53,320 I don't really know. 627 00:43:54,459 --> 00:43:56,806 Their lies have become truth. 628 00:43:59,567 --> 00:44:00,914 My little night owl. 629 00:44:01,984 --> 00:44:03,364 She's obsessed. 630 00:44:03,502 --> 00:44:05,194 That's what I admire about her. 631 00:44:06,678 --> 00:44:08,507 She loves you very much, you know that? 632 00:44:10,061 --> 00:44:11,338 Well, 633 00:44:12,822 --> 00:44:15,480 love is many things. 634 00:44:17,551 --> 00:44:18,794 You know, 635 00:44:20,692 --> 00:44:23,730 all I ever wanted was to give her a child. 636 00:44:27,388 --> 00:44:31,876 But I can't even remember her bein' pregnant. 637 00:44:33,015 --> 00:44:34,016 It'll come back. 638 00:44:35,189 --> 00:44:37,260 LINCOLN: Doc said it might not. 639 00:44:37,398 --> 00:44:39,331 No, in time. It'll come back. 640 00:44:40,574 --> 00:44:41,609 Time. 641 00:44:45,027 --> 00:44:47,029 Do you know the last thing I remember 642 00:44:47,892 --> 00:44:49,065 before the coma? 643 00:44:50,411 --> 00:44:51,758 A gun pointed at me. 644 00:44:53,000 --> 00:44:54,346 Then it's just dark. 645 00:44:55,244 --> 00:44:56,279 Just dark. 646 00:44:57,211 --> 00:44:58,730 I don't know if I'm alive or dead. 647 00:45:00,145 --> 00:45:05,150 Just one long nightmare. 648 00:45:07,566 --> 00:45:09,983 This is straight-up hell for me. 649 00:45:11,570 --> 00:45:13,055 But you're at home with your family. 650 00:45:15,402 --> 00:45:16,644 That can't be hell. 651 00:45:20,131 --> 00:45:21,580 You got a lot to look forward to. 652 00:45:21,960 --> 00:45:25,274 [♪] 653 00:45:31,452 --> 00:45:32,868 You need to get some sleep. 654 00:45:35,491 --> 00:45:36,561 I'm afraid. 655 00:45:37,665 --> 00:45:38,736 I'm afraid to. 656 00:45:39,944 --> 00:45:43,119 [ROSY CRYING] 657 00:45:43,257 --> 00:45:44,431 Saved-- 658 00:45:45,915 --> 00:45:47,296 saved by an angel. 659 00:45:47,434 --> 00:45:52,094 [ROSY CONTINUES CRYING] 660 00:45:58,445 --> 00:45:59,895 It's okay. 661 00:46:01,448 --> 00:46:02,760 Oh. 662 00:46:07,212 --> 00:46:08,593 Okay. 663 00:46:09,628 --> 00:46:12,010 Yeah, it's okay. 664 00:46:12,148 --> 00:46:16,843 [ROSY CRYING] 665 00:46:21,330 --> 00:46:24,505 [BIRDS CHIRPING] 666 00:46:27,681 --> 00:46:30,649 [DOOR OPENS, CREAKS] 667 00:46:30,891 --> 00:46:35,171 [♪] 668 00:46:52,395 --> 00:46:57,159 [♪] 669 00:47:05,926 --> 00:47:08,239 [DOOR CREAKS, SHUTS] 670 00:47:08,377 --> 00:47:13,865 [♪] 671 00:47:18,836 --> 00:47:21,562 [WATER DRIPPING] 672 00:47:30,399 --> 00:47:34,852 [♪] 673 00:47:37,509 --> 00:47:41,548 [WATER RUNNING] 674 00:48:22,313 --> 00:48:23,417 [DOOR SHUTS] 675 00:48:25,903 --> 00:48:27,490 CHARLES: I almost didn't come tonight... 676 00:48:32,254 --> 00:48:38,294 but when I start to consider that I won't return... 677 00:48:40,055 --> 00:48:42,022 I just think about Daniel Addiman... 678 00:48:43,851 --> 00:48:45,612 rottin' in some prison... 679 00:48:47,855 --> 00:48:49,443 for protecting his family... 680 00:48:51,480 --> 00:48:52,688 when the police couldn't. 681 00:48:56,450 --> 00:48:57,865 And now another girl's dead. 682 00:49:04,596 --> 00:49:08,324 I know now the reason I keep comin' back. 683 00:49:10,326 --> 00:49:13,674 It's, uh, less about grief. 684 00:49:15,987 --> 00:49:17,575 It's more about surviving, 685 00:49:20,888 --> 00:49:22,131 for myself 686 00:49:28,482 --> 00:49:30,346 and what family I have left. 687 00:49:39,907 --> 00:49:41,426 Bless you, my son. 688 00:49:49,158 --> 00:49:50,953 [SIGHS] 689 00:50:17,911 --> 00:50:22,536 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 690 00:50:30,268 --> 00:50:31,338 Sally, right? 691 00:50:32,374 --> 00:50:33,444 - Hi. - Hi. 692 00:50:33,582 --> 00:50:34,686 Do you know who I am? 693 00:50:35,342 --> 00:50:36,309 I remember. 694 00:50:36,447 --> 00:50:37,517 Great. 695 00:50:37,655 --> 00:50:39,588 Sally, I need your help with something. 696 00:50:40,347 --> 00:50:41,900 I need to know where to find Sam. 697 00:50:42,694 --> 00:50:44,041 How would I know where Sam is? 698 00:50:45,732 --> 00:50:48,700 You know, it took me a while to piece it all together 699 00:50:48,838 --> 00:50:50,875 because you-- you take your dad's last name, 700 00:50:51,013 --> 00:50:53,705 but your step-dad is Shane Miller. 701 00:50:55,811 --> 00:50:57,295 Sam's your stepbrother. 702 00:50:58,745 --> 00:51:00,091 Like, Jenn and Tina were your friends, 703 00:51:00,229 --> 00:51:02,300 so I think this is an 704 00:51:02,438 --> 00:51:03,991 opportunity for you to help them here. 705 00:51:06,235 --> 00:51:08,651 She was just a junkie. She was trying to set him up. 706 00:51:10,584 --> 00:51:12,552 - He said it was an accident. - Okay. 707 00:51:12,690 --> 00:51:15,002 If Jenn Littles' death was self-defense, we can help him. 708 00:51:16,142 --> 00:51:17,971 Sam is our only witness in the Huntsman case, 709 00:51:18,109 --> 00:51:20,422 but right now the world thinks that it's him. 710 00:51:21,837 --> 00:51:24,564 He does not want that. 711 00:51:24,702 --> 00:51:26,255 That is a death sentence. 712 00:51:27,774 --> 00:51:30,259 He is the only person who can prove us wrong. 