All language subtitles for La doppia bocca di Erika (1983, Italy, German dub, full DVD)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,789 --> 00:01:18,390
Das geht schon seit acht Tagen.
2
00:01:18,750 --> 00:01:21,170
Ich sehe nämlich mal wieder noch Sonne.
3
00:01:22,170 --> 00:01:26,590
Jetzt, wo ich Semesterferien habe,
müsste ich irgendwo hin in den Süden
4
00:01:30,350 --> 00:01:31,510
Aber mit was?
5
00:01:33,040 --> 00:01:37,140
Das Geld, das mir mein Vater fürs
Studium schickt, reicht gerade für die
6
00:01:37,160 --> 00:01:41,500
Telefon, Essen und ab und zu für einen
Fummel.
7
00:01:42,540 --> 00:01:44,340
Ich will aber in den Süden.
8
00:01:46,260 --> 00:01:48,600
Aber mit was soll ich das finanzieren?
9
00:01:50,440 --> 00:01:53,520
Ich müsste mir irgendeinen Ferienjob
suchen.
10
00:01:53,940 --> 00:01:57,180
Aber bei der heutigen Wirtschaftslage
ist das gar nicht so einfach. Ich könnte
11
00:01:57,180 --> 00:02:00,740
zwar in die Côte d 'Azur fahren, mir ein
Apartment mieten und für einen Monat
12
00:02:00,740 --> 00:02:01,740
als Korgel arbeiten.
13
00:02:02,330 --> 00:02:03,330
Quatsch, sowas liegt mir nicht.
14
00:02:03,550 --> 00:02:06,390
Ich treibe es zwar gern, aber nicht mit
jedem x -beliebigen K.
15
00:02:07,370 --> 00:02:08,789
Also, was mache ich?
16
00:02:09,530 --> 00:02:11,430
Vielleicht 14 Tage hier einen Job
annehmen?
17
00:02:11,830 --> 00:02:13,950
In einem der Schuppen wieder aufkreuzen
und shoppen?
18
00:02:14,350 --> 00:02:15,350
Nein.
19
00:02:15,570 --> 00:02:21,210
Ich habe genau noch 872 Fr. Und die
Ferien stehen vor der Tür. Mit der Kohle
20
00:02:21,210 --> 00:02:22,210
komme ich nicht weit.
21
00:02:22,550 --> 00:02:23,650
Eine Katastrophe.
22
00:02:25,430 --> 00:02:27,150
Ich muss auch noch ein paar Dollar
haben.
23
00:02:27,610 --> 00:02:28,610
Ja, genau.
24
00:02:31,330 --> 00:02:34,250
20, 21, 22, 23.
25
00:02:35,390 --> 00:02:37,250
Damit kann ich keine großen Sprünge
machen.
26
00:02:38,150 --> 00:02:41,890
Ich sehe mal in der Zeitung nach.
Vielleicht finde ich einen passenden
27
00:02:41,890 --> 00:02:42,890
im Süden.
28
00:02:45,490 --> 00:02:48,290
Ach, die üblichen Annoncen. Aus Dess
gesucht.
29
00:02:48,610 --> 00:02:49,650
Bardame und so weiter.
30
00:02:50,930 --> 00:02:52,730
Nein, nein, das kommt alles nicht in
Frage.
31
00:02:52,930 --> 00:02:54,870
Dann kann ich ja gleich auf den Strich
gehen.
32
00:02:55,710 --> 00:02:56,970
Das bringt es nicht.
33
00:03:03,780 --> 00:03:07,060
Hotel und Clubs. Mal sehen, was die
anzubieten haben.
34
00:03:07,780 --> 00:03:12,620
Das scheint interessant zu sein. Hotel
La Santé sucht professionelle Masseuse.
35
00:03:12,700 --> 00:03:15,020
Bewerbung mit Fotos und Lebenslauf.
36
00:03:15,260 --> 00:03:17,940
Sehr gute Bezahlung. Was hat's denn?
37
00:03:18,260 --> 00:03:22,320
Ich muss doch noch irgendwo ein Buch
über die Praktiken der körperlichen
38
00:03:22,320 --> 00:03:25,060
haben. Wo hab ich denn den Schinken?
39
00:03:26,420 --> 00:03:27,420
Ah, da.
40
00:03:28,200 --> 00:03:31,820
Dann ist der verstaubt. Der stammt noch
von meinem Großvater.
41
00:03:32,800 --> 00:03:34,620
Hoffentlich steht da drin, was ich
suche.
42
00:03:35,000 --> 00:03:38,160
Ein dicker Wälzer, wenn ich mich da
durcharbeiten muss.
43
00:03:39,240 --> 00:03:40,280
Dann gute Nacht.
44
00:03:42,740 --> 00:03:44,860
Das ist genau der richtige Job.
45
00:03:45,100 --> 00:03:47,780
Ein bisschen massieren, da kann ja nicht
viel schief gehen.
46
00:03:49,520 --> 00:03:51,500
Also Fotos wollen die haben.
47
00:03:51,820 --> 00:03:53,220
Ja, das ist ja kein Problem.
48
00:03:53,800 --> 00:03:55,980
Schließlich habe ich schon mal als
Fotomodell gearbeitet.
49
00:03:56,960 --> 00:03:58,540
Schicke ich denen halt ein paar Bilder.
50
00:03:58,820 --> 00:04:02,000
Und schreibe dazu, dass ich vor einem
Jahr Miss Jamaika war.
51
00:04:02,600 --> 00:04:06,340
Und wenn ich denen noch meine Maße
schicke, flippen die ganz aus.
52
00:04:06,820 --> 00:04:09,260
Und der Job ist mir sicher.
53
00:04:18,420 --> 00:04:19,940
1 ,76.
54
00:04:21,019 --> 00:04:22,019
96.
55
00:04:22,760 --> 00:04:24,940
Die Männer fliegen auf meinem Po.
56
00:04:25,200 --> 00:04:26,260
Taille 72.
57
00:04:27,420 --> 00:04:28,900
Brust 98.
58
00:04:30,640 --> 00:04:33,520
So. Und jetzt noch den Schritt.
59
00:04:34,260 --> 00:04:36,840
Auch der kann sich sehen lassen.
60
00:04:37,500 --> 00:04:43,860
Ja, da bringe ich es auf 16 Zentimeter.
61
00:04:45,200 --> 00:04:50,100
Muschi -Eingang bis zum Anschlag, falls
einer das genau wissen will.
62
00:04:54,520 --> 00:04:57,600
Schreiben wir einfach 25 Zentimeter.
63
00:04:57,840 --> 00:05:00,460
In mir hat also jeder Schwanz Platz.
64
00:05:00,970 --> 00:05:02,490
Falls das erforderlich sein sollte.
65
00:05:04,030 --> 00:05:08,870
Denn in so einem Ferienhotel kann man ja
nie wissen, wo die Gäste überall
66
00:05:08,870 --> 00:05:09,970
massiert werden wollen.
67
00:05:11,270 --> 00:05:15,550
Ehrlich gesagt, erscheint mir diese
Annonce auch nicht seriös zu sein.
68
00:05:16,070 --> 00:05:17,530
Na ja, was soll's.
69
00:05:18,730 --> 00:05:21,590
Hauptsache, ich kann dorthin, wo die
Sonne scheint.
70
00:05:22,430 --> 00:05:27,110
So, irgendwie habe ich das Gefühl, dass
ich diesen Job kriege.
71
00:05:39,250 --> 00:05:41,310
Kinder, haben wir eine Menge Bewerbungen
bekommen.
72
00:05:41,610 --> 00:05:42,990
Seht euch das an. Zeig her.
73
00:05:44,210 --> 00:05:45,210
Nun zeig schon.
74
00:05:45,970 --> 00:05:46,970
Hier, schaut.
75
00:05:47,390 --> 00:05:49,090
Hey, ich will die Fotos auch sehen.
76
00:05:52,090 --> 00:05:53,090
Mann,
77
00:05:53,590 --> 00:05:55,290
die Schwarze ist eine Wucht. Toll, ne?
78
00:05:55,850 --> 00:05:56,849
Zeigen Sie her.
79
00:05:56,850 --> 00:05:57,850
Ja.
80
00:06:27,309 --> 00:06:33,810
Gorgliano Calabro, Gorgliano Calabro,
einzelne Landrocarietto werden
81
00:06:33,810 --> 00:06:37,370
gebeten, sich zum Ausgang zu bemühen.
Dort steht ein Busbereich.
82
00:06:43,580 --> 00:06:44,580
Das muss sie sein.
83
00:06:46,240 --> 00:06:47,820
Mann, hat die ein Fahrgestell.
84
00:06:48,640 --> 00:06:50,540
Da wird ja der Hund in der Pfanne
verrückt.
85
00:06:51,660 --> 00:06:52,660
Wow.
86
00:06:53,380 --> 00:06:54,420
Mademoiselle Belinda? Ja, bitte?
87
00:06:54,880 --> 00:06:56,660
Ich soll Sie abholen, mein Wagen steht
da drin.
88
00:06:56,920 --> 00:07:00,040
Sind Sie vom Hotel La Fonte? Ja, Sie
werden bei uns schon sehnsüchtiger.
89
00:07:00,960 --> 00:07:01,980
Geben Sie mir Ihr Gepäck. Danke.
90
00:07:02,520 --> 00:07:03,520
Bitte kommen Sie.
91
00:07:05,740 --> 00:07:06,740
Schön hier.
92
00:07:06,900 --> 00:07:09,100
Ja, in Paris ist scheußliches Wetter.
93
00:07:09,340 --> 00:07:12,740
Kalt und es regnet. In Italien scheint
meistens die Sonne.
94
00:07:41,230 --> 00:07:44,330
Erzählen Sie mir etwas über meine neue
Wirkungsstätte. Also bei der Hotelanlage
95
00:07:44,330 --> 00:07:47,190
handelt es sich um einen amerikanischen
Club, noch ein Überbleibsel aus der
96
00:07:47,190 --> 00:07:50,830
Zeit, als die Amis sozusagen Italien von
den Faschisten befreit haben. Es
97
00:07:50,830 --> 00:07:54,770
steigen meist reiche Amerikaner ab, die
etwas erleben und ihrer Plastikwelt
98
00:07:54,770 --> 00:07:55,770
entfliehen wollen.
