Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,829 --> 00:00:02,788
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,871 --> 00:00:04,415
( barking )
3
00:00:05,416 --> 00:00:06,750
HEY, ARNOLD!
4
00:00:11,588 --> 00:00:13,132
( glass shatters )
5
00:00:17,428 --> 00:00:17,886
( girl shrieks )
6
00:00:17,970 --> 00:00:20,514
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:21,348 --> 00:00:23,642
ARNOLD!
8
00:00:24,393 --> 00:00:26,478
ARNOLD!
9
00:00:26,770 --> 00:00:29,606
ARNOLD!
10
00:00:29,690 --> 00:00:32,443
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:32,526 --> 00:00:35,946
and NICKELODEON]
12
00:00:37,406 --> 00:00:39,116
AR-NOLD!
13
00:00:39,742 --> 00:00:42,494
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:42,578 --> 00:00:43,871
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:01:00,596 --> 00:01:01,680
( girl giggling )
16
00:01:01,764 --> 00:01:03,307
LILA.
17
00:01:03,390 --> 00:01:05,601
OH, ARNOLD,
I'M LOOKING SO FORWARD
18
00:01:05,684 --> 00:01:07,811
TO WORKING WITH YOU
ON OUR PROJECT.
19
00:01:07,895 --> 00:01:10,522
ARNOLD AND LILA TOGETHER.
20
00:01:10,606 --> 00:01:11,815
OH, PERFECT!
21
00:01:11,899 --> 00:01:13,734
WHAT CAN POSSIBLY GO WRONG NEXT?
22
00:01:13,817 --> 00:01:17,863
COME ON, ALL HAIL
THE BEEPER KING.
23
00:01:17,946 --> 00:01:19,782
( squawks ) ALL HAIL
THE BEEPER KING.
24
00:01:19,865 --> 00:01:21,366
( squawks ) BEEPER KING.
25
00:01:21,450 --> 00:01:22,534
JUST WHAT I NEED.
26
00:01:22,618 --> 00:01:24,787
BOB IN STEREO.
27
00:01:24,870 --> 00:01:27,247
HEY, HELGA, GET A LOAD
OF MY NEW PARROT.
28
00:01:27,331 --> 00:01:28,707
HE'S SHARP
AS A TACK.
29
00:01:28,791 --> 00:01:31,126
DAD, PARROTS CAN'T
THINK FOR THEMSELVES.
30
00:01:31,210 --> 00:01:34,463
THEY JUST REPEAT WHAT
THEY HEAR OTHER PEOPLE SAY.
31
00:01:34,546 --> 00:01:35,798
( squawk ) REPEAT
WHAT PEOPLE SAY.
32
00:01:35,881 --> 00:01:38,175
( squawk ) PEOPLE SAY.
33
00:01:38,258 --> 00:01:40,511
( parrot clucking )
34
00:01:40,594 --> 00:01:42,513
( whistling )
35
00:01:42,596 --> 00:01:45,891
MOTHER HUBBARD, THAT STUPID BIRD
IS DRIVING ME CRAZY!
36
00:01:45,974 --> 00:01:47,601
PIPE DOWN!
37
00:01:47,684 --> 00:01:48,560
PIPE DOWN!
38
00:01:48,644 --> 00:01:50,062
STOP REPEATING ME!
39
00:01:50,145 --> 00:01:52,022
( squawk )
STOP REPEATING ME!
40
00:01:52,105 --> 00:01:54,942
ONE MORE WORD AND YOU ARE
OUT OF HERE, BUDDY.
41
00:01:55,025 --> 00:01:56,777
ALL HAIL THE BEEPER KING.
42
00:01:56,860 --> 00:01:58,779
I'LL STICK IT
IN THE GIRLS' ROOM.
43
00:01:58,862 --> 00:02:01,198
NOW SHUT YOUR TRAP
AND GO TO SLEEP
44
00:02:01,281 --> 00:02:03,325
BEFORE I MAKE YOU
INTO A PINATA.
45
00:02:03,408 --> 00:02:05,577
( dreamily ):
OOH, ARNOLD, MY LOVE.
46
00:02:05,661 --> 00:02:07,204
AT LAST, YOU'RE MINE... OOH!
47
00:02:07,287 --> 00:02:13,919
OH, ARNOLD, WHY MUST I HOLD YOU
ONLY WHILST I DREAM?
48
00:02:14,002 --> 00:02:15,170
WOW, THAT'S GOOD.
49
00:02:15,254 --> 00:02:17,047
I GOT TO WRITE THAT DOWN.
50
00:02:17,131 --> 00:02:19,967
ARNOLD, MY LOVE,
MY SULTRY PRE-TEEN
51
00:02:20,050 --> 00:02:23,137
WHY MUST I HOLD YOU
ONLY WHILST I DREAM?
52
00:02:23,220 --> 00:02:26,348
WILL I BE FOREVER ENSLAVED
BY YOUR SPELL?
53
00:02:26,431 --> 00:02:30,060
WHY MUST I WORSHIP YOU
AND NEVER EVER TELL?
54
00:02:30,143 --> 00:02:31,562
( swoons )
55
00:02:31,645 --> 00:02:35,983
ARNOLD, YOU MAKE MY GIRLHOOD
TREMBLE, MY SENSES ALL GO WACKY.
56
00:02:36,066 --> 00:02:40,195
SOMEDAY, I'LL TELL
THE WORLD MY LOVE
57
00:02:40,279 --> 00:02:43,198
OR MY NAME'S NOT
HELGA G. PATAKI.
58
00:02:43,282 --> 00:02:44,950
( whimpers )
59
00:02:45,033 --> 00:02:46,577
Parrot ( whistles ):
ARNOLD, MY LOVE.
60
00:02:46,660 --> 00:02:50,831
MY SULTRY PRE-TEEN.
61
00:02:50,914 --> 00:02:53,333
( squawk ) WHY
MUST I HOLD YOU
62
00:02:53,417 --> 00:02:54,251
ONLY WHILST I DREAM?
63
00:02:54,334 --> 00:02:57,629
WILL I FOREVER BE
ENSLAVED BY YOUR SPELL?
64
00:02:57,713 --> 00:02:59,172
WHY MUST I
WORSHIP YOU
65
00:02:59,256 --> 00:02:59,673
AND NEVER EVER TELL?
66
00:02:59,756 --> 00:03:01,300
( screams )
67
00:03:01,383 --> 00:03:06,263
ARNOLD, YOU MAKE MY GIRLHOOD
TREMBLE, MY SENSES ALL GO WACKY.
68
00:03:06,346 --> 00:03:07,389
SHUT UP!
69
00:03:07,472 --> 00:03:09,266
I'LL TELL THE WORLD
MY LOVE
70
00:03:09,349 --> 00:03:10,475
OR MY NAME'S NOT
71
00:03:10,559 --> 00:03:12,603
( squawks ) HELGA G. PATAKI.
72
00:03:12,686 --> 00:03:14,938
SHUT UP! SHUT UP! SHUT UP!
73
00:03:15,022 --> 00:03:17,858
Miriam:
HELGA, WHO ARE YOU
TALKING TO, HONEY?
74
00:03:17,941 --> 00:03:21,278
NO ONE-- JUST MY, UH...
IMAGINARY FRIEND.