713 00:51:30,397 --> 00:51:31,812 You need to help us. 714 00:51:33,262 --> 00:51:34,574 Help Sam. 715 00:51:36,748 --> 00:51:38,164 [SIREN WAILS] 716 00:51:38,302 --> 00:51:40,856 [VAN ENGINE WHIRRING] 717 00:51:46,275 --> 00:51:50,107 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 718 00:51:52,385 --> 00:51:55,457 I've got eyes in front, no clear view inside. 719 00:51:55,595 --> 00:51:56,630 Are you in position? 720 00:51:56,768 --> 00:51:57,976 Assault element is set. 721 00:51:58,115 --> 00:52:00,462 Okay, wait. We move on my call. 722 00:52:00,600 --> 00:52:01,635 Copy. 723 00:52:01,773 --> 00:52:05,950 [CRYING] 724 00:52:06,916 --> 00:52:08,332 [CRYING CONTINUES] 725 00:52:09,091 --> 00:52:10,299 DARBY: Samuel Miller? 726 00:52:11,645 --> 00:52:13,716 I'm Detective Darby Albright from the Antrim Police 727 00:52:13,854 --> 00:52:15,477 Department. I just wanna talk. 728 00:52:16,926 --> 00:52:18,514 You don't wanna fuckin' talk to me! 729 00:52:19,515 --> 00:52:20,930 You got an arsenal out there! 730 00:52:21,966 --> 00:52:24,037 We're here in case anything goes wrong. 731 00:52:24,693 --> 00:52:28,317 We just need to stay calm, and talk to me, okay? 732 00:52:28,524 --> 00:52:30,561 If you wanna share your story, I'm here to listen, 733 00:52:30,699 --> 00:52:32,839 understand what happened. 734 00:52:32,977 --> 00:52:34,427 You don't wanna fuckin' hear my story. 735 00:52:34,565 --> 00:52:35,566 You wanna kill me! 736 00:52:36,463 --> 00:52:38,879 I don't wanna kill you, I wanna help you. 737 00:52:39,017 --> 00:52:42,366 Hey, Darby, this is a no-knock warrant. 738 00:52:42,504 --> 00:52:44,161 I repeat, no-knock. 739 00:52:45,955 --> 00:52:47,336 I don't-- I don't believe you. 740 00:52:48,544 --> 00:52:50,374 Fuckin' trust you motherfuckers! 741 00:52:51,996 --> 00:52:54,826 [CRIES] 742 00:52:54,964 --> 00:52:56,656 Please help me. 743 00:52:56,794 --> 00:52:58,451 Please help me. 744 00:52:59,555 --> 00:53:00,936 Please. 745 00:53:02,489 --> 00:53:04,422 [SCREAMS] 746 00:53:04,560 --> 00:53:06,735 I know. I hear how hard this is for you. 747 00:53:06,873 --> 00:53:08,185 I didn't mean to kill her! 748 00:53:08,323 --> 00:53:10,014 DARBY: Sam, what's goin' on in there? 749 00:53:10,704 --> 00:53:11,947 It was an accident. 750 00:53:12,085 --> 00:53:13,051 DARBY: I know. 751 00:53:14,087 --> 00:53:15,916 All right, you know what? Fuck it. 752 00:53:16,054 --> 00:53:17,090 Let's move out. 753 00:53:18,264 --> 00:53:19,748 DARBY: I'm here to help you, okay? 754 00:53:19,886 --> 00:53:22,544 If you could just come outside, we could figure this out. 755 00:53:22,682 --> 00:53:26,099 [♪] 756 00:53:31,794 --> 00:53:34,038 I need help. Please! He's coming after me. 757 00:53:34,176 --> 00:53:35,902 He's a fuckin' madman. 758 00:53:36,040 --> 00:53:38,318 He fuckin' made me do it. 759 00:53:38,456 --> 00:53:39,492 [CRIES] 760 00:53:39,630 --> 00:53:41,114 SAM: It was an accident. 761 00:53:41,252 --> 00:53:42,391 I know. 762 00:53:42,529 --> 00:53:43,944 SAM: It was an accident. 763 00:53:44,082 --> 00:53:45,256 I know you didn't. 764 00:53:46,878 --> 00:53:48,501 - [DOOR OPENS] - [GRUNTS] 765 00:53:49,536 --> 00:53:51,262 [SCREAMS] 766 00:53:52,988 --> 00:53:54,092 I'm coming in. 767 00:53:57,095 --> 00:53:59,236 What the fuck? What the fuck did you do? 768 00:53:59,374 --> 00:54:00,996 Accountability, remember? 769 00:54:01,134 --> 00:54:02,584 SWAT TEAM OFFICER: Clear. 770 00:54:03,585 --> 00:54:05,103 All right, let's get CSU in here. 771 00:54:05,242 --> 00:54:06,795 Tear this place apart. 772 00:54:06,933 --> 00:54:08,003 What? 773 00:54:09,038 --> 00:54:13,077 [TAKING DEEP BREATHS] 774 00:54:13,215 --> 00:54:19,532 [♪] 775 00:54:34,788 --> 00:54:41,139 [♪] 776 00:54:44,936 --> 00:54:47,456 No matter how you look at this, today was a win. 777 00:54:47,594 --> 00:54:49,355 - [SNIGGERS] - We gave the community answers. 778 00:54:50,287 --> 00:54:52,668 Sam Miller is the Huntsman and you need to back this. 779 00:54:52,806 --> 00:54:53,980 Yeah, and when you're wrong? 780 00:54:55,292 --> 00:54:57,708 You know, you've been fightin' this one a long time. 781 00:54:57,846 --> 00:54:59,710 Captain, I think she might need the night off. 782 00:55:00,642 --> 00:55:02,954 You know, it's clear you two have given up on this case. 783 00:55:04,059 --> 00:55:05,647 But don't fucking expect me to. 784 00:55:06,786 --> 00:55:08,408 [DOOR SHUTS] 785 00:55:08,546 --> 00:55:10,514 This evening, Antrim Police Detectives, 786 00:55:10,652 --> 00:55:12,826 in conjunction with Special Victims Unit, 787 00:55:12,964 --> 00:55:15,346 conducted a raid on the home of a known suspect, 788 00:55:15,484 --> 00:55:18,832 Samuel Miller, in relation to the Antrim murders 789 00:55:18,970 --> 00:55:21,179 of six female victims earlier this year. 790 00:55:22,284 --> 00:55:24,217 All indications in the investigation 791 00:55:24,355 --> 00:55:27,116 point to Samuel Miller as the main suspect. 792 00:55:28,014 --> 00:55:30,948 As a result of the incursion, the suspect was killed. 