Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,829 --> 00:00:02,746
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,830 --> 00:00:04,373
( barking )
3
00:00:05,374 --> 00:00:06,709
HEY, ARNOLD!
4
00:00:11,547 --> 00:00:13,090
( glass shatters )
5
00:00:16,593 --> 00:00:17,594
( girl shrieks )
6
00:00:17,678 --> 00:00:20,472
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:21,348 --> 00:00:23,600
ARNOLD!
8
00:00:24,351 --> 00:00:26,437
ARNOLD!
9
00:00:26,729 --> 00:00:29,606
ARNOLD!
10
00:00:29,690 --> 00:00:33,402
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:33,485 --> 00:00:35,904
and NICKELODEON]
12
00:00:37,364 --> 00:00:39,074
AR-NOLD!
13
00:00:39,700 --> 00:00:42,453
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:42,536 --> 00:00:43,829
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:00:55,674 --> 00:00:56,925
AND THE FARMER SAID
16
00:00:57,009 --> 00:00:59,428
"THAT'S NO KID,
THAT'S MY BABY GOAT."
17
00:00:59,511 --> 00:01:01,430
( all chuckling )
18
00:01:01,513 --> 00:01:03,640
OH, BROTHER.
19
00:01:03,724 --> 00:01:06,727
WHY IS EVERYBODY SO CRAZY
OVER THAT LILA?
20
00:01:06,810 --> 00:01:07,770
EVEN ARNOLD.
21
00:01:07,853 --> 00:01:10,230
Stinky:
I RECKON WHEN I GET GROWED UP
22
00:01:10,314 --> 00:01:12,483
I'M GOING TO ASK LILA
TO BE MY GAL.
23
00:01:12,566 --> 00:01:14,234
NOT IF I
ASK HER FIRST.
24
00:01:14,318 --> 00:01:15,986
Stinky:
WHAT ABOUT
YOU, ARNOLD?
25
00:01:16,069 --> 00:01:18,822
ARE YOU HOLDING A TORCH
FOR MISS LILA, TOO?
26
00:01:18,906 --> 00:01:20,574
I DON'T KNOW, STINKY.
27
00:01:20,657 --> 00:01:22,367
I MEAN, I LIKE LILA
28
00:01:22,451 --> 00:01:23,786
BUT I DON'T LIKE HER
LIKE HER.
29
00:01:23,869 --> 00:01:27,080
HE DOESN'T LIKE HER LIKE HER.
30
00:01:27,164 --> 00:01:28,040
OH, ARNOLD.
31
00:01:28,123 --> 00:01:29,374
SO DISCRIMINATING.
32
00:01:29,458 --> 00:01:31,376
SO PATIENT AND THOUGHTFUL.
33
00:01:31,460 --> 00:01:34,338
SPURNING THE GOLDEN GIRL
AND SAVING HIS AFFECTIONS
34
00:01:34,421 --> 00:01:38,008
FOR ONE LESS LIKELY, YET PERHAPS
ULTIMATELY MORE DESERVING
35
00:01:38,091 --> 00:01:39,927
WHO MAY NOT BE
THE PRETTIEST OR THE WITTIEST
36
00:01:40,010 --> 00:01:43,680
BUT WHOSE PRIMITIVE BEAUTY,
GRACE AND CHARMS
37
00:01:43,764 --> 00:01:47,017
LIE TRAGICALLY UNOBSERVED
AND UNAWAKENED.
38
00:01:47,100 --> 00:01:50,646
SOMEONE LIKE ME,
HELGA G. PATAKI.
39
00:01:50,729 --> 00:01:53,941
OH, ARNOLD,
BANE OF MY EXISTENCE
40
00:01:54,024 --> 00:01:56,860
BLIGHT UPON MY TORTURED HEART.
41
00:01:56,944 --> 00:02:00,531
IF ONLY YOU KNEW
MY TRUE FEELINGS FOR YOU.
42
00:02:00,614 --> 00:02:02,199
AND IF ONLY YOU FELT
43
00:02:02,282 --> 00:02:05,536
THE SAME TRUE FEELINGS
UNTOWARDS ME.
44
00:02:05,619 --> 00:02:11,208
DARE I IMAGINE, IF ONLY FOR ONE
BRIEF, MAD MOMENT IT WERE TRUE.
45
00:02:11,291 --> 00:02:13,043
CALL ME MAD, BUT I DARE.
46
00:02:13,126 --> 00:02:14,002
I DARE.
47
00:02:14,086 --> 00:02:15,003
WITH THIS CHALK
48
00:02:15,087 --> 00:02:16,046
AND NO WITNESSES
49
00:02:16,129 --> 00:02:17,548
I WILL WRITE THE WORDS
50
00:02:17,631 --> 00:02:19,550
UPON THIS WALL
WHICH BARE MY SOUL
51
00:02:19,633 --> 00:02:21,218
EXPRESSING ALL.
52
00:02:21,301 --> 00:02:26,098
I HOPE, I DREAM, I PINE
AND I PRAY WAS TRUE
53
00:02:26,181 --> 00:02:28,100
FOREVER AND A DAY.
54
00:02:28,183 --> 00:02:30,727
ARNOLD...
55
00:02:30,811 --> 00:02:32,688
LOVES...
56
00:02:32,771 --> 00:02:35,315
HELGA.
57
00:02:37,025 --> 00:02:39,570
Rhonda:
SHE MIXED NAVY BLUE AND BLACK.
58
00:02:39,653 --> 00:02:42,114
WHAT WAS SHE THINKING?
59
00:02:42,197 --> 00:02:43,282
( gasps )
60
00:02:43,365 --> 00:02:44,616
SO I SAID,
"EXCUSE ME, MISS THING
61
00:02:44,700 --> 00:02:47,786
"THIS IS
THE FASHION POLICE
62
00:02:47,870 --> 00:02:50,205
AND I'LL HAVE
TO WRITE YOU A TICKET."
63
00:02:50,289 --> 00:02:52,416
HOLD UP, GIRLS.
64
00:02:52,499 --> 00:02:55,419
"ARNOLD LOVES LILA"?
65
00:02:55,502 --> 00:02:55,919
GOSH.
66
00:02:56,003 --> 00:02:57,963
I WONDER
IF IT'S TRUE?
67
00:02:58,046 --> 00:02:59,506
OF COURSE IT'S TRUE.
68
00:02:59,590 --> 00:03:01,258
IT'S WRITTEN
ON THE WALL.
69
00:03:01,341 --> 00:03:02,634
"ARNOLD LOVES LILA."
70
00:03:02,718 --> 00:03:05,387
SURELY THERE'S SOME
REASONABLE EXPLANATION.
71
00:03:05,470 --> 00:03:08,974
OF COURSE THERE IS,
THAT ARNOLD LOVES YOU.
72
00:03:09,057 --> 00:03:10,392
( gasps )
73
00:03:10,475 --> 00:03:12,102
IT COULDN'T BE TRUE,
COULD IT?
74
00:03:12,185 --> 00:03:13,770
WHY WOULDN'T
IT BE TRUE?
