Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,142 --> 00:00:14,307 X1:248 X2:611 Y1:112 Y2:350
Science Ninja Team
Gatchaman
2
00:00:14,447 --> 00:00:17,644 X1:164 X2:552 Y1:398 Y2:423
Who is it? Who is it? Who is it?
3
00:00:18,018 --> 00:00:21,010 X1:131 X2:587 Y1:398 Y2:428
The shadow dancing high in the sky
4
00:00:21,521 --> 00:00:27,949 X1:147 X2:569 Y1:398 Y2:428
It's the white wings of Gatchaman
5
00:00:28,161 --> 00:00:31,358 X1:171 X2:547 Y1:398 Y2:428
You stake your life and fly out
6
00:00:31,898 --> 00:00:34,833 X1:083 X2:634 Y1:398 Y2:428
That's the Science Ninja Technique Firebird
7
00:00:35,235 --> 00:00:38,432 X1:210 X2:507 Y1:399 Y2:428
Fly! Fly, fly, Gatchaman
8
00:00:38,638 --> 00:00:41,971 X1:208 X2:509 Y1:399 Y2:428
Go! Go, go, Gatchaman
9
00:00:42,242 --> 00:00:45,405 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428
There is only one Earth
10
00:00:45,879 --> 00:00:48,973 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428
There is only one Earth
11
00:00:49,416 --> 00:00:56,254 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426
Oh, Gatchaman, Gatchaman
12
00:00:56,456 --> 00:00:59,721 X1:171 X2:547 Y1:398 Y2:428
You stake your life and fly out
13
00:01:00,226 --> 00:01:03,252 X1:083 X2:634 Y1:398 Y2:428
That's the Science Ninja Technique Firebird
14
00:01:03,530 --> 00:01:06,727 X1:210 X2:507 Y1:399 Y2:428
Fly! Fly, fly, Gatchaman
15
00:01:06,900 --> 00:01:10,301 X1:208 X2:509 Y1:399 Y2:428
Go! Go, go, Gatchaman
16
00:01:10,603 --> 00:01:13,766 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428
There is only one Earth
17
00:01:14,207 --> 00:01:17,370 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428
There is only one Earth
18
00:01:17,811 --> 00:01:26,344 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426
Oh, Gatchaman, Gatchaman
19
00:01:39,833 --> 00:01:44,133 X1:060 X2:656 Y1:213 Y2:256
The Sniper Group Heavy Cobra
20
00:02:01,754 --> 00:02:02,989 X1:202 X2:513 Y1:398 Y2:428
You're acting weird, Joe.
21
00:02:02,989 --> 00:02:04,456 X1:124 X2:592 Y1:399 Y2:428
What the heck has happened to you?
22
00:02:04,724 --> 00:02:05,892 X1:231 X2:484 Y1:398 Y2:428
Put it to me straight!
23
00:02:05,892 --> 00:02:07,291 X1:136 X2:579 Y1:398 Y2:428
If it's anything I can help you with...
24
00:02:07,794 --> 00:02:09,455 X1:121 X2:594 Y1:398 Y2:428
It's none of your damn business, Ken.
25
00:02:09,896 --> 00:02:10,920 X1:262 X2:455 Y1:399 Y2:423
What was that?
26
00:02:11,197 --> 00:02:13,324 X1:083 X2:633 Y1:399 Y2:428
I know myself better than anyone else does.
27
00:02:13,766 --> 00:02:15,961 X1:111 X2:606 Y1:362 Y2:429
So I want you to stop poking your nose
around where it doesn't belong!
28
00:02:16,503 --> 00:02:18,528 X1:051 X2:664 Y1:398 Y2:428
You're the Science Ninja Team's best marksman,
29
00:02:18,671 --> 00:02:20,773 X1:087 X2:629 Y1:398 Y2:428
but you missed with the Super Bird Missile.
30
00:02:20,773 --> 00:02:23,401 X1:059 X2:656 Y1:362 Y2:429
And you screwed up the Tornado Fighter twice!
What is the meaning of this?
31
00:02:24,777 --> 00:02:26,540 X1:211 X2:504 Y1:399 Y2:426
Come on! Tell me, Joe!
32
00:02:27,113 --> 00:02:28,080 X1:242 X2:473 Y1:399 Y2:428
Get outta my face!
33
00:02:33,620 --> 00:02:36,088 X1:154 X2:565 Y1:362 Y2:429
It looks like force is the only way
to get it out of you after all.
34
00:02:39,092 --> 00:02:42,061 X1:159 X2:557 Y1:362 Y2:429
Let me tell you something:
I've always hated pushy people.
35
00:02:49,969 --> 00:02:50,993 X1:277 X2:439 Y1:399 Y2:423
You bastard!
36
00:03:13,159 --> 00:03:14,558 X1:110 X2:605 Y1:398 Y2:428
Hold on a second, we're getting orders!
37
00:03:17,664 --> 00:03:20,565 X1:078 X2:637 Y1:398 Y2:428
This is G-1 Gatchaman, Ken the Eagle, over!
38
00:03:20,800 --> 00:03:22,324 X1:250 X2:465 Y1:398 Y2:426
This is G-2, over.
39
00:03:22,535 --> 00:03:23,934 X1:159 X2:557 Y1:398 Y2:428
We are in a state of emergency.