75
00:03:21,361 --> 00:03:25,157
OKAY, I'LL SET ANOTHER PLACE
AT BREAKFAST.
76
00:03:25,240 --> 00:03:25,782
GREAT, MOM, GREAT.
77
00:03:25,866 --> 00:03:28,285
GREAT, MOM, GREAT.
78
00:03:28,368 --> 00:03:29,995
ARE YOU MOCKING ME?
79
00:03:30,078 --> 00:03:31,705
WHY MUST I WORSHIP YOU
80
00:03:31,788 --> 00:03:33,123
( squawks ) AND NEVER EVER TELL?
81
00:03:33,206 --> 00:03:36,835
TRUST ME, YOU WON'T LIVE
LONG ENOUGH TO TELL.
82
00:03:36,919 --> 00:03:40,130
( feet running down stairs )
83
00:03:41,048 --> 00:03:41,548
Helga:
NOT HEAVY ENOUGH.
84
00:03:41,632 --> 00:03:42,633
NOT WIDE ENOUGH.
85
00:03:42,716 --> 00:03:45,177
NOT FAST ENOUGH.
86
00:03:45,969 --> 00:03:46,762
YES.
87
00:03:46,845 --> 00:03:49,389
( cackles evilly )
88
00:03:49,473 --> 00:03:51,850
MIRIAM, HOW AM I SUPPOSED
TO GO TO WORK
89
00:03:51,934 --> 00:03:53,352
WITHOUT MY WHITE BELT?
90
00:03:53,435 --> 00:03:56,480
( squawks ) BEEPER KING,
BEEPER KING.
91
00:03:56,563 --> 00:03:59,024
PIPE DOWN ( squawks ).
92
00:03:59,983 --> 00:04:01,985
( squawking and yelling )
93
00:04:02,069 --> 00:04:03,362
OH, YEAH?
94
00:04:03,445 --> 00:04:04,363
GOOD RIDDANCE!
95
00:04:04,446 --> 00:04:05,822
( grumbling )
96
00:04:05,906 --> 00:04:09,534
( chain saw purring )
97
00:04:09,618 --> 00:04:10,702
( revs engine )
98
00:04:10,786 --> 00:04:11,828
( parrot squawks )
99
00:04:11,912 --> 00:04:12,496
Parrot:
ARNOLD, MY LOVE.
100
00:04:12,579 --> 00:04:14,414
ARNOLD...
101
00:04:14,498 --> 00:04:15,624
CRIMINY!
102
00:04:15,707 --> 00:04:18,043
THAT STUPID BIRD
IS GOING TO BLAB
103
00:04:18,126 --> 00:04:21,004
WHAT I SAID TO THE
WHOLE ENTIRE WORLD.
104
00:04:21,088 --> 00:04:23,507
( nicely ):
WHY, THERE'S MY DEAR BIRDIE.
105
00:04:23,590 --> 00:04:25,550
( laughs )
106
00:04:25,634 --> 00:04:26,802
WHY DON'T YOU
COME BACK INSIDE?
107
00:04:26,885 --> 00:04:29,346
WE CAN TALK THIS OVER.
108
00:04:29,429 --> 00:04:30,597
WHAT DO YOU SAY?
109
00:04:31,848 --> 00:04:33,100
( screams ):
YUCK!
110
00:04:33,183 --> 00:04:35,727
YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE!
111
00:04:35,811 --> 00:04:37,938
I'LL HUNT YOU DOWN, I SWEAR!
112
00:04:38,021 --> 00:04:39,982
( squawks )
ARNOLD, MY LOVE.
113
00:04:41,692 --> 00:04:42,192
( gasps )
114
00:04:42,275 --> 00:04:43,485
MY SENSES
ALL GO WACKY.
115
00:04:44,486 --> 00:04:46,238
AHA!
116
00:04:47,364 --> 00:04:48,782
( parrot squawks )
117
00:04:48,865 --> 00:04:51,660
SOMEDAY, I'LL TELL THE WORLD.
118
00:04:51,743 --> 00:04:53,036
TELL THE WORLD.
119
00:04:53,120 --> 00:04:53,495
( squawks )
120
00:04:54,830 --> 00:04:56,999
TELL THE WORLD.
121
00:04:57,082 --> 00:04:57,499
OH...
122
00:04:57,582 --> 00:04:58,375
MY...
123
00:04:58,458 --> 00:04:59,459
( shrieks )
124
00:04:59,543 --> 00:05:01,378
( sirens wail, dogs bark )
125
00:05:01,461 --> 00:05:04,881
IF THAT BIRD TALKS,
ARNOLD WILL KNOW MY SECRET.
126
00:05:04,965 --> 00:05:06,425
I'VE GOT TO GET HIM BACK,
BUT HOW?
127
00:05:08,260 --> 00:05:08,844
HI, ARNOLD.
128
00:05:08,927 --> 00:05:10,053
DON'T GET ANY IDEAS
129
00:05:10,137 --> 00:05:12,222
THAT I CAME TO SEE YOU.
130
00:05:12,305 --> 00:05:13,974
I'M JUST GOING DOOR TO DOOR
131
00:05:14,057 --> 00:05:14,891
LOOKING
FOR MY PAR...
132
00:05:14,975 --> 00:05:17,894
Parrot:
ARNOLD, MY LOVE.
133
00:05:17,978 --> 00:05:19,396
WHAT DID YOU WANT?
134
00:05:19,479 --> 00:05:23,692
MY... PAIR OF...
PAIR OF ROLLER SKATES.
135
00:05:23,775 --> 00:05:24,735
YOU SEEN THEM?
136
00:05:24,818 --> 00:05:26,987
NO, SORRY.
137
00:05:27,070 --> 00:05:28,238
DO YOU KNOW ANYBODY
138
00:05:28,321 --> 00:05:29,906
WHO LOST
A POETIC PARROT?
139
00:05:29,990 --> 00:05:30,741
NO, OF COURSE NOT.
140
00:05:30,824 --> 00:05:33,535
WHAT A DUMB QUESTION.
141
00:05:36,621 --> 00:05:38,373
Arnold:
HE KNOWS MY NAME
142
00:05:38,457 --> 00:05:41,168
AND HE KEEPS RECITING
THIS BIZARRE POETRY.
143
00:05:41,251 --> 00:05:43,879
WHY MUST I HOLD YOU
ONLY WHILST I DREAM?
144
00:05:43,962 --> 00:05:46,923
Grandpa:
WELL, HE MUST BELONG
TO SOMEBODY, ARNOLD.
145
00:05:47,007 --> 00:05:48,842
THEY DON'T GROW WILD HERE.
146
00:05:48,925 --> 00:05:51,511
IT LOOKED KIND OF
SCARED WHEN I FOUND IT
147
00:05:51,595 --> 00:05:53,388
LIKE MAYBE
IT RAN AWAY.
148
00:05:53,472 --> 00:05:54,097
CAN I KEEP IT?
149
00:05:54,181 --> 00:05:55,098
SURE, WHY NOT.
150
00:05:55,182 --> 00:05:57,893
BUT IF THE REAL
OWNER COMES
151
00:05:57,976 --> 00:05:59,227
ASKING FOR
HIS PET BACK
152
00:05:59,311 --> 00:06:01,271
YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO DO.
