Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,340 --> 00:00:22,340
Mom, what are you doing?
2
00:00:24,340 --> 00:00:26,880
What are you awake?
3
00:00:32,259 --> 00:00:33,260
It's Christmas Eve.
4
00:00:35,820 --> 00:00:36,820
I don't know.
5
00:00:38,620 --> 00:00:42,120
I'll go up to go to the bathroom and get
the bath going.
6
00:00:43,760 --> 00:00:44,760
Is he okay?
7
00:00:46,740 --> 00:00:47,920
Do you have to, like, get something?
8
00:00:50,680 --> 00:00:51,800
Yeah, you did.
9
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
What are you doing up?
10
00:00:56,280 --> 00:00:58,820
I just woke up and was going to get a
snack.
11
00:01:00,340 --> 00:01:01,840
There's some Christmas cookies in there.
12
00:01:03,540 --> 00:01:05,220
Yeah, I was going to eat a few of them.
13
00:01:07,360 --> 00:01:08,400
Peanut butter ones you like?
14
00:01:08,800 --> 00:01:09,800
Yeah.
15
00:01:17,540 --> 00:01:18,540
Mom, are you okay?
16
00:01:21,840 --> 00:01:24,060
Yeah, I just got a lot on my mind. I
mean, it's okay.
17
00:01:31,600 --> 00:01:32,900
When's Dad coming back?
18
00:01:36,880 --> 00:01:38,620
Whenever he feels like it, I guess.
19
00:01:40,320 --> 00:01:41,700
He'll be back by morning, don't worry.
20
00:01:42,100 --> 00:01:44,820
I gotta get up at five anyway to put the
ham in.
21
00:02:05,480 --> 00:02:07,240
Get your munchie. Go ahead.
22
00:02:08,580 --> 00:02:13,480
I'll just... Okay, I'll just go and sit
with you.
23
00:02:14,880 --> 00:02:19,000
You just seem like you're not, like...
Something's wrong, man.
24
00:02:20,980 --> 00:02:23,480
It's just kind of nice being up on
Christmas Eve, isn't it?
25
00:02:23,860 --> 00:02:24,860
It's quiet.
26
00:02:25,640 --> 00:02:26,660
The lights are pretty.
27
00:02:28,580 --> 00:02:30,300
Yeah, that's true.
28
00:02:42,350 --> 00:02:43,810
Your daddy didn't even say anything.
29
00:02:46,230 --> 00:02:47,230
Then why would he?
30
00:02:51,770 --> 00:02:53,530
He leaves a lot at night.
31
00:02:56,970 --> 00:02:58,650
I'm just surprised he had to do it.
32
00:02:59,710 --> 00:03:03,710
Do what?
33
00:03:04,850 --> 00:03:05,850
Go out.
34
00:03:07,390 --> 00:03:08,610
Mom, go out where?
35
00:03:08,970 --> 00:03:09,970
What's he doing?
36
00:03:12,810 --> 00:03:13,850
To meet his friend.
37
00:03:17,450 --> 00:03:18,470
His friend?
38
00:03:19,010 --> 00:03:20,010
Yeah.
39
00:03:26,270 --> 00:03:27,290
Could do.
40
00:03:28,450 --> 00:03:30,410
He'd been around for a while, honey.
41
00:03:35,890 --> 00:03:39,590
Wait, is that... She'd been helping out
at the office for a long time.
42
00:03:42,920 --> 00:03:49,240
At first, I thought she was the
assistant
43
00:03:49,240 --> 00:03:51,080
there to do late -night cleaning.
44
00:03:53,340 --> 00:03:57,640
But I didn't understand why he had to be
there while she was doing the late
45
00:03:57,640 --> 00:03:58,640
-night cleaning.
46
00:04:00,340 --> 00:04:02,180
But now I guess I know why she's
waiting.
47
00:04:06,640 --> 00:04:07,780
That's what cheated on you?
48
00:04:12,270 --> 00:04:13,270
It's horrible.
49
00:04:14,210 --> 00:04:20,930
Why would he... I hate to tell you that
about your...
50
00:04:20,930 --> 00:04:23,510
About your dad.
51
00:04:23,930 --> 00:04:28,690
Especially on a night like this. Look,
honey, you know, get your snack.
52
00:04:29,410 --> 00:04:31,470
There's peanut butter cookies, there's
milk.
53
00:04:32,230 --> 00:04:34,170
I even made fudge brownies.
54
00:04:44,170 --> 00:04:45,530
I can't believe Dad would do that, Mom.
55
00:04:46,170 --> 00:04:49,030
I'm sorry to tell you that about your
dad, okay?
56
00:04:53,750 --> 00:04:56,730
Well, aren't you going to do anything,
Mom?
57
00:04:57,970 --> 00:05:03,730
So I'm just trying to keep
58
00:05:03,730 --> 00:05:07,110
things going, okay?
59
00:05:07,770 --> 00:05:09,630
You don't need to know all this.
60
00:05:16,840 --> 00:05:23,680
You can't just let him do that. Like,
are you guys going to get a divorce or
61
00:05:23,680 --> 00:05:24,680
like what?
62
00:05:25,380 --> 00:05:28,140
I don't know.
63
00:05:33,680 --> 00:05:36,960
Listen, I haven't exactly been an angel
myself, okay?
