All language subtitles for Hey Arnold S03E09 - Career Day - Hey Harold (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,829 --> 00:00:02,746 Helga: ARNOLD! 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,373 ( barking ) 3 00:00:05,374 --> 00:00:06,709 HEY, ARNOLD! 4 00:00:11,547 --> 00:00:13,090 ( glass shatters ) 5 00:00:16,677 --> 00:00:17,594 ( girl shrieks ) 6 00:00:17,678 --> 00:00:20,472 Helga: HEY, ARNOLD! 7 00:00:21,348 --> 00:00:23,600 ARNOLD! 8 00:00:24,351 --> 00:00:26,437 ARNOLD! 9 00:00:26,729 --> 00:00:29,606 ARNOLD! 10 00:00:29,690 --> 00:00:32,401 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 11 00:00:32,484 --> 00:00:35,904 and NICKELODEON] 12 00:00:37,364 --> 00:00:39,074 AR-NOLD! 13 00:00:39,700 --> 00:00:42,453 MOVE IT, FOOTBALL HEAD! 14 00:00:42,536 --> 00:00:43,829 Kids: HEY, ARNOLD! 15 00:00:50,753 --> 00:00:52,004 ( bell rings ) 16 00:00:52,087 --> 00:00:55,090 Mr. Simmons: PEOPLE, PEOPLE TAKE YOUR SEATS. 17 00:00:55,174 --> 00:00:58,594 AS YOU KNOW, TODAY IS A VERY EXCITING AND SPECIAL DAY. 18 00:00:58,677 --> 00:01:00,012 TODAY IS CAREER DAY! 19 00:01:00,095 --> 00:01:01,013 ( all groan ) 20 00:01:01,096 --> 00:01:02,723 SO, BORING OLD BALD GUYS 21 00:01:02,806 --> 00:01:04,641 LECTURE US TO STUDY HARD 22 00:01:04,725 --> 00:01:07,102 IF WE WANT TO BE PRESIDENT SOME DAY. 23 00:01:07,186 --> 00:01:09,855 I CAN'T VOUCH FOR HOW MUCH HAIR ANYONE HAS 24 00:01:09,938 --> 00:01:12,024 BUT I PROMISE YOU, NO LECTURES. 25 00:01:12,107 --> 00:01:13,984 INSTEAD OF HAVING THE CAREERS 26 00:01:14,067 --> 00:01:14,902 COME TO YOU 27 00:01:14,985 --> 00:01:17,321 YOU ARE GOING TO THE CAREERS. 28 00:01:17,404 --> 00:01:19,156 A DAY OFF FROM SCHOOL! 29 00:01:19,239 --> 00:01:20,115 ALL RIGHT! 30 00:01:20,199 --> 00:01:20,699 ( all cheering ) 31 00:01:20,783 --> 00:01:23,827 COME ON IN, EVERYONE. 32 00:01:23,911 --> 00:01:25,120 ( and cheering... ) 33 00:01:25,204 --> 00:01:28,874 I WROTE ALL THE CAREERS ON SLIPS OF PAPER IN THIS HAT. 34 00:01:28,957 --> 00:01:32,920 EVERYONE COME ON UP AND PICK A SLIP. 35 00:01:33,003 --> 00:01:33,504 I GET TO BE A FIREMAN. 36 00:01:33,587 --> 00:01:35,506 I GET TO BE A COP. 37 00:01:35,589 --> 00:01:36,757 I GET TO BE A PILOT. 38 00:01:36,840 --> 00:01:39,510 I GET TO BE A... CONSTRUCTION WORKER. 39 00:01:40,552 --> 00:01:42,721 I GOT THE JOLLY-OLLY MAN. 40 00:01:42,805 --> 00:01:45,349 GREAT, SPEND THE WHOLE DAY 41 00:01:45,432 --> 00:01:47,935 IN AN ICE CREAM TRUCK STUFFING YOUR FACE. 42 00:01:48,018 --> 00:01:48,894 BUT THE JOLLY-OLLY MAN IS 43 00:01:48,977 --> 00:01:52,898 A STINGY, MEAN SPIRITED JERK WHO HATES KIDS 44 00:01:52,981 --> 00:01:54,942 AND IS ALWAYS ON THE BRINK OF INSANITY. 45 00:01:55,025 --> 00:01:58,737 EVERYTHING'S ALWAYS GOT TO BE PERFECT WITH YOU. 46 00:01:58,821 --> 00:02:00,239 YOUR MENTOR WILL GRADE 47 00:02:00,322 --> 00:02:01,865 YOUR PERFORMANCE AT THE END OF THE DAY 48 00:02:01,949 --> 00:02:04,493 SO STAY ON YOUR BEST BEHAVIOR 49 00:02:04,576 --> 00:02:06,453 AND MIND YOUR MENTORS. 50 00:02:06,537 --> 00:02:08,539 KID, GET IN THE BACK OF THE TRUCK. 51 00:02:08,622 --> 00:02:10,165 BUT THAT'S THE FREEZER. 52 00:02:10,249 --> 00:02:13,168 LOOK, YOU GOT TO DO WHAT I SAY, SO LISTEN UP. 53 00:02:13,252 --> 00:02:14,878 I DON'T WANT TO DO THIS 54 00:02:14,962 --> 00:02:15,546 BUT MY BOSS MADE ME. 55 00:02:15,629 --> 00:02:18,298 SO WE'RE STUCK TOGETHER. 56 00:02:18,382 --> 00:02:20,551 YOU GET BACK IN THE FREEZER, OR YOU FAIL. 57 00:02:20,634 --> 00:02:21,510 ALL RIGHT. 58 00:02:21,593 --> 00:02:24,388 GEEZ. 59 00:02:34,314 --> 00:02:36,108 ( tires squealing ) 60 00:02:36,191 --> 00:02:37,568 SOME CAREER DAY. 61 00:02:37,651 --> 00:02:39,444 WONDER WHAT THE OTHERS ARE DOING. 62 00:02:39,528 --> 00:02:41,738 Man: AND OVER HERE WE HAVE 63 00:02:41,822 --> 00:02:42,739 THE OXYGEN TANKS 64 00:02:42,823 --> 00:02:44,533 THAT'S AN AX, AND HERE'S... 65 00:02:44,616 --> 00:02:45,868 ( alarm rings ) 66 00:02:45,951 --> 00:02:47,744 WHAT'S GOING ON? 67 00:02:47,828 --> 00:02:49,830 NOT TO WORRY, GERALD. IT'S A FIRE. 68 00:02:49,913 --> 00:02:51,081 A REAL, LIVE FIRE. 69 00:02:51,164 --> 00:02:53,208 LET'S PUT IT OUT, SHALL WE? 70 00:02:55,085 --> 00:02:58,088 Helga: COME ON, JUST LET ME SEE IT. 71 00:02:58,171 --> 00:02:59,381 JUST FOR A SECOND. 72 00:02:59,464 --> 00:03:01,550 I PROMISE I WON'T WHACK ANYONE. 