Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,829 --> 00:00:02,788
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,871 --> 00:00:04,415
( barking )
3
00:00:05,416 --> 00:00:06,750
HEY, ARNOLD!
4
00:00:11,588 --> 00:00:13,132
( glass shatters )
5
00:00:17,428 --> 00:00:17,886
( girl shrieks )
6
00:00:17,970 --> 00:00:20,514
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:21,348 --> 00:00:23,642
ARNOLD!
8
00:00:24,393 --> 00:00:26,478
ARNOLD!
9
00:00:26,770 --> 00:00:29,606
ARNOLD!
10
00:00:29,690 --> 00:00:32,443
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:32,526 --> 00:00:35,946
and NICKELODEON]
12
00:00:37,364 --> 00:00:39,032
AR-NOLD!
13
00:00:39,658 --> 00:00:41,660
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:41,744 --> 00:00:43,787
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:00:54,465 --> 00:00:55,966
Gerald:
AND THOUGH SOME SAY
16
00:00:56,049 --> 00:00:58,844
THE GUARD AT THE ZOO JUST
HAPPENS TO LOOK LIKE A GORILLA
17
00:00:58,927 --> 00:01:02,306
OTHERS SWEAR
THAT ON MOONLESS NIGHTS
18
00:01:02,389 --> 00:01:07,186
THEY HAVE ACTUALLY SEEN
THE HAIRY MAN OUT OF HIS UNIFORM
19
00:01:07,269 --> 00:01:09,855
HOPPING AROUND
IN THE GORILLA CAGES.
20
00:01:09,938 --> 00:01:11,106
THE END.
21
00:01:11,190 --> 00:01:13,484
WELL, THAT WAS
SORT OF SCARY
22
00:01:13,567 --> 00:01:17,237
BUT I GOT ME A FABLE
THAT'LL KNOCK YOUR SOCKS OFF.
23
00:01:17,321 --> 00:01:18,322
LET'S HEAR IT, SLIM.
24
00:01:18,405 --> 00:01:20,115
THIS HERE YARN OF A HORROR
25
00:01:20,199 --> 00:01:24,244
IS ABOUT THE EVER-FRIGHTENING
MONKEY CAT!
26
00:01:24,328 --> 00:01:31,335
IN THE DINGY LABORATORY
OF THE DESPICABLE DR. MISCHIEF
27
00:01:31,418 --> 00:01:33,170
THERE LIVED AN OLD, FURRY CAT.
28
00:01:33,253 --> 00:01:35,756
ONE DAY, THE CAT SNUCK
INTO THE CAGE OF A FRISKY MONKEY
29
00:01:35,839 --> 00:01:38,091
AND GOT HIMSELF CAUGHT.
30
00:01:38,175 --> 00:01:39,676
DR. MISCHIEF WATCHED
31
00:01:39,760 --> 00:01:42,763
AS THE MONKEY AND THE CAT
BEGAN TO FIGHT.
32
00:01:42,846 --> 00:01:45,098
THEY BECAME ENTANGLED TOGETHER
33
00:01:45,182 --> 00:01:49,061
AND THAT'S WHEN THE EVIL DOCTOR
GOT HIS BIG IDEA.
34
00:01:49,144 --> 00:01:54,358
HE CUT OFF THE MONKEY'S HEAD
AND SEWED IT ON THE CAT'S BODY
35
00:01:54,441 --> 00:01:55,442
AND INVENTED MONKEY CAT!
36
00:01:55,526 --> 00:01:57,569
MONKEY CAT?
37
00:01:57,653 --> 00:01:59,905
MONKEY CAT!
38
00:01:59,988 --> 00:02:01,323
WHAT'S SO SCARY ABOUT THAT?
39
00:02:01,406 --> 00:02:01,990
IT'S A BANANA-EATING
40
00:02:02,074 --> 00:02:04,868
MILK-DRINKING HORROR MONSTER.
41
00:02:04,952 --> 00:02:06,078
MONKEY CAT!
42
00:02:06,161 --> 00:02:08,872
Harold:
THAT'S NOT SCARY, THAT'S STUPID.
43
00:02:08,956 --> 00:02:11,750
I CAME TO THIS SLEEPOVER
TO BE SCARED, AND I'M NOT;
44
00:02:11,834 --> 00:02:12,835
I'M JUST HUNGRY!
45
00:02:12,918 --> 00:02:13,794
( yawns )
46
00:02:13,877 --> 00:02:15,087
WE ATE ALL THE PIZZA.
47
00:02:15,170 --> 00:02:16,547
I GUESS WE SHOULD
JUST GO TO SLEEP.
48
00:02:16,630 --> 00:02:19,216
UH, SID, IT'S 6:30.
49
00:02:19,299 --> 00:02:19,550
OH, YEAH, RIGHT.
50
00:02:19,633 --> 00:02:21,677
( laughs )
51
00:02:21,760 --> 00:02:22,761
I HAVE A SCARY STORY
52
00:02:22,845 --> 00:02:23,720
ONE THAT'LL SCARE
YOUR PANTS OFF.
53
00:02:23,804 --> 00:02:25,389
( all grumbling )
54
00:02:25,472 --> 00:02:26,932
I'M SERIOUS.
55
00:02:27,015 --> 00:02:29,977
ALL RIGHTY, THEN,
LET'S HEAR IT.
56
00:02:30,060 --> 00:02:32,938
THIS IS THE TALE
OF THE HEADLESS CABBIE.
57
00:02:34,565 --> 00:02:35,983
A HUNDRED YEARS AGO
58
00:02:36,066 --> 00:02:39,945
ON A MISTY, FOGGY AUTUMN NIGHT
JUST LIKE TONIGHT
59
00:02:40,028 --> 00:02:41,655
A LONELY CABBIE WAS DRIVING
HIS CARRIAGE.
60
00:02:41,738 --> 00:02:44,074
Woman:
OH, CABBIE.
61
00:02:44,157 --> 00:02:47,161
SUDDENLY, A MYSTERIOUS LADY
HAILED A CAB.
62
00:02:47,244 --> 00:02:49,538
SHE SAID SHE HAD LOST HER DOG
IN THE PARK.
63
00:02:49,621 --> 00:02:50,080
Woman:
I'VE BEEN UPSET
64
00:02:50,163 --> 00:02:50,998
AND MUST CLEAR MY HEAD.
65
00:02:51,081 --> 00:02:52,916
I LOST MY SCOTTY DOG
A FEW WEEKS AGO
66
00:02:53,000 --> 00:02:55,669
AND I'M STILL HOPING
TO FIND HIM.
67
00:02:55,752 --> 00:02:57,212
MIGHT WE RIDE
ABOUT THE PARK?
68
00:02:57,296 --> 00:02:58,463
YES, MA'AM.
69
00:02:58,547 --> 00:03:00,340
( clicks tongue to horse )
70
00:03:02,843 --> 00:03:04,469
IT WAS COLD OUT
71
00:03:04,553 --> 00:03:08,432
AND THE LADY POLITELY OFFERED
HER RED SCARF TO THE CABBIE.
72
00:03:08,515 --> 00:03:09,433
IT'S SO COLD OUT.
73
00:03:09,516 --> 00:03:10,684
WON'T YOU WEAR THIS SCARF?
74
00:03:10,767 --> 00:03:12,102
WHY, THANK YOU, MA'AM.
75
00:03:12,185 --> 00:03:13,437
IT IS COLD OUT.
76
00:03:13,520 --> 00:03:15,480
THEY HAD NO SOONER REACHED
THE WOODS
77
00:03:15,564 --> 00:03:17,107
WHEN THE LADY SAT UP AND SAID
78
00:03:17,190 --> 00:03:18,275
WHAT'S THAT SOUND?
79
00:03:18,358 --> 00:03:20,319
THE CABBIE LOOKED AROUND
80
00:03:20,402 --> 00:03:21,945
BUT SAW ONLY DARK TREES IN FOG.
81
00:03:22,029 --> 00:03:22,613
THAT SOUNDS
LIKE MY DOG.
82
00:03:22,696 --> 00:03:25,324
MY POOR LITTLE BABY.
83
00:03:25,407 --> 00:03:25,699
FOLLOW HIM.
84
00:03:25,782 --> 00:03:27,701
HURRY, HURRY.
