Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,912 --> 00:00:02,871
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,955 --> 00:00:04,498
( barking )
3
00:00:05,416 --> 00:00:06,792
HEY, ARNOLD!
4
00:00:12,172 --> 00:00:13,173
( glass shatters )
5
00:00:17,511 --> 00:00:18,429
( girl shrieks )
6
00:00:18,512 --> 00:00:20,556
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:21,390 --> 00:00:23,684
ARNOLD!
8
00:00:25,352 --> 00:00:26,520
ARNOLD!
9
00:00:27,271 --> 00:00:29,690
ARNOLD!
10
00:00:29,773 --> 00:00:32,443
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:32,526 --> 00:00:35,028
and NICKELODEON]
12
00:00:37,489 --> 00:00:39,158
AR-NOLD!
13
00:00:40,534 --> 00:00:42,536
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:42,619 --> 00:00:43,912
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:00:50,002 --> 00:00:53,005
Arnold:
PUT THE YELLOW ONE
IN THE VIDEO PLUG.
16
00:00:53,088 --> 00:00:54,965
Gerald:
I PUT THE YELLOW ONE IN.
17
00:00:55,048 --> 00:00:56,508
Arnold:
TRY THE RED ONE.
18
00:00:56,592 --> 00:00:57,426
I THOUGHT YOU SAID
THE YELLOW.
19
00:00:57,509 --> 00:00:58,427
THE RED ONE.
20
00:00:58,510 --> 00:01:00,554
THIS BETTER WORK.
21
00:01:00,637 --> 00:01:02,389
YELLOW ONE IN-- COME ON,
GIVE ME SOMETHING.
22
00:01:02,473 --> 00:01:04,641
OH, THERE IT IS!
23
00:01:04,725 --> 00:01:06,727
GERALD, MAYBE SOMEDAY
WE'LL MAKE MOVIES TOGETHER.
24
00:01:06,810 --> 00:01:09,104
HEY, ARNOLD,
WE'RE DOING IT NOW.
25
00:01:15,235 --> 00:01:15,652
Gerald:
WAIT A MINUTE.
26
00:01:15,736 --> 00:01:18,071
WHAT'S THAT GUY DOING?
27
00:01:18,155 --> 00:01:19,114
WHAT GUY?
28
00:01:20,741 --> 00:01:21,617
THAT GUY.
29
00:01:21,700 --> 00:01:22,367
YOU CAN HARDLY
SEE HIM.
30
00:01:22,451 --> 00:01:25,704
HOLD ON A SEC.
31
00:01:25,788 --> 00:01:28,207
I CAN LOOK AT THE TAPE
ON MY COMPUTER.
32
00:01:30,751 --> 00:01:35,297
( computer beeping )
33
00:01:37,508 --> 00:01:39,176
WHAT'S THAT HAT
HE'S WEARING?
34
00:01:39,259 --> 00:01:41,428
I THINK IT'S CALLED
A PORKPIE HAT.
35
00:01:41,512 --> 00:01:43,388
WHAT'S PORKPIE
DOING AT THE TREE?
36
00:01:43,472 --> 00:01:47,601
Arnold:
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON,
BUT IT LOOKS SUSPICIOUS.
37
00:01:47,684 --> 00:01:50,604
YEAH, IT'S LIKE AN OLD-FASHIONED
MYSTERY-MOVIE THRILLER.
38
00:01:50,687 --> 00:01:51,772
THE PERFECT TITLE:
39
00:01:51,855 --> 00:01:54,107
THE MYSTERY OF PORKPIE
40
00:01:54,191 --> 00:01:56,026
AND THE ENVELOPE IN THE TREE.
41
00:01:56,109 --> 00:01:57,611
GRAB YOUR CAMERA, GERALD.
42
00:01:57,694 --> 00:01:59,071
LET'S CHECK THIS OUT.
43
00:01:59,154 --> 00:02:00,864
Gerald:
AT THIS MOMENT
44
00:02:00,948 --> 00:02:02,574
WE ARE HOT ON THE TRAIL
OF A MYSTERIOUS MAN
45
00:02:02,658 --> 00:02:04,952
KNOWN ONLY AS "PORKPIE"
46
00:02:05,035 --> 00:02:07,621
WHO HAS STASHED
AN UNMARKED ENVELOPE
47
00:02:07,704 --> 00:02:10,374
IN THIS VERY TREE.
48
00:02:10,457 --> 00:02:12,334
OPEN IT, ARNOLD.
49
00:02:12,417 --> 00:02:13,335
IT'S A NOTE.
50
00:02:13,418 --> 00:02:16,088
"PORPOISES AT 2:00."
51
00:02:16,171 --> 00:02:17,005
HMM.
52
00:02:17,089 --> 00:02:17,673
ALL RIGHT,
LET'S THINK.
53
00:02:17,756 --> 00:02:20,259
WHERE ARE THE PORPOISES?
54
00:02:20,342 --> 00:02:22,344
IT'S OBVIOUS,
AT THE AQUARIUM.
55
00:02:22,427 --> 00:02:23,804
THEY'RE MEETING
BY THE PORPOISE TANK.
56
00:02:23,887 --> 00:02:26,557
THAT'S ALL THE WAY DOWNTOWN.
57
00:02:26,640 --> 00:02:28,892
THEY'RE NOT MEETING
AT THE AQUARIUM.
58
00:02:28,976 --> 00:02:30,143
OH, THEY'RE NOT?
59
00:02:30,227 --> 00:02:33,021
REMEMBER THE NEWS,
THE AQUARIUM'S PORPOISES?
60
00:02:33,105 --> 00:02:34,356
WHAT, DID THEY CROAK?
61
00:02:34,439 --> 00:02:36,900
NO, THEY'RE ON LOAN
TO UNDERWATER WORLD
62
00:02:36,984 --> 00:02:41,113
AND THERE'S ONLY ONE OTHER PLACE
IN THE CITY THAT HAS PORPOISES.
63
00:02:41,196 --> 00:02:43,407
( porpoises chirping )
64
00:02:43,490 --> 00:02:44,575
HEY--
( sniffs )
65
00:02:44,658 --> 00:02:47,244
WHOSE IDEA WAS IT
TO PUT A MERRY-GO-ROUND
66
00:02:47,327 --> 00:02:48,328
NEXT TO THE SLAUGHTER HOUSE?
67
00:02:52,833 --> 00:02:56,753
Arnold:
THAT GUY WITH THE SLICK HAIR
MUST BE MEETING PORKPIE.
68
00:02:56,837 --> 00:02:59,548
WELL, PORKPIE AND SLICK
ARE ABOUT TO BECOME
69
00:02:59,631 --> 00:03:00,924
THE STARS OF OUR MOVIE.
