Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,995 --> 00:00:02,913
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,996 --> 00:00:04,540
( barking )
3
00:00:05,541 --> 00:00:06,875
HEY, ARNOLD!
4
00:00:11,714 --> 00:00:13,257
( glass shatters )
5
00:00:17,553 --> 00:00:18,512
( girl shrieks )
6
00:00:18,595 --> 00:00:20,639
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:22,224 --> 00:00:23,767
ARNOLD!
8
00:00:24,518 --> 00:00:26,603
ARNOLD!
9
00:00:27,271 --> 00:00:29,690
ARNOLD!
10
00:00:29,773 --> 00:00:32,443
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:32,526 --> 00:00:35,070
and NICKELODEON]
12
00:00:37,489 --> 00:00:39,158
AR-NOLD!
13
00:00:40,534 --> 00:00:42,536
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:42,619 --> 00:00:43,912
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:00:51,462 --> 00:00:52,755
( bell rings )
16
00:00:54,006 --> 00:00:55,716
( door opens, closes )
17
00:00:55,799 --> 00:00:57,050
Mr. Simmons:
OKAY, CLASS.
18
00:00:57,134 --> 00:01:01,346
TIME TO PICK YOUR PARTNER
FOR THE HISTORY PROJECT.
19
00:01:01,430 --> 00:01:04,224
( all talking quietly )
20
00:01:06,727 --> 00:01:09,229
LORENZO, WANT
TO BE PARTNERS
21
00:01:09,313 --> 00:01:10,689
ON THE HISTORY
PROJECT?
22
00:01:12,107 --> 00:01:15,068
SURE. I WAS THINKING
OF DOING THE REPORT
23
00:01:15,152 --> 00:01:17,488
ON THE APOLLO SPACE PROGRAM.
24
00:01:17,571 --> 00:01:18,155
THAT SOUNDS GREAT
25
00:01:18,238 --> 00:01:20,699
SINCE I DON'T
HAVE ANY IDEAS.
26
00:01:20,783 --> 00:01:23,494
WHY DON'T YOU COME
TO MY HOUSE AFTER SCHOOL
27
00:01:23,577 --> 00:01:25,329
AND WE'LL GET STARTED?
28
00:01:25,412 --> 00:01:27,122
( bell rings )
29
00:01:27,206 --> 00:01:28,665
( laughter, chatter )
30
00:01:28,749 --> 00:01:29,958
Stinky:
HEY, SID!
31
00:01:30,042 --> 00:01:31,335
FETCH YOUR MITT.
32
00:01:31,418 --> 00:01:32,878
WE'RE GOING
TO PLAY BALL.
33
00:01:32,961 --> 00:01:36,089
I CAN'T, I'M GOING TO
LORENZO'S GIANT MANSION
34
00:01:36,173 --> 00:01:38,258
TO WORK ON
OUR PROJECT TOGETHER.
35
00:01:38,342 --> 00:01:42,012
WILLIKERS! YOU'RE LUCKY
YOU'RE LORENZO'S PARTNER.
36
00:01:42,095 --> 00:01:44,348
I RECKON YOU'RE
THE FIRST KID
37
00:01:44,431 --> 00:01:45,724
HE'S EVER
INVITED OVER.
38
00:01:45,808 --> 00:01:46,975
YEAH, I THINK I AM.
39
00:01:47,059 --> 00:01:49,228
I GUESS THAT MAKES US...
FRIENDS.
40
00:01:51,897 --> 00:01:52,689
I LIKE YOUR ROOM, LORENZO.
41
00:01:52,773 --> 00:01:55,442
THANKS. I'LL
WORK ON THE PART
42
00:01:55,526 --> 00:01:57,528
WHEN THEY WERE
IN THE ROCKET SHIP
43
00:01:57,611 --> 00:02:01,031
YOU RESEARCH THE PART
WHEN THEY WALKED ON THE MOON.
44
00:02:01,114 --> 00:02:01,657
YOU'VE GOT IT, PAL.
45
00:02:01,740 --> 00:02:02,866
( crashing )
46
00:02:02,950 --> 00:02:05,869
CAN I PLAY WITH
YOUR TRAINS AGAIN?
47
00:02:05,953 --> 00:02:08,038
SURE. LET'S GET
TOGETHER TOMORROW
48
00:02:08,121 --> 00:02:10,374
RIGHT AFTER DINNER
AND KEEP WORKING.
49
00:02:10,457 --> 00:02:11,708
FINE WITH ME.
50
00:02:11,792 --> 00:02:12,626
WHAT DO YOU SAY WE MEET
51
00:02:12,709 --> 00:02:14,753
IN YOUR ROOM
NEXT TIME?
52
00:02:14,837 --> 00:02:16,296
WHAT'S WRONG WITH YOURS?
53
00:02:16,380 --> 00:02:17,631
YOU HAVE A GREAT ROOM.
54
00:02:17,714 --> 00:02:19,216
I THOUGHT WE'D SWITCH.
55
00:02:19,299 --> 00:02:20,551
IS THERE A PROBLEM?
56
00:02:20,634 --> 00:02:23,679
NO PROBLEM,
MY ROOM'S GREAT, YEAH.
57
00:02:23,762 --> 00:02:25,180
IT'S A GREAT ROOM.
58
00:02:26,306 --> 00:02:27,850
( siren wailing... )
59
00:02:29,351 --> 00:02:31,979
Lorenzo:
WHAT DO YOU SAY WE MEET
IN YOUR ROOM NEXT TIME?
60
00:02:32,062 --> 00:02:35,983
( echoing ):
NEXT TIME... NEXT TIME...
61
00:02:36,066 --> 00:02:38,735
IS THERE A PROBLEM
WITH YOUR ROOM?
62
00:02:38,819 --> 00:02:40,571
OH, I CAN'T LET LORENZO
SEE THIS ROOM.
63
00:02:40,654 --> 00:02:42,948
I'VE GOT IT.
64
00:02:46,660 --> 00:02:48,745
HEY, ARNOLD,
FINISHING UP YOUR LUNCH?
65
00:02:48,829 --> 00:02:50,163
WHAT'S GOING
ON, SID?
66
00:02:50,247 --> 00:02:52,916
I HAVE AN INTERESTING
QUESTION TO ASK YOU.
67
00:02:53,000 --> 00:02:53,709
CAN I BORROW YOUR ROOM?
68
00:02:53,792 --> 00:02:55,586
BORROW MY ROOM?
69
00:02:55,669 --> 00:02:57,421
JUST FOR, LIKE, TWO HOURS
70
00:02:57,504 --> 00:02:58,839
OR AN HOUR AND A HALF.
71
00:02:58,922 --> 00:03:01,091
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT,
AN HOUR.
72
00:03:01,174 --> 00:03:02,843
SID, WHAT'S WRONG WITH YOU?
73
00:03:02,926 --> 00:03:04,970
NOTHING. I JUST
NEED YOUR ROOM.
74
00:03:05,053 --> 00:03:06,597
IT'S JUST FOR AN HOUR.
75
00:03:06,680 --> 00:03:07,639
ME AND LORENZO,
AFTER DINNER.
76
00:03:07,723 --> 00:03:09,099
THAT COULD WORK OUT.
77
00:03:09,182 --> 00:03:12,936
I'M MEETING GERALD AT
THE LIBRARY AFTER DINNER.
78
00:03:13,020 --> 00:03:14,938
ARNOLD,
YOU'RE THE GREATEST.
79
00:03:15,022 --> 00:03:17,900
AND I'LL NEVER ASK YOU
FOR ANOTHER FAVOR, EVER.
