All language subtitles for Hey Arnold S04E18 - Helga On The Couch (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,078 --> 00:00:01,078 โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ 2 00:00:01,078 --> 00:00:02,955 Helga: ARNOLD! 3 00:00:03,038 --> 00:00:04,581 ( barking ) 4 00:00:05,541 --> 00:00:06,917 HEY, ARNOLD! 5 00:00:11,714 --> 00:00:13,298 ( glass shatters ) 6 00:00:17,594 --> 00:00:18,554 ( girl shrieks ) 7 00:00:18,637 --> 00:00:20,681 Helga: HEY, ARNOLD! 8 00:00:21,515 --> 00:00:23,809 ARNOLD! 9 00:00:24,560 --> 00:00:26,645 ARNOLD! 10 00:00:27,396 --> 00:00:29,773 ARNOLD! 11 00:00:29,857 --> 00:00:33,986 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 12 00:00:34,069 --> 00:00:35,112 and NICKELODEON] 13 00:00:37,573 --> 00:00:39,283 AR-NOLD! 14 00:00:40,659 --> 00:00:42,619 MOVE IT, FOOTBALL HEAD! 15 00:00:42,703 --> 00:00:43,036 Kids: HEY, ARNOLD! 16 00:01:04,600 --> 00:01:06,727 ( bell ringing ) 17 00:01:06,810 --> 00:01:08,604 ( knock on door ) 18 00:01:08,687 --> 00:01:09,855 COME IN. 19 00:01:09,938 --> 00:01:10,522 PRINCIPAL WARTZ? 20 00:01:10,606 --> 00:01:11,857 I'M DR. BLISS. 21 00:01:11,940 --> 00:01:14,610 OH, DR. BLISS. I'M PRINCIPAL WARTZ. 22 00:01:14,693 --> 00:01:15,778 WELCOME TO P.S.118. 23 00:01:15,861 --> 00:01:16,528 THANK YOU. 24 00:01:16,612 --> 00:01:17,362 WHAT DO YOU MEAN? 25 00:01:17,446 --> 00:01:18,197 NOTHING. 26 00:01:18,280 --> 00:01:18,781 SO, DR. BLISS... 27 00:01:18,864 --> 00:01:19,865 THE SCHOOL DISTRICT 28 00:01:19,948 --> 00:01:22,826 IS SENDING US A CHILD PSYCHOLOGIST 29 00:01:22,910 --> 00:01:25,162 ON TUESDAYS AND THURSDAYS AFTER SCHOOL. 30 00:01:25,245 --> 00:01:26,163 VERY NICE OF THEM. 31 00:01:26,246 --> 00:01:27,873 WHY ARE YOU DOING HERE AT 8:15? 32 00:01:27,956 --> 00:01:29,333 WORKING ON MY PROFILE OF YOU. 33 00:01:29,416 --> 00:01:31,001 WHAT? 34 00:01:31,084 --> 00:01:31,752 ( chuckles ) 35 00:01:31,835 --> 00:01:32,503 I'M KIDDING. 36 00:01:32,586 --> 00:01:35,047 I JUST THOUGHT I'D COME EARLY. 37 00:01:35,130 --> 00:01:37,883 YOU KNOW, SPEND THE DAY OBSERVING YOUR STUDENTS. 38 00:01:37,966 --> 00:01:40,260 VERY WELL, DOCTOR, MAKE YOURSELF AT HOME. 39 00:01:40,344 --> 00:01:44,681 BUT I REALLY DON'T THINK YOU'LL FIND MUCH THAT WOULD INTEREST A PSYCHOLOGIST. 40 00:01:44,765 --> 00:01:45,766 OH, WHY NOT? 41 00:01:45,849 --> 00:01:46,934 BECAUSE, DOCTOR 42 00:01:47,017 --> 00:01:48,018 UNLIKE P.S.117 AND P.S.119 43 00:01:48,101 --> 00:01:52,606 P.S.118 IS THE PICTURE OF MENTAL HEALTH. 44 00:01:53,690 --> 00:01:56,527 OUT OF MY WAY, GEEK BAIT! 45 00:01:56,610 --> 00:01:58,445 Wartz: WELL, HAPPY HUNTING, DR. BLISS. 46 00:01:58,529 --> 00:01:59,238 THANK YOU. 47 00:01:59,321 --> 00:02:01,156 ONE SIDE, MORON! I'M WALKING HERE! 48 00:02:03,242 --> 00:02:05,118 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 49 00:02:07,079 --> 00:02:08,205 ( Harold laughing ) 50 00:02:12,626 --> 00:02:13,377 OHAYOU-GOZAIMASU, HELGA. 51 00:02:13,460 --> 00:02:15,587 NO JAPANESE THIS MORNING, PHOEBE. 52 00:02:15,671 --> 00:02:16,630 I HAVE A HEADACHE. 53 00:02:16,713 --> 00:02:19,049 OH, OKAY... ENGLISH. 54 00:02:19,132 --> 00:02:20,300 OH, YES, YES, WELL... 55 00:02:20,384 --> 00:02:20,884 HEY, WHO'S THE SKIRT? 56 00:02:20,968 --> 00:02:22,886 CLASS, SETTLE DOWN... 57 00:02:22,970 --> 00:02:24,429 LISTENING EARS. 58 00:02:24,513 --> 00:02:25,973 TODAY WE HAVE A VERY SPECIAL GUEST. 59 00:02:26,056 --> 00:02:29,935 OUR SCHOOL DISTRICT PSYCHOLOGIST, DR. BLISS. 60 00:02:30,018 --> 00:02:31,728 WHOOP-DE-DOO, THE SCHOOL SHRINK. 61 00:02:31,812 --> 00:02:33,230 I'VE GOT NOTHING TO HIDE. 62 00:02:33,313 --> 00:02:38,902 DR. BLISS IS OUT IN THE FIELD TODAY OBSERVING OUR CLASSES 63 00:02:38,986 --> 00:02:41,238 AND SHE HAS RANDOMLY CHOSEN 64 00:02:41,321 --> 00:02:44,116 TO OBSERVE US... US MEANING THE STUDENTS, I'M SURE 65 00:02:44,199 --> 00:02:46,994 NOT THE TEACHERS, AM I RIGHT, DR. BLISS? 66 00:02:47,077 --> 00:02:48,787 JUST BE YOUR OWN SPECIAL SELVES 67 00:02:48,871 --> 00:02:51,415 AS IF NOTHING IS HAPPENING. 68 00:02:51,498 --> 00:02:53,041 THAT'S EASY. 69 00:02:54,543 --> 00:02:57,045 WHAT? 70 00:03:11,685 --> 00:03:13,103 WHAT? 71 00:03:13,186 --> 00:03:16,565 WHAT ARE YOU LOOKING AT, FOOTBALL HEAD? 72 00:03:16,648 --> 00:03:17,357 ( bell rings ) 73 00:03:19,568 --> 00:03:20,736 UGH... 74 00:03:23,530 --> 00:03:26,116 PHOEBE, GO SAVE MY FOURSQUARE COURT 75 00:03:26,199 --> 00:03:27,326 IF HAROLD TAKES IT 76 00:03:27,409 --> 00:03:30,287 TELL HIM I'LL PULL HIS APPENDIX OUT. 77 00:03:30,370 --> 00:03:30,412 SAVING. 78 00:03:33,874 --> 00:03:35,667 HUH... ARNOLD. 79 00:03:35,751 --> 00:03:36,126 WHAT A NERD. 80 00:03:36,209 --> 00:03:37,628 WHAT A GOOF. 81 00:03:37,711 --> 00:03:39,630 WHAT A TINY-HATTED LITTLE CREEP. 