Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,704 --> 00:00:02,705
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,788 --> 00:00:04,289
( barking )
3
00:00:04,665 --> 00:00:06,625
HEY, ARNOLD!
4
00:00:10,713 --> 00:00:13,006
( glass shatters )
5
00:00:16,552 --> 00:00:17,511
( girl shrieks )
6
00:00:17,594 --> 00:00:20,389
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:21,223 --> 00:00:23,517
ARNOLD!
8
00:00:24,309 --> 00:00:26,353
ARNOLD!
9
00:00:26,645 --> 00:00:29,523
ARNOLD!
10
00:00:29,606 --> 00:00:33,277
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:33,360 --> 00:00:35,821
and NICKELODEON]
12
00:00:37,322 --> 00:00:38,240
AR-NOLD!
13
00:00:39,616 --> 00:00:41,618
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:41,702 --> 00:00:43,746
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:00:54,590 --> 00:00:58,385
( dog barking )
16
00:00:58,469 --> 00:00:59,595
HEY, GRANDPA,
COULD YOU HELP ME
17
00:00:59,678 --> 00:01:02,181
WITH THIS MATH PROBLEM?
18
00:01:02,264 --> 00:01:03,891
SURE, I KNOW ALL KINDS OF MATH--
19
00:01:03,974 --> 00:01:06,143
ADDITION, SUBTRACTION,
MULTIPLICATION...
20
00:01:06,226 --> 00:01:09,229
FIVE TIMES FIVE IS 25,
FIVE TIMES SIX IS 30.
21
00:01:09,313 --> 00:01:10,230
AM I HELPING?
22
00:01:10,314 --> 00:01:11,190
NOT REALLY.
23
00:01:11,273 --> 00:01:11,815
I'M DOING LONG DIVISION.
24
00:01:11,899 --> 00:01:14,943
L-L-L-LONG... LONG DIVISION?
25
00:01:15,027 --> 00:01:15,944
CAN YOU HELP?
26
00:01:16,028 --> 00:01:19,156
OKAY,
THREE AND TWO IS, UH...
27
00:01:19,239 --> 00:01:21,575
AND 22 TIMES 14,
THAT WOULD BE THAT
28
00:01:21,658 --> 00:01:23,827
AND, UH, THE...
THE ANSWER'S "SEVEN."
29
00:01:23,911 --> 00:01:26,330
BUT THE ANSWER CAN'T
BE SEVEN, BECAUSE...
30
00:01:26,413 --> 00:01:27,581
( chuckles )
31
00:01:27,664 --> 00:01:28,874
OF COURSE,
YOU'RE RIGHT.
32
00:01:28,957 --> 00:01:31,502
THE ANSWER'S
SEVEN... TEEN!
33
00:01:31,585 --> 00:01:32,336
UH, NO.
34
00:01:32,419 --> 00:01:33,504
EIGHTEEN?
35
00:01:33,587 --> 00:01:34,505
THIRTY-NINE?
36
00:01:34,588 --> 00:01:35,506
FIFTY-TWO?
37
00:01:35,589 --> 00:01:37,382
HUT-HUT, HIKE? HA-HA.
38
00:01:37,466 --> 00:01:39,843
DIDN'T YOU LEARN LONG DIVISION
IN FOURTH GRADE?
39
00:01:39,927 --> 00:01:42,054
WHOOPS! TIME TO TAKE
MY MEDICATION.
40
00:01:42,137 --> 00:01:43,347
GRANDPA, WAIT!
41
00:01:43,430 --> 00:01:44,431
COME BACK.
42
00:01:44,515 --> 00:01:45,599
CAN'T HEAR YOU!
43
00:01:45,682 --> 00:01:46,558
WHERE'S THE SIREN?
44
00:01:46,642 --> 00:01:48,769
( imitating siren )
45
00:01:48,852 --> 00:01:51,146
LET'S SEE,
"TAKE TWO TABLETS
EVERY SIX HOURS..."
46
00:01:51,230 --> 00:01:53,816
GRANDPA, IT'S JUST ME, ARNOLD.
47
00:01:53,899 --> 00:01:54,775
YOU CAN TELL ME.
48
00:01:54,858 --> 00:01:55,567
WHAT'S WRONG?
49
00:01:55,651 --> 00:01:56,568
OH, NOTHING!
50
00:01:56,652 --> 00:01:57,528
I DON'T...
51
00:01:57,611 --> 00:02:00,531
OH, ALL RIGHT, ARNOLD,
I'LL TELL YOU THE TRUTH.
52
00:02:00,614 --> 00:02:02,282
I ALWAYS KNEW
THIS DAY WOULD COME
53
00:02:02,366 --> 00:02:04,827
WHEN YOU WOULD BRING ME
HOMEWORK I COULDN'T DO
54
00:02:04,910 --> 00:02:07,913
AND LONG DIVISION
WITH DECIMALS
55
00:02:07,996 --> 00:02:10,499
IS EXACTLY
AS FAR AS I GOT BEFORE...
56
00:02:10,582 --> 00:02:11,625
BEFORE WHAT?
57
00:02:11,708 --> 00:02:13,544
BEFORE I QUIT, ARNOLD.
58
00:02:13,627 --> 00:02:16,088
I... NEVER FINISHED
THE FOURTH GRADE.
59
00:02:16,171 --> 00:02:18,131
YOU NEVER FINISHED
THE FOURTH GRADE?
60
00:02:18,215 --> 00:02:19,758
ARNOLD, SIT DOWN
ON THE BIDET
61
00:02:19,842 --> 00:02:20,592
AND LET ME
TELL YOU A STORY.
62
00:02:20,676 --> 00:02:22,761
YOU SEE,
BACK IN THE 1920s
63
00:02:22,845 --> 00:02:25,514
THINGS WERE
PRETTY GOOD.
64
00:02:25,597 --> 00:02:27,474
OH, ARNOLD, I USED TO DREAM
65
00:02:27,558 --> 00:02:28,642
OF GETTING
MY GRADE-SCHOOL DIPLOMA
66
00:02:28,725 --> 00:02:30,853
AND BECOMING PRESIDENT.
67
00:02:30,936 --> 00:02:33,230
BUT THEN
THE GREAT DEPRESSION CAME
68
00:02:33,313 --> 00:02:35,399
AND EVERYBODY LOST THEIR JOBS.
69
00:02:35,482 --> 00:02:37,276
IT WAS TOUGH.
70
00:02:37,359 --> 00:02:39,903
AT CHRISTMAS,
WE COULDN'T AFFORD TOYS.
71
00:02:39,987 --> 00:02:42,114
WE HAD TO MAKE OUR OWN TOYS
OUT OF DIRT.
72
00:02:42,197 --> 00:02:45,784
I HAD TO QUIT SCHOOL TO GET
A JOB TO SUPPORT MY FAMILY.
73
00:02:45,868 --> 00:02:47,703
I TELL YOU, I USED TO DREAM
74
00:02:47,786 --> 00:02:50,205
OF MAKING IT
TO MY GRADUATION, ARNOLD--
75
00:02:50,289 --> 00:02:53,458
WALKING UP THERE, TAKING
THE DIPLOMA FROM THE PRINCIPAL
76
00:02:53,542 --> 00:02:56,086
FLIPPING THE LITTLE TASSEL
ON MY MORTARBOARD.
77
00:02:56,169 --> 00:02:58,130
I ALWAYS SAID
I'D GO BACK TO SCHOOL
78
00:02:58,213 --> 00:03:00,132
BUT, WELL, ONE JOB
LED TO ANOTHER
79
00:03:00,215 --> 00:03:01,758
AND I JUST NEVER DID.
80
00:03:01,842 --> 00:03:05,053
A GRADE-SCHOOL DIPLOMA--
81
00:03:05,137 --> 00:03:06,680
THE ONE THING
I'VE ALWAYS WANTED
BUT NEVER GOT.
82
00:03:06,763 --> 00:03:07,639
COULDN'T YOU GO
83
00:03:07,723 --> 00:03:09,683
BACK TO SCHOOL?
84
00:03:09,766 --> 00:03:11,768
OH, I CAN'T DO THAT, ARNOLD.