40
00:03:24,003 --> 00:03:27,439 X1:127 X2:589 Y1:362 Y2:429
Members of the Science Ninja Team,
assemble here immediately!
41
00:03:27,707 --> 00:03:27,974 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428
Roger!
42
00:03:27,974 --> 00:03:28,708 X1:316 X2:400 Y1:362 Y2:428
Roger!
Roger!
43
00:03:28,708 --> 00:03:28,935 X1:316 X2:400 Y1:362 Y2:391
Roger!
44
00:03:30,843 --> 00:03:33,513 X1:101 X2:614 Y1:362 Y2:427
As the leader of the Science Ninja Team,
and also as a friend,
45
00:03:33,513 --> 00:03:36,346 X1:133 X2:582 Y1:399 Y2:428
Ken was very concerned about Joe.
46
00:03:37,483 --> 00:03:40,247 X1:085 X2:631 Y1:399 Y2:429
For his part, Joe understood Ken's feelings,
47
00:03:40,853 --> 00:03:44,023 X1:052 X2:664 Y1:362 Y2:429
but his pride as a man would not permit him to
reveal the secret of his physical condition to Ken
48
00:03:44,023 --> 00:03:45,854 X1:091 X2:624 Y1:398 Y2:423
and be forced to retire from the front lines.
49
00:03:50,230 --> 00:03:52,061 X1:065 X2:651 Y1:398 Y2:428
What in the world happened to the two of you?
50
00:03:52,599 --> 00:03:54,000 X1:165 X2:550 Y1:398 Y2:428
Those are some nasty bruises.
51
00:03:54,000 --> 00:03:56,195 X1:112 X2:606 Y1:363 Y2:429
Were you attacked by Galactor on your
way over here or something?
52
00:03:56,469 --> 00:03:57,637 X1:147 X2:569 Y1:398 Y2:428
It's nothing to be concerned over.
53
00:03:57,637 --> 00:04:01,038 X1:154 X2:564 Y1:362 Y2:424
No big deal, we were just having
a little man-to-man chat.
54
00:04:01,608 --> 00:04:02,675 X1:269 X2:446 Y1:399 Y2:426
Oh, how cool!
55
00:04:02,675 --> 00:04:03,476 X1:269 X2:446 Y1:362 Y2:426
Hey!
Oh, how cool!
56
00:04:05,111 --> 00:04:07,375 X1:080 X2:635 Y1:398 Y2:428
The reason I have called you all here is this:
57
00:04:07,580 --> 00:04:09,673 X1:124 X2:592 Y1:362 Y2:429
at International Science Organization
Headquarters,
58
00:04:09,782 --> 00:04:11,851 X1:138 X2:579 Y1:362 Y2:429
we receive research data and such
from scientists and engineers
59
00:04:11,851 --> 00:04:14,945 X1:175 X2:543 Y1:362 Y2:424
around the world via a secret
communications line.
60
00:04:17,824 --> 00:04:21,954 X1:064 X2:654 Y1:363 Y2:429
However, we have just now become aware that
someone is intercepting our transmissions.
61
00:04:22,228 --> 00:04:23,092 X1:308 X2:408 Y1:399 Y2:428
Oh, my!
62
00:04:23,363 --> 00:04:24,455 X1:278 X2:437 Y1:399 Y2:423
It's Galactor!
63
00:04:24,964 --> 00:04:26,933 X1:245 X2:471 Y1:398 Y2:423
No doubt about it.
64
00:04:26,933 --> 00:04:29,834 X1:172 X2:545 Y1:363 Y2:424
They've come at us countless
times before after all.
65
00:04:30,803 --> 00:04:37,265 X1:096 X2:621 Y1:362 Y2:429
But Doctor, the ISO's secret line shouldn't
be so easy to tap into, should it?
66
00:04:37,443 --> 00:04:38,273 X1:303 X2:413 Y1:399 Y2:423
Indeed...
67
00:04:39,279 --> 00:04:42,448 X1:130 X2:586 Y1:362 Y2:429
It utilizes a special frequency known
only to those on the inside,
68
00:04:42,448 --> 00:04:44,617 X1:072 X2:645 Y1:362 Y2:429
so it should be impossible for anyone outside
the organization to catch the signal.
69
00:04:44,617 --> 00:04:47,587 X1:176 X2:542 Y1:362 Y2:424
Doctor, wouldn't it be easy to
sniff them out with a trace?
70
00:04:47,587 --> 00:04:50,523 X1:109 X2:608 Y1:362 Y2:429
We've tried that of course. However, we
encountered a jamming signal,
71
00:04:50,523 --> 00:04:52,718 X1:148 X2:570 Y1:362 Y2:424
which prevented us from locating
the source of the interference.
72
00:04:52,792 --> 00:04:55,728 X1:103 X2:612 Y1:398 Y2:428
Damn, those are typical Galactor tactics.
73
00:04:55,728 --> 00:04:57,525 X1:230 X2:486 Y1:398 Y2:428
They sure play dirty.
74
00:04:58,064 --> 00:05:00,362 X1:132 X2:585 Y1:362 Y2:429
I think we either have a den of spies
right next door to headquarters,
75
00:05:00,733 --> 00:05:04,362 X1:190 X2:527 Y1:362 Y2:429
or their wiretapping device
is set up nearby, but...
