All language subtitles for Taskmaster - s11e10 - Activate Jamali

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,320 This programme contains strong language and adult humour. 2 00:00:05,360 --> 00:00:07,520 Taskmaster was recorded in accordance 3 00:00:07,560 --> 00:00:11,520 with all social distancing guidelines in place at the time of filming. 4 00:00:11,560 --> 00:00:16,720 Boo. Yow. I just need to read that again. Oh. 5 00:00:34,920 --> 00:00:37,120 Well, hello, I'm Greg Davies. 6 00:00:37,160 --> 00:00:41,040 Welcome one and all to the Taskmaster grand final. 7 00:00:41,080 --> 00:00:43,640 APPLAUSE 8 00:00:43,680 --> 00:00:47,520 What a journey our five mighty warriors have been on. 9 00:00:47,560 --> 00:00:51,680 And, as we rush towards the moment where one of our fearless five 10 00:00:51,720 --> 00:00:55,760 raise aloft my golden bonce, I thought it'd be nice for us 11 00:00:55,800 --> 00:00:58,000 to listen back to the series highlights so far. 12 00:00:58,040 --> 00:00:59,960 OK, so what's the situation? 13 00:01:05,800 --> 00:01:09,440 Aw, guys, guys, guys, this is sugar, it's not salt. 14 00:01:09,480 --> 00:01:11,720 They put like chemicals in the tap water. 15 00:01:11,760 --> 00:01:13,680 Who does? Government. 16 00:01:18,640 --> 00:01:21,240 And after that incredible soundscape, 17 00:01:21,280 --> 00:01:24,800 it's hard to believe they have any more glory left in them. 18 00:01:24,840 --> 00:01:27,120 Let's ask them to dig deep one more time. 19 00:01:27,160 --> 00:01:30,240 Please welcome Charlotte Ritchie, 20 00:01:30,280 --> 00:01:32,200 Jamali Maddix, 21 00:01:32,240 --> 00:01:33,960 Lee Mack, 22 00:01:34,000 --> 00:01:35,720 Mike Wozniak 23 00:01:35,760 --> 00:01:37,680 and Sarah Kendall. 24 00:01:39,400 --> 00:01:41,800 And next to me, a man whose birth certificate I keep 25 00:01:41,840 --> 00:01:44,720 under lock and key because I don't want to destroy his family 26 00:01:44,760 --> 00:01:46,440 by exposing the awful truth. 27 00:01:46,480 --> 00:01:50,400 Here he is, my biological son, little Alex Horne! 28 00:01:50,440 --> 00:01:51,640 Daddy! 29 00:01:54,200 --> 00:01:55,400 Technically possible. 30 00:01:55,440 --> 00:01:56,680 Technically true. 31 00:01:56,720 --> 00:01:58,360 It's the final, Greg. 32 00:01:58,400 --> 00:01:59,640 Yeah, I know. 33 00:01:59,680 --> 00:02:02,080 Hence I'm wearing my special outfit. Oh, here we go. 34 00:02:02,120 --> 00:02:05,920 Highlighting my best bodily feature which is, of course, 35 00:02:05,960 --> 00:02:07,760 my wonderful back. 36 00:02:07,800 --> 00:02:09,840 OK. You know I've got a lovely hairy back. 37 00:02:09,880 --> 00:02:12,760 And I'm wearing a backless suit today. Are you? I am. 38 00:02:12,800 --> 00:02:14,960 And I'm going to show it off at the end of the episode. 39 00:02:15,000 --> 00:02:16,840 Oh, you're not even going to shows them now? 40 00:02:16,880 --> 00:02:20,680 I'm luring the viewer to stay put with the programme. 41 00:02:20,720 --> 00:02:24,120 Right, what's the final prize task then, Alex? 42 00:02:24,160 --> 00:02:27,240 Well, I'll tell you about it if you just calm down a flipping second. 43 00:02:27,280 --> 00:02:30,440 It's the thing that makes you look the toughest, 44 00:02:30,480 --> 00:02:33,480 like a nose ring or a nose stud or a nose bag. 45 00:02:33,520 --> 00:02:36,400 You will judge whose thing makes them look the toughest. 46 00:02:36,440 --> 00:02:38,800 They'll get five solid points and at the end of the episode, 47 00:02:38,840 --> 00:02:41,520 the person who's done the best points-wise will win all five tough 48 00:02:41,560 --> 00:02:44,440 things and swiftly replace Ross Kemp as the go-to hard person of telly. 49 00:02:44,480 --> 00:02:47,800 I liked that bit. Thank you. 50 00:02:47,840 --> 00:02:50,480 Yeah. Well, this will be a challenge, uh, for you, 51 00:02:50,520 --> 00:02:53,240 Charlotte, won't it? Um, it's simple, it's tough, 52 00:02:53,280 --> 00:02:55,840 it's a leather cap. Simple, tough, leather cap. 53 00:02:55,880 --> 00:02:57,000 All right. Whoa. 54 00:02:57,040 --> 00:02:59,880 Ooh. Oh, backwards, too. Yeah. That's pretty tough. 55 00:02:59,920 --> 00:03:01,160 It's pretty tough. 56 00:03:01,200 --> 00:03:03,560 Um, caps are tough, leather's even tougher. 57 00:03:03,600 --> 00:03:05,560 It's, it's a leather. 58 00:03:05,600 --> 00:03:07,840 Caps are tough. Caps tough. I feel good about this one. 59 00:03:07,880 --> 00:03:09,760 Do you? Yeah, I can tell by the way you're reacting, 60 00:03:09,800 --> 00:03:11,720 it's going to go well. Oh, I wish we had it here so I could put it 61 00:03:11,760 --> 00:03:13,760 on your head. I know, it's a shame. And show how not hard you look. 62 00:03:13,800 --> 00:03:15,600 Oh, I would. Oh, all right. 63 00:03:15,640 --> 00:03:17,240 What have you brought, Lee? 64 00:03:17,280 --> 00:03:19,560 I have brought the toughest thing in the world. 65 00:03:19,600 --> 00:03:21,160 I have brought a coat hanger. 66 00:03:21,200 --> 00:03:25,320 OK. Whoa. So, uh... Oh, dear, oh, dear. 67 00:03:25,360 --> 00:03:29,600 When I was at university, uh, my old mate got mugged. 68 00:03:29,640 --> 00:03:31,400 Oh. Sorry to hear that. 69 00:03:31,440 --> 00:03:34,720 He didn't come out of the house for about a week and he thought, 70 00:03:34,760 --> 00:03:38,040 "Well, I can't carry on living like this, this is ridiculous." 71 00:03:38,080 --> 00:03:41,480 So he then decided he wasn't going to leave the house 72 00:03:41,520 --> 00:03:45,840 unless he had one of them bent and put on his head. 73 00:03:45,880 --> 00:03:50,040 And his theory was nobody mugs a man with a coat hanger on this head. 74 00:03:50,080 --> 00:03:52,080 Why? Well, you just think that's a bit odd, 75 00:03:52,120 --> 00:03:55,000 I'll stay well clear with a man with a coat hanger on his head. 76 00:03:55,040 --> 00:03:58,520 Well, that's a surprisingly tough-looking object, 77 00:03:58,560 --> 00:04:00,920 so I'm surprised you talked me around a treat. Well done. 78 00:04:00,960 --> 00:04:02,520 Thank you. 79 00:04:02,560 --> 00:04:04,800 Sarah, can you beat a coat hanger? Doubt it. 80 00:04:04,840 --> 00:04:08,560 About ten years ago, I was watching the film, uh, The Road 81 00:04:08,600 --> 00:04:12,720 and I was pregnant, and I suddenly thought, what am I going to do 82 00:04:12,760 --> 00:04:15,880 if I have a baby and, and there's like some sort of apocalypse 83 00:04:15,920 --> 00:04:20,440 or zombies or all the food and water runs out and it's just chaos. 84 00:04:20,480 --> 00:04:21,880 What am I going to do? 85 00:04:21,920 --> 00:04:24,280 And I went down to, uh, a camping shop 86 00:04:24,320 --> 00:04:26,800 and assembled what I now call my apocalypse backpack. 87 00:04:26,840 --> 00:04:28,640 Well, this is the apocalypse backpack. 88 00:04:28,680 --> 00:04:32,360 Oh... Yeah, but just wait... Just wait a second! 89 00:04:32,400 --> 00:04:33,640 Wait, would you please? 90 00:04:33,680 --> 00:04:37,280 If I saw you wearing that in a dark alley, I'd be, ooh! 91 00:04:37,320 --> 00:04:39,480 It's not a dark alley, it's a zombie apocalypse, mate. 92 00:04:39,520 --> 00:04:41,240 Is that skipping rope? 93 00:04:41,280 --> 00:04:44,400 Yeah. So if there's a fight outside a nightclub, you'd go, 94 00:04:44,440 --> 00:04:46,680 "Right, everybody calm down." Yeah... Yeah. 95 00:04:46,720 --> 00:04:48,720 I just can't wait for you to just think, 96 00:04:48,760 --> 00:04:51,880 she'd be a pretty safe person. She's going to be hard as nuts. 97 00:04:51,920 --> 00:04:54,920 You'd be a lovely person to go on a walk in the country with, 98 00:04:54,960 --> 00:04:56,200 that's what you'd be. Jamali? 99 00:04:56,240 --> 00:04:58,760 Listen, let's not mess about, I've got a bat with a nail in it. 100 00:04:58,800 --> 00:05:00,400 Right, now we're talking. Here it is. 101 00:05:00,440 --> 00:05:03,320 Oh, a bat with a nail in it? Now we're talking. Bat with a nail in it. 102 00:05:03,360 --> 00:05:04,920 Right, thank you. There you go. 103 00:05:04,960 --> 00:05:07,600 No messing around. Tick. I'm not, I'm not playing no games. Tick. 104 00:05:07,640 --> 00:05:10,000 It's tough, isn't it? Cos if someone had a bat, you go./.. 105 00:05:10,040 --> 00:05:13,960 But if he has a nail in it, you go, he's dedicated to hit someone with it. Yeah. 106 00:05:14,000 --> 00:05:15,560 If you came into a room with that, 107 00:05:15,600 --> 00:05:18,760 I would absolutely shit myself and I would go looking for Sarah. 108 00:05:18,800 --> 00:05:20,240 There we go. Yeah. Yeah. Yeah. 109 00:05:20,280 --> 00:05:24,040 Can you imagine Charlotte wearing her leather cap backwards holding that? No. 110 00:05:24,080 --> 00:05:25,080 Oh. Be tough, though. 