80
00:03:17,983 --> 00:03:19,067
( bell rings )
81
00:03:19,151 --> 00:03:19,985
( laughter )
82
00:03:20,068 --> 00:03:22,029
SO IT'S ALL SET
FOR TONIGHT.
83
00:03:22,112 --> 00:03:25,198
YES, I'LL COME TO YOUR
PLACE AFTER DINNER.
84
00:03:25,282 --> 00:03:26,950
GOOD. HERE'S
THE ADDRESS.
85
00:03:27,034 --> 00:03:28,118
YOU'LL LIKE IT.
86
00:03:28,201 --> 00:03:29,453
IT'S VERY NEAT.
87
00:03:29,536 --> 00:03:33,123
KIND OF AN URBAN, POST-
INDUSTRIAL REBOP KIND OF PLACE.
88
00:03:33,206 --> 00:03:34,499
A BAT CAVE...
89
00:03:34,583 --> 00:03:36,627
A SPACE AGE BACHELOR PAD.
90
00:03:36,710 --> 00:03:38,629
REALLY? SOUNDS GREAT.
91
00:03:38,712 --> 00:03:40,130
I THINK.
92
00:03:44,259 --> 00:03:45,135
( door opens )
93
00:03:45,218 --> 00:03:46,303
Arnold:
HEY, SID.
94
00:03:46,386 --> 00:03:46,970
HI, ARNOLD,
THANKS AGAIN.
95
00:03:47,054 --> 00:03:49,640
FOR LETTING ME
BORROW YOUR ROOM.
96
00:03:49,723 --> 00:03:51,308
THERE'S JUST ENOUGH TIME
97
00:03:51,391 --> 00:03:52,726
FOR YOU TO GET
TO THE LIBRARY
98
00:03:52,809 --> 00:03:55,020
BEFORE IT CLOSES.
99
00:03:55,103 --> 00:03:56,271
SEE YOU IN A WHILE.
100
00:04:12,079 --> 00:04:14,122
( knocking at door )
101
00:04:14,206 --> 00:04:17,125
LORENZO, WHAT A SURPRISE.
102
00:04:17,209 --> 00:04:18,794
WELCOME TO MY ROOM.
103
00:04:18,877 --> 00:04:20,003
THANKS, IS THAT
104
00:04:20,087 --> 00:04:21,964
YOUR GRANDFATHER DOWNSTAIRS?
105
00:04:22,047 --> 00:04:23,423
AH, YES.
MY GRANDFATHER.
106
00:04:23,507 --> 00:04:26,093
IT MUST BE FUN TO LIVE
WITH YOUR GRANDPARENTS
107
00:04:26,176 --> 00:04:28,845
IN AN URBAN, POST-INDUSTRIAL
REBOP BAT CAVE.
108
00:04:28,929 --> 00:04:30,055
OH, IT IS.
109
00:04:30,138 --> 00:04:31,431
WHAT'S THAT?
110
00:04:31,515 --> 00:04:32,599
OH, MY REMOTE.
111
00:04:32,683 --> 00:04:33,350
WATCH THIS.
112
00:04:33,433 --> 00:04:36,478
( blasting heavy metal music )
113
00:04:36,561 --> 00:04:40,273
( channel surfing )
114
00:04:40,357 --> 00:04:41,358
Hey, Arnold!
115
00:04:41,441 --> 00:04:43,193
WHOA! OW!
116
00:04:43,276 --> 00:04:45,070
I MEANT TO DO THAT.
117
00:04:48,115 --> 00:04:49,825
WANT TO RIDE THE COUCH?
118
00:04:49,908 --> 00:04:50,784
NO, THANK YOU.
119
00:04:50,867 --> 00:04:52,369
WE SHOULD GET STARTED.
120
00:04:52,452 --> 00:04:54,037
OH, THERE'S YOUR COMPUTER.
121
00:04:54,121 --> 00:04:55,205
LET'S POWER IT UP
122
00:04:55,288 --> 00:04:57,040
AND LOAD IN
THIS CD-ROM.
123
00:04:58,250 --> 00:05:00,877
YOU'VE ENTERED
ABOUT 50 DIFFERENT PASSWORDS.
124
00:05:00,961 --> 00:05:03,630
OH, I'VE GOT
A TON OF THEM.
125
00:05:03,714 --> 00:05:05,215
CAN'T BE TOO SECURE.
126
00:05:05,298 --> 00:05:05,340
HMM...
127
00:05:08,468 --> 00:05:09,720
WHAT DO YOU KNOW?
128
00:05:09,803 --> 00:05:11,388
WE'RE OUT OF
TIME ANYWAY.
129
00:05:11,471 --> 00:05:13,890
WE CAN TRY THE CD-ROM
TOMORROW AT MY PLACE.
130
00:05:13,974 --> 00:05:15,684
MUCH BETTER, YOUR PLACE.
131
00:05:15,767 --> 00:05:18,353
SEE YOU TOMORROW.
132
00:05:25,819 --> 00:05:28,280
WHAT ARE YOU DOING, SID?
133
00:05:28,363 --> 00:05:29,239
( yelps )
134
00:05:29,322 --> 00:05:30,824
JUST STRAIGHTENING UP.
135
00:05:30,907 --> 00:05:31,783
GOT TO GO, BYE.
136
00:05:31,867 --> 00:05:33,160
YOU'RE THE GREATEST.
137
00:05:33,243 --> 00:05:33,618
THANKS FOR THE ROOM.
138
00:05:33,702 --> 00:05:35,620
ANYTIME, SID.
139
00:05:38,415 --> 00:05:39,124
Sid:
SO EVERY OTHER NIGHT
140
00:05:39,207 --> 00:05:42,544
I GET TO STUDY
AT LORENZO'S PLACE.
141
00:05:42,627 --> 00:05:45,547
HE'S GOT THIS HUGE TRAIN TRACK
AROUND HIS ROOM.
142
00:05:45,630 --> 00:05:47,966
YOU CAN CRASH THE TRAINS
AND EVERYTHING.
143
00:05:48,050 --> 00:05:50,052
I'M GOING OVER
THERE TONIGHT.
144
00:05:50,135 --> 00:05:53,597
LOOKS LIKE YOU TWO TURNED OUT
TO BE FRIENDS, HUH, SID?
145
00:05:53,680 --> 00:05:54,890
YEAH, BEST FRIENDS.
146
00:05:54,973 --> 00:05:56,183
YEP, EVERYTHING'S
147
00:05:56,266 --> 00:05:58,143
GOING TO BE A-OKAY.
148
00:05:58,977 --> 00:06:00,437
( dog barking )
149
00:06:01,938 --> 00:06:03,398
( telephone rings )
150
00:06:03,482 --> 00:06:04,775
HELLO? HEY, LORENZO.
151
00:06:04,858 --> 00:06:06,610
CALLING ON YOUR CAR PHONE?
152
00:06:06,693 --> 00:06:07,527
THAT IS SO BOSS.
153
00:06:07,611 --> 00:06:09,279
WHAT?
154
00:06:09,362 --> 00:06:10,572
COME OVER?
155
00:06:10,655 --> 00:06:10,989
TO MY PLACE? NOW?
156
00:06:11,073 --> 00:06:12,949
BUT I DON'T KNOW.
157
00:06:13,033 --> 00:06:15,118
THIS PROBABLY ISN'T
THE BEST TIME.
158
00:06:15,202 --> 00:06:16,078
HELLO?
159
00:06:16,161 --> 00:06:17,120
LORENZO, HELLO?
