All language subtitles for Private castings 20 pierre woodman palma watch online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,710 --> 00:00:19,190 Elle a peint elle d 'ici ? Elle est angloise ? Elle 2 00:00:19,190 --> 00:00:24,390 a 3 00:00:24,390 --> 00:00:30,990 du son turc ? Ça m 'étonne pas parce qu 'elle a pas un look 4 00:00:30,990 --> 00:00:31,990 habituel. 5 00:00:32,930 --> 00:00:37,010 Donc, tu t 'appelles comment la petite turque ? Parma. 6 00:00:37,370 --> 00:00:38,850 Parma ? C 'est espagnol ça. 7 00:00:42,130 --> 00:00:49,010 Les origines espagnoles aussi ? Pourquoi être 8 00:00:49,010 --> 00:00:54,610 appelés comme ça tes parents ? Tu ne 9 00:00:54,610 --> 00:00:56,330 sais pas ? 10 00:01:08,539 --> 00:01:09,900 Qu 'est 11 00:01:09,900 --> 00:01:16,840 -ce que tu fais dans la 12 00:01:16,840 --> 00:01:22,980 vie ? Je travaille comme photomodèle. 13 00:01:25,780 --> 00:01:29,300 C 'est -à -dire New Faces. C 'est une agence. 14 00:01:29,560 --> 00:01:34,320 C 'est ce que je ne fais pas. 15 00:01:59,740 --> 00:02:03,020 Est -ce que tu serais d 'accord de faire des choses... T 'as déjà fait du nu 16 00:02:03,020 --> 00:02:04,020 peut -être, non ? 17 00:02:06,430 --> 00:02:12,310 Je n 'ai jamais eu de problème avec ça. 18 00:02:12,930 --> 00:02:18,330 Je ne sais pas. 19 00:02:36,500 --> 00:02:39,240 Je fais un travail qui est un peu différent, qui est très bien payé. On se 20 00:02:39,240 --> 00:02:40,240 bien. 21 00:02:48,060 --> 00:02:49,060 Regarde sur ta gauche. 22 00:02:50,220 --> 00:02:51,640 C 'est des magazines. 23 00:02:54,200 --> 00:02:55,200 Oui, c 'est ça. 24 00:02:56,100 --> 00:02:59,640 Tu me dis ce que tu en penses. 25 00:03:00,880 --> 00:03:01,880 Non, 26 00:03:04,820 --> 00:03:05,820 c 'est dans le sens. 27 00:03:13,269 --> 00:03:16,110 Pourquoi c 'est pas beau? 28 00:03:20,450 --> 00:03:23,430 Pourquoi tu trouves ça pas beau? 29 00:03:39,899 --> 00:03:45,080 C 'est une question de l 'éducation et de logique. Si tu repousses toutes ces 30 00:03:45,080 --> 00:03:48,340 images en pensant que c 'est forcément négatif, ça veut dire quelque part que l 31 00:03:48,340 --> 00:03:51,720 'éducation a toujours été dans le sens de te pousser vers ça. 32 00:04:14,640 --> 00:04:18,260 Tu comprends ? Parce que tu comprends un petit peu. 33 00:04:18,779 --> 00:04:24,120 C 'est essentiellement une question de logique interne. Si tu penses bêtement 34 00:04:24,120 --> 00:04:27,640 comme une petite marionnette, évidemment, tu n 'arriveras jamais à 35 00:04:27,640 --> 00:04:29,260 ce genre de photo, ça peut être quelque chose de normal. 36 00:04:46,170 --> 00:04:47,170 Non, non, je ne filme pas. 37 00:04:48,950 --> 00:04:49,950 Elle a coupé la caméra. 38 00:04:51,710 --> 00:04:58,690 Quoi ? La lampe ? Ah, je l 'ai laissée comme ça. Bon, je peux la couper si 39 00:04:58,690 --> 00:04:59,690 tu veux, c 'est pas un problème. 40 00:05:00,470 --> 00:05:02,110 Non, excuse -moi. Non, il n 'y a pas de caméra. 41 00:05:02,850 --> 00:05:05,130 Non, ne t 'inquiète pas, ne t 'inquiète pas. Je vais couper la caméra. 