75
00:03:13,854 --> 00:03:15,606
EVERYBODY LIKES YOU, LILA.
76
00:03:15,689 --> 00:03:17,232
YOU'RE SMART, FUNNY, PRETTY
77
00:03:17,316 --> 00:03:20,694
AND, NEXT TO ME, YOU'RE THE BEST
DRESSER IN OUR CLASS.
78
00:03:20,777 --> 00:03:21,987
IT MAKES SENSE
TO ME.
79
00:03:22,070 --> 00:03:23,113
HE MIGHT BE TOO SHY
TO TELL YOU
80
00:03:23,196 --> 00:03:26,408
SO HE WROTE IT
ON THE WALL, ANONYMOUSLY
81
00:03:26,491 --> 00:03:28,785
HOPING HIS SECRET WISH
WOULD COME TRUE.
82
00:03:28,869 --> 00:03:29,912
IT'S SO ROMANTIC.
83
00:03:29,995 --> 00:03:31,121
I NEVER THOUGHT
84
00:03:31,204 --> 00:03:32,956
ABOUT ARNOLD THAT MUCH.
85
00:03:33,040 --> 00:03:36,293
I MEAN, I ALWAYS THOUGHT
HE LIKED ME
86
00:03:36,376 --> 00:03:40,255
BUT I NEVER THOUGHT HE
LIKED ME LIKED ME.
87
00:03:40,339 --> 00:03:40,964
WELL, HE DOES, LILA.
88
00:03:41,048 --> 00:03:44,301
AND I THINK
IT'S TERRIBLY SWEET.
89
00:03:44,384 --> 00:03:46,470
HE'S REALLY
A VERY NICE BOY.
90
00:03:47,596 --> 00:03:48,513
HELLO, ARNOLD.
91
00:03:48,597 --> 00:03:49,514
HI, LILA.
92
00:03:49,598 --> 00:03:51,642
I WAS THINKING
93
00:03:51,725 --> 00:03:53,769
MAYBE WE COULD
SIT TOGETHER AT LUNCH.
94
00:03:53,852 --> 00:03:54,728
SURE, I GUESS SO.
95
00:03:54,811 --> 00:03:56,146
"SURE, I GUESS SO."
96
00:03:56,229 --> 00:03:57,606
THAT'S JUST LIKE YOU.
97
00:03:57,689 --> 00:03:59,483
IT IS?
98
00:03:59,566 --> 00:04:01,485
ARNOLD, YOU DON'T
HAVE TO PRETEND.
99
00:04:01,568 --> 00:04:02,986
I KNOW HOW YOU REALLY FEEL.
100
00:04:03,070 --> 00:04:03,820
HOW I REALLY FEEL?
101
00:04:03,904 --> 00:04:05,906
I KNOW YOU
LIKE ME.
102
00:04:05,989 --> 00:04:07,032
SURE, I LIKE YOU.
103
00:04:07,115 --> 00:04:08,158
I KNOW YOU
LIKE ME
104
00:04:08,241 --> 00:04:10,827
AND THAT YOU
LIKE ME LIKE ME.
105
00:04:10,911 --> 00:04:12,746
HUH? I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
106
00:04:12,829 --> 00:04:14,915
THAT'S JUST LIKE YOU
107
00:04:14,998 --> 00:04:17,000
TO BE SHY
ABOUT YOUR FEELINGS.
108
00:04:17,084 --> 00:04:18,585
DON'T PRETEND ANYMORE.
109
00:04:18,669 --> 00:04:19,544
LILA.
110
00:04:19,628 --> 00:04:20,796
DON'T DENY IT.
111
00:04:20,879 --> 00:04:22,714
I READ WHAT YOU WROTE
ON THE WALL
112
00:04:22,798 --> 00:04:24,007
"ARNOLD LOVES LILA."
113
00:04:24,091 --> 00:04:25,717
NOW THAT I KNOW
YOUR TRUE
114
00:04:25,801 --> 00:04:27,344
AND HONEST FEELINGS
ABOUT ME
115
00:04:27,427 --> 00:04:30,305
I WANT TO SPEND
LOTS OF TIME WITH YOU.
116
00:04:30,389 --> 00:04:31,181
BUT--
117
00:04:31,264 --> 00:04:34,184
DON'T SAY ANYTHING, ARNOLD.
118
00:04:37,646 --> 00:04:38,814
I WANT YOU TO KNOW
119
00:04:38,897 --> 00:04:40,899
I ENJOYED
OUR LUNCH TOGETHER.
120
00:04:40,983 --> 00:04:43,276
I'M GETTING TO KNOW YOU
SO MUCH BETTER
121
00:04:43,360 --> 00:04:46,321
NOW THAT I KNOW
HOW DEEPLY YOU FEEL
ABOUT ME.
122
00:04:46,405 --> 00:04:47,531
LILA, ABOUT THAT--
123
00:04:47,614 --> 00:04:50,200
LET'S SPEND AS MUCH TIME
TOGETHER AS POSSIBLE.
124
00:04:50,283 --> 00:04:51,702
ACTUALLY--
125
00:04:51,785 --> 00:04:52,494
LET'S DO HOMEWORK
126
00:04:52,577 --> 00:04:54,955
AND EAT LUNCH TOGETHER
EVERY DAY.
127
00:04:55,038 --> 00:04:55,914
OH, ARNOLD.
128
00:04:55,998 --> 00:04:57,332
I JUST WANT TO KNOW
129
00:04:57,416 --> 00:04:57,916
EVERYTHING ABOUT YOU.
130
00:04:58,000 --> 00:05:00,585
I REALLY DO,
EVER SO MUCH.
131
00:05:00,669 --> 00:05:02,170
WELL, THAT'S VERY,
VERY NICE, LILA.
132
00:05:02,254 --> 00:05:05,173
ISN'T IT ROMANTIC--
ARNOLD AND LILA.
133
00:05:05,257 --> 00:05:08,468
THEY REALLY DO MAKE JUST
A TERRIBLY CUTE COUPLE.
134
00:05:08,552 --> 00:05:11,054
ARNOLD! THAT STUPID
FOOTBALL HEAD
135
00:05:11,138 --> 00:05:13,849
AND, COINCIDENTALLY,
THE TORTURED OBJECT
136
00:05:13,932 --> 00:05:16,309
OF MY MOST HALLOWED
AND BEST AFFECTIONS
137
00:05:16,393 --> 00:05:18,145
IS GLUED TO LILA INSTEAD OF ME.
138
00:05:18,228 --> 00:05:22,524
AND THE WORST PART IS,
I DID THIS TO MYSELF.
139
00:05:22,607 --> 00:05:25,902
IF ONLY I HAD LEFT
WHAT I WROTE ON THE WALL.
140
00:05:25,986 --> 00:05:28,238
IF ONLY I WASN'T SO GUTLESS
141
00:05:28,321 --> 00:05:31,450
MAYBE ARNOLD WOULD BE COZYING UP
TO ME
142
00:05:31,533 --> 00:05:35,704
INSTEAD OF THAT LITTLE MISS
PERFECT PHONY, LILA.
