All language subtitles for Hey Arnold S04E03 - Full Moon - Student Teacher (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,954 --> 00:00:01,954 โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ 2 00:00:01,954 --> 00:00:02,746 Helga: ARNOLD! 3 00:00:02,830 --> 00:00:04,331 ( barking ) 4 00:00:05,332 --> 00:00:06,667 HEY, ARNOLD! 5 00:00:11,505 --> 00:00:13,048 ( glass shatters ) 6 00:00:16,593 --> 00:00:17,553 ( girl shrieks ) 7 00:00:17,636 --> 00:00:20,431 Helga: HEY, ARNOLD! 8 00:00:21,306 --> 00:00:23,559 ARNOLD! 9 00:00:24,351 --> 00:00:26,395 ARNOLD! 10 00:00:26,687 --> 00:00:29,565 ARNOLD! 11 00:00:29,648 --> 00:00:32,317 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 12 00:00:32,401 --> 00:00:35,863 and NICKELODEON] 13 00:00:37,364 --> 00:00:39,032 AR-NOLD! 14 00:00:39,658 --> 00:00:41,660 MOVE IT, FOOTBALL HEAD! 15 00:00:41,744 --> 00:00:43,787 Kids: HEY, ARNOLD! 16 00:00:49,251 --> 00:00:51,420 ( bell ringing ) 17 00:00:53,046 --> 00:00:53,881 Harold: THIS WILL BE GREAT. 18 00:00:53,964 --> 00:00:56,842 Stinky: HE'LL SURE BE SURPRISED. 19 00:00:56,925 --> 00:00:58,802 HEY, GUYS, WHAT ARE YOU DOING? 20 00:00:58,886 --> 00:00:59,928 ( giggling ) 21 00:01:00,012 --> 00:01:02,473 WE'RE ALL GOING TO MOON PRINCIPAL WARTZ. 22 00:01:02,556 --> 00:01:04,308 Stinky: HAROLD'S IDEA. 23 00:01:04,391 --> 00:01:05,309 WANT TO DO IT? 24 00:01:05,392 --> 00:01:05,809 I DON'T THINK SO. 25 00:01:05,893 --> 00:01:07,811 AW, COME ON, IT'S FUN. 26 00:01:07,895 --> 00:01:08,854 IT'S ALL THE RAGE. 27 00:01:08,937 --> 00:01:11,148 ALL THE JUNIOR HIGH KIDS ARE DOING IT. 28 00:01:11,231 --> 00:01:14,902 IT SOUNDS, UH, GREAT, GUYS, BUT I THINK I'LL PASS. 29 00:01:14,985 --> 00:01:16,487 YOU'RE JUST A CHICKEN. 30 00:01:16,570 --> 00:01:19,323 I'M NOT. I JUST DON'T THINK IT'S GOOD IDEA. 31 00:01:19,406 --> 00:01:20,824 BECAUSE YOU'RE A WEENIE. 32 00:01:20,908 --> 00:01:22,493 YOU DON'T HAVE THE GUTS. 33 00:01:22,576 --> 00:01:24,286 YOU JUST DON'T HAVE THE GUTS. 34 00:01:24,369 --> 00:01:25,537 NO GUTS AT ALL. 35 00:01:25,621 --> 00:01:27,498 IT'S NOT THAT, I JUST... 36 00:01:27,581 --> 00:01:28,624 SHH, SHH! 37 00:01:33,420 --> 00:01:34,838 HERE HE COMES, GET READY. 38 00:01:34,922 --> 00:01:35,422 ON THREE. 39 00:01:35,506 --> 00:01:36,215 ONE... 40 00:01:36,298 --> 00:01:39,134 YOU'RE REALLY GOING THROUGH WITH THIS? 41 00:01:39,218 --> 00:01:39,927 SHH! 42 00:01:40,010 --> 00:01:40,844 TWO... 43 00:01:40,928 --> 00:01:42,012 ( unzipping ) 44 00:01:42,095 --> 00:01:43,680 ( humming to himself ) 45 00:01:43,764 --> 00:01:45,307 ( humming ) 46 00:01:45,390 --> 00:01:46,433 THREE! 47 00:01:46,517 --> 00:01:48,143 WHAT THE... WHAT IS THIS? 48 00:01:48,227 --> 00:01:49,186 ( gasps ) 49 00:01:49,269 --> 00:01:50,145 OH, MY! 50 00:01:50,229 --> 00:01:52,815 ( laughing wildly ) 51 00:01:52,898 --> 00:01:55,025 COME BACK HERE, YOU HOOLIGANS! 52 00:01:55,108 --> 00:01:56,568 ( still laughing... ) 53 00:01:57,945 --> 00:01:59,571 ( panting ) 54 00:01:59,655 --> 00:02:01,532 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS. 55 00:02:01,615 --> 00:02:02,241 YOU THERE. 56 00:02:02,324 --> 00:02:04,952 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 57 00:02:05,035 --> 00:02:07,079 Arnold: BUT PRINCIPAL WARTZ, I TOLD YOU. 58 00:02:07,162 --> 00:02:08,705 I DIDN'T DO ANYTHING. 59 00:02:08,789 --> 00:02:11,625 MAYBE, BUT YOU SAW THE HOOLIGANS WHO DID. 60 00:02:11,708 --> 00:02:11,708 YEAH. 61 00:02:11,708 --> 00:02:13,877 AHA! NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 62 00:02:13,961 --> 00:02:15,587 JUST GIVE ME THEIR NAMES. 63 00:02:15,671 --> 00:02:16,755 I CAN'T DO THAT. 64 00:02:16,839 --> 00:02:18,799 THIS ISN'T A JOKE, YOUNG MAN. 65 00:02:18,882 --> 00:02:21,218 YOU THINK EXPOSING PORTIONS OF YOUR ANATOMY 66 00:02:21,301 --> 00:02:22,719 TO YOUR PRINCIPAL IS FUNNY? 67 00:02:22,803 --> 00:02:24,763 WELL, I GUESS IT DEPENDS. 68 00:02:24,847 --> 00:02:25,138 ON WHAT?! 69 00:02:25,222 --> 00:02:26,515 THE SITUATION. 70 00:02:26,598 --> 00:02:27,891 MOONING IS NOT FUNNY! 71 00:02:27,975 --> 00:02:29,184 IT'S NOT A GAME. 72 00:02:29,268 --> 00:02:31,895 YOU MAY THINK IT'S A HARMLESS SCHOOLYARD PRANK 73 00:02:31,979 --> 00:02:32,896 BUT IT IS NOT-- 74 00:02:32,980 --> 00:02:34,398 SOMEONE COULD LOSE AN EYE. 75 00:02:34,481 --> 00:02:35,732 BECAUSE OF MOONING? 76 00:02:35,816 --> 00:02:36,650 I'LL ASK THE QUESTIONS HERE. 77 00:02:36,733 --> 00:02:39,069 NOW, TELL ME THE NAMES OF 78 00:02:39,152 --> 00:02:41,155 THE BOYS WHO EXPOSED THEMSELVES. 79 00:02:41,238 --> 00:02:42,072 I CAN'T DO THAT. 80 00:02:42,155 --> 00:02:43,365 SURE YOU CAN; IT'S EASY. 81 00:02:43,448 --> 00:02:46,243 IF I TOLD, I'D BE RATTING ON THE OTHER GUYS. 82 00:02:46,326 --> 00:02:47,244 I CAN'T DO THAT. 83 00:02:47,327 --> 00:02:48,704 I'M ASSIGNING YOU DETENTION. 84 00:02:48,787 --> 00:02:49,746 DETENTION? 