42 00:05:06,910 --> 00:05:11,170 Ouais, donc... Je ne sais plus ce que je disais. Ouais, il faudrait que tu... 43 00:05:24,050 --> 00:05:26,850 C 'est 44 00:05:26,850 --> 00:05:33,090 si 45 00:05:33,090 --> 00:05:35,030 moche que ça ? 46 00:05:41,800 --> 00:05:47,460 Tu n 'aimes pas les garçons 47 00:05:47,460 --> 00:05:53,200 ? Pourquoi tu n 'aimes pas les garçons ? Ils sont gentils les garçons ? Tu as eu 48 00:05:53,200 --> 00:05:53,280 une 49 00:05:53,280 --> 00:06:00,300 mauvaise 50 00:06:00,300 --> 00:06:02,080 aventure avec un homme ou plusieurs ? 51 00:06:17,669 --> 00:06:24,430 Tu n 'as jamais baisé ? Les filles, elle a essayé. Pourquoi elle n 'a jamais 52 00:06:24,430 --> 00:06:26,110 baisé les filles ? Les garçons. 53 00:06:27,710 --> 00:06:33,030 Ah d 'accord. Ah ok, tu as couché avec des filles et jamais avec des garçons. 54 00:06:33,170 --> 00:06:34,650 Oui. Et pourquoi ? 55 00:06:57,200 --> 00:06:59,080 J 'ai compris, les filles c 'est plus doux 56 00:07:02,380 --> 00:07:04,620 Comment tu peux savoir que les garçons sont durs ? Je pense qu 'elle a dû être 57 00:07:04,620 --> 00:07:05,860 violée, mais comme ça, elle ne peut pas le dire. 58 00:07:06,960 --> 00:07:10,500 Qu 'est -ce qui te dit que les garçons sont durs ? 59 00:07:29,980 --> 00:07:32,720 Elle vit avec une femme de 40 ans. 60 00:07:33,760 --> 00:07:36,180 C 'est l 'ami de sa mère. 61 00:07:36,680 --> 00:07:40,900 C 'est l 'ami de sa mère ? Depuis l 'âge de 14 ans. 62 00:07:41,960 --> 00:07:42,960 D 'accord. 63 00:07:43,740 --> 00:07:47,680 Donc à 14 ans, tu as rencontré une amie à ta mère et tu vis avec elle depuis 64 00:07:47,680 --> 00:07:48,860 tout ce temps -là. C 'est ça ? 65 00:07:57,290 --> 00:07:59,730 Je ne sais pas, quand tu vois des films à l 'intérieur, n 'importe quoi, tu n 66 00:07:59,730 --> 00:08:00,930 'es jamais attiré par des garçons ? 67 00:08:00,930 --> 00:08:08,930 Dis 68 00:08:08,930 --> 00:08:21,390 -nous 69 00:08:21,390 --> 00:08:23,930 la vérité, tu n 'as jamais eu un problème ? Quelqu 'un qui t 'a fait du 70 00:08:24,010 --> 00:08:25,010 quelque chose comme ça ? 71 00:08:29,820 --> 00:08:34,120 C 'est un choix volontaire. 72 00:08:37,039 --> 00:08:43,740 Et ta mère, elle le sait, quand tu as une 73 00:08:43,740 --> 00:08:45,520 relation avec une de ses amies ? 74 00:08:53,390 --> 00:08:57,410 Comment t 'as fait si t 'as commencé très jeune ? Tu es partie directement 75 00:08:57,410 --> 00:08:59,890 avec cette fille ou tu vis à la fois chez ta mère et chez cette fille ? 76 00:09:24,129 --> 00:09:25,129 D 'accord, 77 00:09:27,970 --> 00:09:30,070 bon, ça va être simple encore ça. 78 00:09:31,290 --> 00:09:37,630 Et tu n 'as pas envie au moins d 'essayer de savoir ce que ça peut être 79 00:09:37,630 --> 00:09:39,190 rapport avec un garçon ? 80 00:09:39,530 --> 00:09:45,870 Est -ce qu 'il n 'y a pas encore eu l 'occasion d 'avoir une expérience avec 81 00:09:45,870 --> 00:09:51,950 homme ? Est -ce qu 'il a essayé d 'être un homme ? Je ne sais pas. 82 00:10:14,990 --> 00:10:21,930 On va même parler d 'une façon plus directe. Disons que financièrement, je 83 00:10:21,930 --> 00:10:27,010 peux même faire d 'énormes efforts pour que tu puisses éventuellement être 84 00:10:27,010 --> 00:10:28,010 intéressé par mon travail. 