793 00:55:31,880 --> 00:55:34,572 I know that many of you may have questions, I'm sure, 794 00:55:34,710 --> 00:55:36,609 but we are still piecing together elements 795 00:55:36,747 --> 00:55:39,232 of the investigation that we're still working through. 796 00:55:39,370 --> 00:55:40,440 Thank you. 797 00:55:40,578 --> 00:55:42,373 NEWS REPORTER 6: Wait, what about Lincoln Raider? 798 00:55:42,511 --> 00:55:43,443 NEWS REPORTER 7: What evidence links Sam Miller to the girls who were murdered? 799 00:55:43,581 --> 00:55:44,686 NEWS REPORTER 6: Does he have an alibi 800 00:55:44,824 --> 00:55:45,618 to provide him [INDISTINCT SPEECH] whereabouts? 801 00:55:45,756 --> 00:55:46,343 NEWS REPORTER 7: Care to comment? 802 00:55:46,481 --> 00:55:47,378 [OVERLAPPING SPEECH] 803 00:55:47,516 --> 00:55:48,103 NEWS REPORTER 6: Detective Reynolds 804 00:55:48,241 --> 00:55:49,035 [INDISTINCT SPEECH] 805 00:55:49,173 --> 00:55:55,662 [♪] 806 00:56:06,880 --> 00:56:08,261 [CRICKET CHIRPING] 807 00:56:08,399 --> 00:56:09,918 Lincoln, what are you doin' here? 808 00:56:11,609 --> 00:56:13,300 LINCOLN: I told you I don't sleep. 809 00:56:14,888 --> 00:56:17,443 My wheels just keep spinnin'. 810 00:56:20,066 --> 00:56:21,274 That's okay. 811 00:56:23,069 --> 00:56:24,519 I spent so much time in the darkness, 812 00:56:24,657 --> 00:56:26,072 I feel at home out here. 813 00:56:26,831 --> 00:56:28,661 [CHUCKLES] 814 00:56:32,561 --> 00:56:34,287 They're never gonna stop comin', are they? 815 00:56:36,772 --> 00:56:37,946 See? 816 00:56:42,640 --> 00:56:44,815 World ain't gonna just forget what happened. 817 00:56:48,370 --> 00:56:49,992 I guess that's my legacy. 818 00:56:51,131 --> 00:56:52,961 That's my legacy for Rosy. 819 00:56:57,379 --> 00:56:59,968 Well, one day, 820 00:57:01,003 --> 00:57:02,073 one day, 821 00:57:07,251 --> 00:57:09,840 I'll explain it to her so she can understand it. 822 00:57:11,428 --> 00:57:14,154 So she can know the truth. 823 00:57:18,607 --> 00:57:20,022 What about you, Max? 824 00:57:21,472 --> 00:57:22,956 You see the truth yet? 825 00:57:30,516 --> 00:57:32,656 You have a beautiful daughter, Mr. Raider. 826 00:57:32,794 --> 00:57:34,451 She's really gonna break hearts one day. 827 00:57:34,589 --> 00:57:35,624 [CHUCKLES] 828 00:57:35,762 --> 00:57:36,798 How old is she? 829 00:57:37,661 --> 00:57:39,870 Oh, a month, I think. 830 00:57:41,665 --> 00:57:43,839 Well, be sure to keep up with those exercises I showed you. 831 00:57:43,977 --> 00:57:45,392 - I'll make sure he does. - Yes, ma'am. 832 00:57:45,531 --> 00:57:48,223 It was nice meeting you ladies. Thank you for coming out. 833 00:57:51,537 --> 00:57:53,400 - You doin' okay? - Yeah, I'm fine. Mm-hmm. 834 00:57:55,057 --> 00:57:56,542 That's really Lincoln's daughter? 835 00:57:56,680 --> 00:57:58,371 - Yeah. - Okay. 836 00:57:58,509 --> 00:57:59,683 What? 837 00:58:00,442 --> 00:58:03,307 I just think Jolene is a little old to have a baby. 838 00:58:05,999 --> 00:58:08,208 - Let me know if you need anything. - Yeah. 839 00:58:10,417 --> 00:58:12,212 [DOOR CREAKS, SHUTS] 840 00:58:12,350 --> 00:58:16,838 [♪] 841 00:58:16,976 --> 00:58:18,425 Let's do two more. 842 00:58:20,635 --> 00:58:21,567 Good. 843 00:58:21,705 --> 00:58:23,189 I'll take that. 844 00:58:25,122 --> 00:58:26,364 Gentle. 845 00:58:27,331 --> 00:58:28,539 Same time next week? 846 00:58:32,681 --> 00:58:36,236 [WATER RUNNING] 847 00:58:36,858 --> 00:58:43,830 [♪] 848 00:58:56,912 --> 00:58:58,086 [SNIFFLES] 849 00:58:59,156 --> 00:59:03,850 [LOCKER DOOR OPENS, SHUTS] 850 00:59:05,887 --> 00:59:07,405 [UNZIPS BAG] 851 00:59:11,755 --> 00:59:12,859 Have a good night. 852 00:59:12,997 --> 00:59:14,136 Oh, wait. 853 00:59:16,932 --> 00:59:18,244 Someone left this for you. 854 00:59:20,557 --> 00:59:22,593 [CHUCKLES] 855 00:59:25,389 --> 00:59:26,666 Did you see who left it? 856 00:59:26,804 --> 00:59:28,323 DIANE: No. It was delivered. 857 00:59:29,669 --> 00:59:31,740 Okay. Have a good one. 858 00:59:31,878 --> 00:59:33,052 Bye. 859 00:59:33,190 --> 00:59:38,091 [♪] 860 00:59:38,229 --> 00:59:39,817 [WHOOSHES] 861 00:59:39,955 --> 00:59:45,651 [♪] 862 00:59:45,789 --> 00:59:46,997 [MUNCHES] 863 00:59:58,456 --> 00:59:59,492 [COUGHING] 864 01:00:05,015 --> 01:00:05,981 [COUGHS] 865 01:00:06,119 --> 01:00:07,293 [CLEARS THROAT] 866 01:00:08,535 --> 01:00:12,747 [COUGHING] 867 01:00:24,931 --> 01:00:28,935 [GAGGING] 868 01:00:34,078 --> 01:00:38,635 [HEAVY METAL MUSIC] 869 01:00:45,607 --> 01:00:52,027 [♪] 870 01:00:58,171 --> 01:01:01,692 [KNIFE SCRAPING] 871 01:01:03,798 --> 01:01:04,661 [BANGS] 872 01:01:04,799 --> 01:01:05,834 [GASPS] 873 01:01:07,042 --> 01:01:12,013 [KNIFE SCRAPING] 874 01:01:16,603 --> 01:01:20,607 [MUFFLED SCREAMING] 875 01:01:35,381 --> 01:01:36,416 [STABBING] 876 01:01:41,387 --> 01:01:45,667 [BLOOD DRIPPING] 877 01:02:00,958 --> 01:02:05,169 [GASPS, PANTS] 878 01:02:07,551 --> 01:02:11,520 [ENGINE WHIRRING] 879 01:02:22,324 --> 01:02:25,811 [CRICKETS CHIRPING] 880 01:02:40,618 --> 01:02:41,792 Hey, Lincoln? 881 01:02:51,215 --> 01:02:52,182 Jolene? 