160
00:06:17,204 --> 00:06:18,246
OH, NO.
161
00:06:19,831 --> 00:06:21,083
HELLO, ARNOLD? SID.
162
00:06:21,166 --> 00:06:22,459
IS YOUR COMPUTER ON?
163
00:06:22,542 --> 00:06:24,669
GOOD. LEAVE IT ON,
I'LL BE OVER.
164
00:06:30,175 --> 00:06:31,009
HEY, WHAT'S UP?
165
00:06:31,093 --> 00:06:32,803
I NEED TO BORROW
YOUR ROOM
166
00:06:32,886 --> 00:06:35,180
AND COMPUTER AGAIN,
JUST FOR AN HOUR.
167
00:06:35,263 --> 00:06:37,307
I SWEAR THIS
IS THE LAST TIME.
168
00:06:37,390 --> 00:06:39,810
I'LL NEVER ASK YOU FOR
ANOTHER FAVOR AS LONG AS I LIVE.
169
00:06:39,893 --> 00:06:41,812
NEVER EVER.
170
00:06:41,895 --> 00:06:43,855
BRING HIM UP,
I'M DOING HOMEWORK.
171
00:06:43,939 --> 00:06:45,816
I WON'T BOTHER YOU GUYS.
172
00:06:45,899 --> 00:06:47,442
NO! YOU'RE OUT
OF THE ROOM.
173
00:06:47,526 --> 00:06:48,360
THAT'S THE PLAN.
174
00:06:48,443 --> 00:06:50,237
I MEAN, YOU SHOULD GO OUT.
175
00:06:50,320 --> 00:06:52,989
YOU'VE BEEN
WORKING TOO HARD.
176
00:06:53,073 --> 00:06:55,242
I KNOW, TAKE IN A MOVIE.
177
00:06:55,325 --> 00:06:57,452
MY TREAT. GO ON,
HAVE POPCORN. SHOO!
178
00:06:59,538 --> 00:07:01,331
( door slams )
179
00:07:01,414 --> 00:07:03,959
I GUESS I'M GOING
TO THE MOVIES, GRANDPA.
180
00:07:04,042 --> 00:07:06,461
ALL RIGHTY THEN, I GUESS
I'LL SAVE YOU SOME SUPPER.
181
00:07:08,964 --> 00:07:11,174
( knock on the door )
182
00:07:11,258 --> 00:07:12,843
YOUR FRIEND
LOREDO'S HERE.
183
00:07:12,926 --> 00:07:13,593
OH, THANKS.
184
00:07:13,677 --> 00:07:16,263
HOW'D YOU GET RID
OF ARNOLD? BRIBE?
185
00:07:16,346 --> 00:07:19,558
GRANDPA, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
186
00:07:19,641 --> 00:07:21,059
GRANDPA? WAIT A MINUTE.
187
00:07:21,143 --> 00:07:21,893
WHAT'S YOUR NAME AGAIN?
188
00:07:21,977 --> 00:07:23,854
HE LIKES TO JOKE.
189
00:07:23,937 --> 00:07:25,480
DON'T MESS ANYTHING UP
190
00:07:25,564 --> 00:07:28,024
OR THE SHORT MAN
WILL HAVE YOUR HEAD.
191
00:07:28,108 --> 00:07:29,442
WHO'S THE SHORT MAN?
192
00:07:29,526 --> 00:07:32,863
OH, UH, HE'S REFERRING TO
AN IMAGINARY LEPRECHAUN.
193
00:07:32,946 --> 00:07:36,158
SO, LET'S LOOK AT THAT
CD-ROM ON MY COMPUTER.
194
00:07:38,451 --> 00:07:41,288
WELL, THAT ABOUT WRAPS IT UP,
HUH, LORENZO?
195
00:07:41,371 --> 00:07:42,914
HEY, WHAT'S YOUR HURRY?
196
00:07:42,998 --> 00:07:44,708
DON'T YOU HAVE
VIOLA LESSONS
197
00:07:44,791 --> 00:07:47,043
OR SOME JUNIOR
INVESTMENT CLUB MEETING?
198
00:07:47,127 --> 00:07:48,879
NO, I CLEARED
MY SCHEDULE
199
00:07:48,962 --> 00:07:50,589
TO DO THIS REPORT
WITH YOU.
200
00:07:50,672 --> 00:07:51,047
I'VE GOT ALL NIGHT.
201
00:07:51,131 --> 00:07:53,049
"ARNOLD'S JOURNAL.
202
00:07:53,133 --> 00:07:53,717
TOP SECRET."
203
00:07:53,800 --> 00:07:55,135
ARNOLD LEFT HIS
NOTEBOOK HERE.
204
00:07:55,218 --> 00:07:58,138
WHAT? THAT ARNOLD,
TRYING TO LEAVE
205
00:07:58,221 --> 00:07:59,973
HIS SECRET STUFF
IN MY ROOM.
206
00:08:00,056 --> 00:08:00,682
Hey, Arnold!
207
00:08:00,765 --> 00:08:03,518
( ringing ):
Hey, Arnold!
208
00:08:03,602 --> 00:08:05,187
( knocking )
209
00:08:05,270 --> 00:08:06,146
I FORGOT SOMETHING.
210
00:08:06,229 --> 00:08:08,023
GIVE ME ONE MINUTE.
211
00:08:08,106 --> 00:08:09,566
( still ringing )
Hey, Arnold!
212
00:08:12,944 --> 00:08:14,362
OW, MY HEAD.
213
00:08:14,446 --> 00:08:17,449
I'M GETTING ONE
OF THOSE HORRIBLE HEADACHES.
214
00:08:17,532 --> 00:08:18,200
ARE YOU OKAY, SID?
215
00:08:18,283 --> 00:08:20,702
SURE, SURE,
I'LL BE FINE.
216
00:08:20,785 --> 00:08:22,287
GOOD NIGHT,
TAKE THE ROOF.
217
00:08:22,370 --> 00:08:23,747
Lorenzo:
THE ROOF?
218
00:08:23,830 --> 00:08:25,248
I DO THIS ALL THE TIME.
219
00:08:25,332 --> 00:08:27,125
THIS IS A PRETTY
WEIRD PLACE.
220
00:08:27,209 --> 00:08:28,835
( dog barking )
221
00:08:28,919 --> 00:08:30,962
( cat yowls )
222
00:08:31,046 --> 00:08:33,381
SID, IS WHAT I THINK
IS GOING ON HERE
223
00:08:33,465 --> 00:08:33,965
REALLY GOING ON HERE?
224
00:08:34,049 --> 00:08:35,884
WHAT DO YOU MEAN?
225
00:08:35,967 --> 00:08:39,429
THIS YOURS?
226
00:08:39,513 --> 00:08:41,765
IT'S A JOKE, GET IT?
227
00:08:41,848 --> 00:08:44,267
IT'S, UH, PART OF OUR PROJECT.
228
00:08:44,351 --> 00:08:47,145
DOES LORENZO REALLY THINK
THIS IS YOUR ROOM?
229
00:08:47,229 --> 00:08:47,771
DOES LORENZO REALLY...
230
00:08:47,854 --> 00:08:49,773
THAT'S CRAZY...
231
00:08:49,856 --> 00:08:52,192
ARE YOU GOING TO TELL HIM?
232
00:08:52,275 --> 00:08:53,610
WHY'D YOU DO IT?
233
00:08:53,693 --> 00:08:55,111
I WANTED TO IMPRESS HIM.