143
00:05:35,787 --> 00:05:37,664
OH...
144
00:05:37,748 --> 00:05:39,875
( asthmatic wheezing )
145
00:05:39,958 --> 00:05:42,252
( glasses shatter )
146
00:05:50,552 --> 00:05:54,639
( no audio... )
147
00:06:02,147 --> 00:06:03,940
♪ ARNOLD AND LILA ♪
148
00:06:04,024 --> 00:06:06,109
♪ SITTING IN A TREE ♪
149
00:06:06,193 --> 00:06:08,695
♪ K-I-S-S-I-N-G! ♪
150
00:06:08,779 --> 00:06:10,447
CUT IT OUT.
151
00:06:10,530 --> 00:06:13,784
OOH, MR. SENSITIVE.
152
00:06:13,867 --> 00:06:16,870
YOU GUYS, I DO NOT
HAVE A CRUSH ON LILA.
153
00:06:16,953 --> 00:06:18,955
WELL, SINCE YOU
DENY IT SO MUCH
154
00:06:19,039 --> 00:06:21,041
I RECKON IT
MUST BE TRUE.
155
00:06:21,124 --> 00:06:25,629
♪ FIRST COMES LOVE,
THEN COMES MARRIAGE... ♪
156
00:06:25,712 --> 00:06:28,465
SHE THINKS I LIKE HER
LIKE HER, UNDERSTAND?
157
00:06:28,548 --> 00:06:30,383
OF COURSE I UNDERSTAND.
158
00:06:30,467 --> 00:06:33,553
WHAT THE HECK
ARE YOU TALKING ABOUT?
159
00:06:33,637 --> 00:06:35,305
SHOULD I TELL HER
THE TRUTH?
160
00:06:35,388 --> 00:06:38,850
SAY, "LILA, I DON'T REALLY
LIKE YOU THE WAY YOU THINK--"
161
00:06:38,934 --> 00:06:41,436
NO! OH, NO, WHATEVER YOU DO
162
00:06:41,520 --> 00:06:42,729
DON'T TELL HER THAT.
163
00:06:42,813 --> 00:06:44,689
IT'LL CRUSH HER SPIRIT,
BRAND HER FOR LIFE.
164
00:06:44,773 --> 00:06:46,983
WHAT SHOULD I DO?
165
00:06:47,067 --> 00:06:50,487
WELL, ARNOLD, LET ME TELL YOU...
166
00:06:50,570 --> 00:06:51,947
I HAVE NO IDEA.
167
00:06:55,075 --> 00:06:58,328
THE THING IS
EVEN THOUGH I LIKE YOU
168
00:06:58,411 --> 00:07:00,831
I DON'T REALLY
LIKE YOU LIKE YOU.
169
00:07:00,914 --> 00:07:03,083
BUT I READ THE WRITING
ON THE WALL
170
00:07:03,166 --> 00:07:04,543
"ARNOLD LOVES LILA."
171
00:07:04,626 --> 00:07:06,002
I THOUGHT THAT YOU--
172
00:07:06,086 --> 00:07:08,255
I DON'T KNOW WHO WROTE
THAT OR WHY
173
00:07:08,338 --> 00:07:09,506
BUT IT WASN'T ME.
174
00:07:09,589 --> 00:07:10,674
( softly ):
OH.
175
00:07:10,757 --> 00:07:12,008
I'M REALLY SORRY.
176
00:07:12,092 --> 00:07:14,928
IT WAS JUST AN ACCIDENT,
A BAD JOKE OR SOMETHING.
177
00:07:15,011 --> 00:07:16,471
THAT'S OKAY, ARNOLD.
178
00:07:16,555 --> 00:07:17,681
I UNDERSTAND.
179
00:07:17,764 --> 00:07:18,765
LET'S STILL BE
GOOD FRIENDS.
180
00:07:18,849 --> 00:07:20,684
( sighs )
181
00:07:24,062 --> 00:07:26,690
JUST LOOK AT
THE POOR KID.
182
00:07:26,773 --> 00:07:28,608
EVER SINCE ARNOLD
DUMPED HER
183
00:07:28,692 --> 00:07:30,277
SHE'S BEEN
MOPING AROUND.
184
00:07:30,360 --> 00:07:33,280
WELL, IF IT ISN'T
MR. FICKLE HIMSELF.
185
00:07:33,363 --> 00:07:34,823
HUH?
WHAT DO YOU MEAN?
186
00:07:34,906 --> 00:07:37,784
FIRST YOU WRITE
"ARNOLD LOVES LILA"
187
00:07:37,868 --> 00:07:39,452
ON THE WALL.
188
00:07:39,536 --> 00:07:41,538
AND WHEN SHE
STARTS TO LIKE YOU
189
00:07:41,621 --> 00:07:43,206
YOU DON'T LIKE HER.
190
00:07:43,290 --> 00:07:43,874
FICKLE.
191
00:07:43,957 --> 00:07:45,292
I DID NOT WRITE THAT
192
00:07:45,375 --> 00:07:46,209
ON THE WALL.
193
00:07:46,293 --> 00:07:47,210
OH, SURE.
194
00:07:47,294 --> 00:07:47,627
DENY IT NOW.
195
00:07:52,174 --> 00:07:54,092
( computer beeping )
196
00:08:14,154 --> 00:08:16,907
OH, NO...
THIS CAN'T BE HAPPENING.
197
00:08:16,990 --> 00:08:20,243
I THINK I LIKE HER LIKE HER.
198
00:08:24,706 --> 00:08:26,499
I'VE GOT SOMETHING
TO SAY.
199
00:08:26,583 --> 00:08:28,752
WHY, CERTAINLY, ARNOLD.
200
00:08:28,835 --> 00:08:29,711
BUT WHAT IS IT?
201
00:08:29,794 --> 00:08:31,671
I CAN'T TELL
YOU RIGHT NOW.
202
00:08:31,755 --> 00:08:32,088
ALL I CAN SAY IS
203
00:08:32,172 --> 00:08:33,965
IT'S IMPORTANT.
204
00:08:34,049 --> 00:08:35,550
LET'S MEET IN THE PARK
205
00:08:35,634 --> 00:08:37,594
BY THE FOUNTAIN AFTER SCHOOL.
206
00:08:37,677 --> 00:08:39,596
I'LL LOOK
FORWARD TO IT.
207
00:08:39,679 --> 00:08:40,597
THIS IS IT.
208
00:08:40,680 --> 00:08:42,933
MY WORST NIGHTMARE COME TRUE.
209
00:08:43,016 --> 00:08:45,435
TODAY, IN THE PARK
BY THE FOUNTAIN
210
00:08:45,518 --> 00:08:48,980
ARNOLD WILL EXPRESS TO LILA
FEELINGS OF LOVE
211
00:08:49,064 --> 00:08:52,275
OF ROMANTIC ABANDON
THAT FOR TORTURED YEARS
212
00:08:52,359 --> 00:08:54,903
I PRAYED HE WOULD SOMEDAY
EXPRESS TO ME.