99
00:07:56,650 --> 00:08:00,670
Ich habe mir schon ein Buch besorgt über
die speziellen Praktiken der Massage.
100
00:08:00,670 --> 00:08:01,479
Ah ja?
101
00:08:01,480 --> 00:08:04,720
Da gibt es ja raffinierte Positionen.
Ich glaube, dass Sie eine Anleitung gar
102
00:08:04,720 --> 00:08:07,500
nicht benötigen. So wie Sie gebaut sind,
müssen Sie ein Naturtalent sein.
103
00:08:08,000 --> 00:08:11,420
Unsere Gäste sind, was Massagen
betrifft, sehr verwöhnt. Oh, ich
104
00:08:11,660 --> 00:08:14,420
In dieser Richtung, schätze ich, werden
Sie bei Ihnen voll auf Ihre Kosten
105
00:08:14,420 --> 00:08:15,420
kommen.
106
00:08:16,180 --> 00:08:17,560
Zeigen Sie mir doch mal Ihr Talent.
107
00:08:19,640 --> 00:08:21,220
Wie wäre es mit einer kleinen
Kostenprobe?
108
00:08:22,420 --> 00:08:26,840
Sie können bei mir, da ich der Manager
des Hotels bin, gleich Ihre Reifeprüfung
109
00:08:26,840 --> 00:08:27,840
ablegen.
110
00:08:29,770 --> 00:08:31,010
Sind Sie talentiert.
111
00:08:36,030 --> 00:08:37,830
Wie gesagt, eine Naturbegabung.
112
00:08:38,330 --> 00:08:39,669
Das ist ja Wahnsinn.
113
00:08:40,190 --> 00:08:42,030
Damit hier der Hund in der Pfanne
verrennt.
114
00:08:43,510 --> 00:08:45,130
Stopp jetzt, oder wir landen noch im
Acker.
115
00:08:54,570 --> 00:08:58,190
Was ist denn jetzt? Haben Sie sich
verpasst? Nein, nicht direkt. Ich möchte
116
00:08:58,190 --> 00:08:59,310
Ihnen nur ein hübsches Päckchen zeigen.
117
00:08:59,829 --> 00:09:03,230
Warum fahren Sie eigentlich eine
französische Autonummer? Oh, ich bin
118
00:09:03,230 --> 00:09:04,230
und führe dieses Hotel.
119
00:09:06,790 --> 00:09:10,130
Das ist wirklich eine traumhafte Gegend.
Ja, ja, das ist es.
120
00:09:10,530 --> 00:09:13,150
Komm, küss mich, du süßes
Schokoladenbaby, du.
121
00:09:16,030 --> 00:09:17,030
Oh,
122
00:09:23,730 --> 00:09:26,850
du hast ja schon aufgepflanzt. Ja, gib
ihm eine kleine Massage.
123
00:09:27,480 --> 00:09:30,260
Das ist ja ein irres Gefühl, wie du ihn
mit deinen Lippen massierst.
124
00:09:46,840 --> 00:09:47,840
Spielen wir im Sack.
125
00:09:48,380 --> 00:09:49,420
Ja, schön so.
126
00:09:53,080 --> 00:09:54,900
Mann, du bist ja einsame Spitze.
127
00:09:56,030 --> 00:09:57,150
Fantastisch, wie du das bringst.
128
00:09:59,170 --> 00:10:01,650
Ja, wick sie mit deinen Händen durch,
komm.
129
00:10:13,750 --> 00:10:15,350
Ich möchte dich jetzt gerne stoßen.
130
00:10:15,750 --> 00:10:17,230
Hinten im Kofferraum ist Platz, komm.
131
00:10:18,590 --> 00:10:22,030
Ich lege mich rein und klappe die Flügel
aufeinander. Hast du eine herrlich rot
132
00:10:22,030 --> 00:10:23,030
leuchtende Fotos.
133
00:10:23,170 --> 00:10:24,170
Steck ihn ein, ich bin...
134
00:10:31,149 --> 00:10:35,270
Ist das ein Erlebnis, wie schön deine
Fotze in rhythmischen Bewegungen meinen
135
00:10:35,270 --> 00:10:36,209
Schwanz massiert.
136
00:10:36,210 --> 00:10:38,710
In so ein tolles Loch habe ich noch nie
reingestoßen.
137
00:10:42,470 --> 00:10:43,470
Komm,
138
00:10:43,830 --> 00:10:48,730
steck ihn mir mal in den Arsch. Oh, das
habe ich so gerne. Mit Vergnügen.
139
00:11:49,550 --> 00:11:51,270
Vor den anderen sollten wir uns sitzen,
Jerry.
140
00:11:51,570 --> 00:11:52,570
Ja, das wäre vielleicht besser.
141
00:11:54,470 --> 00:11:55,470
Nicht doch.
142
00:11:57,150 --> 00:11:59,370
Das ist ja ein stinkfeiner Laden hier.
143
00:11:59,590 --> 00:12:00,630
Nein, äußerlich schon.
144
00:12:03,690 --> 00:12:06,430
Übrigens, das ist Chicho, der Besitzer
des Hotels und der Klubanlagen.
145
00:12:09,070 --> 00:12:10,170
Der wird auf dich fliegen.
146
00:12:13,950 --> 00:12:14,950
Ja.
147
00:12:16,510 --> 00:12:18,650
Hey, wow, die Rasse.
148
00:12:20,520 --> 00:12:21,520
Guten Tag.
149
00:12:22,280 --> 00:12:23,280
Willkommen, hi.
150
00:12:24,780 --> 00:12:26,820
Ein Traumgeschirr.
151
00:12:28,500 --> 00:12:29,500
Enrico, der Bandleader.
152
00:12:29,740 --> 00:12:32,300
Netter Kerl. Steckt er sich immer eine
gelbe Rose an?
153
00:12:32,740 --> 00:12:33,740
Hallo, willkommen.
154
00:12:34,020 --> 00:12:35,180
Wie ist es speziell für dich?
155
00:12:36,320 --> 00:12:38,600
Ehrlich gesagt, mir gefällt nicht nur
die Rose an ihm.
156
00:12:42,000 --> 00:12:44,880
Sehr geehrte Gäste und Kollegen, das ist
Mademoiselle Berlinda, die neue
157
00:12:44,880 --> 00:12:46,520
Masseuse. Einen Tusch für die Dame.
158
00:12:47,580 --> 00:12:48,580
Herzlich willkommen.
159
00:12:55,120 --> 00:12:57,880
Willst du sie nicht begrüßen, Fitcho?
Herzlich willkommen, Mademoiselle.
160
00:12:58,160 --> 00:13:00,180
Danke. Ich bin entzückt, sie hier zu
sehen.
161
00:13:01,620 --> 00:13:05,660
Sie sind sehr charmant. Lass mich nicht
umgehen. Aber selbstverständlich.
162
00:13:10,400 --> 00:13:10,920
Der
163
00:13:10,920 --> 00:13:22,900
Schlüssel.
164
00:13:24,940 --> 00:13:27,180
Wir müssen uns über Ihr Honorar
unterhalten.
165
00:13:27,440 --> 00:13:32,120
Ja. Vereinbart ist ein Monat. Ich habe
mir gedacht, 500 Dollar im Monat. Koste
166
00:13:32,120 --> 00:13:33,280
nur Ski und Getränke frei.
167
00:13:33,660 --> 00:13:36,140
Vorausgesetzt, Sie sind damit
einverstanden. Ja, warum nicht?
168
00:13:38,620 --> 00:13:42,020
Die jeweiligen Massagen werden von den
Gästen extra honoriert.
169
00:13:42,300 --> 00:13:46,600
Also 500 Dollar Fixgehalt und die
Extras.
170
00:13:48,100 --> 00:13:52,120
Einverstanden. Ich freue mich. Sie
möchten sich erst auf Ihr Zimmer gehen.
171
00:13:52,480 --> 00:13:53,680
Das ist Mrs. High.
172
00:13:55,300 --> 00:13:57,420
Willkommen in unserem exklusiven Reich.
Oh, danke.
173
00:13:57,860 --> 00:14:01,080
Ich werde Sie bald wegen einer Massage
aufsuchen.
174
00:14:01,320 --> 00:14:02,760
Sie hat schöne schlanke Finger.
175
00:14:03,120 --> 00:14:05,200
Traumhaft, wenn Sie da mit gewissen
Stellen massiert.
176
00:14:05,560 --> 00:14:07,980
George? Ja, Honey? Hast du die Dame
wahrgenommen?
177
00:14:08,340 --> 00:14:13,040
Mr. und Mrs. High sind ein etwas
exzentrisches amerikanisches Ehepaar. Er
178
00:14:13,040 --> 00:14:16,020
Professor für romanische Sprachen und
unverschämt reich. Ah ja.
179
00:14:17,380 --> 00:14:21,060
Bei der ihrem Fahrgestell geht einem der
Hut hoch, wenn man ihn auf dem Schoß
180
00:14:21,060 --> 00:14:21,789
liegen hat.
181
00:14:21,790 --> 00:14:24,810
Mensch ist Kinder, der möchte keinen
verpassen. Die Lady ist klasse.
182
00:14:26,010 --> 00:14:27,010
Ja, ja.
183
00:14:28,810 --> 00:14:32,830
Hat der eine Ahnung? Das ist ein
kuscheliges, schnuckliges Samtierchen,
184
00:14:32,830 --> 00:14:33,830
ich haben.
185
00:14:39,030 --> 00:14:43,190
So schön habe ich es mir gar nicht
vorgestellt.
186
00:14:45,200 --> 00:14:48,920
Die stammt bestimmt von dem kleinen
Trompeter. Ich habe es an seinem Blick
187
00:14:48,920 --> 00:14:51,680
gesehen, dass er einen Steifen bekommen
hat, als er mich sah.
188
00:14:53,500 --> 00:14:58,340
Mit der Rose will dieser kleine Schelm
seinen Schwanz symbolisieren. Ich muss
189
00:14:58,340 --> 00:15:03,440
sagen, der Typ macht mich irgendwie auch
an. Er hat sehr viel Charme.