85
00:03:11,852 --> 00:03:12,477
I'M TOO OLD.
86
00:03:12,561 --> 00:03:14,771
I'VE LOST TOO MANY BRAIN CELLS.
87
00:03:14,855 --> 00:03:17,190
YOU'RE NOT
TOO OLD, GRANDPA.
88
00:03:17,274 --> 00:03:19,568
AND YOU'VE STILL GOT
PLENTY OF BRAIN CELLS.
89
00:03:19,651 --> 00:03:22,195
NO... NOT SINCE WOODSTOCK.
90
00:03:22,279 --> 00:03:22,821
YOU CAN DO IT,
GRANDPA.
91
00:03:22,905 --> 00:03:24,573
YOU CAN GET
YOUR DIPLOMA.
92
00:03:24,656 --> 00:03:25,741
IT'S YOUR DREAM.
93
00:03:25,824 --> 00:03:27,826
YOU HAVE
TO DO IT.
94
00:03:27,910 --> 00:03:29,828
BY GUM, YOU'RE RIGHT, ARNOLD!
95
00:03:29,912 --> 00:03:32,247
ALL RIGHT, THEN,
THAT SETTLES IT.
96
00:03:32,331 --> 00:03:33,165
COME MONDAY
97
00:03:33,248 --> 00:03:34,750
I'M GOING
TO FOLLOW MY DREAM
98
00:03:34,833 --> 00:03:36,376
AND GET
A GRADE-SCHOOL DIPLOMA.
99
00:03:36,460 --> 00:03:39,630
AND THEN ONE DAY
I'LL BE PRESIDENT.
100
00:03:39,713 --> 00:03:41,632
LET'S JUST FOCUS
ON YOUR DIPLOMA FIRST.
101
00:03:41,715 --> 00:03:42,382
OKAY.
102
00:03:42,466 --> 00:03:45,052
WELL, PHILIP,
WELCOME TO P.S. 118.
103
00:03:45,135 --> 00:03:46,803
I RUN A TIGHT SHIP.
104
00:03:46,887 --> 00:03:47,804
I TRUST I WON'T
NEED TO SEE YOU
105
00:03:47,888 --> 00:03:50,182
FOR DISCIPLINARY
REASONS?
106
00:03:50,265 --> 00:03:52,142
OH, NO, SIR,
I'M A GOOD BOY.
107
00:03:52,225 --> 00:03:53,226
YES.
108
00:03:53,310 --> 00:03:55,354
LET'S FIND YOU
A CLASSROOM, SHALL WE?
109
00:03:55,437 --> 00:03:58,190
ALL RIGHT, SONNY...
I MEAN, UH, PRINCIPAL WARTZ.
110
00:03:58,273 --> 00:04:00,108
IS HE GOING TO BE
IN OUR CLASS?
111
00:04:00,192 --> 00:04:02,819
NAH, THEY WOULDN'T
PUT GRANDPA IN OUR CLASS.
112
00:04:02,903 --> 00:04:04,696
THAT WOULD BE
A LITTLE TOO WEIRD.
113
00:04:04,780 --> 00:04:05,989
STUDENTS,
LET'S ALL WELCOME
114
00:04:06,073 --> 00:04:07,616
YOUR NEW CLASSMATE,
PHILIP.
115
00:04:07,699 --> 00:04:08,784
HEY, SHORT MAN!
116
00:04:08,867 --> 00:04:11,495
WE'RE GOING
TO BE CLASSMATES.
117
00:04:11,578 --> 00:04:12,996
Simmons:
ALL RIGHT, CLASS.
118
00:04:13,080 --> 00:04:15,290
LET'S PUT ON
OUR LISTENING EARS AGAIN.
119
00:04:15,374 --> 00:04:16,833
PHIL, GET OUT YOUR PENCIL
120
00:04:16,917 --> 00:04:18,543
AND OPEN YOUR MATH BOOK
TO PAGE 98.
121
00:04:18,627 --> 00:04:21,380
WE WERE TALKING ABOUT
DECIMALS IN LONG DIVISION.
122
00:04:21,463 --> 00:04:22,714
( gasping )
123
00:04:22,798 --> 00:04:25,676
D-D-D-D-DID YOU SAY
L-L-LONG DIVISION?
124
00:04:25,759 --> 00:04:27,761
DON'T WORRY, GRANDPA,
IT'LL BE FINE.
125
00:04:31,181 --> 00:04:31,306
( no dialogue )
126
00:04:41,608 --> 00:04:44,111
YES! IN YOUR FACE,
LONG DIVISION WITH DECIMALS!
127
00:04:44,194 --> 00:04:45,487
( boys laughing )
128
00:04:45,570 --> 00:04:47,447
THAT WAS ONE
RIPPING GOOD YARN, PHIL.
129
00:04:47,531 --> 00:04:49,825
WELL, I'LL CATCH YOU CATS
ON THE FLIP SIDE.
130
00:04:49,908 --> 00:04:50,784
SEE YOU,
PHIL.
131
00:04:50,867 --> 00:04:52,285
WHILLIKERS, ARNOLD.
132
00:04:52,369 --> 00:04:54,121
YOUR GRANDPA
SURE IS HEP.
133
00:04:54,204 --> 00:04:55,872
HE'S GOOD AT CIPHERING
134
00:04:55,956 --> 00:04:57,749
AND HE'S GOT
HIS OWN CAR.
135
00:04:57,833 --> 00:05:00,460
Grandpa:
AND THEN, LISTEN--
POOKIE, LISTEN.
136
00:05:00,544 --> 00:05:02,671
AND THEN I GOT A 97
ON MY MULTIPLE CHOICE
137
00:05:02,754 --> 00:05:03,296
AND A GOLD STAR!
138
00:05:03,380 --> 00:05:05,799
WHY, THAT'S
WONDERFUL, PHIL!
139
00:05:05,882 --> 00:05:07,217
YEP, WON'T BE LONG
140
00:05:07,300 --> 00:05:10,178
TILL I GET THAT
GRADE-SCHOOL DIPLOMA.
141
00:05:10,262 --> 00:05:12,305
AND IF YOU DON'T WANT
TO WEAR THAT FORK
142
00:05:12,389 --> 00:05:14,516
KEEP YOUR PAWS
OFF MY DESSERT, KOKOSHKA!
143
00:05:15,851 --> 00:05:17,686
HEY, LOOK, IT'S PHIL!
144
00:05:17,769 --> 00:05:19,730
YO, ARNOLD, MY MAIN MAN!
WORD UP?
145
00:05:19,813 --> 00:05:22,941
Simmons:
CLASS, I HAVE A VERY
IMPORTANT ANNOUNCEMENT.
146
00:05:23,025 --> 00:05:26,236
I SHOWED THE RESULTS OF PHIL'S
WORK TO PRINCIPAL WARTZ
147
00:05:26,319 --> 00:05:28,572
AND HE HAS DECIDED
THAT OUR NEW CLASSMATE
148
00:05:28,655 --> 00:05:31,533
SHOULD BE IMMEDIATELY PROMOTED
TO THE FIFTH GRADE!
149
00:05:31,616 --> 00:05:32,075
( students cheering )
150
00:05:32,159 --> 00:05:33,076
Arnold:
DID YOU HEAR?
151
00:05:33,160 --> 00:05:35,579
YOU'RE ON YOUR WAY,
GRANDPA.
152
00:05:35,662 --> 00:05:37,330
THANKS, SHORT MAN.
153
00:05:37,414 --> 00:05:39,458
I'M GOING TO MISS YOU.
154
00:05:39,541 --> 00:05:42,836
I'M GOING TO MISS ALL OF YOU--
SID WITH YOUR BACKWARDS HAT
155
00:05:42,919 --> 00:05:45,922
AND YOUR TEENY LITTLE WHITE
PATENT LEATHER BEATLE BOOTS
156
00:05:46,006 --> 00:05:46,965
AND YOU, STINKY...
157
00:05:47,049 --> 00:05:47,966
GRANDPA...
158
00:05:48,050 --> 00:05:49,259
YOU'LL BE NEXT DOOR.