85 00:02:49,830 --> 00:02:50,664 BUT WHY? 86 00:02:50,747 --> 00:02:52,165 FAILURE TO COOPERATE. 87 00:02:52,249 --> 00:02:52,791 I'LL SEE YOU EVERY DAY 88 00:02:52,875 --> 00:02:54,585 AFTER SCHOOL FOR FOUR WEEKS. 89 00:02:54,668 --> 00:02:56,587 FOUR WEEKS? BUT... 90 00:02:56,670 --> 00:02:58,422 THAT IS ALL. 91 00:02:58,505 --> 00:03:00,382 ANNA, WHO'S OUR ART TEACHER? 92 00:03:00,465 --> 00:03:01,508 MRS. FLUNK, YES. 93 00:03:01,592 --> 00:03:02,759 ASK HER TO COME HERE 94 00:03:02,843 --> 00:03:04,761 AND BRING HER SKETCH PAD. 95 00:03:08,015 --> 00:03:09,016 HEY, ARNOLD, YOU 96 00:03:09,099 --> 00:03:10,434 DIDN'T TELL ON US? 97 00:03:10,517 --> 00:03:12,102 NO, I DIDN'T TELL. 98 00:03:12,185 --> 00:03:12,185 WHEW. 99 00:03:12,185 --> 00:03:13,437 OH, BOY. 100 00:03:13,520 --> 00:03:14,229 WHAT DID WARTZ DO TO YOU? 101 00:03:14,313 --> 00:03:17,149 HE GAVE ME FOUR WEEKS' DETENTION. 102 00:03:17,232 --> 00:03:18,108 FOUR WEEKS? 103 00:03:18,191 --> 00:03:20,152 BUT YOU DIDN'T DO ANYTHING. 104 00:03:20,235 --> 00:03:21,612 I KNOW, STINKY. 105 00:03:21,695 --> 00:03:23,113 BETTER NOT RAT ON US. 106 00:03:23,196 --> 00:03:25,324 YOU KNOW WHAT HAPPENS IF YOU DO! 107 00:03:25,407 --> 00:03:27,326 ( sighs ) I WON'T TELL. 108 00:03:31,079 --> 00:03:32,789 THINK MAYBE IT AIN'T FAIR 109 00:03:32,873 --> 00:03:35,542 FOR ARNOLD TO TAKE THE BLAME FOR WHAT WE DID? 110 00:03:35,626 --> 00:03:37,711 YOU MEAN, TELL WARTZ WE'RE THE ONES WHO MOONED HIM 111 00:03:37,794 --> 00:03:39,504 AND GET ARNOLD OFF THE HOOK? 112 00:03:39,588 --> 00:03:41,465 NO, NO, NO! 113 00:03:41,548 --> 00:03:42,674 ARNOLD GOT CAUGHT. 114 00:03:42,758 --> 00:03:44,051 THAT'S HIS FAULT. 115 00:03:44,134 --> 00:03:45,552 WE GOT AWAY WITH IT 116 00:03:45,636 --> 00:03:46,637 THAT'S ALL THAT COUNTS. 117 00:03:46,720 --> 00:03:48,639 NOBODY GOES INTO WARTZ'S OFFICE 118 00:03:48,722 --> 00:03:50,265 AND TELLS HIM WHAT WE DID. 119 00:03:50,349 --> 00:03:51,975 NOBODY! YOU GOT IT? 120 00:03:52,059 --> 00:03:53,560 I GUESS THERE'S NO SENSE 121 00:03:53,644 --> 00:03:55,854 IN ALL THREE OF US GETTING DETENTION. 122 00:03:55,938 --> 00:03:57,773 HMM, I GUESS YOU'RE RIGHT. 123 00:03:57,856 --> 00:04:00,442 YOU FIGURE HE'LL CRACK AND SPILL THE BEANS? 124 00:04:02,069 --> 00:04:03,153 Gerald: Four weeks? 125 00:04:03,236 --> 00:04:04,947 That's hard time, Bubba. 126 00:04:05,030 --> 00:04:07,824 HE'LL LET ME OFF THE HOOK IF I SAY WHO MOONED HIM. 127 00:04:07,908 --> 00:04:07,908 Going to do it? 128 00:04:07,908 --> 00:04:08,784 NO. 129 00:04:08,867 --> 00:04:11,870 WHY NOT? AFTER ALL, YOU DIDN'T DO ANYTHING. 130 00:04:11,954 --> 00:04:13,872 IF HAROLD, SID AND STINKY WANT TO TELL WARTZ 131 00:04:13,956 --> 00:04:16,208 THAT'S THEIR DECISION. 132 00:04:16,291 --> 00:04:18,293 BUT I'M NOT GOING TO TELL HIM. 133 00:04:18,377 --> 00:04:19,252 I'M NOT A RAT. 134 00:04:19,336 --> 00:04:20,712 MAN, THAT'S SOLID. 135 00:04:20,796 --> 00:04:23,090 I MEAN, IT'S STUPID, BUT IT'S SOLID. 136 00:04:23,173 --> 00:04:23,966 SEE YOU, GERALD. 137 00:04:24,049 --> 00:04:27,010 ( Arnold sighs heavily ) 138 00:04:27,094 --> 00:04:30,889 Wartz ( over P.A. ): Students, yesterday at approximately 3:38 P.M. 139 00:04:30,973 --> 00:04:34,017 a heinous crime was committed here in P.S. 118. 140 00:04:34,101 --> 00:04:38,397 Three pupils engaged in a flagrant violation of district rules-- 141 00:04:38,480 --> 00:04:40,107 dropping their trousers 142 00:04:40,190 --> 00:04:42,192 and exposing their fleshy unmentionables 143 00:04:42,275 --> 00:04:45,904 to a respected and beloved school official. 144 00:04:45,988 --> 00:04:48,782 Some of you may know this despicable practice as "mooning." 145 00:04:48,865 --> 00:04:51,201 Well, let me assure you 146 00:04:51,284 --> 00:04:53,245 the culprits will be uncovered. 147 00:04:53,328 --> 00:04:55,706 I will get to the bottom of this. 148 00:04:55,789 --> 00:04:57,165 WHAT IF HE FINDS OUT WE DID IT? 149 00:04:57,249 --> 00:05:00,961 HE WON'T FIND OUT IF NOBODY TELLS HIM. 150 00:05:02,879 --> 00:05:04,673 Wartz: NO, THE THIRD MOONER 151 00:05:04,756 --> 00:05:06,008 HAD A ROUNDER POSTERIOR 152 00:05:06,091 --> 00:05:08,051 WITH A MOLE ON HIS RIGHT CHEEK. 153 00:05:08,135 --> 00:05:09,011 VERY NICE. 154 00:05:09,094 --> 00:05:11,138 MUCH BETTER, MRS. FLUNK. 155 00:05:12,806 --> 00:05:13,724 NOW, ALBERT... 156 00:05:13,807 --> 00:05:14,307 IT'S ARNOLD. 157 00:05:14,391 --> 00:05:16,768 RIGHT. LOOK, ARNOLD, I KNOW 158 00:05:16,852 --> 00:05:18,979 I KNOW YOU'RE NOT A, A BAD KID. 159 00:05:19,062 --> 00:05:21,106 YOU KEEP SAYING YOU DIDN'T ACTUALLY 160 00:05:21,189 --> 00:05:22,107 DISPLAY YOUR END REGION TO ME 161 00:05:22,190 --> 00:05:24,943 BUT THOSE OTHER THREE BOYS DID. 162 00:05:25,027 --> 00:05:25,444 CAN WE AGREE ON THAT? 163 00:05:25,527 --> 00:05:27,237 OKAY. 164 00:05:27,320 --> 00:05:28,864 NOW THAT WE SEE EYE-TO-EYE 165 00:05:28,947 --> 00:05:29,781 ON THAT POINT 166 00:05:29,865 --> 00:05:31,033 LET ME POSE THIS QUESTION. 