234
00:08:55,195 --> 00:08:56,655
THIS HOUSE IS SO COOL.
235
00:08:56,738 --> 00:08:58,156
BUT, SID,
SOONER OR LATER
236
00:08:58,240 --> 00:09:00,784
HE'S GOING TO FIND OUT
YOU'RE LYING.
237
00:09:00,867 --> 00:09:02,786
JUST TELL HIM THE TRUTH.
238
00:09:02,869 --> 00:09:04,955
NO. IT'S TOO LATE FOR THAT.
239
00:09:05,038 --> 00:09:08,458
LOOK. I'LL TAKE CARE OF IT
IN MY OWN WAY, OKAY?
240
00:09:21,054 --> 00:09:22,305
( crickets chirping )
241
00:09:22,389 --> 00:09:25,475
UM, LORENZO, I HAVE
TO TELL YOU SOMETHING.
242
00:09:25,558 --> 00:09:26,476
WHAT, SID?
243
00:09:26,559 --> 00:09:28,353
I'M ALMOST FINISHED HERE.
244
00:09:28,436 --> 00:09:29,771
LORENZO, MY ROOM IS...
245
00:09:31,690 --> 00:09:33,441
MY ROOM IS...
246
00:09:34,234 --> 00:09:35,110
WAIT, YOUR ROOM--
247
00:09:35,193 --> 00:09:37,570
THE CD-ROM IS IN YOUR ROOM
248
00:09:37,654 --> 00:09:41,366
WE NEED TO GET IT
SO WE CAN FINISH OUR REPORT.
249
00:09:41,449 --> 00:09:44,286
COME ON, I'LL GET
PETER TO DRIVE US.
250
00:09:48,748 --> 00:09:50,208
LORENZO!
251
00:09:51,585 --> 00:09:54,004
OH, IT'S THE "I PROMISE,
I SWEAR NEVER AGAIN" KID.
252
00:09:54,087 --> 00:09:55,046
WELL, GO ON UP.
253
00:09:55,130 --> 00:09:57,340
ARNOLD'S IN HIS ROOM.
254
00:09:57,424 --> 00:09:58,174
( laughing ):
OH, GRANDPA.
255
00:09:58,258 --> 00:10:00,885
KID THINKS I'M HIS GRANDPA.
256
00:10:04,514 --> 00:10:04,973
WHY ARE YOU KNOCKING?
257
00:10:05,056 --> 00:10:06,891
IT'S YOUR ROOM.
258
00:10:07,559 --> 00:10:09,185
HI. YOU GUYS
ARE HERE ALREADY?
259
00:10:09,269 --> 00:10:11,855
DO YOU GUYS
SHARE THIS ROOM?
260
00:10:11,938 --> 00:10:12,856
SOMETIMES.
261
00:10:12,939 --> 00:10:13,940
TWICE.
262
00:10:14,024 --> 00:10:15,025
I'M CONFUSED.
263
00:10:15,108 --> 00:10:16,234
I COULD HAVE SWORE
264
00:10:16,318 --> 00:10:18,862
ON A STACK OF PHONE BOOKS
265
00:10:18,945 --> 00:10:20,363
THIS WAS ARNOLD'S ROOM.
266
00:10:20,447 --> 00:10:21,573
BOYS, I BROUGHT YOU
267
00:10:21,656 --> 00:10:23,366
SOME PRUNE JUICE
AND HERRING SANDWICHES.
268
00:10:23,450 --> 00:10:25,076
( chortles ):
JUST KIDDING.
269
00:10:25,160 --> 00:10:27,454
IT'S MILK AND COOKIES.
270
00:10:27,537 --> 00:10:28,705
THANKS, GRANDPA.
271
00:10:28,788 --> 00:10:31,541
STOP CALLING ME GRANDPA,
I'M NOT YOUR GRANDPA
272
00:10:31,624 --> 00:10:33,501
AND THIS IS NOT YOUR ROOM.
273
00:10:33,585 --> 00:10:34,502
IT'S ANOTHER
GAME WE PLAY.
274
00:10:34,586 --> 00:10:37,047
SEE, WE PRETEND THAT,
THAT THIS IS...
275
00:10:37,130 --> 00:10:39,716
THAT, WE PRETEND THAT...
276
00:10:39,799 --> 00:10:41,718
WHAT ARE YOU
PRETENDING, SID?
277
00:10:41,801 --> 00:10:42,761
THIS IS ARNOLD'S
ROOM, ISN'T IT?
278
00:10:42,844 --> 00:10:43,636
I...
279
00:10:45,055 --> 00:10:45,764
I...
280
00:10:47,849 --> 00:10:49,225
I...
281
00:10:49,309 --> 00:10:52,562
I JUST WANTED
YOU TO LIKE ME!
282
00:10:52,645 --> 00:10:54,522
I WANTED YOU TO BE MY FRIEND.
283
00:10:54,606 --> 00:10:57,150
AND I THOUGHT IF YOU SAW
MY REAL ROOM
284
00:10:57,233 --> 00:10:58,651
YOU'D THINK I WAS PLAIN
AND BORING.
285
00:10:58,735 --> 00:11:02,989
AND THEN YOU WOULDN'T
WANT TO BE MY FRIEND.
286
00:11:04,032 --> 00:11:05,742
SID, FRIENDSHIP
IS NOT ABOUT
287
00:11:05,825 --> 00:11:07,577
WHAT KIND OF
ROOM YOU HAVE.
288
00:11:07,660 --> 00:11:10,914
I DIDN'T LIKE YOU BECAUSE
YOU HAD A COOL ROOM.
289
00:11:10,997 --> 00:11:13,667
I LIKED YOU BECAUSE OF YOU.
290
00:11:13,750 --> 00:11:15,710
YOU'D STILL WANT
TO BE MY FRIEND
291
00:11:15,794 --> 00:11:18,004
EVEN IF I HAD
A BORING, PLAIN ROOM?
292
00:11:18,088 --> 00:11:18,588
I DON'T KNOW
293
00:11:18,671 --> 00:11:20,715
I MEAN, YOU
LIED TO ME.
294
00:11:20,799 --> 00:11:23,259
I'M GOING TO HAVE
TO THINK ABOUT IT.
295
00:11:23,343 --> 00:11:25,845
OKAY, I'LL NEVER
LIE AGAIN.
296
00:11:25,929 --> 00:11:27,222
I PROMISE.
297
00:11:27,305 --> 00:11:28,264
( laughing )
298
00:11:28,348 --> 00:11:29,516
YEAH, RIGHT, SID.
299
00:11:29,599 --> 00:11:32,185
WELL, QUIT STANDING
AROUND IN THE DOORWAY
300
00:11:32,268 --> 00:11:33,311
AND SIT DOWN ALREADY.
301
00:11:33,395 --> 00:11:37,440
I CAME HERE TO PLAY SOME GIN
RUMMY, AND I WANT TO PLAY IT.
302
00:11:37,524 --> 00:11:39,526
COME ON,
PLAY CARDS WITH US.
303
00:11:39,609 --> 00:11:40,443
OKEYDOKEY, GENTLEMEN.
304
00:11:40,527 --> 00:11:42,779
THE NAME OF THE GAME IS RUMMY.
305
00:11:42,862 --> 00:11:46,282
Harold:
I THOUGHT WE WERE
GOING TO PLAY OLD MAID!
306
00:11:46,366 --> 00:11:47,492
COME ON.
307
00:11:56,292 --> 00:11:57,293
ISN'T THAT BIG PATTY
308
00:11:57,377 --> 00:11:59,129
OVER THERE TALKING
TO ARNOLD?