70
00:03:01,008 --> 00:03:03,719
( merry-go-round music playing )
71
00:03:03,802 --> 00:03:04,887
YOU LIKE THE PLAN?
72
00:03:04,970 --> 00:03:06,346
YEAH,
I LIKE IT A LOT.
73
00:03:06,430 --> 00:03:07,764
THINK HE'S ON TO US?
74
00:03:07,848 --> 00:03:10,642
HE HAS NO IDEA WHAT
WE'RE GOING TO DO TO HIM.
75
00:03:10,726 --> 00:03:12,102
DID YOU GET THE GUN?
76
00:03:12,185 --> 00:03:13,270
DID YOU HEAR THAT?
77
00:03:13,353 --> 00:03:14,897
THEY'RE TRYING
TO GET A GUN.
78
00:03:14,980 --> 00:03:16,398
I THOUGHT
HE SAID GUM.
79
00:03:16,481 --> 00:03:17,900
HE SAID GUN,
I HEARD HIM.
80
00:03:17,983 --> 00:03:19,359
I GOT ROPE
AND A KNIFE.
81
00:03:19,443 --> 00:03:23,280
GOOD, GOOD, THIS IS GOING
TO BE THE SHOCK OF HIS LIFE.
82
00:03:23,363 --> 00:03:25,741
( both laughing )
83
00:03:25,824 --> 00:03:27,409
I LOVE THOSE
PORPOISES.
84
00:03:27,492 --> 00:03:28,702
THEY'RE JUST
SO CUTE.
85
00:03:28,785 --> 00:03:30,120
YEAH,
THEY ARE CUTE.
86
00:03:30,203 --> 00:03:31,371
I NEVER RODE THEM
BEFORE.
87
00:03:34,833 --> 00:03:36,835
WELL, THAT'S THAT.
88
00:03:36,919 --> 00:03:39,212
TWO SUSPICIOUS CHARACTERS
IN A TAXICAB
89
00:03:39,296 --> 00:03:41,340
DISAPPEAR
INTO THE TEEMING CITY.
90
00:03:41,423 --> 00:03:41,924
Arnold:
CAR 16.
91
00:03:42,007 --> 00:03:44,635
I HAVE AN IDEA,
COME ON.
92
00:03:44,718 --> 00:03:49,348
Woman:
I'M SORRY GUYS, I CAN'T TELL YOU
WHERE DIFFERENT CABS HAVE BEEN.
93
00:03:49,431 --> 00:03:51,308
IT'S CLASSIFIED INFORMATION.
94
00:03:51,391 --> 00:03:51,808
THIS IS IMPORTANT.
95
00:03:51,892 --> 00:03:54,436
SORRY, KIDDO, NO CAN DO.
96
00:03:54,519 --> 00:03:57,439
LISTEN, SABRINA,
WE'RE AFTER SOME BAD, BAD MEN.
97
00:03:57,522 --> 00:03:59,024
IT'S A DANGEROUS GAME.
98
00:03:59,107 --> 00:04:01,985
AN INNOCENT MAN CAN BE HURT
UNLESS YOU HELP US.
99
00:04:02,069 --> 00:04:04,363
NOW, UH, WHAT DO YOU SAY
TO THAT?
100
00:04:04,446 --> 00:04:05,030
( purrs
suggestively )
101
00:04:05,113 --> 00:04:08,492
UH-HUH--
UH, LOUISE, CAN I GET
102
00:04:08,575 --> 00:04:10,077
THE BATHROOM KEY?
103
00:04:11,578 --> 00:04:13,914
I GOT AN IDEA.
104
00:04:13,997 --> 00:04:16,458
ARNOLD,
WHAT ARE YOU DOING?
105
00:04:16,541 --> 00:04:18,502
THAT'S A DISPATCHER'S
RADIO MIKE.
106
00:04:18,585 --> 00:04:19,461
I KNOW.
( clears throat )
107
00:04:19,544 --> 00:04:22,047
( in high voice ):
CAR 16, THIS IS SABRINA.
108
00:04:22,130 --> 00:04:25,509
YOU PICKED UP SOME
SNEAKY LOOKING GUYS
109
00:04:25,592 --> 00:04:26,802
AT THE MERRY-GO-ROUND.
110
00:04:26,885 --> 00:04:28,595
WHERE DID YOU
TAKE THEM?
111
00:04:28,679 --> 00:04:31,556
Man:
Hey, Sabrina,
your voice sounds different
112
00:04:31,640 --> 00:04:33,266
exotic or something.
113
00:04:33,350 --> 00:04:34,226
HURRY UP.
114
00:04:34,309 --> 00:04:35,686
SHE'S COMING BACK!
115
00:04:35,769 --> 00:04:38,355
Uh, anyway,
I took that porkpie-hat guy
116
00:04:38,438 --> 00:04:41,858
to 27 Grand Street,
that's two-seven Grand.
117
00:04:41,942 --> 00:04:45,404
He had a friend with him;
they were whispering and stuff.
118
00:04:45,487 --> 00:04:47,781
I don't want nothing
to do with it.
119
00:04:47,864 --> 00:04:51,410
So, uh, you want to split a
chili dog later or something?
120
00:05:01,128 --> 00:05:02,713
THIS ROPE IS
STRONG ENOUGH TO...
121
00:05:02,796 --> 00:05:03,922
WELL, YOU KNOW.
122
00:05:04,006 --> 00:05:06,591
HANG HIM HIGH.
( chuckles )
123
00:05:06,675 --> 00:05:08,802
I WANT TO SHOW YOU
SOMETHING ELSE
124
00:05:08,885 --> 00:05:10,345
IN THE PARKING LOT.
125
00:05:10,429 --> 00:05:12,431
YOU'RE STILL
DRIVING THIS HEAP?
126
00:05:12,514 --> 00:05:13,390
DRIVING IT?
I LIVE IN IT.
127
00:05:13,473 --> 00:05:17,310
HOLD ON A SEC,
I GOT TO CHECK MY MESSAGES.
128
00:05:17,394 --> 00:05:18,562
( yelling on phone )
129
00:05:18,645 --> 00:05:21,064
MAN, THIS GUY JED'S
IRKING ME REAL BAD.
130
00:05:21,148 --> 00:05:24,651
HE KEEPS ASKING WHAT TIME
WE'RE GETTING MARTY TONIGHT.
131
00:05:24,735 --> 00:05:26,611
7:00, 7:00.
132
00:05:26,695 --> 00:05:28,739
7:00 TONIGHT.
133
00:05:28,822 --> 00:05:29,990
WHAT ARE THOSE?