167 00:05:31,116 --> 00:05:33,744 WHAT'S THE HARM IN TELLING ME 168 00:05:33,827 --> 00:05:34,828 THE BOYS' NAMES? 169 00:05:34,911 --> 00:05:36,747 WELL, IT'S JUST THAT... 170 00:05:36,830 --> 00:05:38,331 YOU COULD LET THEM SLIP OUT 171 00:05:38,415 --> 00:05:39,291 OR WHISPER THEM 172 00:05:39,374 --> 00:05:40,584 OR I COULD GUESS... 173 00:05:40,667 --> 00:05:42,085 UNTIL I GOT THE ANSWERS. 174 00:05:42,169 --> 00:05:43,628 NO, I CAN'T TELL YOU. 175 00:05:43,712 --> 00:05:44,421 WHY? 176 00:05:44,504 --> 00:05:45,213 I'M NOT A RAT. 177 00:05:45,297 --> 00:05:47,090 YOUNG MAN, I MUST WARN YOU 178 00:05:47,174 --> 00:05:49,009 THAT UNLESS YOU PLAY BALL 179 00:05:49,092 --> 00:05:51,928 AND TELL ME THE NAMES OF THE HOOLIGANS 180 00:05:52,012 --> 00:05:54,514 I WILL NOTE YOUR LACK OF COOPERATION 181 00:05:54,598 --> 00:05:57,559 AND WRITE IT DOWN FOR ALL EYES AND EARS 182 00:05:57,642 --> 00:05:59,895 TO SEE ON YOUR PERMANENT RECORD. 183 00:06:03,273 --> 00:06:06,068 Stinky: THIS COULD GO ON HIS PERMANENT RECORD. 184 00:06:06,151 --> 00:06:07,778 I COULDN'T TAKE THE PRESSURE. 185 00:06:07,861 --> 00:06:10,781 WHAT DO YOU BET HE CRACKS AND RATS US ALL OUT? 186 00:06:10,864 --> 00:06:12,783 DON'T WORRY, ARNOLD'S NOT A SNITCH-- HE WON'T. 187 00:06:12,866 --> 00:06:15,410 I DON'T KNOW, HAROLD. 188 00:06:15,494 --> 00:06:17,704 I'M TELLING YOU, HE WON'T RAT! 189 00:06:18,038 --> 00:06:19,539 DID YOU RAT? 190 00:06:19,623 --> 00:06:20,957 NO, HAROLD, I DIDN'T RAT. 191 00:06:21,041 --> 00:06:23,877 IF YOU DO, YOU KNOW WHAT'LL HAPPEN. 192 00:06:23,960 --> 00:06:26,379 YOU'LL POUND ME. 193 00:06:26,463 --> 00:06:28,048 THAT'S RIGHT, I'LL POUND YOU! 194 00:06:28,131 --> 00:06:29,549 YEAH, RIGHT. 195 00:06:29,633 --> 00:06:30,801 I WILL, ARNOLD, BELIEVE IT! 196 00:06:30,884 --> 00:06:35,388 YOU KNOW WHAT, I'LL POUND YOU SO GOOD THAT YOU'LL BE SORRY! 197 00:06:49,069 --> 00:06:51,154 SO, YOU WANT TO GO TO THE ARCADE? 198 00:06:51,238 --> 00:06:53,698 I CAN'T. I STILL HAVE DETENTION. 199 00:06:53,782 --> 00:06:54,699 OH, YEAH, I FORGOT. 200 00:06:54,783 --> 00:06:56,034 FOUR WEEKS? 201 00:06:56,118 --> 00:06:57,160 MAN, YOU REALLY TOOK THE FALL 202 00:06:57,244 --> 00:06:59,663 FOR THOSE GUYS, DIDN'T YOU? 203 00:06:59,746 --> 00:07:00,705 YUP. 204 00:07:02,249 --> 00:07:05,001 Wartz: DON'T THINK OF IT AS BEING A SNITCH. 205 00:07:05,085 --> 00:07:09,798 JUST THINK OF IT AS... BEING A GOOD CITIZEN. 206 00:07:09,881 --> 00:07:11,800 CHOCOLATE CREAM? 207 00:07:12,926 --> 00:07:12,926 YOU KNOW, ALBERT... 208 00:07:12,926 --> 00:07:14,302 ARNOLD. 209 00:07:14,386 --> 00:07:15,345 YOU KNOW, ARNOLD 210 00:07:15,428 --> 00:07:16,805 IT'S NOT EASY TO DO THE RIGHT THING. 211 00:07:16,888 --> 00:07:19,683 HE'S GOING TO RAT. 212 00:07:19,766 --> 00:07:20,725 HE'S GOING TO RAT. 213 00:07:20,809 --> 00:07:23,019 WHEN I WAS A BOY, I FOUND MYSELF 214 00:07:23,103 --> 00:07:25,188 IN A SITUATION VERY SIMILAR TO YOURS. 215 00:07:25,272 --> 00:07:25,814 REALLY? 216 00:07:25,897 --> 00:07:27,190 MM-HMM. YOU SEE 217 00:07:27,274 --> 00:07:30,026 I WITNESSED SEVERAL OF MY FELLOW CLASSMATES 218 00:07:30,110 --> 00:07:32,362 PLACING A FROG IN OUR TEACHER'S DESK. 219 00:07:32,445 --> 00:07:33,655 WHEN SHE CAME BACK 220 00:07:33,738 --> 00:07:34,364 AND DISCOVERED THE FROG 221 00:07:34,447 --> 00:07:36,199 SHE SINGLED ME OUT AND DEMANDED 222 00:07:36,283 --> 00:07:37,909 I TELL WHO WAS RESPONSIBLE. 223 00:07:37,993 --> 00:07:38,869 WHAT DID YOU DO? 224 00:07:38,952 --> 00:07:41,121 I DID THE RIGHT THING. 225 00:07:41,204 --> 00:07:42,539 I SANG LIKE A CANARY. 226 00:07:42,622 --> 00:07:44,958 I TATTLED ON EVERY SINGLE ONE OF THEM. 227 00:07:45,041 --> 00:07:45,709 WHAT HAPPENED? 228 00:07:45,792 --> 00:07:47,210 THE CULPRITS WERE SEVERELY PUNISHED 229 00:07:47,294 --> 00:07:50,422 AND I WAS REWARDED WITH A GOLD STAR! 230 00:07:50,505 --> 00:07:53,175 OH, SURE, MY CLASSMATES WERE MAD AT FIRST. 231 00:07:53,258 --> 00:07:54,551 THEY CALLED ME A WEASEL 232 00:07:54,634 --> 00:07:55,093 REFUSED TO EAT LUNCH WITH ME 233 00:07:55,177 --> 00:07:57,304 BEAT ME UP REGULARLY. 234 00:07:57,387 --> 00:07:59,431 MY REPUTATION AS A WEASEL FOLLOWED ME 235 00:07:59,514 --> 00:08:01,558 TO HIGH SCHOOL AND COLLEGE. 236 00:08:01,641 --> 00:08:03,185 I WAS STUFFED INTO LOCKERS 237 00:08:03,268 --> 00:08:05,395 HAD "KICK ME" SIGNS TAPED TO MY BACK... 238 00:08:05,478 --> 00:08:07,689 I CAN'T TELL YOU THE ABUSE I SUFFERED 239 00:08:07,772 --> 00:08:10,233 FROM PRACTICALLY EVERYONE I EVER CAME I CONTACT WITH. 240 00:08:10,317 --> 00:08:13,028 I DIDN'T HAVE A DATE TILL I WAS 23. 241 00:08:13,111 --> 00:08:15,155 BUT I DIDN'T CARE ABOUT THAT 242 00:08:15,238 --> 00:08:18,366 BECAUSE I KNEW THAT I HAD DONE THE RIGHT THING. 