111 00:05:25,120 --> 00:05:26,920 I mean, you'd be tougher than picnic girl. 112 00:05:26,960 --> 00:05:29,920 Don't worry. Who's picnic girl? I think you're picnic girl. 113 00:05:29,960 --> 00:05:31,840 I'm picnic girl? You're picnic girl. 114 00:05:33,040 --> 00:05:34,560 Aw, geez. 115 00:05:34,600 --> 00:05:37,840 Well done. That's the first time I've ever drilled a nail into a bat, 116 00:05:37,880 --> 00:05:40,440 and someone said well done. Yeah. I appreciate that. 117 00:05:40,480 --> 00:05:42,360 All right, Mike? Regretting that yet? 118 00:05:42,400 --> 00:05:43,720 Little bit. Yeah. 119 00:05:45,720 --> 00:05:49,720 My toughest thing has a... It's tried and tested. 120 00:05:49,760 --> 00:05:53,920 So if I'm, if I'm scared and, you know, I've run out of milk 121 00:05:53,960 --> 00:05:57,520 and I need to go out and get my night-time milk. 122 00:05:57,560 --> 00:06:00,120 Yeah. But I can see that there's some street toughs 123 00:06:00,160 --> 00:06:03,520 by the newsagents, you know, wearing leather caps and, you know. 124 00:06:03,560 --> 00:06:04,800 Some street toughs. 125 00:06:04,840 --> 00:06:07,920 Then, if that happens, then, then I'd do this. 126 00:06:07,960 --> 00:06:11,200 Ooh. Ooh, wow. 127 00:06:11,240 --> 00:06:13,200 Wow. 128 00:06:13,240 --> 00:06:14,240 Ooh. 129 00:06:14,280 --> 00:06:16,040 Wow, that's amazing. 130 00:06:16,080 --> 00:06:17,240 Wow. 131 00:06:20,080 --> 00:06:21,600 Then it's Mr Tough Guy time. 132 00:06:21,640 --> 00:06:25,280 Tick tock, it's tough guy o'clock. 133 00:06:25,320 --> 00:06:28,480 And the bishop's hat may be going someplace a bishop's hat 134 00:06:28,520 --> 00:06:30,680 should never go. 135 00:06:30,720 --> 00:06:32,920 That's incredible, isn't it? I'm so jealous. 136 00:06:32,960 --> 00:06:36,120 I had brought in a punk rock hairdo wig. 137 00:06:36,160 --> 00:06:40,240 Here it is. Wow. Um... Wow. Which, uh, the winner is welcome to. 138 00:06:40,280 --> 00:06:43,840 I'm genuinely speechless. Right. 139 00:06:43,880 --> 00:06:48,360 Here we go. You ready? Yes. So in last place? One point, picnic girl. 140 00:06:48,400 --> 00:06:50,040 Ooh, hello, Sarah. 141 00:06:50,080 --> 00:06:51,200 One point? 142 00:06:51,240 --> 00:06:54,440 Two points, and I do think this is a bit cruel, but I have to go 143 00:06:54,480 --> 00:06:57,480 by the full description, which was to make you look hard and not 144 00:06:57,520 --> 00:07:01,320 absolutely loopy, I'm going to give two points to Lee's coat hanger. 145 00:07:01,360 --> 00:07:05,680 Three points, because it's the hardest she'll ever look, 146 00:07:05,720 --> 00:07:08,000 to, uh, lovely Charlotte. 147 00:07:08,040 --> 00:07:12,000 Four points, uh, I thought you had it in the bag but, come on. 148 00:07:12,040 --> 00:07:14,560 That's fair. I mean, the guy's a lunatic. That's fair. 149 00:07:14,600 --> 00:07:16,920 There you go, four points to Jamali. Thanks, mate. 150 00:07:16,960 --> 00:07:19,920 Five points to this absolute nutter. Well done, Mike Wozniak. 151 00:07:19,960 --> 00:07:21,880 APPLAUSE 152 00:07:23,280 --> 00:07:25,640 Right, let's get this final under way. 153 00:07:25,680 --> 00:07:29,040 Right you are, and we're starting with my favourite thing to do 154 00:07:29,080 --> 00:07:32,520 at the weekend, it's office-based admin artwork in the garage. 155 00:07:48,080 --> 00:07:50,000 Hi, Jamali. How you doing, Alex? 156 00:07:50,040 --> 00:07:51,960 Welcome to my office. 157 00:07:52,000 --> 00:07:53,520 More like a garage, but, yeah. 158 00:07:55,640 --> 00:07:57,080 Good luck. Thank you. 159 00:08:02,600 --> 00:08:05,440 Oh, nice. Nice, that. Nice touch. Ooh. 160 00:08:05,480 --> 00:08:09,280 Make the best picture of a big scary dinosaur using this photocopier. 161 00:08:09,320 --> 00:08:11,320 What's that? 162 00:08:11,360 --> 00:08:12,880 We thought you could... 163 00:08:12,920 --> 00:08:15,680 Ooh. Shit! Right in my, right in my.... Oh, my God. No. 164 00:08:15,720 --> 00:08:18,040 It's OK, luckily it wasn't my eye, it was my top lip. 165 00:08:18,080 --> 00:08:19,720 I'm so sorry. 166 00:08:19,760 --> 00:08:21,040 I am so sorry, Alex. 167 00:08:22,280 --> 00:08:23,840 I think partly my fault. 168 00:08:23,880 --> 00:08:25,320 You may not leave the garage. 169 00:08:25,360 --> 00:08:28,000 You have 15 minutes, your time starts now. 170 00:08:28,040 --> 00:08:30,520 I'll just investigate what's available. 171 00:08:30,560 --> 00:08:33,320 Am I can, uh, avail myself with, uh? 172 00:08:33,360 --> 00:08:36,480 Yeah, it's just paper. Just paper. That's just paper in there, 173 00:08:36,520 --> 00:08:37,640 isn't it? Yeah. Um... 174 00:08:37,680 --> 00:08:40,400 That's a piano. That's just a piano. That's it. There you go. 175 00:08:40,440 --> 00:08:42,200 Yeah. OK, I'm sorry, I didn't see that. 176 00:08:42,240 --> 00:08:44,520 That's all right. Sorry. I'm really sorry, Alex. 177 00:08:44,560 --> 00:08:46,400 It's like a near-death experience. 178 00:08:46,440 --> 00:08:48,720 I'm, I'm, I'm going to re-evaluate my life. 179 00:08:51,600 --> 00:08:54,720 Before we start, Greg, you need to say at home, you shouldn't 180 00:08:54,760 --> 00:08:57,240 photocopy your own face at home, do it in the office, 181 00:08:57,280 --> 00:09:00,520 and also you shouldn't fire a staplegun to people's mouths or eyes. 182 00:09:00,560 --> 00:09:02,160 You shouldn't. 183 00:09:02,200 --> 00:09:05,720 You should've brought that for the prize task. 184 00:09:05,760 --> 00:09:06,960 Let's go. 185 00:09:07,000 --> 00:09:09,440 OK, the first guys we're going to see have really owned 186 00:09:09,480 --> 00:09:10,920 their facial hair this series. 187 00:09:10,960 --> 00:09:12,720 It's Mike and Jamali. 188 00:09:12,760 --> 00:09:18,040 One of the few jobs I had, my aunt used to make me photocopy shit. 189 00:09:18,080 --> 00:09:19,360 Now I'm just seeing... 190 00:09:26,400 --> 00:09:27,760 Oh, no. 191 00:09:27,800 --> 00:09:29,160 Oh, I know what I've done there. 192 00:09:29,200 --> 00:09:30,800 Oh, I've done a right booboo. Ooh, no. 193 00:09:33,720 --> 00:09:37,320 There, I think this next phase is likely to be a failure. 194 00:09:41,240 --> 00:09:43,800 I was actually at my grandad's house yesterday and he told me, 195 00:09:43,840 --> 00:09:45,200 when am I going to get a real job? 196 00:09:45,240 --> 00:09:47,960 And I'm like, I'm filming a TV show for Channel 4. 197 00:09:48,000 --> 00:09:49,640 But I understand what he meant now. 198 00:09:49,680 --> 00:09:52,480 Sort of get on with it time, isn't it, really? 199 00:09:54,560 --> 00:09:56,840 What would you call your big, scary dinosaur? 200 00:09:56,880 --> 00:09:58,520 What type of dinosaur is it? 201 00:09:58,560 --> 00:10:01,720 It's got to be the old Greg-osaurus, hasn't it? 202 00:10:01,760 --> 00:10:04,600 Sort of craven bid for points. 203 00:10:06,680 --> 00:10:08,200 I totally fucked up, 204 00:10:08,240 --> 00:10:10,920 cos I was going to do the head as the host of the show, 205 00:10:10,960 --> 00:10:14,960 but I done Dara O Briain instead cos I forgot that Dara O Briain... 206 00:10:15,000 --> 00:10:17,320 I thought Dara O Briain was the host! 207 00:10:23,160 --> 00:10:25,480 Sup? You look kind of similar. 208 00:10:25,520 --> 00:10:28,120 It's not like it's crazy, like you two are totally different. 209 00:10:28,160 --> 00:10:29,560 You think I look like Dara O Briain? 210 00:10:29,600 --> 00:10:31,640 A little bit. Are you mad? You've got the same vibe. 211 00:10:31,680 --> 00:10:34,760 I just thought you and I started to grow closer together, and then you drop that bomb... 212 00:10:34,800 --> 00:10:38,440 Yeah, but this was from ages ago. This was before our blossoming relationship, isn't it? 213 00:10:38,480 --> 00:10:40,120 This was like, this was pre... you know. 214 00:10:40,160 --> 00:10:41,800 All right. You OK? 215 00:10:41,840 --> 00:10:42,880 It was an innocent mistake. 216 00:10:42,920 --> 00:10:45,000 Let, let me ask you this before we move on. 217 00:10:45,040 --> 00:10:46,560 Yeah. What is my name? 218 00:10:46,600 --> 00:10:48,240 Greg Davies. Good. 219 00:10:48,280 --> 00:10:51,120 Fuck, mate, that, that was a lot of pressure. I actually forgot. 220 00:10:51,160 --> 00:10:52,440 My heart was going. 221 00:10:52,480 --> 00:10:54,000 For a second. I'm like oh, shit. 222 00:10:54,040 --> 00:10:56,400 Greg-osaurus, well done. Thank you. 223 00:10:56,440 --> 00:10:59,040 Good boy. See? See how it's done? 224 00:10:59,080 --> 00:11:01,240 Feel a bit creepy now. Suck up to me. 225 00:11:01,280 --> 00:11:03,680 Feel a bit creepy now after all that. Yeah, yeah, rightly so. 226 00:11:03,720 --> 00:11:05,960 Um, quite a contrast between the two men's approach. 227 00:11:06,000 --> 00:11:08,440 Some of Mike's vernacular that I wrote down during it. 228 00:11:08,480 --> 00:11:10,240 "I've made a booboo." Mm-hm. 229 00:11:10,280 --> 00:11:13,200 "It's sort of get on with it time now, isn't it?" 230 00:11:13,240 --> 00:11:16,320 Which joins the lexicon of your catchphrases. 