190
00:15:04,780 --> 00:15:09,440
Ich werde ihm den Gefallen tun und mich
mit seiner Rose beschäftigen.
191
00:15:15,630 --> 00:15:17,230
Nimm die Rose, du herrliches Weib.
192
00:15:18,750 --> 00:15:21,850
Lass sie deine Muschi küssen und denk
dabei, ich wäre es.
193
00:15:22,530 --> 00:15:25,030
Meine Zunge, die dich küsst.
194
00:15:28,710 --> 00:15:35,110
Ich sehe deinen herrlichen, unnützigen
Körper, der sich vor Geilheit hin und
195
00:15:35,110 --> 00:15:39,930
wirft. Den süßen Duft deiner Muschi
vermischt mit dem Duft der Rose atme ich
196
00:15:39,930 --> 00:15:40,930
begierig ein.
197
00:15:41,430 --> 00:15:43,610
Ja, mach es dir schön.
198
00:15:44,560 --> 00:15:45,640
Und denk dabei an mich.
199
00:15:47,700 --> 00:15:49,960
Trockne mit der Blüte deine nasse, süße
Fotze.
200
00:15:50,520 --> 00:15:53,820
Oh, ich stelle mir jetzt vor, alle
Zärtlichkeiten dieser Welt mit dir
201
00:15:53,820 --> 00:15:54,820
auszutauschen.
202
00:17:32,270 --> 00:17:33,670
Oh,
203
00:17:39,690 --> 00:17:41,350
du kommst.
204
00:17:53,900 --> 00:17:55,080
tief eingeschlafen sein.
205
00:17:55,600 --> 00:17:59,180
Aber ich bin ja nicht hier, um zu
schlafen, sondern um Geld zu verdienen.
206
00:18:00,120 --> 00:18:03,160
Also mal sehen, wie das mit den Massagen
so läuft.
207
00:18:06,280 --> 00:18:10,060
Es könnte ja wirklich ein Kunde darunter
sein, der nicht an gewissen Stellen
208
00:18:10,060 --> 00:18:14,240
massiert werden will, sondern eine
Gewebsmassage haben will.
209
00:18:14,460 --> 00:18:17,260
Und auf diesem Gebiet mangelt es mir an
Praxis.
210
00:18:18,020 --> 00:18:22,280
Also heißt es büffeln, büffeln, büffeln.
211
00:18:23,080 --> 00:18:27,300
Die italienische Sprache wird in ihrer
reinsten Form in der Toskana gesprochen.
212
00:18:27,480 --> 00:18:31,300
Die Hochburg ist die Stadt Siena. Noch
heute wird da besonders an den
213
00:18:31,300 --> 00:18:35,340
Universitäten streng darauf geachtet,
dass diese Sprache in Reinkultur
214
00:18:35,340 --> 00:18:36,420
gesprochen wird.
215
00:18:37,100 --> 00:18:43,720
Siena wird als Geburtsstadt dieser
herrlichen Sprache bezeichnet, der große
216
00:18:43,720 --> 00:18:46,080
Dichter Dante Alighieri Florentina.
217
00:18:46,590 --> 00:18:49,150
Und hochgeschätzte Dichter seiner Zeit?
218
00:18:49,490 --> 00:18:54,510
Soll laut Aussagen von Zeitgenossen sein
unsterbliches Werk... Studier lieber
219
00:18:54,510 --> 00:18:57,950
die weibliche Anatomie, bevor du dich in
literarischen Ergüssen wartest.
220
00:18:58,210 --> 00:19:00,190
Ich bin nämlich geil, Honey.
221
00:19:00,530 --> 00:19:01,650
Ach, schon wieder.
222
00:19:05,750 --> 00:19:06,970
Sieg mich, Honey.
223
00:19:08,590 --> 00:19:09,590
Komm.
224
00:19:16,110 --> 00:19:17,110
Hör doch auf.
225
00:19:20,490 --> 00:19:24,330
Oh, alles schlapp. In letzter Zeit rückt
sich gar nichts mehr bei dir. Was ist
226
00:19:24,330 --> 00:19:25,570
denn? Bist du impotent?
227
00:19:27,350 --> 00:19:28,350
Komm.
228
00:19:36,690 --> 00:19:38,350
Gib dir keine Mühe. Hier, nimm ihn.
229
00:19:50,960 --> 00:19:52,480
Als neben selbst.
230
00:19:54,540 --> 00:19:58,500
Ich bin so scharf. Ich kann eine ganze
Kompanie über mich drüber lassen. Du
231
00:19:58,500 --> 00:20:00,060
wie immer ordinär und vulgär.
232
00:20:00,260 --> 00:20:04,340
Und? Wenn wenigstens dieser Köter ein
bisschen Talent besitzen würde. Aber der
233
00:20:04,340 --> 00:20:08,360
ist nur dumm, faul, gefräßig und auch
ewig müde wie du, Honey.
234
00:20:09,900 --> 00:20:11,760
Meine Pussy ist ganz nass, Honey.
235
00:20:12,060 --> 00:20:16,180
Willst du nicht ein wenig an ihr
spielen? Nein, lass mich jetzt in Ruhe.
236
00:20:16,180 --> 00:20:17,180
dir selbst.
237
00:20:17,699 --> 00:20:20,720
Ich werde wahnsinnig. Ich habe gedacht,
dass du mich wenigstens in unseren
238
00:20:20,720 --> 00:20:22,060
Ferien ficken würdest.
239
00:20:22,660 --> 00:20:26,060
Ach, was bist du nur für ein Mann.
240
00:20:26,580 --> 00:20:29,100
Ich bin eben nicht so triebhaft wie du,
meine Liebe.
241
00:20:29,820 --> 00:20:30,820
Ja, leider.
242
00:20:31,660 --> 00:20:33,320
Ich halte es bald ohne Mann nicht mehr
aus.
243
00:20:33,580 --> 00:20:36,520
Reiß dich zusammen und töte mir nicht
den letzten Löffel.
244
00:20:40,140 --> 00:20:41,140
Anni.
245
00:20:42,540 --> 00:20:45,760
Hab doch Erbarmen mit mir und steck mir
deinen Johnny rein. Komm.
246
00:20:46,320 --> 00:20:50,640
Also, Hanni, du bist unmöglich. Den
ganzen Tag willst du nur flippen. Ja,
247
00:20:50,640 --> 00:20:53,720
mal so ordinär. Nein, heute nicht.
248
00:20:54,100 --> 00:20:55,100
Lass mich jetzt.
249
00:20:55,280 --> 00:20:57,540
Ich musste dich die letzten Tage genug
beschimpfen.
250
00:21:19,760 --> 00:21:22,440
Ich möchte mal von zwei Schwänzen
gleichzeitig bedient werden.
251
00:21:23,020 --> 00:21:25,320
Die müssten mir alle Löcher stoppen.
252
00:21:26,040 --> 00:21:30,340
Zwei steinstehende Schwänze in den
Fingern, das muss ein wundervolles
253
00:21:30,340 --> 00:21:31,340
sein.
254
00:21:31,820 --> 00:21:35,600
Abwechslend lutsche ich den einen und
dann wieder den anderen.
255
00:21:36,000 --> 00:21:39,860
Paolo und Enrico, die würden mir
zusagen. Bei den Gedanken komme ich.
256
00:21:44,500 --> 00:21:48,700
Die müssen zwei herrliche Johnnies
haben, prall und steif.
257
00:22:07,780 --> 00:22:12,620
Wenn ich mir vorstelle, wie ich denen
mit der Zunge über die Eichel fahre.
258
00:22:14,240 --> 00:22:19,660
Fantastisch. Ich liebe Schwänze, schöne
Steife, die mich in jeder Beziehung
259
00:22:19,660 --> 00:22:24,860
ausfüllen. Und dann muss mich der eine
Schwanz stoßen und den anderen habe ich
260
00:22:24,860 --> 00:22:25,559
im Mund.
261
00:22:25,560 --> 00:22:28,320
Oh, muss das ein Gefühl sein.
262
00:22:37,040 --> 00:22:39,580
Seit meiner College -Zeit habe ich sowas
nicht mehr gemacht.
263
00:22:39,980 --> 00:22:45,240
Ich sehne mich so danach, einmal wieder
richtig von zwei scharfen Typen richtig
264
00:22:45,240 --> 00:22:46,540
durchgefickt zu werden.
265
00:22:47,080 --> 00:22:49,900
Sie könnten mit mir alles machen.
266
00:23:17,680 --> 00:23:19,000
Ah, jetzt träumt die wieder.
267
00:23:19,480 --> 00:23:20,880
Wer ist das denn diesmal?
268
00:23:52,880 --> 00:23:55,200
Ich will euren Satz in meinem Körper
spüren.
269
00:23:55,400 --> 00:23:56,960
Ja, schön.
270
00:23:59,040 --> 00:24:00,340
Sprechen in den Mund.
271
00:24:01,680 --> 00:24:03,400
Ja, ich komme.
272
00:24:03,700 --> 00:24:04,980
Komm mal zu, Darling.
273
00:24:05,260 --> 00:24:06,980
Was sollen denn die Nachbarn denken?
274
00:24:16,920 --> 00:24:18,800
Oh, war das schön.
275
00:24:19,580 --> 00:24:21,460
So bin ich lange nicht gekommen.
276
00:24:28,970 --> 00:24:32,170
Du bist völlig hemmungslos, Darling.
Machst es dir immer vor mir.
277
00:24:32,550 --> 00:24:34,350
Du siehst es doch ganz gerne, wenn ich
es mir mache.
278
00:24:37,630 --> 00:24:41,310
Du bist ein geiles Miststück.
279
00:24:41,510 --> 00:24:42,510
Ja.
280
00:24:45,910 --> 00:24:46,910
Bums, bums.
281
00:24:48,710 --> 00:24:49,850
Ah, Telefon.
282
00:24:56,110 --> 00:24:57,110
Ja, bitte?
283
00:24:57,990 --> 00:25:00,740
Ah! Augenblick. Ich will sehen, ob sie
da ist.