64
00:05:39,840 --> 00:05:44,460
When I found out about the late night
stuff, I got sick of reading romance
65
00:05:44,460 --> 00:05:45,460
novels.
66
00:05:45,960 --> 00:05:52,900
That's where I lived every single day of
my life in romance novel Wishing that
67
00:05:52,900 --> 00:05:57,360
I had that life, this life
68
00:05:57,360 --> 00:06:03,900
I don't
69
00:06:03,900 --> 00:06:09,800
So I met someone too
70
00:06:16,270 --> 00:06:20,350
But he's gone now, so that doesn't
matter.
71
00:06:23,350 --> 00:06:29,350
You... You don't think somebody else
did, Mom?
72
00:06:37,650 --> 00:06:40,550
I felt like I wasn't special.
73
00:06:45,000 --> 00:06:46,240
And I wanted to feel special.
74
00:06:48,760 --> 00:06:49,820
I guess it's stupid.
75
00:06:50,180 --> 00:06:52,500
I wanted to feel like the girl in the
romance novel, right?
76
00:06:58,180 --> 00:07:03,380
I'm sorry to tell you all this. This
must be, like, really hard for you to
77
00:07:06,660 --> 00:07:07,720
I'm really sorry, honey.
78
00:07:11,060 --> 00:07:13,060
I don't want you to go back to bed.
79
00:07:13,930 --> 00:07:16,850
I'll get up early. I'll put the ham in.
We'll all have Christmas breakfast
80
00:07:16,850 --> 00:07:18,670
together. Or brunch.
81
00:07:20,570 --> 00:07:21,670
And we'll have a good day.
82
00:07:22,250 --> 00:07:23,250
Alright?
83
00:07:23,530 --> 00:07:25,350
Hey, look, I still love your dad, okay?
84
00:07:28,950 --> 00:07:30,690
And he still loves me. I know he does.
85
00:07:32,690 --> 00:07:33,870
It's about the same as you.
86
00:07:36,350 --> 00:07:38,730
It's just kind of crazy.
87
00:07:40,310 --> 00:07:41,310
Yeah.
88
00:08:04,270 --> 00:08:06,410
It was nice the way he used to touch me.
89
00:08:11,450 --> 00:08:14,430
Not your dad, well, I mean your dad
originally, but you know.
90
00:08:37,549 --> 00:08:40,590
Like wanted, like I was pretty.
91
00:08:44,910 --> 00:08:47,110
Like I was sexy again.
92
00:08:48,970 --> 00:08:49,970
Aw,
93
00:08:50,390 --> 00:08:51,390
thank you.
94
00:08:53,250 --> 00:08:57,390
But I mean in the way that, you know.
95
00:09:11,210 --> 00:09:12,210
I've said way too much.
96
00:09:13,350 --> 00:09:17,230
Since you're not going back to bed, I
think I should.
97
00:09:17,670 --> 00:09:22,030
With that, I'm getting up in four hours
to put the ham in.
98
00:09:23,370 --> 00:09:25,250
Are you going to still help me make the
mac and cheese?
99
00:09:25,830 --> 00:09:26,830
Yeah.
100
00:09:26,970 --> 00:09:27,970
Okay.
101
00:09:28,750 --> 00:09:29,750
All right.
102
00:09:30,730 --> 00:09:32,030
You have a good night, honey.
103
00:09:55,820 --> 00:09:56,820
Hey, Mom.
104
00:10:00,240 --> 00:10:01,240
Hey.
105
00:10:01,760 --> 00:10:05,420
Hey, I just... I saw your label. I just
106
00:10:05,420 --> 00:10:13,760
was,
107
00:10:13,840 --> 00:10:19,200
like, thinking about what you were...
what we were talking about.
108
00:10:20,180 --> 00:10:21,180
Yeah.
109
00:10:24,140 --> 00:10:30,660
I don't want you to feel sad, Mom,
like... I just, I think you're...
110
00:10:30,660 --> 00:10:37,140
really pretty, Mom, and I think you're
really
111
00:10:37,140 --> 00:10:43,740
awesome and, like, nice, and... I don't
112
00:10:43,740 --> 00:10:48,140
like that you and Dad are, like...
113
00:10:48,140 --> 00:10:53,000
I just think that... Then you don't have
to have that response.
114
00:10:56,330 --> 00:10:57,330
It's not yours.
115
00:10:57,950 --> 00:11:00,910
You don't have to worry about that.
116
00:11:05,430 --> 00:11:12,230
Come on. You're really sweet,
117
00:11:12,610 --> 00:11:13,610
baby.
118
00:11:13,630 --> 00:11:14,630
You are.
119
00:11:16,170 --> 00:11:18,970
You shouldn't feel like you're alone.
120
00:11:48,739 --> 00:11:55,660
Maybe. I just want somebody else, like,
easy,
121
00:11:55,800 --> 00:11:56,960
Mom, like, if you want.
122
00:11:57,200 --> 00:12:01,060
Because I know a lot of guys would
really want it.
123
00:13:09,800 --> 00:13:12,220
A lot of guys do want to make me feel
good, okay?
124
00:13:13,160 --> 00:13:14,740
And I get hit on all the time.
125
00:14:27,560 --> 00:14:28,800
Please, I want to.
126
00:14:36,660 --> 00:14:40,280
Please, it's just us. Just because I'm
in pain does not make this okay.
8452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.