85
00:03:27,784 --> 00:03:29,453
THE CABBIE DIDN'T WANT TO GO
TOO FAST
86
00:03:29,536 --> 00:03:31,538
BECAUSE IT WAS GETTING DARKER
AND FOGGIER
87
00:03:31,622 --> 00:03:33,248
THE FARTHER THEY WENT
INTO THE PARK.
88
00:03:33,332 --> 00:03:35,709
BUT THE SOUND OF THE DOG'S
BARKING GREW LOUDER.
89
00:03:35,792 --> 00:03:37,711
THE LADY TOLD THE CABBIE
TO DRIVE FASTER.
90
00:03:37,794 --> 00:03:39,087
FASTER, PLEASE.
91
00:03:39,171 --> 00:03:40,589
WE'RE COMING,
SWEETIE!
92
00:03:40,672 --> 00:03:42,090
WE'RE COMING
TO SAVE YOU!
93
00:03:42,174 --> 00:03:43,967
IT WAS GETTING DARKER
AND COLDER
94
00:03:44,051 --> 00:03:45,636
AND FOGGIER BY THE MINUTE.
95
00:03:45,719 --> 00:03:47,638
THE WHEELS OF THE CARRIAGE
ECHOED
96
00:03:47,721 --> 00:03:49,973
AS THEY RATTLED
ALONG THE COBBLESTONES.
97
00:03:50,057 --> 00:03:51,767
BUT ALL THE TIME
THE DOG KEPT BARKING
98
00:03:51,850 --> 00:03:54,144
AND THE LADY KEPT YELLING.
99
00:03:54,227 --> 00:03:55,228
FASTER, DO YOU HEAR?
100
00:03:55,312 --> 00:03:55,646
WE MUST SAVE MY DOGGIE!
101
00:03:55,729 --> 00:03:57,981
I SEE HIM!
102
00:03:58,065 --> 00:03:59,775
"HE'S JUST AHEAD OF US,"
SHE SCREAMED.
103
00:03:59,858 --> 00:04:01,485
THE DOG'S BARKING ECHOED
104
00:04:01,568 --> 00:04:04,655
AND THE HORSE'S HOOVES WERE
CLATTERING ON THE COBBLESTONES.
105
00:04:04,738 --> 00:04:06,156
THE CABBIE HUNG ON TO THE REINS
106
00:04:06,239 --> 00:04:08,325
AS THE HORSE PULLED
AS FAST AS HE COULD.
107
00:04:08,408 --> 00:04:10,702
AND NOW HE COULD SEE
THE GASLIGHTS GLOWING
108
00:04:10,786 --> 00:04:11,954
AT THE END OF THE TUNNEL.
109
00:04:12,037 --> 00:04:12,871
SHE SCREAMED...
110
00:04:12,955 --> 00:04:14,331
"WATCH OUT!"
111
00:04:14,414 --> 00:04:17,000
IT WAS A MAN WITH A HUGE,
GOLDEN HOOK FOR AN ARM.
112
00:04:17,084 --> 00:04:18,001
( both scream )
113
00:04:18,085 --> 00:04:19,127
AND THEY BARELY MISSED HIM.
114
00:04:19,211 --> 00:04:22,506
THEY SWERVED OUT
AND DOWN A STEEP HILL.
115
00:04:22,589 --> 00:04:25,634
THE CABBIE HELD THE REINS
AND TRIED TO PULL UP HIS HORSE.
116
00:04:25,717 --> 00:04:26,218
THAT'S HIM.
117
00:04:26,301 --> 00:04:28,178
MY DOGGIE'S
DOWN THE HILL!
118
00:04:28,261 --> 00:04:29,179
GO DOWN THERE!
119
00:04:29,263 --> 00:04:30,847
HURRY, HURRY!
120
00:04:30,931 --> 00:04:32,891
SHE BEAT ON HIS SHOULDER
AND YELLED...
121
00:04:32,975 --> 00:04:34,268
FASTER! FASTER!
122
00:04:34,351 --> 00:04:35,310
MY DOGGIE!
123
00:04:35,394 --> 00:04:37,229
MY LITTLE
SCOTTY DOGGIE!
124
00:04:37,312 --> 00:04:38,230
NO ONE SAW
THE LOW BRANCH HANGING
125
00:04:38,313 --> 00:04:41,650
UNTIL THE CABBIE'S RED SCARF
TWISTED AROUND
126
00:04:41,733 --> 00:04:42,609
AND CAUGHT ONTO IT.
127
00:04:42,693 --> 00:04:43,485
( loud snap )
128
00:04:43,568 --> 00:04:46,613
AND THEN, OF COURSE,
IT WAS TOO LATE.
129
00:04:46,697 --> 00:04:47,864
THE HORSE CONTINUED
130
00:04:47,948 --> 00:04:49,616
ONLY NOW THE REINS
WERE HELD BY...
131
00:04:49,700 --> 00:04:53,161
THE HEADLESS CABBIE!
132
00:04:53,245 --> 00:04:54,413
( cackling )
133
00:04:54,496 --> 00:04:55,455
PEOPLE SAY
THAT TO THIS VERY DAY
134
00:04:55,539 --> 00:04:58,834
WHEN THE FOG COMES DOWN
ON QUIET AUTUMN NIGHTS
135
00:04:58,917 --> 00:05:01,253
YOU CAN STILL HEAR THE BARKING
OF THE DEMON SCOTTY DOG.
136
00:05:01,336 --> 00:05:04,715
YOU MIGHT ALSO HEAR THE RATTLING
OF THE CARRIAGE WHEELS
137
00:05:04,798 --> 00:05:06,091
ON THE COBBLESTONES.
138
00:05:06,174 --> 00:05:07,926
AND THEN, IT WON'T BE LONG
139
00:05:08,010 --> 00:05:11,513
TILL YOU HEAR THE LAUGHTER
OF THE HORRIBLE GHOST LADY.
140
00:05:11,596 --> 00:05:14,641
AND THE NEXT THING YOU'LL SEE
COMING AT YOU OUT OF THE FOG
141
00:05:14,725 --> 00:05:20,731
WILL BE THE HAUNTED CARRIAGE,
DRIVEN BY THE HEADLESS CABBIE!
142
00:05:20,814 --> 00:05:23,066
( both gasp )
143
00:05:23,150 --> 00:05:26,445
A RIGHTEOUSLY TOLD URBAN LEGEND,
MY BROTHER.
144
00:05:26,528 --> 00:05:29,156
( Harold whimpering )
145
00:05:31,074 --> 00:05:33,410
HAROLD, ARE YOU OKAY?
146
00:05:33,493 --> 00:05:35,579
EASY SQUEEZY LEMON PEASY.
147
00:05:35,662 --> 00:05:37,414
Stinky:
OH, COME ON, HAROLD.
148
00:05:37,497 --> 00:05:42,085
IT'S ONLY A CRAZY MADE-UP
GHOST STORY, RIGHT, ARNOLD?
149
00:05:42,169 --> 00:05:43,378
RIGHT.
150
00:05:43,462 --> 00:05:46,006
IT'S NOT LIKE IT
ACTUALLY HAPPENED
OR ANYTHING.
151
00:05:46,089 --> 00:05:48,341
WELL, A YARN LIKE THAT SURE
GIVES ME AN APPETITE.
152
00:05:48,425 --> 00:05:51,928
LET'S GO OUT AND GET
SOME ICE CREAM, FELLOWS.
153
00:05:52,012 --> 00:05:52,929
WHAT DO YOU SAY?
154
00:05:53,013 --> 00:05:53,889
NO, NO, WE CAN'T LEAVE!
155
00:05:53,972 --> 00:05:55,891
WE CAN'T GO ANYWHERE!
156
00:05:55,974 --> 00:05:57,517
Gerald:
HAROLD, YOU'LL BE FINE.
157
00:05:57,601 --> 00:05:58,602
WE'LL ALL GO TOGETHER.
158
00:05:58,685 --> 00:05:59,936
YOU PROMISE?
159
00:06:00,020 --> 00:06:00,937
WE PROMISE.
160
00:06:01,021 --> 00:06:03,315
UH, OKAY.
161
00:06:10,781 --> 00:06:11,740
HEY... HEY!