243 00:08:18,450 --> 00:08:19,659 AND IN THE END 244 00:08:19,743 --> 00:08:20,952 I OVERCAME ALL THAT ABUSE 245 00:08:21,036 --> 00:08:23,038 AND I GREW UP TO BECOME 246 00:08:23,121 --> 00:08:25,832 AN ELEMENTARY SCHOOL PRINCIPAL. 247 00:08:25,916 --> 00:08:31,213 WOULDN'T YOU LIKE TO BECOME AN ELEMENTARY SCHOOL PRINCIPAL? 248 00:08:31,296 --> 00:08:32,589 NOT REALLY. 249 00:08:35,842 --> 00:08:37,302 YOU TOLD HIM, DIDN'T YOU? 250 00:08:37,385 --> 00:08:38,345 NO, HAROLD. 251 00:08:38,428 --> 00:08:39,054 YOU'RE LYING! 252 00:08:39,137 --> 00:08:39,930 I SAW YOU TWO TALKING. 253 00:08:40,013 --> 00:08:41,848 YOU TOLD HIM IT WAS ME, STINKY AND SID 254 00:08:41,932 --> 00:08:42,849 DIDN'T YOU? 255 00:08:42,933 --> 00:08:44,809 DIDN'T YOU?! 256 00:08:44,893 --> 00:08:46,895 NO, HAROLD... I DIDN'T. 257 00:08:46,978 --> 00:08:48,104 WELL, WHY NOT?! 258 00:08:48,188 --> 00:08:50,398 BECAUSE IT WOULDN'T BE RIGHT. 259 00:08:50,482 --> 00:08:52,067 BUT YOU GOT FOUR WEEKS' DETENTION 260 00:08:52,150 --> 00:08:53,610 AND DIDN'T DO ANYTHING! 261 00:08:53,693 --> 00:08:55,946 IF I WAS YOU, I WOULD HAVE CRACKED 262 00:08:56,029 --> 00:08:58,198 THE FIRST DAY AND RATTED YOU OUT! 263 00:08:58,281 --> 00:09:01,368 WELL, MAYBE YOU WOULD HAVE, HAROLD, BUT I DIDN'T 264 00:09:01,451 --> 00:09:01,910 AND I'M NOT GOING TO. 265 00:09:01,993 --> 00:09:03,954 I GOT TO GO. 266 00:09:04,037 --> 00:09:06,456 Wartz: YOUNG MAN? 267 00:09:06,539 --> 00:09:06,957 HUH?! OH! 268 00:09:07,040 --> 00:09:08,458 HELLO, PRINCIPAL WARTZ. 269 00:09:08,542 --> 00:09:12,379 HELLO. DO YOU RECOGNIZE ANYONE IN THIS SKETCH? 270 00:09:13,505 --> 00:09:14,798 NO, SIR, I DON'T. 271 00:09:14,881 --> 00:09:16,424 I REALLY DON'T-- NOT AT ALL. 272 00:09:16,508 --> 00:09:17,008 ALL RIGHT. WELL, KEEP UP 273 00:09:17,092 --> 00:09:18,301 THE GOOD WORK, SON. 274 00:09:18,385 --> 00:09:21,012 I SURE WILL, PRINCIPAL WARTZ. 275 00:09:23,640 --> 00:09:26,226 Arnold: HE GAVE ME FOUR WEEKS' DETENTION. 276 00:09:26,309 --> 00:09:27,477 Stinky: YOU DIDN'T EVEN DO ANYTHING. 277 00:09:27,561 --> 00:09:30,981 YOU BETTER NOT TELL OR I'LL POUND YOU! 278 00:09:31,064 --> 00:09:33,483 Wartz: KEEP UP THE GOOD WORK, SON. 279 00:09:33,566 --> 00:09:34,818 ( bell rings ) 280 00:09:34,901 --> 00:09:36,027 Gerald: MAN, ARNOLD 281 00:09:36,111 --> 00:09:37,195 I CAN'T BELIEVE IT. 282 00:09:37,279 --> 00:09:37,946 YOUR LAST DAY OF DETENTION 283 00:09:38,029 --> 00:09:39,489 AND YOU'RE INNOCENT. 284 00:09:39,572 --> 00:09:43,118 IF YOU FINISH OUT THE DAY WITHOUT SNITCHING 285 00:09:43,201 --> 00:09:45,203 THIS WILL GO ON YOUR PERMANENT RECORD. 286 00:09:45,287 --> 00:09:47,580 IT'S JUST SOMETHING I'VE GOT TO DO. 287 00:09:49,291 --> 00:09:51,126 Wartz: YOUNG MAN, I HOLD HERE 288 00:09:51,209 --> 00:09:53,712 YOUR PERMANENT RECORD. 289 00:09:53,795 --> 00:09:57,090 NOW YOU STILL HAVE A CHANCE TO SAVE YOURSELF. 290 00:09:57,173 --> 00:09:59,926 JUST TELL ME WHO THE REAL MOONERS ARE. 291 00:10:00,010 --> 00:10:01,219 TELL ME THEIR NAMES 292 00:10:01,303 --> 00:10:02,429 AND I WON'T HAVE TO ENTER 293 00:10:02,512 --> 00:10:06,308 THIS TERRIBLE BLACK MARK ON YOUR RECORD. 294 00:10:06,391 --> 00:10:07,350 I CAN'T DO THAT. 295 00:10:07,434 --> 00:10:09,894 YOU UNDERSTAND YOUR PERMANENT RECORD 296 00:10:09,978 --> 00:10:12,814 WILL FOLLOW YOU ALL THE WAY TO JUNIOR HIGH? 297 00:10:12,897 --> 00:10:13,356 I UNDERSTAND. 298 00:10:13,440 --> 00:10:16,526 AND YOU STILL WON'T TELL. 299 00:10:16,609 --> 00:10:17,152 NO. 300 00:10:17,235 --> 00:10:19,738 THEN YOU LEAVE ME NO CHOICE. 301 00:10:22,115 --> 00:10:24,617 ( door opens ) 302 00:10:24,701 --> 00:10:25,827 Harold: I DID IT! 303 00:10:25,910 --> 00:10:27,037 IT WAS ME! 304 00:10:27,120 --> 00:10:28,330 I'M SORRY! 305 00:10:28,413 --> 00:10:30,999 ARNOLD IS COMPLETELY INNOCENT! 306 00:10:31,082 --> 00:10:33,001 I'M THE MOONER! 307 00:10:33,084 --> 00:10:35,378 I'M THE MOONER! 308 00:10:35,462 --> 00:10:36,379 ( sobbing ) 309 00:10:36,463 --> 00:10:38,214 I'M GUILTY, TOO! 310 00:10:38,298 --> 00:10:39,716 Sid: AND ME! 311 00:10:39,799 --> 00:10:40,550 WE ALL DID IT TOGETHER! 312 00:10:40,633 --> 00:10:44,387 Stinky: ARNOLD HAD NOTHING TO DO WITH IT! 313 00:10:44,471 --> 00:10:47,849 HE WAS JUST A PAWN IN OUR HORRIBLE, TWISTED PRANK! 314 00:10:47,932 --> 00:10:49,059 Stinky, Harold: HE'S A SAINT. 315 00:10:49,142 --> 00:10:50,477 WELL, YOUNG MAN 316 00:10:50,560 --> 00:10:52,562 I SUPPOSE THIS LETS YOU 317 00:10:52,645 --> 00:10:53,897 OFF THE HOOK... 318 00:10:53,980 --> 00:10:55,106 FOR NOW. 319 00:10:55,190 --> 00:10:56,733 Harold: I HAD TO DO IT. 320 00:10:56,816 --> 00:10:57,400 I COULDN'T TAKE THE GUILT. 321 00:10:57,484 --> 00:10:59,694 IT'S GOING ON YOUR RECORD. 322 00:10:59,778 --> 00:11:00,403 I KNOW, BUT I NEVER FIGURED 323 00:11:00,487 --> 00:11:02,572 I'D MAKE IT TO JUNIOR HIGH ANYWAYS. 324 00:11:02,655 --> 00:11:05,950 I FEEL SO MUCH BETTER NOW THAT WE FESSED UP. 325 00:11:06,034 --> 00:11:07,660 ME, TOO. WE DIDN'T REALIZE IT 326 00:11:07,744 --> 00:11:10,246 BUT DEEP DOWN, GUILT WAS DRIVING US CRAZY ALL ALONG-- 327 00:11:10,330 --> 00:11:13,208 YOU KNOW, SUBCONSCIOUSLY. 