153
00:06:01,354 --> 00:06:03,815
GIVE THE BIRD
BACK TO ITS OWNER.
154
00:06:03,899 --> 00:06:05,400
WHAT, ARE YOU CRAZY?
155
00:06:05,484 --> 00:06:07,235
LIE AND SAY YOU
DON'T KNOW
156
00:06:07,319 --> 00:06:09,112
WHAT THEY'RE
TALKING ABOUT.
157
00:06:09,196 --> 00:06:10,864
COME ON, LET'S GET
IN THE PACKARD.
158
00:06:10,947 --> 00:06:13,158
WE'LL GET BIRD SEED
159
00:06:13,241 --> 00:06:16,411
AND SOME OF THOSE
BAD-TASTING BISCUITS.
160
00:06:22,542 --> 00:06:24,127
( squawks loudly )
161
00:06:24,211 --> 00:06:24,920
HEY, HELGA.
162
00:06:25,003 --> 00:06:25,712
ARE YOU
BUYING A PET?
163
00:06:25,796 --> 00:06:26,963
BUYING A PET?
164
00:06:27,047 --> 00:06:29,800
UH, YES... I AM BUYING A PET.
165
00:06:29,883 --> 00:06:31,510
THAT'S WHAT I'M DOING HERE.
166
00:06:31,593 --> 00:06:35,305
I'M BASICALLY BUYING...
ONE OF THESE.
167
00:06:35,388 --> 00:06:39,559
YEP, MONITOR LIZARD,
THAT'S THE PET FOR ME.
168
00:06:39,643 --> 00:06:40,393
HE LOOKS
KIND OF MEAN.
169
00:06:40,477 --> 00:06:43,396
DON'T GO TALKING HER
OUT OF IT, KID.
170
00:06:43,480 --> 00:06:45,816
THAT LIZARD'S BEEN HERE FOREVER.
171
00:06:45,899 --> 00:06:48,735
FINALLY, MY VERY OWN
GIANT REPTILE.
172
00:06:48,819 --> 00:06:50,487
JUST DO THIS
FOR ME, PHOEBES.
173
00:06:50,570 --> 00:06:53,448
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TAKE CARE OF
174
00:06:53,532 --> 00:06:55,659
OR ELSE MY LIFE
WILL BE FINISHED!
175
00:06:55,742 --> 00:06:56,451
BUT HELGA...
176
00:07:04,126 --> 00:07:05,585
( squawks )
177
00:07:05,669 --> 00:07:05,961
WHAT'S WRONG?
178
00:07:06,044 --> 00:07:07,963
ARE YOU OKAY?
179
00:07:08,338 --> 00:07:10,257
( groans )
180
00:07:10,340 --> 00:07:11,675
Arnold:
IT'S OKAY.
181
00:07:11,758 --> 00:07:13,844
I BET YOU
JUST GOT LONELY.
182
00:07:13,927 --> 00:07:15,846
WHY MUST I
WORSHIP YOU...
183
00:07:15,929 --> 00:07:16,972
( doorbell chimes )
184
00:07:17,055 --> 00:07:18,849
OH, I'LL BET
THAT'S LILA.
185
00:07:18,932 --> 00:07:20,016
LILA! WHAT'S SHE DOING HERE?
186
00:07:20,100 --> 00:07:23,353
AND I BROUGHT OVER
SOME MAGAZINES
187
00:07:23,436 --> 00:07:24,771
FOR OUR PROJECT.
188
00:07:25,605 --> 00:07:26,398
( gasps )
189
00:07:28,859 --> 00:07:30,986
HOW AM I SUPPOSED TO KIDNAP
THAT IDIOTIC BIRD
190
00:07:31,069 --> 00:07:33,029
WITH LITTLE MISS PERFECT HERE?
191
00:07:33,113 --> 00:07:35,448
SO WE JUST HAVE
TO FIND
192
00:07:35,532 --> 00:07:36,158
SOME PICTURES OF BEARS.
193
00:07:36,241 --> 00:07:37,784
AND A MAP
OF YELLOWSTONE.
194
00:07:37,868 --> 00:07:39,411
( chirps )
195
00:07:39,494 --> 00:07:40,370
YOUR BIRD IS
196
00:07:40,453 --> 00:07:42,164
JUST EVER SO
SWEET, ARNOLD.
197
00:07:42,247 --> 00:07:42,956
DO YOU KNOW
HOW TO TALK?
198
00:07:43,039 --> 00:07:44,291
CAN YOU SAY "HELLO?"
199
00:07:44,374 --> 00:07:48,378
WILL I BE FOREVER ENSLAVED
BY YOUR SPELL?
200
00:07:48,461 --> 00:07:50,839
MY, WHAT A CLEVER
BIRD YOU ARE.
201
00:07:50,922 --> 00:07:52,549
IT'S LIKE HE'S
SAYING A POEM.
202
00:07:52,632 --> 00:07:55,719
ARNOLD, PERHAPS
YOU SHOULD BRING
YOUR PARROT
203
00:07:55,802 --> 00:07:57,095
TO SCHOOL TOMORROW.
204
00:07:57,179 --> 00:07:59,556
WOULD YOU LIKE TO RECITE
YOUR LITTLE POEM?
205
00:07:59,639 --> 00:08:02,309
( squawks ) ENSLAVED
BY YOUR SPELL...
206
00:08:02,392 --> 00:08:04,060
YOU'RE JUST
EVER SO DEAR.
207
00:08:04,144 --> 00:08:05,228
DO TELL US MORE.
208
00:08:05,312 --> 00:08:07,731
( squawks ) MY
SULTRY PRE-TEEN.
209
00:08:07,814 --> 00:08:08,815
Lila:
OW!
210
00:08:08,899 --> 00:08:10,859
PLEASE DON'T PULL
MY HAIR, ARNOLD.
211
00:08:10,942 --> 00:08:12,736
HUH? I DIDN'T
PULL YOUR HAIR.
212
00:08:12,819 --> 00:08:15,280
ARNOLD, I KNOW THAT
YOU LIKE ME LIKE ME
213
00:08:15,363 --> 00:08:16,823
BUT PLEASE,
DON'T DO IT AGAIN.
214
00:08:16,907 --> 00:08:20,410
BUT I DIDN'T.
215
00:08:20,493 --> 00:08:22,662
Parrot:
...GIRLHOOD TREMBLE...
216
00:08:22,746 --> 00:08:24,080
OW! CUT IT OUT, LILA.
217
00:08:24,164 --> 00:08:25,624
I BEG YOUR PARDON.
218
00:08:25,707 --> 00:08:26,791
YOU FLICKED
MY EAR.
219
00:08:26,875 --> 00:08:29,419
I DIDN'T DO ANYTHING
OF THE SORT, ARNOLD.
220
00:08:29,502 --> 00:08:30,420
WELL, SOMEBODY
FLICKED IT.
221
00:08:30,503 --> 00:08:34,007
Parrot:
SOMEDAY I'LL TELL
THE WORLD MY LOVE
222
00:08:34,090 --> 00:08:35,425
OR MY NAME'S NOT...
223
00:08:35,508 --> 00:08:36,384
( screams )
224
00:08:36,468 --> 00:08:37,052
ARNOLD, THERE'S
225
00:08:37,135 --> 00:08:40,764
SOMETHING STRANGE GOING ON HERE.