213
00:08:54,986 --> 00:08:58,949
ONLY HE'LL BE GUSHING THEM
NOT TO ME, BUT TO ANOTHER.
214
00:08:59,032 --> 00:08:59,658
TO LILA.
215
00:08:59,741 --> 00:09:02,869
OH, WHAT FRESH TORMENT IS THIS?
216
00:09:02,953 --> 00:09:07,874
WHAT ULTIMATE NIGHTMARE
OF MY NINE-YEAR-OLD EXISTENCE
217
00:09:07,958 --> 00:09:08,875
AM I ABOUT TO ENDURE?
218
00:09:08,959 --> 00:09:10,001
( wheezing )
219
00:09:10,085 --> 00:09:12,045
( growls )
220
00:09:12,128 --> 00:09:15,048
( punching, glass breaking )
221
00:09:15,715 --> 00:09:18,301
THE REASON I
ASKED YOU HERE IS
222
00:09:18,385 --> 00:09:20,512
I HAVE SOMETHING
TO SAY TO YOU.
223
00:09:20,595 --> 00:09:23,390
I DIDN'T REALIZE IT
UNTIL LAST NIGHT
224
00:09:23,473 --> 00:09:26,142
BUT I REALIZED THAT
I DON'T JUST LIKE YOU
225
00:09:26,226 --> 00:09:29,854
I ACTUALLY LIKE YOU LIKE YOU.
226
00:09:29,938 --> 00:09:32,524
IT'S FUNNY YOU SAID
THAT BECAUSE LAST WEEK
227
00:09:32,607 --> 00:09:34,901
AFTER YOU TOLD ME
THAT YOU LIKED ME
228
00:09:34,985 --> 00:09:35,860
BUT YOU DIDN'T
LIKE ME LIKE ME
229
00:09:35,944 --> 00:09:37,946
WELL, I WENT HOME
230
00:09:38,029 --> 00:09:39,948
AND I FELT PRETTY BAD
FOR AWHILE.
231
00:09:40,031 --> 00:09:41,866
I'M SORRY, LILA.
232
00:09:41,950 --> 00:09:43,910
BUT AFTER I THOUGHT ABOUT IT
233
00:09:43,994 --> 00:09:47,372
I REALIZED THAT THE REASON
I LIKED YOU LIKED YOU
234
00:09:47,455 --> 00:09:51,084
WAS BECAUSE I THOUGHT YOU
LIKED ME LIKED ME.
235
00:09:51,167 --> 00:09:54,170
WHEN I REALIZED YOU NEVER
LIKED ME LIKED ME
236
00:09:54,254 --> 00:09:55,505
I REALIZED I NEVER
237
00:09:55,588 --> 00:09:57,299
REALLY LIKED YOU LIKED YOU.
238
00:09:57,382 --> 00:09:58,675
YOU DIDN'T?
239
00:09:58,758 --> 00:10:00,468
I ALWAYS LIKED YOU, ARNOLD.
240
00:10:00,552 --> 00:10:03,388
BUT AFTER ALL THAT'S HAPPENED
BETWEEN US
241
00:10:03,471 --> 00:10:06,641
WHEN I'M REALLY HONEST
WITH MYSELF, THE TRUTH IS
242
00:10:06,725 --> 00:10:08,268
I DON'T LIKE YOU LIKE YOU.
243
00:10:08,351 --> 00:10:10,770
I JUST LIKE YOU.
244
00:10:10,854 --> 00:10:11,438
IS THAT OKAY?
245
00:10:11,521 --> 00:10:14,274
YOU'RE DUMPING ME, AREN'T YOU?
246
00:10:14,357 --> 00:10:15,692
NOT IN SO MANY WORDS
247
00:10:15,775 --> 00:10:16,609
BECAUSE I REALLY
ADMIRE YOU
248
00:10:16,693 --> 00:10:19,279
AND I TREASURE
OUR FRIENDSHIP
EVER SO MUCH.
249
00:10:19,362 --> 00:10:22,073
YOU'RE DUMPING ME, AREN'T YOU?
250
00:10:22,157 --> 00:10:24,034
WELL, YES.
I'M EVER SO SORRY.
251
00:10:24,117 --> 00:10:27,454
THE LAST THING I EVER
WANT TO DO IS HURT YOU.
252
00:10:27,537 --> 00:10:28,538
I UNDERSTAND.
253
00:10:28,621 --> 00:10:31,291
WE CAN STILL BE GOOD
FRIENDS, CAN'T WE?
254
00:10:31,374 --> 00:10:32,250
SURE, LILA.
255
00:10:32,334 --> 00:10:34,461
I GUESS I SHOULD
BE GETTING HOME.
256
00:10:34,544 --> 00:10:36,963
I'LL SEE YOU
IN SCHOOL, ARNOLD.
257
00:10:37,047 --> 00:10:40,675
( cracking, crashing, grunt )
258
00:10:40,759 --> 00:10:41,593
HELGA?
259
00:10:41,676 --> 00:10:42,969
HEY, HOW'S IT GOING?
260
00:10:43,053 --> 00:10:43,970
WHAT ARE YOU DOING?
261
00:10:44,054 --> 00:10:45,930
NOTHING, JUST CLIMBING TREES.
262
00:10:46,014 --> 00:10:47,891
BOY, DO I LOVE CLIMBING TREES.
263
00:10:47,974 --> 00:10:49,434
GOOD, HEALTHY EXERCISE.
264
00:10:49,517 --> 00:10:50,393
I GUESS SO.
265
00:10:50,477 --> 00:10:53,188
SO I COULDN'T
HELP OVERHEARING.
266
00:10:53,271 --> 00:10:54,397
LILA DUMPED YOU?
267
00:10:54,481 --> 00:10:55,357
YEAH.
268
00:10:55,440 --> 00:10:57,067
SHE DUMPED
YOU PRETTY GOOD.
269
00:10:57,150 --> 00:10:58,109
YEAH.
270
00:10:58,193 --> 00:10:59,527
HUNG YOU OUT TO DRY;
271
00:10:59,611 --> 00:11:01,237
DOESN'T LIKE YOU
LIKE YOU
272
00:11:01,321 --> 00:11:04,032
JUST LIKES YOU
BUT STILL WANTS
TO BE FRIENDS?
273
00:11:04,115 --> 00:11:05,241
MM-HMM.
274
00:11:05,325 --> 00:11:06,326
YOU OKAY, ARNOLD?
275
00:11:06,409 --> 00:11:07,369
YEAH, I'M OKAY.
276
00:11:07,452 --> 00:11:09,496
I GUESS YOU REALLY
LIKED HER, HUH?
277
00:11:09,579 --> 00:11:10,747
YOU'LL BOUNCE BACK.
278
00:11:10,830 --> 00:11:13,583
PLENTY OF OTHER FISH
IN THE SEA, RIGHT?
279
00:11:13,667 --> 00:11:14,709
YEAH... IT'S FUNNY
280
00:11:14,793 --> 00:11:16,169
WHEN YOU LIKE SOMEONE
281
00:11:16,252 --> 00:11:18,421
AND THEY DON'T REALLY
LIKE YOU BACK
282
00:11:18,505 --> 00:11:19,714
IT'S NOT SO BAD.