882 01:03:50,999 --> 01:03:52,483 JOLENE: What you doing, Max? 883 01:03:54,451 --> 01:03:55,832 [BOTH CHUCKLE] 884 01:03:57,040 --> 01:03:59,042 Sorry, I-- I wasn't tryin' to snoop. 885 01:04:00,837 --> 01:04:02,908 Was looking for Lincoln, he's not in his bed. 886 01:04:03,046 --> 01:04:04,875 He's probably down with the Martins. 887 01:04:05,393 --> 01:04:07,084 MAX: It's the middle of the night. 888 01:04:07,429 --> 01:04:08,603 No rest for the wicked. 889 01:04:08,741 --> 01:04:09,949 MAX: Hmm. 890 01:04:19,752 --> 01:04:21,961 Are sure that you weren't curious about me? 891 01:04:23,204 --> 01:04:24,205 What do you mean? 892 01:04:25,413 --> 01:04:26,448 About my work. 893 01:04:27,415 --> 01:04:28,692 What'd you think I meant? 894 01:04:32,489 --> 01:04:33,870 [CLEARS THROAT] 895 01:04:34,008 --> 01:04:37,632 Must be exciting 896 01:04:39,289 --> 01:04:40,911 to make this. 897 01:04:41,049 --> 01:04:43,500 Gotta lose-- use a lot of passion and discipline. 898 01:04:45,502 --> 01:04:46,572 You're cute. 899 01:04:47,573 --> 01:04:49,264 Yeah, it's, um, 900 01:04:50,265 --> 01:04:51,611 deceptively simple. 901 01:04:52,612 --> 01:04:56,547 I sketch, sculpt, mold, and fill. 902 01:04:58,584 --> 01:04:59,550 Still curious? 903 01:04:59,688 --> 01:05:00,724 I am. 904 01:05:00,862 --> 01:05:01,898 Okay. 905 01:05:02,933 --> 01:05:04,245 I do a rough sketch, 906 01:05:05,142 --> 01:05:08,456 and then-- and then I sculpt. 907 01:05:08,594 --> 01:05:13,081 And that's probably the most labor-intensive part. 908 01:05:13,219 --> 01:05:16,913 It's also-- it's also where I got lost. 909 01:05:17,948 --> 01:05:19,363 You know? 910 01:05:19,777 --> 01:05:20,813 I forget to eat. 911 01:05:20,951 --> 01:05:22,746 [LAUGHS] 912 01:05:22,884 --> 01:05:26,784 Lincoln, um, used to bring me food and sleep on the couch. 913 01:05:27,924 --> 01:05:30,616 I think so he could be near, but still let me do my thing. 914 01:05:32,445 --> 01:05:35,414 And then, I make a rubber mold. 915 01:05:36,829 --> 01:05:39,142 Then Barty and I muscle it in here. 916 01:05:40,591 --> 01:05:42,800 - In here? - Yeah. 917 01:05:42,939 --> 01:05:44,457 What's in here? 918 01:05:44,595 --> 01:05:45,907 The goop. 919 01:05:46,045 --> 01:05:47,357 The goop? 920 01:05:47,495 --> 01:05:51,533 Cement, water, and glass fiber 921 01:05:51,671 --> 01:05:53,880 - reinforced polyester resin. - Mm. 922 01:05:54,019 --> 01:05:55,606 Are you taking notes? 'Cause there's a test. 923 01:05:55,744 --> 01:05:56,918 Mm-hmm. 924 01:05:57,056 --> 01:06:00,128 [LAUGHS] 925 01:06:03,752 --> 01:06:04,650 So-- 926 01:06:04,788 --> 01:06:05,962 [CLEARS THROAT] 927 01:06:07,446 --> 01:06:08,516 Which one? 928 01:06:09,620 --> 01:06:10,552 Which one is your favorite? 929 01:06:10,690 --> 01:06:11,864 Oh. 930 01:06:13,038 --> 01:06:14,591 Do you wanna meet her? 931 01:06:14,729 --> 01:06:16,041 I do. 932 01:06:16,489 --> 01:06:17,835 Okay. 933 01:06:29,433 --> 01:06:30,538 Hmm. 934 01:06:32,885 --> 01:06:34,818 She's been my muse for a while now. 935 01:06:35,750 --> 01:06:38,028 She's powerful, and feminine, 936 01:06:38,235 --> 01:06:41,652 and-- and probably a goddess. 937 01:06:41,790 --> 01:06:42,929 [LAUGHS] 938 01:06:44,828 --> 01:06:46,002 Do you wanna touch her? 939 01:06:47,175 --> 01:06:48,004 Sure. 940 01:06:48,142 --> 01:06:49,143 Okay. 941 01:06:54,148 --> 01:06:55,218 Max, 942 01:06:56,633 --> 01:06:58,462 art is meant to be touched. 943 01:07:00,878 --> 01:07:02,880 There's life in there. Can you feel it? 944 01:07:04,261 --> 01:07:05,711 It's extraordinary. 945 01:07:07,264 --> 01:07:10,302 I sometimes feel like they just come to life 946 01:07:10,440 --> 01:07:12,028 right under my hands. 947 01:07:13,512 --> 01:07:15,169 - You know? - Hmm. 948 01:07:18,344 --> 01:07:19,345 What do you think? 949 01:07:22,003 --> 01:07:24,074 She's amazing. 950 01:07:26,076 --> 01:07:28,906 Yeah, she is. 951 01:07:34,119 --> 01:07:37,191 You should go find Lincoln before she turns your head. 952 01:07:55,830 --> 01:07:57,314 [CRICKETS CHIRPING] 953 01:07:57,452 --> 01:07:58,971 [WHISTLES] 954 01:08:00,559 --> 01:08:01,629 Hey, Lincoln. 955 01:08:02,733 --> 01:08:04,459 You sure you should be out here on your own? 956 01:08:06,599 --> 01:08:07,945 Well, the night's my time. 957 01:08:09,740 --> 01:08:10,845 Where you been? 958 01:08:11,535 --> 01:08:13,019 Nowhere. 959 01:08:13,158 --> 01:08:14,780 I heard your truck pull up. 960 01:08:16,092 --> 01:08:17,403 I was huntin'. 961 01:08:17,541 --> 01:08:19,785 Look, got a couple of beauties. 962 01:08:19,923 --> 01:08:20,648 Huh. 963 01:08:20,786 --> 01:08:21,959 You hungry? 964 01:08:23,478 --> 01:08:24,824 I'll build a fire. 965 01:08:34,110 --> 01:08:35,456 Back in the day, 966 01:08:35,594 --> 01:08:37,009 [FIRE CRACKLING] 967 01:08:37,147 --> 01:08:40,461 the heart was reserved for the man who made the kill, 968 01:08:41,910 --> 01:08:42,808 honor the dead. 969 01:08:42,946 --> 01:08:44,258 You wanna try it? 970 01:08:49,953 --> 01:08:51,299 It's not so bad. 971 01:08:53,094 --> 01:08:54,785 Oh. 972 01:08:55,614 --> 01:08:57,685 Mm. Okay. 973 01:08:59,204 --> 01:09:00,377 That's chewy. 