73 00:03:01,633 --> 00:03:03,176 SORRY, KID. NO CAN DO. 74 00:03:03,260 --> 00:03:03,719 Attention all units 75 00:03:03,802 --> 00:03:05,679 bank robbery in progress 76 00:03:05,762 --> 00:03:08,265 Jefferson and Main. 77 00:03:08,348 --> 00:03:09,224 LET'S ROLL. 78 00:03:09,308 --> 00:03:10,726 ( siren blaring ) 79 00:03:10,809 --> 00:03:13,896 OKAY NOW, YOU JUST YANK THIS LEVER HERE. 80 00:03:13,979 --> 00:03:16,273 BUT IT'LL DESTROY THAT HISTORIC... 81 00:03:16,356 --> 00:03:17,900 JUST PULL IT, I SAID. 82 00:03:19,151 --> 00:03:22,362 OH, THAT WAS... EXHILARATING. 83 00:03:32,748 --> 00:03:34,791 HI, CAN I HELP YOU? 84 00:03:34,875 --> 00:03:35,959 HEY, HEY, HEY! 85 00:03:36,043 --> 00:03:38,629 ONLY ONE PERSON TALKS TO THE CUSTOMERS 86 00:03:38,712 --> 00:03:40,297 AND THAT'S ME, YOU GOT IT? 87 00:03:40,380 --> 00:03:41,298 OH, SORRY. 88 00:03:41,381 --> 00:03:42,257 WHAT DO YOU WANT? 89 00:03:42,341 --> 00:03:44,843 MAY I PLEASE HAVE A SNO-CONE? 90 00:03:44,927 --> 00:03:46,720 WHAT ARE YOU DOING? 91 00:03:46,803 --> 00:03:49,014 ONLY ONE PERSON HERE HANDLES THE MONEY 92 00:03:49,097 --> 00:03:49,973 AND THAT'S ME. 93 00:03:50,057 --> 00:03:50,807 I DIDN'T KNOW. 94 00:03:50,891 --> 00:03:51,767 "I DIDN'T KNOW." 95 00:03:51,850 --> 00:03:53,810 NOW YOU KNOW, DON'T YOU? 96 00:03:53,894 --> 00:03:55,312 UM... YEAH. 97 00:03:55,395 --> 00:03:57,272 GOOD. KEEP IT THAT WAY. 98 00:04:00,067 --> 00:04:01,443 ( tires squealing ) 99 00:04:01,526 --> 00:04:02,819 WAIT, WHERE'S MY SNO-CONE? 100 00:04:02,903 --> 00:04:05,322 LET ME GET THIS STRAIGHT. 101 00:04:05,405 --> 00:04:09,284 I CAN'T SIT IN FRONT, TALK TO CUSTOMERS, OR HANDLE MONEY. 102 00:04:09,368 --> 00:04:10,869 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 103 00:04:10,953 --> 00:04:12,746 OH, YOU WANT TO HELP? 104 00:04:12,829 --> 00:04:13,705 YEAH. I WANT TO HELP. 105 00:04:13,789 --> 00:04:16,541 THAT'S WHY I'M HERE. 106 00:04:16,625 --> 00:04:20,963 BE QUIET AND CLEAN ALL THE ICE OFF THE SIDE OF THE FREEZERS. 107 00:04:21,046 --> 00:04:22,130 AND KEEP IT OFF! 108 00:04:24,549 --> 00:04:27,511 ( kids shouting ) 109 00:04:27,594 --> 00:04:28,845 HEY... YOU GAVE ME STRAWBERRY. 110 00:04:28,929 --> 00:04:31,098 I WANTED CHOCOLATE. 111 00:04:31,181 --> 00:04:32,307 WE'RE OUT. TAKE IT OR LEAVE IT. 112 00:04:32,391 --> 00:04:35,978 WHICH OF YOU MUNCHKINS WANTED ITALIAN ICE? 113 00:04:36,061 --> 00:04:36,687 ME, ME! 114 00:04:36,770 --> 00:04:37,688 YOU MUST BE KIDDING. 115 00:04:37,771 --> 00:04:40,023 YOU GOT TO HAVE SOMETHING SMALLER THAN A TEN. 116 00:04:40,107 --> 00:04:44,486 YOU! PUT THIS BACK IN THE FREEZER. 117 00:04:44,569 --> 00:04:45,404 BUT... 118 00:04:45,487 --> 00:04:46,780 BUT NOTHING! 119 00:04:46,863 --> 00:04:49,157 I MAKE THE RULES AROUND HERE. 120 00:04:49,241 --> 00:04:50,367 I RUN THE SHOW. 121 00:04:50,450 --> 00:04:51,618 OKAY, LET'S GO. 122 00:04:51,702 --> 00:04:52,452 ( kids shouting ) 123 00:04:52,536 --> 00:04:56,164 STOP, SOME KIDS ARE TRYING TO CATCH UP. 124 00:04:56,248 --> 00:04:58,208 IS THAT SO? 125 00:04:59,459 --> 00:05:01,712 ( mean laughter ) 126 00:05:04,297 --> 00:05:09,052 I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR SAVING MY BABY'S LIFE. 127 00:05:09,136 --> 00:05:12,264 YES, YOUNG GERALD HERE HAS DONE AN EXEMPLARY JOB. 128 00:05:12,347 --> 00:05:13,348 JUST TRYING TO HELP, MA'AM. 129 00:05:13,432 --> 00:05:17,519 HE'LL BE GETTING AN "A" FOR HIS CAREER DAY GRADE 130 00:05:17,602 --> 00:05:17,978 THAT'S FOR SURE. 131 00:05:18,061 --> 00:05:19,896 HOPE YOU BOYS LIKE 132 00:05:19,980 --> 00:05:23,191 PRISON FOOD, 'CAUSE YOU'LL BE GETTING A LOT OF IT. 133 00:05:23,275 --> 00:05:24,359 NICE TOUCH, HELGA. 134 00:05:24,443 --> 00:05:26,528 THANKS FOR HELPING ME AT THE BANK. 135 00:05:26,611 --> 00:05:30,490 I KNEW THAT JUJITSU CLASS WOULD COME IN HANDY SOMEDAY. 136 00:05:30,574 --> 00:05:32,325 WELL, I CAN TELL YOU RIGHT NOW 137 00:05:32,409 --> 00:05:34,411 YOU'LL GET AN "A" FOR CAREER DAY. 138 00:05:34,494 --> 00:05:36,955 YOU'RE DOING A BANG-UP JOB HERE, PHOEBE. 139 00:05:37,039 --> 00:05:38,957 I NEVER KNEW DEMOLISHING THINGS 140 00:05:39,041 --> 00:05:39,791 COULD BE SO INVIGORATING. 141 00:05:39,875 --> 00:05:42,002 IT'S WHAT I LIVE FOR. 142 00:05:42,085 --> 00:05:43,170 HEY, IN CASE YOU'RE WONDERING 143 00:05:43,253 --> 00:05:46,798 I'M GIVING YOU AN A-PLUS ON YOUR GRADE SLIP. 144 00:05:46,882 --> 00:05:48,592 MR. JOLLY-OLLY MAN? 145 00:05:48,675 --> 00:05:50,886 I SCRAPED ALL THE ICE OFF THE FREEZER. 146 00:05:50,969 --> 00:05:51,970 YOU WANT A MEDAL? 