Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,662 --> 00:00:02,705
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,788 --> 00:00:04,289
( barking )
3
00:00:04,665 --> 00:00:06,625
HEY, ARNOLD!
4
00:00:10,713 --> 00:00:13,006
( glass shatters )
5
00:00:16,552 --> 00:00:17,511
( girl shrieks )
6
00:00:17,594 --> 00:00:20,389
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:21,223 --> 00:00:23,517
ARNOLD!
8
00:00:24,309 --> 00:00:26,353
ARNOLD!
9
00:00:26,645 --> 00:00:29,523
ARNOLD!
10
00:00:29,606 --> 00:00:33,277
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:33,360 --> 00:00:35,821
and NICKELODEON]
12
00:00:37,322 --> 00:00:38,240
AR-NOLD!
13
00:00:39,616 --> 00:00:41,618
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:41,702 --> 00:00:43,746
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:00:49,042 --> 00:00:51,211
( school bell rings)
16
00:01:01,513 --> 00:01:04,808
HEY, ARNOLD, HAVE YOU SEEN
YOUR FRIEND SID AROUND?
17
00:01:04,892 --> 00:01:06,018
NO, I HAVEN'T.
18
00:01:06,101 --> 00:01:06,727
WHEN YOU DO, TELL HIM
19
00:01:06,810 --> 00:01:10,063
BIG GINO NEEDS TO TALK TO HIM--
20
00:01:10,147 --> 00:01:10,230
IMMEDIATELY.
21
00:01:12,316 --> 00:01:13,275
PSST! PSST!
22
00:01:15,110 --> 00:01:16,820
SID, WHAT ARE YOU DOING?
23
00:01:16,904 --> 00:01:18,572
NOTHING, JUST HANGING OUT.
24
00:01:18,655 --> 00:01:20,699
WHY ARE YOU IN THE BUSH?
25
00:01:20,783 --> 00:01:22,993
JUST FELT LIKE IT--
IS HE GONE?
26
00:01:23,076 --> 00:01:23,577
WHO?
27
00:01:23,660 --> 00:01:24,453
BIG GINO'S GUY.
28
00:01:24,536 --> 00:01:25,037
HE'S GONE, SID.
29
00:01:25,120 --> 00:01:27,498
WHAT'S GOING ON?
COME OUT.
30
00:01:27,581 --> 00:01:29,208
I'M STAYING RIGHT IN HERE.
31
00:01:29,291 --> 00:01:31,752
I'LL TELL YOU WHAT'S GOING ON,
BUT...
32
00:01:31,835 --> 00:01:35,005
GINO HAS EYES AND EARS
EVERYWHERE.
33
00:01:35,088 --> 00:01:37,007
IT ALL SEEMED SO PERFECT
AT FIRST.
34
00:01:37,090 --> 00:01:40,844
I'D BEEN GETTING CANDY
ON CREDIT FROM BIG GINO.
35
00:01:40,928 --> 00:01:43,013
WE HAD AN ARRANGEMENT
THAT I WOULD PAY HIM LATER.
36
00:01:43,096 --> 00:01:46,433
AFTER I GOT THE CANDY,
I WOULD SELL SOME
37
00:01:46,517 --> 00:01:49,812
TO CHOCOLATE BOY FOR HALF PRICE
AND POCKET THE MONEY.
38
00:01:49,895 --> 00:01:51,772
IT SEEMED LIKE A GREAT DEAL.
39
00:01:51,855 --> 00:01:53,899
I HAD CHOCOLATE
AND PLENTY OF MONEY.
40
00:01:53,982 --> 00:01:56,360
I BOUGHT SOMETHING
I ALWAYS WANTED.
41
00:01:56,443 --> 00:01:57,736
I NEVER FELT HAPPIER.
42
00:01:57,820 --> 00:02:00,739
ALL MY LIFE, I DREAMED
OF HAVING MY OWN PONY
43
00:02:00,823 --> 00:02:02,783
I COULD RIDE
ANY TIME I WANTED.
44
00:02:02,866 --> 00:02:06,703
FOR ONE BRIEF, SHINING MOMENT,
I WAS LIVING THE GOOD LIFE
45
00:02:06,787 --> 00:02:10,123
AND THERE WAS NO END IN SIGHT
UNTIL...
46
00:02:10,207 --> 00:02:14,127
GINO TOLD ME I OWED HIM MONEY
FOR ALL THE CANDY BARS.
47
00:02:14,211 --> 00:02:15,087
50 BUCKS!
48
00:02:15,170 --> 00:02:15,796
AND I HAD TO PAY HIM
49
00:02:15,879 --> 00:02:18,507
BY THE NEXT AFTERNOON.
50
00:02:18,590 --> 00:02:19,132
MY WORLD COLLAPSED.
51
00:02:19,216 --> 00:02:21,385
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
52
00:02:21,468 --> 00:02:22,094
I DIDN'T HAVE A PLAN.
53
00:02:22,177 --> 00:02:24,763
I WAS AFRAID TO LEAVE MY ROOM.
54
00:02:24,847 --> 00:02:27,182
THE DEADLINE PASSED,
AND THEN THE THREATS BEGAN.
55
00:02:27,266 --> 00:02:30,978
AND THEN YESTERDAY MORNING,
WHEN I WOKE UP
56
00:02:31,061 --> 00:02:33,105
IT WAS REALLY WEIRD.
57
00:02:33,188 --> 00:02:38,569
I SAT UP, AND SAW
THE HORSE HAIR
ALL OVER MY BLANKET...
58
00:02:38,652 --> 00:02:42,698
( screaming )
59
00:02:42,781 --> 00:02:43,991
( sobbing )
60
00:02:44,074 --> 00:02:48,328
BIG GINO PUT MY PONY'S HEAD
IN MY BED!
61
00:02:48,412 --> 00:02:49,913
IT WAS TERRIBLE, ARNOLD.
62
00:02:49,997 --> 00:02:50,831
TERRIBLE.
63
00:02:50,914 --> 00:02:52,624
NOW I'M IN BIG,
BIG TROUBLE.
64
00:02:52,708 --> 00:02:54,293
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
65
00:02:54,376 --> 00:02:55,043
WHAT SHOULD I DO?
66
00:02:55,127 --> 00:02:57,629
( crying ):
WHAT SHOULD I DO?
67
00:02:57,713 --> 00:02:58,589
HOLD ON, SID.
68
00:02:58,672 --> 00:03:00,090
CALM DOWN A MINUTE.
69
00:03:00,173 --> 00:03:01,508
HERE'S WHAT
TO DO:
70
00:03:01,592 --> 00:03:03,218
YOU NEED TO
COME CLEAN.
71
00:03:03,302 --> 00:03:05,929
NO, NO WAY,
I AM NOT DOING THAT.
72
00:03:06,013 --> 00:03:08,348
YOU HAVE TO TELL
BIG GINO THE TRUTH.
73
00:03:08,432 --> 00:03:10,559
OR YOU'LL BE IN
SUCH DEEP TROUBLE
74
00:03:10,642 --> 00:03:11,852
YOU'LL NEVER BE
ABLE TO CLIMB OUT.
75
00:03:11,935 --> 00:03:14,563
HE'D KILL ME!
I'D DISAPPEAR.
76
00:03:14,646 --> 00:03:16,732
NO ONE WOULD
HEAR FROM ME AGAIN!
77
00:03:16,815 --> 00:03:18,859
( door bangs, Sid screams )
78
00:03:18,942 --> 00:03:20,652
MAYBE YOU CAN GO WITH ME?
79
00:03:20,736 --> 00:03:21,361
( sighs heavily )
80
00:03:24,364 --> 00:03:24,531
( knocks softly )
81
00:03:24,615 --> 00:03:26,491
SID...
82
00:03:26,575 --> 00:03:29,453
YOU HAVE TO KNOCK
SO SOMEBODY CAN HEAR.