85 00:10:29,740 --> 00:10:32,600 Je ne vais pas proposer d 'acheter ta virginité parce que c 'est quelque chose 86 00:10:32,600 --> 00:10:39,540 que même moi je n 'aime pas, mais est -ce que c 'est un ensemble ? Est -ce que 87 00:10:39,540 --> 00:10:43,780 le fait d 'apprendre à la fois tout sur le sexe et d 'en plus gagner beaucoup d 88 00:10:43,780 --> 00:10:48,440 'argent et de faire des voyages, ça ne peut pas être quelque chose que tu dois 89 00:10:48,440 --> 00:10:50,120 au moins essayer juste comme ça pour voir ? 90 00:10:56,040 --> 00:11:00,580 Si tu venais avec nous, si tu cherchais de l 'argent, tu apprendrais beaucoup d 91 00:11:00,580 --> 00:11:04,520 'autres choses. Est -ce que tu essaierais de faire ça avec nous ? Est 92 00:11:04,520 --> 00:11:07,820 aurais envie d 'avoir une expérience comme ça ? Oui. 93 00:11:08,700 --> 00:11:11,280 Est -ce que tu essaierais de faire ça avec nous ? Oui, j 'essaierais de faire 94 00:11:11,280 --> 00:11:11,959 avec vous. 95 00:11:11,960 --> 00:11:13,540 Je pense que je n 'aurai rien à perdre. 96 00:11:23,580 --> 00:11:26,820 Tu serais prête à éventuellement aller dans mon sens ? 97 00:11:46,449 --> 00:11:49,810 Oui, mais si tu t 'en vas et que tu réfléchis et que tu vas en parler avec 98 00:11:49,810 --> 00:11:52,850 copine de 40 ans qui est gouine jusqu 'aux oreilles, je peux imaginer déjà le 99 00:11:52,850 --> 00:11:54,410 résultat. Tu ne vas jamais revenir ici. 100 00:11:55,170 --> 00:12:00,190 Tu ne veux 101 00:12:00,190 --> 00:12:08,350 pas 102 00:12:08,350 --> 00:12:13,930 en parler avec elle ? 103 00:12:15,140 --> 00:12:19,940 Donc tu ne lui dis pas tout ? Peut 104 00:12:19,940 --> 00:12:25,480 -être qu 'elle est moins froide qu 'eux, il y a des exemples. 105 00:12:26,060 --> 00:12:31,600 Qu 'est -ce qu 'elle dit ? C 'est un problème. 106 00:12:32,660 --> 00:12:33,660 Bon, 107 00:12:35,000 --> 00:12:41,980 elle est d 'accord de montrer son corps ou pas ? Je commence 108 00:12:41,980 --> 00:12:42,980 à en avoir un peu marre. 109 00:12:50,339 --> 00:12:54,400 Tu filmes ? Oui, si tu veux bien, j 'aimerais mieux filmer. 110 00:12:56,540 --> 00:13:03,500 Parce que pour mon casting, c 'est mieux que j 'étais en 111 00:13:03,500 --> 00:13:04,500 vidéo. 112 00:13:07,900 --> 00:13:11,380 D 'accord. 113 00:13:11,600 --> 00:13:15,080 C 'est sympa. 114 00:13:31,699 --> 00:13:32,340 Je pense 115 00:13:32,340 --> 00:13:41,660 qu 116 00:13:41,660 --> 00:13:42,900 'elle avait les gros seins, c 'est bizarre. 117 00:14:00,449 --> 00:14:02,250 Là je suis crevé, elle m 'a pris la tête trop. 118 00:14:08,770 --> 00:14:10,830 Fais vite chérie, j 'arrive en fin de borne. 119 00:14:12,610 --> 00:14:18,650 T 'imagines, j 'ai laissé tourner le truc, je suis à 1h24, 120 00:14:19,070 --> 00:14:20,110 ça va couper. 121 00:14:22,410 --> 00:14:23,630 Mets -toi debout, s 'il te plaît. 