226
00:08:40,847 --> 00:08:42,098
IF YOU DON'T MIND
227
00:08:42,182 --> 00:08:45,810
I'D RATHER FINISH
THE REPORT TOMORROW
AT MY HOUSE.
228
00:08:45,894 --> 00:08:47,562
OKAY, IT'S
DINNERTIME ANYWAY.
229
00:08:47,646 --> 00:08:49,439
( Helga straining )
230
00:08:49,522 --> 00:08:51,608
SORRY, I FORGOT--
YOU DON'T LIKE
231
00:08:51,691 --> 00:08:52,025
TO BE LEFT ALONE.
232
00:08:52,108 --> 00:08:55,362
( growls )
233
00:08:55,445 --> 00:08:55,987
( sirens wailing )
234
00:08:56,071 --> 00:08:57,489
GIVE ME A BREAK, PHOEBE.
235
00:08:57,572 --> 00:09:01,826
HOW AM I SUPPOSED TO KNOW
WHAT MONITOR LIZARDS EAT?
236
00:09:01,910 --> 00:09:04,329
JUST CALL MY MOM AND TELL HER
I'M SLEEPING OVER.
237
00:09:04,412 --> 00:09:07,540
NOBODY GOES TO BED AROUND HERE.
238
00:09:07,624 --> 00:09:09,626
SOON AS ARNOLD FALLS ASLEEP
239
00:09:09,709 --> 00:09:11,753
I'LL GRAB THE BIRD
AND COME OVER.
240
00:09:11,836 --> 00:09:15,507
Arnold:
GOOD NIGHT, GRANDMA,
GOOD NIGHT, GRANDPA.
241
00:09:15,590 --> 00:09:18,385
FORGET ALL THAT STUFF
MY GRANDPA WAS SAYING
242
00:09:18,468 --> 00:09:19,135
ABOUT MAKING PARROT PIE.
243
00:09:19,219 --> 00:09:22,097
ARNOLD, MY LOVE,
SULTRY PRE-TEEN.
244
00:09:22,180 --> 00:09:24,307
MAN, WHERE DO YOU GET
ALL THAT STUFF?
245
00:09:24,391 --> 00:09:26,977
NO! HE'S GETTING UNDRESSED.
246
00:09:27,060 --> 00:09:28,603
I CAN'T LOOK.
247
00:09:28,687 --> 00:09:31,022
Helga ( sighing ):
BE STILL
248
00:09:31,106 --> 00:09:33,191
MY BRUISED AND ACHING HEART.
249
00:09:33,275 --> 00:09:34,943
( clothes hit floor )
250
00:09:35,026 --> 00:09:36,987
( swoons )
251
00:09:37,070 --> 00:09:38,613
Arnold:
GOOD NIGHT,
LITTLE PARROT.
252
00:09:41,032 --> 00:09:42,659
( thunder rumbles )
253
00:09:45,578 --> 00:09:47,330
AHA! NOW'S MY CHANCE.
254
00:09:47,414 --> 00:09:49,666
( groans )
255
00:09:49,749 --> 00:09:50,709
OH...
256
00:09:50,792 --> 00:09:52,335
HEY, ARNOLD,
HEY, ARNOLD.
257
00:09:52,419 --> 00:09:55,588
Clock:
HEY, ARNOLD,
HEY, ARNOLD.
258
00:09:55,672 --> 00:09:57,048
( yawns )
259
00:09:57,132 --> 00:09:57,924
WANT TO STRETCH YOUR WINGS?
260
00:09:58,008 --> 00:10:00,093
SOMEDAY...
261
00:10:00,176 --> 00:10:02,679
SOMETIMES YOU SOUND
ALMOST HUMAN.
262
00:10:02,762 --> 00:10:05,223
TELL THE WORLD
( squawks ).
263
00:10:05,307 --> 00:10:07,350
YOU MUST BE
THE SMARTEST BIRD
IN THE WHOLE WORLD.
264
00:10:07,434 --> 00:10:10,353
YOU'RE DEFINITELY
COMING TO SCHOOL.
265
00:10:10,437 --> 00:10:12,731
THEN THE WHOLE CLASS
CAN HEAR YOU.
266
00:10:16,943 --> 00:10:18,611
( plaster cracking )
267
00:10:32,042 --> 00:10:33,752
MY PARROT CAN SAY A LOT.
268
00:10:33,835 --> 00:10:34,961
IT KNOWS MY NAME.
269
00:10:35,045 --> 00:10:35,503
SAY "ARNOLD."
270
00:10:35,587 --> 00:10:37,339
ARNOLD ( squawks ).
271
00:10:37,422 --> 00:10:38,340
ARNOLD, MY LOVE.
272
00:10:38,423 --> 00:10:39,758
( class exclaims )
273
00:10:39,841 --> 00:10:40,675
( door opens )
274
00:10:42,052 --> 00:10:44,304
( thunder crashes )
275
00:10:44,387 --> 00:10:46,348
HELGA, WHERE HAVE YOU BEEN?
276
00:10:46,431 --> 00:10:49,225
I'VE BEEN ATTEMPTING
TO CONTACT YOU.
277
00:10:49,309 --> 00:10:50,727
NOT NOW!
278
00:10:50,810 --> 00:10:54,147
HE EVEN KNOWS A POEM
BY HEART-- LISTEN.
279
00:10:54,230 --> 00:10:55,065
( squawks )
ARNOLD, MY LOVE.
280
00:10:55,148 --> 00:10:57,067
MY SULTRY PRE-TEEN.
281
00:10:57,150 --> 00:10:58,485
WHY MUST I HOLD YOU
282
00:10:58,568 --> 00:11:00,236
ONLY WHILST I DREAM?
283
00:11:00,320 --> 00:11:03,406
( squawks ):
WILL I BE FOREVER ENSLAVED
BY YOUR SPELL?
284
00:11:03,490 --> 00:11:04,282
WHY MUST I
WORSHIP YOU
285
00:11:04,366 --> 00:11:06,785
AND NEVER
EVER TELL?
286
00:11:06,868 --> 00:11:08,411
( swoons )
287
00:11:08,495 --> 00:11:11,831
ARNOLD, YOU MAKE
MY GIRLHOOD TREMBLE.
288
00:11:11,915 --> 00:11:13,625
MY SENSES ALL GO WACKY.
289
00:11:13,708 --> 00:11:14,084
SOMEDAY I'LL TELL
290
00:11:14,167 --> 00:11:16,503
THE WORLD MY LOVE
291
00:11:16,586 --> 00:11:17,879
OR MY NAME'S NOT HEL...
292
00:11:17,962 --> 00:11:20,840
( class gasps )
293
00:11:20,924 --> 00:11:24,427
( all exclaim in disgust )
294
00:11:24,511 --> 00:11:27,305
BOYS AND GIRLS, REMEMBER,
WHAT WE JUST SAW WAS
295
00:11:27,389 --> 00:11:29,849
THE CYCLE OF LIFE IN ACTION.