83
00:03:29,536 --> 00:03:30,913
( knocks vigorously )
84
00:03:33,749 --> 00:03:34,833
Man:
GET IN.
85
00:03:38,462 --> 00:03:41,882
SID, YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T
HIDE, MY GOOD FRIEND.
86
00:03:41,965 --> 00:03:45,093
I SEE YOU BROUGHT
YOUR LAWYER.
87
00:03:45,177 --> 00:03:45,761
I, I JUST WANTED TO SAY
88
00:03:45,844 --> 00:03:47,971
I'M SORRY FOR
EVERYTHING.
89
00:03:48,055 --> 00:03:49,348
I THOUGHT
I'D COME HERE
90
00:03:49,431 --> 00:03:49,890
AND, WELL, JUST TALK.
91
00:03:49,973 --> 00:03:52,225
STOP TALKING, JUST STOP.
92
00:03:52,309 --> 00:03:54,144
I DON'T WANT TO HEAR ANYMORE.
93
00:03:54,227 --> 00:03:54,853
THIS IS ABOUT BUSINESS.
94
00:03:54,937 --> 00:03:57,147
YOU OWE US SOME MONEY.
95
00:03:57,230 --> 00:03:57,689
( cracking knuckles )
96
00:03:57,773 --> 00:03:59,983
GINO, YOU'RE REASONABLE.
97
00:04:00,067 --> 00:04:01,610
YOU KNOW SID'S
A GOOD KID
98
00:04:01,693 --> 00:04:03,487
WHO HAPPENED
TO MAKE A MISTAKE.
99
00:04:03,570 --> 00:04:05,113
HE KNOWS HE MADE
A MISTAKE.
100
00:04:05,197 --> 00:04:05,197
RIGHT, SID?
101
00:04:05,197 --> 00:04:05,989
UH, RIGHT.
102
00:04:06,073 --> 00:04:08,867
SID WANTS TO REPAY
WHAT HE OWES YOU.
103
00:04:08,951 --> 00:04:08,951
RIGHT, SID?
104
00:04:08,951 --> 00:04:10,040
I DO.
105
00:04:10,040 --> 00:04:10,040
RIGHT, SID?
106
00:04:10,040 --> 00:04:10,410
I DO.
107
00:04:10,494 --> 00:04:13,497
SO MAYBE YOU AND SID
CAN WORK OUT A PLAN
108
00:04:13,580 --> 00:04:14,414
SO YOU'LL BE
HAPPY, GINO.
109
00:04:14,498 --> 00:04:16,583
LIGHTS.
110
00:04:16,667 --> 00:04:19,503
ARNOLD, I LIKE THE WAY YOU
SPEAK. VERY NICE.
111
00:04:19,586 --> 00:04:22,297
VERY GOOD CHOICE OF, UH,
THE WORDS YOU USE.
112
00:04:22,381 --> 00:04:25,008
SURE, SURE. WE CAN
COME TO AN AGREEMENT.
113
00:04:25,092 --> 00:04:27,511
HOW ABOUT IF SID
WORKS HIS DEBT OFF?
114
00:04:27,594 --> 00:04:30,847
YOU KNOW, HELP OUT
AROUND HERE FOR,
LIKE, TWO WEEKS.
115
00:04:30,931 --> 00:04:31,974
WHAT KIND OF WORK?
116
00:04:32,057 --> 00:04:33,976
NO BIG DEAL,
ODD JOBS.
117
00:04:34,059 --> 00:04:34,059
FORGET
ABOUT IT.
118
00:04:34,059 --> 00:04:35,560
BUT...
119
00:04:35,644 --> 00:04:36,937
DO WE HAVE A DEAL?
120
00:04:37,020 --> 00:04:39,231
TWO WEEKS, THAT'S THE DEAL,
RIGHT?
121
00:04:39,314 --> 00:04:39,815
SURE, SURE, DEAL.
122
00:04:39,898 --> 00:04:42,526
HEY, LET'S HAVE
A DRINK.
123
00:04:42,609 --> 00:04:43,694
YAHOOS.
124
00:04:45,487 --> 00:04:47,155
( school bell rings )
125
00:04:56,707 --> 00:04:59,001
WHAT ARE WE GOING
TO DO ABOUT TORVALD?
126
00:04:59,084 --> 00:05:00,919
HE'S NOT RESPONDING
TO THREATS.
127
00:05:01,003 --> 00:05:02,629
IF ONLY WE KNEW
SOMETHING
128
00:05:02,713 --> 00:05:02,713
THAT WOULD
GET HIM.
129
00:05:02,713 --> 00:05:04,040
I KNOW
130
00:05:04,040 --> 00:05:04,040
THAT WOULD
GET HIM.
131
00:05:04,040 --> 00:05:04,131
I KNOW
132
00:05:04,214 --> 00:05:06,174
SOMETHING ABOUT TORVALD.
133
00:05:06,258 --> 00:05:07,551
ALL RIGHT, SPILL IT.
134
00:05:07,634 --> 00:05:09,052
TORVALD LIKES TO MAKE
HIS MOMMY HAPPY.
135
00:05:09,136 --> 00:05:10,887
SHE'D BE MAD IF SHE FOUND OUT
136
00:05:10,971 --> 00:05:13,557
HE WAS DOING SOMETHING BAD.
137
00:05:13,640 --> 00:05:16,393
SO, YOU'RE SAYING
THAT IF WE TOLD TORVALD
138
00:05:16,476 --> 00:05:17,978
WE'LL TELL
HIS MOMMY ON HIM
139
00:05:18,061 --> 00:05:20,480
HE'LL CRY LIKE
A LITTLE BABY
AND PAY UP?
140
00:05:20,564 --> 00:05:20,564
PROBABLY.
141
00:05:20,564 --> 00:05:22,040
THAT DON'T
HELP.
142
00:05:22,040 --> 00:05:22,040
PROBABLY.
143
00:05:22,040 --> 00:05:22,107
THAT DON'T
HELP.
144
00:05:22,190 --> 00:05:23,567
SHUT UP! I LIKE IT.
145
00:05:23,650 --> 00:05:24,693
SURE, THAT'S GOOD.
146
00:05:24,776 --> 00:05:25,068
VERY GOOD.
147
00:05:25,152 --> 00:05:25,694
I-IT'S GOOD.
148
00:05:25,777 --> 00:05:26,737
I LIKE IT...
149
00:05:26,820 --> 00:05:29,781
YOU, PUSH THE BROOM.
150
00:05:29,865 --> 00:05:32,617
YOU, TAKE CARE OF TORVALD,
STEP ON IT.
151
00:05:32,701 --> 00:05:34,202
YOU, SID, YOU'RE SMART.
152
00:05:34,286 --> 00:05:34,953
I AM?
153
00:05:35,037 --> 00:05:35,954
SIT DOWN.
154
00:05:36,038 --> 00:05:37,414
COME CLOSER.
155
00:05:37,497 --> 00:05:38,582
LET'S HAVE
A TALK.
156
00:05:43,253 --> 00:05:44,588
WHAT'S WITH
THE SUIT?
157
00:05:44,671 --> 00:05:46,757
YOU LIKE IT?
GINO GAVE IT TO ME.
158
00:05:46,840 --> 00:05:48,175
I THOUGHT YOU WERE DONE
WITH GINO.
159
00:05:48,258 --> 00:05:51,762
I WORKED OFF MY DEBT,
AND THINGS ARE GREAT.
160
00:05:51,845 --> 00:05:55,432
GINO LIKES ME AND THINKS
I HAVE A FUTURE WITH HIS GROUP.
161
00:05:55,515 --> 00:05:56,933
HE PROMOTED ME!
I'M IN.
162
00:05:57,017 --> 00:06:00,103
HANGING OUT WITH GINO
IS NOT THE SMARTEST THING.