284
00:25:05,840 --> 00:25:08,000
Ich glaube, ich muss dann langsam mal zu
Bett gehen.
285
00:25:08,680 --> 00:25:10,060
Ah, hier sind sie.
286
00:25:10,580 --> 00:25:11,580
Hallo.
287
00:25:12,320 --> 00:25:13,320
Telefon für Sie.
288
00:25:14,160 --> 00:25:15,580
Belinda, ein Gespräch für Sie. Oh,
danke.
289
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
Ja.
290
00:25:17,880 --> 00:25:19,100
Hallo. Bitte.
291
00:25:19,880 --> 00:25:22,100
Sie stören mich nicht. Ich kann schon
noch kommen.
292
00:25:22,760 --> 00:25:23,760
Also, bis gleich.
293
00:25:24,220 --> 00:25:25,240
Ja, ich komme sofort.
294
00:25:29,480 --> 00:25:30,660
Will noch jemand eine Massage?
295
00:25:31,460 --> 00:25:32,740
Ja, Miss Astrid.
296
00:25:35,360 --> 00:25:38,360
Ich will nicht neugierig sein, aber was
will die für eine Massage? Ich lasse
297
00:25:38,360 --> 00:25:39,360
mich überraschen.
298
00:25:39,400 --> 00:25:41,520
Oh, viel Spaß. Hoffentlich haben Sie
den.
299
00:26:11,400 --> 00:26:12,159
Wo sind Sie denn?
300
00:26:12,160 --> 00:26:14,240
Ich sitze in der Badewanne. Kommen Sie
ruhig zu mir.
301
00:26:20,320 --> 00:26:21,320
Guten Abend.
302
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
Guten Abend.
303
00:26:22,660 --> 00:26:25,360
Ich freue mich, dass Sie trotzdem später
Stunde noch gekommen sind.
304
00:26:27,460 --> 00:26:28,520
Kommen Sie ruhig näher.
305
00:26:31,080 --> 00:26:33,040
Soll ich nicht besser im Schlafzimmer
auf Sie warten?
306
00:26:33,300 --> 00:26:34,300
Aber nein.
307
00:26:35,480 --> 00:26:39,460
Verstehen Sie mich nicht falsch, aber
Sie wirken sehr attraktiv auf mich.
308
00:26:39,930 --> 00:26:41,230
Danke, Sie ebenso auf mich.
309
00:26:42,190 --> 00:26:43,190
Kommen Sie her.
310
00:26:43,210 --> 00:26:44,570
Soll ich Ihnen den Rücken waschen?
311
00:26:45,130 --> 00:26:48,190
Wenn Sie Lust haben, gerne. Und
anschließend hätte ich gerne eine
312
00:26:48,510 --> 00:26:50,110
Eine Ganzkörpermassage?
313
00:26:50,710 --> 00:26:53,410
Ja, aber legen Sie Ihr schlaues Buch
weg. Das brauchen Sie nicht dazu.
314
00:26:57,850 --> 00:26:58,850
Weg damit.
315
00:26:58,990 --> 00:27:00,430
Los. Na schön.
316
00:27:16,970 --> 00:27:17,970
Verdammtes Sauwetter.
317
00:27:18,010 --> 00:27:20,650
Aber das muss ich unbedingt sehen, wenn
Berliner die Schafe hassen, was hier hat
318
00:27:20,650 --> 00:27:21,650
er. Oh, verdammt.
319
00:27:27,270 --> 00:27:30,330
Du bist eine Arschlopakti. Nur weil du
zwei Fotzen sehen willst, turnst du hier
320
00:27:30,330 --> 00:27:31,330
rum.
321
00:27:35,610 --> 00:27:36,610
Ja, schön.
322
00:27:37,310 --> 00:27:38,310
Das macht...
323
00:27:58,860 --> 00:27:59,860
ich den Po.
324
00:28:04,100 --> 00:28:07,820
Und jetzt meinen Ball.
325
00:28:08,280 --> 00:28:13,340
Oh Mann.
326
00:28:14,140 --> 00:28:16,080
Ich krieg's aber ganz steif gelassen.
327
00:28:37,960 --> 00:28:39,380
was das Schokoladenbaby für eine Pussy
hat.
328
00:28:42,340 --> 00:28:45,220
Sie haben einen fantastischen Körper,
Schätzchen.
329
00:28:51,840 --> 00:28:52,840
Warte.
330
00:28:56,760 --> 00:28:59,940
Ich wollte gar keine richtige Massage,
sondern nur einen Körper spielen.
331
00:29:00,220 --> 00:29:01,580
So etwas habe ich mir gedacht.
332
00:29:01,940 --> 00:29:02,960
Soll ich dich lecken?
333
00:29:03,160 --> 00:29:04,160
Oh, ja.
334
00:29:14,410 --> 00:29:15,410
Lass dich unten küssen.
335
00:29:27,030 --> 00:29:30,130
Erricht dich mit der Zunge an meinen
Kitzel, Cynthia.
336
00:30:13,320 --> 00:30:14,900
Oh Mann, ist das ein Hammer.
337
00:30:22,720 --> 00:30:25,520
Paolo wird gleich zu mir kommen. Machst
du Lust auf ein Dreier? Ja.
338
00:30:27,100 --> 00:30:30,140
Hat dieser Astrid ein geiles Loch.
339
00:31:02,640 --> 00:31:05,400
So, Junge, ein paar Tropfen
Duftwässerchen, damit du nicht müffelst.
340
00:31:14,920 --> 00:31:17,380
Das wird jetzt schon angerichtet. Darf
ich die Ladies jetzt bitten?
341
00:31:18,780 --> 00:31:22,120
So, wie ich sehe, habt ihr schon ein
wenig angefreut. Ja, haben wir.
342
00:31:24,540 --> 00:31:25,540
Legt euch hin.
343
00:31:32,140 --> 00:31:37,080
Jetzt mache ich ein bisschen mit dir
rum, Astrid. Nimm du meinen Schwanz,
344
00:31:37,080 --> 00:31:38,080
Belinda.
345
00:32:00,490 --> 00:32:02,090
Wir nehmen eine andere Position ein.
346
00:32:04,470 --> 00:32:08,150
Ah, der Junge hat ja echte acrobatische
Fähigkeiten.
347
00:32:25,450 --> 00:32:29,150
Lass mich langsam wieder runter, Paolo.
Bei der Stellung lege ich einen Blutstau
348
00:32:29,150 --> 00:32:29,669
im Kopf.
349
00:32:29,670 --> 00:32:30,670
Ja.
350
00:32:55,110 --> 00:32:56,110
Komm,
351
00:32:57,770 --> 00:32:58,770
ich leg dich wieder.
352
00:32:58,830 --> 00:32:59,830
Ja.
353
00:33:02,380 --> 00:33:04,760
Bei deinem Zungenschlag flippe ich echt
aus.
354
00:33:05,720 --> 00:33:07,080
Ich komme auch gleich.
355
00:33:35,530 --> 00:33:38,610
Ich habe mir einen schönen Spaß für euch
ausgedacht, bei dem ihr auf eure Kosten
356
00:33:38,610 --> 00:33:39,610
kommen werdet.
357
00:33:41,990 --> 00:33:45,990
Na nun, was hast du mit der Burke vor?
Er will doch reinstecken.
358
00:33:46,890 --> 00:33:49,050
So, und das andere Ende kommt in
Astrid's Möse.
359
00:33:49,970 --> 00:33:50,970
So, nun.
360
00:33:52,970 --> 00:33:54,050
Bewegt euch schön, Kinder.
361
00:33:57,510 --> 00:34:00,350
Ihr schön.
362
00:34:03,450 --> 00:34:06,850
Fickt euch gut. Das ist eigentlich
richtig so. Ich lasse das Mützchen schön
363
00:34:06,850 --> 00:34:07,850
und rausflutschen.
364
00:34:07,950 --> 00:34:10,690
Und damit ihr im Bund auch was zu tun
habt, stecke ich euch eine Banane rein.
365
00:34:13,070 --> 00:34:14,570
Schön, Lutz.
366
00:34:15,310 --> 00:34:17,610
Du auch.
367
00:34:31,449 --> 00:34:32,850
Komm, Astrid, weiter.
368
00:34:35,759 --> 00:34:37,040
Halt mir schön den Schwanz bei dir.
369
00:34:37,420 --> 00:34:39,440
Führ ihn rein und raus. Ja, fix ihn.
370
00:34:40,639 --> 00:34:45,460
Da wird dir der Hund in der Pfanne
fallen. Mein Standardsatz.
371
00:35:13,450 --> 00:35:14,830
Und jetzt möchte ich in deine Moschee,
bitte.
372
00:35:23,470 --> 00:35:25,410
Kannst du mich schaden?
373
00:35:28,370 --> 00:35:30,590
Astrid, mein Schwanz nimmt sich wieder
nach deiner Frau.
374
00:35:31,570 --> 00:35:34,290
Komm her. Dann tue dir keinen Zwang.
Steck ihn rein.
375
00:35:58,540 --> 00:35:59,540
Bewege dich.
376
00:36:00,260 --> 00:36:01,760
Bewege dich richtig durch.
377
00:36:26,000 --> 00:36:27,140
Ja, das ist eine herrliche Sauerei.
378
00:36:27,700 --> 00:36:28,700
Sowas mag ich.
379
00:36:36,360 --> 00:36:37,360
Oh,
380
00:36:45,220 --> 00:36:46,740
da wird dir der Hund in der Pfanne
fallen.
381
00:36:49,440 --> 00:36:50,440
Weiter, weiter.
382
00:36:50,840 --> 00:36:52,700
Mach es dir selbst, also bitte, das sehe
ich gerne.
383
00:36:53,180 --> 00:36:54,920
Oh, ich möchte...
384
00:36:56,270 --> 00:36:57,630
Schön, schrei deine Gefühle raus.
385
00:36:58,110 --> 00:36:59,470
Bist du herrlich animalisch.
386
00:37:00,630 --> 00:37:01,790
Lutsch du in mir wieder, Belinda.
387
00:37:08,310 --> 00:37:10,690
Ich halte es nicht mehr aus. Ich muss
mir einen runterholen.