134
00:05:30,073 --> 00:05:32,534
I THINK THEY'RE
GAS CANISTERS.
135
00:05:32,617 --> 00:05:34,202
WHY WOULD PORKPIE
NEED THOSE?
136
00:05:34,286 --> 00:05:37,372
THESE CANISTERS ARE GOING TO
HELP US BLOW THEM UP.
137
00:05:37,456 --> 00:05:40,250
YOU KNOW HOW
MARTY HATES WHEN THINGS BLOW UP.
138
00:05:40,333 --> 00:05:41,251
( both laugh )
139
00:05:41,334 --> 00:05:42,044
MARTY HAS IT
COMING TO HIM
140
00:05:42,127 --> 00:05:45,422
AFTER ALL HE'S DONE TO US.
141
00:05:45,505 --> 00:05:47,841
I DO NOT
TRUST THESE GUYS.
142
00:05:47,924 --> 00:05:49,926
AND WHO'S THIS MARTY?
143
00:05:50,010 --> 00:05:52,095
I THOUGHT THESE MASKS
WOULD BE A NICE TOUCH.
144
00:05:52,179 --> 00:05:55,807
MAN, OH, MAN,
THESE WILL DO MARTY IN.
145
00:05:55,891 --> 00:05:58,060
DO MARTY IN,
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
146
00:05:58,143 --> 00:05:59,603
THEY'RE GOING
TO 86 HIM.
147
00:05:59,686 --> 00:06:00,854
WHAT DOES THAT MEAN?
148
00:06:00,937 --> 00:06:04,107
PLANT HIM, RUB HIM OUT,
TAKE HIM OFF THE MENU.
149
00:06:04,191 --> 00:06:05,484
CALM DOWN, ARNOLD.
150
00:06:05,567 --> 00:06:07,778
LET'S NOT JUMP TO CONCLUSIONS.
151
00:06:07,861 --> 00:06:10,072
OH, MAN,
THERE'S NO DOUBT ABOUT IT.
152
00:06:10,155 --> 00:06:12,616
TONIGHT WE'RE GOING
TO FINISH MARTY OFF.
153
00:06:12,699 --> 00:06:15,535
ALL RIGHT, NOW WE CAN
JUMP TO CONCLUSIONS.
154
00:06:17,996 --> 00:06:21,124
( car alarm ringing )
155
00:06:36,890 --> 00:06:38,809
( screams )
156
00:06:38,892 --> 00:06:41,144
HEY, I'VE SEEN
YOU TWO KIDS BEFORE.
157
00:06:41,228 --> 00:06:41,812
YOU'RE FOLLOWING US.
158
00:06:41,895 --> 00:06:44,815
MAYBE THEY KNOW MARTY.
159
00:06:44,898 --> 00:06:45,440
YOU KNOW MARTY?
160
00:06:45,524 --> 00:06:48,819
UH, NO,
WE DON'T KNOW MARTY.
161
00:06:48,902 --> 00:06:50,112
WHAT'S WITH THE CAMERA?
162
00:06:50,195 --> 00:06:52,322
IT'S...
IT'S A PROJECT FOR SCHOOL.
163
00:06:52,405 --> 00:06:53,490
PROJECT
FOR SCHOOL?
164
00:06:53,573 --> 00:06:54,991
DO YOU THINK
WE'RE CHUMPS?
165
00:06:55,075 --> 00:06:57,202
I BET THEY'RE WORKING FOR MARTY.
166
00:06:57,285 --> 00:06:58,829
THEY'LL BLOW OUR PLAN.
167
00:06:58,912 --> 00:07:00,330
OKAY,
CLOWN TIME IS OVER.
168
00:07:00,413 --> 00:07:02,457
FORK OVER THE CAMERA,
HARDY BOYS.
169
00:07:06,753 --> 00:07:09,756
THAT'S IT, WE'RE GOING
STRAIGHT TO THE POLICE.
170
00:07:09,840 --> 00:07:12,259
( loud laughter )
171
00:07:12,342 --> 00:07:15,011
I DON'T THINK THEY
TOOK US VERY SERIOUSLY.
172
00:07:15,095 --> 00:07:17,514
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
173
00:07:17,597 --> 00:07:19,349
WE HAVE TO DO THIS
ON OUR OWN.
174
00:07:19,432 --> 00:07:21,309
HOW ARE WE
GOING TO FIND MARTY?
175
00:07:21,393 --> 00:07:23,353
HEY, ARNOLD,
HEY, GERALD.
176
00:07:23,436 --> 00:07:24,646
HI, MR. GREEN.
177
00:07:24,729 --> 00:07:26,773
YOU'RE SURE DRESSED UP.
178
00:07:26,857 --> 00:07:28,316
YOU'RE LOOKING
SPORTY.
179
00:07:28,400 --> 00:07:29,317
THANKS, BOYS.
180
00:07:29,401 --> 00:07:31,444
WELL, I GOT
TO GO CHOP UP
181
00:07:31,528 --> 00:07:32,696
SOME RUMP ROAST.
182
00:07:32,779 --> 00:07:33,822
THAT'S OKAY.
183
00:07:33,905 --> 00:07:35,490
WE GOT TO GO
ANYWAY.
184
00:07:35,574 --> 00:07:36,658
SEE YOU LATER,
MR. GREEN.
185
00:07:38,618 --> 00:07:40,787
Gerald:
ARNOLD, YOU'VE LOOKED
186
00:07:40,871 --> 00:07:43,456
AT THE SAME TAPE
OVER AND OVER.
187
00:07:43,540 --> 00:07:45,709
FACE IT,
WE'RE FRESH OUT OF CLUES.
188
00:07:45,792 --> 00:07:47,794
WE'VE GOT TO FIND OUT
ABOUT MARTY.
189
00:07:47,878 --> 00:07:49,045
( exasperated ):
WHY DON'T YOU
190
00:07:49,129 --> 00:07:52,424
JUST CALL UP PORKPIE
AND ASK HIM?
191
00:07:52,507 --> 00:07:53,717
GERALD, THAT'S IT!
192
00:07:53,800 --> 00:07:55,635
WE CALL PORKPIE
AND ASK HIM.
193
00:07:55,719 --> 00:07:57,888
ONE PROBLEM,
SHERLOCK.
194
00:07:57,971 --> 00:08:00,849
WE DON'T HAVE
PORKPIE'S PHONE NUMBER.
195
00:08:00,932 --> 00:08:02,517
( beeping )
196
00:08:04,477 --> 00:08:05,979
( beeps )
197
00:08:06,062 --> 00:08:06,897
( beeps )
198
00:08:06,980 --> 00:08:08,356
SO NOW WE HAVE TO...
199
00:08:08,440 --> 00:08:09,357
MATCH THE TONES.