76
00:05:04,937 --> 00:05:09,670 X1:071 X2:647 Y1:362 Y2:429
I know! Maybe we can capture those jamming
waves by using our bracelets!
77
00:05:10,143 --> 00:05:11,110 X1:291 X2:424 Y1:399 Y2:426
Yes, I see!
78
00:05:11,110 --> 00:05:13,479 X1:152 X2:565 Y1:362 Y2:429
The five of you should be able to
covertly track down the source.
79
00:05:13,479 --> 00:05:14,571 X1:132 X2:583 Y1:398 Y2:428
Very well then, I'm counting on you!
80
00:05:14,647 --> 00:05:16,012 X1:267 X2:448 Y1:399 Y2:428
Let's go, guys.
81
00:05:16,382 --> 00:05:18,350 X1:189 X2:527 Y1:398 Y2:428
Joe's way too enthusiastic.
82
00:05:18,918 --> 00:05:20,010 X1:295 X2:420 Y1:398 Y2:426
Wait, Joe.
83
00:05:20,787 --> 00:05:23,688 X1:149 X2:569 Y1:363 Y2:429
If we act as a group, they're more
likely to locate us first.
84
00:05:24,157 --> 00:05:26,182 X1:113 X2:602 Y1:398 Y2:423
Jun and I will take care of this mission.
85
00:05:26,626 --> 00:05:27,627 X1:313 X2:402 Y1:399 Y2:423
What?!
86
00:05:27,627 --> 00:05:30,152 X1:149 X2:568 Y1:363 Y2:429
It's pretty underhanded for you to
hold a grudge over earlier, Ken!
87
00:05:30,663 --> 00:05:32,465 X1:206 X2:510 Y1:398 Y2:426
Joe, don't be ridiculous!
88
00:05:32,465 --> 00:05:33,066 X1:209 X2:507 Y1:398 Y2:428
I'm doing this for your...
89
00:05:33,066 --> 00:05:33,733 X1:209 X2:507 Y1:362 Y2:428
Gentlemen!
I'm doing this for your...
90
00:05:33,733 --> 00:05:34,028 X1:285 X2:431 Y1:362 Y2:386
Gentlemen!
91
00:05:34,500 --> 00:05:35,802 X1:252 X2:464 Y1:398 Y2:428
It is as Ken says.
92
00:05:35,802 --> 00:05:39,863 X1:108 X2:610 Y1:362 Y2:424
Joe, Jinpei and Ryu, stand by and await
further orders from Ken.
93
00:05:42,542 --> 00:05:46,876 X1:084 X2:633 Y1:362 Y2:424
Listen, Ken. All of this data is of the type we
can't allow to fall into Galactor's hands.
94
00:05:46,979 --> 00:05:50,073 X1:060 X2:656 Y1:398 Y2:428
I want you to locate the culprits no matter what!
95
00:05:51,484 --> 00:05:52,508 X1:281 X2:435 Y1:399 Y2:423
Understood.
96
00:05:52,652 --> 00:05:53,753 X1:235 X2:480 Y1:399 Y2:426
Jun, let's move out.
97
00:05:53,753 --> 00:05:54,651 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428
Roger!
98
00:05:56,422 --> 00:05:57,320 X1:329 X2:387 Y1:399 Y2:423
Ken!
99
00:06:03,796 --> 00:06:05,821 X1:104 X2:612 Y1:398 Y2:423
You and I still have unfinished business.
100
00:06:05,998 --> 00:06:07,727 X1:192 X2:523 Y1:398 Y2:428
Take this air gun with you.
101
00:06:09,202 --> 00:06:10,533 X1:223 X2:492 Y1:398 Y2:426
Don't die on me, Ken.
102
00:06:14,207 --> 00:06:15,936 X1:118 X2:598 Y1:398 Y2:428
It will just get in my way, but I'll take it.
103
00:06:32,892 --> 00:06:37,352 X1:081 X2:636 Y1:362 Y2:424
All of the key rooms in this building are kept
under constant surveillance from here.
104
00:06:38,131 --> 00:06:40,292 X1:090 X2:625 Y1:398 Y2:428
However, I'd like you to please look at this.
105
00:06:42,101 --> 00:06:45,662 X1:056 X2:660 Y1:362 Y2:429
Every time we use our secret line, we pick up
these particular waves coming from the outside.
106
00:06:47,039 --> 00:06:50,839 X1:092 X2:626 Y1:362 Y2:429
Clearly this is proof that our transmissions
are being intercepted.
107
00:06:51,077 --> 00:06:54,547 X1:069 X2:648 Y1:362 Y2:429
And when you attempted a trace, the jamming
signal rendered it futile, correct?
108
00:06:54,547 --> 00:06:55,514 X1:284 X2:432 Y1:398 Y2:428
That's right.
109
00:06:55,615 --> 00:06:59,483 X1:077 X2:641 Y1:362 Y2:429
It should be utterly impossible to catch these
transmissions from outside of this building.
110
00:06:59,752 --> 00:07:02,550 X1:105 X2:613 Y1:362 Y2:429
Which must mean it's being tapped from
somewhere inside headquarters.
111
00:07:03,055 --> 00:07:05,853 X1:134 X2:583 Y1:362 Y2:424
Jun, we're going to take a thorough
look at each TV monitor.