162
00:06:11,823 --> 00:06:13,116
WAIT A MINUTE.
163
00:06:13,200 --> 00:06:14,367
THIS IS CITY PARK.
164
00:06:14,451 --> 00:06:16,411
I'M NOT GOING IN THERE.
165
00:06:16,495 --> 00:06:19,748
HAROLD, THE FASTEST WAY TO GET
ICE CREAM IS THROUGH THE PARK.
166
00:06:19,831 --> 00:06:21,917
CAN'T WE TAKE SOME OTHER WAY?
167
00:06:22,000 --> 00:06:23,460
IT'S THE
FASTEST WAY.
168
00:06:23,543 --> 00:06:24,711
COME ON, DON'T
BE A BABY.
169
00:06:24,795 --> 00:06:25,295
COME ON, MAN.
170
00:06:25,378 --> 00:06:27,130
THERE'S NO HORSE AND BUGGY
171
00:06:27,214 --> 00:06:29,341
OR LAUGHING LADY
OR HEADLESS CABBIE.
172
00:06:29,424 --> 00:06:30,967
IT'S JUST
AN URBAN LEGEND.
173
00:06:31,051 --> 00:06:34,096
MY GRANDPA TOLD IT TO ME,
AND HE ALWAYS MAKES UP STORIES.
174
00:06:34,179 --> 00:06:35,347
WE'LL BE FINE.
175
00:06:35,430 --> 00:06:37,933
OKAY, I'LL GO
176
00:06:38,016 --> 00:06:40,977
BUT ONLY 'CAUSE I'M
REALLY, REALLY HUNGRY.
177
00:06:41,061 --> 00:06:44,981
Sid:
OOH.... IT'S ME, HAROLD
178
00:06:45,065 --> 00:06:47,359
THE HEADLESS CABBIE!
179
00:06:47,442 --> 00:06:47,609
STOP IT!
180
00:06:47,692 --> 00:06:49,569
OOH...
181
00:06:49,653 --> 00:06:50,487
STOP IT, SID!
182
00:06:50,570 --> 00:06:52,364
STOP IT OR
I'LL POUND YOU!
183
00:06:52,447 --> 00:06:53,698
HOLD ON, FELLOWS.
184
00:06:53,782 --> 00:06:55,826
DO YOU HEAR BARKING?
185
00:06:55,909 --> 00:06:58,328
( barking )
186
00:06:58,411 --> 00:06:59,246
NO!
187
00:06:59,329 --> 00:07:01,039
IT'S THE DEMON
SCOTTY DOG!
188
00:07:01,123 --> 00:07:03,208
Stinky:
OH, IT'S JUST A HAPPY
LITTLE OLD MUTT
189
00:07:03,291 --> 00:07:05,168
COME SNIFFING UP TO US, HAROLD.
190
00:07:05,252 --> 00:07:07,879
'TAIN'T NOTHING TO BE SCARED OF.
191
00:07:07,963 --> 00:07:08,922
Harold:
NO! NO! NO!
192
00:07:09,005 --> 00:07:10,674
IT'S THE DEMON SCOTTY DOG!
193
00:07:10,757 --> 00:07:11,633
DON'T TOUCH IT!
194
00:07:11,716 --> 00:07:12,217
IT'LL PUT A SPELL ON US!
195
00:07:12,300 --> 00:07:14,678
WE'LL GET OUR HEADS CUT OFF!
196
00:07:14,761 --> 00:07:16,012
COME ON, HAROLD,
RELAX!
197
00:07:16,096 --> 00:07:18,223
IT IS KIND OF A WEIRD
COINCIDENCE.
198
00:07:18,306 --> 00:07:20,517
I MEAN, IT'S JUST LIKE THE DOG
FROM THE STORY.
199
00:07:20,600 --> 00:07:23,895
OH, SHUCKS, HE'S JUST
A NICE OLD BOY.
200
00:07:23,979 --> 00:07:25,647
WE CAN'T JUST LEAVE HIM HERE.
201
00:07:25,730 --> 00:07:28,108
I RECKON I'LL TAKE
HIM WITH ME.
202
00:07:28,191 --> 00:07:29,067
NO!
203
00:07:29,151 --> 00:07:30,026
NO, NO, NO!
204
00:07:30,110 --> 00:07:31,027
( whimpering )
205
00:07:31,111 --> 00:07:32,237
OH, COME ON, HAROLD.
206
00:07:32,320 --> 00:07:33,947
( wind howling )
207
00:07:34,030 --> 00:07:37,367
( owl hooting )
208
00:07:47,586 --> 00:07:52,382
( clacking in distance )
209
00:07:52,465 --> 00:07:53,592
WHAT'S THAT?
210
00:07:53,675 --> 00:07:56,136
IT SOUNDS LIKE A HORSE,
JUST LIKE IN THE STORY.
211
00:07:56,219 --> 00:07:58,430
IT'S THE HEADLESS CABBIE.
212
00:07:58,513 --> 00:08:00,891
( shoes clacking
like horses' hooves )
213
00:08:00,974 --> 00:08:03,602
All:
EUGENE!
214
00:08:03,685 --> 00:08:04,686
HI, GUYS.
215
00:08:04,769 --> 00:08:06,188
( all sigh in relief )
216
00:08:06,271 --> 00:08:07,689
YOU SCARED THE STUFFING
OUT OF US, EUGENE!
217
00:08:07,772 --> 00:08:12,235
OH, SORRY; I WAS
JUST PRACTICING FOR
MY CLOG DANCING CLASS.
218
00:08:12,319 --> 00:08:15,238
ON THE COBBLESTONES
IN THE EARLY EVENING?
219
00:08:15,322 --> 00:08:15,864
NOW I'VE SEEN EVERYTHING.
220
00:08:15,947 --> 00:08:18,074
OH, I HATE THIS!
221
00:08:18,158 --> 00:08:19,576
FIRST THE DOG,
THEN EUGENE.
222
00:08:19,659 --> 00:08:22,037
THIS WHOLE SLEEPOVER
IS SCARING ME TO DEATH!
223
00:08:22,120 --> 00:08:23,580
LET'S GET OUT OF THIS PARK
224
00:08:23,663 --> 00:08:25,457
AND GET SOME
ICE CREAM NOW, PLEASE!
225
00:08:25,540 --> 00:08:27,500
WE'RE ALMOST
THROUGH THE PARK, HAROLD.
226
00:08:27,584 --> 00:08:27,959
SEE? HERE'S THE TUNNEL.
227
00:08:28,043 --> 00:08:29,878
Harold:
A TUNNEL?
228
00:08:29,961 --> 00:08:32,005
I AIN'T GOING
IN ANY TUNNEL!
229
00:08:33,590 --> 00:08:35,926
AW, JEEZ, I DON'T WANT TO.
230
00:08:36,009 --> 00:08:37,260
MAN, THIS IS CREEPY.
231
00:08:37,344 --> 00:08:40,347
IT'S JUST LIKE
IN ARNOLD'S STORY.
232
00:08:40,430 --> 00:08:40,931
WHAT STORY?
233
00:08:41,014 --> 00:08:43,058
THE HEADLESS CABBIE.
234
00:08:43,141 --> 00:08:44,309
GOSH, WHAT'S
IT ABOUT?
235
00:08:44,392 --> 00:08:45,268
DON'T TELL IT!
236
00:08:45,352 --> 00:08:46,603
I DON'T WANT TO HEAR IT!
237
00:08:46,686 --> 00:08:48,855
WE'RE ALREADY IN THE DARK,
FOGGY TUNNEL
238
00:08:48,939 --> 00:08:50,649
AND THE DEMON SCOTTY DOG'S
BARKING
239
00:08:50,732 --> 00:08:53,193
AND AT THE END OF THE TUNNEL
IS GOING TO BE A MAN
240
00:08:53,276 --> 00:08:54,069
WITH A GOLDEN HOOK FOR AN ARM!
241
00:08:54,152 --> 00:08:56,446
THAT WON'T HAPPEN.
242
00:08:56,529 --> 00:08:59,157
WE'RE ALMOST OUT
OF THE TUNNEL, SEE?
243
00:08:59,241 --> 00:09:01,034
YEAH, I GUESS YOU'RE RIGHT.