159
00:05:49,342 --> 00:05:51,720
OH, WELL, THEN I'LL
JUST SEE YOU AT RECESS.
160
00:05:51,803 --> 00:05:52,763
SEE YOU, SUCKERS!
161
00:05:52,846 --> 00:05:53,972
HEY, FIFTH-GRADERS
162
00:05:54,056 --> 00:05:55,849
WHAT'S THAT
YOU'RE PLAYING?
163
00:05:55,932 --> 00:05:57,684
KICKBALL-- WHAT'S IT
TO YOU, OLD MAN?
164
00:05:57,768 --> 00:05:58,518
WELL, I JUST THOUGHT
165
00:05:58,602 --> 00:06:01,646
SINCE WE'RE CLASSMATES
NOW, I'D JOIN YOU.
166
00:06:01,730 --> 00:06:03,648
AREN'T YOU A LITTLE OLD
FOR KICKBALL?
167
00:06:03,732 --> 00:06:05,692
YOU MIGHT FALL DOWN
AND BREAK YOUR HIP.
168
00:06:05,776 --> 00:06:07,235
( laughing )
169
00:06:07,319 --> 00:06:09,696
MY HIP'S MADE
OF SPACE-AGE PLASTIC.
170
00:06:09,780 --> 00:06:11,531
WATCH THIS
AND LEARN SOMETHING.
171
00:06:13,992 --> 00:06:15,410
( crash, then alarm rings )
172
00:06:15,494 --> 00:06:16,495
OH... YOU AIN'T SEEN NOTHING!
173
00:06:16,578 --> 00:06:18,455
SCATTER!
174
00:06:18,538 --> 00:06:19,956
AWESOME KICK, OLD GUY.
175
00:06:20,040 --> 00:06:21,249
WHAT'S YOUR NAME?
176
00:06:21,333 --> 00:06:22,000
PHIL.
177
00:06:22,084 --> 00:06:23,126
COME ON, PHIL.
178
00:06:23,210 --> 00:06:26,129
SIT WITH US
AT LUNCH, OKAY?
179
00:06:26,213 --> 00:06:26,463
( no dialogue )
180
00:06:35,806 --> 00:06:38,308
Grandpa:
AFTER HE LOOKED OVER
MY TEST RESULTS
181
00:06:38,391 --> 00:06:42,896
MR. PACKENHAM DECIDED TO PROMOTE
ME TO THE SIXTH GRADE.
182
00:06:42,979 --> 00:06:45,774
WOW, GRANDPA! I CAN'T BELIEVE
HOW FAST THIS IS GOING.
183
00:06:45,857 --> 00:06:47,901
YOU'VE ALMOST GOT
YOUR GRADE-SCHOOL DIPLOMA.
184
00:06:47,984 --> 00:06:50,403
YEP, FIFTH GRADE WAS A SNAP.
185
00:06:50,487 --> 00:06:52,614
I MEAN, HOW DIFFERENT
CAN SIXTH GRADE BE?
186
00:07:04,835 --> 00:07:05,752
WHAT ARE YOU
LOOKING AT?
187
00:07:05,836 --> 00:07:07,546
( gulps )
188
00:07:10,799 --> 00:07:11,967
( gnawing )
189
00:07:16,930 --> 00:07:19,349
OH, I CAN'T FIGURE THIS OUT.
190
00:07:35,615 --> 00:07:36,992
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
191
00:07:37,075 --> 00:07:37,993
( bones rattling )
192
00:07:38,076 --> 00:07:40,495
( doorbell rings )
193
00:07:41,788 --> 00:07:44,541
HEY, CONNIE, MARIA!
194
00:07:44,624 --> 00:07:45,167
WHAT'S SHAKING, LADIES?
195
00:07:45,250 --> 00:07:47,335
GRANDPA, WHERE
ARE YOU GOING?
196
00:07:47,419 --> 00:07:50,714
WE'RE GOING TO SNEAK
INTO A P.G.-13 MOVIE.
197
00:07:50,797 --> 00:07:51,798
BUT YOU'RE 81.
198
00:07:51,882 --> 00:07:54,259
YOU CAN GET INTO
A P.G.-13 MOVIE ANYTIME.
199
00:07:54,342 --> 00:07:55,886
BESIDES,
IT'S A SCHOOL NIGHT.
200
00:07:55,969 --> 00:07:57,012
DON'T YOU
HAVE HOMEWORK?
201
00:07:57,095 --> 00:07:58,346
HEY!
202
00:07:58,430 --> 00:08:00,682
QUIT BUMMING MY TRIP, MAN.
203
00:08:01,975 --> 00:08:03,935
( liquid sloshing )
204
00:08:05,645 --> 00:08:06,521
( laughing )
205
00:08:08,982 --> 00:08:10,108
( growling )
206
00:08:11,443 --> 00:08:11,943
( siren wailing )
207
00:08:12,027 --> 00:08:14,196
CHERRY TOPS!
208
00:08:14,279 --> 00:08:15,822
CHEESE IT! IT THE MAN!
209
00:08:18,366 --> 00:08:21,828
TARDINESS, DISOBEYANCE
OF LUNCHROOM PROCEDURE
210
00:08:21,912 --> 00:08:25,332
SPRAY-PAINTING "STEELY PHIL"
ON THE PLAYGROUND DUMPSTER
211
00:08:25,415 --> 00:08:26,374
AND RANK INSOUCIANCE.
212
00:08:26,458 --> 00:08:29,252
WHAT DO YOU HAVE
TO SAY FOR YOURSELF?
213
00:08:29,336 --> 00:08:31,338
IF YOU'RE DONE
RECITING MY CREDITS
214
00:08:31,421 --> 00:08:33,089
I GOT SOME SHOPLIFTING TO DO.
215
00:08:33,173 --> 00:08:34,216
YOUNG MAN,
I'M BEGINNING TO WONDER
216
00:08:34,299 --> 00:08:37,052
IF YOU WANT
TO FINISH GRADE SCHOOL.
217
00:08:37,135 --> 00:08:39,262
( mimicking ):
"YOUNG MAN,
I'M BEGINNING TO WONDER
218
00:08:39,346 --> 00:08:40,972
IF YOU WANT
TO FINISH GRADE SCHOOL."
219
00:08:41,056 --> 00:08:41,348
PARDON ME?
220
00:08:41,431 --> 00:08:42,724
"PARDON ME?"
221
00:08:42,807 --> 00:08:43,475
STOP REPEATING WHAT I SAY.
222
00:08:43,558 --> 00:08:44,392
"STOP REPEATING."
223
00:08:44,476 --> 00:08:44,476
THAT'S IT!
224
00:08:44,476 --> 00:08:44,976
"THAT'S IT."
225
00:08:45,060 --> 00:08:46,019
YOUNG MAN
226
00:08:46,102 --> 00:08:47,938
ARE YOU LOOKING
FOR TROUBLE?
227
00:08:48,021 --> 00:08:49,648
MAYBE--
WHAT HAVE YOU GOT?
228
00:08:49,731 --> 00:08:51,900
ALL RIGHT! THIS IS
YOUR FINAL WARNING.
229
00:08:51,983 --> 00:08:54,027
EITHER YOU STRAIGHTEN UP
AND FLY RIGHT
230
00:08:54,110 --> 00:08:56,738
OR I'LL BE FORCED TO DISMISS YOU
FROM P.S. 118.
231
00:08:56,821 --> 00:08:58,782
REPORT TO DETENTION
AFTER SCHOOL.
232
00:08:58,865 --> 00:08:59,866
REPORT THIS, WARTZ.
233
00:08:59,950 --> 00:09:00,200
( alarm rings )
234
00:09:00,283 --> 00:09:01,618
THAT'S IT.
235
00:09:01,701 --> 00:09:03,245
I'M CALLING HIS PARENTS.
236
00:09:04,329 --> 00:09:07,332
GRANDPA, I NEED
TO TALK TO YOU.
237
00:09:07,415 --> 00:09:08,458
LAY IT ON ME.
238
00:09:08,542 --> 00:09:09,292
PRINCIPAL WARTZ CALLED.