112
00:07:06,225 --> 00:07:07,487 X1:145 X2:570 Y1:398 Y2:428
It might give us some sort of lead.
113
00:07:07,560 --> 00:07:08,527 X1:321 X2:395 Y1:399 Y2:428
Okay!
114
00:07:09,529 --> 00:07:12,698 X1:105 X2:613 Y1:362 Y2:427
And so, the two conducted a meticulous
examination of the rooms,
115
00:07:12,698 --> 00:07:15,929 X1:167 X2:550 Y1:363 Y2:429
from the basement up through
all fifty floors of the building.
116
00:07:35,688 --> 00:07:37,790 X1:060 X2:657 Y1:398 Y2:428
However, they did not come across any objects
117
00:07:37,790 --> 00:07:40,020 X1:130 X2:587 Y1:362 Y2:429
that resembled a wiretapping device
on any of these floors.
118
00:07:41,294 --> 00:07:43,319 X1:159 X2:558 Y1:398 Y2:423
Damn it! So it's no use after all?
119
00:07:43,563 --> 00:07:45,224 X1:079 X2:637 Y1:399 Y2:428
What are some other places we can search?
120
00:07:45,798 --> 00:07:49,235 X1:097 X2:621 Y1:362 Y2:429
I know! There is still one place we haven't
searched. Maybe, just maybe...
121
00:07:49,235 --> 00:07:50,202 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423
What?
122
00:07:53,072 --> 00:07:55,441 X1:163 X2:555 Y1:362 Y2:429
I see, it never even occurred to
me to search the rooftop.
123
00:07:55,441 --> 00:07:56,931 X1:071 X2:644 Y1:398 Y2:428
It's just a hunch, but it does smell fishy to me.
124
00:08:02,215 --> 00:08:06,083 X1:127 X2:589 Y1:362 Y2:429
"Shuttle Helicopter Dismantlement In
Progress - No Entry," eh?
125
00:08:20,733 --> 00:08:22,235 X1:236 X2:479 Y1:398 Y2:428
So we finally know.
126
00:08:22,235 --> 00:08:25,104 X1:177 X2:541 Y1:362 Y2:424
Now I get it. Tapping into the
line from the antennas...
127
00:08:25,104 --> 00:08:26,901 X1:175 X2:544 Y1:362 Y2:429
Just the sort of trick Galactor
would be likely to use.
128
00:08:27,406 --> 00:08:30,842 X1:175 X2:542 Y1:362 Y2:429
Secret line or not, they could
easily intercept it this way.
129
00:08:42,121 --> 00:08:45,925 X1:188 X2:530 Y1:362 Y2:424
All right, we've managed to
record all of the new data.
130
00:08:45,925 --> 00:08:47,392 X1:162 X2:553 Y1:398 Y2:428
Time to report in to Lord Katse.
131
00:08:50,196 --> 00:08:52,130 X1:122 X2:594 Y1:398 Y2:428
What is it, Information Specialist B-2?
132
00:08:52,498 --> 00:08:54,966 X1:134 X2:582 Y1:362 Y2:429
We have accomplished our mission
without any trouble.
133
00:08:55,434 --> 00:08:59,063 X1:137 X2:581 Y1:362 Y2:424
I see. Very well then, bring the data
and return to base at once!
134
00:08:59,205 --> 00:09:00,172 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir!
135
00:09:03,009 --> 00:09:04,243 X1:227 X2:489 Y1:399 Y2:428
Okay, let's move out.
136
00:09:04,243 --> 00:09:05,711 X1:134 X2:581 Y1:398 Y2:428
Right! We need to shut the hatches.
137
00:09:05,711 --> 00:09:06,643 X1:321 X2:394 Y1:399 Y2:428
Okay.
138
00:09:18,591 --> 00:09:20,821 X1:086 X2:629 Y1:398 Y2:426
Damn! It looks like we've been shut in, Jun!
139
00:09:21,060 --> 00:09:23,153 X1:062 X2:654 Y1:398 Y2:428
Now we have no choice but to go to their base!
140
00:09:23,496 --> 00:09:25,197 X1:163 X2:553 Y1:398 Y2:428
Launch preparations complete.
141
00:09:25,197 --> 00:09:26,164 X1:321 X2:395 Y1:399 Y2:428
Okay!
142
00:09:33,773 --> 00:09:37,209 X1:103 X2:612 Y1:362 Y2:429
Rocket of unknown origin heading away,
bearing north-northeast at Mach 5!
143
00:09:37,343 --> 00:09:39,311 X1:176 X2:540 Y1:398 Y2:428
Scramble the UN fighter jets!
144
00:09:48,054 --> 00:09:50,682 X1:193 X2:523 Y1:362 Y2:424
Enemy rockets sighted.
Commence missile attack.
145
00:10:00,333 --> 00:10:01,767 X1:222 X2:494 Y1:398 Y2:428
What annoying pests.
146
00:10:01,767 --> 00:10:02,859 X1:157 X2:558 Y1:398 Y2:423
I'll show 'em we mean business!
147
00:10:39,805 --> 00:10:44,469 X1:062 X2:654 Y1:362 Y2:424
Dr. Nambu, the UN squadron is no match for it!
Please scramble the God Phoenix!