244
00:09:03,036 --> 00:09:04,913
( all gasp )
245
00:09:04,996 --> 00:09:06,498
( growling )
246
00:09:06,581 --> 00:09:10,669
IT'S THE MAN WITH
THE GOLDEN HOOK FOR AN ARM!
247
00:09:10,752 --> 00:09:13,255
( all screaming )
248
00:09:13,338 --> 00:09:17,300
JUST WANTED TO SELL THEM
A QUALITY WATCH.
249
00:09:17,384 --> 00:09:20,220
( all screaming )
250
00:09:20,303 --> 00:09:21,137
WAIT!
251
00:09:21,221 --> 00:09:22,347
STOP, YOU GUYS!
252
00:09:22,430 --> 00:09:24,015
NOBODY'S CHASING US.
253
00:09:24,099 --> 00:09:25,141
OUR IMAGINATIONS GOT
CARRIED AWAY.
254
00:09:25,225 --> 00:09:26,685
Harold:
WHAT IMAGINATIONS?
255
00:09:26,768 --> 00:09:30,981
THAT... THAT GUY WITH THE...
WITH THE GOLDEN HOOK FOR AN ARM
256
00:09:31,064 --> 00:09:32,315
AND THE BARKING DOG?!
257
00:09:32,399 --> 00:09:33,733
THAT'S ALL A COINCIDENCE.
258
00:09:33,817 --> 00:09:35,902
Stinky:
SPEAKING OF COINKIDINKS, ARNOLD
259
00:09:35,986 --> 00:09:36,861
LOOKEE THERE.
260
00:09:36,945 --> 00:09:37,904
( all gasp )
261
00:09:37,988 --> 00:09:38,780
Harold:
NO!
262
00:09:38,863 --> 00:09:40,991
IT'S THE RED SCARF
OF THE HEADLESS CABBIE!
263
00:09:41,074 --> 00:09:43,493
YOU GUYS, CUT IT OUT.
264
00:09:43,576 --> 00:09:44,536
THIS IS CRAZY!
265
00:09:44,619 --> 00:09:45,662
IT'S JUST AN OLD SCARF.
266
00:09:45,745 --> 00:09:47,330
THERE'S NOTHING
WEIRD GOING ON HERE.
267
00:09:47,414 --> 00:09:50,709
EUGENE, WILL YOU
PLEASE STOP CLOGGING?
268
00:09:50,792 --> 00:09:52,877
I'M NOT DOING ANYTHING.
269
00:09:52,961 --> 00:09:53,503
( clacking )
270
00:09:53,586 --> 00:09:55,797
Stinky:
WHAT IS IT, BOY?
271
00:09:55,880 --> 00:09:56,756
( clacking getting louder )
272
00:10:00,802 --> 00:10:02,304
( screaming )
273
00:10:02,387 --> 00:10:06,141
( all screaming )
274
00:10:06,224 --> 00:10:06,891
( all gasp )
275
00:10:06,975 --> 00:10:08,852
( neighing )
276
00:10:10,103 --> 00:10:12,564
( laughing )
277
00:10:12,647 --> 00:10:14,024
( all screaming )
278
00:10:14,107 --> 00:10:16,651
WHERE ARE YOU GOING?
279
00:10:16,735 --> 00:10:17,819
IT'S ME, ERNIE!
280
00:10:17,902 --> 00:10:18,987
ERNIE?
281
00:10:19,070 --> 00:10:21,114
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
282
00:10:21,197 --> 00:10:24,743
I'M DRIVING THIS BUGGY AT NIGHT
TO EARN SOME EXTRA CASH.
283
00:10:24,826 --> 00:10:26,578
YOU GOT A PROBLEM
WITH THAT?
284
00:10:26,661 --> 00:10:28,038
BUT WHO'S THAT LADY LAUGHING?
285
00:10:28,121 --> 00:10:30,790
THAT'S WAS NO LADY.
286
00:10:30,874 --> 00:10:31,916
THAT'S WAS ME.
287
00:10:32,000 --> 00:10:32,584
MR. HYUNH?
288
00:10:32,667 --> 00:10:36,379
YES, I HAVE A VERY CREEPY LAUGH.
289
00:10:36,463 --> 00:10:38,590
Harold:
CAN WE GET OUT OF HERE NOW?
290
00:10:38,673 --> 00:10:40,467
Ernie:
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
291
00:10:40,550 --> 00:10:41,384
HOP IN.
292
00:10:41,468 --> 00:10:42,177
I'LL GIVE YOU A RIDE HOME.
293
00:10:42,260 --> 00:10:44,220
Hyunh:
WHO WANTS TO HEAR
294
00:10:44,304 --> 00:10:45,680
MY CREEPY LAUGH?
295
00:10:45,764 --> 00:10:47,057
( laughing )
296
00:10:47,140 --> 00:10:48,058
Harold:
OH, STOP IT!
297
00:10:48,141 --> 00:10:50,393
STOP LAUGHING, PLEASE!
298
00:10:50,477 --> 00:10:51,436
MOMMY!
299
00:10:51,519 --> 00:10:51,644
STOP!
300
00:10:54,147 --> 00:10:55,106
Arnold:
GOOD NIGHT.
301
00:10:55,190 --> 00:10:57,233
Gerald:
SEE YOU LATER.
302
00:10:57,317 --> 00:10:58,568
SEE YOU.
303
00:10:58,651 --> 00:10:59,944
Arnold:
WHAT A NIGHT.
304
00:11:00,028 --> 00:11:00,612
Gerald:
TELL ME ABOUT IT.
305
00:11:00,695 --> 00:11:03,990
OOH... I'M THE
HEADLESS CABBIE.
306
00:11:04,074 --> 00:11:05,784
WHERE'S MY HEAD, HAROLD?
307
00:11:05,867 --> 00:11:08,203
STOP IT, SID, PLEASE!
308
00:11:08,286 --> 00:11:08,870
( laughing )
309
00:11:08,953 --> 00:11:10,914
I'M THE LAUGHING
LADY, HAROLD.
310
00:11:10,997 --> 00:11:12,248
STOP, STOP!
311
00:11:12,332 --> 00:11:14,959
I'LL NEVER POUND YOU AGAIN,
I PROMISE!
312
00:11:15,043 --> 00:11:17,379
JUST STOP IT!
313
00:11:20,632 --> 00:11:21,925
CABBIE, I'D LIKE
A RIDE AROUND
THE PARK PLEASE.
314
00:11:22,008 --> 00:11:24,386
YES, MA'AM.
315
00:11:24,469 --> 00:11:26,304
I LOST MY SCOTTY DOG
A FEW WEEKS AGO
316
00:11:26,388 --> 00:11:29,099
AND I'M STILL HOPING
TO FIND HIM.
317
00:11:29,182 --> 00:11:33,478
IT'S SO COLD OUT,
WON'T YOU WEAR
THIS SCARF?
318
00:11:33,561 --> 00:11:34,979
OH, THANKS, LADY.
319
00:11:35,063 --> 00:11:37,357
IT IS PRETTY COLD
OUT TONIGHT.
320
00:11:37,440 --> 00:11:39,609
( dog barking )
321
00:11:39,692 --> 00:11:44,697
( woman laughing evilly )
322
00:11:54,582 --> 00:11:58,670
Grandma:
HAPPY FRIDAY THE 13th,
EVERYBODY.
323
00:11:58,753 --> 00:12:00,964
( cackles )
324
00:12:01,047 --> 00:12:02,090
I'M OFF
TO COLLECT
325
00:12:02,173 --> 00:12:03,633
ALL THE BLACK CATS
IN THE CITY
326
00:12:03,716 --> 00:12:05,552
AND WALK THEM
UNDER SOME LADDERS.
327
00:12:05,635 --> 00:12:06,594
WHO'S COMING?
328
00:12:06,678 --> 00:12:07,637
CRAZY OLD BIRD
329
00:12:07,720 --> 00:12:09,973
TAKING UP WITH A BUNCH
OF BLACK CATS
330
00:12:10,056 --> 00:12:11,141
ON FRIDAY THE 13th.
331
00:12:11,224 --> 00:12:13,977
WELL, THAT'S JUST ASKING
FOR TROUBLE, POOKY.
332
00:12:14,060 --> 00:12:15,103
COME ON, GRANDPA.