200
00:08:09,441 --> 00:08:11,526
AND I CAN DO IT
ON THE COMPUTER.
201
00:08:11,610 --> 00:08:12,861
MAN, THAT IS SO COOL.
202
00:08:12,944 --> 00:08:15,864
HERE, CALL HIM.
203
00:08:15,947 --> 00:08:16,990
ME?
204
00:08:17,073 --> 00:08:17,908
HE'S HEARD MY VOICE.
205
00:08:17,991 --> 00:08:20,702
YOU'VE GOT TO DO IT.
206
00:08:20,785 --> 00:08:21,745
( beeping )
207
00:08:21,828 --> 00:08:22,913
( dial tone )
208
00:08:22,996 --> 00:08:24,080
( clicks )
209
00:08:24,164 --> 00:08:26,082
HI, PORKPIE?
210
00:08:26,166 --> 00:08:26,917
IT'S JED.
211
00:08:27,000 --> 00:08:29,586
NO, NO, IT'S REALLY JED.
212
00:08:29,669 --> 00:08:30,629
MY VOICE?
213
00:08:30,712 --> 00:08:32,005
OH... ( coughs )
214
00:08:32,088 --> 00:08:33,590
I GOT BAD ALLERGIES.
215
00:08:33,673 --> 00:08:34,674
( coughing )
216
00:08:34,758 --> 00:08:35,550
WELL, ANYWAY, I FORGOT
217
00:08:35,634 --> 00:08:38,345
WHERE YOU WERE GOING
TO GET MARTY TONIGHT.
218
00:08:38,428 --> 00:08:41,681
I KNOW YOU TOLD ME
A MILLION TIMES.
219
00:08:41,765 --> 00:08:43,767
I'M SORRY, I'M SORRY,
BUDDY, OKAY?
220
00:08:43,850 --> 00:08:44,768
UH-HUH, UH-HUH.
221
00:08:44,851 --> 00:08:47,646
THE WAREHOUSE AT FRONT
STREET AND MARKET
AT 7:00?
222
00:08:47,729 --> 00:08:49,731
GOT IT.
223
00:08:49,814 --> 00:08:51,942
FRONT STREET AND MARKET?
224
00:08:52,025 --> 00:08:53,944
THAT'S RIGHT NEAR
THE MERRY-GO-ROUND.
225
00:08:54,027 --> 00:08:54,778
WE HAVE 15 MINUTES.
226
00:08:54,861 --> 00:08:56,780
LET'S DO IT.
227
00:09:00,242 --> 00:09:02,953
I HOPE WE DIDN'T MISS MARTY.
228
00:09:03,036 --> 00:09:04,287
I HOPE I HAVE
ENOUGH TAPE.
229
00:09:04,371 --> 00:09:07,832
GERALD, SOMEONE'S LIFE
IS ON THE LINE.
230
00:09:07,916 --> 00:09:09,876
DON'T WORRY
ABOUT THE CAMERA.
231
00:09:09,960 --> 00:09:12,128
( boards creaking )
232
00:09:12,212 --> 00:09:14,631
HEY, WHAT'S MR. GREEN
DOING HERE?
233
00:09:14,923 --> 00:09:16,007
MR. GREEN?
234
00:09:16,091 --> 00:09:17,968
WHAT A COINCIDENCE.
235
00:09:18,051 --> 00:09:19,386
ARNOLD
AND GERALD.
236
00:09:19,469 --> 00:09:20,428
WHAT'S UP?
237
00:09:20,512 --> 00:09:20,929
SOMETHING BAD WILL HAPPEN
238
00:09:21,012 --> 00:09:22,973
TO A MAN NAMED MARTY.
239
00:09:23,056 --> 00:09:24,140
MARTY?
240
00:09:24,224 --> 00:09:25,767
MY NAME'S MARTY.
241
00:09:25,850 --> 00:09:27,185
ARE YOU
THE MARTY?
242
00:09:27,269 --> 00:09:28,520
I'M THE ONLY MARTY
I KNOW.
243
00:09:28,603 --> 00:09:31,273
MR. GREEN, YOU CANNOT
GO IN THAT BUILDING.
244
00:09:31,356 --> 00:09:33,275
THESE TWO MEN
HAVE BEEN SAYING
245
00:09:33,358 --> 00:09:34,985
"WE'RE GOING
TO GET MARTY."
246
00:09:35,068 --> 00:09:37,487
THESE ARE REAL BAD GUYS.
247
00:09:37,570 --> 00:09:39,447
WHAT DO THESE BAD GUYS
LOOK LIKE?
248
00:09:39,531 --> 00:09:40,156
ONE WEARS A PORKPIE HAT.
249
00:09:40,240 --> 00:09:41,950
THE OTHER LIVES IN HIS CAR.
250
00:09:42,033 --> 00:09:44,327
DAN AND SHERM.
251
00:09:44,411 --> 00:09:47,956
THEY'VE BEEN TRYING
TO GET ME FOR YEARS.
252
00:09:48,039 --> 00:09:49,666
LET'S GET OUT OF HERE.
253
00:09:49,749 --> 00:09:51,167
IT'S ALMOST 7:00.
254
00:09:51,251 --> 00:09:53,211
NO. IF THESE GUYS
ARE OUT TO GET ME
255
00:09:53,295 --> 00:09:55,672
I'M NOT GOING TO RUN AWAY.
NO, SIR.
256
00:09:55,755 --> 00:09:57,173
IT'S TIME
I FACED
257
00:09:57,257 --> 00:09:59,259
THE MUSIC.
258
00:10:04,889 --> 00:10:06,266
HELLO?
259
00:10:08,226 --> 00:10:09,519
HELLO?
260
00:10:13,606 --> 00:10:16,151
HELLO?
261
00:10:16,234 --> 00:10:17,652
( chains clanking )
262
00:10:26,453 --> 00:10:28,496
MR. GREEN!
263
00:10:31,207 --> 00:10:32,792
( eerie organ grinder music
playing )
264
00:10:36,588 --> 00:10:37,172
All:
SURPRISE!
265
00:10:37,255 --> 00:10:40,008
All:
HAPPY BIRTHDAY, MARTY!
266
00:10:42,010 --> 00:10:45,305
YOU GOT ME, GUYS, YOU GOT ME.
267
00:10:46,389 --> 00:10:48,224
OH, WHAT
A GREAT TWIST!
268
00:10:48,308 --> 00:10:50,477
WHO KNEW THERE ARE
SO MANY BUTCHERS?
269
00:10:50,560 --> 00:10:53,521
I THOUGHT THEY WERE REALLY
GOING TO GET YOU.
270
00:10:53,605 --> 00:10:55,565
THESE GUYS?