82 00:03:39,713 --> 00:03:41,173 HOW I HATE HIM. 83 00:03:41,256 --> 00:03:43,634 AND YET... 84 00:03:43,717 --> 00:03:45,344 I LOVE HIM. 85 00:03:45,427 --> 00:03:51,224 OH, ARNOLD, BASTION OF SANITY IN THIS CRAZY, MIXED-UP WORLD IN WHICH WE LIVE... 86 00:03:51,308 --> 00:03:53,852 HOW TENDER I FEEL WHEN YOU BRUSH PAST ME... 87 00:03:53,936 --> 00:03:55,687 HOW I FORGET MY CARES... 88 00:03:55,771 --> 00:03:59,316 HOW THE ESSENCE OF YOU LINGERS SWEETLY IN THE AIR 89 00:03:59,399 --> 00:03:59,900 AND I FEEL PEACE... 90 00:03:59,983 --> 00:04:03,320 TRUE PEACE AT LAST. 91 00:04:03,403 --> 00:04:04,279 OH... 92 00:04:04,363 --> 00:04:05,572 ( nasal breathing ) 93 00:04:05,656 --> 00:04:06,740 HI... 94 00:04:08,951 --> 00:04:10,827 ( gasps ) OH, MY... 95 00:04:11,912 --> 00:04:14,373 Helga: OKAY, I HIT HIM. 96 00:04:14,456 --> 00:04:15,540 SO WHAT? 97 00:04:15,624 --> 00:04:17,209 MISS PATAKI, STRIKING ANOTHER STUDENT 98 00:04:17,292 --> 00:04:20,712 IS A DIRECT VIOLATION OF SCHOOL POLICY. 99 00:04:20,796 --> 00:04:22,381 BRAINY? HE DOESN'T MIND. 100 00:04:22,464 --> 00:04:23,882 I DO IT ALL THE TIME. 101 00:04:24,925 --> 00:04:26,051 YOU'D SOCK HIM, TOO 102 00:04:26,134 --> 00:04:28,345 IF HE WAS BEHIND YOU, BREATHING... 103 00:04:28,428 --> 00:04:28,971 BREATHING? 104 00:04:29,054 --> 00:04:30,263 YES, BREATHING. 105 00:04:30,347 --> 00:04:31,431 YOUNG LADY, THAT IS QUITE ENOUGH. 106 00:04:31,515 --> 00:04:35,686 WHEN I WELCOMED DR. BLISS TO ROAM THE HALLS OF P.S.118 107 00:04:35,769 --> 00:04:39,690 I NEVER IMAGINED THAT SHE WOULD FIND A CANDIDATE FOR TREATMENT BEFORE LUNCH TIME. 108 00:04:39,773 --> 00:04:41,400 TREATMENT? 109 00:04:41,483 --> 00:04:42,526 HELGA, I RECOMMEND 110 00:04:42,609 --> 00:04:43,777 WE MEET AFTER SCHOOL AT MY OFFICE... 111 00:04:43,860 --> 00:04:46,196 TO PUNISH YOU SOUNDLY 112 00:04:46,280 --> 00:04:49,700 FOR YOUR BLATANTLY INSOUCIANT ACTS OF JUVENILE DELINQUENCY. 113 00:04:49,783 --> 00:04:50,784 PRINCIPAL WARTZ, PLEASE, SIT DOWN. 114 00:04:50,867 --> 00:04:52,786 MAY I HANDLE THIS? 115 00:04:52,869 --> 00:04:53,870 YES, FINE, FINE, OF COURSE. 116 00:04:53,954 --> 00:04:56,540 TAKE IT AWAY... DOCTOR. 117 00:04:56,623 --> 00:04:57,749 ( humming... ) 118 00:05:01,128 --> 00:05:03,130 HELGA, THE POINT ISN'T TO PUNISH YOU, THE POINT IS 119 00:05:03,213 --> 00:05:06,383 TO DISCUSS THESE ANTISOCIAL TENDENCIES 120 00:05:06,466 --> 00:05:08,969 AND EXAMINE POSSIBLE STRATEGIES FOR IMPROVEMENT. 121 00:05:09,052 --> 00:05:10,095 I THINK YOUR BEHAVIOR 122 00:05:10,178 --> 00:05:13,348 MAY BE COVERING UP OTHER IMPORTANT ISSUES. 123 00:05:13,432 --> 00:05:16,226 I WANT TO TRY TO GET TO THE ROOT OF THE MATTER. 124 00:05:16,309 --> 00:05:19,521 MAYBE UNCOVER SOME EMOTIONS YOU MAY BE HIDING. 125 00:05:20,731 --> 00:05:23,608 H-HIDING? 126 00:05:26,111 --> 00:05:28,071 ...THINKS I'M CRAZY, HIDING SOMETHING. 127 00:05:28,155 --> 00:05:31,283 IT'S OKAY, HELGA, OLD GIRL, YOU, YOU CAN DO IT. 128 00:05:31,366 --> 00:05:33,618 YOU'RE NOT NUTS... 129 00:05:33,702 --> 00:05:35,579 ( groans ) 130 00:05:35,662 --> 00:05:38,415 Multiple voices: HEY, HELGA, HOW'S IT GOING? 131 00:05:38,498 --> 00:05:39,416 OH! 132 00:05:39,499 --> 00:05:40,584 WHERE YOU GOING? 133 00:05:40,667 --> 00:05:41,585 ( screams ) 134 00:05:41,668 --> 00:05:43,670 Bob: THERAPY?! 135 00:05:43,754 --> 00:05:46,256 AW, THIS NEVER WOULD HAVE HAPPENED TO OLGA. 136 00:05:46,340 --> 00:05:48,592 LOOK, IS THIS GOING TO COST ME ANYTHING? 137 00:05:48,675 --> 00:05:49,760 GOOD. 138 00:05:49,843 --> 00:05:51,595 HOLD IT RIGHT THERE, MISSY. 139 00:05:51,678 --> 00:05:53,722 REPORT TO THE TROPHY ROOM, PRONTO. 140 00:05:53,805 --> 00:05:56,224 WE DIDN'T HAVE THERAPY WHEN I WAS A KID. 141 00:05:56,308 --> 00:05:57,559 THAT'S OBVIOUS, BOB. 142 00:05:57,642 --> 00:05:59,144 I DON'T WANT YOU BLABBING TO SOME SCHOOL SHRINK. 143 00:05:59,227 --> 00:06:00,937 WE PATAKIS DON'T TALK ABOUT THINGS. 144 00:06:01,021 --> 00:06:03,315 WE SWEEP THEM UNDER THE RUG. 145 00:06:03,398 --> 00:06:05,734 SOME THINGS ARE BEST SWEPT UNDER THE RUG. 146 00:06:05,817 --> 00:06:08,487 DON'T BLAB ANYTHING OR THEY'LL GIVE US ALL 147 00:06:08,570 --> 00:06:11,782 A ONE-WAY TICKET TO THE FUNNY FARM. YOU GOT IT?! 148 00:06:11,865 --> 00:06:13,116 I GOT IT, DAD. 149 00:06:13,200 --> 00:06:15,660 THIS NEVER HAPPENED TO OLGA. 150 00:06:15,744 --> 00:06:16,286 OH, NO, I KNOW, BABY. 151 00:06:16,369 --> 00:06:16,953 Helga: "I WANT GET 152 00:06:17,037 --> 00:06:19,456 "TO THE ROOT OF THE MATTER. 153 00:06:19,539 --> 00:06:21,458 "MAYBE UNCOVER SOME EMOTIONS 154 00:06:21,541 --> 00:06:23,627 YOU MAY BE HIDING." ( spits ) 155 00:06:23,710 --> 00:06:24,836 WHAT A DISASTER. 