333
00:12:15,186 --> 00:12:16,980
YOU'RE NOT
SUPERSTITIOUS,
ARE YOU?
334
00:12:17,063 --> 00:12:17,480
DARN TOOTING, I AM!
335
00:12:17,564 --> 00:12:19,649
AND YOU BETTER BE, TOO
336
00:12:19,732 --> 00:12:22,152
IF YOU KNOW
WHAT'S GOOD FOR YOU.
337
00:12:22,235 --> 00:12:25,655
FOR HUNDREDS OF YEARS, WISE MEN
HAVE FEARED THE NUMBER 13.
338
00:12:25,738 --> 00:12:27,031
AND FRIDAY THE 13th
339
00:12:27,115 --> 00:12:29,492
WELL, WHY THAT'S THE MOST
UNLUCKY DAY OF ALL!
340
00:12:29,576 --> 00:12:29,576
██
341
00:12:29,576 --> 00:12:30,744
THAT'S THE DAY
I PAID
342
00:12:30,827 --> 00:12:33,037
THE SO-CALLED MEDICAL
STUDENT 50 BUCKS
343
00:12:33,121 --> 00:12:34,330
TO REMOVE MY SPLEEN.
344
00:12:34,414 --> 00:12:35,874
NO, ARNOLD
345
00:12:35,957 --> 00:12:39,335
YOU GO PLAYING FAST AND LOOSE
WITH ANY SUPERSTITIONS TODAY
346
00:12:39,419 --> 00:12:41,504
AND YOU'LL END UP
WITH A CURSE
ON YOUR HEAD!
347
00:12:41,588 --> 00:12:42,839
I DON'T BELIEVE IN
THAT STUFF, GRANDPA.
348
00:12:42,922 --> 00:12:46,593
FRIDAY THE 13th IS JUST
LIKE ANY OTHER DAY.
349
00:12:46,676 --> 00:12:48,720
OH, NO! NOW LOOK
WHAT YOU'VE DONE.
350
00:12:48,803 --> 00:12:49,679
TOSS THAT SALT
OVER YOUR SHOULDER
351
00:12:49,762 --> 00:12:52,557
OR BAD LUCK WILL BE
YOUR MIDDLE NAME.
352
00:12:52,640 --> 00:12:54,726
GRANDPA, IT'S ONLY SALT.
353
00:12:54,809 --> 00:12:56,603
ONLY SALT! GIVE ME THAT.
354
00:12:56,686 --> 00:12:58,313
SALT, SALT, AS YOU FLY
355
00:12:58,396 --> 00:13:01,649
HIT THE DEVIL IN THE EYE.
356
00:13:01,733 --> 00:13:03,234
WHOO! THAT WAS CLOSE.
357
00:13:03,318 --> 00:13:04,527
( mews )
358
00:13:04,611 --> 00:13:05,653
YES, MY PRETTY.
359
00:13:05,737 --> 00:13:08,823
SALT CAN'T SAVE YOU
FROM THE LIKES OF THAT.
360
00:13:08,907 --> 00:13:08,907
( hisses )
361
00:13:08,907 --> 00:13:10,742
( snarls )
362
00:13:10,825 --> 00:13:13,912
Gerald:
I DON'T KNOW, MAYBE YOUR
GRANDPA'S GOT THE RIGHT IDEA.
363
00:13:13,995 --> 00:13:15,914
MY MOM WOULDN'T LET ME
TAKE THE BUS
364
00:13:15,997 --> 00:13:17,290
'CAUSE IT WAS LINE 13.
365
00:13:17,373 --> 00:13:19,542
SHE WOULDN'T
LET ME OUT WITHOUT
THIS RABBIT'S FOOT.
366
00:13:19,626 --> 00:13:22,253
BUT YOU DON'T
BELIEVE IN BAD LUCK.
367
00:13:22,337 --> 00:13:23,087
I'M ONLY SAYING
368
00:13:23,171 --> 00:13:25,673
MAYBE IT'S NOT
AN EVERYDAY
KIND OF DAY.
369
00:13:25,757 --> 00:13:26,382
Boy:
WATCH OUT! ANOTHER CRACK.
370
00:13:26,466 --> 00:13:29,302
DON'T STEP ON
IT, BEANPOLE.
371
00:13:29,385 --> 00:13:31,930
OR YOU'LL BREAK
YOUR MOTHER'S BACK.
372
00:13:32,013 --> 00:13:33,556
( quavers, then groans )
373
00:13:33,640 --> 00:13:37,519
OH, NOW I DONE BROKE
MY MOMMA'S BACK.
374
00:13:37,602 --> 00:13:37,602
( laughs )
375
00:13:37,602 --> 00:13:38,704
( guffaws )
376
00:13:38,704 --> 00:13:38,704
( laughs )
377
00:13:38,704 --> 00:13:39,103
( guffaws )
378
00:13:39,187 --> 00:13:40,897
DON'T LISTEN
TO THEM, STINKY.
379
00:13:40,980 --> 00:13:42,524
IT'S JUST
A SUPERSTITION.
380
00:13:42,607 --> 00:13:43,316
YEAH, DON'T WORRY.
381
00:13:43,399 --> 00:13:45,401
IT WON'T COME TRUE.
382
00:13:45,485 --> 00:13:47,654
WILL, TOO. ASK ANYBODY
ABOUT FRIDAY THE 13th.
383
00:13:47,737 --> 00:13:49,989
YEAH, WELL,
I DON'T BELIEVE IN THAT STUFF.
384
00:13:50,073 --> 00:13:50,949
YOU TALK REAL BIG, FOOTBALL HEAD
385
00:13:51,032 --> 00:13:54,160
BUT I DON'T SEE YOU
STEPPING ON ANY CRACKS.
386
00:13:54,244 --> 00:13:55,787
GO AHEAD,
I DARE YOU.
387
00:13:55,870 --> 00:13:56,955
FORGET IT.
388
00:13:57,038 --> 00:13:58,373
IT'S A DUMB GAME.
389
00:13:58,456 --> 00:14:00,917
OH, WHAT'S THE MATTER,
YOU TOO CHICKEN?
390
00:14:01,000 --> 00:14:02,835
HE'S TOO
CHICKEN,
WOLFGANG.
391
00:14:02,919 --> 00:14:05,088
LOOK, I'M NOT AFRAID
OF STEPPING ON THE CRACKS.
392
00:14:05,171 --> 00:14:07,757
ME NEITHER.
393
00:14:07,840 --> 00:14:08,758
WATCH ME NOW.
394
00:14:08,841 --> 00:14:10,051
MMM, MMM.
395
00:14:10,134 --> 00:14:11,928
( kids cheering )
396
00:14:14,222 --> 00:14:17,141
SO YOU BROKE ONE CRUMMY
SUPERSTITION, BIG DEAL!
397
00:14:17,225 --> 00:14:19,435
IF YOU REALLY
DON'T BELIEVE
IN SUPERSTITIONS
398
00:14:19,519 --> 00:14:22,397
THEN WHY DON'T YOU
BREAK A WHOLE BUNCH
OF THEM RIGHT NOW
399
00:14:22,480 --> 00:14:23,982
ON FRIDAY THE 13th?
400
00:14:24,065 --> 00:14:24,566
( all gasp )
401
00:14:24,649 --> 00:14:26,901
WHAT ABOUT IT,
YOU WUSSY?
402
00:14:26,985 --> 00:14:28,111
PUT UP OR SHUT UP.
403
00:14:28,194 --> 00:14:29,696
OKAY, I'LL DO IT.
404
00:14:29,779 --> 00:14:30,947
YOU WITH ME, GERALD?
405
00:14:32,907 --> 00:14:34,117
GERALD?
406
00:14:34,200 --> 00:14:35,410
I'M THINKING.
407
00:14:35,493 --> 00:14:35,743
GERALD.
408
00:14:35,827 --> 00:14:36,119
I'M WITH YOU
409
00:14:36,202 --> 00:14:38,079
ALL THE WAY.
410
00:14:38,162 --> 00:14:39,163
COME ON, LUCKY RABBIT'S FOOT.
411
00:14:39,247 --> 00:14:41,082
COME ON.
412
00:14:44,419 --> 00:14:45,587
( crowd gasps and murmurs )
413
00:14:45,670 --> 00:14:49,132
Girl:
OH, THEY'RE DOOMED.