163
00:06:00,187 --> 00:06:02,606
DON'T YOU REMEMBER
WHAT HE DID TO YOU?
164
00:06:02,689 --> 00:06:03,106
THOSE THREATS?
165
00:06:03,190 --> 00:06:05,358
THIS IS DIFFERENT.
166
00:06:05,442 --> 00:06:06,318
I'LL BE FINE.
167
00:06:06,401 --> 00:06:07,778
WHAT'S DIFFERENT?
168
00:06:07,861 --> 00:06:08,987
YO, SID.
169
00:06:09,071 --> 00:06:10,614
I GOT TO GO.
170
00:06:10,697 --> 00:06:13,283
YOU AND ARNOLD
WERE HAVING A CHAT.
171
00:06:13,366 --> 00:06:15,577
EVERYTHING HUNKY-DORY?
172
00:06:15,660 --> 00:06:15,911
FORGET ABOUT IT.
173
00:06:15,994 --> 00:06:17,496
GOOD, GOOD.
174
00:06:20,248 --> 00:06:23,085
OKAY, MY FRIEND,
TIME TO TEACH
YOU THE ROPES.
175
00:06:23,168 --> 00:06:25,337
YOU KNOW, HOW
WE DO BUSINESS.
176
00:06:25,420 --> 00:06:26,755
HEY, THIRD GRADERS
177
00:06:26,838 --> 00:06:29,007
TIME TO BUY YOUR
MONTHLY HALL PASSES.
178
00:06:29,091 --> 00:06:29,800
I DON'T THINK
WE NEED THEM.
179
00:06:29,883 --> 00:06:32,302
YOU MAY THINK YOU DON'T.
180
00:06:32,385 --> 00:06:34,137
THEN YOU'LL
BE STOPPED
181
00:06:34,221 --> 00:06:36,973
BY THE WRONG TEACHER
OR PRINCIPAL WARTZ.
182
00:06:37,057 --> 00:06:39,476
AND BINGO-- YOU'LL THANK
YOUR LUCKY STARS
183
00:06:39,559 --> 00:06:40,477
YOU BOUGHT HALL PASSES.
184
00:06:40,560 --> 00:06:44,356
IF I DON'T BUY THEM,
YOU'LL HIT ME, WON'T YOU?
185
00:06:44,898 --> 00:06:48,485
( whimpering )
186
00:06:48,568 --> 00:06:49,444
( glass breaks )
187
00:06:56,284 --> 00:06:58,703
( whistling )
188
00:07:15,595 --> 00:07:17,264
Sid:
SURE, CHOCOLATE BOY.
189
00:07:17,347 --> 00:07:19,516
YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE.
190
00:07:19,599 --> 00:07:20,517
YOU OWE US MONEY
191
00:07:20,600 --> 00:07:22,477
AND YOU WILL
HAVE IT ALL
192
00:07:22,561 --> 00:07:24,396
BY AFTER SCHOOL
TOMORROW.
193
00:07:27,149 --> 00:07:28,525
HEY, WHAT'S GOING ON?
194
00:07:28,608 --> 00:07:30,152
WHAT WERE YOU DOING
TO CHOCOLATE BOY?
195
00:07:30,235 --> 00:07:32,988
TAKING CARE OF SOME BUSINESS.
196
00:07:33,071 --> 00:07:35,365
BUSINESS?
YOU SOUND JUST LIKE GINO.
197
00:07:35,448 --> 00:07:36,116
WHAT'S HAPPENING
TO YOU?
198
00:07:36,199 --> 00:07:39,369
LOOK, STAY OUT
OF THIS, ALL RIGHT?
199
00:07:39,452 --> 00:07:40,203
YOU'RE DOING TO OTHER KIDS
200
00:07:40,287 --> 00:07:43,123
WHAT GINO AND HIS GUYS
DID TO YOU.
201
00:07:43,206 --> 00:07:44,166
YOU'RE BORING.
202
00:07:44,249 --> 00:07:46,960
LOOK, SID, GINO
IS NOT YOUR FRIEND.
203
00:07:47,043 --> 00:07:49,629
YOU SHOULDN'T TRUST
THAT GUY-- THINK.
204
00:07:49,713 --> 00:07:50,881
WHO'S YOUR FRIEND?
205
00:07:50,964 --> 00:07:52,465
YOU HAVE ALL THE ANSWERS.
206
00:07:52,549 --> 00:07:55,844
LISTEN, ARNOLD,
GINO AND HIS GROUP
ARE MY FRIENDS.
207
00:07:55,927 --> 00:07:58,555
AND THEY LET ME
IN THEIR GROUP
LIKE I'M A...
208
00:07:58,638 --> 00:08:00,223
LIKE ONE OF
THEIR BROTHERS.
209
00:08:00,307 --> 00:08:01,099
I'M GOING TO BE
A MADE GUY.
210
00:08:01,183 --> 00:08:04,352
ANYWAY, WHAT DO
YOU KNOW, ARNOLD?
211
00:08:04,436 --> 00:08:05,187
I GOT TO GET OUT OF HERE.
212
00:08:05,270 --> 00:08:08,231
HE'S NOT YOUR
FRIEND, SID.
213
00:08:08,315 --> 00:08:09,274
THINK ABOUT IT.
214
00:08:09,357 --> 00:08:11,026
( bell rings )
215
00:08:12,360 --> 00:08:16,406
HAVE I BEEN A FRIEND,
SHOWN YOU THE GOOD LIFE?
216
00:08:16,489 --> 00:08:18,909
BROUGHT YOU INTO
THIS THING OF OURS?
217
00:08:18,992 --> 00:08:20,535
YEAH, YOU'VE BEEN GREAT.
218
00:08:20,619 --> 00:08:22,495
SID, AFTER ALL
I'VE DONE FOR YOU
219
00:08:22,579 --> 00:08:25,332
I WAS THINKING MAYBE YOU
COULD DO SOMETHING
220
00:08:25,415 --> 00:08:28,126
YOU KNOW, TO PROVE
YOU'RE A LOYAL FRIEND.
221
00:08:28,210 --> 00:08:29,836
ANYTHING, GINO, NAME IT.
222
00:08:29,920 --> 00:08:32,714
SEE, I GOT
THIS SITUATION
WITH A KID AT SCHOOL.
223
00:08:32,797 --> 00:08:35,926
I WAS THINKING WE SHOULD
GIVE THIS KID A SWIRLY.
224
00:08:36,009 --> 00:08:37,427
GREAT, THAT'LL
TEACH HIM.
225
00:08:37,510 --> 00:08:38,345
I AGREE.
226
00:08:38,428 --> 00:08:39,763
WOULD YOU DO ME THIS FAVOR?
227
00:08:39,846 --> 00:08:41,640
ABSOLUTELY.
228
00:08:41,723 --> 00:08:43,558
GOOD. GIVE THIS KID
A SWIRLY
229
00:08:43,642 --> 00:08:45,101
AND TAKE A PICTURE
OF IT.
230
00:08:45,185 --> 00:08:45,936
OKAY.
231
00:08:46,019 --> 00:08:48,230
SO WHO'S THE KID?
232
00:08:50,148 --> 00:08:51,066
SID?
233
00:08:51,149 --> 00:08:51,983
ARNOLD!
234
00:08:52,067 --> 00:08:53,610
HI. GOOD,
YOU'RE HERE.
235
00:08:53,693 --> 00:08:54,194
SO, HOW YOU DOING?
236
00:08:54,277 --> 00:08:56,571
FINE. HOW ARE
YOU DOING?
237
00:08:56,655 --> 00:08:58,114
FUNNY YOU SHOULD ASK.
238
00:08:58,198 --> 00:09:00,575
I'M IN A CRAZY SITUATION
WITH GINO.
239
00:09:00,659 --> 00:09:01,785
HE WANTS ME TO...