239
00:09:09,376 --> 00:09:11,878
HE SAID YOU'RE
IN BIG TROUBLE--
240
00:09:11,962 --> 00:09:14,172
THAT YOU'RE THIS FAR
FROM BEING EXPELLED.
241
00:09:14,256 --> 00:09:15,215
WHAT DOES HE KNOW?
242
00:09:15,298 --> 00:09:16,633
HE'S JUST AN OLD FART.
243
00:09:16,716 --> 00:09:17,634
GRANDPA!
244
00:09:17,717 --> 00:09:19,386
MAKE YOUR POINT,
ARNOLD, I'M BUSY.
245
00:09:19,469 --> 00:09:20,845
GRANDPA, WHAT HAPPENED?
246
00:09:20,929 --> 00:09:22,138
YOU WERE DOING GREAT.
247
00:09:22,222 --> 00:09:23,974
YOU WERE PASSING
ALL YOUR TESTS.
248
00:09:24,057 --> 00:09:25,350
DON'T YOU WANT
TO GET YOUR DIPLOMA?
249
00:09:25,433 --> 00:09:27,561
FORGET IT!
I'M THROUGH WITH SCHOOL.
250
00:09:27,644 --> 00:09:29,479
I'M CHUCKING
THE EDUCATION THING.
251
00:09:29,562 --> 00:09:31,273
BUT YOU'RE SO CLOSE.
252
00:09:31,356 --> 00:09:32,274
BUT YOUR DREAM!
253
00:09:32,357 --> 00:09:33,066
I WOKE UP.
254
00:09:33,149 --> 00:09:34,651
WHY ARE YOU DOING THIS?
255
00:09:34,734 --> 00:09:36,945
WHY ARE YOU
GETTING IN TROUBLE?
256
00:09:37,028 --> 00:09:37,279
'CAUSE...
257
00:09:37,362 --> 00:09:38,655
'CAUSE WHY?
258
00:09:38,738 --> 00:09:39,531
BECAUSE!
259
00:09:39,614 --> 00:09:41,324
BECAUSE WHY, GRANDPA?
260
00:09:41,408 --> 00:09:42,284
I WANT TO KNOW WHY
261
00:09:42,367 --> 00:09:42,951
AND I WANT
TO KNOW RIGHT NOW.
262
00:09:43,034 --> 00:09:44,786
BECAUSE, I'M...
263
00:09:44,869 --> 00:09:46,705
SCARED.
264
00:09:46,788 --> 00:09:47,831
I'M SCARED, OKAY?
265
00:09:47,914 --> 00:09:48,331
SCARED OF WHAT?
266
00:09:48,415 --> 00:09:50,500
THAT I CAN'T DO IT--
267
00:09:50,583 --> 00:09:52,502
THAT...
THAT I'LL FAIL.
268
00:09:53,086 --> 00:09:55,297
YOU SHOULD
HAVE TOLD ME.
269
00:09:55,380 --> 00:09:56,464
I CAN HELP YOU.
270
00:09:56,548 --> 00:09:57,841
WE CAN HIT THE BOOKS.
271
00:09:57,924 --> 00:09:59,718
WE CAN DO IT, I PROMISE.
272
00:09:59,801 --> 00:10:02,137
YOU CAN PASS
THE SIXTH GRADE, GRANDPA.
273
00:10:02,220 --> 00:10:04,764
I DON'T KNOW, SHORT MAN.
274
00:10:04,848 --> 00:10:08,893
OH... SIXTH GRADE IS
SO TOUGH AND SCARY
275
00:10:08,977 --> 00:10:11,521
AND ALL THOSE
BIG WORDS AND NUMBERS.
276
00:10:11,604 --> 00:10:12,939
IT'S YOUR DREAM,
GRANDPA.
277
00:10:13,023 --> 00:10:14,232
MY DREAM.
278
00:10:14,316 --> 00:10:16,568
A GRADE-SCHOOL DIPLOMA.
279
00:10:16,651 --> 00:10:18,737
YOU WANT THAT DIPLOMA.
280
00:10:18,820 --> 00:10:20,864
I... WANT... THAT DIPLOMA.
281
00:10:20,947 --> 00:10:22,782
LOUDER.
282
00:10:22,866 --> 00:10:23,241
YOU WANT THAT DIPLOMA!
283
00:10:23,325 --> 00:10:25,952
I WANT THAT DIPLOMA!
284
00:10:26,036 --> 00:10:27,912
LET'S GET IT.
285
00:10:27,996 --> 00:10:28,830
RIGHT AFTER MY NAP.
286
00:10:31,791 --> 00:10:32,000
Arnold:
CAPITAL OF MINNESOTA?
287
00:10:32,083 --> 00:10:33,710
DULUTH.
288
00:10:33,793 --> 00:10:34,336
PRINCIPAL EXPORT?
289
00:10:34,419 --> 00:10:35,086
BOB DYLAN...
290
00:10:35,170 --> 00:10:35,503
UH, NO, CHEESE.
291
00:10:35,587 --> 00:10:37,047
CHIEF INDUSTRY.
292
00:10:37,130 --> 00:10:38,423
STEEL AND
STEEL BY-PRODUCTS.
293
00:10:38,506 --> 00:10:39,549
STATE MOTTO?
294
00:10:39,633 --> 00:10:40,508
MELTS
IN YOUR MOUTH,
NOT YOUR HAND.
295
00:10:40,592 --> 00:10:41,634
THE SUM OF THE SQUARE ROOT
296
00:10:41,718 --> 00:10:43,178
OF ANY TWO SIDES
OF AN ISOSCELES TRIANGLE
297
00:10:43,261 --> 00:10:45,638
IS EQUAL TO THE SQUARE ROOT
OF THE REMAINING SIDE.
298
00:10:45,722 --> 00:10:46,723
IN YOUR FACE, WARTZ!
299
00:10:46,806 --> 00:10:51,561
( teachers whispering )
300
00:10:51,644 --> 00:10:51,770
PLEASE.
301
00:11:00,695 --> 00:11:01,237
I PASS?
302
00:11:01,321 --> 00:11:03,573
I'M AS SURPRISED AS YOU ARE.
303
00:11:03,656 --> 00:11:05,575
CONGRATULATIONS, PHIL!
304
00:11:05,658 --> 00:11:06,201
DON'T HUG ME.
305
00:11:06,284 --> 00:11:07,243
OH... OKAY.
306
00:11:07,327 --> 00:11:08,495
OH, WHAT THE HECK!
307
00:11:08,578 --> 00:11:09,287
COME HERE, YOU!
308
00:11:09,371 --> 00:11:11,247
( grunts happily )
309
00:11:11,331 --> 00:11:13,083
( all cheering )
310
00:11:13,166 --> 00:11:14,125
YOU DID IT, GRANDPA.
311
00:11:14,209 --> 00:11:16,252
YOU GRADUATED!
312
00:11:16,336 --> 00:11:17,128
THANKS TO YOU,
SHORT MAN.
313
00:11:17,212 --> 00:11:19,381
SO YOU GOING TO TRY
314
00:11:19,464 --> 00:11:20,924
FOR YOUR JUNIOR HIGH
AND HIGH SCHOOL DIPLOMA?
315
00:11:21,007 --> 00:11:22,926
HIGH SCHOOL?!
316
00:11:23,009 --> 00:11:24,427
THAT'S FOR LOSERS.
317
00:11:24,511 --> 00:11:25,387
I DON'T HAVE TIME.
318
00:11:25,470 --> 00:11:27,764
I'VE GOT TO RUN
FOR PRESIDENT.
319
00:11:27,847 --> 00:11:29,307
GRANDPA, YOU CAN'T
JUST RUN FOR PRESIDENT.
320
00:11:29,391 --> 00:11:31,559
EH, MAYBE YOU'RE RIGHT.
321
00:11:31,643 --> 00:11:33,144
MAYBE I SHOULD
START SMALL
322
00:11:33,228 --> 00:11:34,854
LIKE ASSEMBLYMAN
OR ALDERMAN.
323
00:11:34,938 --> 00:11:36,106
AW, THE HECK WITH IT!