147 00:05:52,054 --> 00:05:53,513 NO, BUT THAT REMINDS ME 148 00:05:53,597 --> 00:05:55,932 YOU'RE SUPPOSED TO GIVE ME A GRADE FOR CAREER DAY 149 00:05:56,016 --> 00:05:57,434 AND I WAS WONDERING... 150 00:05:57,517 --> 00:06:01,855 HMM, WHAT KIND OF A GRADE AM I GOING TO GIVE YOU? 151 00:06:01,938 --> 00:06:04,649 WELL, LET'S SEE NOW. 152 00:06:04,733 --> 00:06:07,277 I'M GOING TO GIVE YOU AN "F". 153 00:06:07,360 --> 00:06:09,613 A BIG, FAT "F". 154 00:06:09,696 --> 00:06:10,947 THAT'S NOT FAIR. 155 00:06:11,031 --> 00:06:14,493 LIFE AIN'T ALWAYS FAIR, NOW IS IT? 156 00:06:17,079 --> 00:06:19,956 YOUR NUMBERS ARE DOWN, WILLIE. 157 00:06:20,040 --> 00:06:20,665 WAY DOWN. 158 00:06:20,749 --> 00:06:22,876 IT'S NOT MY FAULT IF KIDS TODAY 159 00:06:22,959 --> 00:06:24,294 DON'T LIKE ICE CREAM. 160 00:06:24,377 --> 00:06:25,796 THAT'S NOT THE PROBLEM, WILLIE. 161 00:06:25,879 --> 00:06:28,090 THE PROBLEM IS YOU. 162 00:06:28,173 --> 00:06:28,924 WHAT? WHAT DO YOU MEAN ME? 163 00:06:29,007 --> 00:06:31,343 THE PROBLEM CAN'T BE ME. 164 00:06:31,426 --> 00:06:34,888 OH YEAH? WELL, THIS IS YOUR LAST CHANCE. 165 00:06:34,971 --> 00:06:38,183 I'M GIVING YOU TILL SUNDOWN TO SELL OUT YOUR STOCK 166 00:06:38,266 --> 00:06:40,727 AND I MEAN EVERY LAST ICE CREAM BAR 167 00:06:40,811 --> 00:06:41,686 OR THAT'S IT-- YOU'RE FIRED! 168 00:06:41,770 --> 00:06:43,772 F-F-FIRED? 169 00:06:43,855 --> 00:06:45,941 SUNDOWN, WILLIE. 170 00:06:46,024 --> 00:06:47,818 WOW, THAT'S REALLY ROUGH. 171 00:06:47,901 --> 00:06:49,653 YOU'RE TELLING ME IT'S ROUGH. 172 00:06:49,736 --> 00:06:51,196 THIS WHOLE LIFE IS ROUGH. 173 00:06:51,279 --> 00:06:53,490 YOU DON'T REALLY LIKE YOUR JOB, DO YOU? 174 00:06:53,573 --> 00:06:57,410 KID, YOU HAVE NO IDEA WHAT MY LIFE IS LIKE. 175 00:06:57,494 --> 00:06:59,913 IT AIN'T PRETTY, LET ME TELL YOU. 176 00:07:01,081 --> 00:07:03,458 EVERY MORNING THE SAME-- 177 00:07:03,542 --> 00:07:05,836 DRIVING FIVE LOUSY MILES AN HOUR 178 00:07:05,919 --> 00:07:08,880 DOWN THESE MEAN, DESPERATE, DIRTY STREETS. 179 00:07:08,964 --> 00:07:13,301 THIS CITY IS A SPIRITUAL DESERT, DEVOID OF BEAUTY AND LOVE. 180 00:07:13,385 --> 00:07:14,678 ( steam hissing ) 181 00:07:14,761 --> 00:07:17,681 EVERY DAY, JUST ANOTHER MEANINGLESS CYCLE 182 00:07:17,764 --> 00:07:20,517 OF COUNTING NICKELS, DOLING OUT SNO-CONES 183 00:07:20,600 --> 00:07:21,476 TO SCREAMING, WHINING PUNKS. 184 00:07:21,560 --> 00:07:24,855 MOPPING OUT THE MUCK FROM THE FREEZERS. 185 00:07:24,938 --> 00:07:26,606 ( sobs softly ) 186 00:07:26,690 --> 00:07:28,567 MR. JOLLY-OLLY MAN? 187 00:07:28,650 --> 00:07:32,362 AND NOW I'M GOING TO LOSE ALL THAT. 188 00:07:32,445 --> 00:07:35,365 I'M GOING TO BE FIRED. AGAIN. 189 00:07:35,448 --> 00:07:37,868 MAYBE IF YOU REASON WITH YOUR BOSS 190 00:07:37,951 --> 00:07:39,661 JUST TALK TO HIM CALMLY... 191 00:07:39,744 --> 00:07:41,204 I CAN'T TALK TO THAT MAN. 192 00:07:41,288 --> 00:07:43,999 I NEVER COULD, EVER SINCE I WAS A KID. 193 00:07:44,082 --> 00:07:45,876 YOU'VE KNOWN YOUR BOSS SINCE YOU WERE A KID? 194 00:07:45,959 --> 00:07:48,211 HE'S MY DAD. 195 00:07:48,295 --> 00:07:49,171 ( sobs ) 196 00:07:49,254 --> 00:07:49,963 YOUR BOSS IS YOUR OWN DAD 197 00:07:50,046 --> 00:07:52,757 AND HE'S GOING TO FIRE YOU? 198 00:07:52,841 --> 00:07:55,051 YOU DON'T KNOW THE HALF OF IT. 199 00:07:55,135 --> 00:07:58,889 57 JOBS, AND I'VE BEEN FIRED FROM EVERY ONE OF THEM. 200 00:07:58,972 --> 00:08:02,267 WHY, WHY, WHY? 201 00:08:02,350 --> 00:08:03,435 OH, GREAT! 202 00:08:03,518 --> 00:08:06,938 THAT'S GOING TO COME OUT OF MY SALARY. 203 00:08:07,022 --> 00:08:09,941 MAYBE THERE'S A WAY YOU CAN STILL KEEP YOUR JOB. 204 00:08:10,025 --> 00:08:12,110 WHAT ARE YOU CRAZY, YOU LITTLE CLOWN? 205 00:08:12,194 --> 00:08:13,778 LOOK AT ALL THIS ICE CREAM! 206 00:08:13,862 --> 00:08:14,362 I'M SERIOUS. 207 00:08:14,446 --> 00:08:17,282 YOU CAN SELL OUT BY 6:00. 208 00:08:17,365 --> 00:08:19,117 ALL YOU HAVE TO DO IS CHANGE YOUR ATTITUDE. 209 00:08:19,201 --> 00:08:22,037 WHAT'S WRONG WITH MY ATTITUDE? 210 00:08:22,120 --> 00:08:23,580 LOOK, I'LL MAKE A DEAL. 211 00:08:23,663 --> 00:08:25,957 I'LL HELP YOU SELL OUT THE REST OF YOUR ICE CREAM 212 00:08:26,041 --> 00:08:28,418 SO YOU CAN KEEP YOUR JOB. 213 00:08:28,501 --> 00:08:31,379 YOU GIVE ME A PASSING GRADE FOR CAREER DAY. 214 00:08:31,463 --> 00:08:32,714 WHAT DO YOU SAY? 215 00:08:34,007 --> 00:08:35,300 ALL RIGHT. 216 00:08:35,383 --> 00:08:37,552 YOU GOT YOURSELF A DEAL, PARTNER. 