231 00:11:16,360 --> 00:11:20,680 And that directly contrasts with, "One of the few jobs I've had, 232 00:11:20,720 --> 00:11:24,520 "my auntie used to make my photocopy shit." 233 00:11:24,560 --> 00:11:25,640 Yeah, it's true. 234 00:11:25,680 --> 00:11:28,560 Do you want to see, uh, his final big, scary dinosaur? 235 00:11:28,600 --> 00:11:31,960 Very much so. OK, good luck, and enjoy this. 236 00:11:33,760 --> 00:11:34,880 Ahh. 237 00:11:34,920 --> 00:11:38,400 For me, it looks like a dragonfly with two dicks. 238 00:11:38,440 --> 00:11:40,640 Do you know what? I do want to argue with you, 239 00:11:40,680 --> 00:11:43,280 but it kind of does look like a dragonfly with two dicks. Yeah. 240 00:11:43,320 --> 00:11:45,480 Dragonflies were around during the prehistoric era. 241 00:11:45,520 --> 00:11:48,200 It's a terrifying creature, but I don't think it's a dinosaur, 242 00:11:48,240 --> 00:11:50,400 like I say. It looks quite big, so it's go the long tail. 243 00:11:50,440 --> 00:11:52,200 Yeah. It's got four legs, a body, and a head. 244 00:11:52,240 --> 00:11:54,520 If someone said to me, what does Dara O Briain 245 00:11:54,560 --> 00:11:56,880 look like as a prawn, that's how I would imagine it. 246 00:11:56,920 --> 00:11:58,800 Even though it's got my head on it, yeah? 247 00:11:58,840 --> 00:12:00,920 Oh, is that you? I thought it was Dara O Briain. 248 00:12:00,960 --> 00:12:04,080 Ooh, yeah. Very nice. Want to compare that to Mike's Greg-osaurus? 249 00:12:04,120 --> 00:12:06,560 Yeah, please. Here we go. It's big and it's scary. Here it is. Ooh. 250 00:12:06,600 --> 00:12:08,320 Ooh. Ooh. 251 00:12:08,360 --> 00:12:09,720 It's the friendly Greg-osaurus. 252 00:12:09,760 --> 00:12:12,040 It looks like a bit of low-level primary school art to me. 253 00:12:12,080 --> 00:12:13,600 Yeah, which is about my level. 254 00:12:13,640 --> 00:12:16,640 It's also looks a lot like Mike from my view. Your profile. 255 00:12:16,680 --> 00:12:17,920 Oh, yeah. 256 00:12:17,960 --> 00:12:20,320 Right, that's one part of the final gone already. 257 00:12:20,360 --> 00:12:23,400 More photocopying mayhem to come, right after three minutes of you 258 00:12:23,440 --> 00:12:26,160 arguing about who's putting the kettle on. Off you go. 259 00:12:35,800 --> 00:12:39,400 Hello, welcome back to the Taskmaster grand final. 260 00:12:39,440 --> 00:12:42,400 Weren't we in the middle of a photocopying task involving big, 261 00:12:42,440 --> 00:12:46,440 scary dinosaurs, Alex? Oh, you mad bugger. 262 00:12:46,480 --> 00:12:47,920 But you're quite right, 263 00:12:47,960 --> 00:12:50,520 and we're now going to see Sarah, Charlotte, and Lee's attempt. 264 00:12:50,560 --> 00:12:52,200 Yes, it's the rest of them. Here we go. 265 00:12:52,240 --> 00:12:57,520 Is it dangerous to do, like, body parts? 266 00:12:57,560 --> 00:12:58,880 Is that a danger? 267 00:13:04,720 --> 00:13:06,200 Whoa! 268 00:13:06,240 --> 00:13:08,560 Come on! 269 00:13:08,600 --> 00:13:10,720 Agh! 270 00:13:10,760 --> 00:13:13,000 Arm. I'll use an arm as a leg. 271 00:13:14,880 --> 00:13:18,200 OK. If I do one, two. 272 00:13:18,240 --> 00:13:20,720 Get your face there, please. And like that. 273 00:13:20,760 --> 00:13:24,680 This is for the backside. 274 00:13:24,720 --> 00:13:27,360 No, it's not. It's not. 275 00:13:29,280 --> 00:13:33,320 OK, I've got an idea. Hm. Go on. That's it, son. 276 00:13:33,360 --> 00:13:35,120 Get yourself... Oh! 277 00:13:35,160 --> 00:13:37,680 Keep your keep your weight up. Yeah. That's it. 278 00:13:37,720 --> 00:13:40,920 Now, you've got to find a way... I've pressed the button. 279 00:13:40,960 --> 00:13:47,200 I've pressed the button. Didn't make a noise. It's making a noise. Oh, my gosh! 280 00:13:47,240 --> 00:13:50,440 That's rubbish. I need to go back towards you. 281 00:13:50,480 --> 00:13:53,000 Agh! That hurts. Do it again. 282 00:13:56,600 --> 00:13:59,920 Yeah. Argh! Are you finished? Are you finished? 283 00:13:59,960 --> 00:14:02,240 No, keep going! I can't for much longer. 284 00:14:02,280 --> 00:14:03,920 Oh, you tell me about it. 285 00:14:03,960 --> 00:14:06,880 All right, so that's so not a body, but that's my dinosaur. 286 00:14:06,920 --> 00:14:09,240 Right, I think I'm sort of there now. 287 00:14:09,280 --> 00:14:12,040 There you go. Jurassic Park 6. 288 00:14:12,080 --> 00:14:16,560 Thank you, Lee. Thanks, Alex. I enjoyed that. I didn't. 289 00:14:18,480 --> 00:14:21,760 That's a cruel northern boss dynamic. Yeah. 290 00:14:21,800 --> 00:14:25,080 "Sort yourself out, lad!" That's the farm, farming there, wasn't it? 291 00:14:25,120 --> 00:14:28,560 I pay you £2 an hour! Get, get behind me now. 292 00:14:28,600 --> 00:14:33,440 That's it. I'm going to show you Sarah's big scary dinosaur first. 293 00:14:33,480 --> 00:14:36,000 Yeah. It's a "diplo-docus" or a "dip-lodocus" 294 00:14:36,040 --> 00:14:38,880 and it looks like this. It's better than I thought it was going to be. 295 00:14:38,920 --> 00:14:41,960 That's good. Thank you, Greg. That's a sweet dinosaur, Sarah. 296 00:14:42,000 --> 00:14:45,240 Thank you, Greg. Who's next? Let's have a look at Charlotte's dinosaur. 297 00:14:45,280 --> 00:14:49,720 Here we go. Ooh. Oh, dear. Oh, it's got a head! It's caught one. 298 00:14:49,760 --> 00:14:52,520 It is eating another smaller dinosaur. 299 00:14:52,560 --> 00:14:55,960 Oh, that's a horrible old thing. You wouldn't want to come across that, would you? 300 00:14:56,000 --> 00:14:57,720 Terrified. Thanks, Jamali. 301 00:14:57,760 --> 00:15:01,960 What does that dinosaur walk on? Er, it's big paper block. 302 00:15:02,000 --> 00:15:05,440 Sam Neill says that at the beginning of Jurassic Park, doesn't he? 303 00:15:05,480 --> 00:15:08,560 "This one walks on its big paper block." Yeah. He does. 304 00:15:08,600 --> 00:15:09,960 It's pretty scary. 305 00:15:10,000 --> 00:15:12,240 If you think that's scary, do you want to look at Lee - 306 00:15:12,280 --> 00:15:14,840 the only one who used colour photocopying. Whoa. 307 00:15:14,880 --> 00:15:18,840 Here it is. Here we go. Oh. Oh, man. Oh, wow. 308 00:15:18,880 --> 00:15:21,480 That is awful. That's like the human centipede. Good God. 309 00:15:21,520 --> 00:15:24,520 Five bellies, two faces, but my face is the arse. 310 00:15:24,560 --> 00:15:27,040 I don't know if it's a dinosaur. It looks like someone's just 311 00:15:27,080 --> 00:15:29,840 broken into a serial killer's house. 312 00:15:29,880 --> 00:15:32,560 It's bad. Alex's face is the dinosaur bum? 313 00:15:32,600 --> 00:15:35,040 Absolutely. That's where he belongs, though, innit? 314 00:15:35,080 --> 00:15:36,440 Get to the back, lad! 315 00:15:36,480 --> 00:15:38,600 Two quid an hour? You're playing the arsehole! 316 00:15:38,640 --> 00:15:42,400 You're lucky I'm paying you, not paying you in milk! 317 00:15:42,440 --> 00:15:45,880 Would you like to see all five dinosaurs? I need to do some sweet, sweet scoring. 318 00:15:45,920 --> 00:15:48,040 OK, here they are. Here's a herd of dinosaurs. 319 00:15:48,080 --> 00:15:51,240 I feel like I should reward size. Last place with one point... 320 00:15:51,280 --> 00:15:54,920 It's got to be Wozniak, I'm afraid. Oh! It's not big and it's not scary. 321 00:15:54,960 --> 00:15:57,520 Sounds fair... LAUGHTER 322 00:15:57,560 --> 00:16:00,440 One point for the lovely Greg-osaurus. ..on balance. 323 00:16:00,480 --> 00:16:03,760 We'll give Charlotte two and Jamali three. Well done, Jamali. 324 00:16:03,800 --> 00:16:06,400 Well done, Charlotte. I mean, I hate looking at Lee's, 325 00:16:06,440 --> 00:16:09,680 so I can't give it five points, and Sarah's is a perfect dinosaur. 326 00:16:09,720 --> 00:16:15,440 There you go. Four. five. Well done, five points to Sarah Kendall! 327 00:16:15,480 --> 00:16:18,720 Right. So what's the scoreboard? I know you want to. 328 00:16:18,760 --> 00:16:21,240 Any of three people here could still win the series, 329 00:16:21,280 --> 00:16:23,640 and today's episode is tighter than it's ever been. 330 00:16:23,680 --> 00:16:26,680 We have Charlotte on five. Lee, Mike and Sarah all on six. 331 00:16:26,720 --> 00:16:30,280 But Jamali's in the lead with seven. Hey! 332 00:16:30,320 --> 00:16:33,920 Next task, please. Yes, and this one weighs heavy on my head. 333 00:16:33,960 --> 00:16:35,400 And feet. 334 00:16:53,760 --> 00:16:54,880 Oh, God. 335 00:16:59,040 --> 00:17:00,280 Here you go. Thank you. 336 00:17:02,320 --> 00:17:06,560 Do you know? If I don't wax my legs, they are about as hairy as that. 337 00:17:09,480 --> 00:17:12,440 Hello, Jamali. How are you doing? 