240
00:09:01,868 --> 00:09:04,788
OH, I, I MEAN I WANT
TO ASK YOU SOMETHING.
241
00:09:04,871 --> 00:09:05,413
NOW, THIS IS CRAZY.
242
00:09:05,497 --> 00:09:06,998
WHAT DID YOU WANT TO ASK ME?
243
00:09:07,082 --> 00:09:09,626
CAN I GIVE YOU A SWIRLY?
244
00:09:09,709 --> 00:09:10,418
A SWIRLY?!
245
00:09:10,502 --> 00:09:11,795
PLEASE,
TO SHOW GINO
246
00:09:11,878 --> 00:09:15,006
HIM AND I ARE
LOYAL FRIENDS--
JUST ONE SWIRLY.
247
00:09:15,090 --> 00:09:17,551
NO, WOULD YOU LET ME GIVE YOU
A SWIRLY?
248
00:09:17,634 --> 00:09:19,511
NO, BUT THAT'S DIFFERENT.
249
00:09:19,594 --> 00:09:21,972
I TOLD YOU NOT
TO TRUST GINO.
250
00:09:22,055 --> 00:09:22,681
ONE QUICK SWIRLY.
251
00:09:22,764 --> 00:09:25,600
YOU'RE IN, YOU'RE OUT.
NO BIG DEAL.
252
00:09:27,227 --> 00:09:28,728
PLEASE? PLEASE?
253
00:09:30,647 --> 00:09:33,483
( glass breaks,
cat yowls )
254
00:09:41,741 --> 00:09:44,244
( ringing )
255
00:09:44,327 --> 00:09:45,829
HE'S NOT ANSWERING?
256
00:09:45,912 --> 00:09:46,663
DON'T DO THIS TO ME, SID.
257
00:09:52,335 --> 00:09:53,253
( screeches )
258
00:09:53,336 --> 00:09:53,837
SID, WHERE YOU BEEN?
259
00:09:53,920 --> 00:09:55,588
AROUND.
260
00:09:55,672 --> 00:09:57,007
YOU'VE BEEN AVOIDING ME.
261
00:09:57,090 --> 00:09:58,341
IT MAKES ME WONDER.
262
00:09:58,425 --> 00:09:59,718
YOU HAVE
THE PICTURE?
263
00:09:59,801 --> 00:10:01,678
THE PICTURE,
OF THE SWIRLY.
264
00:10:01,761 --> 00:10:02,804
NO, NOT YET.
265
00:10:02,887 --> 00:10:05,098
I'VE BEEN BUSY,
AND ARNOLD'S
BEEN BUSY
266
00:10:05,181 --> 00:10:07,934
WE HAVEN'T BEEN ABLE
TO SET UP A GOOD TIME.
267
00:10:08,018 --> 00:10:11,396
I WANT THE PICTURE OF YOU
GIVING ARNOLD A HAIRWASH
268
00:10:11,479 --> 00:10:13,648
AND I WANT IT SOON,
UNDERSTAND?
269
00:10:18,111 --> 00:10:19,195
Sid:
PLEASE, ARNOLD?
270
00:10:19,279 --> 00:10:20,864
WE CAN FAKE A PICTURE.
271
00:10:20,947 --> 00:10:22,324
YOU GOT YOURSELF
INTO THIS MESS
272
00:10:22,407 --> 00:10:22,407
YOU GET YOURSELF
OUT.
273
00:10:22,407 --> 00:10:25,160
OH, NO.
274
00:10:27,120 --> 00:10:29,622
Boy:
I GOT MY HALL PASS!
275
00:10:33,376 --> 00:10:35,545
COME ON, SID.
276
00:10:35,628 --> 00:10:37,297
IT'S THE MOMENT
OF TRUTH.
277
00:10:37,380 --> 00:10:39,382
IT'S SWIRLY TIME.
278
00:10:39,466 --> 00:10:41,384
NO BIG DEAL,
IT'S JUST A LITTLE SWIRLY.
279
00:10:41,468 --> 00:10:44,888
TIME YOU SHOW YOUR LOYALTY.
280
00:10:44,971 --> 00:10:46,890
WHO'S YOUR FRIEND?
281
00:10:46,973 --> 00:10:48,600
WHO'S YOUR FRIEND?
282
00:10:51,978 --> 00:10:54,606
NO!
I'M NOT GOING TO DO THIS!
283
00:10:54,689 --> 00:10:55,982
YOU'RE NOT
MY FRIEND.
284
00:10:56,066 --> 00:10:56,649
ARNOLD IS!
285
00:10:56,733 --> 00:11:00,111
HOW COULD I HAVE BEEN SO STUPID?
286
00:11:00,195 --> 00:11:01,363
IF I HAVE TO PICK
287
00:11:01,446 --> 00:11:02,530
BETWEEN YOU
AND HIM
288
00:11:02,614 --> 00:11:04,324
I'M GOING TO PICK
MY TRUE FRIEND, ARNOLD.
289
00:11:04,407 --> 00:11:07,535
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT IT?
290
00:11:07,619 --> 00:11:08,662
( snaps fingers )
291
00:11:11,831 --> 00:11:12,749
( flushing )
292
00:11:12,832 --> 00:11:13,667
( gargling )
293
00:11:13,750 --> 00:11:15,460
LET THAT BE A
LESSON, SIDNEY.
294
00:11:15,543 --> 00:11:18,338
YOU PASSED UP AN OPPORTUNITY
OF A LIFETIME.
295
00:11:18,421 --> 00:11:19,214
STUPID MOVE.
296
00:11:19,297 --> 00:11:21,883
HERE'S A PICTURE,
SO YOU WON'T FORGET.
297
00:11:22,258 --> 00:11:23,927
LIFE IS FUNNY.
298
00:11:24,010 --> 00:11:26,096
ONE DAY YOU'RE SUCKING
ON A YAHOO
299
00:11:26,179 --> 00:11:27,889
AND RIDING
ON A ROCKING HORSE
300
00:11:27,972 --> 00:11:30,683
NEXT DAY, SOME KID
SHOVES YOUR HEAD IN THE TOILET.
301
00:11:30,767 --> 00:11:33,061
HEY, THIS IS A PRETTY GOOD
PICTURE OF YOU, SID.
302
00:11:33,144 --> 00:11:35,105
LET ME SEE THAT.
303
00:11:35,188 --> 00:11:36,940
YEAH, THEY GOT MY GOOD SIDE.
304
00:11:37,023 --> 00:11:38,775
I BETTER
GO WASH MY HAIR.
305
00:11:38,858 --> 00:11:39,984
YOU KIND OF STINK.
306
00:11:40,068 --> 00:11:41,611
MY HEAD WAS
IN THE TOILET.
307
00:11:41,694 --> 00:11:42,278
Arnold:
STAY A FEW
FEET AWAY.
308
00:11:42,362 --> 00:11:44,614
Sid:
SOME FRIEND
YOU ARE.
309
00:11:44,697 --> 00:11:45,782
WELL, YOU STINK.
310
00:11:45,865 --> 00:11:46,699
MY HEAD WAS
IN THE TOILET!
311
00:12:02,674 --> 00:12:03,883
( sighs )
312
00:12:03,967 --> 00:12:04,801
THE LAST ONE, GERALD.
313
00:12:04,884 --> 00:12:08,304
FINALLY. MY HANDS
ARE TURNING ALL PRUNEY.
314
00:12:08,388 --> 00:12:10,140
LOOKS LIKE YOU FORGOT
A FEW, LOSERS.
315
00:12:10,223 --> 00:12:12,267
( grunting )
316
00:12:12,767 --> 00:12:14,853
( crash, splash )
317
00:12:14,936 --> 00:12:15,562
( both sigh )
318
00:12:15,645 --> 00:12:18,064
( hushed ):
LAST CARD, ARNOLD.