217 00:08:39,262 --> 00:08:41,431 Arnold: TREAT YOUR CUSTOMERS WITH RESPECT. 218 00:08:41,514 --> 00:08:45,435 ALWAYS SAY "PLEASE" AND "THANK YOU." 219 00:08:45,518 --> 00:08:49,773 PLEASE TAKE YOUR CRUMMY CHANGE AND THANKS FOR NOTHING. 220 00:08:50,523 --> 00:08:52,067 Arnold: A POSITIVE ATTITUDE 221 00:08:52,150 --> 00:08:54,527 MAKES A BIG DIFFERENCE. 222 00:08:54,611 --> 00:08:55,028 GIVE YOUR CUSTOMERS 223 00:08:55,111 --> 00:08:56,613 A FRIENDLY SMILE. 224 00:09:03,245 --> 00:09:04,371 ( kids gasping ) 225 00:09:04,454 --> 00:09:05,956 ( screaming ) 226 00:09:08,833 --> 00:09:11,878 ALWAYS KEEP YOUR TRUCK CLEAN AND NEAT. 227 00:09:24,891 --> 00:09:26,601 ( kids talking happily ) 228 00:09:30,063 --> 00:09:32,023 Girl: HEY, MR. JOLLY-OLLY MAN 229 00:09:32,107 --> 00:09:33,275 WAIT FOR ME! 230 00:09:33,358 --> 00:09:34,651 Arnold: AND REMEMBER 231 00:09:34,734 --> 00:09:36,194 EVERY CUSTOMER MATTERS 232 00:09:36,278 --> 00:09:37,779 NO MATTER HOW SMALL. 233 00:09:39,239 --> 00:09:42,409 OKAY, CAREFUL NOW. DON'T SPILL. 234 00:09:42,492 --> 00:09:43,702 HEY, THIS IS GREAT. 235 00:09:43,785 --> 00:09:46,162 WE MUST BE ALMOST OUT OF ICE CREAM. 236 00:09:46,246 --> 00:09:48,290 I'LL SHOW THAT LOUSY BOSS OF MINE. 237 00:09:48,373 --> 00:09:50,709 UM, MR. JOLLY-OLLY MAN? 238 00:09:50,792 --> 00:09:53,670 WE'VE BEEN SELLING OUR BRAINS OUT 239 00:09:53,753 --> 00:09:58,008 AND WE STILL GOT HALF A FREEZER FULL OF ICE CREAM? 240 00:09:58,091 --> 00:10:01,636 WE'LL NEVER GET RID OF ALL THIS BY SUNDOWN. 241 00:10:01,720 --> 00:10:03,179 HOLD ON, WHAT TIME IS IT? 242 00:10:03,263 --> 00:10:04,806 QUARTER PAST FOUR. 243 00:10:04,889 --> 00:10:06,391 I'VE GOT AN IDEA. 244 00:10:13,315 --> 00:10:15,317 WHAT WERE YOU TALKING ABOUT? 245 00:10:15,400 --> 00:10:17,944 THERE'S NO ONE HERE EXCEPT MY LOUSY DAD. 246 00:10:18,028 --> 00:10:18,903 BE PATIENT. 247 00:10:21,448 --> 00:10:24,451 HEY, IT'S THE JOLLY-OLLY MAN! 248 00:10:24,534 --> 00:10:28,204 WHAT DO YOU SAY WE ALL GET A ROUND OF ICE CREAM TO CELEBRATE? 249 00:10:28,288 --> 00:10:30,623 Gerald: SOUNDS GOOD TO ME. 250 00:10:30,707 --> 00:10:36,338 ( kids all talking at once ) 251 00:10:36,421 --> 00:10:39,215 ICE CREAM, ICE CREAM! 252 00:10:39,299 --> 00:10:39,716 COME AND GET IT! 253 00:10:56,733 --> 00:10:58,777 I DON'T BELIEVE IT! 254 00:10:58,860 --> 00:11:01,237 I SOLD 'EM ALL, ARNOLD! 255 00:11:01,321 --> 00:11:02,405 I CAN KEEP MY JOB. 256 00:11:02,489 --> 00:11:05,408 CONGRATULATIONS, MR. JOLLY-OLLY MAN. 257 00:11:05,492 --> 00:11:06,034 THANKS, ARNOLD. 258 00:11:06,117 --> 00:11:08,203 THANKS A LOT. 259 00:11:08,286 --> 00:11:09,496 ABOUT MY GRADE? 260 00:11:09,579 --> 00:11:10,997 OH, YOUR GRADE. 261 00:11:11,081 --> 00:11:12,499 THAT'S RIGHT. 262 00:11:12,582 --> 00:11:14,584 YOU GET AN "F", KID. 263 00:11:14,667 --> 00:11:16,211 A BIG, FAT "F." 264 00:11:16,294 --> 00:11:16,628 HUH? 265 00:11:16,711 --> 00:11:18,004 "F" FOR FRIENDLY! 266 00:11:18,088 --> 00:11:19,589 JUST KIDDING! 267 00:11:19,672 --> 00:11:21,424 YOU GET AN "A"! 268 00:11:26,846 --> 00:11:29,641 I GUESS THE LAUGH'S ON YOU NOW, HUH, DAD? 269 00:11:29,724 --> 00:11:33,686 OH YEAH, YOU THOUGHT YOU WERE GOING TO FIRE ME, DIDN'T YOU? 270 00:11:33,770 --> 00:11:37,649 WELL, YOU CAN'T FIRE ME 'CAUSE I SOLD ALL MY ICE CREAM 271 00:11:37,732 --> 00:11:38,274 EVERY LAST ONE. 272 00:11:38,358 --> 00:11:40,819 OOH, AND THE KIDS LOVE ME. 273 00:11:40,902 --> 00:11:42,362 I'M THE JOLLY-OLLY MAN 274 00:11:42,445 --> 00:11:44,447 AND I'M STAYING RIGHT HERE! 275 00:11:44,531 --> 00:11:46,366 ( laughing heartily... ) 276 00:11:50,203 --> 00:11:51,121 ( kids yelling ) 277 00:11:51,204 --> 00:11:52,997 ( horns honking ) 278 00:11:57,794 --> 00:12:01,506 "YOU ARE CORDIALLY INVITED TO THE SOCIAL EVENT OF THE SEASON 279 00:12:01,589 --> 00:12:03,508 "A SOIREE AT 5:00 P.M. SATURDAY 280 00:12:03,591 --> 00:12:05,760 "AT THE HOME OF MISS RHONDA LLOYD. 281 00:12:05,844 --> 00:12:08,430 "THERE WILL BE LIGHT SUPPER, AND DANCING."? 282 00:12:08,513 --> 00:12:11,599 I RECKON THIS HERE'S OUR FIRST BOY-GIRL PARTY. 283 00:12:11,683 --> 00:12:12,892 YEAH, I GUESS SO. 284 00:12:12,976 --> 00:12:13,977 I DON'T KNOW. 285 00:12:14,060 --> 00:12:16,354 IT SEEMS PRETTY SOPHISTICATED TO ME. 286 00:12:16,438 --> 00:12:18,523 I MEAN, GIRLS... AND DANCING? 287 00:12:18,606 --> 00:12:21,151 OH, I RECKON GIRLS ARE ALL RIGHT. 288 00:12:21,234 --> 00:12:23,987 AND EVEN DANCING MIGHT NOT BE SO BAD. 289 00:12:24,070 --> 00:12:26,281 UNLESS YOU WIND UP HAVING TO DANCE WITH 290 00:12:26,364 --> 00:12:29,742 SOMEONE LIKE... BIG PATTY. 