156 00:06:24,920 --> 00:06:26,463 WELL, I DON'T CARE HOW SMART SHE IS. 157 00:06:26,546 --> 00:06:31,259 NO STINKING SHRINK IS GOING TO MAKE ME GIVE UP MY DEEPEST, DARKEST SECRET. 158 00:06:31,343 --> 00:06:33,011 MY LOVE FOR ARNOLD. 159 00:06:33,095 --> 00:06:36,431 ( drumming and chanting... ) 160 00:06:38,642 --> 00:06:42,813 OH, ARNOLD, I CALL ON THE POWER OF THY SACRED SHRINE. 161 00:06:42,896 --> 00:06:47,734 GIVE ME THE STRENGTH AND ANIMAL CUNNING TO OUTWIT THE SCHOOL SHRINK! 162 00:06:47,818 --> 00:06:48,735 AAH...! 163 00:06:48,819 --> 00:06:51,738 OOF! 164 00:06:51,822 --> 00:06:53,281 Miriam: HELGA? 165 00:06:53,365 --> 00:06:54,699 WE HEARD A CRASH. 166 00:06:54,783 --> 00:06:55,826 ARE YOU ALL RIGHT, HONEY? 167 00:06:55,909 --> 00:06:58,120 OF COURSE. 168 00:06:58,203 --> 00:06:59,663 I WAS JUST... 169 00:06:59,746 --> 00:07:00,914 GETTING READY FOR BED. 170 00:07:00,997 --> 00:07:02,541 OH, OKAY. 171 00:07:02,624 --> 00:07:03,166 WELL, SLEEP WELL. 172 00:07:03,250 --> 00:07:06,878 YEESH! WHAT A NUT JOB. 173 00:07:06,962 --> 00:07:08,839 I NEED A SMOOTHIE. 174 00:07:18,098 --> 00:07:18,849 HELLO, HELGA. 175 00:07:18,932 --> 00:07:20,183 HUH?! 176 00:07:20,267 --> 00:07:22,310 ARE YOU WEARING A DISGUISE BECAUSE YOU'RE 177 00:07:22,394 --> 00:07:24,646 EMBARRASSED ABOUT VISITING DR. BLISS? 178 00:07:24,729 --> 00:07:27,440 IN THIS DAY AND AGE, THERAPY'S PERFECTLY ACCEPTABLE AND QUITE USEFUL. 179 00:07:27,524 --> 00:07:31,528 THERE'S NOTHING AT ALL TO BE ASHAMED OR NERVOUS ABOUT. 180 00:07:31,611 --> 00:07:33,113 NERVOUS? ARE YOU KIDDING? 181 00:07:33,196 --> 00:07:34,906 I'LL JUST MAKE UP STORIES FOR AN HOUR. 182 00:07:34,990 --> 00:07:36,992 SHE WON'T EVEN GET A WORD IN EDGEWISE. 183 00:07:37,075 --> 00:07:38,994 IT WILL BE A SNAP. 184 00:07:39,077 --> 00:07:40,203 ( phone ringing ) 185 00:07:40,287 --> 00:07:42,414 Woman: HELLO, DOCTORS' OFFICE. 186 00:07:42,497 --> 00:07:44,040 ( knock on door ) 187 00:07:44,124 --> 00:07:46,793 HELGA, COME IN. 188 00:07:46,877 --> 00:07:47,752 HOW HAVE YOU BEEN? 189 00:07:47,836 --> 00:07:49,212 YOU MEAN SINCE YESTERDAY? 190 00:07:49,296 --> 00:07:50,589 NO NEED TO BE HOSTILE. 191 00:07:50,672 --> 00:07:52,132 I'M NOT HOSTILE! 192 00:07:52,215 --> 00:07:53,884 SO, YOU'RE A CHILD PSYCHOLOGIST? 193 00:07:53,967 --> 00:07:55,135 DOES THAT MEAN YOU WEREN'T GOOD ENOUGH 194 00:07:55,218 --> 00:07:57,679 TO BE A GROWNUP PSYCHOLOGIST? 195 00:07:57,762 --> 00:07:58,680 NO, I CHOSE CHILD PSYCHOLOGY 196 00:07:58,763 --> 00:08:01,057 BECAUSE I'M INTERESTED IN HELPING CHILDREN. 197 00:08:01,141 --> 00:08:02,976 WELL, WHOOP-DEE-DOO, DOC. 198 00:08:03,059 --> 00:08:03,977 YOU SEEM ANGRY. 199 00:08:04,060 --> 00:08:06,855 I AM NOT ANGRY. 200 00:08:06,938 --> 00:08:07,355 HELGA, YOU'RE HERE... 201 00:08:07,439 --> 00:08:08,064 "TO DISCUSS THESE 202 00:08:08,148 --> 00:08:09,649 "ANTISOCIAL TENDENCIES 203 00:08:09,733 --> 00:08:14,613 AND EXAMINE POSSIBLE STRATEGIES FOR IMPROVEMENT." RIGHT. 204 00:08:14,696 --> 00:08:14,696 WELL, LET THE HEALING BEGIN. 205 00:08:14,696 --> 00:08:16,823 ALL RIGHT. 206 00:08:16,907 --> 00:08:16,907 DID YOU READ ALL THOSE BOOKS? 207 00:08:16,907 --> 00:08:19,075 MOST OF THEM. 208 00:08:19,159 --> 00:08:19,159 YOU WRITE ANY OF THEM? 209 00:08:19,159 --> 00:08:20,044 NO. 210 00:08:20,044 --> 00:08:20,044 YOU WRITE ANY OF THEM? 211 00:08:20,044 --> 00:08:20,952 NO. 212 00:08:21,036 --> 00:08:21,036 HOW MANY BOOKS DO YOU HAVE TO READ TO BE A SHRINK? 213 00:08:21,036 --> 00:08:24,122 A LOT. 214 00:08:24,206 --> 00:08:25,916 SO ARE YOU AN ACTUAL DOCTOR? 215 00:08:25,999 --> 00:08:26,666 IF I HAD A HEART ATTACK 216 00:08:26,750 --> 00:08:29,085 COULD YOU DO ANYTHING ABOUT IT? 217 00:08:29,169 --> 00:08:30,712 THERE'S A HEART CLINIC UPSTAIRS. 218 00:08:30,795 --> 00:08:32,422 THIS IS A GOOD PLACE TO HAVE ONE. 219 00:08:32,505 --> 00:08:35,592 NICE PICTURE. YOU LIKE EDWARD HOPPER? 220 00:08:35,675 --> 00:08:36,259 I DO. 221 00:08:36,343 --> 00:08:36,968 HE'S OKAY. 222 00:08:37,052 --> 00:08:37,677 A LITTLE SIMPLE. 223 00:08:37,761 --> 00:08:39,471 WHAT'S HIS DEAL WITH WOMEN? 224 00:08:39,554 --> 00:08:41,598 THAT'S PRETTY ASTUTE FOR A FOURTH GRADER. 225 00:08:41,681 --> 00:08:43,850 I NOTICE YOU'RE ASKING ALL THE QUESTIONS. 226 00:08:43,934 --> 00:08:44,309 THAT A PROBLEM? 227 00:08:44,392 --> 00:08:45,393 NO, ASK AWAY. 228 00:08:45,477 --> 00:08:48,772 GREAT. THEN HOW ABOUT I SIT IN THE BIG CHAIR 229 00:08:48,855 --> 00:08:49,522 AND YOU SIT ON THE COUCH? 230 00:08:49,606 --> 00:08:51,775 I DON'T SEE ANY HARM IN THAT. 231 00:08:51,858 --> 00:08:53,944 SO, WHAT WERE YOU LIKE AS A CHILD? 232 00:08:54,027 --> 00:08:55,904 I LIKED ANIMALS. 