319
00:12:18,148 --> 00:12:20,191
STEADY, GERALD.
320
00:12:20,275 --> 00:12:21,860
DON'T EVEN BREATHE.
321
00:12:21,943 --> 00:12:23,820
LUCK BE A LADY TONIGHT!
322
00:12:23,903 --> 00:12:24,237
OH...
323
00:12:24,320 --> 00:12:26,406
Both:
OH, MAN!
324
00:12:26,489 --> 00:12:27,323
( both groan )
325
00:12:27,407 --> 00:12:28,324
WHOOPS.
326
00:12:28,408 --> 00:12:29,451
SORRY, GUYS.
327
00:12:29,534 --> 00:12:30,952
( laughs malevolently )
328
00:12:33,079 --> 00:12:34,956
Gerald:
MMM-MMM-MMM!
329
00:12:35,039 --> 00:12:37,375
THE SEASON FINALE
OF THE Z-FILES.
330
00:12:37,459 --> 00:12:39,335
ARNOLD, I'M TELLING YOU, MAN
331
00:12:39,419 --> 00:12:41,337
THE SUSPENSE IS KILLING ME.
332
00:12:41,421 --> 00:12:43,214
YEAH, WE'VE BEEN WAITING
ALL YEAR FOR THIS.
333
00:12:43,298 --> 00:12:44,174
Gerald:
HEY!
334
00:12:44,257 --> 00:12:46,342
JAMIE O.,
GIVE IT BACK!
335
00:12:46,426 --> 00:12:49,304
( laughter, yelling )
336
00:12:49,387 --> 00:12:51,681
MAN, ARNOLD,
WHY CAN'T I
337
00:12:51,764 --> 00:12:53,808
HAVE JUST A NORMAL
OLDER BROTHER?
338
00:12:53,892 --> 00:12:56,644
THE KIND WHO HELPS
YOU WHEN YOU'RE
IN A JAM
339
00:12:56,728 --> 00:12:58,229
THAT CAN KEEP A SECRET
340
00:12:58,313 --> 00:12:59,481
THAT TAKES YOU OUT
FOR ICE CREAM.
341
00:12:59,564 --> 00:13:01,983
INSTEAD I GET STUCK
WITH JAMIE O.
342
00:13:02,066 --> 00:13:06,279
WELL, HAVE YOU EVER
JUST TRIED TO TALK
TO HIM, GERALD?
343
00:13:06,362 --> 00:13:07,906
TELL HIM
HOW YOU FEEL?
344
00:13:07,989 --> 00:13:09,282
TELL HIM HOW I FEEL?
345
00:13:09,365 --> 00:13:11,201
ARNOLD, ARE YOU WHACKED?
346
00:13:11,284 --> 00:13:13,077
IT'S JAMIE O.
YOU'RE TALKING ABOUT
347
00:13:13,161 --> 00:13:14,829
THE MEANEST GUY ON THE PLANET.
348
00:13:14,913 --> 00:13:18,708
THE JERK WHO TORTURES US
EVERY SINGLE DAY OF OUR LIVES.
349
00:13:18,791 --> 00:13:20,251
THERE IS NO WAY
HE'LL EVER CHANGE.
350
00:13:20,335 --> 00:13:24,422
NOT IN A MILLION YEARS.
351
00:13:24,506 --> 00:13:26,841
HEY, GUYS. HAVE FUN
AT SCHOOL TODAY?
352
00:13:26,925 --> 00:13:28,760
HOPE YOU'RE
HUNGRY FOR PIE.
353
00:13:28,843 --> 00:13:30,136
OH, GERALD, I DID
354
00:13:30,220 --> 00:13:31,888
ALL YOUR CHORES FOR YOU.
355
00:13:31,971 --> 00:13:33,097
HOPE YOU DON'T MIND.
356
00:13:33,181 --> 00:13:33,723
OOP, GOT TO GO.
357
00:13:33,806 --> 00:13:36,059
I'LL CATCH YOU FELLAS LATER.
358
00:13:36,142 --> 00:13:38,728
OH, I ALMOST FORGOT--
I GOT US ALL TICKETS
359
00:13:38,811 --> 00:13:42,065
TO THE GLADIATORS ON ICE
TOURNAMENT NEXT WEEKEND.
360
00:13:42,148 --> 00:13:43,274
SHOULD BE A BLAST.
361
00:13:44,609 --> 00:13:47,153
ARNOLD, IS IT ME
OR, OR WAS THAT
362
00:13:47,237 --> 00:13:50,114
SOME KIND OF SPOOKY
Z-FILES MOMENT?
363
00:13:50,198 --> 00:13:51,491
WHATEVER IT WAS,
GERALD
364
00:13:51,574 --> 00:13:52,992
ONE THING'S FOR SURE:
365
00:13:53,076 --> 00:13:55,411
YOUR BROTHER WAS ACTING
REALLY STRANGE.
366
00:13:55,495 --> 00:13:56,412
YOU'RE TELLING ME.
367
00:13:56,496 --> 00:13:58,540
WHAT COULD HAVE
POSSIBLY MADE HIM
368
00:13:58,623 --> 00:14:00,416
ACT SO... NICE?
369
00:14:00,500 --> 00:14:02,669
MAYBE HE MADE
THE WRESTLING TEAM.
370
00:14:02,752 --> 00:14:06,422
OR MAYBE THE REAL
JAMIE O. WAS ABDUCTED
BY ALIENS, AND WAS
371
00:14:06,506 --> 00:14:07,090
REPLACED WITH A CLONE.
372
00:14:07,173 --> 00:14:09,092
WHAT?
373
00:14:09,175 --> 00:14:09,467
IT COULD HAPPEN.
374
00:14:09,551 --> 00:14:11,386
COME ON, GERALD.
375
00:14:11,469 --> 00:14:12,845
I SAY WE FOLLOW JAMIE
376
00:14:12,929 --> 00:14:15,390
AND WE'LL SEE WHAT'S
REALLY GOING ON.
377
00:14:16,015 --> 00:14:18,434
( traffic humming past )
378
00:14:18,518 --> 00:14:20,436
( bell on door jingles )
379
00:14:20,520 --> 00:14:23,064
( cash register rings )
380
00:14:23,147 --> 00:14:24,732
ARE YOU SEEING
THIS, ARNOLD?
381
00:14:24,816 --> 00:14:26,484
LOOKS LIKE THE BROTHER'S
BUYING FLOWERS.
382
00:14:26,568 --> 00:14:29,320
FLOWERS? THAT'S
KIND OF WEIRD.
383
00:14:29,404 --> 00:14:31,698
NO KIDDING-- ESPECIALLY
SINCE JAMIE O.
384
00:14:31,781 --> 00:14:33,116
IS ALLERGIC TO THEM.
385
00:14:33,199 --> 00:14:34,951
( sneezes loudly )
386
00:14:35,034 --> 00:14:36,244
SEE WHAT I MEAN?
387
00:14:36,327 --> 00:14:38,746
( bell on door rings )
388
00:14:40,248 --> 00:14:40,999
NOW THAT
IS STRANGE.
389
00:14:41,082 --> 00:14:44,419
Arnold:
YEAH, I THOUGHT
JAMIE ONLY ATE
390
00:14:44,502 --> 00:14:46,754
PROTEIN BARS
AND RAW MEAT.
391
00:14:47,880 --> 00:14:50,550
( frightened ):
GERALD, HE'S SKIPPING.
392
00:14:50,633 --> 00:14:53,344
MY BROTHER IS
SKIPPING ALONG.
393
00:14:53,428 --> 00:14:56,556
LET'S GO. WE HAVE TO GET
TO THE BOTTOM OF THIS.
394
00:14:56,639 --> 00:14:59,309
Gerald:
NOW THAT IS JUST
PLAIN CREEPY.