291 00:12:31,202 --> 00:12:33,496 YEAH, WELL, I THINK GIRLS ARE STUPID. 292 00:12:33,580 --> 00:12:34,372 AND DANCING'S STUPID, TOO. 293 00:12:34,456 --> 00:12:37,667 IF I EVER DANCED WITH A GIRL 294 00:12:37,750 --> 00:12:38,877 I'D DROP DEAD. 295 00:12:38,960 --> 00:12:39,836 ( gags ) 296 00:12:39,919 --> 00:12:40,462 WELL, THERE'S PROBABLY 297 00:12:40,545 --> 00:12:43,006 GOING TO BE A LOT OF FOOD. 298 00:12:43,089 --> 00:12:44,924 I GUESS I'LL GO TO RHONDA'S. 299 00:12:45,008 --> 00:12:47,385 YEAH, ME, TOO. 300 00:12:47,469 --> 00:12:49,512 Woman: I DON'T UNDERSTAND, HAROLD. 301 00:12:49,596 --> 00:12:51,848 WHY AREN'T YOU GOING TO THE PARTY? 302 00:12:51,931 --> 00:12:52,849 WHY SHOULD I? 303 00:12:52,932 --> 00:12:54,601 ALL THE OTHER KIDS ARE GOING. 304 00:12:54,684 --> 00:12:57,395 PUT ON YOUR BAR MITZVAH SUIT AND HAVE FUN. 305 00:12:57,479 --> 00:13:00,607 WHO KNOWS, YOU MIGHT MEET A NICE LITTLE GIRLFRIEND. 306 00:13:00,690 --> 00:13:01,900 YUCK, I HATE GIRLS! 307 00:13:01,983 --> 00:13:03,359 WHAT'S WRONG WITH GIRLS? 308 00:13:03,443 --> 00:13:04,986 YOUR MOTHER WAS A GIRL. 309 00:13:05,069 --> 00:13:05,361 A LONG TIME AGO. 310 00:13:05,445 --> 00:13:07,405 NOT SO LONG AGO. 311 00:13:07,489 --> 00:13:09,532 ALL RIGHT, THAT'S DIFFERENT, ANYWAY. 312 00:13:09,616 --> 00:13:11,117 BESIDES, GIRLS DON'T LIKE ME, EITHER. 313 00:13:11,201 --> 00:13:13,369 WHAT'S NOT TO LIKE? 314 00:13:13,453 --> 00:13:15,413 YOU'RE A CHARMING, HANDSOME YOUNG MAN. 315 00:13:15,497 --> 00:13:16,372 NO, I'M NOT. 316 00:13:16,456 --> 00:13:18,166 LISTEN TO YOUR MOTHER, SON. 317 00:13:18,249 --> 00:13:20,376 YOU'RE A CHARMING, HANDSOME BOY. 318 00:13:20,460 --> 00:13:21,377 I AM NOT! 319 00:13:21,461 --> 00:13:22,837 HE CAN BE CHARMING. 320 00:13:22,921 --> 00:13:23,880 HANDSOME, TOO. 321 00:13:23,963 --> 00:13:24,339 CUT IT OUT, PLEASE! 322 00:13:24,422 --> 00:13:26,382 LOOK IN THE MIRROR. 323 00:13:26,466 --> 00:13:28,968 YOU'RE A CHARMING, HANDSOME YOUNG MAN. 324 00:13:29,052 --> 00:13:29,969 STOP IT, MA! 325 00:13:30,053 --> 00:13:30,929 I'M NOT CHARMING 326 00:13:31,012 --> 00:13:31,554 AND I'M NOT HANDSOME. 327 00:13:31,638 --> 00:13:34,015 I'M A BIG, DUMB, UGLY KID! 328 00:13:34,098 --> 00:13:35,225 HAROLD, PLEASE! 329 00:13:35,308 --> 00:13:37,644 ALL RIGHT, I'LL GO, BUT I'LL LOOK STUPID 330 00:13:37,727 --> 00:13:39,604 AND NO ONE WILL DANCE WITH ME. 331 00:13:39,687 --> 00:13:41,981 WILL THAT MAKE YOU HAPPY, MA?! 332 00:13:42,065 --> 00:13:43,066 HAROLD, PLEASE 333 00:13:43,149 --> 00:13:45,109 YOU'RE GETTING ALL EXCITED. 334 00:13:45,193 --> 00:13:46,778 I CAN'T HANDLE THIS! 335 00:13:48,488 --> 00:13:52,992 ( dance music playing ) 336 00:13:56,454 --> 00:13:57,705 ( giggling ) 337 00:13:57,789 --> 00:13:58,873 ( doorbell rings ) 338 00:14:04,128 --> 00:14:05,255 DON'T EVEN THINK ABOUT ASKING ME 339 00:14:05,338 --> 00:14:07,298 TO DANCE, ARNOLDO. 340 00:14:07,382 --> 00:14:08,258 UH, I WASN'T. 341 00:14:08,341 --> 00:14:11,511 BECAUSE I'D RATHER STICK MY HEAD IN THAT DIP 342 00:14:11,594 --> 00:14:14,097 THAN DANCE WITH A FOOTBALL HEAD LIKE YOU. 343 00:14:14,180 --> 00:14:16,766 THAT'S OKAY, I WAS JUST GETTING SOME PUNCH. 344 00:14:16,849 --> 00:14:19,185 ( to herself ): ARNOLD, WHAT A DWEEB. 345 00:14:19,269 --> 00:14:20,603 HOW I LOATHE HIM. 346 00:14:20,687 --> 00:14:22,105 AND YET... 347 00:14:23,481 --> 00:14:24,983 I LOVE HIM. 348 00:14:25,066 --> 00:14:25,650 THOSE GOLDEN LOCKS 349 00:14:25,733 --> 00:14:27,735 THOSE ADORABLE HALF-LIDDED EYES. 350 00:14:27,819 --> 00:14:32,323 OH, IF ONLY MY COURAGE WERE NOT SO SHALLOW 351 00:14:32,407 --> 00:14:34,158 AND MY RESOLVE SO CRACKED. 352 00:14:34,242 --> 00:14:36,286 IF ONLY MY TONGUE WERE NOT SO THICK 353 00:14:36,369 --> 00:14:37,870 I WOULD SPEAK THE WORDS 354 00:14:37,954 --> 00:14:40,456 THAT BURNINGLY COURSE THROUGH MY VEINS 355 00:14:40,540 --> 00:14:42,750 EVERY DAY OF MY TWISTED EXISTENCE... 356 00:14:42,834 --> 00:14:43,126 I LOVE YOU! 357 00:14:43,209 --> 00:14:45,753 I LOVE YOU... 358 00:14:45,837 --> 00:14:47,755 I LOVE YOU. 359 00:14:47,839 --> 00:14:49,882 ( chomping ) 360 00:14:49,966 --> 00:14:51,884 ( breathing heavily ) 361 00:14:53,720 --> 00:14:56,848 ( music playing... ) 362 00:15:01,561 --> 00:15:02,228 HI. ( clears throat ) 363 00:15:02,312 --> 00:15:04,981 I WAS WONDERING... 364 00:15:05,064 --> 00:15:05,815 YEAH? 365 00:15:05,898 --> 00:15:07,775 COULD I BORROW THIS CHAIR? 