309
00:11:59,212 --> 00:12:00,130
( gasps )
310
00:12:00,213 --> 00:12:02,257
SHE SURE IS BIG.
311
00:12:02,340 --> 00:12:04,717
Phoebe:
I FEEL A LITTLE SORRY
FOR HER.
312
00:12:04,801 --> 00:12:07,137
IT MUST BE DIFFICULT
TO BE SO LARGE
313
00:12:07,220 --> 00:12:09,013
AND, UH, PLAIN-LOOKING.
314
00:12:09,097 --> 00:12:10,974
I WONDER WHAT SHE'S TALKING
TO ARNOLD ABOUT.
315
00:12:11,057 --> 00:12:12,976
I DON'T WANT IT.
316
00:12:13,059 --> 00:12:13,726
GO AHEAD AND TAKE IT.
317
00:12:13,810 --> 00:12:15,478
BUT IT'S THE LAST
TAPIOCA PUDDING.
318
00:12:15,562 --> 00:12:18,440
I DON'T WANT IT,
IT'S YOURS.
319
00:12:18,523 --> 00:12:18,523
THANKS, PATTY.
320
00:12:18,523 --> 00:12:20,233
SURE.
321
00:12:20,316 --> 00:12:21,568
SHE'S PROBABLY TRYING
322
00:12:21,651 --> 00:12:24,320
TO GET HIS TAPIOCA PUDDING
OFF HIS TRAY.
323
00:12:24,404 --> 00:12:25,613
WHY WOULD ARNOLD WANT
TO TALK TO HER?
324
00:12:25,697 --> 00:12:28,825
SHE'S NOT EXACTLY
A ROCKET SCIENTIST.
325
00:12:28,908 --> 00:12:30,160
AND SHE'S A BULLY.
326
00:12:30,243 --> 00:12:31,786
AND BIG AND UGLY.
327
00:12:31,870 --> 00:12:32,662
HELGA!
328
00:12:32,745 --> 00:12:34,539
I'M JUST MAKING
AN OBSERVATION.
329
00:12:34,622 --> 00:12:36,166
I MEAN, WHAT IS SHE, 14?
330
00:12:36,249 --> 00:12:38,334
AND SHE'S STILL
IN THE SIXTH GRADE.
331
00:12:38,418 --> 00:12:40,670
IF SHE GETS
ANY BIGGER
332
00:12:40,753 --> 00:12:42,839
SHE COULD APPLY
FOR STATEHOOD.
333
00:12:42,922 --> 00:12:44,340
( giggling )
334
00:12:44,424 --> 00:12:45,633
AND TALK ABOUT UGLY.
335
00:12:45,717 --> 00:12:47,802
PATTY'S SO UGLY,
WHEN SHE WAS BORN
336
00:12:47,886 --> 00:12:49,179
THE DOCTOR LOOKED AT HER
337
00:12:49,262 --> 00:12:51,014
AND SLAPPED
HER MOTHER.
338
00:12:51,097 --> 00:12:54,142
PATTY'S SO BIG THAT WHEN
SHE PLAYS KING OF THE HILL
339
00:12:54,225 --> 00:12:54,684
SHE'S THE HILL.
340
00:12:54,768 --> 00:12:56,728
HELGA, YOU'RE TERRIBLE!
341
00:12:56,811 --> 00:12:58,229
I GOT A MILLION OF THEM.
342
00:12:58,313 --> 00:13:00,398
SHE'S SO DUMB SHE FAILED
A BLOOD TEST.
343
00:13:00,482 --> 00:13:02,484
SHE TOOK AN INTELLIGENCE TEST
344
00:13:02,567 --> 00:13:03,234
IT CAME BACK NEGATIVE.
345
00:13:03,318 --> 00:13:05,528
HER TEACHER ASKED HER
346
00:13:05,612 --> 00:13:06,196
"WHAT'S TWO PLUS TWO?"
347
00:13:06,279 --> 00:13:08,281
KNOW WHAT SHE SAID?
348
00:13:08,364 --> 00:13:08,364
TALLAHASSEE.
349
00:13:08,364 --> 00:13:08,704
UH, HELGA...
350
00:13:08,704 --> 00:13:08,704
TALLAHASSEE.
351
00:13:08,704 --> 00:13:09,115
UH, HELGA...
352
00:13:09,199 --> 00:13:11,409
DON'T INTERRUPT ME.
353
00:13:11,493 --> 00:13:14,537
AND THEN HE SAYS
"WHAT'S THE CAPITAL OF FLORIDA?"
354
00:13:14,621 --> 00:13:16,873
AND SHE SAYS,
"UH, FOUR?"
355
00:13:16,956 --> 00:13:19,709
HE SAYS, "PATTY, ARE YOU
HAVING FUN WITH ME?"
356
00:13:19,792 --> 00:13:22,337
SHE SAYS, "I'D BE HAVING
A LOT MORE FUN
357
00:13:22,420 --> 00:13:24,297
IF YOU'D STOP ASKING ME
SUCH HARD QUESTIONS."
358
00:13:24,380 --> 00:13:26,508
I MEAN, SHE IS DUMB!
359
00:13:26,591 --> 00:13:27,258
( gasps )
360
00:13:27,342 --> 00:13:29,886
( yelps )
361
00:13:29,969 --> 00:13:31,054
HI, THERE, PATTY.
362
00:13:31,137 --> 00:13:32,263
WE WERE JUST TALKING
363
00:13:32,347 --> 00:13:34,390
ABOUT SOMEONE ELSE
UM, NAMED PATTY--
364
00:13:34,474 --> 00:13:35,975
SOMEONE YOU DON'T KNOW.
365
00:13:36,059 --> 00:13:36,643
LOOK, YOU LITTLE SKEEZE
366
00:13:36,726 --> 00:13:39,229
I KNOW YOU'VE BEEN
MAKING JOKES
367
00:13:39,312 --> 00:13:40,396
ABOUT ME ALL DAY.
368
00:13:40,480 --> 00:13:41,439
ME, MAKING JOKES?
369
00:13:41,523 --> 00:13:42,857
YOU MUST BE MISTAKEN.
370
00:13:42,941 --> 00:13:44,984
WHY WOULD I MAKE JOKES
ABOUT YOU?
371
00:13:45,068 --> 00:13:45,652
YOU'RE SO BIG
AND STRONG
372
00:13:45,735 --> 00:13:49,072
AND WHEN I SAY BIG
I MEAN THAT
373
00:13:49,155 --> 00:13:49,989
IN THE BEST POSSIBLE WAY.
374
00:13:50,073 --> 00:13:53,576
I DON'T LIKE WHAT
YOU'VE BEEN SAYING ABOUT ME.
375
00:13:53,660 --> 00:13:55,912
I'M GOING TO HAVE
TO MAKE YOU PAY.
376
00:13:55,995 --> 00:13:57,247
I'LL GO GET MY WALLET.
377
00:13:57,330 --> 00:13:58,540
HOW ABOUT 50 CENTS?
378
00:13:58,623 --> 00:14:00,208
WE CAN MAKE IT
A DOLLAR?
379
00:14:00,291 --> 00:14:01,376
NOT THAT KIND OF PAY,
JOKE LADY.
380
00:14:01,459 --> 00:14:04,462
TOMORROW,
AFTER SCHOOL, 3:15.
381
00:14:04,546 --> 00:14:05,380
RIGHT HERE.
382
00:14:05,463 --> 00:14:06,756
YOU AND ME
ARE GOING TO DANCE.