328 00:11:13,291 --> 00:11:16,044 REMEMBER WHEN I SAID YOU HAD NO GUTS BECAUSE 329 00:11:16,127 --> 00:11:16,127 YOU WOULDN'T MOON WARTZ? 330 00:11:16,127 --> 00:11:17,253 YEAH. 331 00:11:17,337 --> 00:11:19,631 YOU HAD NO GUTS THEN, BUT 332 00:11:19,714 --> 00:11:20,298 AFTER YOU STOOD UP TO WARTZ 333 00:11:20,382 --> 00:11:21,591 AND DIDN'T RAT US OUT 334 00:11:21,674 --> 00:11:24,719 WELL, I FIGURE THAT TOOK A LOT OF GUTS. 335 00:11:24,803 --> 00:11:28,056 MORE GUTS THAN ME AND STINKY AND SID GOT PUT TOGETHER. 336 00:11:28,139 --> 00:11:30,892 YEAH, ARNOLD... ( snaps fingers ) YOU GOT GUTS. 337 00:11:30,975 --> 00:11:32,185 JUST CHOCKFULL OF GUTS. 338 00:11:32,268 --> 00:11:32,811 THANKS. 339 00:11:32,894 --> 00:11:34,771 HEY, GUYS, HOW ABOUT TOMORROW 340 00:11:34,854 --> 00:11:36,564 WE MAKE A BIG OLD SIGN THAT SAYS "KICK ME" 341 00:11:36,648 --> 00:11:39,484 AND TAPE IT TO MR. SIMMONS' BACK? 342 00:11:39,567 --> 00:11:41,111 WHAT A GREAT IDEA! 343 00:11:41,194 --> 00:11:44,239 Stinky: EVERYBODY WILL BE KICKING HIM ALL DAY! 344 00:11:44,322 --> 00:11:46,699 Arnold: I DON'T KNOW IF THAT'S SUCH A GREAT IDEA. 345 00:11:50,370 --> 00:11:53,289 THE EAGLE HAS LANDED, MIRIAM. 346 00:11:53,373 --> 00:11:55,708 OH, IT'S JUST SO EXCITING. 347 00:11:55,792 --> 00:11:57,293 SEVEN WHOLE DAYS OF OLGA. 348 00:11:57,377 --> 00:11:59,170 THIS IS GOING TO BE GREAT. 349 00:11:59,254 --> 00:12:00,463 THIS STINKS. 350 00:12:00,547 --> 00:12:02,841 WHY COULDN'T OLGA GO TO FORT LAUDERDALE 351 00:12:02,924 --> 00:12:04,342 LIKE A NORMAL COLLEGE STUDENT? 352 00:12:04,426 --> 00:12:06,386 IT'S THE SAME THING EVERY YEAR. 353 00:12:06,469 --> 00:12:09,973 OLGA COMES HOME FOR A WEEK, SHE'S THE CENTER OF ATTENTION 354 00:12:10,056 --> 00:12:12,183 AND I'M SHOVED INTO THE BACKGROUND 355 00:12:12,267 --> 00:12:14,269 LIKE I'M INVISIBLE OR SOMETHING. 356 00:12:14,352 --> 00:12:16,479 SOME SISTER-- ALL SHE EVER THINKS ABOUT IS HERSELF. 357 00:12:16,563 --> 00:12:18,481 SHE'S NEVER CARED ABOUT ME. 358 00:12:18,565 --> 00:12:21,192 NO WONDER WE DON'T GET ALONG. 359 00:12:21,276 --> 00:12:22,944 ( sighs ) OH, WELL. 360 00:12:23,027 --> 00:12:24,154 OLGA AND I WILL NEVER BE CLOSE. 361 00:12:24,237 --> 00:12:26,656 MOMMY! DADDY! 362 00:12:26,739 --> 00:12:26,739 WELCOME HOME, OLGA. 363 00:12:26,739 --> 00:12:30,535 WE MISSED YOU, DEAR. 364 00:12:32,203 --> 00:12:35,081 IS THAT YOU HIDING BACK THERE, BABY SISTER? 365 00:12:35,165 --> 00:12:36,374 IT SURE IS. 366 00:12:36,458 --> 00:12:38,168 NOTHING GETS BY YOU, OLGA. 367 00:12:38,251 --> 00:12:40,211 YOU'RE SUCH A SILLY. 368 00:12:40,295 --> 00:12:41,921 NOW, GIVE US A HUG. 369 00:12:43,506 --> 00:12:45,842 THAT'S SUCH A PRETTY BOW. 370 00:12:45,925 --> 00:12:46,634 IS IT NEW? 371 00:12:46,718 --> 00:12:49,471 I'VE ONLY WORN IT SINCE I WAS FOUR. 372 00:12:49,554 --> 00:12:52,307 OH, HELGA, I'VE MISSED YOU SO MUCH. 373 00:12:52,390 --> 00:12:53,349 REALLY, I HAVE. 374 00:12:53,433 --> 00:12:55,310 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU 375 00:12:55,393 --> 00:12:58,480 EVER SINCE MY DEVELOPMENTAL CHILD PSYCHOLOGY CLASS 376 00:12:58,563 --> 00:13:01,107 WHICH ABSOLUTELY CHANGED MY LIFE. 377 00:13:01,191 --> 00:13:03,151 I LEARNED SIBLING RELATIONSHIPS 378 00:13:03,234 --> 00:13:05,487 ARE THE MOST IMPORTANT RELATIONSHIPS 379 00:13:05,570 --> 00:13:07,489 WE AS HUMAN BEINGS CAN EVER FORM. 380 00:13:07,572 --> 00:13:10,450 I'VE DECIDED THAT I WANT TO USE 381 00:13:10,533 --> 00:13:10,533 MY VACATION TO BOND WITH YOU. 382 00:13:10,533 --> 00:13:11,576 HUH? 383 00:13:11,659 --> 00:13:15,580 I WANT US TO SPEND EVERY WAKING MOMENT TOGETHER 384 00:13:15,663 --> 00:13:18,249 GETTING TO KNOW EACH OTHER, SHARING SECRETS. 385 00:13:18,333 --> 00:13:20,376 YOU KNOW, HELGA, WE HAVE NEVER BEEN VERY CLOSE. 386 00:13:20,460 --> 00:13:23,296 I WANT THAT ALL TO CHANGE. 387 00:13:23,379 --> 00:13:23,713 YOU DO? 388 00:13:23,796 --> 00:13:24,714 OH, YES, HELGA. 389 00:13:24,797 --> 00:13:28,134 THAT'S WHY I PLANNED A SPECIAL SURPRISE 390 00:13:28,218 --> 00:13:32,222 ONLY I CAN'T TELL YOU WHAT IT IS UNTIL TOMORROW. 391 00:13:34,182 --> 00:13:35,475 Helga: IT'S BAD ENOUGH 392 00:13:35,558 --> 00:13:36,809 THAT OLGA HAS TO BE 393 00:13:36,893 --> 00:13:37,352 SO DARN TOUCHY-FEELY 394 00:13:37,435 --> 00:13:39,646 BUT THEN BUSTS OUT THIS 395 00:13:39,729 --> 00:13:42,565 "LET'S GET CLOSER TOGETHER" CRAPOLA ON TOP OF IT. 396 00:13:42,649 --> 00:13:45,109 REALLY, PHOEB, SHE GIVES ME THE CREEPS. 397 00:13:45,193 --> 00:13:47,612 AT LEAST SHE'LL ONLY BE HERE A WEEK. 398 00:13:47,695 --> 00:13:49,739 I AM HAPPY TO ANNOUNCE WE HAVE 399 00:13:49,822 --> 00:13:51,074 A SPECIAL NEW ADDITION 400 00:13:51,157 --> 00:13:53,743 TO OUR ACADEMIC FAMILY, A STUDENT TEACHER. 