366 00:15:08,860 --> 00:15:10,403 OH... SURE. 367 00:15:15,366 --> 00:15:16,284 ( gulps ) 368 00:15:16,367 --> 00:15:17,285 HEY, ARNOLD. 369 00:15:17,368 --> 00:15:17,785 YOU LOOK SWEATY. 370 00:15:17,869 --> 00:15:19,829 HAVE YOU BEEN DANCING? 371 00:15:19,912 --> 00:15:20,830 ARE YOU KIDDING? 372 00:15:20,913 --> 00:15:22,332 I'M NOT DANCING WITH ANY DUMB GIRLS. 373 00:15:22,415 --> 00:15:23,458 THAT'S FOR LOSERS. 374 00:15:23,541 --> 00:15:25,960 I GOT BETTER THINGS TO DO. 375 00:15:36,054 --> 00:15:37,472 ( gasps ) 376 00:15:37,555 --> 00:15:38,890 PRETTY GOOD SHOT. 377 00:15:38,973 --> 00:15:39,807 THANKS. 378 00:15:39,891 --> 00:15:42,477 YOUR EYES ARE KIND OF PUFFY. 379 00:15:42,560 --> 00:15:43,561 YOU BEEN CRYING? 380 00:15:43,645 --> 00:15:45,647 NO. WHAT, WHAT ARE YOU, CRAZY? 381 00:15:45,730 --> 00:15:47,815 I JUST GOT SOMETHING IN MY EYE. 382 00:15:47,899 --> 00:15:49,901 WELL, HOW COME YOU'RE NOT DANCING? 383 00:15:49,984 --> 00:15:51,569 HOW COME YOU'RE NOT DANCING? 384 00:15:51,653 --> 00:15:53,154 'CAUSE I DON'T LIKE IT. 385 00:15:53,237 --> 00:15:54,530 I DON'T LIKE IT, EITHER. 386 00:15:54,614 --> 00:15:55,239 DANCING'S STUPID, ANYWAY. 387 00:15:55,323 --> 00:15:57,200 NO KIDDING. 388 00:15:57,283 --> 00:15:57,742 IT WOULDN'T BE SO BAD 389 00:15:57,825 --> 00:15:59,786 IF YOU DIDN'T HAVE GIRLS. 390 00:15:59,869 --> 00:16:01,371 WHAT'S WRONG WITH GIRLS? 391 00:16:01,454 --> 00:16:02,789 NOTHING. I JUST DON'T LIKE 'EM, OKAY? 392 00:16:02,872 --> 00:16:05,458 THAT'S JUST BECAUSE YOU'RE A BOY. 393 00:16:05,541 --> 00:16:06,959 SO WHAT IF I'M A BOY? 394 00:16:07,043 --> 00:16:07,669 WHAT'S WRONG WITH BOYS? 395 00:16:07,752 --> 00:16:10,505 NOTHING, EXCEPT THEY'RE STUPID. 396 00:16:10,588 --> 00:16:11,547 I AM NOT STUPID! 397 00:16:11,631 --> 00:16:12,465 AND IF YOU SAY THAT AGAIN 398 00:16:12,548 --> 00:16:15,009 I'M GOING TO POUND YOU! 399 00:16:15,093 --> 00:16:16,177 YOU AND WHAT ARMY? 400 00:16:16,260 --> 00:16:19,514 YOU KNOW, YOU REALLY BUG ME! 401 00:16:25,019 --> 00:16:26,729 I KNOW WHY YOU CAN'T DANCE: YOU'RE SCARED. 402 00:16:26,813 --> 00:16:30,358 AM NOT. TAKE THAT BACK, YOU LIAR. 403 00:16:30,441 --> 00:16:30,942 ( clucking ) 404 00:16:31,025 --> 00:16:33,111 I AM NOT SCARED TO DANCE. 405 00:16:33,194 --> 00:16:34,696 WATCH THIS! 406 00:16:34,779 --> 00:16:35,321 ONE, TWO... 407 00:16:35,405 --> 00:16:37,490 THREE, FOUR. 408 00:16:37,573 --> 00:16:39,367 ONE, TWO... 409 00:16:39,450 --> 00:16:41,911 THREE, FOUR. 410 00:16:41,994 --> 00:16:43,705 YOU SMELL LIKE SOMETHING. 411 00:16:43,788 --> 00:16:45,498 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 412 00:16:45,581 --> 00:16:47,083 NOTHING. IT'S NICE. 413 00:16:47,166 --> 00:16:48,209 OH, THANKS. 414 00:16:48,292 --> 00:16:49,419 DON'T MENTION IT. 415 00:16:49,502 --> 00:16:50,545 YOU'RE BIG FOR A FOURTH GRADER. 416 00:16:50,628 --> 00:16:52,922 WELL, I WAS SORT OF, UH 417 00:16:53,005 --> 00:16:53,798 HELD BACK A COUPLE OF YEARS. 418 00:16:53,881 --> 00:16:57,343 IT'S NOT THAT I'M DUMB OR ANYTHING, OKAY? 419 00:16:57,427 --> 00:17:00,179 THEY SAID I DIDN'T APPLY MYSELF, THAT'S ALL. 420 00:17:00,263 --> 00:17:02,682 IT BUGS ME WHEN PEOPLE SAY I'M DUMB. 421 00:17:02,765 --> 00:17:04,892 IF I HAD A DIME FOR EVERY KID 422 00:17:04,976 --> 00:17:07,103 I BEAT UP FOR CALLING ME DUMB, BOY... 423 00:17:07,186 --> 00:17:09,355 I'D SURE HAVE A WHOLE BUNCH OF DIMES! 424 00:17:09,439 --> 00:17:11,607 I KNOW. KIDS CALL ME DUMB SOMETIMES, TOO. 425 00:17:11,691 --> 00:17:13,901 WELL, YOU DON'T SEEM SO DUMB TO ME. 426 00:17:13,985 --> 00:17:14,902 THANKS. 427 00:17:14,986 --> 00:17:15,695 WHAT'S YOUR NAME? 428 00:17:15,778 --> 00:17:16,738 HAROLD. 429 00:17:16,821 --> 00:17:17,697 MY NAME'S PATTY. 430 00:17:17,780 --> 00:17:18,865 OH, I LIKE THAT. 431 00:17:20,366 --> 00:17:21,659 SO, NICE NIGHT, HUH? 432 00:17:21,743 --> 00:17:23,661 DO YOU COME HERE OFTEN? 433 00:17:27,373 --> 00:17:28,291 C'EST LA FIN. 434 00:17:28,374 --> 00:17:28,666 THE PARTY'S OVER. 435 00:17:28,750 --> 00:17:29,375 EVERYONE'S GONE. 436 00:17:29,459 --> 00:17:31,335 ( sighs ) 437 00:17:31,419 --> 00:17:33,212 SO THEN THE DOCTORS HAD TO CUT 438 00:17:33,296 --> 00:17:34,714 AND TAKE OUT MY APPENDIX. 439 00:17:34,797 --> 00:17:36,132 WANT TO SEE MY SCAR? 440 00:17:36,215 --> 00:17:37,258 HEY, THAT'S NEAT. 441 00:17:37,341 --> 00:17:38,176 YOU THINK SO? 442 00:17:38,259 --> 00:17:39,177 MOST GIRLS THINK IT'S GROSS. 