233 00:08:55,987 --> 00:08:57,030 WE HAD AN ANIMAL CLUB. 234 00:08:57,113 --> 00:08:58,490 WE DREW PICTURES OF THEM. 235 00:08:58,573 --> 00:09:00,492 I LIKED GIRAFFES AND KILLER WHALES. 236 00:09:00,575 --> 00:09:01,117 I LIKED JUMP-ROPE. 237 00:09:01,201 --> 00:09:03,870 WHAT RHYMES DO YOU KNOW? 238 00:09:03,954 --> 00:09:07,207 OH, WALKING THE DOG, LINCOLN, LINCOLN, HARBOR STREET... 239 00:09:07,290 --> 00:09:08,208 HARBOR STREET? 240 00:09:08,291 --> 00:09:09,918 Both: WHEN THEY GET IN FIGHTS 241 00:09:10,001 --> 00:09:11,169 THIS IS WHAT THEY SAY. 242 00:09:11,253 --> 00:09:13,463 BOYS ARE ROTTEN, MADE OUT OF COTTON. 243 00:09:13,546 --> 00:09:17,259 GIRLS ARE SASSY, MADE FROM MOLASSY. 244 00:09:17,342 --> 00:09:19,844 BOYS GO TO JUPITER TO GET MORE STUPIDER 245 00:09:19,928 --> 00:09:22,806 GIRLS GO TO COLLEGE TO GET MORE KNOWLEDGE. 246 00:09:22,889 --> 00:09:24,349 ...AND MY SISTER KEPT IT. 247 00:09:24,432 --> 00:09:26,643 SHE SAID, "YOU'D JUST BREAK IT." 248 00:09:26,726 --> 00:09:27,769 I WAS SO MAD 249 00:09:27,852 --> 00:09:30,313 I BROKE IT WHEN SHE WAS SLEEPING. 250 00:09:30,397 --> 00:09:31,898 YOU THINK THAT'S ANNOYING. 251 00:09:31,982 --> 00:09:33,984 TRY HAVING A SISTER THAT'S PERFECT. 252 00:09:34,067 --> 00:09:34,818 WHAT DO YOU MEAN PERFECT? 253 00:09:34,901 --> 00:09:37,279 SHE GETS STRAIGHT "A"s AT COLLEGE 254 00:09:37,362 --> 00:09:39,322 ALL THE BOYS WANT TO GO OUT WITH HER 255 00:09:39,406 --> 00:09:41,741 BUT SHE STAYS HOME TO PRACTICE THE PIANO 256 00:09:41,825 --> 00:09:45,620 FOR THE BRANDENBURG CONCERTO SHE'S GIVING AT THE ORPHANAGE THIS WEEKEND. 257 00:09:45,704 --> 00:09:47,789 AND MOM AND DAD CAN'T GET ENOUGH OF HER. 258 00:09:47,872 --> 00:09:51,459 LAST TIME SHE WAS HOME, I WAS GOING OUT OF MY MIND. 259 00:09:51,543 --> 00:09:51,543 ( sit-com applause ) 260 00:09:51,543 --> 00:09:53,461 GOOD MORNING. 261 00:09:53,545 --> 00:09:56,339 WHO WANTS SOME MORE FRESHLY MADE SUMATRAN DRIP COFFEE? 262 00:09:56,423 --> 00:09:58,174 I'LL HAVE MORE, IF YOU MADE IT. 263 00:09:58,258 --> 00:09:59,843 WHEN DID YOU WAKE UP, HONEY? 264 00:09:59,926 --> 00:10:01,344 OH, HOURS AGO. 265 00:10:01,428 --> 00:10:03,346 I WENT DOWN TO THE CORNER GROCER'S 266 00:10:03,430 --> 00:10:05,807 FOR BREAKFAST INGREDIENTS. 267 00:10:05,890 --> 00:10:06,683 I'M BAKING A LEMON SOUFFLE. 268 00:10:06,766 --> 00:10:09,185 ( laughs ) OH, OLGA, IT'S GREAT 269 00:10:09,269 --> 00:10:10,937 TO HAVE YOU IN THE KITCHEN AGAIN. 270 00:10:11,021 --> 00:10:13,523 I'LL HAVE TO PUT ANOTHER NOTCH IN MY LUCKY BELT. 271 00:10:13,606 --> 00:10:15,859 YOU SURE SPOIL US WHEN YOU'RE HOME, HONEY. 272 00:10:15,942 --> 00:10:17,360 YOU SURE DO. 273 00:10:17,444 --> 00:10:18,361 ( all laugh ) 274 00:10:18,445 --> 00:10:18,862 ( sit-com applause ) 275 00:10:18,945 --> 00:10:21,031 MOM! 276 00:10:21,114 --> 00:10:22,866 DID YOU PICK UP MY WINTER COAT 277 00:10:22,949 --> 00:10:24,034 FROM THE CLEANERS? 278 00:10:24,117 --> 00:10:25,118 WHAT... OH, HELGA, I FORGOT. 279 00:10:25,201 --> 00:10:26,578 ALL THE EXCITEMENT. 280 00:10:26,661 --> 00:10:30,582 YOUR SISTER BEING HOME FROM... ALASKA. 281 00:10:30,665 --> 00:10:34,294 BUT DON'T WORRY-- THE WEATHER MAN SAID IT SHOULD STAY ABOVE FREEZING 282 00:10:34,377 --> 00:10:35,879 FOR MOST OF THE DAY. 283 00:10:35,962 --> 00:10:40,383 Bob: SPEAKING OF ALASKA, OLGA, TELL US ALL ABOUT IT. 284 00:10:40,467 --> 00:10:42,635 START ALL OVER AGAIN FROM THE BEGINNING. 285 00:10:42,719 --> 00:10:46,389 OH, IT WAS SO WONDERFUL, DADDY. 286 00:10:46,473 --> 00:10:49,059 THE PRIMEVAL FORESTS... 287 00:10:49,142 --> 00:10:51,186 THE STREAMS CHOKED WITH MIGRATING SALMON... 288 00:10:51,269 --> 00:10:52,270 LES GLACIERS... 289 00:10:52,354 --> 00:10:55,398 THE TOWERING PEAK OF McKINLEY... 290 00:10:55,482 --> 00:10:57,609 I'M GOING TO SCHOOL NOW. 291 00:10:57,692 --> 00:10:59,861 ( Bob and Miriam laugh ) 292 00:11:01,821 --> 00:11:05,158 Helga: NOBODY IN MY HOUSE EVEN KNOWS I EXIST. 293 00:11:05,241 --> 00:11:07,077 THEY NEVER LISTEN TO ME. 294 00:11:07,160 --> 00:11:10,455 I THINK I'D GO CRAZY IF IT WASN'T FOR ARNO... 295 00:11:11,539 --> 00:11:13,083 ARNO... 296 00:11:13,833 --> 00:11:14,709 ARE NO... 297 00:11:14,793 --> 00:11:15,794 AIR CONDITIONERS 298 00:11:15,877 --> 00:11:17,420 WORKING IN THIS ENTIRE BUILDING?! 299 00:11:17,504 --> 00:11:18,213 IT MUST BE 90 DEGREES IN HERE! 300 00:11:18,296 --> 00:11:20,924 THEN I'LL TURN ON A FAN. 301 00:11:21,007 --> 00:11:23,093 NO, I'M ACTUALLY ALL TALKED OUT. 302 00:11:23,176 --> 00:11:24,594 HELGA, THERE ARE 49 MINUTES 303 00:11:24,677 --> 00:11:26,679 LEFT IN THE SESSION. RELAX. 