296
00:11:29,933 --> 00:11:33,436
NATURE CAN
SEEM VERY CRUEL
AT TIMES, I KNOW
297
00:11:33,520 --> 00:11:34,813
BUT LET'S KEEP IN MIND
298
00:11:34,896 --> 00:11:37,691
THAT IT'S PART OF THE EVOLUTION
OF OUR PLANET
299
00:11:37,774 --> 00:11:40,068
IN WHICH WE ALL PLAY
A SPECIAL PART...
300
00:11:40,151 --> 00:11:41,778
MR. SIMMONS!
301
00:11:41,861 --> 00:11:45,907
YOU AND ME ARE GOING TO
GET ALONG JUST FINE.
302
00:12:02,715 --> 00:12:03,383
( cash register rings )
303
00:12:03,466 --> 00:12:06,803
Arnold:
THANKS A LOT, MR. GREEN.
304
00:12:06,886 --> 00:12:09,305
Gerald:
THAT'S TWO BOXES, RIGHT?
305
00:12:09,389 --> 00:12:10,932
WHEN DO I GET THEM?
306
00:12:11,015 --> 00:12:11,433
LATER ON TONIGHT.
307
00:12:11,516 --> 00:12:14,394
WE'LL BRING THEM BY.
308
00:12:17,105 --> 00:12:18,481
THREE BOXES, RIGHT?
309
00:12:18,565 --> 00:12:20,275
THOSE
CHOCOLATE TURTLES?
310
00:12:20,358 --> 00:12:21,192
HEY, I LOVE THEM.
311
00:12:21,276 --> 00:12:23,695
PUT ME DOWN FOR FIVE.
312
00:12:23,778 --> 00:12:25,155
YES!
313
00:12:25,238 --> 00:12:26,656
FIVE BOXES OF
CAMPFIRE LASS
TURTLES.
314
00:12:26,739 --> 00:12:29,492
TOLD YOU, ARNOLD,
THIS IDEA'S A GOLD MINE.
315
00:12:29,576 --> 00:12:32,495
EVERYBODY LOVES
CHOCOLATE TURTLES.
316
00:12:32,579 --> 00:12:33,538
Gerald:
NOT JUST CHOCOLATE
TURTLES--
317
00:12:33,621 --> 00:12:37,542
OFFICIAL CAMPFIRE LASS
CHOCOLATE TURTLES.
318
00:12:37,625 --> 00:12:39,210
HOW DID YOU GET THEM
319
00:12:39,294 --> 00:12:41,254
TO LET US
SELL THEIR STUFF?
320
00:12:41,337 --> 00:12:43,965
EASY, WE GET
THE TURTLES
FOR WHOLESALE--
321
00:12:44,048 --> 00:12:45,175
THAT'S HALF PRICE.
322
00:12:45,258 --> 00:12:47,343
THEN WE MARK THEM
UP FOR RESALE.
323
00:12:47,427 --> 00:12:49,721
WE MAKE A PROFIT
OF 50% ON EVERY BOX.
324
00:12:49,804 --> 00:12:52,015
THE REST GOES
TO CAMPFIRE LASSES.
325
00:12:52,098 --> 00:12:53,516
IT'S JUST
GOOD BUSINESS.
326
00:12:53,600 --> 00:12:54,726
EVERYBODY WINS.
327
00:12:54,809 --> 00:12:57,145
WE GET THEM FOR HALF PRICE?
328
00:12:57,228 --> 00:12:58,563
HOW DID
YOU SWING THAT?
329
00:12:58,646 --> 00:13:00,690
WELL, I GOT
THE MEMBER PRICE.
330
00:13:00,773 --> 00:13:02,066
THE MEMBER PRICE?
331
00:13:02,150 --> 00:13:04,360
I SAID WE'D JOIN
THE CAMPFIRE LADS.
332
00:13:04,444 --> 00:13:06,154
JOIN THE CAMPFIRE LADS?
333
00:13:06,237 --> 00:13:12,577
( Scottish dance music playing )
334
00:13:12,660 --> 00:13:13,703
ARE YOU CRAZY?!
335
00:13:13,786 --> 00:13:15,079
CALM DOWN, ARNOLD.
336
00:13:15,163 --> 00:13:17,499
WE'LL SAY WE CHANGED OUR MINDS.
337
00:13:17,582 --> 00:13:20,543
WE WON'T HAVE TO GO
TO A SINGLE MEETING.
338
00:13:20,627 --> 00:13:21,211
MAYBE WE SHOULDN'T
339
00:13:21,294 --> 00:13:23,880
GO THROUGH WITH THIS.
340
00:13:23,963 --> 00:13:26,299
HEY, LOOK, WE'VE
ALREADY SOLD 40 BOXES
341
00:13:26,382 --> 00:13:27,967
TO ALL YOUR NEIGHBORS.
342
00:13:28,051 --> 00:13:29,385
( groans )
343
00:13:29,469 --> 00:13:30,386
GERALD...
344
00:13:30,470 --> 00:13:31,554
COME ON, ARNOLD.
345
00:13:31,638 --> 00:13:33,973
HEY, THE MONEY
WILL GO A LONG WAY
346
00:13:34,057 --> 00:13:36,226
TOWARDS BUYING
THAT NEW GO-CART.
347
00:13:36,309 --> 00:13:37,227
OH, MAN!
348
00:13:37,310 --> 00:13:39,229
HERE SHE COMES.
349
00:13:39,312 --> 00:13:40,563
LET ME HANDLE THIS.
350
00:13:40,647 --> 00:13:42,857
HEY, CAMPFIRE LASS!
HOW'S IT GOING?
351
00:13:42,941 --> 00:13:46,110
( with Scottish accent ):
GOOD MORROW, LADS--
352
00:13:46,194 --> 00:13:48,321
OR SHOULD I SAY "CAMPFIRE LADS"?
353
00:13:48,404 --> 00:13:50,406
HOW ABOUT
THOSE CHOCOLATE TURTLES?
354
00:13:50,490 --> 00:13:51,866
AYE, HOW MANY BOXES?
355
00:13:51,950 --> 00:13:54,077
PUT US DOWN
FOR 40 TO START.
356
00:13:54,160 --> 00:13:55,578
ACH, THAT'S A GOOD START.
357
00:13:55,662 --> 00:13:57,372
WON'T BE LONG
TILL YOU EARN
358
00:13:57,455 --> 00:13:59,582
YOUR FIRST CAMPFIRE
LAD MERIT BADGES.
359
00:13:59,666 --> 00:14:00,833
RIGHT, WELL, UH...
360
00:14:00,917 --> 00:14:03,503
WE'LL DISCUSS THE
JOINING-UP PART LATER.
361
00:14:03,586 --> 00:14:06,798
I'LL NOT LET YOU DOWN.
362
00:14:14,806 --> 00:14:17,100
WE'LL MEET YOU
IN FRONT OF GREEN MEATS
363
00:14:17,183 --> 00:14:18,768
AFTER WE COLLECT THE MONEY.
364
00:14:18,851 --> 00:14:19,894
HOW ABOUT 7:00?
365
00:14:19,978 --> 00:14:20,937
ACH! THAT'S GOOD!
366
00:14:21,020 --> 00:14:23,106
THERE'S A TROOP MEETING AT 7:30.
367
00:14:23,189 --> 00:14:24,607
YOU CAN JOIN UP AFTER.
368
00:14:24,691 --> 00:14:27,944
RIGHT... I-I THINK
THERE'S SOMETHING BURNING.