283
00:11:19,798 --> 00:11:22,092
BUT WHEN YOU REALLY
LIKE THEM LIKE THEM
284
00:11:22,175 --> 00:11:24,010
BUT THEY JUST
LIKE YOU, IT HURTS.
285
00:11:24,094 --> 00:11:27,097
HAVE YOU EVER FELT THAT WAY
ABOUT SOMEONE, HELGA?
286
00:11:27,180 --> 00:11:28,515
( nervously ):
WHO, ME?
287
00:11:28,598 --> 00:11:29,099
NO, NO.
OF COURSE NOT.
288
00:11:29,182 --> 00:11:30,600
DON'T BE RIDICULOUS.
289
00:11:30,683 --> 00:11:34,229
BUT I CAN UNDERSTAND
HOW YOU MUST FEEL.
290
00:11:34,312 --> 00:11:35,230
THANKS, HELGA.
291
00:11:35,313 --> 00:11:36,398
YOU GOING HOME?
292
00:11:36,481 --> 00:11:37,649
YEAH, I GUESS SO.
293
00:11:37,732 --> 00:11:39,651
COULD I MAYBE WALK WITH YOU?
294
00:11:39,734 --> 00:11:43,113
WELL, SURE, ARNOLD,
I MEAN...
295
00:11:43,196 --> 00:11:45,698
WHATEVER FLOATS YOUR BOAT,
FOOTBALL HEAD.
296
00:12:01,256 --> 00:12:03,758
YUP, SHE'S A REAL BEAUT,
ARNOLD.
297
00:12:03,842 --> 00:12:06,052
SHE IS TOUGH.
298
00:12:06,136 --> 00:12:07,846
I RECKON
THIS HERE VEHICLE'S
299
00:12:07,929 --> 00:12:09,931
GOING TO BE
A FIERCE COMPETITOR
300
00:12:10,014 --> 00:12:11,474
IN TODAY'S
GO-CART RACE.
301
00:12:11,558 --> 00:12:13,643
IF WE QUALIFY TODAY
WE CAN RACE IT
302
00:12:13,726 --> 00:12:15,562
IN THE KIDS' ALL CITY
GRAND PRIX NEXT WEEK.
303
00:12:15,645 --> 00:12:18,314
NOW ALL WE NEED TO DO
IS GIVE HER A NAME.
304
00:12:18,398 --> 00:12:21,025
IT'S ON THE OTHER SIDE.
305
00:12:21,109 --> 00:12:22,152
SEE?
306
00:12:22,235 --> 00:12:23,153
DARK AVENGER.
307
00:12:23,236 --> 00:12:24,487
COOL.
308
00:12:24,571 --> 00:12:25,447
I LOVE IT.
309
00:12:25,530 --> 00:12:26,990
( go-cart approaching )
310
00:12:27,073 --> 00:12:29,576
HI, GUYS.
311
00:12:29,659 --> 00:12:31,327
NICE CART, EUGENE.
312
00:12:31,411 --> 00:12:32,620
I WORKED HARD ON IT.
313
00:12:32,704 --> 00:12:34,998
ALL MY LIFE I WANTED
A GREAT GO-CART
314
00:12:35,081 --> 00:12:37,292
SO I DESIGNED AND BUILT
MY OWN CREATION!
315
00:12:37,375 --> 00:12:40,336
I CALL IT THE MAUVE STORM.
316
00:12:40,420 --> 00:12:41,045
( laughing )
317
00:12:41,129 --> 00:12:42,172
THE MAUVE STORM?
318
00:12:42,255 --> 00:12:44,299
OH, PLEASE.
319
00:12:44,382 --> 00:12:45,341
IS THIS IT?
320
00:12:45,425 --> 00:12:47,594
I JUST HAVE
TO BEAT YOU LOSERS?
321
00:12:47,677 --> 00:12:49,971
HUH, THIS IS GOING TO BE CAKE.
322
00:12:50,054 --> 00:12:50,555
( engine roaring )
323
00:12:50,638 --> 00:12:53,266
( engine roaring... )
324
00:12:53,349 --> 00:12:54,934
WILLIKERS!
325
00:12:55,018 --> 00:12:56,186
IT'S WOLFGANG
326
00:12:56,269 --> 00:12:59,314
AND HE'S DRIVING SOME KIND
OF FIFTH GRADE JUGGERNAUT.
327
00:12:59,397 --> 00:13:01,065
WELL, WELL, WELL.
328
00:13:01,149 --> 00:13:03,818
SO I'M RACING
THE FOURTH GRADERS TODAY.
329
00:13:03,902 --> 00:13:04,194
MORNING, WOLFGANG.
330
00:13:04,277 --> 00:13:05,320
READY TO RUMBLE?
331
00:13:05,403 --> 00:13:06,863
IN YOUR DREAMS, TWIGGY.
332
00:13:06,946 --> 00:13:11,117
YOU DON'T STAND A CHANCE
IN THAT PURPLE CREAM PUFF.
333
00:13:11,201 --> 00:13:13,244
JUST GO HOME
AND CRY IN YOUR BED.
334
00:13:13,328 --> 00:13:15,038
SOME KIDS WOULD DO THAT.
335
00:13:15,121 --> 00:13:16,956
SOME KIDS WOULD JUST GIVE UP
336
00:13:17,040 --> 00:13:18,541
AND START
FALLING APART.
337
00:13:18,625 --> 00:13:21,336
BUT OTHERS COME HOME FROM SCHOOL
338
00:13:21,419 --> 00:13:24,672
AND WASH UP AND GO
RACING IN THE STREETS.
339
00:13:24,756 --> 00:13:26,132
( laughing )
340
00:13:26,216 --> 00:13:27,050
Announcer:
Good morning.
341
00:13:27,133 --> 00:13:30,303
We're about to begin
the qualifying heat
342
00:13:30,386 --> 00:13:32,514
for the Junior All City
Grand Prix.
343
00:13:32,597 --> 00:13:34,224
Watch for the green light.
344
00:13:34,307 --> 00:13:35,725
( engines revving )
345
00:13:35,808 --> 00:13:36,684
( bell rings )
346
00:13:36,768 --> 00:13:40,230
( crowd cheers... )
347
00:13:45,401 --> 00:13:46,903
( growls )
348
00:13:46,986 --> 00:13:48,029
At the first turn
349
00:13:48,112 --> 00:13:50,657
it's the Destroyer,
driven by Wolfgang
350
00:13:50,740 --> 00:13:54,244
followed by the Dark Avenger
and the Mauve Storm.
351
00:13:54,327 --> 00:13:58,039
And the Mauve Storm
moves into second place.
352
00:14:00,792 --> 00:14:02,835
( tires squealing )
353
00:14:06,172 --> 00:14:06,673
HI, ARNOLD.
354
00:14:06,756 --> 00:14:08,716
EXHILARATING,
ISN'T IT?