THEY'RE BUTCHERS.
271
00:10:55,648 --> 00:10:57,233
THEY WOULDN'T HURT A FLY.
272
00:10:57,317 --> 00:10:59,903
MAYBE A COW,
BUT NOT A FLY.
273
00:10:59,986 --> 00:11:01,821
( all laughing )
274
00:11:03,114 --> 00:11:05,200
( fairground music playing )
275
00:11:06,826 --> 00:11:09,204
HAPPY BIRTHDAY
MR. GREEN.
276
00:11:09,287 --> 00:11:11,623
WE HAVE A GREAT
MYSTERY MOVIE.
277
00:11:11,706 --> 00:11:15,585
YEAH, AND IT ALL TURNED OUT
TO BE HARMLESS FUN.
278
00:11:15,668 --> 00:11:17,670
FREE GUM.
279
00:11:17,754 --> 00:11:19,547
GET YOUR FREE GUM, RIGHT HERE.
280
00:11:19,631 --> 00:11:21,549
WELL, THIS SURPRISE PARTY
WORKED OUT GREAT.
281
00:11:21,633 --> 00:11:25,011
YEAH, NOW THAT WE GOT
MARTY'S GUARD DOWN
282
00:11:25,095 --> 00:11:28,181
WE CAN GET HIM
IN THREE WEEKS
AT THE CONVENTION.
283
00:11:28,264 --> 00:11:29,432
I'M READING YOU
LOUD AND CLEAR.
284
00:11:29,516 --> 00:11:32,936
THAT'S WHEN MARTY
REALLY GETS IT.
285
00:11:33,019 --> 00:11:35,271
( both laughing )
286
00:11:35,355 --> 00:11:37,816
ARNOLD, DID YOU
HEAR THAT?
287
00:11:37,899 --> 00:11:38,817
I SURE DID.
288
00:11:38,900 --> 00:11:40,652
MAYBE WE BETTER
INVESTIGATE.
289
00:11:40,735 --> 00:11:41,861
LET'S GO.
290
00:11:49,160 --> 00:11:49,994
Mr. Simmons:
THIS REPORT
291
00:11:50,078 --> 00:11:51,121
ON PRESIDENT LINCOLN
292
00:11:51,204 --> 00:11:53,498
DESERVES A SPECIAL PLACE
ON THE BOARD.
293
00:11:53,581 --> 00:11:54,499
LET ME GUESS.
294
00:11:54,582 --> 00:11:56,960
IT'S ANOTHER MONUMENT
OF PERFECTION
295
00:11:57,043 --> 00:11:57,710
BY PHOEBE HEYERDAHL.
296
00:11:57,794 --> 00:12:00,588
THE AUTHOR IS
OUR VERY OWN SHEENA.
297
00:12:00,672 --> 00:12:01,631
( gasps )
298
00:12:01,715 --> 00:12:02,549
OH, MY!
299
00:12:02,632 --> 00:12:04,384
SHEENA, STAND
AND TAKE A BOW.
300
00:12:04,467 --> 00:12:05,218
( class cheers )
301
00:12:05,301 --> 00:12:07,971
CAN IT BE YOU'RE SLIPPING?
302
00:12:08,054 --> 00:12:09,764
I FIND IT DEEPLY GRATIFYING
303
00:12:09,848 --> 00:12:12,475
WHEN MY CONTEMPORARIES
ACHIEVE SUCCESS.
304
00:12:12,559 --> 00:12:13,810
DON'T GIVE ME THAT.
305
00:12:13,893 --> 00:12:16,980
YOU ALWAYS HAVE TO BE
THE BEST AT EVERYTHING.
306
00:12:17,063 --> 00:12:19,107
I'M HAPPY TO ANNOUNCE
CITIZENS OF THE MONTH...
307
00:12:19,190 --> 00:12:21,943
PHOEBE, PHOEBE AND...
308
00:12:22,026 --> 00:12:22,610
PHOEBE?
309
00:12:22,694 --> 00:12:24,988
...GERALD, NADINE AND HAROLD.
310
00:12:25,071 --> 00:12:26,239
( cheering )
311
00:12:26,322 --> 00:12:29,492
NOW, I'M VERY EXCITED ABOUT
312
00:12:29,576 --> 00:12:31,244
OUR NEXT PROJECT...
THE POETRY CONTEST!
313
00:12:31,327 --> 00:12:33,079
( all groan )
314
00:12:33,163 --> 00:12:34,414
THE AUTHOR OF THE BEST POEM
315
00:12:34,497 --> 00:12:37,333
WILL TAKE HOME
THIS LIFELIKE TROPHY
316
00:12:37,417 --> 00:12:38,835
OF EMILY DICKINSON.
317
00:12:38,918 --> 00:12:41,504
I MUST WIN THIS
CONTEST, HELGA.
318
00:12:41,588 --> 00:12:43,339
HAH! YOU BETTER SPILL YOUR GUTS
ON THE PAGE
319
00:12:43,423 --> 00:12:46,217
IF YOU WANT
TO GET THE PRIZE.
320
00:12:48,303 --> 00:12:50,680
"THE SUN SETS IN THE WEST."
321
00:12:50,763 --> 00:12:52,182
NO, THAT WON'T DO.
322
00:12:52,265 --> 00:12:53,141
"THE EARTH... "
323
00:12:53,224 --> 00:12:56,853
WELL, LOGICALLY,
THE EARTH SPINS OUT IN SPACE.
324
00:12:56,936 --> 00:12:58,104
OH, OF COURSE!
325
00:12:58,188 --> 00:13:00,523
I'LL DEVELOP THIS THEME
IN DEPTH.
326
00:13:00,607 --> 00:13:05,862
"THE CLOUDS GATHER WATER
TO RAIN ALL OVER THE PLACE."
327
00:13:05,945 --> 00:13:07,197
NO, THAT ISN'T IT, EITHER.
328
00:13:07,280 --> 00:13:09,282
Helga:
I STINK!
329
00:13:09,365 --> 00:13:10,658
I'M NO GOOD.
330
00:13:10,742 --> 00:13:14,412
I DON'T HAVE ANY MORE POEMS
INSIDE OF ME.
331
00:13:14,496 --> 00:13:16,831
I'M DESPERATELY
LOOKING FOR SOMETHING
332
00:13:16,915 --> 00:13:18,291
BUT THERE'S NOTHING.
333
00:13:21,211 --> 00:13:24,964
"COWLICKS, LIKE FIELDS
OF YELLOW CORN.
334
00:13:25,048 --> 00:13:27,091
"ALL THE DAYS OF MY WEEK
335
00:13:27,175 --> 00:13:29,344
"I WRITE THE NAME
I DARE NOT SPEAK.