369
00:14:28,027 --> 00:14:31,072
WE'LL MEET YOU AT 7:00
WITH THE MONEY, OKAY?
370
00:14:31,155 --> 00:14:32,615
WHOA! THAT WAS CLOSE.
371
00:14:32,699 --> 00:14:34,951
MAN, I CAN'T BELIEVE
THIS, GERALD.
372
00:14:35,034 --> 00:14:37,078
WHY'D WE HAVE
TO GET MIXED UP
373
00:14:37,161 --> 00:14:38,830
WITH A WEIRD KID
LIKE THAT?
374
00:14:38,913 --> 00:14:41,165
THAT ACCENT'S TOTALLY FAKE.
375
00:14:41,249 --> 00:14:42,750
( music playing on TV )
376
00:14:42,834 --> 00:14:44,168
HEY, POP DADDY'S ON!
377
00:14:44,252 --> 00:14:45,295
WE'LL DEAL
WITH THIS LATER.
378
00:14:45,378 --> 00:14:47,547
GERALD...
379
00:14:47,630 --> 00:14:50,758
LISTEN, ARNOLD,
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
380
00:14:50,842 --> 00:14:52,719
WE'VE ALREADY
GOT THE TURTLES.
381
00:14:52,802 --> 00:14:55,013
WE DELIVER
AND COLLECT THE MONEY.
382
00:14:55,096 --> 00:14:57,140
AND THEN WE'LL
GET OUT OF JOINING
383
00:14:57,223 --> 00:14:57,599
THE CAMPFIRE LADS.
384
00:14:57,682 --> 00:14:59,517
BEFORE YOU KNOW IT
385
00:14:59,601 --> 00:15:02,061
WE'LL BE BUYING
THAT BRAND-NEW GO-CART.
386
00:15:02,145 --> 00:15:04,105
NOTHING CAN
POSSIBLY GO WRONG.
387
00:15:04,188 --> 00:15:07,650
OOH, CHOCOLATE TURTLES!
388
00:15:07,734 --> 00:15:09,819
♪ POP... POP...
POP DADDY... ♪
389
00:15:09,902 --> 00:15:11,279
Timberly:
HEY, GERALD!
390
00:15:11,362 --> 00:15:12,530
♪ POP DADDY... ♪
391
00:15:12,614 --> 00:15:13,656
HEY, GERALD!
392
00:15:13,740 --> 00:15:14,365
WHAT?!
393
00:15:14,449 --> 00:15:15,366
CAN I HAVE SOME TURTLES?
394
00:15:15,450 --> 00:15:18,161
OH, YEAH,
SURE, TIMBERLY.
395
00:15:18,244 --> 00:15:19,495
JUST KEEP IT DOWN.
396
00:15:19,579 --> 00:15:22,165
WE'RE TRYING TO WATCH
OUR FAVORITE TV SHOW.
397
00:15:22,248 --> 00:15:23,875
GOODIE!
398
00:15:23,958 --> 00:15:25,501
HEY, WHATEVER YOU DO
399
00:15:25,585 --> 00:15:28,171
DON'T TOUCH THOSE
CHOCOLATE TURTLES!
400
00:15:28,254 --> 00:15:30,006
( sirens wailing on TV )
401
00:15:30,089 --> 00:15:35,011
( gunshots on TV )
402
00:15:35,094 --> 00:15:38,973
Pop Daddy:
Pop Daddy's taking you
downtown today.
403
00:15:39,057 --> 00:15:40,141
SHAME ON YOU.
404
00:15:40,224 --> 00:15:42,685
THAT'S LIKE TAKING
CANDY FROM A BABY.
405
00:15:42,769 --> 00:15:45,688
SOMEDAY YOU'RE GOING
TO LEARN CRIME DON'T PAY.
406
00:15:45,772 --> 00:15:47,398
( gate crashes shut )
407
00:15:48,775 --> 00:15:50,860
ANOTHER RIGHTEOUS EPISODE
408
00:15:50,943 --> 00:15:53,321
OF POP DADDY--
A DUDE WITH ATTITUDE.
409
00:15:53,404 --> 00:15:54,864
THAT SHOW HAS EVERYTHING!
410
00:15:54,947 --> 00:15:57,283
WELL, THOSE
CHOCOLATE TURTLES
411
00:15:57,367 --> 00:15:59,535
AREN'T GOING
TO DELIVER THEMSELVES.
412
00:16:02,038 --> 00:16:03,873
( belches loudly, groans )
413
00:16:03,956 --> 00:16:04,374
Both:
TIMBERLY!
414
00:16:04,457 --> 00:16:06,376
I DON'T FEEL SO GOOD.
415
00:16:06,459 --> 00:16:08,753
WHAT HAPPENED?
416
00:16:08,836 --> 00:16:09,879
I DON'T KNOW.
417
00:16:09,962 --> 00:16:11,005
WHAT DO YOU MEAN?!
418
00:16:11,089 --> 00:16:11,547
DID YOU EAT THEM ALL?
419
00:16:11,631 --> 00:16:14,384
WELL, YOU SAID I COULD.
420
00:16:14,467 --> 00:16:16,260
WHEN?
421
00:16:16,344 --> 00:16:17,762
WHILE YOU
WERE WATCHING TV
422
00:16:17,845 --> 00:16:18,388
YOU SAID, "SURE, SURE.
423
00:16:18,471 --> 00:16:20,556
"JUST KEEP IT DOWN.
424
00:16:20,640 --> 00:16:22,892
WE'RE WATCHING OUR
FAVORITE TV SHOW."
425
00:16:22,975 --> 00:16:23,935
RIGHT, ARNOLD?
426
00:16:24,018 --> 00:16:24,394
UH... UH...
427
00:16:24,477 --> 00:16:26,396
BUT ALL 40 BOXES?
428
00:16:26,479 --> 00:16:28,398
I WAS HUNGRY.
429
00:16:28,481 --> 00:16:29,565
( crying )
430
00:16:29,649 --> 00:16:34,487
THE CAMPFIRE LASS IS COMING
FOR THE MONEY IN THREE HOURS.
431
00:16:34,570 --> 00:16:35,405
IT'S NOT MY FAULT.
432
00:16:35,488 --> 00:16:37,907
YOU SAID I COULD.
433
00:16:37,990 --> 00:16:38,491
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
434
00:16:38,574 --> 00:16:41,077
I GOT AN IDEA.
435
00:16:44,163 --> 00:16:46,249
OH, NO--
PLEASE DON'T SAY IT.
436
00:16:46,332 --> 00:16:48,584
WE CAN MAKE CHOCOLATE TURTLES.
437
00:16:48,668 --> 00:16:51,129
I KNEW YOU WERE
GOING TO SAY THAT!
438
00:16:51,212 --> 00:16:52,338
YOU'RE SUGGESTING
439
00:16:52,422 --> 00:16:55,466
WE SOMEHOW MAKE HUNDREDS
OF CHOCOLATE TURTLES
440
00:16:55,550 --> 00:16:59,804
PUT THEM IN THOSE BOXES AND
PASS THEM OFF AS THE REAL THING?
441
00:16:59,887 --> 00:17:02,807
EXACTLY-- WE COULD
GET THE RECIPE
FROM A COOKBOOK.