304 00:11:26,763 --> 00:11:27,639 SIT DOWN. 305 00:11:27,722 --> 00:11:28,807 FORGET IT, DOC. 306 00:11:28,890 --> 00:11:29,974 I'M ON TO YOU. 307 00:11:30,058 --> 00:11:31,684 YOU THINK IF YOU HANG OUT WITH ME 308 00:11:31,768 --> 00:11:33,144 AND TELL ME ABOUT YOURSELF 309 00:11:33,228 --> 00:11:34,479 I'M GOING TO GET ALL GUSHY 310 00:11:34,562 --> 00:11:35,939 AND SAY ANYTHING YOU WANT. 311 00:11:36,022 --> 00:11:38,608 WELL, IT'S NOT GOING TO BE THAT EASY, SISTER. 312 00:11:38,691 --> 00:11:40,985 OKAY, HELGA, WE DON'T HAVE TO TALK ABOUT YOUR FAMILY. 313 00:11:41,069 --> 00:11:45,031 WE CAN TALK ABOUT THE WEATHER, OR SPORTS OR YOUR CLASSMATES. 314 00:11:45,115 --> 00:11:47,242 WE CAN... TALK ABOUT ARNOLD. 315 00:11:47,325 --> 00:11:47,909 ARNOLD?! 316 00:11:52,372 --> 00:11:53,998 Bliss: WE CAN TALK ABOUT ARNOLD. 317 00:11:54,082 --> 00:11:55,375 ARNOLD? WHAT ABOUT HIM? 318 00:11:55,458 --> 00:11:57,502 HE'S SPECIAL TO YOU, ISN'T HE? 319 00:11:57,585 --> 00:12:00,130 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 320 00:12:00,213 --> 00:12:02,048 IN MR. SIMMONS' CLASS, YOU THREW 57 SPITBALLS AT HIM 321 00:12:02,132 --> 00:12:05,301 STARED AT HIM THE WHOLE TIME AND CALLED HIM "FOOTBALL HEAD." 322 00:12:05,385 --> 00:12:07,679 WHAT'S YOUR POINT? 323 00:12:07,762 --> 00:12:10,473 THAT'S A LOT OF ATTENTION, EVEN IF IT IS NEGATIVE. 324 00:12:10,557 --> 00:12:12,851 YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? 325 00:12:14,227 --> 00:12:15,311 YOU SEEM ANGRY AT HIM. 326 00:12:15,395 --> 00:12:16,855 I AM NOT ANGRY AT HIM. 327 00:12:16,938 --> 00:12:18,356 THAT WAS COMPLETELY RANDOM. 328 00:12:18,440 --> 00:12:19,691 I WAS THROWING SPITBALLS AT HIM BECAUSE... 329 00:12:19,774 --> 00:12:22,152 UH, BECAUSE IT WAS ARNOLD DAY ON MY CALENDAR. 330 00:12:22,235 --> 00:12:26,406 TODAY WAS GERALD DAY... I SHOT RUBBER BANDS AT GERALD, REALLY. 331 00:12:26,489 --> 00:12:28,158 OKAY THEN, WE'LL MOVE ON. 332 00:12:28,241 --> 00:12:29,325 WHEW, SHE'S MOVING ON. 333 00:12:29,409 --> 00:12:30,660 NICE RECOVERY, HELGA. 334 00:12:30,744 --> 00:12:33,329 NOW, ALL I HAVE TO DO IS STAY FOCUSED. 335 00:12:33,413 --> 00:12:37,041 NO MATTER WHAT, STAY AWAY FROM THE SUBJECT OF ARNOLD. 336 00:12:37,125 --> 00:12:37,917 LET'S DO SOME TESTS. 337 00:12:38,001 --> 00:12:39,544 TESTS? 338 00:12:39,627 --> 00:12:40,920 WE'LL START WITH INK BLOTS. 339 00:12:41,004 --> 00:12:44,090 I WANT YOU TO LOOK AT THESE AND DESCRIBE WHAT YOU SEE. 340 00:12:44,174 --> 00:12:45,967 AR... 341 00:12:46,050 --> 00:12:49,762 AR... ARCHITECTURE OF SOME KIND? 342 00:12:52,640 --> 00:12:56,311 AR... UM... AN... 343 00:12:56,394 --> 00:12:59,564 INVERTED SOUP TUREEN... THAT'S ON FIRE. 344 00:12:59,647 --> 00:13:01,232 HOT IN HERE. 345 00:13:05,445 --> 00:13:08,698 AR... AREN'T YOU TIRED OF THIS? 346 00:13:08,781 --> 00:13:12,535 I MEAN, WHAT DO A BUNCH OF INK BLOTS TELL YOU ANYWAY? 347 00:13:12,619 --> 00:13:13,870 THEY'RE JUST INK BLOTS. 348 00:13:13,953 --> 00:13:14,829 YOU'RE RIGHT, ENOUGH INK BLOTS. 349 00:13:14,913 --> 00:13:18,500 HOW ABOUT WE TRY A LITTLE WORD ASSOCIATION? 350 00:13:18,583 --> 00:13:20,919 I'LL READ OFF THIS LIST OF WORDS AND YOU SAY 351 00:13:21,002 --> 00:13:22,921 THE NEXT WORD THAT COMES TO MIND. 352 00:13:23,004 --> 00:13:25,924 STEADY, GIRL, YOU CAN DO IT. DO NOT SAY ARNOLD. 353 00:13:26,007 --> 00:13:26,007 LOVE. 354 00:13:26,007 --> 00:13:27,217 HATE. 355 00:13:27,300 --> 00:13:27,300 ROCKET. 356 00:13:27,300 --> 00:13:28,706 BUCKET. POCKET! 357 00:13:28,706 --> 00:13:28,706 ROCKET. 358 00:13:28,706 --> 00:13:28,718 BUCKET. POCKET! 359 00:13:28,801 --> 00:13:29,677 DAVY CROCKETT! 360 00:13:29,761 --> 00:13:29,761 FOOTBALL. 361 00:13:29,761 --> 00:13:31,054 HEAD. 362 00:13:31,137 --> 00:13:31,721 DID I SAY HEAD? 363 00:13:31,804 --> 00:13:34,682 I MEAN GAME, FOOTBALL GAME. 364 00:13:34,766 --> 00:13:34,766 MONDAY. 365 00:13:34,766 --> 00:13:37,894 NIGHT FOOTBALL. AAH! 366 00:13:37,977 --> 00:13:38,228 ENOUGH. 367 00:13:38,311 --> 00:13:40,522 GOOD IDEA. 368 00:13:40,605 --> 00:13:41,731 WHAT ELSE? 369 00:13:41,814 --> 00:13:44,067 YOU SAID NO ONE AT HOME NOTICES YOU EXIST. 370 00:13:44,150 --> 00:13:45,235 AND...? 371 00:13:45,318 --> 00:13:45,860 WELL, I THINK 372 00:13:45,944 --> 00:13:47,529 THAT'S VERY SAD, HELGA. 373 00:13:47,612 --> 00:13:49,239 EVERYONE NEEDS TO BE NOTICED. 374 00:13:49,322 --> 00:13:51,491 OTHERWISE LIFE WOULD BE TERRIBLY LONELY. 375 00:13:51,574 --> 00:13:52,617 YOU GOT THAT RIGHT. 376 00:13:52,700 --> 00:13:53,284 YOUR MOM DOESN'T NOTICE YOU? 377 00:13:53,368 --> 00:13:55,245 MY MOM?! HUH! 378 00:13:55,328 --> 00:13:56,454 MY MOM WOULDN'T NOTICE ME 379 00:13:56,538 --> 00:13:58,039 IF I WAS AN ALIEN POD PERSON 380 00:13:58,122 --> 00:14:00,583 CHANTING "HARE KRISHNA" AND SPITTING NICKELS. 