401 00:13:53,826 --> 00:13:55,119 ANOTHER TEACHER? 402 00:13:55,203 --> 00:13:55,912 ONE IS BAD ENOUGH. 403 00:13:55,995 --> 00:13:59,123 PLEASE WELCOME OUR NEW INSTRUCTOR... 404 00:13:59,207 --> 00:14:00,750 MISS OLGA PATAKI. 405 00:14:02,043 --> 00:14:04,379 GOOD MORNING, BOYS AND GIRLS. 406 00:14:04,462 --> 00:14:06,839 AND SURPRISE TO YOU, BABY SISTER. 407 00:14:06,923 --> 00:14:09,551 I'M NOT REALLY HOME FOR SPRING BREAK. 408 00:14:09,634 --> 00:14:13,012 I'M SPENDING THE ENTIRE SEMESTER HERE AT P.S. 118 409 00:14:13,096 --> 00:14:14,806 PURSUING MY TRUE PASSION 410 00:14:14,889 --> 00:14:17,058 THE TEACHING OF LITTLE CHILDREN. 411 00:14:17,141 --> 00:14:19,435 I WAS GOING TO GO TO ALASKA TO TEACH INUIT STUDENTS 412 00:14:19,519 --> 00:14:22,313 BUT THEN I HAD A BRILLIANT IDEA. 413 00:14:22,397 --> 00:14:23,439 IF I CAME HERE INSTEAD 414 00:14:23,523 --> 00:14:26,276 I GET TO TEACH AND SPEND TIME WITH YOU, GETTING CLOSER. 415 00:14:26,359 --> 00:14:29,362 ISN'T IT FANTASTIC? 416 00:14:29,445 --> 00:14:30,989 Helga: SO SINCE YOU'LL BE 417 00:14:31,072 --> 00:14:32,156 HANGING AROUND 418 00:14:32,240 --> 00:14:34,325 AND WE'LL BE SPENDING TIME TOGETHER 419 00:14:34,409 --> 00:14:36,244 I THOUGHT WE BETTER SET UP 420 00:14:36,327 --> 00:14:37,870 A FEW HEALTHY BOUNDARIES. 421 00:14:37,954 --> 00:14:38,871 BOUNDARIES? 422 00:14:38,955 --> 00:14:39,789 YOU DON'T WANT 423 00:14:39,872 --> 00:14:40,665 TO BOSS ME AROUND TOO MUCH 424 00:14:40,748 --> 00:14:43,668 OR MEDDLE IN MY PERSONAL AFFAIRS. 425 00:14:43,751 --> 00:14:45,211 IT WOULDN'T LOOK GOOD. 426 00:14:45,295 --> 00:14:48,381 STEER CLEAR OF ANY EMBARRASSING FAMILY STORIES. 427 00:14:48,464 --> 00:14:50,592 IT MIGHT MAKE PEOPLE UNCOMFORTABLE. 428 00:14:50,675 --> 00:14:52,176 WOULDN'T YOU AGREE? 429 00:14:52,260 --> 00:14:52,885 DON'T BE SUCH A SILLY. 430 00:14:52,969 --> 00:14:55,388 I'D NEVER DO ANY OF THOSE THINGS. 431 00:14:55,471 --> 00:14:57,265 NO, REALLY, OLGA, I'M SERIOUS. 432 00:14:57,348 --> 00:14:58,057 I'VE GOT A REPUTATION 433 00:14:58,141 --> 00:15:01,019 AND A LOT OF YEARS PUT IN AT P.S. 118. 434 00:15:01,102 --> 00:15:02,562 I DON'T WANT TO LOSE THAT. 435 00:15:02,645 --> 00:15:04,230 YOU KNOW THINGS ABOUT ME 436 00:15:04,314 --> 00:15:05,982 THAT CAN BLOW ALL THAT WORK. 437 00:15:06,065 --> 00:15:06,941 HELGA, DON'T WORRY. 438 00:15:07,025 --> 00:15:10,320 I ASSURE YOU, YOUR CONCERNS ARE MY CONCERNS. 439 00:15:10,403 --> 00:15:13,114 THE ONE, SOLE, ALL- ENCOMPASSING PURPOSE OF MY BEING HERE 440 00:15:13,197 --> 00:15:17,994 MY PRIMARY GOAL IS TO SIMPLY GET CLOSER TO YOU, BABY SISTER. 441 00:15:18,077 --> 00:15:18,494 OH, COME ON, OLGA. 442 00:15:18,578 --> 00:15:20,371 YOU'RE JUST SAYING THAT. 443 00:15:20,455 --> 00:15:22,957 NO, HELGA, IT'S TRUE. 444 00:15:23,041 --> 00:15:23,875 I REALIZED 445 00:15:23,958 --> 00:15:26,377 ALL THOSE SPRING BREAKS PAST 446 00:15:26,461 --> 00:15:28,921 WEREN'T EXACTLY WONDERFUL BETWEEN US. 447 00:15:29,005 --> 00:15:29,756 I SUPPOSE MUCH OF IT WAS 448 00:15:29,839 --> 00:15:33,426 MY FAULT FOR BEING A LITTLE BIT SELFISH. 449 00:15:33,509 --> 00:15:34,594 I WANT THIS YEAR TO BE DIFFERENT. 450 00:15:34,677 --> 00:15:37,013 I WANT US TO GET ALONG. 451 00:15:37,096 --> 00:15:38,598 YOU'RE REALLY SERIOUS? 452 00:15:38,681 --> 00:15:39,974 OH, YES, BABY SISTER. 453 00:15:40,058 --> 00:15:41,768 WILL YOU GIVE ME THAT CHANCE? 454 00:15:41,851 --> 00:15:43,895 WILL YOU GIVE US THAT CHANCE? 455 00:15:48,733 --> 00:15:51,194 OH, ANOTHER "F". 456 00:15:51,277 --> 00:15:52,195 I ALWAYS FAIL. 457 00:15:52,278 --> 00:15:53,863 I MIGHT AS WELL JUST GIVE UP 458 00:15:53,946 --> 00:15:55,907 ON BOOK LEARNING ALL TOGETHER. 459 00:15:55,990 --> 00:15:56,366 DON'T GIVE UP, STINKY. 460 00:15:56,449 --> 00:15:58,618 IF AT FIRST YOU 461 00:15:58,701 --> 00:16:01,371 DON'T SUCCEED, TRY AGAIN. 462 00:16:02,664 --> 00:16:04,207 CLASS, THIS REMINDS ME 463 00:16:04,290 --> 00:16:05,958 OF AN INSPIRATIONAL STORY 464 00:16:06,042 --> 00:16:07,960 ABOUT A LITTLE GIRL WHO COULDN'T 465 00:16:08,044 --> 00:16:09,337 OVERCOME HER PROBLEM. 466 00:16:09,420 --> 00:16:11,255 WAS SHE A FAILURE AT BOOK LEARNING, TOO? 467 00:16:11,339 --> 00:16:12,215 NO, STINKY. 468 00:16:12,298 --> 00:16:14,384 THIS LITTLE GIRL 469 00:16:14,467 --> 00:16:15,593 HAD ANOTHER PROBLEM. 470 00:16:15,677 --> 00:16:17,887 YOU SEE, SHE WAS A BED WETTER. 471 00:16:17,970 --> 00:16:19,597 HARD AS SHE TRIED 472 00:16:19,681 --> 00:16:21,265 SHE JUST COULDN'T STOP WETTING THE BED. 473 00:16:21,349 --> 00:16:22,517 SHE WENT TO SLEEP 474 00:16:22,600 --> 00:16:25,436 WITH RUBBER PANTS AND SHEETS. 475 00:16:25,520 --> 00:16:29,440 AND THE TRAGIC THING IS THAT THIS BED-WETTING WENT ON 476 00:16:29,524 --> 00:16:31,359 UNTIL SHE WAS SEVEN YEARS OLD. 477 00:16:31,442 --> 00:16:32,360 THAT'S PATHETIC! 478 00:16:32,443 --> 00:16:33,069 ( jeering ) 479 00:16:33,152 --> 00:16:35,738 BUT ONE DAY SHE DECIDED "ENOUGH!" 