974 01:09:03,622 --> 01:09:06,866 My father used to drag me along on hunting trips 975 01:09:07,004 --> 01:09:08,661 all the time when I was a kid. 976 01:09:11,250 --> 01:09:12,355 You ever hunt before? 977 01:09:13,977 --> 01:09:15,427 Not since my time in the army. 978 01:09:20,328 --> 01:09:21,778 I was just 979 01:09:23,400 --> 01:09:25,644 tired of being cooped up in the house, so I 980 01:09:28,025 --> 01:09:29,682 thought we'd rough it tonight. 981 01:09:33,997 --> 01:09:35,032 You still can't sleep? 982 01:09:37,483 --> 01:09:38,657 LINCOLN: Hell no. 983 01:09:41,315 --> 01:09:43,179 Nightmares are way too real. 984 01:09:45,284 --> 01:09:50,186 My subconscious is still tryin' to reconstruct the man I used 985 01:09:50,324 --> 01:09:51,394 to be. 986 01:10:01,093 --> 01:10:02,163 You know what keeps me up? 987 01:10:02,301 --> 01:10:03,958 I keep thinkin' about that little girl. 988 01:10:05,856 --> 01:10:07,375 What kind of legacy am-- 989 01:10:08,652 --> 01:10:10,206 am I supposed to leave for her? 990 01:10:19,042 --> 01:10:20,112 Come on, buddy. 991 01:10:21,217 --> 01:10:22,390 [GRUNTS] 992 01:10:29,155 --> 01:10:30,743 [IMITATES COYOTE BARKING] 993 01:10:36,542 --> 01:10:38,889 [LAUGHS] 994 01:10:39,027 --> 01:10:39,787 [MAKES KISSY NOISES] 995 01:10:39,925 --> 01:10:46,242 [♪] 996 01:10:56,804 --> 01:10:57,667 [DOOR OPENS] 997 01:10:57,805 --> 01:11:01,118 [RAIN PATTERN] 998 01:11:22,726 --> 01:11:24,245 [KNIFE CLINKS] 999 01:11:33,772 --> 01:11:34,531 [THUNDER RUMBLES] 1000 01:11:34,669 --> 01:11:38,742 [ROSY CRIES] 1001 01:11:48,994 --> 01:11:51,203 RAE: I know you're watching me! 1002 01:11:51,341 --> 01:11:52,618 Let me out! 1003 01:11:53,447 --> 01:11:54,862 [SCREAMS] 1004 01:11:55,000 --> 01:11:59,418 [SOBS] 1005 01:11:59,729 --> 01:12:01,144 RAE: I know you're watching me. 1006 01:12:01,351 --> 01:12:03,042 I'm not drinking it! 1007 01:12:03,180 --> 01:12:05,044 I'm not drinking it! 1008 01:12:05,182 --> 01:12:07,081 [SCREAMS] 1009 01:12:07,219 --> 01:12:11,016 [PANTING] 1010 01:12:11,568 --> 01:12:17,988 [♪] 1011 01:12:31,864 --> 01:12:36,006 [GRUNTS] 1012 01:12:39,562 --> 01:12:42,358 [INDISTINCT SPEECH] 1013 01:12:54,577 --> 01:12:59,305 [CLICKING PICTURES] 1014 01:13:32,511 --> 01:13:36,895 [PHONE BUZZING] 1015 01:13:38,552 --> 01:13:39,863 Be right back. 1016 01:13:44,730 --> 01:13:47,423 [BIRDS CHIRPING] 1017 01:13:57,743 --> 01:13:58,779 Hello? 1018 01:14:26,772 --> 01:14:28,118 Hey, take off the fuckin' hood. 1019 01:14:29,395 --> 01:14:30,466 Now! 1020 01:14:35,056 --> 01:14:36,506 You have it? 1021 01:14:36,644 --> 01:14:37,921 Relax. 1022 01:14:45,170 --> 01:14:46,309 Get the fuck out of here. 1023 01:14:56,388 --> 01:14:57,734 What the fuck? 1024 01:14:59,322 --> 01:15:01,945 Yeah, this is Detective Reynolds, Antrim PD. 1025 01:15:02,843 --> 01:15:07,675 Uh, I need a background check on a Maxwell Mason, goes by Max. 1026 01:15:09,228 --> 01:15:12,197 Yeah, employment history, property ownership info, 1027 01:15:12,335 --> 01:15:13,370 everything. 1028 01:15:14,751 --> 01:15:15,821 Mm-hmm. 1029 01:15:17,029 --> 01:15:18,099 Okay. 1030 01:15:18,237 --> 01:15:20,343 No, actually, just, uh, email to me only. 1031 01:15:22,138 --> 01:15:23,173 Thanks. 1032 01:15:26,625 --> 01:15:27,902 Who are you? 1033 01:15:39,880 --> 01:15:41,329 [SIGHS] 1034 01:15:44,022 --> 01:15:47,266 [PILLS RATTLING] 1035 01:15:57,725 --> 01:16:01,557 [SIZZLES] 1036 01:16:06,354 --> 01:16:07,563 LINCOLN: Hey. 1037 01:16:07,701 --> 01:16:09,323 How'd you sleep? 1038 01:16:09,461 --> 01:16:11,187 MAX: Fine. 1039 01:16:11,325 --> 01:16:13,292 - You want some breakfast? - MAX: Mm-mm. 1040 01:16:13,430 --> 01:16:14,570 I'm famished. 1041 01:16:16,261 --> 01:16:18,884 Forgot how much I enjoy the simple pleasures in life, 1042 01:16:20,092 --> 01:16:21,231 like an appetite. 1043 01:16:22,232 --> 01:16:23,406 [CLEARS THROAT] 1044 01:16:25,615 --> 01:16:26,616 You all right? 1045 01:16:27,444 --> 01:16:28,963 You don't seem so good. 1046 01:16:30,033 --> 01:16:31,000 [CLEARS THROAT] I'm fine. 1047 01:16:31,138 --> 01:16:34,866 [PHONE BUZZING] 1048 01:16:36,108 --> 01:16:37,109 What do you want? 1049 01:16:43,599 --> 01:16:44,876 I can't figure you out. 1050 01:16:46,809 --> 01:16:47,982 Well, that makes two of us. 1051 01:16:48,120 --> 01:16:50,053 You're working for the Raiders now? 1052 01:16:50,951 --> 01:16:52,642 Max, what the fuck are you thinking? 1053 01:16:54,851 --> 01:16:56,128 You start without me? 1054 01:17:06,207 --> 01:17:07,346 Maxwell Mason. 1055 01:17:08,313 --> 01:17:10,246 You know, I did my research on you. 1056 01:17:10,487 --> 01:17:13,283 Your wife was a mortgage processor, ran planned urban 1057 01:17:13,421 --> 01:17:14,768 development in Antrim. 1058 01:17:14,906 --> 01:17:16,804 You both own the condo that you previously lived at. 1059 01:17:16,942 --> 01:17:19,358 And she went missing eight months ago. 1060 01:17:19,496 --> 01:17:21,706 - Is that a question? - No, it's not a question. 1061 01:17:22,534 --> 01:17:23,742 You know, I do have a question though. 1062 01:17:23,880 --> 01:17:25,848 How do you know Lincoln Raider? 