338 00:17:14,320 --> 00:17:18,640 "Scientifically work out how much Alex's feet and head weigh." 339 00:17:18,680 --> 00:17:22,360 You may not use the internet. Most accurate answer wins. 340 00:17:22,400 --> 00:17:25,480 You have 20 minutes. Your time starts now. 341 00:17:25,520 --> 00:17:28,000 Wh-what a strange thing to say - you may not use the internet. 342 00:17:28,040 --> 00:17:30,960 There's a lot of stuff about how much my head weighs on the internet. 343 00:17:31,000 --> 00:17:33,200 What about your feet? Not yet. 344 00:17:33,240 --> 00:17:36,720 Er, feet and head. You've got a label, have you? 345 00:17:36,760 --> 00:17:38,880 Is that to make sure I know that these are your feet? 346 00:17:38,920 --> 00:17:41,320 No, that's where you can write down the weight of the feet. 347 00:17:41,360 --> 00:17:44,240 Oh, I see. That makes sense, yeah. Does it count if I just go...? 348 00:17:44,280 --> 00:17:47,480 Oh, no? I thought I could just go, "Weigh!" 349 00:17:47,520 --> 00:17:49,640 Remember that joke? No. 350 00:17:49,680 --> 00:17:51,760 Yeah. How does that joke go? It's OK. 351 00:17:51,800 --> 00:17:54,280 Um... It's a joke where somebody says, 352 00:17:54,320 --> 00:17:57,600 have you ever had your boobs weighed? 353 00:17:57,640 --> 00:18:00,120 And then you go, "No," and they go, "Weigh!" 354 00:18:00,160 --> 00:18:02,880 You can do that with my head. Yeah, that's what I was going for. OK. 355 00:18:02,920 --> 00:18:04,880 Also, not everybody can do that joke. 356 00:18:04,920 --> 00:18:06,680 Just to make that clear. Right. 357 00:18:06,720 --> 00:18:08,240 Close friends. 358 00:18:12,520 --> 00:18:14,760 I'm not sure it's cool to do that job full stop, any more. 359 00:18:14,800 --> 00:18:16,760 I'm pretty certain you're right. Yeah. 360 00:18:16,800 --> 00:18:18,640 I've worked hard to forge you a future career. 361 00:18:18,680 --> 00:18:21,640 You've just ruined it in one boob gag. Kaboom, it's over. 362 00:18:21,680 --> 00:18:23,080 Um, Jamali. What's up? 363 00:18:23,120 --> 00:18:26,480 Um, you walked into a room and Alex is dressed as a Roman 364 00:18:26,520 --> 00:18:28,680 and you did not react at all. 365 00:18:28,720 --> 00:18:31,360 Oh, by this time, I was sick of his shit. 366 00:18:32,760 --> 00:18:34,960 A Roman. He's going to say some Caesar pun or something. 367 00:18:35,000 --> 00:18:37,320 I'm not giving it to him, man. He didn't give it to me at all. 368 00:18:37,360 --> 00:18:40,080 He's the only one who didn't give it to me. Oh, my boy. 369 00:18:40,120 --> 00:18:42,200 Well done. So proud. Thank you. 370 00:18:42,240 --> 00:18:44,040 You've really come on. I appreciate it, man. 371 00:18:44,080 --> 00:18:48,680 Do a pun. Well, OK, well here's Mike Wozni-mack. 372 00:18:48,720 --> 00:18:52,000 It's Mike and Lee. Mike Wozni-mack. 373 00:18:52,040 --> 00:18:55,040 If I weigh your head. Mm-hm. 374 00:18:55,080 --> 00:18:58,000 It says error. I think your head might be too heavy for these scales. 375 00:18:58,040 --> 00:19:02,720 Thank you. My immediate instinct is to put you in a bath. 376 00:19:02,760 --> 00:19:05,520 But that might not necessarily help. 377 00:19:06,560 --> 00:19:08,040 Got a plan. 378 00:19:09,160 --> 00:19:11,240 How would the bath help weigh my feet and head? 379 00:19:11,280 --> 00:19:14,160 I think cos we know how much water weighs, don't we? 380 00:19:14,200 --> 00:19:17,080 And we could see how much it sort of displaced. OK. 381 00:19:17,120 --> 00:19:21,960 I happen to know that water weighs the same as the body. 382 00:19:22,000 --> 00:19:24,280 We put you in the bath, but just not your head in the bath. 383 00:19:24,320 --> 00:19:27,520 Can it be hot water? Yeah. Of course. OK. Of course. Yeah. 384 00:19:27,560 --> 00:19:30,640 This water weighs 5.2kg. 385 00:19:30,680 --> 00:19:34,280 Thank you. Point two. 386 00:19:34,320 --> 00:19:37,920 OK? I want you to stick your left foot in there. 387 00:19:37,960 --> 00:19:42,160 That's it. That's it. That's not displaced enough. Get it out. 388 00:19:42,200 --> 00:19:45,200 Absolutely boiling. You're going to be all right? I think it's OK. 389 00:19:45,240 --> 00:19:47,800 I think it's just in contrast to the searing cold. 390 00:19:47,840 --> 00:19:50,200 Oh, you get that over there like that! 391 00:19:50,240 --> 00:19:51,880 Now... 392 00:19:53,480 --> 00:19:54,960 ..out it comes. 393 00:19:55,000 --> 00:19:57,160 And put that back on there. 394 00:19:57,200 --> 00:19:59,520 That weighs 5.5. 395 00:19:59,560 --> 00:20:01,760 The difference between 6.3 396 00:20:01,800 --> 00:20:04,720 and 5.5 is 0.8. 397 00:20:04,760 --> 00:20:08,760 Now your head. How submerged can you get yourself? 398 00:20:08,800 --> 00:20:11,560 How's that doing? Tell you what, go the other way up. 399 00:20:11,600 --> 00:20:13,600 We'll do your feet first. 400 00:20:13,640 --> 00:20:17,120 Let's just... Is that comfortable? 401 00:20:17,160 --> 00:20:18,320 That's quite good. 402 00:20:19,760 --> 00:20:24,880 I'm going to fill that up to the brim using your foot water. 403 00:20:24,920 --> 00:20:27,120 Now, if you wouldn't mind, just put your feet in, 404 00:20:27,160 --> 00:20:28,760 try not to put anything else in. 405 00:20:28,800 --> 00:20:31,720 Steady as she does it. Interesting, that's... 406 00:20:31,760 --> 00:20:33,040 That's less full now. 407 00:20:34,200 --> 00:20:36,880 9.8kg. 408 00:20:36,920 --> 00:20:39,800 You're not very gentle. What? Nothing. 409 00:20:41,040 --> 00:20:43,960 There's one foot. Tell you what, we'll do one foot. 410 00:20:44,000 --> 00:20:46,160 If you could now submerge your head, if you can face it. 411 00:20:46,200 --> 00:20:48,920 Only has to be for a moment. 412 00:20:48,960 --> 00:20:52,000 So what am I doing? You've got to put your head in under the water. 413 00:20:52,040 --> 00:20:54,640 But you have to go right over, otherwise it won't go in. Yes. 414 00:20:54,680 --> 00:20:57,560 Go. Is it warm? Well! Go right in. 415 00:20:57,600 --> 00:21:00,000 Hold your breath, go. It's cold. Come on, man up. 416 00:21:00,040 --> 00:21:01,520 Go. Go. Hold your breath, go. 417 00:21:01,560 --> 00:21:05,200 Right, go in, go in, go in, go in, go in, go in, go in. 418 00:21:05,240 --> 00:21:06,680 Out! 419 00:21:06,720 --> 00:21:08,560 There he goes. 420 00:21:08,600 --> 00:21:10,600 That's fine, you can come up. 421 00:21:10,640 --> 00:21:14,680 Weigh that water. That's 5.6kg. 422 00:21:14,720 --> 00:21:16,160 5.6... 423 00:21:19,000 --> 00:21:22,120 3.5 kilos for your feet. 424 00:21:22,160 --> 00:21:24,120 8.65 kilos for your noggin. 425 00:21:25,440 --> 00:21:26,880 Thank you, Alex. 426 00:21:26,920 --> 00:21:29,760 The amount of water that was displaced was 4.2. 427 00:21:29,800 --> 00:21:33,320 So, Alex, your head is 4.2kg, 428 00:21:33,360 --> 00:21:38,440 your feet are both 0.8kg. 429 00:21:38,480 --> 00:21:41,720 Thanks very much, been great working with you. I'll see you next year. 430 00:21:41,760 --> 00:21:43,040 Bye, Lee. 431 00:21:45,520 --> 00:21:48,120 Wow. Well done. 432 00:21:48,160 --> 00:21:50,400 APPLAUSE 433 00:21:50,440 --> 00:21:53,560 I was very surprised by how scientific both men were, 434 00:21:53,600 --> 00:21:57,360 and also delighted by your lack of care towards my assistant. 435 00:21:57,400 --> 00:22:01,200 I was straight in. Permanent marker, I presume you were scrawling on his legs? Of course. 436 00:22:01,240 --> 00:22:03,360 Freezing cold water. Yeah, the detail... Sharpie. 437 00:22:03,400 --> 00:22:06,280 The details of my body were there for the next two weeks. 438 00:22:06,320 --> 00:22:08,960 I was worried that his head would be trapped in the pan. 439 00:22:09,000 --> 00:22:11,480 Were you? You weren't that worried. Not that worried, no. 440 00:22:11,520 --> 00:22:13,960 Because when he said it was cold water, you shouted "man up". 441 00:22:14,000 --> 00:22:17,920 Straight in. The northern farmer came straight back in. 442 00:22:17,960 --> 00:22:20,680 It was scientific and brutal at the same time. 443 00:22:20,720 --> 00:22:24,680 But while Lee's farmer was screaming, "Man up, 444 00:22:24,720 --> 00:22:30,080 "get your head in," you said, "Pop your noggin down," I think. 445 00:22:30,120 --> 00:22:33,040 Don't want to kill the man. Your noggin? Increasingly, I think 446 00:22:33,080 --> 00:22:35,720 you're a Dickens character. Your noggin, your nut, your swede. 447 00:22:35,760 --> 00:22:39,120 I'm impressed by the science. Can you tell us stats yet, or...? 448 00:22:39,160 --> 00:22:42,200 I can. The trick was using the right equipment, which Lee did. 449 00:22:42,240 --> 00:22:45,560 The bathtub was too vague, it was sloshing all over the place, so 450 00:22:45,600 --> 00:22:49,760 my head's four-and-a-half kilograms and my feet are a kilogram each. 451 00:22:49,800 --> 00:22:52,240 Lee said 4.2kg 452 00:22:52,280 --> 00:22:55,840 and 0.8kg each. He was very close to the right answer. 