324
00:11:36,189 --> 00:11:36,940
I'M RUNNING
FOR PRESIDENT.
325
00:11:37,023 --> 00:11:39,943
AND POOKIE, YOU CAN BE
MY CAMPAIGN MANAGER.
326
00:11:40,026 --> 00:11:40,985
WHAT'S OUR SLOGAN?
327
00:11:41,069 --> 00:11:42,278
MELTS IN YOUR MOUTH,
NOT IN YOUR HAND.
328
00:11:42,362 --> 00:11:43,363
POOKIE, YOU'RE FIRED.
329
00:11:43,446 --> 00:11:46,366
ARNOLD, YOU'RE
MY NEW CAMPAIGN MANAGER.
330
00:11:46,449 --> 00:11:46,908
GRANDPA...
331
00:11:52,872 --> 00:11:54,207
( bell rings )
332
00:11:54,290 --> 00:11:56,459
Simmons:
CLASS, TODAY WE
ARE GOING TO EMBARK
333
00:11:56,543 --> 00:11:58,086
ON A VERY SPECIAL ADVENTURE
334
00:11:58,169 --> 00:11:59,129
AN ADVENTURE THAT WILL TEACH US
335
00:11:59,212 --> 00:12:02,132
THE MEANING OF BOTH TEAMWORK
AND RESPONSIBILITY.
336
00:12:02,215 --> 00:12:04,134
YOUR MISSION, ALONG
WITH YOUR PARTNER
337
00:12:04,217 --> 00:12:07,303
IS TO TAKE CARE OF YOUR UNIQUE
EGG FOR AN ENTIRE WEEKEND.
338
00:12:07,387 --> 00:12:09,055
THEN, COME MONDAY MORNING
339
00:12:09,139 --> 00:12:13,226
YOU ARE TO BRING THE EGG BACK
TO CLASS IN PRIME CONDITION.
340
00:12:13,309 --> 00:12:16,396
THAT MEANS NO CRACKS,
NO DIRT, NO HARD-BOILED.
341
00:12:16,479 --> 00:12:18,815
WHY WOULD WE
WANT TO TAKE CARE
OF A STUPID EGG?
342
00:12:18,898 --> 00:12:19,816
I THINK THE PURPOSE
OF THE EGG
343
00:12:19,899 --> 00:12:22,444
IN THE CLASSIC EXPERIMENT
MR. SIMMONS IS PROPOSING
344
00:12:22,527 --> 00:12:24,821
IS SYMBOLIC REPRESENTATION.
345
00:12:24,904 --> 00:12:27,449
IT'S A TYPE OF
SURROGATE BABY,
IF YOU WILL
346
00:12:27,532 --> 00:12:29,826
AND WE STUDENTS WILL PLAY
THE ROLE OF PARENTS.
347
00:12:29,909 --> 00:12:32,620
THIS IS GOING TO BE LIKE
BEING MARRIED, ISN'T IT?
348
00:12:32,704 --> 00:12:36,040
REMEMBER, ONE PARTNER MUST HAVE
THE EGG WITH THEM AT ALL TIMES.
349
00:12:36,124 --> 00:12:37,625
THE EGG SHOULD BE
A MUTUAL RESPONSIBILITY
350
00:12:37,709 --> 00:12:40,462
WITH CAREGIVERS
MAKING JOINT DECISIONS.
351
00:12:40,545 --> 00:12:43,006
READY TO PICK PARTNERS, RHONDA?
352
00:12:43,089 --> 00:12:45,300
OKAY, BUT I BETTER
GET SOMEONE GOOD.
353
00:12:45,383 --> 00:12:47,552
OH, GREAT...
I GOT HAROLD.
354
00:12:47,635 --> 00:12:50,930
COME ON, RHONDA,
YOU KNOW YOU LIKE ME.
355
00:12:51,014 --> 00:12:55,268
WHERE IN THE WORLD WOULD YOU GET
A RIDICULOUS IDEA LIKE THAT?
356
00:12:55,351 --> 00:12:56,644
REMEMBER AT THE CHEESE
FESTIVAL YOU JUMPED...
357
00:12:56,728 --> 00:13:01,065
SHH... I TOLD YOU NEVER
TO MENTION THAT NIGHT
358
00:13:01,149 --> 00:13:03,109
EVER AGAIN.
359
00:13:03,193 --> 00:13:04,360
I GOT HELGA.
360
00:13:09,282 --> 00:13:11,784
OH... ARNOLD.
361
00:13:11,868 --> 00:13:15,205
AT LAST MY TWISTED GIRLHOOD
FANTASIES HAVE BECOME REALITY
362
00:13:15,288 --> 00:13:19,417
AN ENTIRE WEEKEND ALONE
WITH YOU IN MOCK MARITAL BLISS
363
00:13:19,501 --> 00:13:21,252
RAISING OUR LOVE CHILD
364
00:13:21,336 --> 00:13:25,590
ALL THE WHILE NURTURING
OUR OWN DELICATE RELATIONSHIP.
365
00:13:25,673 --> 00:13:26,883
OH, MY DARLING!
366
00:13:26,966 --> 00:13:28,384
MY PRETEND HUSBAND.
367
00:13:28,468 --> 00:13:31,971
I WON'T WASTE ANOTHER MOMENT OF
THIS MOST GLORIOUS OPPORTUNITY
368
00:13:32,055 --> 00:13:34,766
ON PETTY MOCKINGS AND
SARCASTIC TONGUE-LASHING.
369
00:13:34,849 --> 00:13:37,393
I'LL PROVE TO YOU
FOR ONCE AND FOR ALL
370
00:13:37,477 --> 00:13:41,105
HOW MUCH I TRULY LOVE YOU
BY FORCING MYSELF TO BE NICE
371
00:13:41,189 --> 00:13:41,940
AND I'LL TREAT OUR BABY--
372
00:13:42,023 --> 00:13:44,817
OR TINY, UNHATCHED EGG,
AS IT WERE--
373
00:13:44,901 --> 00:13:47,237
WITH THE UTMOST
TENDERNESS AND CARE.
374
00:13:47,320 --> 00:13:48,905
OH...
375
00:13:48,988 --> 00:13:51,157
THIS IS YOUR CHANCE, HELGA.
376
00:13:51,241 --> 00:13:51,866
DON'T BLOW IT.
377
00:13:51,950 --> 00:13:55,662
BOY, ARNOLD,
YOU SURE GOT GYPPED
378
00:13:55,745 --> 00:13:57,580
PICKING HELGA FOR
THAT EGG THING!
379
00:13:57,664 --> 00:14:00,083
OH, SHE'S SUCH A GRUMPY
OLD MEANIE MOUTH.
380
00:14:00,166 --> 00:14:00,625
SHE HATES YOU--
381
00:14:00,708 --> 00:14:02,460
ALWAYS CALLING
YOU NAMES
382
00:14:02,544 --> 00:14:03,878
AND PICKING
ON YOU.
383
00:14:03,962 --> 00:14:04,462
I KNOW, BUT I HAVE A PLAN.
384
00:14:04,546 --> 00:14:06,881
I'VE DECIDED THAT FOR ONCE
385
00:14:06,965 --> 00:14:08,883
I WON'T LET HELGA
JUMP ALL OVER ME.
386
00:14:08,967 --> 00:14:10,468
I'LL JUST LAY DOWN THE LAW
387
00:14:10,552 --> 00:14:12,595
AND TELL HER I WON'T
TAKE HER BULLYING.
388
00:14:12,679 --> 00:14:13,846
( laughing )
389
00:14:16,349 --> 00:14:17,058
ARNOLD, THERE
YOU ARE.
390
00:14:17,141 --> 00:14:19,561
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
391
00:14:19,644 --> 00:14:21,813
LOOK, HELGA, BEFORE
YOU SAY ANYTHING
392
00:14:21,896 --> 00:14:23,189
I WANT TO LET YOU KNOW
393
00:14:23,273 --> 00:14:24,607
IF WE WORK TOGETHER
ON THIS EGG PROJECT
394
00:14:24,691 --> 00:14:27,402
WE'LL HAVE TO SET
A FEW GROUND RULES.