480 00:16:35,822 --> 00:16:37,573 THAT BRAVE GIRL THREW AWAY HER RUBBER PANTS 481 00:16:37,657 --> 00:16:39,450 AND WENT TO BED DETERMINED 482 00:16:39,534 --> 00:16:41,327 TO OVERCOME HER PROBLEM. 483 00:16:41,411 --> 00:16:42,620 AND SHE DID. 484 00:16:42,704 --> 00:16:44,372 AFTER THAT NIGHT, SHE NEVER 485 00:16:44,455 --> 00:16:46,541 WET THE BED AGAIN 486 00:16:46,624 --> 00:16:49,419 EXCEPT FOR ONE OR TWO LITTLE ACCIDENTS. 487 00:16:49,502 --> 00:16:51,212 DO YOU KNOW WHO SHE GREW UP TO BE? 488 00:16:51,295 --> 00:16:55,133 LOOK, IT'S HELGA, THE BED WETTER! 489 00:16:55,216 --> 00:16:57,176 ( all laughing, jeering ) 490 00:16:57,260 --> 00:16:59,345 LISTEN, YOU BIG TUB OF LARD. 491 00:16:59,429 --> 00:17:02,306 IF YOU EVER CALL ME THAT AGAIN, I SWEAR, I'LL... 492 00:17:02,390 --> 00:17:04,809 HELGA! THAT'S NOT A NICE WAY TO PLAY 493 00:17:04,892 --> 00:17:06,102 WITH YOUR FRIEND. 494 00:17:06,185 --> 00:17:07,437 BUT... 495 00:17:07,520 --> 00:17:09,147 "BUT" NOTHING, BABY SISTER. 496 00:17:09,230 --> 00:17:11,232 I HAVE TO ASSIGN YOU DETENTION 497 00:17:11,315 --> 00:17:12,817 FOR THE REST OF THE WEEK. 498 00:17:12,900 --> 00:17:15,403 I'M TRULY CONNECTING WITH THE CHILDREN. 499 00:17:15,486 --> 00:17:16,863 OH, WONDERFUL, HONEY. 500 00:17:16,946 --> 00:17:17,780 THAT'S GREAT. 501 00:17:17,864 --> 00:17:19,866 PASS ME MORE OF YOUR DUMPLINGS. 502 00:17:19,949 --> 00:17:21,826 ( doorbell rings ) 503 00:17:24,495 --> 00:17:25,371 ARNOLD! 504 00:17:25,455 --> 00:17:26,664 HEY, HELGA. 505 00:17:26,748 --> 00:17:29,083 WHAT ARE YOU DOING HERE, FOOTBALL HEAD? 506 00:17:29,167 --> 00:17:32,170 ARNOLD'S HERE FOR HIS TUTORING SESSION WITH ME. 507 00:17:34,881 --> 00:17:35,798 THAT TEARS IT. 508 00:17:35,882 --> 00:17:37,133 SHE'S EMBARRASSED ME 509 00:17:37,216 --> 00:17:38,926 GIVEN ME DETENTION, AND NOW 510 00:17:39,010 --> 00:17:41,471 SHE'S STEALING THE AFFECTIONS OF THE BOY 511 00:17:41,554 --> 00:17:43,055 FOR YEARS I'VE TORMENTED 512 00:17:43,139 --> 00:17:45,141 BUT WHOM I SECRETLY, PASSIONATELY 513 00:17:45,224 --> 00:17:46,976 LOVE IN MY OWN TWISTED WAY. 514 00:17:47,060 --> 00:17:48,770 SHE WANTS TO DESTROY ME! 515 00:17:48,853 --> 00:17:50,855 I'VE GOT TO GET RID OF OLGA 516 00:17:50,938 --> 00:17:53,900 BEFORE SHE COMPLETELY WRECKS MY LIFE! 517 00:17:56,861 --> 00:17:57,820 IF OLGA CAN'T DRIVE HER CAR 518 00:17:57,904 --> 00:18:01,282 THEN SHE CAN'T GET TO WORK TOMORROW. 519 00:18:04,827 --> 00:18:06,496 A DAY WITHOUT OLGA. 520 00:18:06,579 --> 00:18:08,581 THIS IS GOING TO BE SWEET. 521 00:18:08,664 --> 00:18:09,665 OH, HELGA! THERE YOU ARE. 522 00:18:09,749 --> 00:18:11,667 I HAD A FLAT TIRE THIS MORNING. 523 00:18:11,751 --> 00:18:13,836 ISN'T THAT FANTASTIC? 524 00:18:13,920 --> 00:18:16,005 FIRST, I THOUGHT IT WAS TERRIBLE 525 00:18:16,089 --> 00:18:17,048 THEN I REALIZED 526 00:18:17,131 --> 00:18:18,007 IT WAS LUCKY. 527 00:18:18,090 --> 00:18:19,967 I THOUGHT, "WHY DRIVE TO SCHOOL 528 00:18:20,051 --> 00:18:22,512 "WHEN I COULD TAKE THE BUS AND BE WITH MY BABY SISTER?" 529 00:18:22,595 --> 00:18:24,555 ISN'T IT WONDERFUL? 530 00:18:24,639 --> 00:18:26,265 ( whimpers ) 531 00:18:28,684 --> 00:18:30,895 WHEN OLGA BITES INTO THIS 532 00:18:30,978 --> 00:18:34,482 SHE'LL FREAK OUT, AND HAVE TO GO HOME. 533 00:18:36,484 --> 00:18:37,527 LOOK, SOMEONE LEFT ME 534 00:18:37,610 --> 00:18:39,320 A SHINY, RED APPLE! 535 00:18:39,403 --> 00:18:41,239 MMM... 536 00:18:41,322 --> 00:18:41,739 ( chewing noisily... 537 00:18:41,823 --> 00:18:44,826 THERE'S A WORM IN IT! 538 00:18:44,909 --> 00:18:48,204 MISS PATAKI, I THINK I'M GOING TO HAVE TO LIE DOWN. 539 00:18:48,287 --> 00:18:49,997 DO YOU THINK YOU CAN HANDLE THE CLASS 540 00:18:50,081 --> 00:18:53,376 FOR THE REST OF THE DAY BY YOURSELF? 541 00:18:56,629 --> 00:18:58,256 OLGA'S LESSON PLAN. 542 00:18:58,339 --> 00:19:03,094 IF SHE'S UNPREPARED FOR CLASS, MAYBE SHE'LL GET FIRED. 543 00:19:04,971 --> 00:19:06,681 HMM, THAT'S SO STRANGE. 544 00:19:06,764 --> 00:19:08,558 I HAVE MISPLACED MY LESSON PLAN. 545 00:19:08,641 --> 00:19:09,350 WELL, THAT'S OKAY 546 00:19:09,433 --> 00:19:12,144 BUT, GOSH, WHAT ARE WE GOING TO DO 547 00:19:12,228 --> 00:19:13,521 WITHOUT A LESSON PLAN? 548 00:19:13,604 --> 00:19:16,190 WELL, I DON'T WANT TO OVERSTEP MY BOUNDARIES 549 00:19:16,274 --> 00:19:18,776 BUT WE COULD TAKE THE CHILDREN TO THE PARK 550 00:19:18,860 --> 00:19:20,444 AND ORGANIZE A NATURE STUDY. 551 00:19:20,528 --> 00:19:21,070 ( cheering ) 552 00:19:21,153 --> 00:19:23,322 A WONDERFUL IDEA! THANK YOU. 553 00:19:27,743 --> 00:19:30,496 SO, THIS IS ABOUT YOUR SISTER? 554 00:19:30,580 --> 00:19:33,499 DOI! IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, ARNALDO 555 00:19:33,583 --> 00:19:35,501 OLGA IS MAKING ME MISERABLE. 556 00:19:35,585 --> 00:19:37,128 HAVE YOU TALKED TO HER? 557 00:19:37,211 --> 00:19:38,254 A THOUSAND TIMES! 