122 00:14:25,950 --> 00:14:26,950 Ok, voilà. 123 00:14:27,870 --> 00:14:29,550 Tu enlèves le slip aussi, s 'il te plaît. 124 00:14:34,170 --> 00:14:38,110 Tu veux pas venir le slip ? Merci, 125 00:14:40,150 --> 00:14:44,630 c 'est bien. Tu es une jolie chatte. 126 00:14:47,170 --> 00:14:48,890 Attends, attends, doucement, doucement, mets -toi vers moi. 127 00:14:49,939 --> 00:14:51,720 Tu caches pas, c 'est pas la peine de te cacher. 128 00:14:51,940 --> 00:14:52,940 Je te vois quand même. 129 00:14:54,100 --> 00:14:57,440 Mais si la mets sur le côté, je la vois. 130 00:14:57,840 --> 00:15:00,920 Alors, maintenant tu tournes doucement sur ta main, s 'il te plaît. 131 00:15:03,840 --> 00:15:04,960 Tourne, tourne, tourne. 132 00:15:05,400 --> 00:15:06,400 Ok. 133 00:15:06,740 --> 00:15:09,140 Voilà. Non, non, tourne pas trop vite. Tourne encore une fois. 134 00:15:10,560 --> 00:15:11,560 Encore une fois. 135 00:15:12,160 --> 00:15:13,160 Tourne. 136 00:15:13,680 --> 00:15:14,680 Ok, merci. 137 00:15:14,800 --> 00:15:16,020 Et maintenant... 138 00:15:16,430 --> 00:15:18,470 Tu dis que c 'est mieux sur les deux canapés, peut 139 00:15:18,470 --> 00:15:41,390 -être 140 00:15:41,390 --> 00:15:42,390 ? 141 00:15:52,960 --> 00:15:53,960 Tu vois, 142 00:15:54,700 --> 00:15:56,200 c 'est plus complexe, c 'est bien, voilà. 143 00:15:58,700 --> 00:15:59,700 Ok, ben tu vois. 144 00:16:01,160 --> 00:16:02,880 Faut que tu me regardes, attends, on fait partie. 145 00:16:03,520 --> 00:16:05,160 Non, non, non, les fesses vers moi, les fesses vers moi. 146 00:16:05,480 --> 00:16:06,480 Voilà, voilà. 147 00:16:07,000 --> 00:16:10,360 Elle a un tout petit trou du cul, hein, petite chatte. 148 00:16:14,660 --> 00:16:15,900 Regarde -moi, mets la tête vers moi. 149 00:16:18,120 --> 00:16:20,540 Ta copine, elle t 'a déjà rentré les objets dans la chatte ? 150 00:16:20,540 --> 00:16:26,700 Regarde -moi, assieds -toi vers moi. 151 00:16:27,960 --> 00:16:30,000 Non, tu peux t 'asseoir, assieds -toi, assieds -toi, assieds -toi. 152 00:16:31,180 --> 00:16:32,440 Tu vas me répondre. 153 00:16:33,380 --> 00:16:36,940 Est -ce que ta copine a déjà rentré des trucs dont tu achètes ? Donc 154 00:16:36,940 --> 00:16:43,660 tes viages sont des viages quoi 155 00:16:43,660 --> 00:16:50,320 ? Quoi ? Tu mets des 156 00:16:50,320 --> 00:16:51,540 gommichés, des choses comme ça ? Des 157 00:16:51,540 --> 00:16:58,660 bananes 158 00:16:58,660 --> 00:16:59,660 ? 159 00:17:10,960 --> 00:17:17,940 C 'est ok ? C 'est bien ? Tu ne parles pas anglais 160 00:17:17,940 --> 00:17:20,920 ? Non ? Ok. 161 00:17:21,220 --> 00:17:22,760 Pas de problème. 162 00:27:17,800 --> 00:27:18,800 C 'est bon ? 163 00:34:39,980 --> 00:34:42,580 Ce que tu peux lui dire, c 'est que tu t 'appuies sur la pierre. 164 00:34:43,460 --> 00:34:47,139 Tu peux lui 165 00:34:47,139 --> 00:34:53,960 dire que tu t 'appuies sur la 166 00:34:53,960 --> 00:34:54,960 pierre. 167 00:34:55,780 --> 00:34:58,220 Tu dis boum, boum, boum, step. 12414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.