381 00:14:00,667 --> 00:14:02,585 THE OTHER MORNING, I WAS IN THE KITCHEN 382 00:14:02,669 --> 00:14:04,087 LATE FOR SCHOOL AS USUAL. 383 00:14:04,170 --> 00:14:06,130 MOM! 384 00:14:06,214 --> 00:14:08,716 MIRIAM! 385 00:14:08,800 --> 00:14:11,553 SHE'S ASLEEP BEHIND THE COUCH. 386 00:14:11,636 --> 00:14:12,762 WHAT, WHAT? 387 00:14:12,845 --> 00:14:15,223 OH, I WAS JUST LOOKING FOR MY KEYS. 388 00:14:15,306 --> 00:14:16,099 THEY'RE HANGING ON THE HOOK. 389 00:14:16,182 --> 00:14:18,226 OH, GOOD. 390 00:14:18,309 --> 00:14:19,811 MOM, I'M LATE FOR SCHOOL. 391 00:14:19,894 --> 00:14:21,229 AND NO ONE MADE MY LUNCH. 392 00:14:21,312 --> 00:14:22,730 OH, YEAH, I DID, HONEY. 393 00:14:22,814 --> 00:14:23,398 I PUT IT OUT FOR YOU. 394 00:14:23,481 --> 00:14:25,316 IT'S, IT'S... 395 00:14:25,400 --> 00:14:26,276 IT'S AROUND HERE SOMEWHERE. 396 00:14:26,359 --> 00:14:27,443 OH, HERE IT IS. 397 00:14:27,527 --> 00:14:30,029 ( sit-com laughter ) 398 00:14:30,113 --> 00:14:34,367 MOIST TOWELETTES, AN INDIVIDUAL PACKET OF CRACKERS 399 00:14:34,450 --> 00:14:35,577 AND A CAN OF SHAVING CREAM? 400 00:14:35,660 --> 00:14:38,496 OH, HOW DID THAT GET IN THERE? 401 00:14:38,580 --> 00:14:41,332 OH... UH-OH, UH-OH. 402 00:14:41,416 --> 00:14:44,127 THAT MEANS THE CHEESE FIZZ IS IN B.'s MEDICINE CABINET. 403 00:14:44,210 --> 00:14:47,797 AH! HOW AM I SUPPOSED TO RUN A BEEPER EMPIRE WITH MY FACE 404 00:14:47,880 --> 00:14:50,717 SMELLING LIKE HICKORY-SMOKED CHEDDAR, MIRIAM? 405 00:14:50,800 --> 00:14:51,175 DID YOU GET TO SCHOOL? 406 00:14:51,259 --> 00:14:53,136 YEAH. 407 00:14:53,219 --> 00:14:54,262 WHAT ABOUT LUNCH? 408 00:14:54,345 --> 00:14:55,013 I TRADED THE SHAVING CREAM 409 00:14:55,096 --> 00:14:57,307 WITH HAROLD FOR A MR. FUDGY BAR. 410 00:14:57,390 --> 00:14:59,976 HE THOUGHT IT WAS WHIPPED TOPPING. WHAT AN IDIOT. 411 00:15:00,059 --> 00:15:02,353 YOUR DAD DOESN'T NOTICE YOU, EITHER? 412 00:15:02,437 --> 00:15:03,688 ARE YOU KIDDING? 413 00:15:03,771 --> 00:15:05,940 ALL HE CARES ABOUT IS OLGA 414 00:15:06,024 --> 00:15:07,150 BECAUSE SHE'S PERFECT. 415 00:15:07,233 --> 00:15:09,068 SHE'S GOT HIM COMPLETELY BUFFALOED 416 00:15:09,152 --> 00:15:10,028 ALWAYS HAS. 417 00:15:10,111 --> 00:15:12,322 AS FAR BACK AS I CAN REMEMBER. 418 00:15:12,405 --> 00:15:14,407 ( piano playing... ) 419 00:15:15,742 --> 00:15:18,161 THAT WAS WONDERFUL, HONEY. 420 00:15:18,244 --> 00:15:20,580 YOU'RE A STINKING GENIUS! 421 00:15:20,663 --> 00:15:22,624 DADDY, WHO'S TAKING ME TO PRE-SCHOOL? 422 00:15:22,707 --> 00:15:23,833 HUH? OH, YEAH, YEAH. 423 00:15:23,916 --> 00:15:26,461 COME ON, PLAY US ANOTHER ONE, OLGA. 424 00:15:26,544 --> 00:15:30,298 I KNOW-- HOW ABOUT THE MINUTE WALTZ BY MONSIEUR FREDERIC CHOPIN? 425 00:15:30,381 --> 00:15:30,381 I LOVE THAT ONE. 426 00:15:30,381 --> 00:15:32,050 ( begins playing ) 427 00:15:32,133 --> 00:15:33,760 YOU SHOULD HEAR HER PLAY BEE-THOVEN. 428 00:15:33,843 --> 00:15:35,178 CAN YOU BELIEVE OUR OLGA? 429 00:15:35,261 --> 00:15:36,596 CONCERT PIANIST AT 15. 430 00:15:36,679 --> 00:15:38,056 CLASS VALEDICTORIAN. 431 00:15:38,139 --> 00:15:39,641 PLUS SHE'S WON EVERY SPELLING BEE 432 00:15:39,724 --> 00:15:41,768 IN THE WHOLE DARN CITY. 433 00:15:41,851 --> 00:15:44,145 MAKES ME PROUD TO BE A PATAKI. 434 00:15:44,228 --> 00:15:45,605 HEY, WHO'S TAKING ME TO PRE-SCHOOL? 435 00:15:45,688 --> 00:15:47,607 YEAH... IN A MINUTE, OLGA. 436 00:15:47,690 --> 00:15:50,693 NO, I'M HELGA, DAD, HELGA. 437 00:15:50,777 --> 00:15:54,364 WHATEVER. GO PLAY OUTSIDE, WILL YOU? 438 00:15:54,447 --> 00:15:56,324 I'M GOING TO PRE-SCHOOL. 439 00:15:56,407 --> 00:15:56,407 ( stops playing ) 440 00:15:56,407 --> 00:15:57,283 WHAT DO YOU KNOW? 441 00:15:57,367 --> 00:15:59,369 ONE MINUTE FLAT. 442 00:15:59,452 --> 00:15:59,952 YOU'RE AMAZING, OLGA! 443 00:16:00,036 --> 00:16:03,623 I'M GOING TO PRE-SCHOOL! 444 00:16:08,586 --> 00:16:10,922 ( snoring ) 445 00:16:17,553 --> 00:16:20,682 ( barking ) 446 00:16:25,019 --> 00:16:28,022 SO NOBODY'S EVER NOTICED YOU. 447 00:16:28,106 --> 00:16:29,982 THERE WAS SOMEONE. 448 00:16:34,362 --> 00:16:35,279 HI... 449 00:16:35,363 --> 00:16:35,571 NICE BOW. 450 00:16:35,655 --> 00:16:37,073 HUH? 451 00:16:37,156 --> 00:16:37,907 I LIKE YOUR BOW 452 00:16:37,990 --> 00:16:40,660 BECAUSE IT'S PINK LIKE YOUR PANTS. 453 00:16:44,288 --> 00:16:46,708 OH... 454 00:16:51,462 --> 00:16:52,714 ( sighs ) 455 00:16:52,797 --> 00:16:54,006 ( both laugh ) 456 00:16:58,678 --> 00:17:00,179 ( laughing ) 457 00:17:03,474 --> 00:17:04,142 WANT MINE? 458 00:17:11,482 --> 00:17:12,233 ( sighs ) 459 00:17:14,110 --> 00:17:16,028 ( laughing ) 460 00:17:23,953 --> 00:17:27,665 QUIT LAUGHING, GEEK BAIT, OR YOU'LL HAVE TO ANSWER 461 00:17:27,749 --> 00:17:28,624 TO OLD BETSY AND... 462 00:17:28,708 --> 00:17:30,877 AND THE FIVE AVENGERS. 