1063 01:17:27,470 --> 01:17:29,196 He was a coma patient I was placed with. 1064 01:17:29,334 --> 01:17:30,991 Bullshit. 1065 01:17:31,129 --> 01:17:33,372 I have a contract here between the PUD 1066 01:17:33,510 --> 01:17:35,858 and Antrim landscaping experts. 1067 01:17:35,996 --> 01:17:38,101 Lincoln worked the property that you lived at. 1068 01:17:38,826 --> 01:17:39,965 He knew your wife. 1069 01:17:41,242 --> 01:17:42,243 So what? 1070 01:17:43,486 --> 01:17:45,315 So she goes missing and then eight months later, 1071 01:17:45,453 --> 01:17:47,352 you request a transfer to this city, specifically 1072 01:17:47,490 --> 01:17:49,526 Lincoln's rehab facility where you look after him. 1073 01:17:49,665 --> 01:17:50,562 - Max, if you could just-- - Hey, shut up! 1074 01:17:50,700 --> 01:17:52,184 You're not supposed to even be here. 1075 01:17:54,359 --> 01:17:55,360 Answer the question. 1076 01:18:00,365 --> 01:18:02,091 Uh, I needed a job. 1077 01:18:02,229 --> 01:18:03,437 [CHUCKLES] 1078 01:18:03,575 --> 01:18:05,059 You needed a job. 1079 01:18:06,095 --> 01:18:09,926 Is that also why you took the job to personally look 1080 01:18:10,064 --> 01:18:11,065 after him at his home? 1081 01:18:12,895 --> 01:18:14,690 You see what this looks like, right? 1082 01:18:15,691 --> 01:18:18,417 Obsession? Trust? 1083 01:18:19,522 --> 01:18:20,696 Maybe you're framin' him. 1084 01:18:22,525 --> 01:18:24,458 Lincoln also knew all the other victims. 1085 01:18:25,286 --> 01:18:27,116 We actually have multiple witnesses that can corroborate 1086 01:18:27,254 --> 01:18:29,256 that, but we can never link Lincoln Raider 1087 01:18:29,394 --> 01:18:31,637 to any of the murders with any hard evidence. 1088 01:18:32,777 --> 01:18:34,571 I think I'm actually starting to see why now. 1089 01:18:37,402 --> 01:18:38,921 I bet you're wondering how I got this. 1090 01:18:42,234 --> 01:18:45,686 Now, you put a lot of time and energy into that, Max. 1091 01:18:46,722 --> 01:18:48,862 If I didn't know any better, I'd say you looked up to Lincoln 1092 01:18:49,000 --> 01:18:50,173 like a mentor. 1093 01:18:51,588 --> 01:18:53,832 Or maybe you're just his pathetic little protégé. 1094 01:18:56,559 --> 01:18:57,629 There he is. 1095 01:18:58,906 --> 01:19:00,252 Suddenly I'm feelin' inspired. 1096 01:19:05,016 --> 01:19:07,743 MAX: [ON AUDIO RECORDING] How do you go about choosing your next victim whenever you 1097 01:19:07,881 --> 01:19:09,330 get the itch? 1098 01:19:09,468 --> 01:19:11,816 Was there a characteristic in particular that caught your eye? 1099 01:19:13,058 --> 01:19:14,853 A specific body type maybe? 1100 01:19:15,647 --> 01:19:17,097 Did you research them? 1101 01:19:19,064 --> 01:19:20,272 Chart their routine? 1102 01:19:21,515 --> 01:19:22,654 And what'd you do with their bodies 1103 01:19:22,792 --> 01:19:23,862 when you are finished with them? 1104 01:19:24,000 --> 01:19:25,415 I'll tell you how I do it. 1105 01:19:26,865 --> 01:19:28,625 Would you like to hear that, Lincoln? 1106 01:19:32,146 --> 01:19:33,423 That was me fucking with him. 1107 01:19:33,561 --> 01:19:34,839 - Mm. - Do your research. 1108 01:19:34,977 --> 01:19:36,461 Just casual conversation then? 1109 01:19:36,599 --> 01:19:38,601 Coma patients, they can, um, 1110 01:19:38,739 --> 01:19:39,982 draw on memories, remember things. 1111 01:19:40,120 --> 01:19:41,673 So, that's what that is. 1112 01:19:41,811 --> 01:19:42,985 Yeah, just casual conversation? 1113 01:19:43,123 --> 01:19:44,745 - MAX: Yeah. - Yeah, so he wouldn't forget. 1114 01:19:45,642 --> 01:19:47,161 Or so maybe you'd have an audience. 1115 01:19:49,646 --> 01:19:53,271 Were you also fucking with Ava when you murdered her? 1116 01:19:53,409 --> 01:19:55,135 Because we found her body this morning. 1117 01:19:55,273 --> 01:20:01,037 [♪] 1118 01:20:19,055 --> 01:20:20,298 Ava's dead? 1119 01:20:21,471 --> 01:20:23,059 Yeah, she was murdered, Max. 1120 01:20:24,371 --> 01:20:26,028 Same MO as the Huntsman. 1121 01:20:32,931 --> 01:20:36,521 Read me my rights or let me fucking go. 1122 01:20:40,836 --> 01:20:41,871 Read him his rights. 1123 01:20:50,880 --> 01:20:51,881 [DOOR SHUTS] 1124 01:20:59,026 --> 01:21:00,131 Max. 1125 01:21:00,269 --> 01:21:01,304 You probably shouldn't talk to her right now. 1126 01:21:01,442 --> 01:21:02,581 I know. 1127 01:21:04,480 --> 01:21:06,240 [SIGHS] 1128 01:21:07,932 --> 01:21:10,037 Just so you know, we're gettin' Ava's 1129 01:21:10,175 --> 01:21:12,419 phone records, GPS info, everything. 1130 01:21:12,557 --> 01:21:14,524 Your brother is not who you think he is. 1131 01:21:15,008 --> 01:21:17,803 [♪] 1132 01:21:37,685 --> 01:21:40,240 [FOOT FALLING] 1133 01:21:40,378 --> 01:21:41,448 [DOOR OPENS] 1134 01:21:46,867 --> 01:21:48,248 [DOOR SHUTS] 1135 01:21:48,386 --> 01:21:52,735 [SOBS, PANTS] 1136 01:21:59,017 --> 01:22:00,432 No. 1137 01:22:00,570 --> 01:22:01,882 No. 1138 01:22:02,020 --> 01:22:06,680 [CRIES] 1139 01:22:08,164 --> 01:22:09,994 [RAE SCREAMS] 1140 01:22:10,132 --> 01:22:14,067 [BIRDS CHIRPING] 1141 01:22:45,132 --> 01:22:46,444 Fuck! 1142 01:22:47,928 --> 01:22:49,274 Cheeks. 