388
00:37:15,490 --> 00:37:17,390
Mann, die ficken hier wie die
Weltmeister.
389
00:37:17,590 --> 00:37:19,210
Und mir steht der Saft bis an die Eiche.
390
00:37:27,470 --> 00:37:28,510
Der Junge wird es vielleicht verwöhnen.
391
00:37:46,770 --> 00:37:49,570
Das sehe ich gern, wenn andere ficken.
392
00:38:05,259 --> 00:38:06,580
Das ist ja richtig geil.
393
00:38:12,820 --> 00:38:15,740
Ich glaube, Paolo kommt gleich. Ich will
mit ihm zusammenspringen.
394
00:38:31,980 --> 00:38:33,160
Luzi, schnell, ich komme gleich.
395
00:38:34,400 --> 00:38:36,580
Ja, schieb uns deine Ladung drauf.
396
00:38:39,760 --> 00:38:41,440
Mach dich, mach es mir selbst und spritz
euch voll.
397
00:38:46,500 --> 00:38:51,000
Hol mir die letzten Tropfen raus.
398
00:39:14,970 --> 00:39:17,170
Oh, das war ja super.
399
00:39:17,490 --> 00:39:19,290
Viel schöner, als wenn man selber fickt.
400
00:39:24,630 --> 00:39:26,870
Diese spezielle Massage will in der
Löhne.
401
00:39:27,130 --> 00:39:29,790
Ja, Paolo, alle Extras haben den Preis.
402
00:39:31,890 --> 00:39:33,150
Aber mit Vergnügen.
403
00:39:33,570 --> 00:39:35,130
Einen Schein für diese Titte.
404
00:39:35,930 --> 00:39:37,070
Und ein Schein für dich.
405
00:39:39,710 --> 00:39:41,930
Na nun, wir hatten ja einen Spanner.
406
00:39:42,610 --> 00:39:43,970
Eure Nummer bringt keine Krippe.
407
00:39:45,130 --> 00:39:47,190
Entschuldigt. Für das Wetter kann ich
nicht.
408
00:39:56,230 --> 00:39:57,730
Es steht schlecht um den Mann.
409
00:39:58,530 --> 00:40:00,910
Warum muss er auch bei Regen in der
Gegend herumturmen?
410
00:40:01,790 --> 00:40:03,510
Er hat bestimmt hohes Fieber.
411
00:40:21,230 --> 00:40:22,230
Hier das Rezept.
412
00:40:22,790 --> 00:40:24,970
Ich kann nichts mehr für ihn tun.
413
00:40:29,990 --> 00:40:31,610
Belinda, vielleicht bringen Sie ihn
wieder auf.
414
00:40:33,410 --> 00:40:38,110
Wenn nicht ein Wunder geschieht, gehe
ich über die Orte an.
415
00:40:40,790 --> 00:40:42,930
Belinda, bitte helfen Sie mir.
416
00:40:43,590 --> 00:40:46,810
Ich habe noch keine Lust, eine
Eigentumswohnung zwei Meter unter der
417
00:40:46,810 --> 00:40:47,810
beziehen.
418
00:40:48,110 --> 00:40:50,920
Ich... Könnte ich ja mal eine
Glitzmassage versuchen.
419
00:40:51,340 --> 00:40:52,920
Ja, das könnte ich versuchen.
420
00:40:53,760 --> 00:40:58,640
Bei starken Erkältungen beginnen Sie
ganz langsam an den Schultern zu
421
00:40:58,640 --> 00:40:59,960
finanzieren. Oh, was für ein Arsch.
422
00:41:00,220 --> 00:41:02,500
Oh, diese Lustgrotte.
423
00:41:02,980 --> 00:41:07,340
Da muss ich, wenn es mir wieder besser
geht, mit meinem Freudenspender hinein.
424
00:41:07,740 --> 00:41:13,160
Die Behandlung des Mannes. Wenn bei der
Massage das Glitz sich regt, besteht
425
00:41:13,160 --> 00:41:14,600
eine gewisse Hoffnung.
426
00:41:15,100 --> 00:41:17,440
dass die Krankheit auszukurieren ist.
427
00:41:21,420 --> 00:41:23,680
Den Test werde ich vornehmen.
428
00:41:25,080 --> 00:41:27,260
Was haben Sie vor?
429
00:41:27,620 --> 00:41:28,620
Abwarten.
430
00:41:31,560 --> 00:41:37,820
Ich bin
431
00:41:37,820 --> 00:41:40,580
todkrank. Ach, Unsinn.
432
00:41:48,700 --> 00:41:51,000
Ja, er steht. Er steht. Nein.
433
00:41:52,680 --> 00:41:53,680
Weiter.
434
00:41:55,620 --> 00:41:58,180
Er steht schon wieder.
435
00:41:59,360 --> 00:42:00,640
Nein. Nein, weiter.
436
00:42:03,660 --> 00:42:06,520
Na bitte. Der Kleine wird strahlen.
437
00:42:10,860 --> 00:42:12,860
Oh, er ist noch ein bisschen schlapp.
438
00:42:13,370 --> 00:42:16,510
Ich bringe ihn schon zum Stehen. Ja,
geben Sie mein Küsschen.
439
00:42:18,410 --> 00:42:20,590
Sie schlucken ihn ja ganz.
440
00:42:26,870 --> 00:42:30,330
Ich fange schon langsam an, mich wohler
zu fühlen.
441
00:42:36,510 --> 00:42:39,430
Sie kurieren meine Grippe aus.
442
00:42:39,650 --> 00:42:40,690
Ich spüre es.
443
00:42:46,760 --> 00:42:50,200
Was für eine zarte Haut.
444
00:42:54,700 --> 00:42:59,560
Und eine Fotze zum Reinschliffen und
sich wohlfühlen.
445
00:43:28,480 --> 00:43:29,900
Ja, mach dir selbst.
446
00:43:30,260 --> 00:43:31,780
Das erregt mich wahnsinnig.
447
00:43:33,160 --> 00:43:34,920
Und ich hole mir dabei selber einen
runter.
448
00:43:58,479 --> 00:44:01,300
Das Klifftier, das die Arztin mir
verpassen wollte, verpasse ich jetzt
449
00:44:01,820 --> 00:44:02,820
Hör auf damit.
450
00:44:02,900 --> 00:44:05,220
Steck ihn mir rein und dann kreisle, ob
wieder ein Schwung kommt.
451
00:44:05,540 --> 00:44:07,640
Ja. Aua, tust dich aus mir.
452
00:44:08,160 --> 00:44:09,160
Fick.
453
00:44:29,960 --> 00:44:32,780
Ich möchte mich jetzt von hinten...
Stopp!
454
00:44:33,400 --> 00:44:34,400
Stopp!
455
00:44:35,040 --> 00:44:36,540
Fick dich nicht mehr aus, Mann!
456
00:44:38,120 --> 00:44:39,900
So toll habe ich schon lange nicht mehr
gefickt.
457
00:45:16,490 --> 00:45:18,150
Haben Sie eine Sauerstoffflasche? Ja.
458
00:45:18,370 --> 00:45:19,370
Hier, bitte.
459
00:45:20,050 --> 00:45:21,050
Schnell.
460
00:45:22,010 --> 00:45:27,750
Und eins, und zwei, und drei, und vier,
und eins.
461
00:45:28,670 --> 00:45:31,090
Und, und, und, und, und.
462
00:45:31,850 --> 00:45:34,150
Nach meiner Diagnose müsste der Mann
längst tot sein.
463
00:45:37,790 --> 00:45:40,290
Sie brauchen Brandy, sonst macht sie uns
die Mücke.
464
00:45:42,370 --> 00:45:44,070
Hier ist ein Honorar.
465
00:45:49,549 --> 00:45:51,590
Oh, die Arme, Frau Doktor.
466
00:45:55,190 --> 00:45:57,610
Oh, ich werde dir eine kleine Massage
verabreichen.
467
00:45:58,090 --> 00:46:00,290
Sei vorsichtig, das muss dir die Alte
auch noch befriedigen.
468
00:46:07,190 --> 00:46:09,430
Oh, ist das ein Weib, der mich nicht
auch...
469
00:46:19,880 --> 00:46:20,880
Hmm.
470
00:46:49,520 --> 00:46:51,380
Junge, Junge, hat ihn wahrgestellt.
471
00:46:51,900 --> 00:46:54,260
Jetzt fingert sie auch noch an ihrem Öse
rum.
472
00:46:54,700 --> 00:46:57,740
Ich hab einen Steifen, das mir gleich
die Hose platzt.
473
00:46:59,320 --> 00:47:03,720
Der Wasserstrahl massiert herrlich
meinen Kitzel.
474
00:47:04,840 --> 00:47:05,840
Oh,
475
00:47:11,220 --> 00:47:12,220
mach mich nicht.
476
00:47:22,280 --> 00:47:23,800
Könnte ich nur die Dusche sein.
477
00:47:28,740 --> 00:47:34,960
Wer ist
478
00:47:34,960 --> 00:47:37,640
da?
479
00:47:41,360 --> 00:47:44,680
Da möchte jemand einen Fick.
480
00:47:45,960 --> 00:47:46,960
100 Dollar.
481
00:47:47,820 --> 00:47:49,360
Für eine Massage.
482
00:47:50,200 --> 00:47:51,200
Öffnen Sie bitte.
483
00:47:53,500 --> 00:47:54,500
100 Dollar.
484
00:47:54,960 --> 00:47:56,700
Ich bin doch nicht der billige Jakob.
485
00:47:59,280 --> 00:48:00,980
Der Kerl soll sich selber machen.
486
00:48:01,620 --> 00:48:02,620
Keiner da.
487
00:48:02,700 --> 00:48:04,860
Das ist also so ein klammheimlicher Typ.
488
00:48:05,540 --> 00:48:08,800
Ich kenne die Typen. Das sind die
Wichser, die über die Mauer der
489
00:48:08,800 --> 00:48:10,420
schauen und sich dabei einen
runterholen.
490
00:48:11,740 --> 00:48:14,360
Der kann nicht mal. Aber nicht so, wie
er denkt.
491
00:48:24,620 --> 00:48:25,620
Sie geht nicht darauf ein.