453 00:22:55,880 --> 00:22:57,920 Pretty good. Mike went for 8.2kg - 454 00:22:57,960 --> 00:23:00,360 almost twice the size of a normal head - 455 00:23:00,400 --> 00:23:03,440 and 3.5kg for both feet, so not a million miles off. 456 00:23:03,480 --> 00:23:07,320 Well done, men. OK, it'll be over in just two little parts, 457 00:23:07,360 --> 00:23:11,520 then, finally, you can have your lives back and be miserable again. See you in a minute. 458 00:23:21,120 --> 00:23:23,840 Hello. Welcome back to the final. 459 00:23:23,880 --> 00:23:25,680 What was happening before the break, Alex? 460 00:23:25,720 --> 00:23:28,560 At long last, people are trying to work out how heavy my head 461 00:23:28,600 --> 00:23:31,840 and feet are. Next up, it's Jamali and Charlotte. 462 00:23:33,400 --> 00:23:35,280 Can I ask you questions? Uh-huh. 463 00:23:35,320 --> 00:23:36,760 How much does your head weigh? 464 00:23:36,800 --> 00:23:38,280 I've never weighed it. OK. 465 00:23:40,680 --> 00:23:42,520 That's two, so that's 21. 466 00:23:44,280 --> 00:23:45,920 OK, cool. 467 00:23:45,960 --> 00:23:48,240 If you could don't mind stepping on that. The whole of me? 468 00:23:48,280 --> 00:23:49,920 Yeah, the whole of you, yeah. 469 00:23:49,960 --> 00:23:51,240 So that's whole weight. 470 00:23:51,280 --> 00:23:53,440 Would you mind holding that up to the top of your head? 471 00:23:53,480 --> 00:23:55,240 Yeah, there. Thanks. 472 00:23:55,280 --> 00:23:56,440 OK. 473 00:23:56,480 --> 00:23:58,760 188. 474 00:23:58,800 --> 00:24:00,720 I'm assuming that's centimetres. 475 00:24:00,760 --> 00:24:03,360 OK, I'm just going to measure the length of your head. 476 00:24:03,400 --> 00:24:06,840 So basically I weighed one and then I'm guessing that one, 477 00:24:06,880 --> 00:24:09,440 I just double it. 478 00:24:09,480 --> 00:24:14,400 26 divided by 188. Two, four, six, eight, 16. 479 00:24:14,440 --> 00:24:15,600 Right. 480 00:24:15,640 --> 00:24:17,680 Right, so you've got seven heads... 481 00:24:17,720 --> 00:24:20,520 That's nice. ..from head to toe. I often think of it like that. 482 00:24:20,560 --> 00:24:24,160 So for every 26 centimetres of you, there's 12.44 kilograms. 483 00:24:24,200 --> 00:24:26,240 I just don't think our weight is equally 484 00:24:26,280 --> 00:24:30,560 distributed between head, shoulders, knees, and toes. 485 00:24:32,920 --> 00:24:34,160 Shit. 486 00:24:34,200 --> 00:24:35,600 What's happening? 487 00:24:35,640 --> 00:24:37,560 It's error cos it's weighing too much. 488 00:24:37,600 --> 00:24:38,960 OK, now you can put it down. 489 00:24:39,000 --> 00:24:40,800 Error. 490 00:24:40,840 --> 00:24:43,440 I really think the conclusion might be that your brain weighs 491 00:24:43,480 --> 00:24:45,040 nothing at all. 492 00:24:45,080 --> 00:24:47,120 Now, lay your head down. 493 00:24:47,160 --> 00:24:48,800 Lift your head up. 494 00:24:48,840 --> 00:24:51,040 Could you go down really slowly for me? 495 00:24:51,080 --> 00:24:53,960 OK, you can go a little bit faster than that. 496 00:24:54,000 --> 00:24:56,360 That's a terrific skill. 497 00:24:56,400 --> 00:25:00,680 Well, the scales say 3.4kg. 498 00:25:00,720 --> 00:25:04,880 The distance says 12.4kg. 499 00:25:04,920 --> 00:25:07,600 So I think what I might end up doing is making an estimate. 500 00:25:07,640 --> 00:25:10,760 I'm going to say 5kg for your head. 501 00:25:10,800 --> 00:25:12,120 Oh, OK. 502 00:25:12,160 --> 00:25:14,600 Yeah, and then for your feet, much less 503 00:25:14,640 --> 00:25:16,760 because feet are actually quite light. 504 00:25:16,800 --> 00:25:17,800 Oh, yeah. 505 00:25:17,840 --> 00:25:20,800 They'd have to be light cos you've got to pick them up so much. 506 00:25:20,840 --> 00:25:23,880 With that in mind, I'm just going to say two kilo, oh, I'm going 507 00:25:23,920 --> 00:25:28,200 to make that into three, just in case, kilograms-ish. 508 00:25:28,240 --> 00:25:30,440 There you go. 509 00:25:30,480 --> 00:25:33,320 How much does my head weigh? 510 00:25:33,360 --> 00:25:34,920 40 kg. 40 kg? 511 00:25:34,960 --> 00:25:38,400 Well, cos that's the highest that this scale goes before breaking. 512 00:25:38,440 --> 00:25:41,160 So it's near that. 513 00:25:41,200 --> 00:25:42,800 Do you know what I'm saying? OK. 514 00:25:42,840 --> 00:25:44,920 You've got a heavy head. Yes, apparently so. 515 00:25:44,960 --> 00:25:46,480 There you go. 516 00:25:46,520 --> 00:25:47,840 Stop the watch. 517 00:25:47,880 --> 00:25:50,200 Thank you. Thanks, Jamali. That's all right. 518 00:25:56,000 --> 00:25:58,440 Did you just get bored of the task and think... Yeah. 519 00:25:58,480 --> 00:26:00,600 ..I'm just going to stick 40kg down? Uh, no. 520 00:26:00,640 --> 00:26:02,680 I can't do maths, right? Right. 521 00:26:02,720 --> 00:26:04,920 So I thought I'd do a comically big number. Go big. 522 00:26:04,960 --> 00:26:08,520 I think your attempt was as scientific as Charlotte's. 523 00:26:08,560 --> 00:26:09,800 Yeah. 524 00:26:09,840 --> 00:26:12,560 I don't need to go on about head, shoulders, knees, and toes, do I? 525 00:26:12,600 --> 00:26:15,880 No. We know what your destiny is, so I can just let that go. 526 00:26:15,920 --> 00:26:18,480 Yeah, I'm letting it go. You said something about seven heads. 527 00:26:18,520 --> 00:26:21,360 Yeah, she worked out I was seven heads tall, proportionately. 528 00:26:21,400 --> 00:26:24,360 Yeah. So if your body was the same weight all the way up and down... 529 00:26:24,400 --> 00:26:26,680 Yeah. ..you just divide your whole weight by seven. 530 00:26:26,720 --> 00:26:28,320 There's some logic there. Yeah. 531 00:26:28,360 --> 00:26:31,040 So if you cut the same height out of his shins... Yeah. 532 00:26:31,080 --> 00:26:33,600 ..do you think that will be the same weight as his head? Yep. 533 00:26:33,640 --> 00:26:35,360 In Charlotte's defence, 534 00:26:35,400 --> 00:26:38,960 you have been saying that Alex is a tube for some weeks now. 535 00:26:39,000 --> 00:26:40,400 Yeah, that's true. 536 00:26:40,440 --> 00:26:43,320 Fair to yourself, you estimated pretty accurately. Pretty close. 537 00:26:43,360 --> 00:26:44,960 5kg for the head, half a kilogram off. 538 00:26:45,000 --> 00:26:46,680 Not far off. Not bad. That's not bad. 539 00:26:46,720 --> 00:26:49,480 3kg for the feet in total and they weigh one each. 540 00:26:49,520 --> 00:26:51,600 3's not bad. That's not bad at all. 541 00:26:51,640 --> 00:26:52,920 It's not bad. 542 00:26:52,960 --> 00:26:55,640 OK, well, finally, here is the patented Sarah Kendall method. 543 00:26:58,320 --> 00:27:00,280 OK, I found a set of scales. 544 00:27:00,320 --> 00:27:02,640 I don't know why I've got a watermelon, but it feels 545 00:27:02,680 --> 00:27:05,600 like the size of your head, but this doesn't have the weight on it. 546 00:27:05,640 --> 00:27:08,080 Ah, but you can weigh that with that. 547 00:27:09,720 --> 00:27:11,320 I know! 548 00:27:11,360 --> 00:27:12,800 AUDIENCE LAUGHS 549 00:27:12,840 --> 00:27:16,360 Let's just start with you putting your head on this. OK. 550 00:27:18,760 --> 00:27:20,760 OK, you can sit up now. 551 00:27:20,800 --> 00:27:23,720 About 4.5 kilos, that looks like. 552 00:27:23,760 --> 00:27:26,040 Do the same thing again but in my hands. 553 00:27:26,080 --> 00:27:28,000 OK, just relax. 554 00:27:28,040 --> 00:27:30,280 OK, now sit up. 555 00:27:31,520 --> 00:27:34,320 It does feel very watermelon-y. 556 00:27:36,160 --> 00:27:39,280 That's about 2.53 kilos. 557 00:27:39,320 --> 00:27:42,320 If there were brains inside the watermelon, that'd be about right. 558 00:27:42,360 --> 00:27:45,080 Let's do your feet. 559 00:27:45,120 --> 00:27:46,680 Maybe that'll illuminate something. 560 00:27:51,880 --> 00:27:53,320 OK. 561 00:27:53,360 --> 00:27:55,440 Now I'm going to go and see if I can find some meat. 562 00:27:55,480 --> 00:27:57,600 Good luck. 563 00:27:59,160 --> 00:28:03,120 This is the closest thing to meat that I could find. 564 00:28:03,160 --> 00:28:04,520 Mm-hm. 565 00:28:04,560 --> 00:28:05,560 AUDIENCE LAUGHS 566 00:28:05,600 --> 00:28:06,640 OK. 567 00:28:06,680 --> 00:28:11,040 How many fish fingers do we reckon we can fit in a Alex Horne foot? 568 00:28:12,320 --> 00:28:15,320 Two, four, ten, 11. 569 00:28:15,360 --> 00:28:19,600 Right, this is 360g, so that's 40g each, 570 00:28:19,640 --> 00:28:24,080 so 11 fish fingers at 40g each is 440g. 571 00:28:25,960 --> 00:28:28,200 So I'll say 880g. 572 00:28:28,240 --> 00:28:29,440 Lovely. 573 00:28:29,480 --> 00:28:32,160 I'm going to go 4.2 kg. 574 00:28:33,320 --> 00:28:34,600 Good! 575 00:28:34,640 --> 00:28:36,480 Fish fingers. Yeah, enjoy them. 576 00:28:36,520 --> 00:28:38,840 Bye-bye. Thank you. All right, goodbye. 