1143 01:22:50,103 --> 01:22:51,276 Just sleeping. 1144 01:22:54,452 --> 01:22:55,556 Where is he? 1145 01:22:55,694 --> 01:22:56,937 JOLENE: What? 1146 01:22:57,075 --> 01:22:58,352 MAX: Where is he? Do you know what happened? 1147 01:22:58,490 --> 01:23:00,458 - No. - She's dead. 1148 01:23:00,699 --> 01:23:02,874 - JOLENE: Who? - Ava's fucking dead! 1149 01:23:03,012 --> 01:23:04,117 And they think I did it! 1150 01:23:04,255 --> 01:23:05,601 Why would they think you did it? 1151 01:23:07,327 --> 01:23:09,260 ETHEL: Have a seat, son. You don't look so good. 1152 01:23:09,398 --> 01:23:10,399 He's just tired. 1153 01:23:11,193 --> 01:23:12,780 Where is he? 1154 01:23:12,918 --> 01:23:15,507 - Max. - Where the fuck is Lincoln? 1155 01:23:15,645 --> 01:23:17,923 Shh, shh, shh. Max. 1156 01:23:18,062 --> 01:23:20,512 [ROSY CRYING] 1157 01:23:20,650 --> 01:23:21,893 Down by the river. 1158 01:23:25,138 --> 01:23:26,311 By the river. 1159 01:23:30,039 --> 01:23:31,213 ETHEL: Max? 1160 01:23:31,351 --> 01:23:33,422 It's okay. Let him go. 1161 01:23:33,594 --> 01:23:35,907 What'd he mean they think it's him? 1162 01:23:38,979 --> 01:23:42,258 [SHUSHING] 1163 01:23:42,396 --> 01:23:43,984 [CRICKETS CHIRPING] 1164 01:23:44,122 --> 01:23:45,848 [PANTS] 1165 01:23:46,849 --> 01:23:47,988 Lincoln! 1166 01:23:51,681 --> 01:23:53,821 Where the fuck are you? 1167 01:23:55,547 --> 01:24:00,173 [PANTING] 1168 01:24:03,452 --> 01:24:04,591 Lincoln! 1169 01:24:13,945 --> 01:24:15,395 Where the fuck-- 1170 01:24:15,533 --> 01:24:18,087 [GROANS] 1171 01:24:18,225 --> 01:24:19,261 [WATER SPLASHES] 1172 01:24:19,399 --> 01:24:20,331 [WATER RIPPLING] 1173 01:24:20,469 --> 01:24:21,608 [PANTING] 1174 01:25:12,417 --> 01:25:13,522 Where were you last night? 1175 01:25:14,281 --> 01:25:15,696 LINCOLN: Where? 1176 01:25:15,834 --> 01:25:16,835 I was out here 1177 01:25:16,973 --> 01:25:18,389 MAX: No, you're lying. 1178 01:25:18,527 --> 01:25:19,493 Max. 1179 01:25:19,631 --> 01:25:21,392 You're lying! Don't fucking lie to me! 1180 01:25:21,875 --> 01:25:24,153 Well, it looks like you got your mind made up about somethin'. 1181 01:25:24,291 --> 01:25:26,431 Why don't you just ask me what you come here to ask? 1182 01:25:27,674 --> 01:25:28,778 Did you kill Ava? 1183 01:25:29,710 --> 01:25:30,573 - Huh? - Max. 1184 01:25:30,711 --> 01:25:33,369 Hey, did you kill those girls? 1185 01:25:33,576 --> 01:25:34,646 Hmm? 1186 01:25:36,165 --> 01:25:39,064 You know, the police, those reporters, 1187 01:25:40,514 --> 01:25:41,722 when they look at me 1188 01:25:41,860 --> 01:25:44,139 all they see is a tree that they wanna chop down. 1189 01:25:45,036 --> 01:25:46,141 And they're using sledgehammers. 1190 01:25:46,279 --> 01:25:48,695 It's ugly, it's cruel, it's hurtful. 1191 01:25:52,250 --> 01:25:53,872 Jolene said they took you in, too. 1192 01:25:55,150 --> 01:25:56,461 They corrupt your mind? 1193 01:25:57,945 --> 01:25:59,326 They poison you, too? 1194 01:26:01,363 --> 01:26:02,640 Or did you do that to yourself? 1195 01:26:05,125 --> 01:26:11,442 [♪] 1196 01:26:18,759 --> 01:26:20,485 [FLOOR CREAKS] 1197 01:26:54,174 --> 01:26:56,763 [TAKES A DEEP BREATH] 1198 01:26:56,901 --> 01:27:00,215 [WATER DRIPPING] 1199 01:27:11,433 --> 01:27:12,882 Hey. 1200 01:27:13,020 --> 01:27:14,125 Try to wait for Nichols, yeah? 1201 01:27:14,263 --> 01:27:15,782 I just keep telling the truth. 1202 01:27:16,886 --> 01:27:18,923 - Bye, sweetheart. - Okay, let's go. 1203 01:27:23,445 --> 01:27:24,480 [DOOR SHUTS] 1204 01:27:24,618 --> 01:27:31,660 [♪] 1205 01:27:36,458 --> 01:27:38,839 Max, those idiots are releasing Lincoln. 1206 01:27:38,977 --> 01:27:39,909 I'm gonna go pick him up. 1207 01:27:40,047 --> 01:27:41,394 Are you takin' Rosy? 1208 01:27:41,532 --> 01:27:42,671 JOLENE: No, I'm gonna take her to the Martins. 1209 01:27:42,809 --> 01:27:43,913 No, I'll-- I'll take her. 1210 01:27:44,051 --> 01:27:45,846 - JOLENE: Really? - Yeah. 1211 01:27:46,088 --> 01:27:47,158 Yeah, I'll watch her. 1212 01:27:48,297 --> 01:27:50,265 - JOLENE: Are you sure? - Mm-hmm. 1213 01:27:51,196 --> 01:27:52,543 - Yeah. - Okay. 1214 01:27:53,371 --> 01:27:54,096 Here you go. 1215 01:27:54,234 --> 01:27:55,442 Okay. Oh, I got her. 1216 01:27:55,580 --> 01:27:56,995 All right. 1217 01:27:57,133 --> 01:27:58,203 This has everything she'll need, 1218 01:27:58,342 --> 01:28:00,240 but I should be back really quickly. 1219 01:28:00,378 --> 01:28:01,414 Keys. 1220 01:28:01,552 --> 01:28:03,830 [BIRDS CHIRPING] 1221 01:28:03,968 --> 01:28:05,245 Thank you, Max. 1222 01:28:05,383 --> 01:28:06,936 Okay. 1223 01:28:07,074 --> 01:28:08,559 [CAR DOOR OPENS, SHUTS] 1224 01:28:09,732 --> 01:28:12,494 [CAR ENGINE STARTS, WHIRS] 1225 01:28:16,636 --> 01:28:17,671 Come on. 1226 01:28:17,809 --> 01:28:19,190 I got you. 1227 01:28:35,033 --> 01:28:37,242 [PHONE BUZZING] 1228 01:28:41,937 --> 01:28:42,972 What do you want? 1229 01:28:43,110 --> 01:28:44,353 What the fuck was that recording about? 