463 00:17:30,960 --> 00:17:32,462 OLD WHO AND THE FIVE WHAT? 464 00:17:32,545 --> 00:17:34,797 MY FISTS, STUPID. 465 00:17:34,881 --> 00:17:35,631 THAT'S THEIR NAMES. 466 00:17:35,715 --> 00:17:39,427 WHAT? YOUR FISTS HAVE NAMES? 467 00:17:39,510 --> 00:17:41,888 OH, YOU'RE CONFUSING ME! 468 00:17:43,181 --> 00:17:43,890 BLEH... 469 00:17:43,973 --> 00:17:45,641 I'M THE BOSS 470 00:17:45,725 --> 00:17:46,601 AROUND HERE. 471 00:17:46,684 --> 00:17:48,311 GOT IT? 472 00:17:49,729 --> 00:17:53,357 THAT'S RIGHT, I'M WALKING HERE, HELGA G. PATAKI. 473 00:17:53,441 --> 00:17:55,067 WHAT'S THE "G" STAND FOR? 474 00:17:55,151 --> 00:17:56,444 NONE OF YOUR BEESWAX. 475 00:17:56,527 --> 00:17:58,863 NOW GET BUSY WITH YOUR FINGER PAINTING 476 00:17:58,946 --> 00:17:59,697 BEFORE I MAKE YOU WEAR IT. 477 00:17:59,781 --> 00:18:01,073 OKAY... ( muttering ) 478 00:18:13,544 --> 00:18:14,670 I LOVE YOU, ARNOLD 479 00:18:14,754 --> 00:18:17,256 AND I WANT TO MARRY YOU. 480 00:18:17,340 --> 00:18:18,633 ( nasal breathing ) 481 00:18:21,594 --> 00:18:23,012 I'M TRYING TO HIDE BEHIND THE GARBAGE CAN 482 00:18:23,095 --> 00:18:25,515 TRYING TO GET A MINUTE ALONE, AND THERE HE IS... 483 00:18:25,598 --> 00:18:26,599 BREATHING AWAY. 484 00:18:26,682 --> 00:18:27,934 OF COURSE I HIT HIM. 485 00:18:28,017 --> 00:18:29,977 WHY DID YOU WANT THAT MINUTE ALONE? 486 00:18:30,061 --> 00:18:33,481 BECAUSE OF... OH, LEAVE ME ALONE. 487 00:18:33,564 --> 00:18:35,441 I'M HEARING YOUR ANGER AGAIN. 488 00:18:35,525 --> 00:18:36,818 OKAY, SO YOU HEAR MY ANGER. 489 00:18:36,901 --> 00:18:37,944 SO I GET ANGRY. 490 00:18:38,027 --> 00:18:39,070 I ALREADY TOLD YOU 491 00:18:39,153 --> 00:18:39,529 THAT I'VE GOT A LAME MOM 492 00:18:39,612 --> 00:18:40,571 A BLOWHARD DAD 493 00:18:40,655 --> 00:18:41,948 AND A PERFECT SISTER. 494 00:18:42,031 --> 00:18:44,659 SO THEY MAKE ME MAD-- BIG DEAL. 495 00:18:44,742 --> 00:18:46,160 WHY TAKE IT OUT ON ARNOLD? 496 00:18:46,244 --> 00:18:48,371 WHY DO YOU KEEP BRINGING UP ARNOLD? 497 00:18:48,454 --> 00:18:50,248 I AM NOT ANGRY AT ARNOLD. 498 00:18:50,331 --> 00:18:53,459 YOU EXPRESS MORE ANGER AT HIM THAN ANYONE ELSE. 499 00:18:53,543 --> 00:18:55,211 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 500 00:18:55,294 --> 00:18:59,131 HELGA, IF YOU FEEL LIKE GETTING SOMETHING OFF YOUR CHEST 501 00:18:59,215 --> 00:19:00,049 LIKE HOW YOU FEEL ABOUT ARNOLD 502 00:19:00,132 --> 00:19:03,052 NOW MIGHT BE A PRETTY GOOD TIME TO DO IT. 503 00:19:03,135 --> 00:19:05,596 ANYTHING YOU SAY WILL BE KEPT IN CONFIDENCE. 504 00:19:05,680 --> 00:19:07,348 CONFIDENCE? 505 00:19:07,431 --> 00:19:09,725 IT'S MY PROFESSIONAL CODE NOT TO TELL WHAT GOES ON HERE. 506 00:19:09,809 --> 00:19:11,561 YOU'RE SWORN NOT TO TELL? 507 00:19:11,644 --> 00:19:13,604 OF COURSE, HELGA. 508 00:19:13,688 --> 00:19:14,564 I MEAN, YOU'RE SWORN, RIGHT? 509 00:19:14,647 --> 00:19:17,567 EVEN IF YOU WERE TORTURED, YOU'D NEVER TELL? 510 00:19:17,650 --> 00:19:19,068 I SWEAR NEVER TO TELL. 511 00:19:19,151 --> 00:19:23,573 SO, LIKE, IF SOMEONE STUCK YOUR HEAD IN A CAGE WITH A STARVED, RABID RAT 512 00:19:23,656 --> 00:19:24,907 YOU STILL WOULDN'T TELL? 513 00:19:24,991 --> 00:19:27,243 EVEN THEN, HELGA, I STILL WOULDN'T TELL. 514 00:19:27,326 --> 00:19:30,037 WELL... I... 515 00:19:30,121 --> 00:19:30,454 YOU... 516 00:19:30,538 --> 00:19:32,999 I... 517 00:19:33,082 --> 00:19:35,126 I LOVE ARNOLD! 518 00:19:35,209 --> 00:19:36,878 THERE, I SAID IT! 519 00:19:36,961 --> 00:19:39,463 I LOVE HIM, I LOVE HIM! 520 00:19:39,547 --> 00:19:40,590 ARNOLD, ARNOLD, ARNOLD! 521 00:19:40,673 --> 00:19:44,093 I'M ABSITIVELY, POSOLUTELY IN LOVE WITH THE BOY! 522 00:19:44,176 --> 00:19:47,263 I WANT TO GROW UP AND TRAVEL THE WORLD WITH HIM. 523 00:19:47,346 --> 00:19:49,473 COFFEE IN PARIS, ROSES, SAILBOATS, THE WHOLE NINE YARDS! 524 00:19:49,557 --> 00:19:54,562 I WANT TO HAVE A PERFUME NAMED AFTER US: ARNOLD AND HELGA. 525 00:19:54,645 --> 00:19:55,229 I LOVE ARNOLD! 526 00:19:55,313 --> 00:19:57,064 ( car alarm beeping ) 527 00:19:57,148 --> 00:19:58,900 SATISFIED? 528 00:19:58,983 --> 00:20:00,943 NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 529 00:20:01,027 --> 00:20:02,278 IF YOU EVER TELL ANYONE 530 00:20:02,361 --> 00:20:04,739 I'LL RIP YOUR TONGUE OUT AND WRAP IT AROUND YOUR NECK! 531 00:20:04,822 --> 00:20:06,490 YOU CAN TRUST ME. 532 00:20:06,574 --> 00:20:07,867 ( sighs ) 533 00:20:07,950 --> 00:20:10,453 MAN... THAT WAS BUILDING UP FOR A WHILE. 