577 00:28:41,240 --> 00:28:42,720 AUDIENCE APPLAUDS 578 00:28:45,360 --> 00:28:48,080 So your system is to find objects that you think will be the same 579 00:28:48,120 --> 00:28:51,040 weight as parts of the body and weigh those objects? 580 00:28:51,080 --> 00:28:52,280 Basically. 581 00:28:52,320 --> 00:28:53,440 I was with you on the melon. 582 00:28:53,480 --> 00:28:55,080 Yeah. Sensible choice. Right. 583 00:28:55,120 --> 00:28:57,960 You lost me a little bit with Alex's feet being the same weight 584 00:28:58,000 --> 00:29:00,440 as a collection of boneless breaded fish. 585 00:29:00,480 --> 00:29:02,800 When she came in with those fish fingers, there was 586 00:29:02,840 --> 00:29:05,040 no sense of, I know I've done something ridiculous here 587 00:29:05,080 --> 00:29:06,800 with bringing these fish fingers in. 588 00:29:06,840 --> 00:29:08,440 It's like, OK, I think that's fair. 589 00:29:08,480 --> 00:29:10,840 I think I've got the fish fingers, we should be all right. 590 00:29:10,880 --> 00:29:14,160 I think that's the point in that task where you style it out. 591 00:29:14,200 --> 00:29:16,120 Yeah. There's no other option. 592 00:29:16,160 --> 00:29:17,480 So I can tell you the scores. 593 00:29:17,520 --> 00:29:18,840 It's just numbers this time. 594 00:29:18,880 --> 00:29:19,920 Yeah. 595 00:29:19,960 --> 00:29:21,280 Jamali is last. 596 00:29:21,320 --> 00:29:23,320 Mike next, gets two points. 597 00:29:23,360 --> 00:29:25,760 Sarah is third, Charlotte with her estimate comes second, 598 00:29:25,800 --> 00:29:29,160 but Lee was pretty much bang on with his real science. 599 00:29:29,200 --> 00:29:30,960 He gets five points! There it is! 600 00:29:33,520 --> 00:29:35,040 Do we have any more tasks left? 601 00:29:35,080 --> 00:29:36,480 We do! But it's the last one. 602 00:29:36,520 --> 00:29:40,160 And, like my emotions, this one's all over the place. 603 00:29:51,120 --> 00:29:55,480 Please go and climb up those golden chair legs. 604 00:29:55,520 --> 00:29:57,200 Thank you. 605 00:29:57,240 --> 00:29:59,800 Please read out the task not through the megaphone. 606 00:29:59,840 --> 00:30:00,920 OK. 607 00:30:00,960 --> 00:30:04,360 Direct your team-mate into the red circle. 608 00:30:06,760 --> 00:30:08,000 Oh, that one. 609 00:30:08,040 --> 00:30:09,920 I was going to say, he's cracked it already. 610 00:30:09,960 --> 00:30:11,320 That's the starting point. 611 00:30:11,360 --> 00:30:13,760 You must stay on your chair at all times. 612 00:30:13,800 --> 00:30:17,680 You may only issue one instruction of three words. 613 00:30:17,720 --> 00:30:21,720 ..Of three words every 30 seconds. 614 00:30:21,760 --> 00:30:26,080 Fastest to get one team-mate into the circle wins. 615 00:30:26,120 --> 00:30:28,840 Does he know that I'm only allowed three words? No. 616 00:30:28,880 --> 00:30:31,240 Just one team-mate, Alex? 617 00:30:31,280 --> 00:30:33,520 So I can just let one wander into a tree. 618 00:30:33,560 --> 00:30:35,480 That's up to you, Sarah. ..and choose. 619 00:30:35,520 --> 00:30:37,360 You going to say your time starts now? 620 00:30:37,400 --> 00:30:39,120 Do you want me to say your time starts now? 621 00:30:39,160 --> 00:30:41,120 I do want you to say your time starts now. 622 00:30:41,160 --> 00:30:43,120 Your time starts now. 623 00:30:43,160 --> 00:30:44,160 WHISTLE BLOWS 624 00:30:44,200 --> 00:30:45,640 Is this working? Can you hear me? 625 00:30:45,680 --> 00:30:47,440 If you press the button. 626 00:30:47,480 --> 00:30:50,120 Is this wor- hello, hello. Is that, can you hear me, Mike? 627 00:30:50,160 --> 00:30:51,360 I can. 628 00:30:51,400 --> 00:30:52,680 Mm. 629 00:30:52,720 --> 00:30:53,720 Lovely. 630 00:30:53,760 --> 00:30:55,200 Let's dance. 631 00:30:55,240 --> 00:30:56,960 Oh, OK, who are we going to see first? 632 00:30:57,000 --> 00:31:00,400 Well, one's just over 40, the others just under 60, it's Mike and Lee. 633 00:31:00,440 --> 00:31:03,560 180 degrees turn. 634 00:31:10,320 --> 00:31:11,320 WHISTLE BLOWS 635 00:31:11,360 --> 00:31:15,400 Walk forward 20. 636 00:31:21,520 --> 00:31:22,840 Be careful. 637 00:31:22,880 --> 00:31:24,280 Whoa! 638 00:31:26,280 --> 00:31:27,320 OK. 639 00:31:27,360 --> 00:31:28,360 WHISTLE BLOWS 640 00:31:28,400 --> 00:31:31,720 Uphill 20, go. 641 00:31:31,760 --> 00:31:34,360 Uphill 20? 642 00:31:34,400 --> 00:31:36,880 Is this hill? 643 00:31:46,720 --> 00:31:48,920 All right, I shouldn't laugh... Do you want it again? 644 00:31:48,960 --> 00:31:50,160 ..but it's very funny. 645 00:31:54,240 --> 00:31:55,400 WHISTLE BLOWS 646 00:31:57,200 --> 00:31:59,920 Forward 15. 647 00:32:05,200 --> 00:32:06,440 WHISTLE BLOWS 648 00:32:06,480 --> 00:32:08,080 Ten o'clock. 649 00:32:08,120 --> 00:32:10,400 Oh, is that one word or two? 650 00:32:11,640 --> 00:32:12,760 Two. 651 00:32:14,040 --> 00:32:15,600 HE SIGHS 652 00:32:15,640 --> 00:32:16,760 WHISTLE BLOWS 653 00:32:16,800 --> 00:32:18,760 Southeast, one. 654 00:32:18,800 --> 00:32:20,680 Southeast? 655 00:32:27,120 --> 00:32:29,040 WHISTLE BLOWS Back two. 656 00:32:34,200 --> 00:32:36,800 WHISTLE BLOWS One to left. 657 00:32:39,440 --> 00:32:41,040 One two left? 658 00:32:41,080 --> 00:32:42,080 HE SIGHS 659 00:32:45,600 --> 00:32:47,920 WHISTLE BLOWS Back one, small. 660 00:32:51,800 --> 00:32:53,120 WHISTLE BLOWS 661 00:32:53,160 --> 00:32:54,160 Bingo! 662 00:32:56,360 --> 00:32:58,520 You can leave the area now, Mike. 663 00:32:58,560 --> 00:32:59,560 Can I take these off? 664 00:32:59,600 --> 00:33:03,560 It's up to you. Yeah, I will if it... Look at that. Whoa. Bang on. 665 00:33:03,600 --> 00:33:07,840 Oh, by the way, I think you need to have a look at a compass. 666 00:33:07,880 --> 00:33:09,440 Oh, really? 667 00:33:09,480 --> 00:33:11,560 That was not southeast. 668 00:33:15,280 --> 00:33:17,480 Even in victory, your team-mate gets a bollocking. 669 00:33:19,200 --> 00:33:22,320 I didn't mean literally southeast as in the real southeast. 670 00:33:22,360 --> 00:33:24,600 I mean, southeast from where you're now facing. 671 00:33:24,640 --> 00:33:26,480 Does that make sense? 672 00:33:26,520 --> 00:33:29,400 Yeah. The other thing that struck me is that, just in time, 673 00:33:29,440 --> 00:33:31,840 Mike was warned that he was about to fall down a bunker. 674 00:33:31,880 --> 00:33:33,320 But not by you. 675 00:33:33,360 --> 00:33:34,960 I used my three words. 676 00:33:35,000 --> 00:33:37,240 It's true, he had used his three words. 677 00:33:37,280 --> 00:33:39,560 I think that was the first day I'd met him. It was. 678 00:33:39,600 --> 00:33:41,880 And I thought, I've got a problem here cos if I say stop, 679 00:33:41,920 --> 00:33:44,640 I'll have old bloody Goebbels there on my back. 680 00:33:44,680 --> 00:33:46,160 Hi, mate. 681 00:33:46,200 --> 00:33:50,520 But he knew that I would rather get bunkered than break the rules 682 00:33:50,560 --> 00:33:52,160 and get disqualified. 683 00:33:52,200 --> 00:33:54,640 I just think that Lee sees anyone on his path to victory as 684 00:33:54,680 --> 00:33:57,360 collateral damage. That's what I'd suggest. I did, did that. 685 00:33:57,400 --> 00:34:01,720 There's a spectacular fall followed by a characteristic goat trot up. 686 00:34:03,040 --> 00:34:04,440 The goat trot? 687 00:34:04,480 --> 00:34:07,280 They, they seem pretty efficient to me. Were they efficient? 688 00:34:07,320 --> 00:34:09,320 He got there in four minutes and ten seconds. 689 00:34:09,360 --> 00:34:11,280 Wow. Not a bad time. 690 00:34:11,320 --> 00:34:14,720 We're so nearly there. Soon someone will raise the Taskmaster trophy 691 00:34:14,760 --> 00:34:19,120 above their heads and feel a sudden surge of power and prestige flood 692 00:34:19,160 --> 00:34:22,960 through their veins. Also someone will win a coat hanger. 693 00:34:23,000 --> 00:34:24,680 AUDIENCE APPLAUDS 694 00:34:31,880 --> 00:34:34,240 Welcome back to the last part of the series. 695 00:34:34,280 --> 00:34:36,000 The end is nigh, my friends, 696 00:34:36,040 --> 00:34:39,040 so let's stay strong and get through this part together. 697 00:34:39,080 --> 00:34:41,160 Aw, grow some balls, grandad. 698 00:34:41,200 --> 00:34:42,360 The fuck? 699 00:34:43,960 --> 00:34:46,560 Before the break, we saw Lee Mack direct Mike Wozniak 700 00:34:46,600 --> 00:34:49,240 into a bunker, even though Mike was the one that was blindfolded. 701 00:34:49,280 --> 00:34:52,280 The rules of the game state that the person directing can only say 702 00:34:52,320 --> 00:34:55,840 three words of instruction every 20 seconds to guide them to their spot. 703 00:34:55,880 --> 00:34:57,080 It's the team of three now, 704 00:34:57,120 --> 00:35:00,120 which means Sarah Kendall has two kids to try and control. 