355
00:14:08,800 --> 00:14:11,094
EUGENE,
KEEP YOUR EYES ON THE ROAD!
356
00:14:13,680 --> 00:14:15,098
( screaming )
357
00:14:15,848 --> 00:14:16,766
( crashing )
358
00:14:16,849 --> 00:14:18,434
( squawking )
359
00:14:21,938 --> 00:14:23,022
WHEW!
360
00:14:24,023 --> 00:14:25,525
( screaming )
361
00:14:25,608 --> 00:14:26,985
( both screaming )
362
00:14:27,068 --> 00:14:28,861
( crashing )
363
00:14:28,945 --> 00:14:31,447
And... Wolfgang is the winner!
364
00:14:31,531 --> 00:14:34,158
Followed by Helga
in second place.
365
00:14:34,242 --> 00:14:37,996
All four vehicles finished
with good enough times
366
00:14:38,079 --> 00:14:39,914
to qualify for the finals.
367
00:14:39,998 --> 00:14:43,376
Even the Dark Avenger
and the, uh... Mauve Storm.
368
00:14:43,459 --> 00:14:46,421
If their teams can manage
to fix their carts.
369
00:14:46,504 --> 00:14:47,255
FIX OUR CARTS?
370
00:14:47,338 --> 00:14:49,299
LOOK AT 'EM!
371
00:14:49,382 --> 00:14:52,135
MY POOR MAUVE STORM.
372
00:14:52,218 --> 00:14:55,847
SO YOUNG, CUT DOWN
IN THE PRIME OF LIFE.
373
00:14:55,930 --> 00:14:59,392
WELL, GUESS THAT'S THE END
OF YOUR LITTLE GO-CARTS.
374
00:14:59,475 --> 00:15:00,226
( laughing )
375
00:15:00,310 --> 00:15:01,686
MAYBE NOT.
376
00:15:02,520 --> 00:15:03,354
WHAT'S THAT MEAN?
377
00:15:03,438 --> 00:15:06,816
NOW WE HAVE TWO
BUSTED UP GO-CARTS, RIGHT?
378
00:15:06,899 --> 00:15:07,817
Both:
RIGHT.
379
00:15:07,900 --> 00:15:09,485
IF WE TAKE PARTS
FROM BOTH
380
00:15:09,569 --> 00:15:11,362
WE CAN MAKE ONE
GREAT GO-CART.
381
00:15:11,446 --> 00:15:14,490
THAT PLAN REALLY BITES,
ARNOLD.
382
00:15:14,574 --> 00:15:15,617
IT'S IMPOSSIBLE.
383
00:15:15,700 --> 00:15:17,327
WE HAVE LESS THAN A WEEK.
384
00:15:17,410 --> 00:15:19,329
GUYS, WITH OUR
COMBINED RESOURCES
385
00:15:19,412 --> 00:15:22,957
WE CAN BUILD A CART THAT WILL
BEAT WOLFGANG NEXT WEEK.
386
00:15:23,041 --> 00:15:24,042
WHAT DO YOU SAY?
387
00:15:24,125 --> 00:15:26,669
GEE, I DON'T KNOW, ARNOLD.
388
00:15:26,753 --> 00:15:28,129
COME ON, YOU GUYS.
389
00:15:28,212 --> 00:15:28,630
WE HAVE TO TRY.
390
00:15:28,713 --> 00:15:29,672
IT JUST MIGHT WORK.
391
00:15:29,756 --> 00:15:32,842
I STILL HAVE ALL
MY ORIGINAL DESIGNS
392
00:15:32,925 --> 00:15:35,595
AND LEFTOVER MATERIALS
AND LOTS OF PAINT.
393
00:15:35,678 --> 00:15:38,348
WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT,
ARNOLD.
394
00:15:38,431 --> 00:15:42,852
IT'S LIKE MY UNCLE MINKY SAYS,
"TRY, TRY AND TRY AGAIN
395
00:15:42,935 --> 00:15:45,355
"TILL YOU CAN'T
TRY NO LONGER.
396
00:15:45,438 --> 00:15:47,815
"AND IF THAT DON'T WORK
YOU'VE WASTED A LOT OF TIME
397
00:15:47,899 --> 00:15:51,361
TRYING TO DO SOMETHING
YOU COULDN'T DO."
398
00:15:51,444 --> 00:15:52,195
BUT I RECKON
I'M IN ANYWAY.
399
00:15:52,278 --> 00:15:54,197
I'M IN.
400
00:15:54,280 --> 00:15:56,366
YEAH, LET'S DO IT!
401
00:15:59,035 --> 00:16:00,453
( sawing )
402
00:16:00,536 --> 00:16:01,954
NOW LET ME GET
THIS STRAIGHT.
403
00:16:02,038 --> 00:16:05,375
YOU'RE GOING TO TAKE
TWO WRECKED GO-CARTS
404
00:16:05,458 --> 00:16:07,585
PUT 'EM TOGETHER WITH
RUSTY SCREWS AND DUCT TAPE
405
00:16:07,669 --> 00:16:09,045
AND IN LESS THAN A WEEK
406
00:16:09,128 --> 00:16:13,508
BUILD AN AMAZING RACER THAT'LL
WIN THE JUNIOR GRAND PRIX
407
00:16:13,591 --> 00:16:16,511
AND DEFEAT THAT BIG FELLOW
THAT GIVES YOU TROUBLE.
408
00:16:16,594 --> 00:16:18,388
RIGHT, WHAT DO YOU THINK?
409
00:16:18,471 --> 00:16:20,306
OOH, WONDERFUL IDEA, SHORT MAN.
410
00:16:20,390 --> 00:16:21,391
GO GET 'EM--
411
00:16:21,474 --> 00:16:22,725
YOU'LL WIN
FOR SURE.
412
00:16:22,809 --> 00:16:24,644
OH, LOOK, A PIG JUST FLEW BY.
413
00:16:24,727 --> 00:16:27,814
AND IT'S RAINING
MALTED MILK BALLS.
414
00:16:27,897 --> 00:16:31,401
HMPH. OKAY, GUYS,
LET'S GET TO WORK.
415
00:16:37,240 --> 00:16:38,741
( beeping... )
416
00:16:41,994 --> 00:16:44,288
COULD SOMEONE HAND ME
THAT THERE OIL?
417
00:16:44,372 --> 00:16:45,248
I GOT IT.
418
00:16:45,331 --> 00:16:47,041
WHOA!
419
00:16:48,543 --> 00:16:50,420
( howling )
420
00:16:53,506 --> 00:16:56,384
( grunting )
421
00:16:56,467 --> 00:16:57,093
( screams, crashes )
422
00:17:00,263 --> 00:17:03,224
OH, ARNOLD... IT'S A DREAM.
423
00:17:03,307 --> 00:17:04,851
HOP IN, SEE
HOW IT FEELS.
424
00:17:04,934 --> 00:17:05,643
YOU'RE A PAL.
425
00:17:05,727 --> 00:17:06,728
( banging ):
WHOA!