395
00:14:27,485 --> 00:14:29,279
YEAH, I'VE BEEN THINKING, TOO.
396
00:14:29,362 --> 00:14:31,030
THERE'S NO REASON
WE CAN'T TRY...
397
00:14:31,114 --> 00:14:31,990
BY THAT I MEAN NO YELLING AT ME
398
00:14:32,073 --> 00:14:34,450
NO INSULTING ME,
LIKE CALLING ME FOOTBALL-HEAD
399
00:14:34,534 --> 00:14:35,660
AND NO COMPLAINING.
400
00:14:35,743 --> 00:14:38,413
RIGHT, THAT'S WHAT
I'M TRYING TO SAY.
401
00:14:38,496 --> 00:14:40,206
BECAUSE TO BE
PERFECTLY HONEST
402
00:14:40,290 --> 00:14:43,084
YOU'RE THE LAST PERSON
I'D WANT TO PRETEND
403
00:14:43,167 --> 00:14:44,419
TO BE MARRIED TO.
404
00:14:44,502 --> 00:14:46,838
I'D RATHER BE WITH ANYBODY
ELSE ON THE PLANET.
405
00:14:46,921 --> 00:14:47,797
BUT I...
406
00:14:47,880 --> 00:14:49,132
I KNOW YOU DON'T LIKE ME
407
00:14:49,215 --> 00:14:50,675
AND FRANKLY, YOU'RE NOT
MY FAVORITE PERSON.
408
00:14:50,758 --> 00:14:53,428
I'D RATHER WORK
WITH SOMEBODY ELSE
409
00:14:53,511 --> 00:14:55,388
SOMEBODY I GET ALONG WITH BETTER
410
00:14:55,471 --> 00:14:56,639
LIKE LILA,
FOR EXAMPLE.
411
00:14:56,723 --> 00:14:59,475
BUT SINCE WE HAVE
TO WORK TOGETHER
412
00:14:59,559 --> 00:15:01,477
I'M WILLING TO PUT
OUR DIFFERENCES ASIDE
413
00:15:01,561 --> 00:15:02,395
AND WORK TOGETHER
RESPONSIBLY.
414
00:15:02,478 --> 00:15:03,354
WHAT DO YOU SAY?
415
00:15:03,438 --> 00:15:06,107
I SAY... I SAY...
416
00:15:07,108 --> 00:15:08,026
DON'T GET MAD
417
00:15:08,109 --> 00:15:09,402
DON'T GET MAD.
418
00:15:09,485 --> 00:15:12,113
REMEMBER, THIS IS
YOUR CHANCE TO BE NICE.
419
00:15:12,196 --> 00:15:14,115
I SAY, I THINK YOU'RE
A BIG, DUMB JERK.
420
00:15:14,198 --> 00:15:16,993
YOU'RE RIGHT-- I DIDN'T WANT
TO BE YOUR PARTNER EITHER.
421
00:15:17,076 --> 00:15:18,119
I DON'T KNOW WHY
ANYBODY WOULD WANT
422
00:15:18,202 --> 00:15:21,456
TO BE PARTNERS WITH A DOPEY
FOOTBALL-HEAD LIKE YOU!
423
00:15:21,539 --> 00:15:23,041
YOU'RE ALWAYS
WALKING AROUND
424
00:15:23,124 --> 00:15:24,584
WITH YOUR HEAD
IN THE CLOUDS.
425
00:15:24,667 --> 00:15:27,837
AT LEAST I'M NOT ALWAYS YELLING
AT EVERYBODY AND SCOWLING.
426
00:15:27,920 --> 00:15:29,839
HEY, I ONLY YELL AND SCOWL
WHEN I'M HANGING AROUND YOU.
427
00:15:29,922 --> 00:15:32,467
WELL, MAYBE YOU SHOULDN'T
HANG AROUND ME, THEN.
428
00:15:32,550 --> 00:15:35,345
ME, HANG AROUND YOU?
429
00:15:35,428 --> 00:15:37,055
THAT'S A LAUGH.
430
00:15:38,181 --> 00:15:40,099
WHY ON EARTH
WOULD I EVER WANT
431
00:15:40,183 --> 00:15:40,850
TO HANG AROUND
WITH YOU?
432
00:15:40,933 --> 00:15:43,728
OKAY, LOOK, WHY
DON'T WE DO THIS?
433
00:15:43,811 --> 00:15:45,521
I'LL TAKE THE EGG HOME TONIGHT
434
00:15:45,605 --> 00:15:47,482
AND DROP IT
AT YOUR HOUSE TOMORROW.
435
00:15:47,565 --> 00:15:49,192
YOU BRING IT
TO SCHOOL ON MONDAY.
436
00:15:49,275 --> 00:15:51,319
WE DON'T HAVE TO SEE
EACH OTHER AT ALL.
437
00:15:51,402 --> 00:15:52,195
FINE.
438
00:15:52,278 --> 00:15:53,154
GIVE ME THE EGG.
439
00:15:53,237 --> 00:15:54,864
UH-OH.
440
00:15:54,947 --> 00:15:56,532
WHAT DO YOU
MEAN, "UH-OH"?
441
00:15:56,616 --> 00:15:58,701
DON'T TELL ME YOU
LOST THE EGG, HELGA.
442
00:15:58,785 --> 00:16:00,328
I DIDN'T LOSE
IT, ARNOLD.
443
00:16:00,411 --> 00:16:01,371
WE LEFT IT ON THE
BUS, THAT'S ALL.
444
00:16:01,454 --> 00:16:03,665
WHAT DO YOU MEAN, "WE"?
445
00:16:03,748 --> 00:16:05,208
HEY, WE'RE BOTH RESPONSIBLE
FOR IT, AREN'T WE?
446
00:16:05,291 --> 00:16:08,961
YEAH, BUT YOU HAD IT,
AND YOU LEFT IT ON THE BUS.
447
00:16:09,045 --> 00:16:11,589
IF YOU HADN'T BEEN YELLING
AT ME THE WHOLE TIME
448
00:16:11,673 --> 00:16:13,341
I WOULDN'T HAVE FORGOTTEN IT.
449
00:16:13,424 --> 00:16:14,509
IT'S NO BIG DEAL.
450
00:16:14,592 --> 00:16:15,718
WE'LL JUST
GO DOWNTOWN
451
00:16:15,802 --> 00:16:17,053
TO THE MAIN BUS STATION
452
00:16:17,136 --> 00:16:18,012
AND FIND OUR EGG.
453
00:16:18,805 --> 00:16:21,641
WHY ARE YOU
DRESSING IT UP?
454
00:16:21,724 --> 00:16:22,934
IT'S JUST AN EGG.
455
00:16:23,017 --> 00:16:25,853
IT'S NOT JUST AN EGG, HAROLD.
456
00:16:25,937 --> 00:16:29,732
IT'S OUR BABY,
AND WE ARE ITS PARENTS.
457
00:16:29,816 --> 00:16:31,651
AW, GEE!
458
00:16:31,734 --> 00:16:32,902
HAROLD, YOU'RE NOT
TAKING THIS SERIOUSLY.
459
00:16:32,985 --> 00:16:36,280
I DON'T THINK YOU REALLY
CARE ABOUT COURTNEY.
460
00:16:36,364 --> 00:16:38,032
PERHAPS YOU SHOULD
TAKE COURTNEY
461
00:16:38,116 --> 00:16:39,575
HOME WITH YOU TONIGHT.
462
00:16:39,659 --> 00:16:40,785
THE TWO OF YOU NEED TO BOND
463
00:16:40,868 --> 00:16:43,913
AND YOU'D BETTER TAKE
GOOD CARE OF HER.
464
00:16:43,996 --> 00:16:46,207
IF ANYTHING HAPPENS,
I SWEAR I'LL...
465
00:16:46,290 --> 00:16:48,751
DON'T WORRY, I WON'T LET NOTHING
HAPPEN TO THE STUPID EGG.
466
00:16:48,835 --> 00:16:50,920
Helga:
HMPH! GREAT IDEA, ARNOLD.