395
00:14:59,392 --> 00:15:01,144
WHAT? JAMIE O.
GOING TO A MOVIE?
396
00:15:01,227 --> 00:15:03,438
ARNOLD, LOOK AT THE
TITLE OF THE MOVIE.
397
00:15:03,521 --> 00:15:05,648
"ENDLESS KISS."
398
00:15:05,732 --> 00:15:08,192
IT'S A CHICK FLICK,
ARNOLD.
399
00:15:08,276 --> 00:15:10,320
WHY WOULD HE GO
TO A CHICK FLICK?
400
00:15:10,403 --> 00:15:12,822
AND WHY WOULD HE BE
GOING BY HIMSELF?
401
00:15:14,407 --> 00:15:17,118
UH, GERALD,
I DON'T THINK
HE'S BY HIMSELF.
402
00:15:17,201 --> 00:15:18,494
HUH?
403
00:15:18,578 --> 00:15:19,287
A GIRL?
404
00:15:19,370 --> 00:15:21,831
ARNOLD, ARE YOU SEEING
WHAT I'M SEEING?
405
00:15:21,914 --> 00:15:25,460
LOOKS LIKE JAMIE O.
IS ON SOME KIND OF DATE.
406
00:15:25,543 --> 00:15:27,086
LOOK CLOSER, MY FRIEND.
407
00:15:27,170 --> 00:15:28,421
BON-BONS AND FLOWERS?!
408
00:15:28,504 --> 00:15:30,298
PAYING FOR THE MOVIE?!
409
00:15:30,381 --> 00:15:32,342
GIVING AWAY HIS VARSITY JACKET?
410
00:15:32,425 --> 00:15:32,842
NO, SIR.
411
00:15:32,925 --> 00:15:34,636
THIS ISN'T JUST A DATE.
412
00:15:34,719 --> 00:15:36,846
I'D SAY MUSCLEHEAD
IS IN LOVE.
413
00:15:36,929 --> 00:15:37,555
IN LOVE?
414
00:15:37,639 --> 00:15:39,182
OF COURSE, ARNOLD!
415
00:15:39,265 --> 00:15:41,768
THAT'S WHY HE'S BEEN
ACTING SO GOOFY.
416
00:15:41,851 --> 00:15:42,727
OH.
417
00:15:42,810 --> 00:15:45,104
YOU KNOW WHAT THIS
MEANS, DON'T YOU?
418
00:15:45,188 --> 00:15:46,397
NOT EXACTLY.
419
00:15:46,481 --> 00:15:47,857
OUR TROUBLES ARE
OFFICIALLY OVER!
420
00:15:47,940 --> 00:15:51,402
I BET AS LONG AS JAMIE O.
HAS A GIRLFRIEND
421
00:15:51,486 --> 00:15:53,196
HE'LL KEEP BEING NICE TO US.
422
00:15:53,279 --> 00:15:54,739
AND WE, FRIEND, ARE GOING
423
00:15:54,822 --> 00:15:56,032
TO BE LIVING LARGE!
424
00:16:06,626 --> 00:16:09,128
( bat cracks, fans cheer )
425
00:16:13,299 --> 00:16:14,759
Arnold:
THANKS FOR
THE RIDE.
426
00:16:14,842 --> 00:16:15,718
HEY, ANYTHING
427
00:16:15,802 --> 00:16:17,845
FOR MY FAVORITE
BROTHER, AND ARNOLD.
428
00:16:17,929 --> 00:16:21,432
I GOT TO DROP OFF
CHERICE'S OVERDUE MOVIES
429
00:16:21,516 --> 00:16:22,809
AT THE VIDEO STORE.
430
00:16:22,892 --> 00:16:24,852
BUT HERE'S A COUPLE OF FIVES.
431
00:16:24,936 --> 00:16:26,437
DON'T SWEAT THE CHANGE.
432
00:16:27,438 --> 00:16:29,357
ARNOLD, MY FRIEND
433
00:16:29,440 --> 00:16:31,109
THIS IS THE LIFE.
434
00:16:31,192 --> 00:16:32,318
YEAH.
435
00:16:32,402 --> 00:16:32,985
( girls laughing )
436
00:16:33,069 --> 00:16:35,571
HEY, GERALD,
ISN'T THAT CHERICE
437
00:16:35,655 --> 00:16:37,156
JAMIE O.'S GIRLFRIEND?
438
00:16:37,240 --> 00:16:37,907
I AM TELLING
YOU, GIRL
439
00:16:37,990 --> 00:16:40,785
THIS JAMIE O. GUY,
OH, HE'S UNREAL.
440
00:16:40,868 --> 00:16:43,621
FLOWERS, CANDY, A MOVIE--
ALL ON ONE DATE?
441
00:16:43,705 --> 00:16:46,416
UGH, I SWEAR, IT'S LIKE
HE'S IN LOVE WITH ME.
442
00:16:46,499 --> 00:16:47,500
HOW PATHETIC.
443
00:16:47,583 --> 00:16:48,334
Cherice:
TELL ME ABOUT IT.
444
00:16:48,418 --> 00:16:50,920
I'VE GOT HIM RUNNING
ERRANDS FOR ME.
445
00:16:51,003 --> 00:16:52,714
ANYWAY, I'LL MILK HIM
FOR ALL HE'S WORTH.
446
00:16:52,797 --> 00:16:54,465
MILK HIM FOR ALL
HE'S WORTH?
447
00:16:54,549 --> 00:16:56,926
THAT DOESN'T
SOUND GOOD.
448
00:16:57,009 --> 00:16:58,928
MAYBE WE BETTER
TELL JAMIE O.
449
00:16:59,011 --> 00:16:59,429
ARE YOU CRAZY?!
450
00:16:59,512 --> 00:17:01,723
IF JAMIE O. FINDS OUT
451
00:17:01,806 --> 00:17:03,433
HE'LL DROP CHERICE
FOR SURE!
452
00:17:03,516 --> 00:17:05,601
THEN IT'LL BE
"GOOD-BYE, CHERRY PIES
453
00:17:05,685 --> 00:17:09,272
ALOHA, GLADIATORS"
AND "SO LONG, MR. NICE GUY."
COMPRENDE?
454
00:17:09,355 --> 00:17:10,898
I DON'T KNOW, GERALD.
455
00:17:10,982 --> 00:17:13,151
I MEAN, EVEN IF
HE IS A TOTAL JERK
456
00:17:13,234 --> 00:17:14,944
JAMIE O. IS STILL
YOUR BROTHER.
457
00:17:15,027 --> 00:17:16,529
WE SHOULD DO SOMETHING.
458
00:17:16,612 --> 00:17:17,613
AFTER ALL HE'S DONE?!
459
00:17:17,697 --> 00:17:21,242
THIS IS THE GUY WHO FLUSHED
YOUR HEAD IN THE TOILET
460
00:17:21,325 --> 00:17:23,453
THE GUY WHO STOLE
YOUR CLOTHES
461
00:17:23,536 --> 00:17:26,914
THE GUY WHO PUT YOUR HAND
IN WARM WATER WHILE YOU SLEPT.
462
00:17:26,998 --> 00:17:29,333
WE DON'T OWE
JAMIE O. A THING.
463
00:17:29,417 --> 00:17:31,627
HE DESERVES WHATEVER HE GETS.
464
00:17:31,711 --> 00:17:33,087
I GUESS YOU'RE RIGHT.
465
00:17:33,171 --> 00:17:34,422
WE SHOULD PROBABLY
STAY OUT OF IT.
466
00:17:34,505 --> 00:17:35,506
THAT'S MY BOY.
467
00:17:35,590 --> 00:17:38,301
UH, EXCUSE ME, MISS.
468
00:17:38,384 --> 00:17:40,636
THINK WE COULD GET
TWO SUNDAES HERE?