336
00:13:29,427 --> 00:13:31,471
"THE BOY
WITH THE CORNFLOWER HAIR.
337
00:13:31,554 --> 00:13:35,391
MY BELOVED, AND MY DESPAIR."
338
00:13:35,475 --> 00:13:36,476
( swoons )
339
00:13:36,559 --> 00:13:38,478
THAT'S A KEEPER.
340
00:13:38,561 --> 00:13:41,439
"TO RAIN ON THE PLACE."
341
00:13:42,690 --> 00:13:44,692
"TO RAIN OVER THE PLACE."
342
00:13:44,776 --> 00:13:45,902
( whimpers )
343
00:13:45,985 --> 00:13:47,695
THAT'S TERRIBLE!
344
00:13:48,988 --> 00:13:53,243
HMM, MAYBE IF I START
WITH THIS POEM AS A GUIDE
345
00:13:53,326 --> 00:13:55,245
I CAN WRITE SOMETHING GOOD.
346
00:13:55,328 --> 00:13:57,455
"I HEAR YOUR NAME LIKE A BELL
347
00:13:57,539 --> 00:14:00,166
RINGING, RINGING IN MY HEART."
348
00:14:00,250 --> 00:14:02,335
( sighs )
349
00:14:02,418 --> 00:14:04,045
I CAN'T POSSIBLY WRITE A POEM
THIS GOOD.
350
00:14:12,512 --> 00:14:14,597
BUT I HAVE TO WIN.
351
00:14:14,681 --> 00:14:16,975
I HAVE TO BE THE BEST.
352
00:14:24,190 --> 00:14:27,151
"I HEAR YOUR NAME
353
00:14:27,235 --> 00:14:29,028
"LIKE A BELL..
354
00:14:29,112 --> 00:14:31,948
( door creaks, footsteps )
355
00:14:32,031 --> 00:14:33,324
( door closes )
356
00:14:37,912 --> 00:14:39,789
Mr. Simmons:
"I HEAR YOUR NAME
357
00:14:39,872 --> 00:14:44,460
LIKE A BELL, RINGING,
RINGING IN MY HEART."
358
00:14:44,544 --> 00:14:47,380
OH! FIRST PLACE
IN THE POETRY CONTEST
359
00:14:47,463 --> 00:14:49,591
GOES TO MISS PHOEBE HEYERDAHL.
360
00:14:49,674 --> 00:14:50,883
( cheering )
361
00:14:50,967 --> 00:14:52,927
THANK YOU, PHOEBE,
FOR BRINGING
362
00:14:53,011 --> 00:14:55,680
THAT MOMENT OF BEAUTY
INTO ALL OF OUR LIVES.
363
00:14:55,763 --> 00:14:57,140
YOU THINK UP ALL THEM
364
00:14:57,223 --> 00:14:58,558
PRETTY WORDS YOURSELF?
365
00:14:58,641 --> 00:15:00,643
THAT'S HARD
TO BELIEVE.
366
00:15:00,727 --> 00:15:02,270
THE SECOND PLACE WINNER
367
00:15:02,353 --> 00:15:05,148
IS A POET WHO CHOOSES
TO REMAIN ANONYMOUS.
368
00:15:05,231 --> 00:15:06,649
"ALL THE DAYS
OF MY WEEK
369
00:15:06,733 --> 00:15:09,485
"I WRITE THE NAME
I DARE NOT SPEAK.
370
00:15:09,569 --> 00:15:10,820
THE BOY WITH
THE CORNFLOWER HAIR..."
371
00:15:10,903 --> 00:15:14,240
HELGA, YOU'RE SLIDING
DOWN IN YOUR CHAIR
372
00:15:14,324 --> 00:15:16,326
LIKE IT WAS YOUR POEM
OR SOMETHING.
373
00:15:16,409 --> 00:15:17,869
BE QUIET, YOU IDIOT!
374
00:15:17,952 --> 00:15:18,328
WELL, YOU ARE.
375
00:15:18,411 --> 00:15:21,205
( bell rings )
376
00:15:27,045 --> 00:15:28,338
AND NOW, A TOAST.
377
00:15:28,421 --> 00:15:30,340
( speaking Japanese )
378
00:15:30,423 --> 00:15:32,675
PHOEBE, YOUR MOTHER AND I
ARE BOTH PROUD
379
00:15:32,759 --> 00:15:34,802
OF YOUR ACCOMPLISHMENT. KANPAI.
380
00:15:34,886 --> 00:15:35,887
BOTTOMS UP!
381
00:15:38,890 --> 00:15:40,475
MOTHER, FATHER,
IF YOU'LL EXCUSE ME
382
00:15:40,558 --> 00:15:43,353
I'D LIKE TO GO TO BED NOW.
383
00:15:43,436 --> 00:15:45,647
I'M TIRED FROM
ALL THE EXCITEMENT.
384
00:15:45,730 --> 00:15:46,898
PHOEBE, DEAREST,
YOUR TROPHY.
385
00:15:46,981 --> 00:15:50,818
IT DESERVES A PLACE
OF HONOR IN YOUR ROOM.
386
00:15:50,902 --> 00:15:51,235
THANK YOU, FATHER.
387
00:15:51,319 --> 00:15:53,154
GOOD NIGHT.
388
00:15:55,782 --> 00:15:59,202
IT'S NOT AS THOUGH
I CHEAT ALL THE TIME.
389
00:15:59,285 --> 00:16:02,330
AND I KNOW MORE ABOUT POETRY
THAN THE OTHER KIDS.
390
00:16:02,413 --> 00:16:05,583
THAT'S ALMOST LIKE
BEING THE BEST POET.
391
00:16:05,667 --> 00:16:06,751
STOP LOOKING AT ME!
392
00:16:06,834 --> 00:16:08,878
IT'S RUDE TO STARE!
393
00:16:24,477 --> 00:16:29,524
( whimpering, moaning )
394
00:16:40,493 --> 00:16:43,579
GOOD NIGHT, LITTLE POETESS.
395
00:16:49,502 --> 00:16:52,714
( car starting )
396
00:16:56,342 --> 00:16:56,968
( screams )
397
00:16:57,051 --> 00:16:59,554
YOU'RE A STUPID
TROPHY, REALLY.
398
00:16:59,637 --> 00:17:02,432
I DON'T KNOW WHY I WANTED YOU
TO BEGIN WITH.
399
00:17:02,515 --> 00:17:04,434
THAT POEM WAS ROTTING AWAY.
400
00:17:04,517 --> 00:17:06,436
I RESCUED IT!
401
00:17:08,146 --> 00:17:11,733
SO, I ENDED UP WRITING QUITE
A FEW POEMS FOR THE CONTEST.