467
00:16:51,003 --> 00:16:54,090
HOW WOULD I KNOW THEY
CLEAN OUT THE BUSES
468
00:16:54,173 --> 00:16:55,133
EVERY FRIDAY NIGHT?
469
00:16:55,216 --> 00:16:56,467
BESIDES, YOU
LOST THE EGG.
470
00:16:56,551 --> 00:16:58,344
STOP SAYING THAT.
471
00:16:58,428 --> 00:17:00,138
IT WASN'T MY FAULT.
472
00:17:00,221 --> 00:17:02,724
MAYBE SOMEBODY
FOUND OUR EGG
AND TOOK IT HOME.
473
00:17:02,807 --> 00:17:04,016
I'VE GOT AN IDEA.
474
00:17:06,227 --> 00:17:08,730
( stomach rumbling )
475
00:17:08,813 --> 00:17:10,106
OH, BOY... I'M HUNGRY.
476
00:17:10,189 --> 00:17:12,483
I GOT TO GET SOMETHING TO EAT.
477
00:17:14,402 --> 00:17:15,903
OH, NO!
478
00:17:15,987 --> 00:17:19,115
"WENT TO THE MARKET, BACK
IN AN HOUR, LOVE, MOM."
479
00:17:19,198 --> 00:17:20,116
AN HOUR!
480
00:17:20,199 --> 00:17:21,325
I CAN'T WAIT THAT LONG!
481
00:17:21,409 --> 00:17:22,243
I'LL STARVE.
482
00:17:22,326 --> 00:17:25,163
THERE'S GOT TO BE
SOMETHING HERE I CAN EAT!
483
00:17:26,622 --> 00:17:29,709
PLEASE, PLEASE, TELL ME
THIS ISN'T HAPPENING.
484
00:17:37,675 --> 00:17:39,677
DON'T WORRY,
LITTLE EGG
485
00:17:39,761 --> 00:17:41,763
I'M NOT GOING
TO EAT YOU.
486
00:17:41,846 --> 00:17:43,806
I'M NOT GOING
TO EAT YOU, OKAY?
487
00:17:43,890 --> 00:17:45,391
( sizzling )
488
00:17:48,728 --> 00:17:51,314
( phone rings )
489
00:17:51,397 --> 00:17:52,690
HELLO?
490
00:17:52,774 --> 00:17:55,151
HOW'S MY LITTLE DARLING
THIS MORNING?
491
00:17:55,234 --> 00:17:56,194
OH, I'M FINE.
492
00:17:56,277 --> 00:17:57,403
NOT YOU, HAROLD.
493
00:17:57,487 --> 00:17:59,447
I'M TALKING ABOUT COURTNEY.
494
00:17:59,530 --> 00:18:00,990
COURTNEY... HUH?
495
00:18:01,073 --> 00:18:01,657
UH... OH
496
00:18:01,741 --> 00:18:04,035
COURTNEY'S JUST, UH...
497
00:18:04,118 --> 00:18:05,161
OH, SHE'S FINE.
498
00:18:05,244 --> 00:18:06,537
YEAH, SHE'S GREAT...
499
00:18:06,621 --> 00:18:07,872
JUST, JUST GREAT.
500
00:18:07,955 --> 00:18:09,540
GOOD-- I'M COMING OVER
501
00:18:09,624 --> 00:18:11,209
in one hour to pick her up.
502
00:18:11,292 --> 00:18:13,044
I want to take her shopping.
503
00:18:13,127 --> 00:18:13,294
AU REVOIR.
504
00:18:17,924 --> 00:18:19,300
A FLYER FOR
A LOST EGG?
505
00:18:19,383 --> 00:18:21,427
GREAT IDEA.
506
00:18:21,511 --> 00:18:23,262
YOU WANT OUR EGG
BACK, DON'T YOU?
507
00:18:23,346 --> 00:18:24,388
( sighs )
508
00:18:24,472 --> 00:18:25,848
BROTHER.
509
00:18:28,726 --> 00:18:31,229
WE'VE BEEN SITTING HERE
FOR FOUR HOURS.
510
00:18:31,312 --> 00:18:33,439
FACE IT, YOUR FLYER IDEA STINKS.
511
00:18:33,523 --> 00:18:36,317
AT LEAST I'M TRYING TO FIND
THE EGG THAT YOU LOST.
512
00:18:36,400 --> 00:18:37,902
I TOLD YOU TO
STOP SAYING THAT
513
00:18:37,985 --> 00:18:40,154
AND YOU'RE NOT TRYING
TO FIND THE EGG.
514
00:18:40,238 --> 00:18:41,697
YOU'RE SITTING
ON YOUR BUTT
515
00:18:41,781 --> 00:18:44,283
WAITING FOR A PHONE CALL
THAT WILL NEVER COME.
516
00:18:44,367 --> 00:18:45,868
( phone rings )
517
00:18:47,286 --> 00:18:48,162
HELLO?
518
00:18:48,246 --> 00:18:49,121
YOU FOUND IT?
519
00:18:49,205 --> 00:18:49,997
THAT'S GREAT-- TOLD YOU.
520
00:18:50,081 --> 00:18:53,125
YEAH, SURE-- WE'LL
BRING THE REWARD MONEY.
521
00:18:56,170 --> 00:18:57,338
YOU GOT THE MONEY?
522
00:18:57,421 --> 00:18:58,297
YOU GOT THE EGG?
523
00:18:58,381 --> 00:19:00,341
FIRST THE MONEY,
THEN TAKE THE EGG.
524
00:19:04,804 --> 00:19:06,222
THIS ISN'T OUR EGG.
525
00:19:07,932 --> 00:19:09,183
( yells )
526
00:19:09,267 --> 00:19:10,560
NICE TRY, BUDDY.
527
00:19:10,643 --> 00:19:13,062
I KNEW YOUR STUPID
PLAN WOULDN'T WORK.
528
00:19:13,145 --> 00:19:14,021
OH, ARNOLD
529
00:19:14,105 --> 00:19:15,565
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
530
00:19:15,648 --> 00:19:16,899
SOME LADY CALLED...
SHE FOUND YOUR EGG.
531
00:19:16,983 --> 00:19:20,027
I MADE SUZIE WRITE
DOWN THE ADDRESS.
532
00:19:20,111 --> 00:19:21,404
THANKS,
MR. KOKOSHKA.
533
00:19:21,487 --> 00:19:23,322
HEY, WAIT, WHAT ABOUT MY REWARD?
534
00:19:30,955 --> 00:19:32,540
WHAT DID YOU DO, HAROLD?
535
00:19:32,623 --> 00:19:33,583
NOTHING.
536
00:19:33,666 --> 00:19:35,251
HAROLD, THIS IS NOT OUR EGG.
537
00:19:35,334 --> 00:19:37,670
THIS... I DON'T EVEN
KNOW WHAT THIS IS.
538
00:19:37,753 --> 00:19:38,504
WHAT DID YOU DO
WITH COURTNEY?
539
00:19:38,588 --> 00:19:40,965
I... I...
540
00:19:41,048 --> 00:19:42,341
OH...
541
00:19:42,425 --> 00:19:43,759
I WAS HUNGRY!
542
00:19:43,843 --> 00:19:46,971
YOU ATE OUR BABY?
543
00:19:47,930 --> 00:19:48,848
( burps )
544
00:19:48,931 --> 00:19:49,807
I CAN'T BELIEVE
545
00:19:49,891 --> 00:19:52,018
WE ACTUALLY
GOT IT BACK.
546
00:19:52,101 --> 00:19:52,977
ME, NEITHER.
547
00:19:53,060 --> 00:19:54,061
NOW, HAND IT OVER.
548
00:19:54,145 --> 00:19:55,062
ARE YOU KIDDING?
549
00:19:55,146 --> 00:19:56,480
YOU'RE THE ONE
WHO LOST IT
550
00:19:56,564 --> 00:19:57,982
IN THE FIRST
PLACE, REMEMBER?
551
00:19:58,065 --> 00:20:00,943
I'M REALLY,
REALLY SORRY.