469
00:17:42,889 --> 00:17:44,807
HEY, BRO, CAN
YOU WRAP THAT UP
470
00:17:44,891 --> 00:17:46,434
AND DRIVE US
TO THE MALL?
471
00:17:46,517 --> 00:17:48,728
SURE THING, LITTLE BROTHER.
472
00:17:48,811 --> 00:17:49,562
HOPE YOU DON'T
MIND SQUISHING.
473
00:17:49,645 --> 00:17:51,814
PHEW! JAMIE O...
474
00:17:51,898 --> 00:17:52,523
WHAT'S THAT SMELL?
475
00:17:52,607 --> 00:17:55,067
YEAH, MAN, WHAT REEKS?
476
00:17:55,151 --> 00:17:55,693
JUST CHERICE'S
LAUNDRY.
477
00:17:55,777 --> 00:17:58,154
I GOT TO GET IT DONE BY 5:00
478
00:17:58,237 --> 00:18:01,157
THEN DRIVE IT OVER SO SHE
HAS CLOTHES FOR OUR DATE.
479
00:18:01,240 --> 00:18:05,286
Gerald ( in awe ):
"MUTANT SPACE FREAKS 9000."
480
00:18:05,369 --> 00:18:06,788
Arnold:
THAT IS SO COOL.
481
00:18:06,871 --> 00:18:08,790
TOO BAD WE CAN'T
AFFORD IT.
482
00:18:08,873 --> 00:18:11,167
YEAH, WELL,
DON'T BE SO SURE.
483
00:18:11,250 --> 00:18:11,667
HEY, LITTLE BROTHER.
484
00:18:11,751 --> 00:18:12,627
FIND WHAT YOU WANTED?
485
00:18:12,710 --> 00:18:14,879
YEAH, ONLY I'M RUNNING
486
00:18:14,962 --> 00:18:16,255
A LITTLE LOW ON CASH.
487
00:18:16,339 --> 00:18:16,798
YOU THINK YOU COULD
488
00:18:16,881 --> 00:18:18,800
FLOAT ME, SAY, $59.95?
489
00:18:18,883 --> 00:18:20,176
NO PROB, BIG GUY.
490
00:18:20,259 --> 00:18:22,178
JAMIE O.'S
GOT YOU COVERED.
491
00:18:22,261 --> 00:18:25,097
THAT'S FUNNY. I THOUGHT
I HAD A FEW TWENTIES.
492
00:18:25,181 --> 00:18:29,143
OH, THAT'S RIGHT, I TOOK CHERICE
FOR A PEDICURE AND A FOOT WAX.
493
00:18:29,227 --> 00:18:30,019
HOW ABOUT I
494
00:18:30,102 --> 00:18:31,562
JUST WRITE YOU
A CHECK?
495
00:18:31,646 --> 00:18:33,272
A CHECK? THAT'D
BE JUST FINE.
496
00:18:41,572 --> 00:18:43,074
HEY, JAMIE O.,
I WONDERED IF...
497
00:18:43,157 --> 00:18:44,200
YEAH, LITTLE BROTHER?
498
00:18:44,283 --> 00:18:45,535
I-I WAS WONDERING...
499
00:18:45,618 --> 00:18:46,661
( rings )
500
00:18:46,744 --> 00:18:48,371
OH! CHERICE'S SOUFFLE.
501
00:18:48,454 --> 00:18:51,040
I HAD TO GO TO
THREE DIFFERENT MARKETS TO
502
00:18:51,123 --> 00:18:51,666
GET THE INGREDIENTS.
503
00:18:51,749 --> 00:18:53,751
( beeping )
SHOOT!
504
00:18:53,835 --> 00:18:54,919
THAT'S THE AUTO SHOP.
505
00:18:55,002 --> 00:18:57,046
CHERICE'S CAR DETAILING
MUST BE DONE.
506
00:18:57,129 --> 00:19:00,550
MAN, THIS IS GOING TO THROW ME
COMPLETELY OFF SCHEDULE!
507
00:19:00,633 --> 00:19:02,718
I TOTALLY FORGOT ABOUT CHERICE'S
YOGAROBICS CLASS.
508
00:19:02,802 --> 00:19:04,095
IT STARTS IN 20 MINUTES!
509
00:19:04,178 --> 00:19:08,683
NOW, HOW AM I GOING TO PICK UP
HER CAR, MAKE HER DINNER
510
00:19:08,766 --> 00:19:10,560
GET HER TO CLASS
AND FINISH IRONING?
511
00:19:10,643 --> 00:19:11,769
( sniffing )
512
00:19:11,853 --> 00:19:12,812
UH, JAMIE O
513
00:19:12,895 --> 00:19:14,438
DO YOU SMELL SOMETHING?
514
00:19:14,522 --> 00:19:16,858
( shrieks ):
CHERICE'S CASHMERE SOCK!
515
00:19:16,941 --> 00:19:19,151
OH, MAN, LOOK WHAT I'VE DONE!
516
00:19:19,235 --> 00:19:20,069
IT, IT'S...
517
00:19:20,152 --> 00:19:22,154
RUINED!
( sobbing )
518
00:19:22,238 --> 00:19:24,282
HOW COULD I HAVE
LET THIS HAPPEN?
519
00:19:24,365 --> 00:19:24,365
I'M SUCH A IDIOT!
520
00:19:24,365 --> 00:19:26,704
( doorbell rings )
521
00:19:26,704 --> 00:19:26,704
I'M SUCH A IDIOT!
522
00:19:26,704 --> 00:19:26,742
( doorbell rings )
523
00:19:26,826 --> 00:19:29,036
CHERICE IS TOTALLY
GOING TO KILL ME.
524
00:19:29,120 --> 00:19:29,120
WHAT AM I GOING
TO DO, GERALD?!
525
00:19:29,120 --> 00:19:31,581
( knocking, ringing bell )
526
00:19:31,664 --> 00:19:32,957
WHAT AM I
GOING TO DO?
527
00:19:33,040 --> 00:19:36,419
THESE SHADES YOUR BROTHER
GOT ME ARE GREAT.
528
00:19:36,502 --> 00:19:38,254
EVERYTHING'S ROSE-COLORED.
529
00:19:38,337 --> 00:19:41,465
SO WHAT'S UP?
IS JAMIE O. TAKING US
TO THE BATTING CAGES?
530
00:19:41,549 --> 00:19:44,176
ACTUALLY,
I HAVEN'T REALLY
ASKED HIM YET.
531
00:19:44,260 --> 00:19:45,761
I MEAN, I-I COULDN'T.
532
00:19:45,845 --> 00:19:47,096
YOU COULDN'T?
533
00:19:47,179 --> 00:19:49,307
I'VE NEVER SEEN HIM
LIKE THIS BEFORE.
534
00:19:49,390 --> 00:19:51,267
THE GUY IS A TOTAL WRECK.
535
00:19:51,350 --> 00:19:53,477
CHERICE IS REALLY
WORKING HIM OVER.
536
00:19:53,561 --> 00:19:55,438
I DON'T KNOW--
I'M THINKING ABOUT
537
00:19:55,521 --> 00:19:56,814
TELLING HIM THE TRUTH.
538
00:19:56,898 --> 00:19:57,690
THE TRUTH?
539
00:19:57,773 --> 00:19:59,650
I DON'T GET IT,
GERALD.
540
00:19:59,734 --> 00:20:01,277
YOU SAID YOU OWED
HIM NOTHING
541
00:20:01,360 --> 00:20:02,612
AND HE DESERVES
WHAT HE GETS.
542
00:20:02,695 --> 00:20:04,155
LOOK, I KNOW WHAT I SAID
543
00:20:04,238 --> 00:20:06,365
BUT, I MEAN,
HE'S MY BROTHER, MAN.
544
00:20:06,449 --> 00:20:07,825
I GOT TO DO
SOMETHING.
