All language subtitles for Hey Arnold S02E07 - The Big Scoop - Harolds Kitty (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,995 --> 00:00:02,871 Helga: ARNOLD! 2 00:00:02,955 --> 00:00:04,498 ( barking ) 3 00:00:05,416 --> 00:00:06,792 HEY, ARNOLD! 4 00:00:12,172 --> 00:00:13,173 ( glass shatters ) 5 00:00:17,511 --> 00:00:18,429 ( girl shrieks ) 6 00:00:18,512 --> 00:00:20,556 Helga: HEY, ARNOLD! 7 00:00:21,390 --> 00:00:23,684 ARNOLD! 8 00:00:25,352 --> 00:00:26,520 ARNOLD! 9 00:00:27,271 --> 00:00:29,732 ARNOLD! 10 00:00:29,815 --> 00:00:32,443 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 11 00:00:32,526 --> 00:00:35,028 and NICKELODEON] 12 00:00:37,489 --> 00:00:39,158 AR-NOLD! 13 00:00:40,534 --> 00:00:42,536 MOVE IT, FOOTBALL HEAD! 14 00:00:42,619 --> 00:00:43,912 Kids: HEY, ARNOLD! 15 00:00:58,761 --> 00:01:00,637 Arnold: OKAY, WE'VE GOT TO GET 16 00:01:00,721 --> 00:01:03,557 THIS NEWSPAPER OUT BY TOMORROW. 17 00:01:03,640 --> 00:01:04,433 FRONT PAGE? 18 00:01:04,516 --> 00:01:07,394 I'VE ALMOST FINISHED MY INVESTIGATIVE PIECE 19 00:01:07,478 --> 00:01:09,146 ON THE HALL WATER FOUNTAINS. 20 00:01:09,229 --> 00:01:11,106 SOME HARDLY GIVE YOU ANY WATER. 21 00:01:11,190 --> 00:01:13,192 OTHERS SQUIRT ALL OVER YOUR FACE. 22 00:01:13,275 --> 00:01:16,528 ALL RIGHT, STINKY, GIVE IT A TRY. 23 00:01:17,446 --> 00:01:18,405 ( yells ) 24 00:01:18,489 --> 00:01:19,656 THANKS. 25 00:01:19,740 --> 00:01:20,824 GOOD WORK. 26 00:01:20,908 --> 00:01:22,659 SOUNDS LIKE AN EXPOSE. 27 00:01:22,743 --> 00:01:25,621 STOP THE PRESSES! MY STORY WILL ROCK P.S. 118 28 00:01:25,704 --> 00:01:27,289 AT ITS VERY FOUNDATION. 29 00:01:27,372 --> 00:01:29,166 HERE, YOU ODD-HEADED EDITOR. 30 00:01:29,249 --> 00:01:30,542 DON'T CHANGE A WORD. 31 00:01:30,626 --> 00:01:32,336 DID YOU CHECK YOUR SOURCES? 32 00:01:32,419 --> 00:01:36,131 OF COURSE I CHECKED MY SOURCES, LIKE, FOUR TIMES. 33 00:01:36,215 --> 00:01:37,925 REMEMBER THE WEEKLY WORD'S MOTTO: 34 00:01:38,008 --> 00:01:38,926 "ALL THE FACTS 35 00:01:39,009 --> 00:01:40,385 ALL THE TIME." 36 00:01:40,469 --> 00:01:44,807 ISN'T THERE ROOM FOR REPORTING WHAT'S BEYOND THE TRUTH? 37 00:01:44,890 --> 00:01:45,974 PRINCIPAL WARTZ GOT PRETTY MAD 38 00:01:46,058 --> 00:01:49,853 WHEN YOU SAID HIS BEST FRIEND WAS A SQUIRREL. 39 00:01:49,937 --> 00:01:51,897 I HAVE PICTURES TO PROVE IT. 40 00:01:53,607 --> 00:01:54,650 LET'S PUT THIS PAPER TO BED, FOLKS. 41 00:01:54,733 --> 00:01:57,486 WE'RE ON A DEADLINE. 42 00:02:04,117 --> 00:02:05,327 ( copier humming ) 43 00:02:10,290 --> 00:02:11,542 HOT OFF THE PRESS! 44 00:02:11,625 --> 00:02:13,126 THE WEEKLY WORD. 45 00:02:13,210 --> 00:02:15,379 BLASTED FREEDOM OF THE PRESS. 46 00:02:18,340 --> 00:02:19,758 CAN YOU EXPLAIN THIS? 47 00:02:19,842 --> 00:02:21,802 "LEFTOVER LUNCHES USED OVER AND OVER." 48 00:02:21,885 --> 00:02:22,803 "LUNCH LADIES FEED US LEFTOVER FOOD." 49 00:02:22,886 --> 00:02:26,139 HELGA SAID SHE CHECKED HER SOURCES. 