383
00:14:06,839 --> 00:14:10,760
DANCE? OH, WELL, I'M NOT
REALLY A GOOD DANCER.
384
00:14:10,843 --> 00:14:13,096
I BELIEVE SHE'S USING
A EUPHEMISM
385
00:14:13,179 --> 00:14:16,099
FOR A MORE BRUTAL FORM
OF PHYSICAL ACTIVITY.
386
00:14:16,182 --> 00:14:17,267
I KNOW WHAT SHE MEANS,
PHOEBE.
387
00:14:17,350 --> 00:14:18,268
3:15, TOMORROW.
388
00:14:18,351 --> 00:14:20,436
I'D MAKE IT TODAY
389
00:14:20,520 --> 00:14:23,439
BUT I'VE GOT
AN ORTHODONTIST APPOINTMENT.
390
00:14:23,523 --> 00:14:25,984
AND YOU'D BETTER NOT
CHICKEN OUT.
391
00:14:26,067 --> 00:14:28,069
IF YOU RUN,
I WILL FIND YOU.
392
00:14:29,862 --> 00:14:31,281
ARE YOU OKAY,
HELGA?
393
00:14:31,364 --> 00:14:33,283
SHE'S GOING
TO MASSACRE YOU.
394
00:14:33,366 --> 00:14:35,493
REMEMBER WHAT SHE DID
TO MARY?
395
00:14:35,577 --> 00:14:37,078
WHO'S MARY?
396
00:14:37,161 --> 00:14:39,831
( girl whimpering )
397
00:14:42,959 --> 00:14:43,876
HI, MARY.
398
00:14:43,960 --> 00:14:45,253
( groaning )
399
00:14:48,881 --> 00:14:50,758
WHY DID I HAVE TO OPEN
MY BIG MOUTH? WHY?
400
00:14:50,842 --> 00:14:53,845
I COULD HAVE JUST SHUT UP,
BUT NO.
401
00:14:53,928 --> 00:14:56,472
I HAD TO GO ON BLABBING,
"FATTY PATTY."
402
00:14:56,556 --> 00:15:00,310
"PATTY'S SO DUMB,
PATTY'S SO BIG
403
00:15:00,393 --> 00:15:02,979
AND UGLY AND SLOW
AND CLUMSY."
404
00:15:03,062 --> 00:15:05,231
HI, FATTY... I MEAN PATTY.
405
00:15:05,315 --> 00:15:07,191
3:15, TOMORROW.
406
00:15:09,819 --> 00:15:11,696
( people cheering )
407
00:15:11,779 --> 00:15:11,779
DAD?
408
00:15:11,779 --> 00:15:13,156
YEAH, WHAT IS IT?
409
00:15:13,239 --> 00:15:15,033
THAT'S IT,
JAB WITH THE LEFT!
410
00:15:15,116 --> 00:15:16,326
I WAS JUST WONDERING
411
00:15:16,409 --> 00:15:18,328
IF YOU COULD GIVE ME
SOME ADVICE.
412
00:15:18,411 --> 00:15:19,662
OH, YEAH, YEAH SURE.
413
00:15:19,746 --> 00:15:22,040
OOH, THAT IS GOING
TO HURT TOMORROW!
414
00:15:22,123 --> 00:15:25,543
IF I JUST HAPPENED TO GET
CHALLENGED TO A FIGHT
415
00:15:25,627 --> 00:15:28,838
BY ANOTHER KID, SAY, AT 3:15
TOMORROW AFTERNOON
416
00:15:28,921 --> 00:15:32,300
WELL, WHAT DO YOU THINK
I SHOULD DO ABOUT IT?
417
00:15:32,383 --> 00:15:34,177
FIGHT, EH?
OOH, CLINCH, CLINCH!
418
00:15:34,260 --> 00:15:35,345
OH, GEE.
419
00:15:35,428 --> 00:15:36,220
HANG ON A SECOND.
420
00:15:36,304 --> 00:15:38,348
WHERE'S THAT BOOK
YOUR MOTHER KEEPS TRYING
421
00:15:38,431 --> 00:15:39,515
TO GET ME TO READ?
422
00:15:39,599 --> 00:15:41,726
FIGHTING, FIGHTING...
423
00:15:41,809 --> 00:15:43,144
ALL RIGHT, LET'S SEE.
424
00:15:43,227 --> 00:15:45,271
"FIGHTING NEVER SOLVES ANYTHING.
425
00:15:45,355 --> 00:15:46,981
"IT'S MUCH BETTER TO WORK OUT
CONFLICTS
426
00:15:47,065 --> 00:15:52,654
"BY COMMUNICATING YOUR FEELINGS
IN A PROACTIVE MANNER.
427
00:15:52,737 --> 00:15:55,239
AND AS ALWAYS, BE
A GOOD LISTENER." OKAY?
428
00:15:55,323 --> 00:15:57,200
BUT, DAD...
429
00:15:57,283 --> 00:15:58,201
OOH, HIT HIM
WITH THE LEFT!
430
00:15:58,284 --> 00:16:00,495
ANOTHER 50 BUCKS
431
00:16:00,578 --> 00:16:02,830
RIGHT DOWN
THE FREAKING TOILET.
432
00:16:02,914 --> 00:16:05,083
AND MY FRIEND IS SUPPOSED
TO FIGHT
433
00:16:05,166 --> 00:16:07,502
THIS HUGE GIRL TOMORROW
AFTER SCHOOL.
434
00:16:07,585 --> 00:16:08,711
YEAH, I SEE, MM-HMM.
435
00:16:08,795 --> 00:16:10,338
WHAT DO YOU THINK I, UH...
436
00:16:10,421 --> 00:16:13,299
I MEAN, WHAT DO YOU THINK
MY FRIEND SHOULD DO?
437
00:16:13,383 --> 00:16:15,343
WELL, SHE JUST
CAN'T WALK AWAY
438
00:16:15,426 --> 00:16:16,386
FROM HER PROBLEMS,
HELGA.
439
00:16:16,469 --> 00:16:20,473
YOU KNOW, SHE'S, SHE'S GOT
TO STAND UP FOR HERSELF.
440
00:16:20,556 --> 00:16:22,558
SHE NEEDS TO FACE
HER FEARS.
441
00:16:22,642 --> 00:16:23,726
AND STAND UP
TO THIS BULLY
442
00:16:23,810 --> 00:16:27,605
AND SAY, "I AM WOMAN,
HEAR ME ROAR."
443
00:16:27,689 --> 00:16:29,857
IS THAT WHAT YOU'D DO?
444
00:16:29,941 --> 00:16:31,484
HELGA, I'M A GROWN WOMAN.
445
00:16:31,567 --> 00:16:33,528
THAT'S COMPLETELY DIFFERENT.
446
00:16:33,611 --> 00:16:35,279
THE POINT IS,
YOUR FRIEND
447
00:16:35,363 --> 00:16:38,074
JUST SHOULDN'T LET ANYONE
PUSH HER AROUND.
448
00:16:38,157 --> 00:16:39,909
DOES THAT HELP,
SWEETHEART?
449
00:16:39,992 --> 00:16:42,286
SURE, MOM.
450
00:16:51,254 --> 00:16:54,340
( footsteps thudding )
451
00:16:56,759 --> 00:16:58,636
( bell clanging )
452
00:16:58,720 --> 00:16:59,303
( screaming )
453
00:16:59,387 --> 00:17:03,307
( panting )
454
00:17:04,308 --> 00:17:05,309
( gasps )
455
00:17:08,396 --> 00:17:12,316
( panting )
456
00:17:12,400 --> 00:17:14,110
OH, MAN.