545
00:20:08,868 --> 00:20:10,745
JUST LOOK AT HIM.
546
00:20:10,828 --> 00:20:12,622
( sobbing )
547
00:20:12,705 --> 00:20:13,623
CHERICE!
548
00:20:13,706 --> 00:20:16,667
SHE TOLD ME SHE'D KILL ME
IF I WRECKED THIS SOCK.
549
00:20:16,751 --> 00:20:17,835
YOU WEREN'T KIDDING.
550
00:20:17,919 --> 00:20:20,421
HE'S HAVING
A MAJOR MELTDOWN.
551
00:20:20,504 --> 00:20:21,631
I GUESS YOU'RE RIGHT.
552
00:20:21,714 --> 00:20:23,341
YOU'D BETTER TELL
HIM THE TRUTH.
553
00:20:23,424 --> 00:20:26,344
BUT COULDN'T YOU AT LEAST
WAIT UNTIL AFTER TOMORROW?
554
00:20:26,427 --> 00:20:29,221
YOU KNOW, UNTIL AFTER
GLADIATORS ON ICE?
555
00:20:29,305 --> 00:20:29,805
SORRY, BUDDY.
556
00:20:29,889 --> 00:20:32,141
( wails ):
CHERICE.
557
00:20:32,224 --> 00:20:34,352
IT'S GOT TO BE NOW.
558
00:20:34,435 --> 00:20:36,854
UH, JAMIE O., I THINK
YOU BETTER GET UP.
559
00:20:36,938 --> 00:20:38,856
LOOK AT YOURSELF--
IT'S TERRIBLE!
560
00:20:38,940 --> 00:20:40,650
YOU'RE CRYING
OVER A SOCK.
561
00:20:40,733 --> 00:20:42,818
I GOT SOMETHING
IMPORTANT TO TELL YOU
562
00:20:42,902 --> 00:20:44,570
SO PLEASE QUIT BLUBBERING
AND PAY ATTENTION.
563
00:20:44,654 --> 00:20:47,573
OKAY.
564
00:20:47,657 --> 00:20:50,493
THE OTHER DAY I SORT OF
OVERHEARD CHERICE TALKING.
565
00:20:50,576 --> 00:20:51,035
CHERICE?
566
00:20:51,118 --> 00:20:53,204
YEAH. SEE, I DON'T THINK
567
00:20:53,287 --> 00:20:54,622
SHE REALLY LIKES YOU.
568
00:20:54,705 --> 00:20:57,375
I THINK SHE'S JUST
USING YOU TO GET STUFF.
569
00:20:57,458 --> 00:20:58,626
I'M REALLY SORRY,
MAN.
570
00:20:58,709 --> 00:21:00,294
I SHOULD HAVE
TOLD YOU SOONER.
571
00:21:00,378 --> 00:21:02,546
WHY ARE YOU
SAYING THIS, GERALD?
572
00:21:02,630 --> 00:21:04,006
'CAUSE IT'S THE TRUTH.
573
00:21:04,090 --> 00:21:04,757
NO, IT ISN'T.
574
00:21:04,840 --> 00:21:07,426
IT'S... IT'S A LIE!
575
00:21:07,510 --> 00:21:08,636
YOU'RE LYING!
576
00:21:08,719 --> 00:21:09,011
CHERICE WOULDN'T SAY THAT.
577
00:21:09,095 --> 00:21:11,055
SHE LOVES ME.
578
00:21:11,138 --> 00:21:14,850
I'M GOING OVER THERE
RIGHT NOW, GERALD.
579
00:21:14,934 --> 00:21:16,519
( crying )
580
00:21:18,604 --> 00:21:20,481
I FORGOT MY SOUFFLE.
581
00:21:20,898 --> 00:21:24,026
THAT WENT WELL.
582
00:21:26,737 --> 00:21:28,781
( girls cackling )
583
00:21:28,864 --> 00:21:29,615
Girl:
LET ME GET
THIS STRAIGHT.
584
00:21:29,699 --> 00:21:31,617
HE ACTUALLY TOOK
585
00:21:31,701 --> 00:21:33,035
YOUR CAR IN
FOR DETAILING?
586
00:21:33,119 --> 00:21:34,704
YEAH. CAN YOU
BELIEVE IT?
587
00:21:34,787 --> 00:21:36,872
THE GUY'S A BIGGER SAP
THAN I EVER
588
00:21:36,956 --> 00:21:38,207
COULD HAVE IMAGINED.
589
00:21:38,290 --> 00:21:40,710
I FEEL KIND OF BAD
FOR HIM, ACTUALLY.
590
00:21:40,793 --> 00:21:41,877
( both burst out laughing )
NOT!
591
00:21:41,961 --> 00:21:44,213
( continuing laughing )
592
00:21:44,296 --> 00:21:46,841
Cherice:
HEY, HE SHOULD
BE HERE BY NOW.
593
00:21:46,924 --> 00:21:48,801
I HOPE HE MADE
PLENTY OF SOUFFLE.
594
00:21:48,884 --> 00:21:49,427
I'M TOTALLY STARVED.
595
00:21:52,346 --> 00:21:53,222
WELL, GERALD
596
00:21:53,305 --> 00:21:55,224
IT WAS GOOD
WHILE IT LASTED.
597
00:21:55,307 --> 00:21:57,226
IT SURE WAS.
598
00:21:57,309 --> 00:21:59,020
( horn honks, tires squeal )
599
00:21:59,103 --> 00:22:02,356
( door opens, shuts )
600
00:22:02,440 --> 00:22:04,066
OKAY, GERALD
601
00:22:04,150 --> 00:22:06,610
I'M ONLY SAYING THIS ONCE,
SO LISTEN UP.
602
00:22:06,694 --> 00:22:09,780
YOU'RE NOT THE WORST LITTLE
BROTHER A GUY COULD HAVE
603
00:22:09,864 --> 00:22:11,574
SO I DECIDED I'LL TRY
TO BE NICER TO YOU.
604
00:22:11,657 --> 00:22:13,534
YOU ARE?
605
00:22:13,617 --> 00:22:15,244
YEAH, BUT JUST
FROM TIME TO TIME.
606
00:22:15,327 --> 00:22:17,038
YOU KNOW, WHEN
I FEEL LIKE IT.
607
00:22:17,121 --> 00:22:18,080
SO DO WE STILL GO
608
00:22:18,164 --> 00:22:19,999
TO GLADIATORS
ON ICE TOMORROW?
609
00:22:20,082 --> 00:22:20,916
ARE YOU KIDDING?
610
00:22:21,000 --> 00:22:22,626
I GOT TO SCALP THOSE TICKETS.
611
00:22:22,710 --> 00:22:23,878
I NEED THE MONEY.
612
00:22:23,961 --> 00:22:25,463
NOW COME ON.
LET'S GET ICE CREAM.
613
00:22:25,546 --> 00:22:26,088
ICE CREAM? FOR WHAT?
614
00:22:26,172 --> 00:22:28,632
LOOK, I DON'T NEED A REASON.
615
00:22:28,716 --> 00:22:30,760
NOW GET IN BEFORE
I CHANGE MY MIND.
616
00:22:30,843 --> 00:22:31,385
YOU TOO, ARNOLD.
617
00:22:31,469 --> 00:22:33,637
WELL, LOOKS LIKE
YOU GOT WHAT
618
00:22:33,721 --> 00:22:35,389
YOU WANTED
AFTER ALL, GERALD.
619
00:22:35,473 --> 00:22:37,433
ARE YOU DOOFS COMING, OR WHAT?
620
00:22:37,516 --> 00:22:38,559
YEAH, I GUESS I DID.
621
00:22:40,436 --> 00:22:42,063
( engine revving )
622
00:22:42,146 --> 00:22:44,148
( tires squealing )
623
00:22:51,906 --> 00:22:55,367
and NICKELODEON
41890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.