148
00:10:45,077 --> 00:10:49,048 X1:090 X2:628 Y1:362 Y2:429
I regret to inform you that the God Phoenix
is currently being overhauled,
149
00:10:49,048 --> 00:10:50,982 X1:213 X2:502 Y1:362 Y2:429
so I cannot send it out.
If you'll excuse me...
150
00:10:52,284 --> 00:10:54,687 X1:120 X2:596 Y1:398 Y2:428
Why'd you lie to him like that, Doctor?
151
00:10:54,687 --> 00:10:57,349 X1:155 X2:563 Y1:363 Y2:427
That's gotta be one of Galactor's
rockets, Doctor!
152
00:10:57,523 --> 00:10:59,081 X1:135 X2:581 Y1:398 Y2:428
You sure we should let it get away?
153
00:10:59,392 --> 00:11:01,327 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428
As we have not yet received word from them,
154
00:11:01,327 --> 00:11:04,228 X1:112 X2:607 Y1:362 Y2:424
I believe that Ken and Jun are probably
now aboard that rocket.
155
00:11:05,431 --> 00:11:06,565 X1:253 X2:462 Y1:398 Y2:428
Oh, that's right...
156
00:11:06,565 --> 00:11:08,533 X1:115 X2:600 Y1:398 Y2:426
Then if we attack it, those two will be...
157
00:11:08,834 --> 00:11:11,428 X1:142 X2:575 Y1:362 Y2:429
It's regrettable, but our only option
at the moment is to let it go.
158
00:11:12,104 --> 00:11:14,698 X1:077 X2:638 Y1:398 Y2:428
We don't even know where it's going though.
159
00:11:14,874 --> 00:11:16,432 X1:057 X2:660 Y1:398 Y2:428
I wonder if they'll be okay? Whaddya think, Joe?
160
00:11:19,645 --> 00:11:21,681 X1:120 X2:595 Y1:399 Y2:428
Man, he must've gone off somewhere.
161
00:11:21,681 --> 00:11:24,673 X1:100 X2:616 Y1:362 Y2:424
And when those two are in such trouble?
Talk about cold!
162
00:11:24,750 --> 00:11:28,049 X1:121 X2:595 Y1:398 Y2:426
G-1 and G-3, come in. This is Nambu.
163
00:11:29,889 --> 00:11:33,222 X1:160 X2:557 Y1:363 Y2:429
It's no use. I can't make contact
because of the jamming signal.
164
00:11:37,997 --> 00:11:39,294 X1:199 X2:517 Y1:398 Y2:423
Seems like we've arrived.
165
00:11:47,573 --> 00:11:48,733 X1:291 X2:425 Y1:399 Y2:423
Well done.
166
00:11:48,874 --> 00:11:50,967 X1:159 X2:559 Y1:363 Y2:429
You were not detected by those
Gatchaman fools, were you?
167
00:11:51,077 --> 00:11:53,946 X1:159 X2:559 Y1:362 Y2:429
It's perfectly all right. They were
totally unaware of our mission.
168
00:11:53,946 --> 00:11:56,148 X1:120 X2:599 Y1:362 Y2:429
They're probably in the middle of their
afternoon naps right about now!
169
00:11:56,148 --> 00:11:57,850 X1:207 X2:509 Y1:399 Y2:428
Ah, you have done well.
170
00:11:57,850 --> 00:12:00,512 X1:135 X2:581 Y1:398 Y2:428
I will copy it right away for analysis.
171
00:12:05,157 --> 00:12:07,421 X1:184 X2:533 Y1:363 Y2:429
Oh, Lord Katse, haven't you
forgotten something?
172
00:12:07,760 --> 00:12:11,263 X1:134 X2:584 Y1:362 Y2:424
Well, you had mentioned promoting
us to command if we succeeded...
173
00:12:11,263 --> 00:12:12,161 X1:306 X2:410 Y1:398 Y2:423
Silence!
174
00:12:12,531 --> 00:12:15,830 X1:160 X2:558 Y1:362 Y2:424
That is only if I can analyze this
data and make use of it!
175
00:12:15,968 --> 00:12:18,994 X1:158 X2:559 Y1:363 Y2:429
Now, go clean your mecha, and
not another word out of you!
176
00:12:19,205 --> 00:12:20,399 X1:237 X2:479 Y1:399 Y2:428
Go on, get to work!
177
00:12:20,506 --> 00:12:21,340 X1:296 X2:419 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir...
178
00:12:21,340 --> 00:12:23,137 X1:172 X2:543 Y1:398 Y2:428
Cripes, that's gratitude for ya.
179
00:12:26,545 --> 00:12:28,103 X1:121 X2:594 Y1:398 Y2:428
We need to get out of here and quick.
180
00:12:28,481 --> 00:12:29,381 X1:313 X2:402 Y1:399 Y2:428
Okay...
181
00:12:29,381 --> 00:12:30,249 X1:325 X2:390 Y1:398 Y2:423
Wait!
182
00:12:30,249 --> 00:12:31,682 X1:156 X2:559 Y1:398 Y2:428
We'd better not make any noise!
183
00:12:39,959 --> 00:12:41,060 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343
Science Ninja Team
Gatchaman
184
00:12:41,060 --> 00:12:42,394 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:423
Science Ninja Team
Gatchaman
Gatchaman
185
00:12:42,394 --> 00:12:42,655 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343
Science Ninja Team
Gatchaman
186
00:12:51,270 --> 00:12:53,602 X1:194 X2:522 Y1:362 Y2:429
This leaves me no choice.