50 00:02:26,223 --> 00:02:28,141 HEY, I DID CHECK THEM. LOOK... 51 00:02:28,225 --> 00:02:29,518 FOR SEVERAL DAYS 52 00:02:29,601 --> 00:02:32,104 I ASKED THE LUNCH LADY WHAT WAS FOR LUNCH. 53 00:02:32,187 --> 00:02:34,857 AND EVERY TIME SHE SAID, "SAME OLD THING." 54 00:02:34,940 --> 00:02:36,066 HELGA! 55 00:02:36,149 --> 00:02:38,235 I DON'T LIKE THIS PAPER SULLYING 56 00:02:38,318 --> 00:02:40,279 THE GOOD NAME OF OUR CAFETERIA. 57 00:02:40,362 --> 00:02:42,865 CLEAN UP THIS SCANDAL SHEET AND DECIDE 58 00:02:42,948 --> 00:02:45,742 WHAT KIND OF NEWSPAPER YOU'RE PUTTING OUT: 59 00:02:45,826 --> 00:02:47,244 TRUTH OR FICTION. 60 00:02:47,327 --> 00:02:48,579 Helga: EVERY SINGLE WORD WAS TRUE. 61 00:02:48,662 --> 00:02:51,081 DON'T YOU BELIEVE ME? 62 00:02:51,164 --> 00:02:52,332 IT DIDN'T LIVE UP 63 00:02:52,416 --> 00:02:53,584 TO THIS PAPER'S HIGH STANDARDS. 64 00:02:53,667 --> 00:02:55,752 HIGH STANDARDS? 65 00:02:55,836 --> 00:02:57,045 KIDS DON'T CARE ABOUT HIGH STANDARDS. 66 00:02:57,129 --> 00:03:00,382 THEY WANT TO READ GOOD, JUICY STORIES 67 00:03:00,465 --> 00:03:02,467 THEY CAN SINK THEIR TEETH INTO. 68 00:03:02,551 --> 00:03:04,595 BUT WHAT YOU WROTE ISN'T ACCURATE. 69 00:03:04,678 --> 00:03:07,723 YOU CAN'T STRETCH THE TRUTH WHEN IT'S CONVENIENT. 70 00:03:07,806 --> 00:03:09,433 OUR PAPER REPORTS FACTS. 71 00:03:09,516 --> 00:03:10,392 FACTS, SCHMACTS! 72 00:03:10,475 --> 00:03:12,477 YOU'RE JEALOUS BECAUSE MY STORIES 73 00:03:12,561 --> 00:03:14,730 GRAB PEOPLE MORE THAN YOUR STORIES. 74 00:03:14,813 --> 00:03:15,689 MAYBE WE SHOULD PART WAYS. 75 00:03:15,772 --> 00:03:17,608 THERE'S ROOM IN THIS SCHOOL 76 00:03:17,691 --> 00:03:20,110 FOR ANOTHER NEWSPAPER. 77 00:03:20,193 --> 00:03:21,612 WHAT DOES THAT MEAN? 78 00:03:21,695 --> 00:03:23,614 I THINK YOUR PANSY PUBLICATION 79 00:03:23,697 --> 00:03:25,324 COULD USE SOME COMPETITION. 80 00:03:25,407 --> 00:03:27,075 I'LL SHOW YOU HOW IT'S DONE. 81 00:03:27,159 --> 00:03:29,703 PEOPLE WILL LINE UP TO READ WHAT I WRITE. 82 00:03:29,786 --> 00:03:30,787 SEE YOU IN THE FUNNY PAPERS! 83 00:03:30,871 --> 00:03:33,957 ( school bell rings ) 84 00:03:34,917 --> 00:03:37,711 THIS NEWSPAPER WILL REDEFINE 85 00:03:37,794 --> 00:03:39,588 WHAT JOURNALISM IS ALL ABOUT. 86 00:03:39,671 --> 00:03:41,465 WE'LL BLOW THE COMPETITION OUT OF THE WATER! 87 00:03:41,548 --> 00:03:42,382 STAFF? 88 00:03:42,466 --> 00:03:44,301 LISTENING. 89 00:03:44,384 --> 00:03:45,969 YOU PROVIDE PICTURES-- 90 00:03:46,053 --> 00:03:47,596 I'LL PROVIDE STORIES. 91 00:03:47,679 --> 00:03:48,722 YOU GOT IT, BOSS. 92 00:03:48,805 --> 00:03:50,474 START TYPING THE OBITUARY 93 00:03:50,557 --> 00:03:52,184 FOR A CERTAIN FOOTBALL HEAD 94 00:03:52,267 --> 00:03:53,977 AND HIS SO-CALLED NEWSPAPER! 95 00:03:54,061 --> 00:03:56,605 ( laughing evilly ) 96 00:03:56,688 --> 00:03:58,065 YOU KNOW, ARNOLD 97 00:03:58,148 --> 00:03:59,650 THIS IS A GREAT ISSUE. 