705 00:35:00,160 --> 00:35:01,280 Here we go. 706 00:35:01,320 --> 00:35:02,960 Charlotte, run. 707 00:35:03,000 --> 00:35:04,480 Just run. Three words. 708 00:35:08,720 --> 00:35:11,120 I can't believe this. 709 00:35:11,160 --> 00:35:12,160 This is... 710 00:35:14,480 --> 00:35:15,880 CHARLOTTE LAUGHS 711 00:35:15,920 --> 00:35:17,200 Oh, my God. 712 00:35:17,240 --> 00:35:18,400 WHISTLE BLOWS 713 00:35:18,440 --> 00:35:20,560 Charlotte, angle left. 714 00:35:21,680 --> 00:35:22,760 Oh. 715 00:35:22,800 --> 00:35:24,200 And keep running. 716 00:35:30,000 --> 00:35:31,040 WHISTLE BLOWS 717 00:35:31,080 --> 00:35:32,560 Half left. 718 00:35:32,600 --> 00:35:33,960 Walk. 719 00:35:42,280 --> 00:35:43,600 WHISTLE BLOWS 720 00:35:43,640 --> 00:35:45,360 Turn around... 721 00:35:45,400 --> 00:35:46,600 run! 722 00:35:51,880 --> 00:35:53,000 SHE LAUGHS 723 00:35:53,040 --> 00:35:55,520 My God. Why am I laughing so much? 724 00:35:55,560 --> 00:35:57,120 Be careful here. 725 00:35:58,280 --> 00:35:59,720 OK. 726 00:36:01,800 --> 00:36:03,120 WHISTLE BLOWS Aww. 727 00:36:03,160 --> 00:36:05,960 Run. Me? Forward, go. 728 00:36:06,000 --> 00:36:07,240 This is hell. 729 00:36:07,280 --> 00:36:08,640 Run? 730 00:36:08,680 --> 00:36:10,520 SHE LAUGHS 731 00:36:10,560 --> 00:36:12,280 What's happening? 732 00:36:12,320 --> 00:36:14,840 180 degrees left. 733 00:36:14,880 --> 00:36:16,680 That's 180 degrees. 734 00:36:18,480 --> 00:36:20,000 Left? 735 00:36:20,040 --> 00:36:21,240 A little left? 736 00:36:21,280 --> 00:36:22,800 It feels like it's getting darker. 737 00:36:22,840 --> 00:36:24,640 WHISTLE BLOWS 738 00:36:24,680 --> 00:36:30,320 Tuuuuuuuuurrrrrrn. 739 00:36:30,360 --> 00:36:31,360 Walk. 740 00:36:32,560 --> 00:36:34,000 Oh. 741 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 WHISTLE BLOWS 742 00:36:36,040 --> 00:36:37,880 Do I still have to stand here? 743 00:36:37,920 --> 00:36:39,840 Have you not moved yet? No. 744 00:36:39,880 --> 00:36:41,320 Oh, my. WHISTLE BLOWS 745 00:36:41,360 --> 00:36:42,960 Jamali? Yo. 746 00:36:43,000 --> 00:36:45,360 Walk briskly. 747 00:36:45,400 --> 00:36:47,760 I think she can only say three words. 748 00:36:47,800 --> 00:36:48,800 All right. 749 00:36:50,840 --> 00:36:52,160 Careful. 750 00:36:56,720 --> 00:36:58,080 WHISTLE BLOWS 751 00:36:58,120 --> 00:37:02,080 90 both, uh... 752 00:37:02,120 --> 00:37:03,160 left. 753 00:37:05,040 --> 00:37:06,640 Oh. WHISTLE BLOWS 754 00:37:06,680 --> 00:37:12,160 Jamali, tuuuuuuuuurrrrrrn. 755 00:37:12,200 --> 00:37:13,200 Walk. 756 00:37:14,840 --> 00:37:15,840 Both turn, walk. 757 00:37:15,880 --> 00:37:18,040 I'm sorry. That's all right. Careful, Charlotte. 758 00:37:18,080 --> 00:37:19,680 Oh. God. WHISTLE BLOWS 759 00:37:19,720 --> 00:37:22,080 Jamali, leeeeee... 760 00:37:22,120 --> 00:37:23,640 Walk. Right. 761 00:37:23,680 --> 00:37:25,040 Turn. 762 00:37:25,080 --> 00:37:26,200 Walk. 763 00:37:28,040 --> 00:37:29,640 WHISTLE BLOWS Charlotte, walk. 764 00:37:30,720 --> 00:37:32,800 I can't, I've been burned. 765 00:37:35,800 --> 00:37:38,280 WHISTLE BLOWS Jamali, walk. 766 00:37:38,320 --> 00:37:39,320 Turn. 767 00:37:41,480 --> 00:37:42,480 Turn. 768 00:37:44,440 --> 00:37:45,600 Turn. 769 00:37:48,280 --> 00:37:51,000 There's like stinging nettles and shit. Yes. 770 00:37:51,040 --> 00:37:52,360 Charlotte, walk. 771 00:37:52,400 --> 00:37:53,400 Little left. 772 00:37:53,440 --> 00:37:55,400 Walk, walk, walk. 773 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 Crouch. 774 00:37:57,760 --> 00:37:59,080 Crawl. 775 00:37:59,120 --> 00:38:00,480 AUDIENCE GROANS 776 00:38:01,960 --> 00:38:04,440 Tuuuuurrrrrn. 777 00:38:04,480 --> 00:38:07,240 Sweeping right. 778 00:38:07,280 --> 00:38:09,240 Turn. Crawl. 779 00:38:09,280 --> 00:38:12,000 Is there something I'm looking for? 780 00:38:12,040 --> 00:38:13,200 Oh. 781 00:38:14,760 --> 00:38:16,120 WHISTLE BLOWS 782 00:38:16,160 --> 00:38:17,760 Well done, team. 783 00:38:17,800 --> 00:38:19,920 Guys, I am so sorry. 784 00:38:19,960 --> 00:38:22,480 What's the point? I don't understand, what was the game? 785 00:38:27,320 --> 00:38:33,240 I mean, the one thing I'll give you is "tuuuurrrrrn" was a nice idea. 786 00:38:33,280 --> 00:38:37,280 Outside of that, I mean, it was a total disaster. 787 00:38:37,320 --> 00:38:39,560 The thing is, what, what, what I'll do is whoever 788 00:38:39,600 --> 00:38:41,840 goes in the correct direction, I'll just focus on them. 789 00:38:41,880 --> 00:38:44,720 And then I completely lost control of that situation. 790 00:38:44,760 --> 00:38:45,800 I thought I've got to... 791 00:38:45,840 --> 00:38:48,640 I better activate Jamali cos then I've got to... Activate. Activate. 792 00:38:48,680 --> 00:38:50,320 Activate him. 793 00:38:50,360 --> 00:38:54,040 And then I had one in the hedges, one was sort of off in the car park. 794 00:38:54,080 --> 00:38:55,240 I was like, "Oh, my." 795 00:38:55,280 --> 00:38:57,200 You wouldn't have activated Jamali at all 796 00:38:57,240 --> 00:39:00,080 if he hadn't said "What the fuck am I doing?" 797 00:39:00,120 --> 00:39:01,440 I completely forgot. 798 00:39:01,480 --> 00:39:03,800 Your running technique was interesting initially. 799 00:39:03,840 --> 00:39:05,240 Somebody up there like that. 800 00:39:05,280 --> 00:39:06,640 It was round and round in a circle. 801 00:39:06,680 --> 00:39:08,520 It's not the fact that you can't see anything, 802 00:39:08,560 --> 00:39:10,840 it's the fact that you've been told what to do. Is that why 803 00:39:10,880 --> 00:39:13,000 at one point you started swimming in the air? 804 00:39:13,040 --> 00:39:15,320 Or was that all part of your audition process? 805 00:39:15,360 --> 00:39:17,360 Yeah. I can't believe it. 806 00:39:17,400 --> 00:39:19,360 I mean, so incompetent. 807 00:39:19,400 --> 00:39:21,000 I can't imagine how long that took. 808 00:39:21,040 --> 00:39:23,480 Well, it's four minutes ten to beat. It felt like an eternity. 809 00:39:23,520 --> 00:39:25,760 It felt like about two hours. Forever and ever and ever. 810 00:39:25,800 --> 00:39:27,080 It wasn't as bad as that. 811 00:39:27,120 --> 00:39:28,960 It was 21 minutes and 18 seconds. 812 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Oh, OK. That was a long 21 minutes. 813 00:39:31,040 --> 00:39:33,200 I'm going to give Lee and Mike five points each. 814 00:39:33,240 --> 00:39:35,600 Well done, guys. Cos they were, they were very efficient. 815 00:39:35,640 --> 00:39:37,520 Thank you. That's great news for you guys. 816 00:39:37,560 --> 00:39:40,880 Um, I think what's very fair is for the team of three to have two 817 00:39:40,920 --> 00:39:42,600 points each. Lovely. 818 00:39:42,640 --> 00:39:45,520 OK, so it's two points to the team of three, but five to Mike and Lee. 819 00:39:45,560 --> 00:39:46,920 There it is. 820 00:39:46,960 --> 00:39:48,600 APPLAUSE 821 00:39:48,640 --> 00:39:49,800 Let's have a little update. 822 00:39:49,840 --> 00:39:51,480 Jamali was in the lead in this episode, 823 00:39:51,520 --> 00:39:53,360 but he's now in last with ten points. 824 00:39:53,400 --> 00:39:55,240 Lee Mack is in the lead with 16 points. 825 00:39:57,960 --> 00:40:00,920 All right, can everybody make your way to the stage for the final 826 00:40:00,960 --> 00:40:02,640 task of the series. 827 00:40:08,640 --> 00:40:09,640 Oh, lovely. 828 00:40:11,080 --> 00:40:12,320 You think that's lovely? 829 00:40:13,960 --> 00:40:15,040 Ooh. 830 00:40:15,080 --> 00:40:16,760 Lovely. 831 00:40:16,800 --> 00:40:19,000 That really is lovely. That is that is so nasty. 832 00:40:19,040 --> 00:40:20,520 Oh, I could eat dinner off that. 833 00:40:20,560 --> 00:40:21,560 You like it? 834 00:40:21,600 --> 00:40:22,880 Gross. 835 00:40:22,920 --> 00:40:24,520 Absolutely gross. Thank you. 836 00:40:24,560 --> 00:40:25,840 It's like pig flesh. 837 00:40:25,880 --> 00:40:27,200 Aw. Oh. 838 00:40:27,240 --> 00:40:28,720 So, shall we? Yes. 839 00:40:28,760 --> 00:40:30,360 Sarah Kendall's going to read the task. 840 00:40:30,400 --> 00:40:32,760 I've got the task, so I'm just going to walk over them. 841 00:40:32,800 --> 00:40:34,880 They can have a nice little look at it as I go. 842 00:40:34,920 --> 00:40:36,120 Oh, look at that. 843 00:40:36,160 --> 00:40:38,600 Ooh, feast your eyes. 844 00:40:38,640 --> 00:40:39,920 I couldn't stop looking. 845 00:40:39,960 --> 00:40:41,000 Hey, look at that. 846 00:40:41,040 --> 00:40:43,280 Please tell me that's nothing to do with the task. 847 00:40:43,320 --> 00:40:44,720 I'm going to open it for Sarah. 848 00:40:44,760 --> 00:40:46,720 Oh, good. 849 00:40:46,760 --> 00:40:49,160 Keeping your head still at all times, 850 00:40:49,200 --> 00:40:51,520 correctly don your special outfit. 