442
00:17:02,890 --> 00:17:06,978
I CAN'T BELIEVE I'M SAYING THIS,
BUT... LET'S GET TO WORK.
443
00:17:23,327 --> 00:17:24,328
WHAT CAN I DO?
444
00:17:24,412 --> 00:17:24,996
WHAT CAN I DO?
445
00:17:25,079 --> 00:17:27,623
I DON'T KNOW--
STIR SOMETHING.
446
00:17:29,584 --> 00:17:31,544
( timer dings )
447
00:17:50,271 --> 00:17:51,981
( timer dings )
448
00:17:52,064 --> 00:17:54,066
AH, WE DID IT!
449
00:17:54,150 --> 00:17:55,985
HAND-CRAFTED
CHOCOLATE TURTLES.
450
00:17:56,068 --> 00:17:56,986
READY TO DELIVER.
451
00:17:57,070 --> 00:17:58,738
WE DESERVE
A REWARD, ARNOLD.
452
00:17:58,821 --> 00:17:59,906
LET'S TRY ONE.
453
00:18:01,866 --> 00:18:04,535
MMM, MMM, MMM!
454
00:18:06,120 --> 00:18:07,663
WHAT? WHAT'S WRONG?
455
00:18:07,747 --> 00:18:09,499
IT'S... IT'S AWFUL.
456
00:18:09,582 --> 00:18:10,166
WHAT?
457
00:18:10,249 --> 00:18:12,335
BUT WE FOLLOWED THE RECIPE.
458
00:18:12,418 --> 00:18:15,880
SOMETHING HAS GONE TERRIBLY,
TERRIBLY WRONG, ARNOLD.
459
00:18:15,963 --> 00:18:16,881
I DON'T GET IT.
460
00:18:16,964 --> 00:18:18,841
WE PUT IN THE
CHOCOLATE, THE CARAMEL
461
00:18:18,925 --> 00:18:22,386
THE NUTS,
THE SUGAR, THE BUTTER...
462
00:18:22,470 --> 00:18:23,846
THE SECRET INGREDIENT...
463
00:18:23,930 --> 00:18:27,600
Both:
THE SECRET INGREDIENT?
464
00:18:27,683 --> 00:18:28,184
SALT!
465
00:18:28,267 --> 00:18:31,521
TIMBERLY! I'M GOING TO...
466
00:18:31,604 --> 00:18:34,482
I WAS JUST TRYING TO HELP.
467
00:18:34,565 --> 00:18:38,903
( crying )
468
00:18:38,986 --> 00:18:41,364
( both sigh )
469
00:18:41,447 --> 00:18:42,198
WE'RE DEAD, MAN.
470
00:18:42,281 --> 00:18:45,910
WE OWE THE CAMPFIRE LASS
FOR 40 BOXES.
471
00:18:45,993 --> 00:18:47,787
AND ALL THE NEIGHBORS
ARE WAITING FOR THEM.
472
00:18:47,870 --> 00:18:51,707
WELL, WE CAN'T
SELL THEM THOSE.
473
00:18:51,791 --> 00:18:53,543
I GUESS WE HAVE
TO GO BACK
474
00:18:53,626 --> 00:18:54,877
TO THE CAMPFIRE
LASS AND CONFESS
475
00:18:54,961 --> 00:18:58,923
AND FIGURE OUT A WAY
TO PAY HER BACK.
476
00:18:59,006 --> 00:19:00,716
MAYBE SHE'LL UNDERSTAND.
477
00:19:00,800 --> 00:19:01,843
THE CAMPFIRE LASS, YEAH.
478
00:19:01,926 --> 00:19:05,346
NOW SHE'LL BREAK OUR THUMBS.
479
00:19:05,429 --> 00:19:06,931
WELL, GOOD LUCK, YOU GUYS.
480
00:19:07,014 --> 00:19:09,058
YOU'RE COMING
WITH US, TIMBERLY.
481
00:19:09,141 --> 00:19:09,308
YOU'LL TELL HER.
482
00:19:09,392 --> 00:19:11,060
HUH?
483
00:19:11,143 --> 00:19:12,895
AND YOU CAN TELL OUR CUSTOMERS
484
00:19:12,979 --> 00:19:15,189
WHY THEY WON'T GET ANY TURTLES.
485
00:19:15,273 --> 00:19:17,483
OH, NO, I CAN'T...
486
00:19:17,567 --> 00:19:21,487
AND THEN I PUT A SECRET
INGREDIENT IN-- SALT--
487
00:19:21,571 --> 00:19:22,488
AND THEY CAME OUT AWFUL
488
00:19:22,572 --> 00:19:25,992
AND THAT'S WHY WE DON'T
HAVE THEM, MR. GREEN.
489
00:19:26,075 --> 00:19:29,120
AND IT'S ALL MY FAULT,
AND I'M SO SORRY.
490
00:19:29,203 --> 00:19:30,872
( crying )
491
00:19:30,955 --> 00:19:34,083
WELL, THAT WAS
THE NICEST STORY
I EVER HEARD
492
00:19:34,167 --> 00:19:37,587
AND IT WAS WELL WORTH
THE PRICE OF TWO BOXES.
493
00:19:37,670 --> 00:19:39,088
YOU'RE NOT MAD?
494
00:19:39,171 --> 00:19:40,298
MAD?
495
00:19:40,381 --> 00:19:42,884
LISTEN, I DIDN'T NEED
CHOCOLATE TURTLES.
496
00:19:42,967 --> 00:19:44,343
BAD FOR YOUR TEETH.
497
00:19:45,970 --> 00:19:48,097
HERE'S THE MONEY
FOR THE TWO BOXES.
498
00:19:48,180 --> 00:19:49,765
GIVE IT TO YOUR FUND-RAISER.
499
00:19:49,849 --> 00:19:51,809
IN FACT,
I'LL ADD TEN BUCKS
500
00:19:51,893 --> 00:19:53,019
FOR THE CAUSE.
501
00:19:53,102 --> 00:19:54,186
THAT WASN'T SO BAD.
502
00:19:56,188 --> 00:19:57,273
CONFERENCE.
503
00:19:57,356 --> 00:19:58,566
FIVE, TEN, 20...
504
00:19:58,649 --> 00:19:59,609
THIS IS GOING GREAT!
505
00:19:59,692 --> 00:20:02,153
WE GO DOOR TO DOOR
506
00:20:02,236 --> 00:20:04,238
TIMBERLY
TELLS HER STORY
507
00:20:04,322 --> 00:20:07,575
AND WE HAVE ENOUGH
TO PAY BACK THE CAMPFIRE LASS.
508
00:20:07,658 --> 00:20:08,284
ARE YOU SURE?
509
00:20:08,367 --> 00:20:10,077
IT SEEMS A LITTLE...
MANIPULATIVE.
510
00:20:10,161 --> 00:20:14,206
DID I ASK MR. GREEN
TO DONATE THE TEN DOLLARS?
511
00:20:14,290 --> 00:20:15,708
NO, IT JUST
HAPPENED.
512
00:20:15,791 --> 00:20:18,628
BESIDES, YOU DON'T WANT TO JOIN
THE CAMPFIRE LADS, DO YOU?