457
00:17:17,822 --> 00:17:20,283
I HEARD YOU'RE
GOING TO FIGHT PATTY.
458
00:17:20,366 --> 00:17:21,576
WHAT DID YOU DO
TO MAKE HER SO MAD?
459
00:17:21,659 --> 00:17:23,953
I JUST MADE A FEW JOKES
460
00:17:24,036 --> 00:17:25,580
ABOUT HER BEING BIG
AND DUMB AND UGLY.
461
00:17:25,663 --> 00:17:27,749
EVEN IF THAT'S TRUE
462
00:17:27,832 --> 00:17:30,418
IT PROBABLY DIDN'T MAKE
HER FEEL VERY GOOD
463
00:17:30,501 --> 00:17:32,503
TO HEAR SOMEONE SAY
THOSE THINGS.
464
00:17:32,587 --> 00:17:34,964
MY POINT IS,
SHE'S STILL A HUMAN BEING.
465
00:17:35,047 --> 00:17:36,632
AND SHE STILL
HAS FEELINGS.
466
00:17:36,716 --> 00:17:38,760
WHEN SHE HEARD YOU SAY
THOSE THINGS
467
00:17:38,843 --> 00:17:40,219
SHE PROBABLY FELT BAD.
468
00:17:40,303 --> 00:17:41,179
YEAH, I GUESS.
469
00:17:41,262 --> 00:17:42,430
HOW DOES THAT
HELP ME?
470
00:17:42,513 --> 00:17:43,181
EXPLAIN TO PATTY
471
00:17:43,264 --> 00:17:45,767
THAT YOU THOUGHT ABOUT
WHAT YOU SAID
472
00:17:45,850 --> 00:17:48,144
AND REALIZED
YOU WEREN'T BEING FAIR.
473
00:17:48,227 --> 00:17:50,146
MAYBE ALL SHE NEEDS
IS A FRIEND.
474
00:17:50,229 --> 00:17:52,982
WHERE AM I GOING TO FIND
A FRIEND FOR PATTY?
475
00:17:53,065 --> 00:17:55,359
WELL, MAYBE YOU COULD BE
HER FRIEND.
476
00:17:55,443 --> 00:17:57,445
ARE YOU FORGETTING
SOMETHING?
477
00:17:57,528 --> 00:17:58,321
SHE HATES ME!
478
00:17:58,404 --> 00:18:01,991
SHE WANTS TO BEAT THE STUFFING
OUT OF ME!
479
00:18:02,074 --> 00:18:03,409
SHE DOESN'T KNOW YOU.
480
00:18:03,493 --> 00:18:06,287
IF YOU APOLOGIZE,
I BET SHE'LL COME AROUND.
481
00:18:06,370 --> 00:18:08,289
YOU TWO COULD WIND UP FRIENDS.
482
00:18:08,372 --> 00:18:11,000
THAT'S THE STUPIDEST IDEA
I'VE EVER HEARD.
483
00:18:11,083 --> 00:18:12,919
WHAT HAVE YOU GOT TO LOSE?
484
00:18:14,670 --> 00:18:16,047
THE THING IS
I REALIZED
485
00:18:16,130 --> 00:18:18,007
THAT YOU'RE
A HUMAN BEING, TOO
486
00:18:18,090 --> 00:18:19,467
AND YOU HAVE... FELINES?
487
00:18:19,550 --> 00:18:21,010
OOH, OOH, FEELINGS!
488
00:18:21,093 --> 00:18:22,887
AND I SHOULDN'T HAVE
SAID ALL THOSE THINGS
489
00:18:22,970 --> 00:18:26,265
ABOUT YOU BEING BIG
AND DUMB AND UGLY.
490
00:18:26,349 --> 00:18:27,517
I GUESS IT TOOK A LOT
OF GUTS
491
00:18:27,600 --> 00:18:30,269
TO SAY THAT TO MY FACE.
492
00:18:30,353 --> 00:18:30,853
YEAH, A LOT OF GUTS.
493
00:18:30,937 --> 00:18:33,356
AND I MEAN IT, SINCERELY.
494
00:18:33,439 --> 00:18:36,359
IT DOESN'T MATTER HOW BIG
OR TOUGH SOMEBODY IS
495
00:18:36,442 --> 00:18:38,361
WHEN YOU SAY NASTY THINGS
BEHIND THEIR BACK
496
00:18:38,444 --> 00:18:39,362
IT HURTS.
497
00:18:39,445 --> 00:18:41,364
OH, I KNOW.
498
00:18:41,447 --> 00:18:43,783
BELIEVE ME,
I'VE LEARNED MY LESSON.
499
00:18:43,866 --> 00:18:43,866
GOOD.
500
00:18:43,866 --> 00:18:44,704
SO, I GUESS WE'RE
FRIENDS NOW.
501
00:18:44,704 --> 00:18:44,704
GOOD.
502
00:18:44,704 --> 00:18:46,244
SO, I GUESS WE'RE
FRIENDS NOW.
503
00:18:46,327 --> 00:18:48,412
THAT WHOLE 3:15 THING
IS OFF
504
00:18:48,496 --> 00:18:50,873
AND YOU DON'T HAVE
TO BEAT ME UP.
505
00:18:50,957 --> 00:18:53,334
OH, I STILL HAVE
TO BEAT YOU UP.
506
00:18:53,417 --> 00:18:56,546
I CALLED YOU OUT IN FRONT
OF THE WHOLE SCHOOL.
507
00:18:56,629 --> 00:18:59,715
IF I GO BACK ON MY WORD
THEY'D CALL ME A WIMP.
508
00:18:59,799 --> 00:19:00,716
BUT...
509
00:19:00,800 --> 00:19:02,009
NOTHING PERSONAL.
510
00:19:03,636 --> 00:19:04,554
SO, WHAT HAPPENED
WITH PATTY?
511
00:19:04,637 --> 00:19:06,597
DID YOU APOLOGIZE?
512
00:19:06,681 --> 00:19:08,558
YEAH, I POURED
MY GUTS OUT.
513
00:19:08,641 --> 00:19:10,685
I GROVELED AND BEGGED
AND PLEADED FOR MERCY.
514
00:19:10,768 --> 00:19:13,563
SO SHE LET YOU
OFF THE HOOK?
515
00:19:13,646 --> 00:19:16,315
SHE'S GOING TO POUND ME
INTO MUSH.
516
00:19:16,399 --> 00:19:17,733
WHAT? YOU APOLOGIZED
517
00:19:17,817 --> 00:19:20,278
AND SHE'S STILL GOING
TO BEAT YOU UP?
518
00:19:20,361 --> 00:19:21,237
IT'S ALL OVER.
519
00:19:21,320 --> 00:19:22,947
AT 3:15 I'M GOING TO WALK
520
00:19:23,030 --> 00:19:26,659
THOSE FINAL, FATEFUL STEPS
TO THE PLAYGROUND, AND THEN...
521
00:19:26,742 --> 00:19:27,535
( sighs )
522
00:19:27,618 --> 00:19:31,247
WELL, IT'S BEEN NICE
KNOWING YOU, BUCKO.
523
00:19:31,330 --> 00:19:33,749
DEAD GIRL WALKING.
524
00:19:39,255 --> 00:19:39,255
PATTY?
525
00:19:39,255 --> 00:19:40,256
I'M EATING.
526
00:19:40,339 --> 00:19:42,425
I HAVE TO TALK TO YOU
ABOUT HELGA.