426
00:17:06,811 --> 00:17:10,773
NOW ALL WE NEED
IS SOME PAINT
427
00:17:10,857 --> 00:17:12,358
SOME TIRES, A NAME...
428
00:17:12,442 --> 00:17:13,443
UH, GUYS...
429
00:17:13,526 --> 00:17:15,403
A LITTLE HELP.
430
00:17:15,486 --> 00:17:16,487
AND A MIRACLE.
431
00:17:17,238 --> 00:17:20,616
ALL FINISHED--
WHAT DO YOU THINK?
432
00:17:20,700 --> 00:17:23,453
I CAN'T BELIEVE WE LET YOU
PAINT IT PURPLE.
433
00:17:23,536 --> 00:17:26,038
IT'S NOT PURPLE, ARNOLD,
IT'S MAUVE.
434
00:17:26,122 --> 00:17:28,750
WE'RE STILL
CALLING IT
THE DARK AVENGER.
435
00:17:28,833 --> 00:17:31,627
BUT, SID, LOOK,
IT'S THE MAUVE STORM.
436
00:17:31,711 --> 00:17:32,837
THE DARK AVENGER.
437
00:17:32,920 --> 00:17:34,297
THE MAUVE STORM.
438
00:17:34,380 --> 00:17:35,423
THE DARK AVENGER.
439
00:17:35,506 --> 00:17:36,507
I GOT IT!
440
00:17:36,591 --> 00:17:37,800
HOW ABOUT...
441
00:17:37,884 --> 00:17:39,761
THE MAUVE AVENGER?
442
00:17:41,763 --> 00:17:45,725
STINKY, WE ARE NOT CALLING
OUR GO-CART THE MAUVE AVENGER.
443
00:17:45,808 --> 00:17:48,561
I CANNOT BELIEVE WE CALLED
OUR GO-CART
444
00:17:48,644 --> 00:17:50,062
THE MAUVE AVENGER.
445
00:17:50,146 --> 00:17:53,232
ISN'T IT GREAT? WE HAVE
THE NEATEST GO-CART
446
00:17:53,316 --> 00:17:55,276
WITH THE MOST CREATIVE NAME.
447
00:17:55,359 --> 00:17:58,738
EVERYONE WILL FEAR
THE MAUVE AVENGER.
448
00:17:58,821 --> 00:18:00,531
Wolfgang:
THE MAUVE AVENGER?
449
00:18:00,615 --> 00:18:04,035
HA! I'M SO SCARED.
450
00:18:04,118 --> 00:18:07,163
THE BIG POWERFUL MAUVE AVENGER'S
GOING TO BEAT ME.
451
00:18:07,246 --> 00:18:09,457
NOT!
452
00:18:09,540 --> 00:18:13,753
YOU PATHETIC FOURTH GRADE LOSERS
ARE WASTING YOUR TIME.
453
00:18:13,836 --> 00:18:15,046
LAUGH AND AGREE.
454
00:18:15,129 --> 00:18:16,047
( laughs )
455
00:18:16,130 --> 00:18:17,423
I AGREE.
456
00:18:17,507 --> 00:18:18,674
GOOD SERIES
OF INSULTS.
457
00:18:18,758 --> 00:18:19,801
SHUT UP.
458
00:18:19,884 --> 00:18:21,719
( Italian accent ):
IT'S NO PROBLEM.
459
00:18:21,803 --> 00:18:22,386
I DRIVE FAST
AND WIN FAST.
460
00:18:22,470 --> 00:18:24,430
NO PROBLEM.
461
00:18:24,514 --> 00:18:26,557
JUST COME BACK
IN ONE PIECE, GUISEPPE.
462
00:18:26,641 --> 00:18:29,519
( French accent ):
CHERI, YOU SAID
YOU WOULD NEVER RACE AGAIN.
463
00:18:29,602 --> 00:18:31,479
I CANNOT RESIST.
464
00:18:31,562 --> 00:18:32,939
THE TRACK--
IT CALLS TO ME.
465
00:18:33,022 --> 00:18:35,066
AT LEAST TAKE
MY SCARF FOR LUCK.
466
00:18:36,484 --> 00:18:40,738
STRIVE TO STAY CLOSE
TO THE INSIDE RAIL--
THE SAFEST LOCATION.
467
00:18:40,822 --> 00:18:44,200
WHEN THE OTHER GO-CARTS
GET CLOSE, DON'T HIT 'EM.
468
00:18:44,283 --> 00:18:45,868
PUT A SOCK IN IT!
469
00:18:45,952 --> 00:18:48,913
Now, the Grand Prix Race
you've been waiting for--
470
00:18:48,996 --> 00:18:49,997
The Junior Division Finals.
471
00:18:50,081 --> 00:18:52,875
Boys and girls,
start your engines!
472
00:18:52,959 --> 00:18:59,590
( engines starting,
crowd cheering )
473
00:18:59,674 --> 00:19:02,426
Racers to your marks.
474
00:19:12,645 --> 00:19:13,646
( bell rings )
475
00:19:15,147 --> 00:19:16,566
SEE YOU AT THE FINISH LINE,
FOOTBALL FACE.
476
00:19:16,649 --> 00:19:18,609
( bell rings )
477
00:19:22,572 --> 00:19:25,950
( bell rings )
478
00:19:26,033 --> 00:19:28,202
( crowd cheering... )
479
00:19:44,677 --> 00:19:46,762
( tires squealing )
480
00:19:46,846 --> 00:19:48,431
IT'S CRAZY OUT THERE.
481
00:19:48,514 --> 00:19:49,974
IT NEVER STOPS.
482
00:19:50,057 --> 00:19:51,767
HEY, WOLFGANG, WHEN
DO I GET TO DRIVE?
483
00:19:51,851 --> 00:19:55,021
YOU GET TO DRIVE... NEVER!
484
00:19:56,105 --> 00:19:58,691
HAROLD, GET SOME AIR IN
MY LEFT FRONT TIRE-- MOVE!
485
00:19:58,774 --> 00:20:01,944
HEY, WHEN'S MY TURN TO DRIVE?
486
00:20:02,028 --> 00:20:04,113
WHEN GEEKS FLY OUT OF MY NOSE.
487
00:20:04,196 --> 00:20:06,115
( grumbling... )
MOMMY...
488
00:20:06,198 --> 00:20:09,952
WE ALL WORKED TOGETHER
ON THIS GO-CART
489
00:20:10,036 --> 00:20:11,037
WE'RE A TEAM.
490
00:20:11,120 --> 00:20:13,039
OKAY, YOU WANT TO LOSE,
HERE.
491
00:20:13,122 --> 00:20:15,166
OH, NO, I COULDN'T POSSIBLY.
492
00:20:15,249 --> 00:20:17,418
YOU DON'T WANT TO DRIVE--
FINE.
493
00:20:18,169 --> 00:20:19,045
OUT OF MY WAY.
494
00:20:24,967 --> 00:20:28,262
SID, TAKE THE WHEEL
FOR AWHILE.
495
00:20:28,346 --> 00:20:29,472
ACTUALLY,
IT'S MY TURN TO DRIVE.