1230 01:28:46,079 --> 01:28:47,701 I don't have to explain myself to you. 1231 01:28:47,839 --> 01:28:49,116 Well, congratulations. 1232 01:28:49,254 --> 01:28:50,670 You just incriminated yourself in this investigation. 1233 01:28:50,808 --> 01:28:54,052 No, you incriminated me when you handed over that MP3 file. 1234 01:28:54,190 --> 01:28:55,122 What? 1235 01:28:55,260 --> 01:28:57,815 The-- the device. 1236 01:28:57,953 --> 01:28:59,126 The one you took from Lincoln and gave 1237 01:28:59,264 --> 01:29:00,576 to your fucking partner. 1238 01:29:00,714 --> 01:29:01,784 What? No. 1239 01:29:03,614 --> 01:29:05,823 Reynolds said Jolene Raider gave it to him. 1240 01:29:09,378 --> 01:29:10,310 I gotta go. 1241 01:29:10,448 --> 01:29:11,656 Max, wait for me. Wait-- 1242 01:29:11,794 --> 01:29:15,867 [♪] 1243 01:30:46,164 --> 01:30:49,927 [HANGERS CLATTER] 1244 01:30:50,099 --> 01:30:55,933 [♪] 1245 01:31:36,076 --> 01:31:37,215 [DOOR SQUEAKS] 1246 01:31:37,353 --> 01:31:38,493 [GRUNTS] 1247 01:32:38,380 --> 01:32:45,076 [♪] 1248 01:33:26,393 --> 01:33:29,949 [ROSY CRYING IN DISTANCE] 1249 01:33:32,641 --> 01:33:33,815 [SIGHS] 1250 01:33:35,437 --> 01:33:40,338 [♪] 1251 01:33:40,476 --> 01:33:41,685 Why? 1252 01:33:41,823 --> 01:33:42,927 You know why. 1253 01:33:45,792 --> 01:33:48,208 Love. Back up. 1254 01:33:52,178 --> 01:33:53,317 Back up! 1255 01:33:59,875 --> 01:34:00,980 Well, here we are. 1256 01:34:01,118 --> 01:34:03,292 Just the, uh, the three of us. 1257 01:34:03,430 --> 01:34:04,742 Mm. [ROSY CRYING] 1258 01:34:05,743 --> 01:34:06,951 I'm curious, Max, 1259 01:34:07,952 --> 01:34:10,265 when you look into Rosy's eyes, 1260 01:34:11,680 --> 01:34:12,923 who do you see? 1261 01:34:16,961 --> 01:34:18,618 I'm gonna fuckin' end you. 1262 01:34:19,999 --> 01:34:21,138 Yeah. 1263 01:34:22,277 --> 01:34:24,175 You know, I made a mistake. 1264 01:34:25,038 --> 01:34:26,384 I did. 1265 01:34:26,522 --> 01:34:30,665 I thought that a baby would bring Lincoln closer to me, 1266 01:34:30,803 --> 01:34:34,220 but he doesn't care about her, 1267 01:34:34,358 --> 01:34:35,428 and I have Lincoln back. 1268 01:34:35,566 --> 01:34:38,189 And honestly, I really think 1269 01:34:38,327 --> 01:34:40,329 I wasn't actually meant to be a mother. 1270 01:34:41,365 --> 01:34:42,849 Take me to her. 1271 01:34:42,987 --> 01:34:44,506 JOLENE: Mm, no. Not yet. 1272 01:34:44,644 --> 01:34:45,921 Right fuckin' now! 1273 01:34:46,059 --> 01:34:47,889 Right fuckin' now! 1274 01:34:48,027 --> 01:34:48,613 [LAUGHS] 1275 01:34:48,752 --> 01:34:50,132 Oh my God. 1276 01:34:50,270 --> 01:34:53,239 Oh, Max, that was great. 1277 01:34:53,377 --> 01:34:54,585 No. 1278 01:34:57,036 --> 01:34:58,106 Tell me where she is. 1279 01:34:58,244 --> 01:34:59,452 - JOLENE: No. - Please. 1280 01:34:59,590 --> 01:35:02,351 Please, please, please. Take me to-- 1281 01:35:02,489 --> 01:35:03,698 Jolene. 1282 01:35:04,077 --> 01:35:07,391 You have no power here. 1283 01:35:10,049 --> 01:35:11,602 This is not a game. 1284 01:35:11,740 --> 01:35:15,088 But, Max, that's all it is. 1285 01:35:15,226 --> 01:35:16,055 [GUNSHOT] 1286 01:35:16,193 --> 01:35:17,539 [GASPS] 1287 01:35:18,160 --> 01:35:24,719 [♪] 1288 01:35:25,892 --> 01:35:27,342 Oh. 1289 01:35:29,896 --> 01:35:31,104 Beautiful. 1290 01:35:31,242 --> 01:35:36,558 [♪] 1291 01:35:37,386 --> 01:35:38,871 [THUDS] 1292 01:36:03,516 --> 01:36:04,862 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1293 01:36:05,000 --> 01:36:06,174 [DOOR OPENS] 1294 01:36:06,968 --> 01:36:08,141 MAX: Hey. 1295 01:36:08,279 --> 01:36:12,939 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1296 01:36:15,804 --> 01:36:16,805 MAX: I'm here. 1297 01:36:16,943 --> 01:36:17,841 I got you. 1298 01:36:17,979 --> 01:36:19,049 DARBY: How is she? 1299 01:36:19,187 --> 01:36:21,465 She's suffering from hypothermia and hypoxia. 1300 01:36:21,603 --> 01:36:22,984 We need to get her to the hospital. 1301 01:36:23,950 --> 01:36:25,400 DARBY: Okay. Go be with Rae. 1302 01:36:25,538 --> 01:36:26,642 Go be with your wife. 1303 01:36:26,781 --> 01:36:32,787 [♪] 1304 01:36:34,098 --> 01:36:35,582 MAX: Everything's gonna be okay. 1305 01:36:36,618 --> 01:36:37,826 You're safe. 1306 01:36:39,276 --> 01:36:40,346 I love you. 1307 01:36:43,521 --> 01:36:47,491 [CLICKING PICTURES] 1308 01:36:47,629 --> 01:36:55,568 [♪] 1309 01:37:17,693 --> 01:37:24,942 [♪] 1310 01:37:33,123 --> 01:37:34,814 What the fuck is that? 1311 01:37:37,644 --> 01:37:39,508 Jesus, I think it's Sara Addiman. 1312 01:37:52,107 --> 01:37:56,387 [PULSE MONITOR BEEPING] 1313 01:38:06,915 --> 01:38:08,054 Rae? 1314 01:38:18,099 --> 01:38:19,514 I'm Lincoln. 1315 01:38:25,830 --> 01:38:27,108 I'm Max's friend. 1316 01:38:33,597 --> 01:38:34,874 He said it's your favorite. 1317 01:38:35,771 --> 01:38:37,118 But, uh... 1318 01:39:02,453 --> 01:39:09,184 [♪] 1319 01:39:18,953 --> 01:39:20,506 [GRUNTS] 1320 01:39:59,027 --> 01:40:02,997 [TAKES DEEP BREATH] 1321 01:40:16,769 --> 01:40:18,460 [PULSE MONITOR BEEPING] 1322 01:42:49,024 --> 01:42:50,716 [PULSE MONITOR BEEPING] 78369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.