402
00:17:11,816 --> 00:17:14,068
VERY BAD POEMS,
ACTUALLY.
403
00:17:14,152 --> 00:17:16,779
WELL, THAT'S PART OF
THE CREATIVE PROCESS.
404
00:17:16,863 --> 00:17:17,905
NO, THAT'S NOT IT.
405
00:17:17,989 --> 00:17:20,032
SEE, I JUST WANTED
SO MUCH TO WIN.
406
00:17:20,116 --> 00:17:23,035
AND THE ONLY WAY I COULD WIN
FOR SURE WAS TO...
407
00:17:23,119 --> 00:17:25,580
SIMMONS, I NEED HELP WITH
THURSDAY'S OPEN HOUSE--
408
00:17:25,663 --> 00:17:28,958
REACHING OUT TO YOUNG PEOPLE
IN FRONT OF THEIR PARENTS.
409
00:17:29,042 --> 00:17:31,961
YOU COULD START WITH
A STUDENT FROM EACH CLASS
410
00:17:32,044 --> 00:17:32,962
DOING A READING.
411
00:17:33,045 --> 00:17:35,089
PHOEBE HERE
IS OUR POET LAUREATE
412
00:17:35,173 --> 00:17:35,673
WROTE A WONDERFUL POEM.
413
00:17:35,757 --> 00:17:38,176
IS THAT TRUE,
YOUNG LADY?
414
00:17:38,259 --> 00:17:40,887
DID YOU REALLY WRITE
A WONDERFUL POEM?
415
00:17:40,970 --> 00:17:43,556
OH, SIR, I-I CAN'T WRITE.
416
00:17:43,639 --> 00:17:46,559
NONSENSE. WE'RE PROUD
OF OUR MULTI-CULTURAL
417
00:17:46,642 --> 00:17:48,061
STUDENTS AT P.S. 118.
418
00:17:48,144 --> 00:17:48,478
WHERE ARE YOU FROM?
419
00:17:48,561 --> 00:17:49,312
KENTUCKY, SIR.
420
00:17:49,395 --> 00:17:51,355
WELL, PHOEBE
421
00:17:51,439 --> 00:17:53,983
LET'S MAKE KEN-TUCKAI
PROUD ON THURSDAY
422
00:17:54,066 --> 00:17:55,443
WITH A PRIZE-WINNING POEM.
423
00:17:55,526 --> 00:17:56,778
( shuts door )
424
00:17:56,861 --> 00:17:59,781
( swords clanking together )
425
00:17:59,864 --> 00:18:02,074
( Phoebe grunting )
426
00:18:03,993 --> 00:18:07,413
PHOEBE, YOU'RE MOVING
LIKE AN ANGRY WIND TONIGHT.
427
00:18:07,497 --> 00:18:09,540
( grunting, yelping )
428
00:18:09,791 --> 00:18:11,167
TOUCHE.
429
00:18:11,250 --> 00:18:12,710
NO! NO, I CONTEST THAT.
430
00:18:12,794 --> 00:18:14,337
I'M CERTAIN I MADE CONTACT.
431
00:18:14,420 --> 00:18:16,005
I AM CERTAIN YOU DID NOT.
432
00:18:16,089 --> 00:18:16,881
AH, THEN I MUST
BE MISTAKEN.
433
00:18:16,964 --> 00:18:20,009
I KNOW FULL WELL
HOW HONEST YOU ARE
434
00:18:20,092 --> 00:18:21,928
LITTLE TREASURE.
435
00:18:22,011 --> 00:18:24,138
I DO NOT DOUBT YOU FOR A MOMENT.
436
00:18:24,222 --> 00:18:26,182
WHY IS EVERYONE PICKING ON ME?
437
00:18:26,265 --> 00:18:27,391
( clangs loudly )
438
00:18:35,191 --> 00:18:36,901
( water running )
439
00:18:36,984 --> 00:18:39,821
PHOEBE, ARE YOU
ALL RIGHT, SUGAR?
440
00:18:39,904 --> 00:18:41,030
I'M FINE, MOTHER.
441
00:18:41,113 --> 00:18:43,741
YOU SEEM A LITTLE...
PREOCCUPIED, HONEY.
442
00:18:43,825 --> 00:18:44,826
IS SOMETHING BOTHERING YOU?
443
00:18:44,909 --> 00:18:47,703
NO, MOTHER, EVERYTHING'S FINE.
444
00:18:47,787 --> 00:18:49,288
DON'T WORRY ABOUT ME.
445
00:18:52,708 --> 00:18:55,878
( thunder booming )
446
00:19:03,761 --> 00:19:06,931
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
447
00:19:07,014 --> 00:19:11,060
WELL, IF IT ISN'T
LITTLE MISS SMARTY-PANTS.
448
00:19:11,143 --> 00:19:12,228
INANIMATE OBJECT!
449
00:19:12,311 --> 00:19:13,312
YOU CAN'T TALK!
450
00:19:13,396 --> 00:19:15,731
AND YOU CAN'T WRITE POETRY.
451
00:19:15,815 --> 00:19:17,233
I CAN'T HEAR YOU.
452
00:19:17,316 --> 00:19:18,651
( very low ):
CHEATER.
453
00:19:18,734 --> 00:19:20,111
( lower ):
CHEATER...
454
00:19:21,487 --> 00:19:23,823
CHEATER.
455
00:19:23,906 --> 00:19:25,032
( screams )
456
00:19:25,741 --> 00:19:26,951
( shattering )
457
00:19:27,034 --> 00:19:28,327
( thunderclap )
458
00:19:38,629 --> 00:19:40,756
IT'S OVER, EMILY.
459
00:19:40,840 --> 00:19:43,301
I'LL NEVER HAVE TO HEAR
YOUR NAGGING
460
00:19:43,384 --> 00:19:44,510
SCOLDING VOICE AGAIN.
461
00:19:44,594 --> 00:19:47,388
OH, PHOEBE, YOU'RE SO NAIVE.
462
00:19:51,851 --> 00:19:53,895
Child:
WHEE!
463
00:19:53,978 --> 00:19:55,062
( clanging )
464
00:19:55,146 --> 00:19:57,398
HEY, LOOK!
PART OF PHOEBE'S TROPHY.
465
00:19:57,481 --> 00:19:59,984
SHE'S PROBABLY
LOOKING FOR IT RIGHT NOW.
466
00:20:00,067 --> 00:20:02,612
MAYBE WE BETTER
BRING IT BACK TO HER.
467
00:20:05,156 --> 00:20:06,908
A POPSICLE, PLEASE.