414
00:14:49,215 --> 00:14:52,010
( kids gasp and murmur )
415
00:14:52,093 --> 00:14:54,429
Girl:
I CAN'T BELIEVE YOU DID THAT.
416
00:14:55,805 --> 00:14:58,308
NOW YOU GUYS ARE GOING
TO BREAK IT.
417
00:14:58,391 --> 00:15:01,394
YOU CAN EITHER STEP ON IT
418
00:15:01,477 --> 00:15:03,688
OR LOOK INTO IT
WITH YOUR UGLY FACES.
419
00:15:03,771 --> 00:15:06,899
YOU'RE SUPPOSED TO LAUGH
WHEN I SAY SMART STUFF.
420
00:15:06,983 --> 00:15:07,984
SORRY, WOLFGANG.
421
00:15:08,067 --> 00:15:08,818
( glass clinks )
422
00:15:08,901 --> 00:15:10,570
( crowd murmuring )
423
00:15:10,653 --> 00:15:11,696
( mirror shatters )
424
00:15:11,779 --> 00:15:13,573
( kids gasp )
425
00:15:15,033 --> 00:15:16,326
( mirror shatters )
426
00:15:16,409 --> 00:15:18,161
GUESS WHAT THIS IS, LOSERS.
427
00:15:18,244 --> 00:15:19,746
SEVEN YEARS OF BAD LUCK.
428
00:15:19,829 --> 00:15:21,539
EXCEPT ON FRIDAY THE 13th.
429
00:15:21,623 --> 00:15:23,791
AND THEN IT'S
TRIPLE BAD LUCK!
430
00:15:23,875 --> 00:15:25,501
YOU GUYS ARE CURSED.
431
00:15:25,585 --> 00:15:27,503
( boy guffaws )
432
00:15:27,587 --> 00:15:29,380
THAT'S REAL
FUNNY... OW!
433
00:15:29,464 --> 00:15:30,298
NOT NOW!
THIS IS SERIOUS.
434
00:15:30,381 --> 00:15:32,508
( kisses )
435
00:15:32,592 --> 00:15:34,302
FRIDAY THE 13th IS
JUST LIKE A REGULAR DAY.
436
00:15:34,385 --> 00:15:35,386
THERE'S NO CURSE.
437
00:15:35,470 --> 00:15:37,472
RIGHT, EVERYBODY?
438
00:15:40,391 --> 00:15:41,434
WELL, YOU SURE
CONVINCED THEM.
439
00:15:41,517 --> 00:15:44,020
LOOK, IT'S
GOING TO BE OKAY.
440
00:15:44,103 --> 00:15:46,314
YEP, THINGS ARE
LOOKING UP ALREADY.
441
00:15:46,397 --> 00:15:47,065
I JUST STEPPED IN GUM.
442
00:15:48,524 --> 00:15:50,068
( kids chatter )
443
00:15:52,320 --> 00:15:53,696
HEY, STINKY.
444
00:15:53,780 --> 00:15:55,698
SORRY, ARNOLD,
I CAN'T STOP TO JAW WITH YOU.
445
00:15:55,782 --> 00:15:58,660
I GOT TO KEEP AWAY
FROM YOU AND GERALD
446
00:15:58,743 --> 00:16:00,578
ON ACCOUNT OF
YOU'RE BOTH CURSED
447
00:16:00,662 --> 00:16:02,205
CONDEMNED,
AND BLIGHTED.
448
00:16:02,288 --> 00:16:04,248
STINKY, WE
ARE NOT CURSED
449
00:16:04,332 --> 00:16:05,708
WE ARE NOT
CONDEMNED
450
00:16:05,792 --> 00:16:07,210
AND WE ARE
NOT BLIGHTED.
451
00:16:07,293 --> 00:16:08,336
WHAT IS "BLIGHTED"?
452
00:16:08,419 --> 00:16:08,961
WE'LL LOOK
IT UP LATER.
453
00:16:11,631 --> 00:16:13,383
( both grunt )
454
00:16:13,466 --> 00:16:14,884
I TOLD YOU.
455
00:16:14,967 --> 00:16:18,554
YOU'RE A COUPLE
OF ALL-FIRED
ACCURSED SOULS.
456
00:16:18,638 --> 00:16:20,848
SOMEBODY MESSED WITH
OUR LOCKERS, GERALD.
457
00:16:20,932 --> 00:16:21,349
THEY WERE
BOOBY-TRAPPED.
458
00:16:21,432 --> 00:16:23,393
WHATEVER
YOU SAY.
459
00:16:23,476 --> 00:16:24,769
WE'RE NOT CURSED.
460
00:16:24,852 --> 00:16:27,063
IT'S ALL
IN YOUR MIND.
461
00:16:35,822 --> 00:16:37,073
( kids laughing )
462
00:16:37,156 --> 00:16:38,241
IT'S ALL
IN MY MIND, HUH?
463
00:16:38,324 --> 00:16:41,911
Arnold:
SOMEBODY LEFT A CAN OF PAINT
ON THE STEPLADDER
464
00:16:41,994 --> 00:16:42,954
AND IT TIPPED OVER.
465
00:16:43,037 --> 00:16:44,956
IT COULD HAPPEN
TO ANYONE.
466
00:16:45,039 --> 00:16:45,873
BUT IT DIDN'T.
467
00:16:45,957 --> 00:16:47,083
IT HAPPENED TO US
468
00:16:47,166 --> 00:16:48,668
WHICH JUST GOES TO SHOW YOU,
MY FRIEND
469
00:16:48,751 --> 00:16:51,254
WE ARE DEFINITELY CURSED.
470
00:16:51,337 --> 00:16:52,672
NO, WE'RE NOT, GERALD.
471
00:16:52,755 --> 00:16:54,132
IT'S A COINCIDENCE.
472
00:16:56,634 --> 00:16:57,635
OH, NO.
473
00:16:57,719 --> 00:16:59,220
ANOTHER COINCIDENCE, ARNOLD?
474
00:16:59,303 --> 00:17:01,431
LET'S JUST WALK OUR BIKES HOME
AND CHANGE THE TIRES.
475
00:17:01,514 --> 00:17:03,391
IT'S NO BIG DEAL.
476
00:17:03,474 --> 00:17:04,100
YOU'RE A GENIUS, WOLFGANG.
477
00:17:04,183 --> 00:17:07,186
YEAH, YOU AIN'T
SEEN NOTHING YET.
478
00:17:08,020 --> 00:17:10,273
HEY, MISTER, I'LL
GIVE YOU FIVE DOLLARS
479
00:17:10,356 --> 00:17:11,816
FOR THAT BUCKET
OF FISH HEADS.
480
00:17:11,899 --> 00:17:13,443
IS THIS SOME KIND OF TRICK?
481
00:17:13,526 --> 00:17:14,777
NO, I REALLY NEED THEM.
482
00:17:14,861 --> 00:17:15,695
I DON'T THINK SO.
483
00:17:15,778 --> 00:17:16,529
THESE ARE GRADE-A FISH HEADS.
484
00:17:16,612 --> 00:17:18,573
OKAY, THEN, $5.50.
485
00:17:18,656 --> 00:17:20,241
DEAL!
486
00:17:20,324 --> 00:17:21,659
( cats mew )
487
00:17:23,035 --> 00:17:23,286
( boys groan )
488
00:17:23,369 --> 00:17:25,455
FISH HEADS!
489
00:17:25,538 --> 00:17:28,750
MAN! ON TOP
OF EVERYTHING ELSE
490
00:17:28,833 --> 00:17:30,209
NOW WE SMELL
LIKE FISH.
491
00:17:31,794 --> 00:17:34,964
PLEASE, PLEASE,
JUST GIVE ME A SIGN.
492
00:17:35,047 --> 00:17:36,340
ONE MEASLY LITTLE SIGN
493
00:17:36,424 --> 00:17:37,800
SO I KNOW OUR LUCK
IS GOING TO CHANGE
494
00:17:37,884 --> 00:17:40,803
AND THINGS WILL GET BETTER.
495
00:17:42,555 --> 00:17:44,140
THAT'S NOT
EXACTLY THE SIGN
496
00:17:44,223 --> 00:17:45,391
I WAS LOOKING FOR.