492
00:48:27,740 --> 00:48:29,420
Sie ist nicht käuflich.
493
00:48:31,520 --> 00:48:33,880
Ist ein wundervolles Geschöpf.
494
00:48:35,100 --> 00:48:36,600
Oder will sie nur mehr Geld?
495
00:49:01,759 --> 00:49:02,759
Frühstück.
496
00:49:03,340 --> 00:49:04,460
Lassen Sie es draußen stehen.
497
00:49:05,100 --> 00:49:06,100
Ja.
498
00:49:09,520 --> 00:49:12,940
Ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich
ins BD pinkele. Aber ich hatte so einen
499
00:49:12,940 --> 00:49:14,400
Druck auf der Blase. Macht nicht.
500
00:49:14,740 --> 00:49:16,800
Ich beobachte dich im Spiegel, das sehe
ich gerne.
501
00:49:17,300 --> 00:49:19,360
Dieses Flachen, das erregt mich sogar.
Ja, wirklich?
502
00:49:20,440 --> 00:49:24,600
Ah, Fotze und Arsch müssen sauber sein.
Dann kann bald ein Schwanz hinein. Du
503
00:49:24,600 --> 00:49:26,060
hast vielleicht einen ordinären Fotzer.
504
00:49:27,000 --> 00:49:29,400
Ach ja, und da sagt einer, Frauen reden
nicht vom Vögel.
505
00:49:40,080 --> 00:49:43,260
Ich habe es gerne, wenn du mit deinen
Fingern an mir spielst. Oh, du.
506
00:49:44,020 --> 00:49:45,020
Langsam kriege ich Hunger.
507
00:49:46,620 --> 00:49:47,620
Nein,
508
00:49:50,480 --> 00:49:51,660
ich meine, mir hängt der Magen quer.
509
00:49:51,860 --> 00:49:53,420
Okay, lass uns erst mal frühstücken.
510
00:49:57,580 --> 00:49:59,960
Ich glaube, ich stehe im Wald und die
Rehlein sagen gut zu mir.
511
00:50:01,880 --> 00:50:04,780
Kellner, bringen Sie unser Frühstück ans
Bett. Und wir hätten gerne eine
512
00:50:04,780 --> 00:50:05,780
Massage.
513
00:50:12,260 --> 00:50:14,100
Sie haben mich gerufen?
514
00:50:15,040 --> 00:50:16,040
Ja.
515
00:50:18,120 --> 00:50:20,340
Eine Massage wird gewünscht.
516
00:50:23,420 --> 00:50:24,880
Und wo?
517
00:50:26,840 --> 00:50:27,840
Hier.
518
00:50:42,150 --> 00:50:45,170
Aber erst möchte ich, dass du mich mit
deinen Lippen massierst.
519
00:50:45,750 --> 00:50:47,570
Mein Schwanz sehnt sich danach.
520
00:51:25,529 --> 00:51:27,350
Komm herein, Paolo, und stoß mich.
521
00:51:27,570 --> 00:51:29,290
Wie die Ladies wünschen. Komm, ich bin
da.
522
00:52:30,520 --> 00:52:34,560
Was ist denn mit mir? Du musst mich
nicht auf einmal stoßen, Paolo. Aber
523
00:52:34,730 --> 00:52:38,650
Paolo bedient Sie alle, meine Damen.
Steck ihn mir ganz fest rein. Fick mich
524
00:52:38,650 --> 00:52:40,650
richtig dumm. Ich muss das am Morgen
haben.
525
00:52:41,210 --> 00:52:42,670
Am Morgen und am Abend.
526
00:52:42,890 --> 00:52:44,210
Ja. Ja.
527
00:52:46,150 --> 00:52:47,150
Paolo.
528
00:52:47,990 --> 00:52:50,870
Ich hätte gern, wenn du mich jetzt mal
lutschen würdest, Patricia.
529
00:52:51,190 --> 00:52:53,930
Mit Vergnügen. Aber spritz mir nicht
rein. Ich habe noch nicht gefrühstückt.
530
00:53:12,960 --> 00:53:13,960
Komm,
531
00:53:14,680 --> 00:53:16,480
setz dich auf mich, Süße. Reite auf mir.
532
00:53:17,320 --> 00:53:18,740
Ich führe in ihr ein.
533
00:53:19,500 --> 00:53:21,860
Ja, spiel du mir an den Eiern, Belinda.
534
00:53:26,540 --> 00:53:27,660
Ein neues Spielchen, los.
535
00:53:29,080 --> 00:53:30,080
Na, schön.
536
00:53:30,880 --> 00:53:32,980
Ja, schiebt euch die Dinger rein.
537
00:53:38,470 --> 00:53:39,630
Ja, macht's euch schön, Kinder.
538
00:53:40,650 --> 00:53:42,650
Dreht euch um, damit ich alle Löcher,
die ihr habt, sehen kann.
539
00:53:43,230 --> 00:53:46,170
Ja, das galt mich auch. Oh Mann, sowas
habe ich mir schon lange gewünscht.
540
00:53:46,590 --> 00:53:48,530
Das macht ja den Hund in der Pfanne,
Freunde.
541
00:53:48,890 --> 00:53:53,450
Ja, wenn ihr schwitzt, schreit schon.
Das höre ich gerne, dann geht mir einer
542
00:53:53,450 --> 00:53:54,450
ab.
543
00:53:54,550 --> 00:53:55,550
Ja.
544
00:53:59,450 --> 00:54:00,710
Oh, ich komme. Ja.
545
00:54:03,110 --> 00:54:04,770
Wartet, Kinder, ich übernehme die
Führung.
546
00:54:09,400 --> 00:54:12,520
Steckt euch die Finger doch mal in den
Hintern und vorne die Finger rein. Ja,
547
00:54:12,520 --> 00:54:14,140
ist es schön. Das sehe ich gerne.
548
00:54:14,760 --> 00:54:15,759
Lass mich sehen.
549
00:54:15,760 --> 00:54:16,760
Herrlich.
550
00:54:24,660 --> 00:54:27,740
Und jetzt, meine Süßen, bedient mich
alle drei.
551
00:54:43,980 --> 00:54:46,120
Wunderbar. Steck ihn in deine
Mundpfotze, Belinda, ja.
552
00:54:49,720 --> 00:54:52,340
Ja, Lutsch, mein Schwanz darf wechseln.
Gib ihn mir.
553
00:54:53,100 --> 00:54:54,380
Oh, ich will ihn haben.
554
00:54:57,040 --> 00:54:58,420
Ja, jetzt du.
555
00:55:12,040 --> 00:55:13,660
Jetzt spritze ich gleich. Ja, ja, ja,
ja.
556
00:55:14,720 --> 00:55:15,720
Ja,
557
00:55:19,380 --> 00:55:20,900
schluck es runter, herrlich.
558
00:55:22,640 --> 00:55:23,640
Leck die Gange ab.
559
00:55:56,420 --> 00:55:59,120
So, Miss Patricia, Sie hatten Ihr
Vergnügen und nun heißt es löten.
560
00:55:59,800 --> 00:56:00,800
Aber gerne.
561
00:56:02,280 --> 00:56:04,520
Der Fick war den ausgemachten Preis
wert.
562
00:56:04,860 --> 00:56:06,520
Ja, glaube ich auch. War eine nette
kleine Schweinerei.
563
00:56:06,740 --> 00:56:07,678
Für Sie.
564
00:56:07,680 --> 00:56:08,760
Jetzt kommt Belinda dran.
565
00:56:10,940 --> 00:56:15,580
Du bist zwar ein Schwein, aber ein
Kavalier. Und nun darf ich zur Kasse
566
00:56:16,540 --> 00:56:19,140
Schließlich habe ich das Ganze
arrangiert und mich ganz schön
567
00:56:24,560 --> 00:56:28,300
Der Job hier ist sehr angenehm. Ich
verdiene eine Menge Geld.
568
00:56:29,060 --> 00:56:31,440
Ein Orgasmus jagt den anderen.
569
00:56:31,980 --> 00:56:33,380
Was will ich noch mehr?
570
00:56:35,380 --> 00:56:38,380
So in die Hälfte des Monats ist um.
571
00:56:41,440 --> 00:56:42,440
Schade.
572
00:56:45,880 --> 00:56:47,660
870 Dollar gespart.
573
00:56:50,120 --> 00:56:51,360
Fleißig, fleißig.
574
00:56:54,920 --> 00:56:59,040
200, 300, 400, 420.
575
00:57:00,160 --> 00:57:02,120
Die Lady war großzügig.
576
00:57:03,200 --> 00:57:05,920
Am 1. September beginnt die Uni wieder.
577
00:57:06,360 --> 00:57:07,360
Na ja.
578
00:57:08,820 --> 00:57:13,120
Ich habe im Badezimmer ständig das
Gefühl, als würde mich jemand
579
00:57:13,960 --> 00:57:17,640
Diese alte Rumpelkammer hier grenzt
genau in mein Badezimmer.
580
00:57:18,580 --> 00:57:22,780
Also könnte der oder diejenige mich von
hier aus beobachten.
581
00:57:27,530 --> 00:57:28,530
Aber von wo?
582
00:57:29,290 --> 00:57:30,970
Richtig, der Arzneischrank.
583
00:57:34,270 --> 00:57:36,830
Oh, dadurch also.
584
00:57:38,910 --> 00:57:43,150
Ah, da hat man ja einen fantastischen
Ausblick.
585
00:57:43,630 --> 00:57:44,830
Direkt in die Dusche.
586
00:57:47,250 --> 00:57:50,530
Von hier aus befriedigt man sich also
auf meine Kosten.
587
00:57:53,890 --> 00:57:56,190
Egal wer es auch immer ist, das wird
teuer.
588
00:57:59,080 --> 00:58:00,900
Heute Abend werde ich dich verführen.
589
00:58:01,260 --> 00:58:04,640
Du glaubst also, er steht mir, weil ich
glauben könnte, du seist eine andere
590
00:58:04,640 --> 00:58:05,640
Frau.
591
00:58:08,280 --> 00:58:11,820
Gib dich keinen Illusionen hin, mein
Finger. Ich komme jetzt.