513
00:20:18,711 --> 00:20:19,754
( laughs )
514
00:20:19,837 --> 00:20:22,215
SO, YOU PUT SALT IN IT?
515
00:20:22,298 --> 00:20:23,758
THAT'S JUST ADORABLE.
516
00:20:23,841 --> 00:20:26,844
I THINK ANYBODY
WHO TELLS THE TRUTH
517
00:20:26,928 --> 00:20:28,220
OUGHT TO BE REWARDED.
518
00:20:28,304 --> 00:20:29,472
HERE'S AN EXTRA TEN.
519
00:20:29,555 --> 00:20:32,224
AND THAT'S WHY WE DON'T
HAVE THEM, MRS. VITELLO.
520
00:20:34,977 --> 00:20:36,646
( humming happily )
521
00:20:36,729 --> 00:20:38,689
TWENTY BUCKS! WOW!
522
00:20:38,773 --> 00:20:40,983
I SHOULD HAVE THOUGHT
OF THIS SOONER.
523
00:20:41,067 --> 00:20:42,234
THOUGHT OF WHAT?
524
00:20:42,318 --> 00:20:45,488
A WAY TO CASH IN ON MY
LITTLE SISTER'S CUTENESS.
525
00:20:45,571 --> 00:20:46,781
( sighs )
526
00:20:46,864 --> 00:20:47,740
WHAT?
527
00:20:47,823 --> 00:20:48,741
NEVER MIND.
528
00:20:48,824 --> 00:20:49,951
WHY FIGHT IT?
529
00:20:50,034 --> 00:20:50,868
IT'S WORKING.
530
00:20:50,952 --> 00:20:53,287
( doorbell rings )
531
00:20:58,918 --> 00:21:00,419
( bell dings )
532
00:21:06,258 --> 00:21:07,343
( ding )
533
00:21:13,933 --> 00:21:16,018
( rim shot )
534
00:21:17,937 --> 00:21:19,981
( cowbell clanging )
535
00:21:33,869 --> 00:21:34,704
MMM, MMM, MMM!
536
00:21:34,787 --> 00:21:36,998
WE GOT ENOUGH MONEY
537
00:21:37,081 --> 00:21:39,292
TO PAY OFF THE CAMPFIRE LASSES
538
00:21:39,375 --> 00:21:43,087
AND COULD BE ON OUR WAY
TO A NEW GO-CART, ARNOLD.
539
00:21:43,170 --> 00:21:44,255
GOOD MORROW, LADS.
540
00:21:44,338 --> 00:21:45,881
OH, UM, HI, CAMPFIRE LASS.
541
00:21:45,965 --> 00:21:46,841
GOT YOUR MONEY RIGHT HERE.
542
00:21:46,924 --> 00:21:48,092
ACH! WELL DONE.
543
00:21:48,175 --> 00:21:51,846
AND I'VE SOMETHING
FOR YOU-- NEW UNIFORMS.
544
00:21:53,639 --> 00:21:55,641
MMM, WHAT DO YOU KNOW?
545
00:21:56,892 --> 00:21:57,643
( sighs )
546
00:21:57,727 --> 00:22:00,938
LOOK, WE CAN'T KEEP UP
WITH THIS CHARADE.
547
00:22:01,022 --> 00:22:02,523
WE GOT TO COME CLEAN.
548
00:22:02,606 --> 00:22:04,483
COME CLEAN?
549
00:22:04,567 --> 00:22:07,862
WE ACTUALLY DON'T PLAN
TO JOIN THE CAMPFIRE LADS.
550
00:22:07,945 --> 00:22:09,155
YOU DON'T?
551
00:22:09,238 --> 00:22:11,699
NO, WE WERE JUST TRYING
TO RAISE MONEY
552
00:22:11,782 --> 00:22:12,658
BY SELLING CHOCOLATE TURTLES.
553
00:22:12,742 --> 00:22:14,493
WE'RE SORRY.
554
00:22:14,577 --> 00:22:14,994
HMM.
555
00:22:15,077 --> 00:22:18,414
NOT JOINING, ARE YE?
556
00:22:18,497 --> 00:22:21,208
WELL, YOU'LL GET
NO MEMBER DISCOUNT.
557
00:22:21,292 --> 00:22:22,251
YE PAY FULL...
558
00:22:22,334 --> 00:22:24,545
RRR... ETAIL.
559
00:22:30,509 --> 00:22:33,929
I NEVER WANT TO HEAR THE WORDS
"CHOCOLATE TURTLES" EVER AGAIN.
560
00:22:34,013 --> 00:22:37,183
OR "CAMPFIRE LASS."
561
00:22:37,266 --> 00:22:39,101
THEIR UNIFORMS ARE COOL!
562
00:22:39,185 --> 00:22:40,394
I WANT TO JOIN.
563
00:22:40,478 --> 00:22:42,188
TIMBERLY, YOU
ARE NOT JOINING
564
00:22:42,271 --> 00:22:43,522
THE CAMPFIRE LASSES.
565
00:22:43,606 --> 00:22:45,274
BIG BROTHERS
ARE A REAL PAIN.
566
00:22:45,357 --> 00:22:47,151
I CAN'T STAND
A LITTLE SISTER.
567
00:22:47,234 --> 00:22:48,402
YOU'RE
THE MEAN ONE.
568
00:22:48,486 --> 00:22:49,612
I KNOW YOU'RE NOT
TALKING TO ME.
569
00:22:49,695 --> 00:22:54,116
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
570
00:22:54,200 --> 00:22:55,743
and NICKELODEON
571
00:22:55,826 --> 00:23:00,873
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
572
00:23:02,041 --> 00:23:05,503
Pop Daddy:
CHECK IT OUT.
573
00:23:05,586 --> 00:23:07,630
♪ YOUR POP DADDY'S
INTO SUGAR, BABY ♪
574
00:23:07,713 --> 00:23:08,089
♪ POP... ♪
575
00:23:08,172 --> 00:23:08,839
♪ POP DADDY ♪
576
00:23:08,923 --> 00:23:10,049
♪ DADDY... ♪
577
00:23:10,132 --> 00:23:13,761
♪ HEY, SOMEDAY YOU GONNA LEARN ♪
578
00:23:13,844 --> 00:23:15,304
♪ CRIME DON'T PAY ♪
579
00:23:15,388 --> 00:23:16,263
♪ POP... ♪
580
00:23:16,347 --> 00:23:17,223
♪ POP DADDY ♪
581
00:23:17,306 --> 00:23:18,224
♪ POP DADDY ♪
582
00:23:18,307 --> 00:23:20,476
♪ POP, POP, POP DADDY ♪
583
00:23:20,559 --> 00:23:25,523
♪ POP DADDY'S TAKING
YOU DOWNTOWN TODAY. ♪
584
00:23:25,606 --> 00:23:27,066
♪ THAT'S WHAT'S HAPPENIN' ♪
585
00:23:27,149 --> 00:23:28,609
♪ LIKE TAKIN' CANDY ♪
586
00:23:28,692 --> 00:23:31,654
♪ FROM A LITTLE, LITTLE,
LITTLE, LITTLE OLD LADY. ♪
587
00:23:31,737 --> 00:23:33,531
♪ ARE YOU THINKIN'
WHAT I'M THINKIN'? ♪
39221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.