552
00:20:02,486 --> 00:20:05,197
I KNOW IT WAS BAD THAT
I ATE OUR FIRST BABY
553
00:20:05,281 --> 00:20:07,408
BUT I WORKED REALLY, REALLY HARD
554
00:20:07,491 --> 00:20:09,035
TO PUT THE PIECES
BACK TOGETHER
555
00:20:09,118 --> 00:20:12,079
AND MAKE IT LOOK
LIKE OUR COURTNEY.
556
00:20:12,163 --> 00:20:14,582
WELL... IT
ISN'T THE SAME
557
00:20:14,665 --> 00:20:15,791
BUT IT IS
KIND OF CUTE.
558
00:20:15,875 --> 00:20:18,961
OKAY, HAROLD,
I SUPPOSE
559
00:20:19,045 --> 00:20:23,424
WE CAN JUST
TAKE CARE OF THIS
NEW BABY INSTEAD.
560
00:20:23,507 --> 00:20:25,718
LOOK, ARNOLD,
I'M THROUGH
MESSING AROUND.
561
00:20:25,801 --> 00:20:26,552
GIVE ME
THE STUPID EGG.
562
00:20:26,636 --> 00:20:28,137
NO WAY.
563
00:20:28,220 --> 00:20:28,971
COME ON.
564
00:20:29,055 --> 00:20:29,472
YOU CAN HAVE IT TOMORROW.
565
00:20:29,555 --> 00:20:31,265
UH-OH.
566
00:20:31,349 --> 00:20:32,767
WHAT DO YOU MEAN, "UH-OH"?
567
00:20:32,850 --> 00:20:33,976
DON'T TELL ME YOU
LOST THE EGG, ARNOLD.
568
00:20:34,060 --> 00:20:36,854
IT MUST HAVE FALLEN
OUT OF MY POCKET.
569
00:20:36,938 --> 00:20:38,481
OH, THAT'S
JUST BRILLIANT.
570
00:20:38,564 --> 00:20:39,941
THERE'S NOTHING
LEFT TO DO
571
00:20:40,024 --> 00:20:42,318
BUT RETRACE OUR STEPS
AND TRY TO FIND IT.
572
00:20:42,401 --> 00:20:42,443
FINE.
573
00:20:50,576 --> 00:20:52,203
OKAY, HERE WE
ARE, RIGHT BACK
WHERE WE STARTED.
574
00:20:52,286 --> 00:20:56,165
WE'VE BEEN AROUND
THE PARK THREE
STINKING TIMES
575
00:20:56,248 --> 00:20:58,125
AND DO YOU HAVE
THE EGG? NO.
576
00:20:58,209 --> 00:20:58,584
DO I HAVE THE EGG?
577
00:20:58,668 --> 00:20:59,794
NO.
578
00:20:59,877 --> 00:21:01,879
HMM, LET'S SEE...
579
00:21:01,963 --> 00:21:03,839
WHY DON'T EITHER
OF US HAVE THE EGG?
580
00:21:03,923 --> 00:21:04,799
OH, THAT'S RIGHT
581
00:21:04,882 --> 00:21:06,384
BECAUSE YOU LOST IT!
582
00:21:06,467 --> 00:21:09,011
ENOUGH, HELGA-- ALL YOU'VE
DONE SINCE WE STARTED
583
00:21:09,095 --> 00:21:10,096
IS YELL AND ARGUE.
584
00:21:10,179 --> 00:21:12,348
OH, DON'T PUT THIS
ON ME, FOOTBALL-HEAD.
585
00:21:12,431 --> 00:21:13,975
WHEN WE STARTED OUT
ON THE BUS
586
00:21:14,058 --> 00:21:15,142
ALL I WAS
TRYING TO DO
587
00:21:15,226 --> 00:21:17,103
WAS BE NICE AND
GET ALONG WITH YOU.
588
00:21:17,186 --> 00:21:18,479
THAT'S NOT TRUE.
589
00:21:18,562 --> 00:21:21,649
YES, IT IS, BUT YOU DIDN'T
EVEN GIVE ME A CHANCE.
590
00:21:21,732 --> 00:21:22,900
YOU JUMPED ALL OVER ME.
591
00:21:22,984 --> 00:21:24,694
YOU SAID, "I'D RATHER WORK
592
00:21:24,777 --> 00:21:26,278
WITH ANYBODY ELSE
ON THE PLANET BUT YOU"
593
00:21:26,362 --> 00:21:30,032
AND EVER SINCE THEN,
ALL WE'VE DONE IS ARGUE.
594
00:21:30,116 --> 00:21:31,993
YOU STARTED IT,
ARNOLD, NOT ME!
595
00:21:32,076 --> 00:21:33,285
WELL, CAN YOU
BLAME ME?
596
00:21:33,369 --> 00:21:37,039
I MEAN, MOST OF
THE TIME YOU'RE
JUST MEAN.
597
00:21:37,123 --> 00:21:40,626
ANYWAY, ARGUING HASN'T
GOTTEN US ANYWHERE
598
00:21:40,710 --> 00:21:42,837
AND TO TELL YOU THE TRUTH,
I'M JUST SICK OF IT.
599
00:21:42,920 --> 00:21:45,423
I'M WILLING TO APOLOGIZE
600
00:21:45,506 --> 00:21:45,673
IF YOU ARE.
601
00:21:45,756 --> 00:21:47,591
TRUCE?
602
00:21:47,675 --> 00:21:49,552
OKAY,
I'M SORRY, TOO.
603
00:21:49,635 --> 00:21:51,387
( crackling sound )
604
00:21:51,470 --> 00:21:52,638
WAIT A MINUTE.
605
00:21:52,722 --> 00:21:54,515
DO YOU HEAR
SOMETHING?
606
00:22:00,104 --> 00:22:00,938
OUR EGG!
607
00:22:01,022 --> 00:22:03,899
HELGA, IT'S...
IT'S HATCHING.
608
00:22:07,695 --> 00:22:09,655
( chirping )
609
00:22:09,739 --> 00:22:12,241
Arnold:
SO AFTER WE FINALLY STOPPED
FIGHTING AND ARGUING
610
00:22:12,324 --> 00:22:15,911
WE FOUND OUR EGG, AND IT
HATCHED INTO THIS CHICK.
611
00:22:15,995 --> 00:22:16,871
( chirping )
612
00:22:16,954 --> 00:22:18,122
OH, ARNOLD, HELGA
613
00:22:18,205 --> 00:22:21,083
THAT IS JUST THE MOST
INSPIRATIONAL STORY
614
00:22:21,167 --> 00:22:22,501
I HAVE EVER HEARD.
615
00:22:22,585 --> 00:22:24,086
YOU TWO HAVE SHOWN US
616
00:22:24,170 --> 00:22:27,631
THAT TEAMWORK AND RESPONSIBILITY
CAN INDEED BRING
617
00:22:27,715 --> 00:22:30,342
VERY SPECIAL REWARDS,
EVEN MIRACLES.
618
00:22:30,426 --> 00:22:31,469
I'M IN AWE.
619
00:22:31,552 --> 00:22:33,262
Helga:
GET A GRIP,
SIMMONS.
620
00:22:33,345 --> 00:22:35,264
THE ONLY MIRACLE
AROUND HERE IS
621
00:22:35,347 --> 00:22:37,099
THAT I SURVIVED
AN ENTIRE WEEKEND
622
00:22:37,183 --> 00:22:38,142
WITH FOOTBALL-HEAD.
623
00:22:38,225 --> 00:22:40,186
AND I SUPPOSE
HANGING AROUND WITH YOU
624
00:22:40,269 --> 00:22:41,479
WAS SOME KIND
OF TREAT?
625
00:22:41,562 --> 00:22:42,563
OH, PLEASE,
ARNOLDO
626
00:22:42,646 --> 00:22:44,732
YOU WOULD HAVE BEEN
LOST WITHOUT ME
627
00:22:44,815 --> 00:22:45,816
AND YOU KNOW IT.
628
00:22:45,900 --> 00:22:47,443
IN YOUR DREAMS,
HELGA.
629
00:22:48,694 --> 00:22:53,074
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
630
00:22:53,157 --> 00:22:55,618
and NICKELODEON]
42923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.