I'll try my luck with this.
187
00:12:58,077 --> 00:13:00,579 X1:185 X2:533 Y1:362 Y2:429
Damn! Katse sure treats his
employees like dirt, huh?
188
00:13:00,579 --> 00:13:02,513 X1:075 X2:640 Y1:398 Y2:428
No kidding, I don't see this working out at all.
189
00:13:08,287 --> 00:13:09,276 X1:259 X2:458 Y1:399 Y2:428
Hey, what's up?
190
00:13:20,132 --> 00:13:21,258 X1:228 X2:488 Y1:398 Y2:428
All right, don't move.
191
00:13:22,768 --> 00:13:24,395 X1:201 X2:514 Y1:398 Y2:428
That's right, hand it over.
192
00:13:28,874 --> 00:13:31,172 X1:185 X2:533 Y1:362 Y2:429
What's going on? What was
all that noise just now?
193
00:13:31,343 --> 00:13:32,708 X1:171 X2:545 Y1:398 Y2:428
We'll go check it out now, Sir!
194
00:13:37,716 --> 00:13:39,018 X1:247 X2:469 Y1:398 Y2:428
It's done copying.
195
00:13:39,018 --> 00:13:41,714 X1:100 X2:616 Y1:398 Y2:428
I'll go confirm it with Leader X right away.
196
00:13:50,896 --> 00:13:52,557 X1:179 X2:537 Y1:398 Y2:428
What manner of joke is this?
197
00:13:52,765 --> 00:13:53,966 X1:286 X2:429 Y1:399 Y2:428
It's no joke.
198
00:13:53,966 --> 00:13:55,695 X1:155 X2:561 Y1:399 Y2:428
Return the tape you have stolen.
199
00:13:56,101 --> 00:13:57,625 X1:288 X2:428 Y1:398 Y2:423
That voice!
200
00:13:58,571 --> 00:14:00,732 X1:200 X2:516 Y1:398 Y2:428
The Science Ninja Team!
201
00:14:02,441 --> 00:14:03,669 X1:133 X2:582 Y1:398 Y2:428
Where the hell did you come from?!
202
00:14:05,778 --> 00:14:07,678 X1:084 X2:631 Y1:398 Y2:428
You're not getting away so fast, Berg Katse.
203
00:14:08,047 --> 00:14:09,571 X1:217 X2:498 Y1:399 Y2:428
Now get up. Stand up!
204
00:14:10,316 --> 00:14:13,342 X1:180 X2:536 Y1:362 Y2:429
Now give back that tape you
just put in your pocket.
205
00:14:13,886 --> 00:14:14,486 X1:308 X2:407 Y1:399 Y2:423
Curses!
206
00:14:14,486 --> 00:14:14,887 X1:185 X2:532 Y1:325 Y2:423
Make one move and I'll turn
him into Swiss cheese!
Curses!
207
00:14:14,887 --> 00:14:15,717 X1:185 X2:532 Y1:325 Y2:386
Make one move and I'll turn
him into Swiss cheese!
208
00:14:16,755 --> 00:14:19,155 X1:146 X2:569 Y1:363 Y2:429
You don't know when you're beat.
Now hand over the tape!
209
00:14:32,705 --> 00:14:34,195 X1:239 X2:476 Y1:398 Y2:428
All right! Run, Jun!
210
00:14:35,207 --> 00:14:36,640 X1:174 X2:542 Y1:398 Y2:428
Don't let them get away! Fire!
211
00:14:39,612 --> 00:14:40,946 X1:250 X2:465 Y1:399 Y2:426
G-1 , Gatchaman!
212
00:14:40,946 --> 00:14:42,811 X1:237 X2:478 Y1:399 Y2:426
G-3, Jun the Swan!
213
00:14:43,182 --> 00:14:44,149 X1:299 X2:417 Y1:398 Y2:423
Bird Run!
214
00:14:52,424 --> 00:14:53,721 X1:328 X2:388 Y1:398 Y2:423
Bird!
215
00:15:09,174 --> 00:15:10,141 X1:329 X2:387 Y1:399 Y2:423
Ken!
216
00:15:10,709 --> 00:15:13,178 X1:174 X2:545 Y1:363 Y2:429
I have made a complete copy
of the tape, Gatchaman!
217
00:15:13,178 --> 00:15:15,578 X1:067 X2:648 Y1:398 Y2:428
And so sorry, but you won't be returning alive!
218
00:15:17,917 --> 00:15:18,975 X1:235 X2:480 Y1:399 Y2:423
That bastard Katse!
219
00:15:21,854 --> 00:15:23,048 X1:218 X2:497 Y1:398 Y2:423
Jun! Make a run for it!
220
00:15:48,247 --> 00:15:49,715 X1:236 X2:480 Y1:399 Y2:428
Are you okay, Jun?
221
00:15:49,715 --> 00:15:53,446 X1:142 X2:577 Y1:362 Y2:429
Yeah, but it looks like getting back
this tape didn't do us any good.
222
00:15:53,619 --> 00:15:55,519 X1:139 X2:577 Y1:362 Y2:429
Nothing we can do about that now.
Let's just get out of here.