497
00:17:45,475 --> 00:17:46,684
THEY'RE PROBABLY
GRANDMA'S CATS.
498
00:17:46,768 --> 00:17:49,312
SHE'S, UH, COLLECTING THEM.
499
00:17:49,395 --> 00:17:49,604
COLLECTING THEM?
500
00:17:49,687 --> 00:17:51,189
DON'T ASK.
501
00:17:51,272 --> 00:17:52,148
LOOK, GERALD
502
00:17:52,231 --> 00:17:52,648
I KNOW WHAT IT LOOKS LIKE
503
00:17:52,732 --> 00:17:53,775
BUT THERE'S NO PROOF
504
00:17:53,858 --> 00:17:56,986
THAT BAD LUCK
FOLLOWS PEOPLE
AROUND.
505
00:17:57,070 --> 00:17:57,945
WHOOPS!
506
00:17:58,029 --> 00:17:59,322
( Eugene screams )
507
00:17:59,405 --> 00:18:00,656
I'M OKAY.
508
00:18:00,740 --> 00:18:01,991
IS THAT ENOUGH PROOF?
509
00:18:02,074 --> 00:18:05,870
THAT'S GOING TO BE
US FOR THE REST
OF OUR LIVES!
510
00:18:05,953 --> 00:18:08,831
WE WERE CRAZY
TO DO ALL THAT STUFF
ON FRIDAY THE 13th.
511
00:18:08,915 --> 00:18:11,042
IT'S THE BADDEST
BAD-LUCK DAY OF ALL!
512
00:18:11,125 --> 00:18:12,919
Eugene:
DON'T WORRY, GUYS.
513
00:18:13,002 --> 00:18:14,170
FRIDAY THE 13th IS NOT UNLUCKY.
514
00:18:14,253 --> 00:18:17,673
I WAS BORN ON FRIDAY THE 13th,
AND LOOK AT ME.
515
00:18:17,757 --> 00:18:18,424
I TURNED OUT JUST FINE.
516
00:18:18,508 --> 00:18:20,384
( chuckles )
517
00:18:20,468 --> 00:18:22,220
WHOA!
518
00:18:22,303 --> 00:18:23,596
I'M TELLING YOU, ARNOLD
519
00:18:23,679 --> 00:18:25,348
WE NEED TO GET
PROFESSIONAL HELP.
520
00:18:25,431 --> 00:18:26,682
( sighs ):
ALL RIGHT.
521
00:18:26,766 --> 00:18:28,643
I GUESS
IT COULDN'T HURT.
522
00:18:28,726 --> 00:18:30,853
Woman:
THIS IS YOUR BASIC
ANTI BAD LUCK KIT--
523
00:18:30,937 --> 00:18:33,606
YOU GOT YOUR CURSE-
IN-REVERSE CREAM
524
00:18:33,689 --> 00:18:35,942
YOUR GOOD-LUCK POWDER,
CHAINS OF GARLIC--
525
00:18:36,025 --> 00:18:38,069
EVERYTHING YOU NEED
PLUS MUCH MORE.
526
00:18:38,152 --> 00:18:38,694
THANK YOU,
MADAME BLANCHE.
527
00:18:38,778 --> 00:18:41,197
I'M FEELING
LUCKY ALREADY.
528
00:18:41,280 --> 00:18:41,948
YEAH, RIGHT.
529
00:18:42,031 --> 00:18:43,199
OH, DON'T FORGET--
530
00:18:43,282 --> 00:18:45,701
READ THE INSTRUCTIONS
BEFORE YOU OPEN THE KITS.
531
00:18:45,785 --> 00:18:47,119
THAT'S ALL
WE HAVE TO DO?
532
00:18:47,203 --> 00:18:48,204
YEP, THAT'S IT.
533
00:18:48,287 --> 00:18:50,790
OH, AND, OF COURSE,
PAY ME TEN BUCKS.
534
00:18:53,918 --> 00:18:55,711
( imitating cash register ):
KA-CHING.
535
00:18:55,795 --> 00:18:57,129
I LOVE FRIDAY THE 13th.
536
00:18:57,213 --> 00:18:59,924
( Grandma and cats mewing )
537
00:19:04,303 --> 00:19:07,139
STEP ONE: PLACE
THE CHAIN OF GARLIC
AROUND YOUR NECK.
538
00:19:07,223 --> 00:19:10,059
STEP TWO: OPEN THE JAR
OF CURSE-IN-REVERSE CREAM.
539
00:19:10,142 --> 00:19:12,895
YOU'RE NOW READY TO USE
YOUR ANTI BAD LUCK KIT.
540
00:19:12,979 --> 00:19:17,358
OKAY, WE HAVE TO PUT ON
OUR GARLIC CHAINS.
541
00:19:17,441 --> 00:19:18,484
AND THEN WE SAY
THE CHANT, RIGHT?
542
00:19:18,568 --> 00:19:20,653
RIGHT.
543
00:19:20,736 --> 00:19:22,947
GARLIC CHAINS AROUND OUR NECKS
544
00:19:23,030 --> 00:19:25,575
SAVE US FROM THIS EVIL HEX!
545
00:19:25,658 --> 00:19:27,410
WE REALLY GOT THEM
GOING, WOLFGANG.
546
00:19:27,493 --> 00:19:31,122
THEY ACTUALLY BELIEVE IN THIS
STUPID FRIDAY THE 13th JOKE.
547
00:19:31,205 --> 00:19:31,747
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
548
00:19:31,831 --> 00:19:33,082
FRIDAY THE 13th IS REAL.
549
00:19:33,166 --> 00:19:36,544
YOU DON'T SEE ME WALKING
UNDER LADDERS, DO YOU?
550
00:19:36,627 --> 00:19:37,753
UH, YEAH, RIGHT,
WOLFGANG.
551
00:19:37,837 --> 00:19:38,754
SHUT UP, EDMUND.
552
00:19:38,838 --> 00:19:39,714
I'M SERIOUS.
553
00:19:39,797 --> 00:19:41,340
CURSE-IN-REVERSE CREAM.
554
00:19:41,424 --> 00:19:43,092
SMELLS LIKE BARBECUE SAUCE.
555
00:19:43,176 --> 00:19:43,843
SMELLS MORE
LIKE HONEY TO ME.
556
00:19:43,926 --> 00:19:46,679
WHATEVER. WE HAVE
TO SMEAR IT ON.
557
00:19:46,762 --> 00:19:48,180
THIS STUFF IS
OUR LAST HOPE.
558
00:19:48,264 --> 00:19:50,266
Arnold:
NOW EVERYTHING'S
GOING TO BE FINE.
559
00:19:50,349 --> 00:19:51,517
WE'RE CURSE FREE.
560
00:19:51,601 --> 00:19:53,269
COME ON.
561
00:19:53,352 --> 00:19:55,396
( buzzing )
562
00:19:58,190 --> 00:19:59,442
I DON'T THINK
THIS CREAM
563
00:19:59,525 --> 00:19:59,984
IS WORKING TOO GOOD.
564
00:20:00,067 --> 00:20:02,236
GIVE IT TIME, ARNOLD.
565
00:20:02,320 --> 00:20:06,324
IS IT MY IMAGINATION, OR IS
THE BUZZING GETTING LOUDER?
566
00:20:09,619 --> 00:20:11,287
( screams )
567
00:20:11,370 --> 00:20:11,787
BEES!
568
00:20:11,871 --> 00:20:14,373
( screaming )
569
00:20:14,457 --> 00:20:15,416
( roaring )
570
00:20:20,046 --> 00:20:21,255
NO, NOT THAT WAY!
571
00:20:21,339 --> 00:20:22,882
IT'S 13th STREET!
572
00:20:30,139 --> 00:20:30,806
NO!
573
00:20:35,853 --> 00:20:36,270
( croaks )
574
00:20:39,023 --> 00:20:39,899
( laughing )
575
00:20:39,982 --> 00:20:41,192
AH, THIS IS
BEAUTIFUL.
576
00:20:41,275 --> 00:20:42,652
IT WORKED OUT
EVEN BETTER
577
00:20:42,735 --> 00:20:43,319
THAN WE THOUGHT.
578
00:20:43,402 --> 00:20:46,197
WELL, AT LEAST
THE BEES ARE GONE.