468
00:20:10,870 --> 00:20:17,793
( humming merrily... )
469
00:20:23,424 --> 00:20:24,967
( thunderclap )
470
00:20:25,051 --> 00:20:26,510
( screams )
471
00:20:26,594 --> 00:20:28,971
HOW DID YOU GET HERE?!
472
00:20:29,055 --> 00:20:30,973
SO YOU THOUGHT
YOU COULD GET
473
00:20:31,057 --> 00:20:32,975
RID OF ME JUST LIKE THAT?
474
00:20:33,059 --> 00:20:35,311
YOU DIDN'T DO THE HARD WORK
YOU'RE CAPABLE OF.
475
00:20:35,394 --> 00:20:39,190
YOU STOLE A POEM
AND CALLED YOURSELF A POET.
476
00:20:39,273 --> 00:20:42,151
YOU SHOULD HAVE SEARCHED
DEEP INSIDE YOURSELF
477
00:20:42,234 --> 00:20:43,653
LIKE ALL REAL POETS DO.
478
00:20:43,736 --> 00:20:44,695
PLEASE GO AWAY.
479
00:20:44,779 --> 00:20:46,322
I KNOW I DIDN'T EARN YOU.
480
00:20:46,405 --> 00:20:47,990
AND NOW IT MAKES ME SICK
TO LOOK AT YOU!
481
00:20:48,074 --> 00:20:50,660
I HATE YOU,
SCARY LITTLE STATUE!
482
00:20:50,743 --> 00:20:51,702
( knocking )
483
00:20:51,786 --> 00:20:53,412
WHAT'S GOING ON IN THERE?
484
00:20:53,496 --> 00:20:54,246
NOTHING, MOTHER.
485
00:20:55,581 --> 00:20:58,167
NOW I'M LYING TO MOTHER
AGAIN BECAUSE OF YOU--
486
00:20:58,250 --> 00:20:59,335
LYING AND CHEATING.
487
00:20:59,418 --> 00:21:00,628
( loud thunderclap )
488
00:21:00,711 --> 00:21:02,171
WHAT AM I SAYING?
489
00:21:02,254 --> 00:21:04,090
I'VE DONE THIS TO MYSELF.
490
00:21:04,173 --> 00:21:05,758
BUT NO MORE.
491
00:21:09,261 --> 00:21:10,680
WHERE ARE YOU
TAKING ME?
492
00:21:10,763 --> 00:21:11,180
BE QUIET.
493
00:21:11,263 --> 00:21:14,183
WILL I NEED A SWEATER?
494
00:21:14,266 --> 00:21:15,351
( Principal Wartz talking... )
495
00:21:15,434 --> 00:21:19,647
Phoebe:
IT WASN'T MINE--
I COPIED IT OUT OF A BOOK.
496
00:21:19,730 --> 00:21:22,024
I JUST WANTED
SO MUCH TO WIN.
497
00:21:22,108 --> 00:21:22,984
I SEE.
498
00:21:23,067 --> 00:21:25,027
DO YOU UNDERSTAND
THE SERIOUSNESS
499
00:21:25,111 --> 00:21:26,529
OF WHAT YOU DID, PHOEBE?
500
00:21:26,612 --> 00:21:26,946
YES, SIR.
501
00:21:27,029 --> 00:21:28,948
IT WAS TERRIBLE.
502
00:21:29,031 --> 00:21:30,950
WHY WAS THE CONTEST
THAT IMPORTANT TO YOU?
503
00:21:31,033 --> 00:21:33,828
I'M USED TO BEING THE BEST, SIR.
504
00:21:33,911 --> 00:21:34,704
THAT'S WHO I AM.
505
00:21:34,787 --> 00:21:37,540
ISN'T THERE A LOT MORE
TO PHOEBE HEYERDAHL
506
00:21:37,623 --> 00:21:39,041
THAN ALWAYS BEING THE BEST
AT AWARDS?
507
00:21:39,125 --> 00:21:42,712
I... I-I REALLY DON'T KNOW, SIR.
508
00:21:42,795 --> 00:21:44,213
WELL, I'M SURE OF IT.
509
00:21:44,296 --> 00:21:45,047
BUT NEEDING
TO BE THE BEST
510
00:21:45,131 --> 00:21:48,467
AND HOW YOU FEEL
WHEN YOU DON'T WIN...
511
00:21:48,551 --> 00:21:50,886
I WANT YOU TO WRITE
A POEM ABOUT THAT.
512
00:21:50,970 --> 00:21:53,180
MEANTIME, WE STILL
NEED A READING
513
00:21:53,264 --> 00:21:54,390
FOR THE OPEN HOUSE.
514
00:21:54,473 --> 00:21:57,226
REMEMBER, LOST AND FOUND
WILL NOT BE RESPONSIBLE
515
00:21:57,309 --> 00:21:59,061
FOR ANY MORE JACKETS, COATS...
516
00:21:59,145 --> 00:22:00,104
WHAT A WINDBAG.
517
00:22:00,187 --> 00:22:01,647
ANOTHER MINUTE OF THIS
518
00:22:01,731 --> 00:22:03,733
AND I'LL BE ASLEEP IN MY CHAIR.
519
00:22:03,816 --> 00:22:05,443
( feedback on microphone )
520
00:22:05,526 --> 00:22:06,736
WITHOUT FURTHER ADO
521
00:22:06,819 --> 00:22:08,070
I INTRODUCE
MISS PHOEBE HEYERDAHL
522
00:22:08,154 --> 00:22:11,490
WITH A POETRY READING
BY ANONYMOUS.
523
00:22:11,574 --> 00:22:13,826
( applause )
524
00:22:13,909 --> 00:22:15,536
THIS WAS THE BEST POEM
IN OUR CLASS.
525
00:22:18,622 --> 00:22:19,081
( clears throat )
526
00:22:19,165 --> 00:22:21,208
"ALL THE DAYS OF MY WEEK
527
00:22:21,292 --> 00:22:24,420
"I WRITE THE NAME
I DARE NOT SPEAK.
528
00:22:24,503 --> 00:22:26,589
"THE BOY WITH
THE CORNFLOWER HAIR
529
00:22:26,672 --> 00:22:29,091
MY BELOVED, AND MY DESPAIR."
530
00:22:29,175 --> 00:22:33,846
( applause... )
531
00:22:36,724 --> 00:22:38,184
POOR HELGA.
532
00:22:38,267 --> 00:22:39,643
SHE'S BEEN SHOT
THROUGH THE HEART
533
00:22:39,727 --> 00:22:42,021
BY A PRETTY POEM.
534
00:22:50,112 --> 00:22:54,158
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
535
00:22:54,241 --> 00:22:56,994
and NICKELODEON
36247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.