223
00:16:04,663 --> 00:16:06,255 X1:084 X2:631 Y1:398 Y2:428
They even have a base in a place like this?!
224
00:16:07,299 --> 00:16:09,034 X1:179 X2:538 Y1:363 Y2:429
There's no way we'll be able
to get away from here.
225
00:16:09,034 --> 00:16:10,695 X1:179 X2:536 Y1:398 Y2:428
Don't be so quick to give up.
226
00:16:11,103 --> 00:16:12,900 X1:155 X2:560 Y1:398 Y2:423
We volunteered for this mission.
227
00:16:13,138 --> 00:16:14,540 X1:144 X2:572 Y1:362 Y2:429
If we are defeated here in addition
to losing the data,
228
00:16:14,540 --> 00:16:16,531 X1:085 X2:631 Y1:398 Y2:428
we'll never be able to face the others again.
229
00:16:16,875 --> 00:16:18,399 X1:062 X2:653 Y1:398 Y2:428
Let's get as far away from this place as we can!
230
00:16:21,714 --> 00:16:23,716 X1:110 X2:606 Y1:398 Y2:428
They can't run and they can't hide here.
231
00:16:23,716 --> 00:16:25,718 X1:172 X2:547 Y1:362 Y2:429
Use the mecha and give them
a nice, slow roasting!
232
00:16:25,718 --> 00:16:26,650 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir!
233
00:16:38,130 --> 00:16:39,154 X1:310 X2:405 Y1:399 Y2:426
Oh, no!
234
00:17:26,478 --> 00:17:27,746 X1:169 X2:546 Y1:399 Y2:428
Ken, he's got a hand grenade!
235
00:17:27,746 --> 00:17:29,338 X1:237 X2:478 Y1:398 Y2:428
Hang on tight, Jun!
236
00:17:54,840 --> 00:17:55,707 X1:329 X2:386 Y1:399 Y2:423
Yes!
237
00:17:55,707 --> 00:17:58,005 X1:164 X2:552 Y1:398 Y2:428
All right, finish them off slowly!
238
00:18:11,623 --> 00:18:13,025 X1:252 X2:464 Y1:398 Y2:426
That's it, that's it!
239
00:18:13,025 --> 00:18:14,686 X1:175 X2:540 Y1:399 Y2:423
Make them suffer even more!
240
00:18:20,299 --> 00:18:22,096 X1:195 X2:520 Y1:398 Y2:423
Finish the woman off first!
241
00:18:54,466 --> 00:18:56,434 X1:075 X2:640 Y1:398 Y2:428
Not another one of the Science Ninja Team?!
242
00:19:20,292 --> 00:19:21,224 X1:330 X2:386 Y1:399 Y2:423
Joe!
243
00:19:32,004 --> 00:19:33,266 X1:244 X2:471 Y1:398 Y2:428
lmpertinent scum!
244
00:19:33,372 --> 00:19:34,740 X1:259 X2:457 Y1:398 Y2:428
Okay, combine!
245
00:19:34,740 --> 00:19:37,265 X1:106 X2:610 Y1:398 Y2:428
Form into Heavy Cobra and crush them!
246
00:20:00,165 --> 00:20:01,655 X1:139 X2:577 Y1:398 Y2:428
Joe, stop it! This is too dangerous!
247
00:20:01,934 --> 00:20:03,526 X1:060 X2:655 Y1:398 Y2:428
Request support from the God Phoenix instead!
248
00:20:03,869 --> 00:20:06,565 X1:136 X2:579 Y1:363 Y2:427
Nah, I'm all the support you'll need!
Just watch, Ken!
249
00:20:07,206 --> 00:20:08,468 X1:304 X2:411 Y1:399 Y2:423
Ah! Joe!
250
00:20:08,540 --> 00:20:09,564 X1:290 X2:425 Y1:399 Y2:428
Why that...
251
00:20:29,828 --> 00:20:31,955 X1:051 X2:664 Y1:398 Y2:428
You're the Science Ninja Team's best marksman,
252
00:20:32,097 --> 00:20:33,962 X1:087 X2:629 Y1:398 Y2:428
but you missed with the Super Bird Missile.
253
00:20:34,266 --> 00:20:36,166 X1:059 X2:656 Y1:398 Y2:428
And you screwed up the Tornado Fighter twice!
254
00:20:36,235 --> 00:20:37,293 X1:179 X2:537 Y1:398 Y2:428
What is the meaning of this?
255
00:21:16,141 --> 00:21:17,130 X1:330 X2:386 Y1:399 Y2:423
Joe!
256
00:21:30,122 --> 00:21:31,111 X1:314 X2:401 Y1:398 Y2:423
I did it!
257
00:21:59,384 --> 00:22:00,749 X1:230 X2:486 Y1:398 Y2:428
Nothing happened...
258
00:22:01,086 --> 00:22:02,986 X1:068 X2:648 Y1:398 Y2:428
I didn't experience any dizziness or headache.
259
00:22:03,221 --> 00:22:05,189 X1:197 X2:519 Y1:399 Y2:428
It almost seems strange...
260
00:22:06,391 --> 00:22:08,484 X1:148 X2:569 Y1:399 Y2:428
Has my body returned to normal?
261
00:22:09,628 --> 00:22:11,095 X1:260 X2:456 Y1:399 Y2:428
Well, I hope so.