534 00:20:10,536 --> 00:20:11,287 I KNOW... BUT YOU SAID IT. 535 00:20:11,370 --> 00:20:13,789 AND THE WORLD DIDN'T END, DID IT? 536 00:20:13,873 --> 00:20:15,541 ( sighs ) NO. 537 00:20:15,625 --> 00:20:16,626 PRETTY SICK, AREN'T I? 538 00:20:16,709 --> 00:20:18,002 I MEAN, I ONCE 539 00:20:18,085 --> 00:20:18,836 SCULPTED ARNOLD'S LIKENESS 540 00:20:18,920 --> 00:20:20,671 OUT OF WADS OF HIS USED GUM. 541 00:20:20,755 --> 00:20:22,715 YOU'RE NOT SICK. 542 00:20:22,798 --> 00:20:23,799 YOU FEEL YOUR FEELINGS VERY STRONGLY. 543 00:20:23,883 --> 00:20:25,801 YOU'RE VERY CREATIVE. 544 00:20:25,885 --> 00:20:28,512 DID YOU SAY USED GUM? 545 00:20:29,555 --> 00:20:30,181 OKAY, SO YOU LOVE ARNOLD 546 00:20:30,264 --> 00:20:32,683 AND YOU'RE SCARED TO TELL HIM 547 00:20:32,767 --> 00:20:34,810 BECAUSE HE MIGHT NOT LOVE YOU BACK. 548 00:20:34,894 --> 00:20:37,480 HELGA, THIS KIND OF THING HAPPENS EVERY DAY. 549 00:20:37,563 --> 00:20:39,607 BUT YOU'LL NEVER KNOW HOW HE FEELS 550 00:20:39,690 --> 00:20:40,816 UNTIL YOU TELL HIM. 551 00:20:40,900 --> 00:20:41,859 BUT I'M NOT READY TO TELL HIM! 552 00:20:41,943 --> 00:20:44,612 YOU DON'T HAVE TO TELL HIM UNTIL YOU'RE READY. 553 00:20:44,695 --> 00:20:46,280 I CAN STILL KEEP IT A SECRET? 554 00:20:46,364 --> 00:20:47,156 MM-HMM. 555 00:20:47,239 --> 00:20:48,115 IT'S OKAY 556 00:20:48,199 --> 00:20:49,492 TO BE OBSESSED ABOUT HIM? 557 00:20:49,575 --> 00:20:51,202 YOU KNOW, THE SHRINES AND STUFF 558 00:20:51,285 --> 00:20:52,411 THE TANTRIC SPELLS? 559 00:20:52,495 --> 00:20:54,747 AS LONG AS YOU'RE NOT HURTING ANYONE 560 00:20:54,830 --> 00:20:57,083 IT SOUNDS LIKE AN OKAY WAY TO EXPRESS YOURSELF. 561 00:20:57,166 --> 00:20:58,668 ANIMAL SACRIFICES ARE OUT? 562 00:20:58,751 --> 00:21:00,002 YES, I'M AFRAID SO. 563 00:21:00,086 --> 00:21:01,420 SO IT'S OKAY TO BE HELGA. 564 00:21:01,504 --> 00:21:03,005 I CAN GO OUT THERE AND YELL 565 00:21:03,089 --> 00:21:05,341 AND BOSS THE OTHER KIDS AROUND, RIGHT? 566 00:21:05,424 --> 00:21:06,008 RIGHT. 567 00:21:06,092 --> 00:21:06,801 CAN I STILL SOCK BRAINY? 568 00:21:06,884 --> 00:21:08,052 NO, DON'T SOCK BRAINY. 569 00:21:08,135 --> 00:21:11,180 THAT'S WHY YOU'RE HERE IN THE FIRST PLACE. 570 00:21:11,263 --> 00:21:13,683 OKAY, THAT'S PLENTY TO THINK ABOUT. 571 00:21:13,766 --> 00:21:14,767 SESSION'S OVER, HELGA. 572 00:21:14,850 --> 00:21:16,477 WHAT?! ALREADY? 573 00:21:16,560 --> 00:21:17,687 BUT WE WERE JUST MAKING SOME PROGRESS. 574 00:21:17,770 --> 00:21:20,064 WE CAN TALK AGAIN. 575 00:21:25,653 --> 00:21:26,946 AH! 576 00:21:27,029 --> 00:21:29,156 MAN, I FEEL GREAT! 577 00:21:29,240 --> 00:21:30,408 SO CLEAN. 578 00:21:30,491 --> 00:21:33,160 CONFESSION IS GOOD FOR THE SOUL. 579 00:21:33,244 --> 00:21:34,453 IT'S THE NEW, HONEST ME! 580 00:21:36,497 --> 00:21:37,999 ( both grunt ) 581 00:21:38,958 --> 00:21:39,625 SORRY, HELGA. 582 00:21:39,709 --> 00:21:40,251 ARNOLD! 583 00:21:40,334 --> 00:21:41,502 I JUST WANT TO SAY THAT... 584 00:21:42,628 --> 00:21:44,797 THAT... 585 00:21:45,297 --> 00:21:46,716 THAT YOU SHOULD 586 00:21:46,799 --> 00:21:48,676 WATCH WHERE YOU'RE WALKING! 587 00:21:48,759 --> 00:21:50,094 QUIT CRASHING INTO ME ALL THE TIME! SHEESH! 588 00:21:50,177 --> 00:21:52,972 NICE RUNNING INTO YOU, TOO, HELGA. 589 00:21:54,849 --> 00:21:56,058 ( laughs ) 590 00:21:56,142 --> 00:21:57,393 LOOK AT HIM. 591 00:21:57,476 --> 00:21:58,561 ALL TICKED OFF. 592 00:21:58,644 --> 00:21:59,854 HE DOESN'T GET IT. 593 00:21:59,937 --> 00:22:02,064 HE DOESN'T KNOW MY SECRET. 594 00:22:02,148 --> 00:22:03,232 WHAT A SAP. 595 00:22:03,315 --> 00:22:05,735 WHAT A MAROON. 596 00:22:05,818 --> 00:22:08,988 HE STILL CAN'T EVEN TELL... THAT I ADORE HIM. 597 00:22:09,071 --> 00:22:11,532 OH, MY FOOTBALL-HEADED LOVE GOD. 598 00:22:11,615 --> 00:22:14,744 I'M OKAY, YOU'RE OKAY, WE'RE ALL OKAY. 599 00:22:14,827 --> 00:22:18,914 I LOVE YOU, LOVE YOU, LOVE YOU! 600 00:22:18,998 --> 00:22:20,458 ( nasal breathing ) 601 00:22:23,252 --> 00:22:24,128 LOOK, BRAINY, THIS IS JUST WEIRD. 602 00:22:24,211 --> 00:22:27,173 HOW IS IT THAT YOU'RE BEHIND ME AGAIN? 603 00:22:27,256 --> 00:22:28,716 HOW DID YOU GET HERE? 604 00:22:28,799 --> 00:22:31,260 WERE YOU WAITING FOR ME TO COME TO THIS ALLEY? 605 00:22:31,343 --> 00:22:32,428 WHAT'S YOUR DEAL? 606 00:22:32,511 --> 00:22:34,805 OKAY... I'M NOT GOING TO HIT YOU THIS TIME. 607 00:22:34,889 --> 00:22:35,473 THIS ONE'S FOR FREE. 608 00:22:35,556 --> 00:22:37,391 TODAY I'M FEELING GENEROUS. 609 00:22:37,475 --> 00:22:38,559 BUT TOMORROW, LOOK OUT. 610 00:22:42,354 --> 00:22:45,274 All: HEY, HELGA, HOW YOU DOING? 611 00:22:45,357 --> 00:22:46,442 LOOKING GOOD! 612 00:22:51,947 --> 00:22:54,825 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 613 00:22:54,909 --> 00:22:58,287 and NICKELODEON 41202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.