592
00:58:13,160 --> 00:58:16,900
Ich bin Salome mit den sieben Schleiern.
593
00:58:17,700 --> 00:58:18,700
Gefall ich dir?
594
00:58:18,940 --> 00:58:22,020
Ich will ja nicht das Haupt des
Johannes, sondern nur deinen Schwanz.
595
00:58:26,720 --> 00:58:27,800
Lass doch den Quatsch.
596
00:58:29,180 --> 00:58:31,640
Aber Hanni, sei doch nicht so
abweichend.
597
00:58:32,240 --> 00:58:34,280
Heute Abend musst du mich stoßen.
598
00:58:36,880 --> 00:58:41,740
Na, steht er dir schon?
599
00:58:43,920 --> 00:58:46,020
Das ist ja sehr enttäuschend.
600
00:58:50,800 --> 00:58:52,380
Womit habe ich das verdient?
601
00:58:59,560 --> 00:59:01,700
Was soll ich machen? Es reizt mich
nichts mehr.
602
00:59:07,580 --> 00:59:10,620
Lass dir doch mal was einfallen, was
mich wirklich animiert.
603
00:59:11,420 --> 00:59:13,540
Ich habe eine Überraschung für dich,
Honey.
604
00:59:17,660 --> 00:59:20,520
Na, was sagst du? Geig dich das auf.
605
00:59:21,100 --> 00:59:24,660
Schau mal, was du für ein schönes Loch
hast. Wie eine Stute.
606
00:59:25,020 --> 00:59:26,160
Du bist geschmacklos.
607
00:59:28,510 --> 00:59:31,650
Soll ich jetzt einen Freudensprung
machen und mir einen runterschütteln?
608
00:59:31,650 --> 00:59:33,750
ich bitte nicht. Schau genau hin.
609
00:59:34,750 --> 00:59:35,750
Toller Ficker dabei.
610
00:59:37,570 --> 00:59:40,970
Anoniert dich das nicht, also ich bin
schon ganz feucht. Das bist du immer.
611
00:59:45,610 --> 00:59:47,470
Ich weiß nicht, die Figuren da.
612
00:59:50,990 --> 00:59:57,310
Was hast du denn jetzt?
613
01:00:00,600 --> 01:00:01,940
Bitte bedecke dich wieder.
614
01:00:04,020 --> 01:00:05,020
Was wird denn das?
615
01:00:06,980 --> 01:00:12,180
Ich möchte gerne, dass du das, was du
gerade isst, in die Sahne tunkst.
616
01:00:12,420 --> 01:00:13,420
Ja.
617
01:00:15,320 --> 01:00:17,020
Wenn du darauf gestillst.
618
01:00:18,380 --> 01:00:19,380
Bitte.
619
01:00:34,020 --> 01:00:38,180
Ich mag den Geschmack deiner Pusse.
Reichlich, Archibald.
620
01:00:39,980 --> 01:00:42,160
Der Geschmack ist faszinierend.
621
01:00:42,920 --> 01:00:44,500
Leck mich bitte sauber.
622
01:00:44,840 --> 01:00:46,440
Nein. Cassie, komm.
623
01:00:47,900 --> 01:00:52,880
Mach's lapp, lapp, wie beim Frauli. Komm
schon, es gibt was Süßes.
624
01:00:53,500 --> 01:00:57,820
Schokolädchen. Sogar den Hund benutzt
du, damit du zu seinem Orgasmus kommst.
625
01:00:58,180 --> 01:01:01,040
Es ist nicht zu fassen. Komm, Kathy, oh,
schön.
626
01:01:01,960 --> 01:01:03,580
Slappi, slappi beim Frauchen machen.
627
01:01:04,160 --> 01:01:05,780
Ja, oh, schön.
628
01:01:06,880 --> 01:01:07,880
Legst du alles auf?
629
01:01:09,640 --> 01:01:10,640
Brav.
630
01:01:12,940 --> 01:01:13,960
Braves Hündchen.
631
01:02:10,220 --> 01:02:11,220
Spügeleisen.
632
01:02:40,270 --> 01:02:41,490
Oh, dieser Künstler.
633
01:02:42,030 --> 01:02:43,030
Oh.
634
01:02:43,390 --> 01:02:45,350
Lässt sein T -Shirt verschmoren.
635
01:02:48,170 --> 01:02:49,590
Andalusische Nächte.
636
01:02:49,970 --> 01:02:55,150
Und nochmal Andalusische Nächte. Und ich
möchte...
637
01:02:55,150 --> 01:03:04,470
Andalusische
638
01:03:04,470 --> 01:03:06,210
Nächte. Na, jetzt hast du Spielen im
Rekord.
639
01:03:06,430 --> 01:03:08,050
Weißt du, dass ich auf dich fliege?
640
01:03:08,270 --> 01:03:09,270
Ja, wirklich?
641
01:03:10,760 --> 01:03:12,800
Du bist der Typ, bei dem ich schwach
werde.
642
01:03:13,080 --> 01:03:14,240
Leg die Gitarre weg.
643
01:03:15,340 --> 01:03:16,340
Komm.
644
01:03:18,240 --> 01:03:22,520
Du hast mir vom ersten Augenblick an
gefangen.
645
01:03:40,359 --> 01:03:43,160
Wie machst du dich aus, mein Schatz? Ich
kann es noch gar nicht fassen, dass du
646
01:03:43,160 --> 01:03:44,920
und ich... Oh Mann. Oh, bleib liegen.
647
01:03:45,220 --> 01:03:46,860
Ich werde dich ein bisschen verwöhnen.
648
01:04:05,420 --> 01:04:08,320
Ich will dich spüren. Setz dich auf
mich.
649
01:04:10,720 --> 01:04:13,520
Oh. Oh.
650
01:04:16,120 --> 01:04:18,000
Oh. Oh.
651
01:04:18,900 --> 01:04:20,300
Oh.
652
01:05:18,060 --> 01:05:23,780
Ja, ja, jetzt kann ich... Erstmal töne
mich rein. Ja, hör mich auf.
653
01:05:29,520 --> 01:05:30,960
Weiter. Ja.
654
01:05:35,480 --> 01:05:36,100
Komm,
655
01:05:36,100 --> 01:05:45,320
hauch
656
01:05:45,320 --> 01:05:46,320
sie.
657
01:06:36,170 --> 01:06:37,170
Steck ihn wieder rein.
658
01:06:37,950 --> 01:06:40,150
Ja, mach weiter.
659
01:06:42,630 --> 01:06:44,770
Es ist unheimlich schön mit dir.
660
01:06:48,330 --> 01:06:49,490
Ich spreche.
661
01:06:55,990 --> 01:06:59,910
Was denn, süßen Schwanz?
662
01:07:01,030 --> 01:07:03,670
Ja. Riecht verbrannt, mein T -Shirt.
663
01:07:22,470 --> 01:07:25,290
Wie viel hat Enrico mir geschenkt?
664
01:07:26,550 --> 01:07:28,830
Oh, eine ganze Menge.
665
01:07:29,490 --> 01:07:35,410
Ich wollte kein Geld von ihm annehmen,
aber er hat darauf bestanden. Ein
666
01:07:35,410 --> 01:07:36,650
verrückter Kerl.
667
01:07:37,270 --> 01:07:39,430
Meine Tage gehen langsam hier zu Ende.
668
01:07:40,130 --> 01:07:44,690
Irgendwie schade. Was mache ich nun mit
dem Besitzer des Hotels? Der ist so
669
01:07:44,690 --> 01:07:47,110
scharf auf mich, dass sogar der Paprika
in Pension gehen kann.
670
01:07:48,200 --> 01:07:52,240
Irgendwie tut er mir leid. Ich muss ihm
mitteilen, dass er die Hoffnung nicht
671
01:07:52,240 --> 01:07:53,240
aufgeben soll.
672
01:07:54,060 --> 01:07:55,060
Nun?
673
01:08:27,660 --> 01:08:28,660
Ich muss die haben.
674
01:08:31,319 --> 01:08:34,760
Aber 400 Dollar für einen Fick.
675
01:08:35,740 --> 01:08:39,880
Obwohl, wenn der Schwanz steht, ist der
Verstand im Arsch.
676
01:08:41,880 --> 01:08:48,600
400 Dollar und keinen Cent weniger.
677
01:08:53,740 --> 01:08:56,640
Ich bin so geil auf dieses Mischstück.
678
01:08:57,160 --> 01:09:00,680
Obwohl, wenn ich einen runterhole, kommt
es billiger.
679
01:09:01,700 --> 01:09:03,100
Schau mich nur an.
680
01:09:05,040 --> 01:09:08,880
Wie einladend, mit dem Hintern wackelt.
681
01:09:09,439 --> 01:09:11,720
Ich möchte dir so gerne einen
reinschieben.
682
01:09:11,939 --> 01:09:13,720
Aber 400 Dollar.
683
01:09:14,399 --> 01:09:15,399
Oh,
684
01:09:17,140 --> 01:09:18,720
er steht dir doch schon.
685
01:09:22,520 --> 01:09:24,779
400 Dollar, mein Kleiner.
686
01:09:38,269 --> 01:09:43,870
400. Die macht es vor mir.
687
01:09:44,729 --> 01:09:50,010
Junge, habe ich eine Latte in der Hose.
Ich zupfe einen runter.
688
01:09:50,630 --> 01:09:52,830
Die macht mich wahnsinnig.
689
01:09:57,980 --> 01:10:00,660
Ja. Ja.
690
01:10:05,040 --> 01:10:06,680
Ja. Ja.
691
01:10:07,080 --> 01:10:08,080
Ja.
692
01:10:08,420 --> 01:10:09,420
Ja. Ja.
693
01:10:10,160 --> 01:10:11,500
Ja.
694
01:10:37,480 --> 01:10:39,300
300. Weiter.
695
01:10:40,420 --> 01:10:42,620
Weiter. Und hier der Rest.
696
01:10:43,760 --> 01:10:45,160
Jetzt darfst du.
697
01:10:47,060 --> 01:10:48,160
Komm rein.
698
01:10:50,740 --> 01:10:52,380
Und wie ich reinkomme?