851 00:40:51,560 --> 00:40:54,600 For every second your face is out of the frame, 852 00:40:54,640 --> 00:40:57,440 ten seconds will be added to your time. 853 00:40:57,480 --> 00:41:00,640 Put your hands in the air when you are correctly dressed. 854 00:41:00,680 --> 00:41:02,960 Fastest wins. 855 00:41:03,000 --> 00:41:04,120 Fine. 856 00:41:04,160 --> 00:41:07,080 So basically taking your head out of those frames is going to cost 857 00:41:07,120 --> 00:41:08,960 you dearly. Quite right. 858 00:41:09,000 --> 00:41:12,120 So in the box behind you, you've got a special outfit. 859 00:41:12,160 --> 00:41:14,760 I'm going to give you ten seconds to go and get it, 860 00:41:14,800 --> 00:41:18,880 and when I blow my whistle, your faces need to be in your frames. 861 00:41:18,920 --> 00:41:21,280 And from that point onwards, they need to stay in that frame 862 00:41:21,320 --> 00:41:22,840 while you put on the special outfit. 863 00:41:22,880 --> 00:41:25,240 If your head leaves the frame, and that's your nose going 864 00:41:25,280 --> 00:41:27,680 backwards or your head going from side to side, we'll add ten 865 00:41:27,720 --> 00:41:30,280 seconds to your time for every second that it's out of it. 866 00:41:30,320 --> 00:41:32,480 And when you're finished, if you can put your hands up. 867 00:41:32,520 --> 00:41:34,920 Does that all make sense? Mm-hm. Yeah. OK, everyone ready? 868 00:41:34,960 --> 00:41:37,880 Mm-hm. Triangle armpits, you ready? Good. 869 00:41:39,200 --> 00:41:40,680 Good luck, everyone. 870 00:41:40,720 --> 00:41:41,720 WHISTLE BLOWS 871 00:41:43,240 --> 00:41:44,760 They're off. 872 00:41:44,800 --> 00:41:46,800 Oh. You've got five seconds to... Oh, I see. 873 00:41:46,840 --> 00:41:49,480 Five seconds to get back. Faces should be through now, please. 874 00:41:49,520 --> 00:41:51,480 Faces through. 875 00:41:51,520 --> 00:41:52,520 And you can now... 876 00:41:52,560 --> 00:41:54,240 WHISTLE BLOWS ..get changed. 877 00:41:54,280 --> 00:41:55,600 OK, faces through. 878 00:41:55,640 --> 00:41:58,400 Noses should be poking out, please. Noses should be poking out. 879 00:41:58,440 --> 00:41:59,440 Oh, this is tough. 880 00:41:59,480 --> 00:42:01,560 Yeah. Don't drop from the frame. 881 00:42:01,600 --> 00:42:03,920 I'm dropping. Don't want to blow it now, Sarah. 882 00:42:03,960 --> 00:42:05,400 Aww. Don't drop from the frame. 883 00:42:05,440 --> 00:42:08,120 Have your nose through, please. Your nose should be... That's it. 884 00:42:08,160 --> 00:42:10,640 Oh, something's... Something's ripping. Mine will not fit. 885 00:42:10,680 --> 00:42:13,200 Lee, you're out. It's going to be tight. It's going to be tight. 886 00:42:13,240 --> 00:42:15,040 Feel free to rip it. Feel free to rip it? 887 00:42:15,080 --> 00:42:17,000 Give it a good old yank. All right. 888 00:42:17,040 --> 00:42:18,040 Ow. Ooh. 889 00:42:18,080 --> 00:42:20,760 RIPPING That's it. He's ripped it. 890 00:42:20,800 --> 00:42:22,520 So remember, arms, legs, and head. 891 00:42:25,640 --> 00:42:28,280 Arms in the air when you think you're finished. Yeah. 892 00:42:30,360 --> 00:42:32,480 Hands in the air like you do care. 893 00:42:32,520 --> 00:42:33,720 They've all finished, Greg. 894 00:42:33,760 --> 00:42:35,760 Are you ready for the wall to fall? Reveal. 895 00:42:35,800 --> 00:42:37,880 Three, two, one, fall. 896 00:42:40,600 --> 00:42:41,600 There it is. 897 00:42:41,640 --> 00:42:44,600 LAUGHTER 898 00:42:44,640 --> 00:42:46,000 There it is. 899 00:42:47,000 --> 00:42:50,640 They're all correctly dressed. 900 00:42:50,680 --> 00:42:52,480 Except... 901 00:42:52,520 --> 00:42:55,040 Yeah. Are you the wrong way around? Yeah. 902 00:42:55,080 --> 00:42:56,240 Oh. Except for Sarah. Yeah. 903 00:42:56,280 --> 00:42:58,200 You're displaying your tail proudly. Why not? 904 00:42:58,240 --> 00:43:00,200 Yeah. This isn't like degrading or anything. 905 00:43:00,240 --> 00:43:02,720 No, no, no. Greg, is there any possibility we could stand 906 00:43:02,760 --> 00:43:03,880 here as long as possible? 907 00:43:03,920 --> 00:43:06,640 Hey, listen, I just want the casting directors to have a good look. 908 00:43:06,680 --> 00:43:09,640 Ooh. Can you do a clockwise turn for us? 909 00:43:09,680 --> 00:43:12,040 All the way around? All the way around. 910 00:43:12,080 --> 00:43:13,720 Ooh. How did you zip yours up, Charlotte? 911 00:43:13,760 --> 00:43:16,320 I feel like we're like five camels who have just robbed a bank. 912 00:43:18,840 --> 00:43:21,440 Right, get out of those preposterous costumes, come down here, 913 00:43:21,480 --> 00:43:23,920 we'll see how it's affected the final scores. 914 00:43:27,280 --> 00:43:30,400 Well, well, well. 915 00:43:30,440 --> 00:43:32,120 Quite the tableau to finish on. 916 00:43:32,160 --> 00:43:33,720 What a lot of lovely llamas. 917 00:43:33,760 --> 00:43:35,920 What a lovely group of llamas. 918 00:43:35,960 --> 00:43:37,440 A lovely load of llamas. 919 00:43:37,480 --> 00:43:39,920 They all took a different amount of time to complete the task, 920 00:43:39,960 --> 00:43:41,840 partly cos of the time penalties. 921 00:43:41,880 --> 00:43:44,360 Sarah had an extra minute put on hers 922 00:43:44,400 --> 00:43:46,120 because she had hers the wrong way around. 923 00:43:46,160 --> 00:43:48,800 Yeah, I get that. You naughty llama. 924 00:43:48,840 --> 00:43:51,840 So Sarah took 540 seconds, gets one point. 925 00:43:51,880 --> 00:43:54,040 Next was Jamali with 490 seconds, 926 00:43:54,080 --> 00:43:58,360 then we leap up to five minutes, 300 seconds, was Lee Mack, 927 00:43:58,400 --> 00:44:01,120 then we have Mike Wozniak with 210 seconds, but a whole minute 928 00:44:01,160 --> 00:44:03,800 quicker than anyone else was Charlotte Ritchie with 150 seconds. 929 00:44:03,840 --> 00:44:04,880 Whoa. 930 00:44:04,920 --> 00:44:06,720 Five points. 931 00:44:06,760 --> 00:44:07,760 Perfect. 932 00:44:07,800 --> 00:44:08,800 She's so little. 933 00:44:08,840 --> 00:44:09,920 It felt quick. 934 00:44:09,960 --> 00:44:12,960 Also, I genuinely can get d-dressed quick. 935 00:44:15,840 --> 00:44:16,960 Wow. That... 936 00:44:17,000 --> 00:44:18,880 That was the sentence that started quite big. 937 00:44:18,920 --> 00:44:20,040 That brag. Wow. 938 00:44:20,080 --> 00:44:22,640 Thank you. That brag fell off a cliff. 939 00:44:22,680 --> 00:44:25,040 But in terms of the episode, it's not enough for Charlotte. 940 00:44:25,080 --> 00:44:26,880 It's not enough for Jamali, Sarah, or Mike. 941 00:44:26,920 --> 00:44:29,080 With 19 points, the episode winner is Lee Mack. 942 00:44:29,120 --> 00:44:30,480 Hey. Whoa. 943 00:44:30,520 --> 00:44:32,160 I'm happy. 944 00:44:32,200 --> 00:44:33,600 Lee Mack wins. 945 00:44:33,640 --> 00:44:36,000 Get up, go up, and toughen up. 946 00:44:36,040 --> 00:44:37,040 Woo! 947 00:44:38,760 --> 00:44:45,680 CHEERING AND APPLAUSE 948 00:44:48,840 --> 00:44:50,920 He's so tough. 949 00:44:50,960 --> 00:44:52,240 A tough guy. 950 00:44:54,200 --> 00:44:56,080 Yeah. Whoa. 951 00:45:00,040 --> 00:45:01,080 Here we are. 952 00:45:01,120 --> 00:45:05,560 It's crunch time, it's trophy time, it might even be bamboo time. 953 00:45:05,600 --> 00:45:07,760 It's been one of my favourite ever series, 954 00:45:07,800 --> 00:45:09,800 just as I say at the end of every series. 955 00:45:09,840 --> 00:45:11,880 I've made my judgments, and I stand by them. 956 00:45:11,920 --> 00:45:15,800 My work is done, someone will be made by my decisions. 957 00:45:15,840 --> 00:45:18,320 So... IN A HIGH PITCHED VOICE: little Alex Horne, 958 00:45:18,360 --> 00:45:21,600 ..please, give us closure with the final figures. 959 00:45:21,640 --> 00:45:23,640 I will. It's final figure time, Greg. 960 00:45:23,680 --> 00:45:27,720 We've got, in fifth place, Charlotte Ritchie with 125. 961 00:45:29,200 --> 00:45:31,000 Respectable, and a lovely suit. 962 00:45:31,040 --> 00:45:33,480 Jamali, you're next with 137. 963 00:45:34,520 --> 00:45:36,680 In a way, you've sat in order because next up, we've got 964 00:45:36,720 --> 00:45:39,000 Lee Mack with 151 points. 965 00:45:40,520 --> 00:45:42,600 And closest to him in the 150's. 966 00:45:42,640 --> 00:45:45,360 It's close, but the person in second place is sitting next to 967 00:45:45,400 --> 00:45:47,840 Lee Mack, it's Mike Wozniak with 154 points. 968 00:45:49,480 --> 00:45:53,480 But the person sitting next to Mike got 158 points. 969 00:45:53,520 --> 00:45:57,880 Which means the new Taskmaster champion is Sarah Kendall. 970 00:45:57,920 --> 00:45:59,240 Woo. 971 00:45:59,280 --> 00:46:01,080 Please go and collect your trophy. 972 00:46:01,120 --> 00:46:07,160 FANFARE, APPLAUSE 973 00:46:41,160 --> 00:46:43,920 Subtitles by Red Bee Media75571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.