579
00:20:46,280 --> 00:20:48,991
YEP, THINGS ARE REALLY
LOOKING UP, ARNOLD.
580
00:20:49,075 --> 00:20:49,575
IT'S NOT THAT BAD.
581
00:20:49,659 --> 00:20:52,161
IT'S JUST...
582
00:20:52,244 --> 00:20:53,120
TERRIBLE.
583
00:20:53,204 --> 00:20:54,497
IT'S REALLY TERRIBLE.
584
00:20:54,580 --> 00:20:56,791
IT'S THE WORST DAY
OF MY ENTIRE LIFE.
585
00:20:56,874 --> 00:20:57,667
WE WENT TOO FAR,
MAN.
586
00:20:57,750 --> 00:21:00,294
WE SHOULD HAVE NEVER
BROKEN THAT MIRROR!
587
00:21:00,378 --> 00:21:02,004
NOW NOTHING'S
GOING TO HELP US.
588
00:21:02,088 --> 00:21:02,838
NOT EVEN THESE
GARLIC CHAINS.
589
00:21:02,922 --> 00:21:05,424
HEY, WHAT'S THAT ON YOUR CHAIN?
590
00:21:05,508 --> 00:21:07,343
GUM?
591
00:21:07,426 --> 00:21:09,011
HOW'D PURPLE GUM
GET ON MY CHAIN?
592
00:21:09,095 --> 00:21:10,930
PURPLE GUM?
593
00:21:11,013 --> 00:21:12,348
ARNOLD,
ARE YOU THINKING
594
00:21:12,431 --> 00:21:13,516
WHAT I'M THINKING?
595
00:21:13,599 --> 00:21:13,599
EDMUND!
596
00:21:13,599 --> 00:21:14,704
EDMUND!
597
00:21:14,704 --> 00:21:15,184
EDMUND!
598
00:21:15,267 --> 00:21:16,227
HIT ME.
599
00:21:17,812 --> 00:21:20,231
OH, LOOK,
IT'S MR. BAD LUCK.
600
00:21:20,314 --> 00:21:21,607
OH, HOW COME
YOU'RE WET?
601
00:21:21,691 --> 00:21:22,775
HAVE A LITTLE
ACCIDENT?
602
00:21:22,858 --> 00:21:24,568
Edmund:
YEAH, MAYBE
HE WET HIMSELF.
603
00:21:24,652 --> 00:21:26,904
WOLFGANG, I KNOW
WHAT YOU GUYS
ARE UP TO.
604
00:21:26,988 --> 00:21:27,863
YOU'VE BEEN BEHIND
EVERY BAD THING
605
00:21:27,947 --> 00:21:30,241
THAT HAPPENED TO US TODAY.
606
00:21:30,324 --> 00:21:32,201
YOU RIGGED
OUR LOCKERS
AND OUR DESKS.
607
00:21:32,284 --> 00:21:35,037
YOU POURED PAINT ON US,
YOU FLATTENED OUR TIRES.
608
00:21:35,121 --> 00:21:36,914
AND WE SWITCHED YOUR
CURSE-IN-REVERSE CREAM.
609
00:21:36,998 --> 00:21:37,873
SHUT UP!
610
00:21:37,957 --> 00:21:39,333
SO WHAT IF WE DID?
611
00:21:39,417 --> 00:21:40,376
BIG WHOOP.
612
00:21:40,459 --> 00:21:42,128
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT IT?
613
00:21:42,211 --> 00:21:45,798
YOU REALLY SHOULDN'T
TREAT PEOPLE LIKE THAT.
614
00:21:45,881 --> 00:21:46,841
SOMEDAY IT JUST MIGHT
CATCH UP TO YOU.
615
00:21:46,924 --> 00:21:49,260
YEAH, LIKE
THAT'LL HAPPEN.
616
00:21:49,343 --> 00:21:51,887
I WOULDN'T BE SO
SURE ABOUT THAT.
617
00:21:51,971 --> 00:21:54,557
( mewing and hissing )
618
00:21:54,640 --> 00:21:58,477
( snarling and hissing )
619
00:21:58,561 --> 00:22:00,521
Edmund:
11... 12...
620
00:22:00,604 --> 00:22:01,897
13.
621
00:22:01,981 --> 00:22:04,108
13 BLACK CATS ON
FRIDAY THE 13th,
WOLFGANG.
622
00:22:04,191 --> 00:22:06,402
13 BLACK CATS ON
FRIDAY THE 13th?
623
00:22:06,485 --> 00:22:10,406
THAT'S, LIKE,
THE WORST BAD LUCK
YOU COULD HAVE.
624
00:22:10,489 --> 00:22:13,242
THAT'S, LIKE, A GAZILLION
YEARS' BAD LUCK.
625
00:22:13,325 --> 00:22:13,534
GERALD?
626
00:22:17,955 --> 00:22:19,707
Wolfgang:
GET AWAY!
627
00:22:19,790 --> 00:22:21,709
NO, NO! GET BACK!
628
00:22:21,792 --> 00:22:23,002
EDMUND, HELP ME.
629
00:22:23,085 --> 00:22:25,129
WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
630
00:22:25,880 --> 00:22:27,715
YES, MY PRETTIES.
631
00:22:27,798 --> 00:22:30,217
( laughs )
632
00:22:30,301 --> 00:22:31,302
( snarling )
633
00:22:31,385 --> 00:22:31,552
( screams ):
MOMMY!
634
00:22:31,635 --> 00:22:34,638
MOMMY!
635
00:22:34,722 --> 00:22:35,306
LOCK IT, MA, HURRY.
636
00:22:35,389 --> 00:22:38,184
HAPPY FRIDAY
THE 13th, ARNOLD.
637
00:22:38,267 --> 00:22:40,102
HAPPY FRIDAY
THE 13th, GERALD.
638
00:22:40,186 --> 00:22:41,103
COME ON.
639
00:22:41,187 --> 00:22:43,898
LET'S GO LOOK UP
THE WORD "BLIGHTED."
640
00:22:43,981 --> 00:22:45,691
HAPPY FRIDAY THE 13th!
641
00:22:45,775 --> 00:22:47,610
( laughs )
642
00:22:47,693 --> 00:22:52,156
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
643
00:22:52,239 --> 00:22:54,492
and NICKELODEON
644
00:22:54,575 --> 00:22:56,619
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
645
00:22:56,702 --> 00:23:00,122
Grandpa ( rapping ):
♪ ...SAVE US FROM THE MAN
DOWN UNDER. ♪
646
00:23:00,206 --> 00:23:01,457
( record scratches )
647
00:23:01,540 --> 00:23:01,874
PHEW, THAT WAS CLOSE.
648
00:23:01,957 --> 00:23:03,000
THAT WAS CLOSE!
649
00:23:03,084 --> 00:23:06,253
♪ SALT, SALT, WE ARE FEEBLE ♪
650
00:23:06,337 --> 00:23:07,880
♪ SAVE US
FROM THE DEVIL'S EVIL. ♪
651
00:23:07,963 --> 00:23:09,924
PHEW, THAT WAS CLOSE.
652
00:23:10,007 --> 00:23:11,175
( discordant notes )
653
00:23:11,258 --> 00:23:13,719
♪ SALT, SALT, FROM THE OCEAN ♪
654
00:23:13,803 --> 00:23:16,180
♪ SAVE US
FROM THE DEVIL'S POTION. ♪
655
00:23:16,263 --> 00:23:17,139
PHEW!
656
00:23:17,223 --> 00:23:18,682
♪ DEVIL'S POTION ♪
657
00:23:18,766 --> 00:23:20,267
♪ SALT, SALT, QUEEN OF SPICES ♪
658
00:23:20,351 --> 00:23:22,311
♪ SAVE US
FROM THE DEVIL'S VICES ♪
659
00:23:22,394 --> 00:23:23,646
( discordant notes play )
660
00:23:23,729 --> 00:23:25,147
PHEW, THAT WAS CLOSE.
661
00:23:25,231 --> 00:23:28,150
♪ SALT, SALT,
CHILLING STARKNESS ♪
662
00:23:28,234 --> 00:23:30,820
♪ SAVE US
FROM THE PRINCE OF DARKNESS. ♪
44678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.