699
01:10:54,920 --> 01:10:56,040
Komm schon.
700
01:10:56,700 --> 01:10:57,700
Oh, Belinda.
701
01:10:57,820 --> 01:11:00,660
Ja. Erst drei Wochen warte ich an diesem
Augenblick.
702
01:11:01,220 --> 01:11:02,220
Ja.
703
01:11:05,900 --> 01:11:07,300
Spürst du, wie feucht ich bin?
704
01:11:07,580 --> 01:11:08,580
Ja, schön.
705
01:11:55,099 --> 01:11:58,600
Bei den 400 Dollar ist aber alles
inklusive nicht.
706
01:12:02,180 --> 01:12:03,180
Blasen herin.
707
01:12:04,620 --> 01:12:05,640
Schluck in tief.
708
01:12:06,340 --> 01:12:08,440
Lass die Zunge über die Eichel kreisen.
709
01:12:08,900 --> 01:12:10,740
Ich bin wahnsinnig.
710
01:12:14,949 --> 01:12:17,070
Oh, Melinda.
711
01:12:17,430 --> 01:12:19,470
Du bist eine tolle Frau.
712
01:12:21,570 --> 01:12:23,250
Oh, Melinda.
713
01:12:25,110 --> 01:12:26,110
Oh.
714
01:12:31,150 --> 01:12:32,150
Oh.
715
01:12:32,510 --> 01:12:33,570
Oh.
716
01:12:34,770 --> 01:12:36,070
Oh. Oh. Oh.
717
01:13:03,459 --> 01:13:05,420
Ich komme über dich.
718
01:13:29,450 --> 01:13:30,850
Oh,
719
01:13:34,370 --> 01:13:35,370
Gott.
720
01:14:29,500 --> 01:14:33,280
Du geiler Bock, aber sieh nach außen,
die hat mir deine Ladung auf den Bauch.
721
01:15:14,280 --> 01:15:15,280
sich dann mal was.
722
01:15:16,800 --> 01:15:20,480
Kommen sie doch heute Nacht mal zu mir.
Ich gebe meine Mannin Schlafmittel, dann
723
01:15:20,480 --> 01:15:22,240
können sie mit mir machen, was sie
wollen. Geil, Schlampe.
724
01:15:23,400 --> 01:15:24,400
Sorry,
725
01:15:24,540 --> 01:15:26,800
an mir hätten sie keine Freude, ich bin
schwul, Tatütata.
726
01:15:27,360 --> 01:15:28,680
Suchen sie sich ein anderes Opfer.
727
01:15:31,940 --> 01:15:35,120
Da wird ja der Hund in der Pfanne
verrückt. Da kriege ich ja gleich die
728
01:15:35,300 --> 01:15:37,100
Dieser Hintern ist unüberbiegbar.
729
01:16:00,490 --> 01:16:01,670
Es ist mir schon wieder danach.
730
01:16:01,970 --> 01:16:03,770
Die Frau könnte mich ruinieren.
731
01:16:07,790 --> 01:16:11,370
Hanni, wirf doch mal einen Blick nach
oben. Vielleicht springen dir da die
732
01:16:11,370 --> 01:16:12,370
Hosenknöpfe aus.
733
01:16:19,410 --> 01:16:20,730
Ein hübscher Po.
734
01:16:21,030 --> 01:16:22,170
Ein bisschen maskulin.
735
01:16:22,830 --> 01:16:27,490
Trotzdem ausladend und einladend. Du
wärst also nicht abgenallt?
736
01:16:34,690 --> 01:16:35,690
Bitte?
737
01:16:38,830 --> 01:16:40,670
Oh, die hat einen richtigen Zickarsch.
738
01:16:40,970 --> 01:16:43,710
Vielleicht bringt sie es fertig, dass
meinem alten der Schwanz wieder steht.
739
01:16:53,310 --> 01:16:55,870
Komm, Hanni, seh dir die Kleine mal aus
der Nähe an.
740
01:16:56,110 --> 01:16:57,630
Sie ist sehr reizvoll.
741
01:17:05,770 --> 01:17:08,930
Mit der könnte ich mir einen richtig
ordinären Fick zu dritt vorstellen.
742
01:17:09,370 --> 01:17:10,910
Mit Beschimpfungen und so.
743
01:17:12,130 --> 01:17:13,910
Na, würdest du gerne mit ihr?
744
01:17:14,970 --> 01:17:16,310
Aber nur zu dritt?
745
01:17:16,670 --> 01:17:18,010
Würde mir auch Spaß machen.
746
01:17:18,850 --> 01:17:21,270
Bestimmt eine hübsche Pflaume. Steht er
dir schon?
747
01:17:22,990 --> 01:17:24,210
Ja, er rührt sich.
748
01:17:24,870 --> 01:17:28,510
Dies war vorläufig der letzte Teil
unserer kleinen 196 -teiligen Serie. Ich
749
01:17:28,510 --> 01:17:30,310
schon auf Sie gewartet. Wir haben uns
entschlossen.
750
01:17:30,570 --> 01:17:33,850
Zu was entschlossen? Na, Sie wissen
schon, zu einer Massage zu drehen.
751
01:17:34,240 --> 01:17:37,420
Zu einer Spezialmassage? Ja, genau,
sozusagen.
752
01:17:38,000 --> 01:17:39,840
Hier schon mal eine kleine Anzahlung.
753
01:17:40,160 --> 01:17:41,160
Oh, hi.
754
01:17:42,340 --> 01:17:46,540
Wir warten in zehn Minuten. Mein Mann
ist schon ganz nervös. Oh, ich
755
01:17:46,540 --> 01:17:50,160
ihm Entspannung. Oh, der ist
eifersüchtig. Das hat ja gar keinen
756
01:17:52,520 --> 01:17:54,660
Oh, der Champagner ist toll.
757
01:17:55,080 --> 01:17:57,740
Ich hoffe, du bist das auch, Mami. Oh,
758
01:17:59,380 --> 01:18:00,380
hi.
759
01:18:17,490 --> 01:18:18,890
Ja, küsst euch.
760
01:18:21,910 --> 01:18:23,430
Zeigt mir eure Lustkotten.
761
01:18:27,730 --> 01:18:30,030
Ja, ja, schön so.
762
01:18:31,030 --> 01:18:32,390
Leck, Belinda Hanni.
763
01:18:33,650 --> 01:18:37,090
Ja, macht dich schön feucht für mich.
764
01:18:38,330 --> 01:18:42,590
Warte, warte, ich möchte, dass du meiner
Frau jetzt die Flasche reinsteckst. Und
765
01:18:42,590 --> 01:18:43,590
dann bearbeite ich.
766
01:18:43,950 --> 01:18:45,550
Ja, sowas sehe ich gern, Darling.
767
01:18:46,030 --> 01:18:48,190
Und anschließend stickst du sie,
Belinda, rein.
768
01:18:56,310 --> 01:18:58,350
Champagnes, unheimlich erregend für die
Scheide.
769
01:19:02,470 --> 01:19:03,790
Kümmert euch jetzt um meine...
770
01:19:31,070 --> 01:19:32,950
Möchtest du, dass sie auf dir reitet,
Honey?
771
01:19:35,930 --> 01:19:36,930
Ja.
772
01:19:40,140 --> 01:19:43,540
Nimm ihn richtig her, Belinda. Reit ihm
seinen schwankten Wunsch.
773
01:19:45,780 --> 01:19:50,560
Ich möchte Sie jetzt von hinten stoßen.
774
01:19:54,080 --> 01:19:57,040
Du hast ein schönes, enges Loch,
Belinda.
775
01:19:59,600 --> 01:20:00,860
Erstaunlich für eine Frau.
776
01:20:03,940 --> 01:20:05,260
Gleich komme ich.
777
01:20:16,460 --> 01:20:17,480
Neu, mach schon.
778
01:20:17,920 --> 01:20:19,240
Oh, Will.
779
01:20:19,500 --> 01:20:20,500
Hi.
780
01:20:25,760 --> 01:20:27,880
Schön hast du gespritzt.
781
01:20:32,600 --> 01:20:34,200
Endlich hat er einmal.
782
01:21:03,690 --> 01:21:05,250
Na nun, was ist das?
783
01:21:06,450 --> 01:21:09,430
Die Dollarnoten regen sich wie ein
Penis.
784
01:21:11,210 --> 01:21:14,930
Wenn die alle wüssten, dass ich vor fünf
Jahren noch ein Kerl war.
785
01:21:18,350 --> 01:21:22,130
Professor Benetti in Kapstadt hat mir
eine schöne Muschi gezaubert.
786
01:21:22,570 --> 01:21:27,490
Und heute genieße ich es unheimlich,
anstatt zu ficken, gefickt zu werden.
787
01:21:27,730 --> 01:21:31,170
Und niemand hat bisher meine
Geschlechtsumwandlung bemerkt.
788
01:21:36,359 --> 01:21:38,440
Was für schöne Roden.
789
01:21:42,020 --> 01:21:43,440
Aha, mein Gehalt.
790
01:21:45,060 --> 01:21:47,040
Ich habe ganz schön verdient hier.
791
01:21:52,440 --> 01:21:54,100
Schade, dass der August jetzt um ist.
792
01:21:55,560 --> 01:21:59,080
Vielen Dank für alles und versprechen
Sie bald wieder zu kommen.
793
01:22:03,430 --> 01:22:04,450
Was soll ich machen?
794
01:22:05,370 --> 01:22:07,090
Übermorgen beginnt wieder der Uni
-Alltag.
795
01:22:07,770 --> 01:22:10,810
Aber wenn es irgendwie geht, komme ich
nächstes Jahr wieder.
796
01:22:12,070 --> 01:22:17,770
Der Aufenthalt hier war in jeder
Beziehung angenehm.
797
01:22:23,630 --> 01:22:25,710
Melinda, du musst dich beeilen, sonst
verpasst du den Zug.
798
01:22:33,350 --> 01:22:34,370
Es tut mir leid, dass ich fahre.
799
01:22:35,430 --> 01:22:36,430
Macht's gut.
800
01:23:03,980 --> 01:23:05,180
Untertitelung. BR 2018
57758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.