496
00:20:29,555 --> 00:20:31,641
UH, NO.
497
00:20:31,724 --> 00:20:31,974
NO WAY.
498
00:20:32,058 --> 00:20:33,643
LISTEN, GUYS.
499
00:20:33,726 --> 00:20:34,977
HALF OF THE MAUVE AVENGER
IS MINE
500
00:20:35,061 --> 00:20:38,147
SO I GET TO DRIVE
HALF THE RACE.
501
00:20:38,230 --> 00:20:39,315
ARE YOU KIDDING?
502
00:20:39,398 --> 00:20:40,316
HE'LL CRASH.
503
00:20:40,399 --> 00:20:41,984
YEAH, HE'S A JINX.
504
00:20:42,068 --> 00:20:42,860
AN ALL FIVE JINX.
505
00:20:42,944 --> 00:20:44,987
( tires squealing )
506
00:20:45,071 --> 00:20:48,157
FELLERS, I THINK
THE WHOLE THING'S MOOT.
507
00:20:48,240 --> 00:20:49,784
WE'RE DEAD MEAT.
508
00:20:51,827 --> 00:20:52,828
STEADY.
509
00:20:52,912 --> 00:20:53,871
THIS IS YOUR DAY, EUGENE.
510
00:20:53,955 --> 00:20:56,832
RIDE THE RAIL,
THE RACE IS YOURS.
511
00:20:56,916 --> 00:20:58,960
WHEN I GET HOME,
I'LL HAVE A BIG PIZZA.
512
00:20:59,043 --> 00:21:01,712
We're now in the final lap.
513
00:21:01,796 --> 00:21:05,132
I'M GOING TO WIN, FOURTH GRADER,
I'M GOING TO WIN!
514
00:21:05,216 --> 00:21:09,095
EUGENE, GO,
IT'S YOUR LUCKY DAY.
515
00:21:09,762 --> 00:21:13,474
( screaming... )
516
00:21:19,480 --> 00:21:20,856
JEAN!
517
00:21:28,781 --> 00:21:31,492
OH, WHOA, WHOA, WHOA...
518
00:21:36,455 --> 00:21:38,874
( tires squealing )
519
00:21:38,958 --> 00:21:41,669
Helga:
THAT'S IT, PHOEBE,
FASTER! PUNCH IT!
520
00:21:41,752 --> 00:21:43,212
( giggling )
521
00:21:43,295 --> 00:21:45,214
Announcer:
Helga's Angel has taken the lead
522
00:21:45,297 --> 00:21:48,718
but the Mauve Avenger
is closing the gap.
523
00:21:48,801 --> 00:21:52,013
( screaming... )
524
00:21:52,096 --> 00:21:55,391
And they're neck and neck.
525
00:21:55,474 --> 00:21:56,767
It's going to be close.
526
00:21:56,851 --> 00:21:57,893
A photo finish!
527
00:21:57,977 --> 00:22:00,021
And the winner is...
528
00:22:00,104 --> 00:22:01,188
( camera clicks )
529
00:22:01,272 --> 00:22:02,690
...Helga's Angel!
530
00:22:02,773 --> 00:22:04,150
( crowd cheering )
531
00:22:04,233 --> 00:22:04,400
I'M OKAY.
532
00:22:09,530 --> 00:22:12,450
I TOLD YOU YOU SHOULD
HAVE LET ME DRIVE.
533
00:22:12,533 --> 00:22:13,034
SHUT UP.
534
00:22:13,117 --> 00:22:15,953
I WOULDN'T
HAVE CRASHED.
535
00:22:16,037 --> 00:22:17,830
WELL, WE GOT
SECOND PLACE.
536
00:22:17,913 --> 00:22:19,373
THAT'S PRETTY GOOD.
537
00:22:19,457 --> 00:22:21,083
YEAH, BUT WE
DIDN'T WIN.
538
00:22:21,167 --> 00:22:22,585
BUT I, I
DIDN'T CRASH.
539
00:22:22,668 --> 00:22:23,210
BUT WE DIDN'T WIN.
540
00:22:23,294 --> 00:22:25,713
YOU'RE THE ONE WHO CRASHED.
541
00:22:25,796 --> 00:22:26,881
WE DID OUR BEST.
542
00:22:26,964 --> 00:22:29,258
AND WE BEAT WOLFGANG.
543
00:22:29,341 --> 00:22:32,595
YEAH. I KNEW THE MAUVE STORM
COULD DO IT.
544
00:22:32,678 --> 00:22:34,388
YOU MEAN THE DARK AVENGER.
545
00:22:34,472 --> 00:22:35,931
THE MAUVE STORM.
546
00:22:36,015 --> 00:22:37,224
THE DARK AVENGER.
547
00:22:37,308 --> 00:22:39,435
I'M CONFUSED,
FELLERS.
548
00:22:39,518 --> 00:22:42,605
I THOUGHT IT WAS
THE MAUVE AVENGER.
549
00:22:42,688 --> 00:22:44,398
NO, NO, SEE...
550
00:22:44,482 --> 00:22:45,649
Giuseppe:
I LOVE THE WAY YOU RACE.
551
00:22:45,733 --> 00:22:48,235
CHE BELLA.
552
00:22:49,820 --> 00:22:52,740
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
553
00:22:52,823 --> 00:22:56,660
and NICKELODEON
554
00:22:56,744 --> 00:22:59,413
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
555
00:22:59,497 --> 00:23:02,124
Helga: HAROLD! GET SOME AIR
IN MY LEFT FRONT TIRE.
556
00:23:02,208 --> 00:23:05,086
Eugene:
A LITTLE HELP... I-I'M OKAY.
557
00:23:05,169 --> 00:23:06,837
Giuseppe:
IT'S NO PROBLEM.
558
00:23:06,921 --> 00:23:09,006
( engine revving,
guy coughing )
559
00:23:09,090 --> 00:23:10,174
Grandpa:
A PIG JUST FLEW BY.
560
00:23:10,257 --> 00:23:14,136
Eugene:
HALF OF THE MAUVE AVENGER
IS MINE.
561
00:23:14,220 --> 00:23:16,263
Harold:
WHEN DO I GET TO SIT
IN THE CO-CART?
562
00:23:16,347 --> 00:23:19,767
Grandpa:
IT'S RAINING MALTED MILK BALLS.
563
00:23:19,850 --> 00:23:21,477
Eugene:
READY TO R-R-RUMBLE?
564
00:23:21,560 --> 00:23:23,395
Helga:
DOUBLE-CHECK THE WIRING.
565
00:23:23,479 --> 00:23:25,940
Announcer:
The Mauve Avenger
is closing the gap.
566
00:23:26,023 --> 00:23:27,191
Eugene:
WILLIKERS!
567
00:23:27,274 --> 00:23:28,692
A photo finish!
568
00:23:28,776 --> 00:23:29,068
Eugene:
HI, GUYS.
569
00:23:29,151 --> 00:23:30,820
( crash )
570
00:23:30,903 --> 00:23:31,445
I'M, I'M OKAY.
38259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.