558 00:19:38,337 --> 00:19:39,964 BUT SHE'S TOO BUSY BLABBING 559 00:19:40,047 --> 00:19:42,258 ABOUT HOW WONDERFUL EVERYTHING IS 560 00:19:42,341 --> 00:19:43,301 TO LISTEN TO ME. 561 00:19:43,384 --> 00:19:45,303 YOU HAVE TO MAKE HER LISTEN. 562 00:19:45,386 --> 00:19:46,429 LIKE, WITH A CLUB 563 00:19:46,512 --> 00:19:48,431 OR A BASEBALL BAT OR SOMETHING? 564 00:19:48,514 --> 00:19:50,516 NO, WITH JUST PLAIN, HONEST TALK. 565 00:19:50,600 --> 00:19:51,475 SIT HER DOWN AND TELL HER 566 00:19:51,559 --> 00:19:53,936 HOW YOU REALLY, REALLY FEEL, EVEN IF IT HURTS. 567 00:19:54,020 --> 00:19:55,813 IF OLGA REALLY CARES ABOUT YOU 568 00:19:55,897 --> 00:19:57,940 LIKE SHE SAYS SHE DOES 569 00:19:58,024 --> 00:19:59,901 THEN SHE WILL LISTEN TO YOU. 570 00:20:00,818 --> 00:20:01,861 WHAT IS IT, HELGA? 571 00:20:01,944 --> 00:20:04,572 DID YOU NEED HELP WITH YOUR HOMEWORK? 572 00:20:04,655 --> 00:20:06,824 GOSH, I CAN HELP YOU AND WE CAN GET 573 00:20:06,908 --> 00:20:08,451 CLOSER AT THE SAME TIME? 574 00:20:08,534 --> 00:20:09,619 IT'S PERFECT. 575 00:20:09,702 --> 00:20:11,662 NO, OLGA, IT'S NOT PERFECT. 576 00:20:11,746 --> 00:20:12,288 IT'S NOT? 577 00:20:12,371 --> 00:20:14,874 NO, IT'S NOT. IT'S ROTTEN. 578 00:20:14,957 --> 00:20:16,375 ROTTEN? HOW COULD IT BE? 579 00:20:16,459 --> 00:20:18,711 WE'RE SPENDING TIME GETTING TO KNOW EACH OTHER. 580 00:20:18,794 --> 00:20:21,422 THAT'S THE ROTTEN PART. 581 00:20:21,505 --> 00:20:24,300 YOU THINK YOU'RE GETTING TO KNOW ME 582 00:20:24,383 --> 00:20:25,426 BUT YOU DON'T. 583 00:20:25,509 --> 00:20:27,803 YOU THINK SPENDING TIME TOGETHER IS 584 00:20:27,887 --> 00:20:30,306 MAKING US CLOSER, BUT IT'S NOT. 585 00:20:30,389 --> 00:20:31,307 THE TRUTH IS 586 00:20:31,390 --> 00:20:32,642 I CAN'T STAND YOU. 587 00:20:32,725 --> 00:20:34,560 YOU CAN'T STAND ME? 588 00:20:34,644 --> 00:20:39,565 BUT ALL I EVER WANTED IS TO BE CLOSE TO YOU, HELGA. 589 00:20:39,649 --> 00:20:41,651 I TRIED, I REALLY DID. 590 00:20:41,734 --> 00:20:44,904 BUT I GUESS I JUST DIDN'T DO ANYTHING RIGHT 591 00:20:44,987 --> 00:20:48,407 AND NOW YOU HATE ME, BABY SISTER. 592 00:20:48,491 --> 00:20:51,661 HATE ME, AND THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 593 00:20:51,744 --> 00:20:53,829 ( sobbing ) 594 00:20:53,913 --> 00:20:56,415 WELL, THERE IS ONE THING. 595 00:20:56,499 --> 00:20:57,541 WHAT, HELGA? WHAT CAN I DO? 596 00:20:57,625 --> 00:21:01,045 HOW CAN I SHOW YOU HOW MUCH I LOVE AND CARE ABOUT YOU? 597 00:21:01,128 --> 00:21:03,839 I'LL DO ANYTHING, JUST NAME IT. 598 00:21:03,923 --> 00:21:05,508 JUST TELL ME WHAT TO DO. 599 00:21:07,468 --> 00:21:09,887 BUT, HELGA, I STILL DON'T UNDERSTAND. 600 00:21:09,971 --> 00:21:11,764 IF I GO TO ALASKA TO TEACH 601 00:21:11,847 --> 00:21:14,767 DESPERATE AND UNDERPRIVILEGED INUIT CHILDREN 602 00:21:14,850 --> 00:21:18,020 HOW WILL THAT EVER MAKE US CLOSER TO EACH OTHER? 603 00:21:18,104 --> 00:21:20,690 IT MAY NOT MAKE SENSE TO YOU, BUT TRUST ME. 604 00:21:20,773 --> 00:21:23,526 THE FURTHER AWAY YOU ARE, THE CLOSER WE'LL BE. 605 00:21:23,609 --> 00:21:27,488 I DON'T UNDERSTAND, HELGA, BUT I DO TRUST YOU, BABY SISTER. 606 00:21:27,571 --> 00:21:28,864 THEN GET ON THAT PLANE. 607 00:21:28,948 --> 00:21:29,865 IF YOU DON'T, YOU AND I WILL BOTH 608 00:21:29,949 --> 00:21:32,493 REGRET IT, TODAY, TOMORROW 609 00:21:32,576 --> 00:21:33,869 THE REST OF OUR LIVES. 610 00:21:33,953 --> 00:21:36,622 BUT, HELGA, I MAY NOT SEE YOU FOR A YEAR. 611 00:21:36,706 --> 00:21:38,582 THINK OF ALL THE INUITS WHO NEED 612 00:21:38,666 --> 00:21:39,875 YOUR TEACHING SKILLS. 613 00:21:39,959 --> 00:21:41,877 IN YOUR SPARE TIME, THINK OF ME. 614 00:21:41,961 --> 00:21:43,963 OKAY. YES, I WILL. 615 00:21:44,046 --> 00:21:44,714 ( sniffling ) 616 00:21:44,797 --> 00:21:47,717 ( sobbing ) 617 00:21:50,845 --> 00:21:52,346 GET ON THE PLANE, OLGA. 618 00:22:03,816 --> 00:22:05,276 ( wind howling ) 619 00:22:05,359 --> 00:22:07,153 Olga: "DEAR HELGA, ALASKA IS WONDERFUL. 620 00:22:07,236 --> 00:22:11,198 "I'M REALLY CONNECTING WITH THE INUIT CHILDREN. 621 00:22:11,282 --> 00:22:15,244 "I STILL DON'T UNDERSTAND WHAT HAPPENED BETWEEN US 622 00:22:15,327 --> 00:22:16,620 "BUT ALL I KNOW IS 623 00:22:16,704 --> 00:22:18,039 "I MISS YOU TERRIBLY, BABY SISTER. 624 00:22:18,122 --> 00:22:21,250 WRITE SOON. LOVE, LOVE, LOVE..." 625 00:22:21,333 --> 00:22:21,751 ( wind howling... ) 626 00:22:21,834 --> 00:22:24,253 "MORE LOVE, OLGA." 627 00:22:24,336 --> 00:22:27,006 Helga: "DEAR OLGA, GLAD TO HEAR YOU'RE DOING WELL. 628 00:22:27,089 --> 00:22:29,592 EVERYTHING HERE IS FINE. 629 00:22:29,675 --> 00:22:33,846 "MOST OF THE KIDS HAVE EVEN FORGOTTEN ABOUT THE... INCIDENT. 630 00:22:33,929 --> 00:22:34,430 FROM HELGA." 631 00:22:40,853 --> 00:22:42,563 "LOVE, HELGA." 632 00:22:52,073 --> 00:22:53,699 and NICKELODEON 42814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.