527
00:19:42,508 --> 00:19:44,760
I CAN'T BELIEVE YOU'RE
STILL GOING TO BEAT HER UP
528
00:19:44,844 --> 00:19:47,013
AFTER SHE APOLOGIZED.
529
00:19:47,096 --> 00:19:48,014
I'M EATING.
530
00:19:48,097 --> 00:19:48,806
LOOK, I KNOW
HELGA SAID
531
00:19:48,890 --> 00:19:51,684
SOME MEAN THINGS
ABOUT YOU.
532
00:19:51,767 --> 00:19:53,102
SHE SAYS MEAN THINGS
ABOUT ME, TOO.
533
00:19:53,186 --> 00:19:56,439
BUT I DON'T THINK
SHE MEANT TO HURT YOU.
534
00:19:56,522 --> 00:19:58,482
HELGA JUST DOES THINGS
LIKE THAT
535
00:19:58,566 --> 00:19:59,775
BECAUSE SHE'S SORT OF
COVERING UP
536
00:19:59,859 --> 00:20:02,361
FOR HER OWN INSECURITIES.
537
00:20:02,445 --> 00:20:04,238
SHE'S NOT THAT BAD
DEEP DOWN.
538
00:20:04,322 --> 00:20:06,532
I CAN'T BELIEVE
YOU'D BEAT HER UP
539
00:20:06,616 --> 00:20:07,825
AFTER SHE SAID SORRY.
540
00:20:07,909 --> 00:20:08,784
I KNOW IF YOU THINK
ABOUT IT
541
00:20:08,868 --> 00:20:11,370
YOU'LL DO
THE RIGHT THING.
542
00:20:13,831 --> 00:20:15,791
Stinky:
IT'S ALMOST TIME, FELLOWS.
543
00:20:15,875 --> 00:20:18,377
WHO'S GOT THE POPCORN?
544
00:20:18,461 --> 00:20:20,838
Phoebe:
MAYBE SHE WON'T SHOW UP.
545
00:20:20,922 --> 00:20:23,299
YEAH, YOU KNOW,
MAYBE SHE'LL FORGET.
546
00:20:23,382 --> 00:20:24,967
I MEAN,
YOU SAID IT YOURSELF
547
00:20:25,051 --> 00:20:27,428
SHE'S NOT EXACTLY
A ROCKET SCIENTIST.
548
00:20:27,511 --> 00:20:30,306
YOU'RE RIGHT, MAYBE
SHE FORGOT ALL ABOUT IT.
549
00:20:30,389 --> 00:20:31,474
I MEAN, SHE'S AS DUMB
AS A POST.
550
00:20:31,557 --> 00:20:32,475
( gasps )
551
00:20:32,558 --> 00:20:34,602
LET'S GO.
552
00:20:34,685 --> 00:20:37,480
( chanting ):
FIGHT, FIGHT, FIGHT...
553
00:20:38,898 --> 00:20:43,069
( chanting continues... )
554
00:20:45,237 --> 00:20:46,405
( both gasp )
555
00:20:50,076 --> 00:20:51,494
( crashes )
556
00:20:51,911 --> 00:20:54,246
( thudding )
557
00:21:06,592 --> 00:21:08,010
WHAT ARE YOU DOING?
558
00:21:08,094 --> 00:21:10,346
I GOT TO MAKE IT
LOOK GOOD.
559
00:21:10,429 --> 00:21:11,555
MAKE IT LOOK GOOD?
560
00:21:11,639 --> 00:21:13,516
AREN'T YOU GOING TO POUND ME?
561
00:21:13,599 --> 00:21:15,559
I'M CUTTING YOU
A BREAK.
562
00:21:15,643 --> 00:21:16,936
YOU'RE KIDDING.
563
00:21:17,019 --> 00:21:18,938
I MEAN, THAT'S GREAT.
564
00:21:19,021 --> 00:21:21,691
MY HEARTFELT APOLOGY
GOT TO YOU AFTER ALL.
565
00:21:21,774 --> 00:21:23,943
NOT REALLY.
TO TELL YOU THE TRUTH
566
00:21:24,026 --> 00:21:25,861
IT WAS YOUR FRIEND, ARNOLD,
WHO CHANGED MY MIND.
567
00:21:25,945 --> 00:21:28,614
WHAT'S HE GOT TO DO
WITH THIS?
568
00:21:28,698 --> 00:21:31,659
HE SAID YOU ACTED
MEAN AND NASTY
569
00:21:31,742 --> 00:21:33,619
BUT DEEP DOWN
YOU WERE OKAY.
570
00:21:33,703 --> 00:21:35,204
ARNOLD SAID I WAS OKAY?
571
00:21:35,287 --> 00:21:37,581
HE SAID YOU DON'T
MEAN TO BE A PAIN.
572
00:21:37,665 --> 00:21:38,874
HE THOUGHT YOU DID IT
573
00:21:38,958 --> 00:21:41,502
BECAUSE OF UNRESOLVED CONFLICTS
OR SOMETHING.
574
00:21:41,585 --> 00:21:43,004
HE SAID THAT?
575
00:21:43,087 --> 00:21:45,214
HE'S A PRETTY SMART KID.
576
00:21:45,297 --> 00:21:46,507
YEAH, PRETTY SMART.
577
00:21:46,590 --> 00:21:48,175
WHEN WE GO
BACK OUT THERE
578
00:21:48,259 --> 00:21:51,595
YOU'D BETTER MAKE IT LOOK
LIKE I MESSED YOU UP GOOD.
579
00:21:51,679 --> 00:21:53,180
I STILL GOT
A REPUTATION.
580
00:21:53,264 --> 00:21:54,515
OH, SURE, NO PROBLEM.
581
00:21:54,598 --> 00:21:55,725
YOU'RE OKAY.
582
00:21:55,808 --> 00:21:57,560
YEAH, YOU'RE OKAY, TOO,
PATTY.
583
00:21:57,643 --> 00:22:00,646
I GUESS YOU'RE NOT REALLY
SO DUMB AFTER ALL.
584
00:22:00,730 --> 00:22:02,565
I MEAN THAT
IN A GOOD WAY!
585
00:22:02,648 --> 00:22:06,110
HEY, DON'T MIND MY ASKING,
BUT YOU AND ARNOLD
586
00:22:06,193 --> 00:22:08,112
YOU GOT SOME KIND OF THING
FOR EACH OTHER?
587
00:22:08,195 --> 00:22:11,073
HUH? NO, WHAT,
ARE YOU KIDDING?
588
00:22:11,157 --> 00:22:12,408
I WAS JUST ASKING.
589
00:22:12,491 --> 00:22:13,701
HE'S KIND OF CUTE.
590
00:22:13,784 --> 00:22:15,494
IF YOU LIKE FOOTBALL HEADS.
591
00:22:19,248 --> 00:22:21,000
SELL IT.
592
00:22:21,751 --> 00:22:25,504
( groaning )
593
00:22:25,588 --> 00:22:27,214
OH, WELL,
AT LEAST IT'S OVER.
594
00:22:27,298 --> 00:22:28,591
YEAH,
BUT IT'S TOO BAD
595
00:22:28,674 --> 00:22:30,092
WE DIDN'T GET
TO SEE IT.
596
00:22:30,176 --> 00:22:33,387
I RECKON BIG PATTY FIGURED
IT WAS TOO DANG VIOLENT
597
00:22:33,471 --> 00:22:34,889
FOR US KIDS TO WATCH.
598
00:22:52,239 --> 00:22:56,202
and NICKELODEON
39975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.