443 00:17:41,220 --> 00:17:43,556 HEY, WE'VE BEEN TALKING ALL NIGHT. 444 00:17:43,639 --> 00:17:45,892 I DON'T USUALLY TALK TO GIRLS THIS MUCH. 445 00:17:45,975 --> 00:17:47,977 MOST THINK I'M DOPEY AND BORING. 446 00:17:48,061 --> 00:17:49,187 I DON'T THINK SO. 447 00:17:49,270 --> 00:17:49,854 REALLY? 448 00:17:49,937 --> 00:17:50,646 NO, I THINK 449 00:17:50,730 --> 00:17:52,190 YOU'RE... WELL, I THINK 450 00:17:52,273 --> 00:17:53,649 YOU'RE KIND OF CHARMING. 451 00:17:53,733 --> 00:17:54,901 OH, I... 452 00:17:54,984 --> 00:17:57,028 HEY, TOMORROW'S SUNDAY. 453 00:17:57,111 --> 00:17:59,489 Y-YOU WANT TO DO SOMETHING? 454 00:17:59,572 --> 00:18:00,239 LIKE WHAT? 455 00:18:00,323 --> 00:18:02,950 I-I-I DON'T KNOW, JUST HANG AROUND. 456 00:18:03,034 --> 00:18:05,036 MAYBE, UH, GOOF ON SOME PEOPLE. 457 00:18:05,119 --> 00:18:06,245 SURE, IF YOU WANT TO. 458 00:18:14,962 --> 00:18:16,756 ( laughing ) 459 00:18:16,839 --> 00:18:18,341 ( gulls cawing ) 460 00:18:18,424 --> 00:18:20,676 I DON'T LIKE LUNCH PERIOD THAT MUCH. 461 00:18:20,760 --> 00:18:21,677 YOU'RE KIDDING! 462 00:18:21,761 --> 00:18:23,471 THAT'S MY FAVORITE PERIOD. 463 00:18:23,554 --> 00:18:25,723 HOW CAN YOU NOT LIKE LUNCH PERIOD?! 464 00:18:25,807 --> 00:18:28,601 PROBABLY 'CAUSE I ALWAYS END UP SITTING ALONE 465 00:18:28,684 --> 00:18:30,311 EVER SINCE SECOND GRADE. 466 00:18:30,394 --> 00:18:31,813 I GOT A REPUTATION FOR BEING TOUGH. 467 00:18:31,896 --> 00:18:34,649 NOBODY EVER WANTED TO SIT WITH ME. 468 00:18:34,732 --> 00:18:35,108 NO BIG DEAL 469 00:18:35,191 --> 00:18:36,859 BUT SOMETIMES I WISH 470 00:18:36,943 --> 00:18:38,736 I HAD SOMEBODY TO EAT WITH. 471 00:18:38,820 --> 00:18:40,613 YOU KNOW, JUST A FRIEND I COULD TALK TO... 472 00:18:40,696 --> 00:18:42,532 IN BETWEEN CHEWING. 473 00:18:42,615 --> 00:18:43,908 HEY, STINKY, TELL ME 474 00:18:43,991 --> 00:18:45,243 WHAT I'M LOOKING AT. 475 00:18:45,326 --> 00:18:47,662 WELL... I'D SAY IT LOOKS LIKE HAROLD, ONLY 476 00:18:47,745 --> 00:18:49,747 IT CAN'T BE HAROLD 477 00:18:49,831 --> 00:18:52,208 ON ACCOUNT OF HE'S SITTING WITH A GIRL! 478 00:18:52,291 --> 00:18:53,167 IT IS HAROLD. 479 00:18:53,251 --> 00:18:54,961 AND IT'S NOT JUST A GIRL 480 00:18:55,044 --> 00:18:56,045 IT'S BIG PATTY. 481 00:18:56,128 --> 00:18:57,964 YOU RECKON HE SNAPPED HIS CAP? 482 00:18:58,047 --> 00:19:00,675 GUESS SO-- WHAT OTHER EXPLANATION IS THERE? 483 00:19:00,758 --> 00:19:02,593 I HAD A REALLY GOOD TIME, PATTY. 484 00:19:02,677 --> 00:19:03,553 ME, TOO. 485 00:19:03,636 --> 00:19:04,387 I GUESS I'LL SEE YOU. 486 00:19:04,470 --> 00:19:05,346 OKAY. 487 00:19:08,641 --> 00:19:10,726 HEY, PATTY. 488 00:19:11,477 --> 00:19:12,562 UH, I WAS JUST 489 00:19:12,645 --> 00:19:14,147 UH, JUST, JUST WONDERING. 490 00:19:14,230 --> 00:19:16,065 UM, YOU WANT TO SIT TOGETHER 491 00:19:16,148 --> 00:19:17,400 AT LUNCH TOMORROW? 492 00:19:17,483 --> 00:19:18,693 REALLY? UH, SURE. 493 00:19:18,776 --> 00:19:23,239 OKAY. MEET YOU IN THE HALLWAY BY THE FOUNTAIN AFTER THE BELL. 494 00:19:23,322 --> 00:19:23,906 OKAY. 495 00:19:23,990 --> 00:19:25,491 SEE YA! 496 00:19:29,245 --> 00:19:30,121 HEY, HAROLD. 497 00:19:30,204 --> 00:19:31,122 ( gasps ) WHAT? 498 00:19:31,205 --> 00:19:32,999 AM I WHACKED, OR DID WE SEE YOU 499 00:19:33,082 --> 00:19:35,459 WITH BIG PATTY AT THE ICE CREAM PARLOR? 500 00:19:35,543 --> 00:19:36,919 YEAH, I WAS THERE. 501 00:19:37,003 --> 00:19:38,170 WITH BIG PATTY? 502 00:19:38,254 --> 00:19:39,755 HER NAME'S PATTY, AND... 503 00:19:39,839 --> 00:19:40,590 SO WHAT IF I WAS? 504 00:19:40,673 --> 00:19:42,925 I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE GIRLS, ANYWAY? 505 00:19:43,009 --> 00:19:45,761 I DON'T. I MEAN, THEY'RE OKAY. 506 00:19:45,845 --> 00:19:47,847 WHAT'S THE BIG DEAL, ANYWAYS? 507 00:19:47,930 --> 00:19:49,432 WELL, IT'S NO BIG DEAL 508 00:19:49,515 --> 00:19:51,142 IF YOU GOT A CRUSH ON A GIRL, HAROLD. 509 00:19:51,225 --> 00:19:55,021 BUT WHO'D THINK YOU'D GET ONE ON BIG PATTY? 510 00:19:55,104 --> 00:19:56,522 YEAH, BIG PATTY. 511 00:19:56,606 --> 00:19:58,065 ( laughing ) 512 00:19:58,149 --> 00:19:58,691 CUT IT OUT! 513 00:19:58,774 --> 00:20:00,026 THERE IS NO CRUSH. 514 00:20:00,109 --> 00:20:01,944 I DON'T EVEN REALLY LIKE HER. 515 00:20:02,028 --> 00:20:04,614 I WAS JUST DOING HER A FAVOR BEING WITH HER. 516 00:20:04,697 --> 00:20:06,574 I PROBABLY WON'T SEE HER AGAIN! 