262
00:22:16,335 --> 00:22:17,768 X1:277 X2:439 Y1:399 Y2:426
Thanks, Joe!
263
00:22:18,070 --> 00:22:19,435 X1:201 X2:515 Y1:398 Y2:428
Why did you come here?
264
00:22:19,705 --> 00:22:21,673 X1:135 X2:581 Y1:398 Y2:428
That's no way to speak to him, Ken!
265
00:22:21,673 --> 00:22:24,699 X1:120 X2:598 Y1:363 Y2:424
Bastard, can't you follow your leader's
or Dr. Nambu's orders?
266
00:22:25,277 --> 00:22:26,878 X1:219 X2:496 Y1:399 Y2:428
Sorry about that, Ken.
267
00:22:26,878 --> 00:22:30,712 X1:165 X2:553 Y1:363 Y2:424
But I only wanted to put myself
to the test once more.
268
00:22:31,316 --> 00:22:33,307 X1:168 X2:550 Y1:362 Y2:429
So that I won't mess things up
ever again, for one thing.
269
00:22:34,119 --> 00:22:36,417 X1:172 X2:546 Y1:363 Y2:429
I'm just amazed that you were
able to find this place!
270
00:22:52,137 --> 00:22:54,662 X1:109 X2:606 Y1:398 Y2:428
Damn you Gatchaman scum, not again!
271
00:22:55,107 --> 00:22:59,077 X1:052 X2:665 Y1:362 Y2:429
Ah, but I still have all that research data from the
International Science Organization.
272
00:22:59,077 --> 00:23:01,238 X1:065 X2:651 Y1:398 Y2:428
I can't wait to see how things will turn out now!
273
00:23:10,822 --> 00:23:13,120 X1:119 X2:596 Y1:399 Y2:428
Berg Katse, I swear I'll take you down!
274
00:23:16,828 --> 00:23:18,056 X1:222 X2:493 Y1:398 Y2:423
I'll be the one to do it.
275
00:23:20,632 --> 00:23:22,657 X1:063 X2:653 Y1:398 Y2:428
The bold grin has finally returned to Joe's face.
276
00:23:22,934 --> 00:23:25,368 X1:158 X2:557 Y1:362 Y2:429
It is because he has found the
confidence to continue fighting.
277
00:23:26,238 --> 00:23:28,570 X1:247 X2:470 Y1:399 Y2:428
But for how long?
278
00:23:29,174 --> 00:23:31,543 X1:188 X2:530 Y1:362 Y2:429
That question weighs more
heavily on Ken's mind
279
00:23:31,543 --> 00:23:34,410 X1:141 X2:577 Y1:363 Y2:429
than the fact that Katse has run off
with a wealth of important data.
280
00:23:54,966 --> 00:23:58,026 X1:129 X2:588 Y1:399 Y2:426
Whoosh, Whoosh, Whoosh, Whoosh
281
00:23:58,503 --> 00:24:04,806 X1:148 X2:569 Y1:398 Y2:428
Roaring engines, ninja of science
282
00:24:05,510 --> 00:24:08,638 X1:252 X2:466 Y1:399 Y2:428
Destroy Galactor
283
00:24:08,980 --> 00:24:12,108 X1:257 X2:461 Y1:398 Y2:423
Evil of the world
284
00:24:13,084 --> 00:24:19,023 X1:075 X2:643 Y1:398 Y2:428
Fly with the Ninja Technique Tornado Fighter
285
00:24:19,591 --> 00:24:25,860 X1:111 X2:605 Y1:398 Y2:428
Protect the Earth under the shining sun
286
00:24:26,164 --> 00:24:33,036 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428
Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman
287
00:24:40,645 --> 00:24:46,880 X1:111 X2:605 Y1:398 Y2:428
Protect the Earth under the shining sun
288
00:24:47,219 --> 00:24:53,988 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428
Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman
289
00:24:54,292 --> 00:25:01,289 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428
Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman
290
00:25:20,318 --> 00:25:22,479 X1:079 X2:637 Y1:398 Y2:428
Dr. Nambu has been kidnapped by Galactor.
291
00:25:23,154 --> 00:25:25,390 X1:182 X2:535 Y1:362 Y2:429
At the time, Gatchaman and
the others are facing off
292
00:25:25,390 --> 00:25:27,620 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428
against Galactor's leaf insect iron beast.
293
00:25:28,326 --> 00:25:30,590 X1:160 X2:558 Y1:362 Y2:429
Joe, who is not feeling well and
cannot go out with the team,
294
00:25:30,962 --> 00:25:32,987 X1:051 X2:665 Y1:398 Y2:428
goes off on his own to try and rescue the Doctor,
295
00:25:33,265 --> 00:25:35,927 X1:131 X2:586 Y1:362 Y2:429
but Katse undoes his transformation
and discovers his true identity.
296
00:25:36,401 --> 00:25:39,564 X1:171 X2:547 Y1:363 Y2:424
However, Dr. Nambu has also
seen Katse's true form.
297
00:25:40,071 --> 00:25:41,800 X1:177 X2:540 Y1:398 Y2:428
What is Katse's true identity?
298
00:25:42,073 --> 00:25:46,476 X1:069 X2:646 Y1:327 Y2:426
Next time on Science Ninja Team Gatchaman:
"A Reversal! Checkmate X!"
Look forward to it!
31957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.