517 00:20:06,657 --> 00:20:09,118 OKAY, HAROLD. YOU DON'T HAVE TO GET 518 00:20:09,201 --> 00:20:10,453 ALL MAD ABOUT IT. 519 00:20:10,536 --> 00:20:11,370 STOP IT, OR I'LL POUND YOU! 520 00:20:14,373 --> 00:20:17,460 Marilyn: PATTY. AND WHO IS THIS PATTY PERSON? 521 00:20:17,543 --> 00:20:18,169 Harold: JUST A GIRL. 522 00:20:18,252 --> 00:20:19,921 A GIRL? WHERE DID YOU MEET HER? 523 00:20:20,004 --> 00:20:22,590 AT THE PARTY-- NO BIG DEAL. 524 00:20:22,673 --> 00:20:24,675 YOU SPENT THE AFTERNOON WITH HER. 525 00:20:24,759 --> 00:20:27,511 SOUNDS LIKE HAROLD'S GOT A SPECIAL GIRLFRIEND. 526 00:20:27,595 --> 00:20:28,804 SHE'S NO GIRLFRIEND! 527 00:20:28,888 --> 00:20:31,307 WE'LL INVITE HER FOR DINNER-- HOW'S WEDNESDAY? 528 00:20:31,390 --> 00:20:31,390 WE CAN INVITE HER PARENTS, TOO. 529 00:20:31,390 --> 00:20:32,704 ( moans ) 530 00:20:32,704 --> 00:20:32,704 WE CAN INVITE HER PARENTS, TOO. 531 00:20:32,704 --> 00:20:33,726 ( moans ) 532 00:20:33,809 --> 00:20:37,521 WE CAN SHOW HER THOSE ADORABLE BABY PICTURES OF YOU. 533 00:20:37,605 --> 00:20:39,649 THE ONES OF YOU ON THE BEARSKIN 534 00:20:39,732 --> 00:20:42,526 WITH YOUR KEISTER UP IN THE AIR. 535 00:20:42,610 --> 00:20:42,610 OH, GEE! 536 00:20:42,610 --> 00:20:44,654 OH, THEY'RE SO CUTE! 537 00:20:49,283 --> 00:20:50,493 HEY, HAROLD, YOU WANT TO HAVE LUNCH 538 00:20:50,576 --> 00:20:52,620 WITH ME AND SID? 539 00:20:52,703 --> 00:20:54,997 I WAS KIND OF SUPPOSED TO MEET SOMEBODY. 540 00:20:55,081 --> 00:20:55,081 WHO? 541 00:20:55,081 --> 00:20:56,704 IT'S NOT YOUR GIRLFRIEND 542 00:20:56,704 --> 00:20:56,704 WHO? 543 00:20:56,704 --> 00:20:57,124 IT'S NOT YOUR GIRLFRIEND 544 00:20:57,208 --> 00:20:59,126 BIG PATTY, IS IT? 545 00:20:59,210 --> 00:21:00,628 ( laughing ) 546 00:21:00,711 --> 00:21:02,004 Both: HAROLD AND PATTY! 547 00:21:02,088 --> 00:21:03,214 SHUT UP! 548 00:21:03,297 --> 00:21:04,840 IT'S NOT PATTY. WHY WOULD I LUNCH WITH HER? 549 00:21:04,924 --> 00:21:07,843 AND SHE'S NOT MY GIRLFRIEND! 550 00:21:08,594 --> 00:21:12,181 ( kids talking and laughing... ) 551 00:21:15,851 --> 00:21:17,728 I GUESS RHONDA'S PARTY WAS OKAY. I ATE A LOT. 552 00:21:17,812 --> 00:21:18,854 AND WE GOT TO SEE 553 00:21:18,938 --> 00:21:21,524 WOLFGANG SPILL A WHOLE GLASS 554 00:21:21,607 --> 00:21:22,775 OF PUNCH ON HIS PANTS. 555 00:21:22,858 --> 00:21:26,779 ( laughing ) 556 00:21:27,947 --> 00:21:30,616 EVEN THE DANCING WASN'T SO BAD. 557 00:21:30,700 --> 00:21:33,035 ESPECIALLY SEEING WE DIDN'T HAVE TO DANCE 558 00:21:33,119 --> 00:21:34,704 WITH SOMEONE LIKE BIG PATTY. 559 00:21:34,787 --> 00:21:36,247 SHE'S SO BIG AND CLUMSY 560 00:21:36,330 --> 00:21:38,541 SHE'D PROBABLY STEP ON YOUR FEET 561 00:21:38,624 --> 00:21:39,750 AND HOSPITALIZE YOU. 562 00:21:39,834 --> 00:21:40,543 ( both laughing ) 563 00:21:40,626 --> 00:21:43,629 YEAH, OR SHE'D TRIP OVER HER OWN FEET 564 00:21:43,713 --> 00:21:45,589 AND FALL ON YOU AND CRUSH YOU. 565 00:21:45,673 --> 00:21:47,883 AND SEND YOU STRAIGHT TO THE HOSPITAL. 566 00:21:47,967 --> 00:21:51,387 I GUESS IF BIG PATTY TRIED TO DANCE WITH ME 567 00:21:51,470 --> 00:21:53,681 I'D RUN FOR MY LIFE! 568 00:21:53,764 --> 00:21:56,434 STOP IT! 569 00:21:56,517 --> 00:21:58,561 YOU GUYS ARE CLUELESS! 570 00:21:58,644 --> 00:22:00,896 HER NAME'S NOT "BIG PATTY," IT'S PATTY! 571 00:22:00,980 --> 00:22:02,064 AND SHE'S NOT CLUMSY 572 00:22:02,148 --> 00:22:03,399 AND SHE'S NOT DUMB! 573 00:22:03,482 --> 00:22:04,984 NOT ONLY THAT, SHE'S SMART 574 00:22:05,067 --> 00:22:06,193 AND NICE AND FUNNY! 575 00:22:06,277 --> 00:22:09,030 I MUST BE CRAZY TO LISTEN TO YOU GUYS. 576 00:22:09,113 --> 00:22:09,905 WHO CARES WHAT YOU THINK?! 577 00:22:09,989 --> 00:22:12,908 ALL THAT MATTERS IS WHAT I THINK. 578 00:22:12,992 --> 00:22:15,036 AND WHAT I THINK IS, I LIKE PATTY. 579 00:22:15,119 --> 00:22:16,996 AND IF ANYBODY'S GOT A PROBLEM WITH THAT 580 00:22:17,079 --> 00:22:19,874 I'LL BEAT YOU UP SO BAD 581 00:22:19,957 --> 00:22:22,251 IT WON'T EVEN BE FUNNY! 582 00:22:28,007 --> 00:22:30,885 SORRY I'M LATE, PATTY. 583 00:22:31,594 --> 00:22:33,763 STILL WANT TO HAVE LUNCH WITH ME? 584 00:22:33,846 --> 00:22:35,598 IF YOU DON'T, IT'S OKAY. 585 00:22:35,681 --> 00:22:37,183 I MEAN, I, YOU KNOW 586 00:22:37,266 --> 00:22:39,101 I'D UNDERSTAND. 587 00:22:39,185 --> 00:22:41,312 PLEASE SIT DOWN, HAROLD. 588 00:22:50,321 --> 00:22:53,449 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 589 00:22:53,532 --> 00:22:56,285 and NICKELODEON 39262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.