98 00:03:59,733 --> 00:04:00,734 "NEW BIKE RACK VERY POPULAR" 99 00:04:00,817 --> 00:04:02,778 EXTRA! READ ALL ABOUT IT! 100 00:04:02,861 --> 00:04:05,656 "ARNOLD IN LOVE WITH A TREE!" 101 00:04:05,739 --> 00:04:07,491 READ ALL ABOUT IT IN THE PATAKI PRESS. 102 00:04:07,574 --> 00:04:09,618 ONLY FIVE CENTS. 103 00:04:09,701 --> 00:04:11,662 SHE'S CHARGING FIVE CENTS? 104 00:04:11,745 --> 00:04:12,913 EXTRA, EXTRA! HOT OFF THE PRESS! 105 00:04:12,996 --> 00:04:16,166 "FOOTBALL HEAD LOVES AN ELM TREE!" 106 00:04:16,249 --> 00:04:17,334 READ ALL ABOUT IT! 107 00:04:17,417 --> 00:04:19,127 I DO NOT LOVE AN ELM TREE. 108 00:04:19,211 --> 00:04:20,087 WHAT'S HELGA TALKING ABOUT? 109 00:04:20,170 --> 00:04:23,966 Kids: I WANT ONE! HEY, I WANT IT! 110 00:04:24,049 --> 00:04:25,467 HELGA MADE THAT ALL UP 111 00:04:25,550 --> 00:04:27,844 AND PASTED PICTURES TOGETHER TO LOOK REAL. 112 00:04:27,928 --> 00:04:30,514 CALM DOWN, EVERYONE KNOWS 113 00:04:30,597 --> 00:04:32,265 IT'S A DUMB, MADE-UP STORY. 114 00:04:32,349 --> 00:04:34,685 IT'S NOT WORTH GETTING UPSET ABOUT. 115 00:04:34,768 --> 00:04:35,602 WHAT?! 116 00:04:35,686 --> 00:04:38,647 "GERALD PLAYS WITH LITTLE SISTER'S DOLLS!" 117 00:04:38,730 --> 00:04:39,564 IT'S NOT TRUE! 118 00:04:39,648 --> 00:04:42,901 CALM DOWN, IT'S NOT WORTH GETTING UPSET ABOUT. 119 00:04:42,985 --> 00:04:44,194 ( girls giggling ) 120 00:04:44,277 --> 00:04:45,988 ALL RIGHT, ENOUGH'S ENOUGH! 121 00:04:46,071 --> 00:04:48,907 WE HAVE TO DO SOMETHING ABOUT HELGA AND HER BOGUS STORIES. 122 00:04:48,991 --> 00:04:51,702 I GOT TO GET SID ON THE LINE. 123 00:04:51,785 --> 00:04:57,165 ( phone rings ) 124 00:04:57,249 --> 00:04:59,209 ( yawns ) 125 00:04:59,292 --> 00:05:00,836 GOTCHA. 126 00:05:07,300 --> 00:05:10,721 WE'LL BEAT HELGA'S BOGUS STORIES WITH THE TRUTH. 127 00:05:10,804 --> 00:05:12,889 THIS WILL BE OUR BEST ISSUE YET. 128 00:05:12,973 --> 00:05:16,184 NO MADE-UP STORIES, LIKE IN THE PATAKI PRESS. 129 00:05:18,729 --> 00:05:21,815 PHEEBS, THIS IS WHAT JOURNALISM IS ALL ABOUT-- 130 00:05:21,898 --> 00:05:23,358 DIGGING AND SNOOPING 131 00:05:23,442 --> 00:05:24,860 FOR WHAT THE COMPETITION'S COOKED UP. 132 00:05:24,943 --> 00:05:27,362 ISN'T THAT UNETHICAL? 133 00:05:27,446 --> 00:05:28,030 WHO HAS TIME FOR ETHICS? 134 00:05:28,113 --> 00:05:29,823 WE'VE GOT A PAPER TO PUT OUT. 135 00:05:29,906 --> 00:05:31,366 WHAT'S THEIR BIG STORY? 136 00:05:31,450 --> 00:05:35,454 "NEW PLAYGROUND EQUIPMENT A HUGE SUCCESS." HMM... 137 00:05:39,541 --> 00:05:41,209 Helga: EXTRA, EXTRA! READ ALL ABOUT IT! 138 00:05:41,293 --> 00:05:45,005 THE NEW JUNGLE GYM IS UNSAFE AND RUSTY! 139 00:05:45,088 --> 00:05:46,923 READ THE PATAKI PRESS 140 00:05:47,007 --> 00:05:48,300 ONLY FIVE CENTS! 141 00:05:51,178 --> 00:05:52,554 THAT'S OUR STORY! 142 00:05:52,637 --> 00:05:53,638 HOW DID SHE... 143 00:05:53,722 --> 00:05:56,099 EXTRA, EXTRA! HOT OFF THE PRESS! 144 00:05:56,183 --> 00:05:57,768 "ARNOLD DOESN'T BATHE ANYMORE!" 145 00:05:57,851 --> 00:06:00,145 READ ALL ABOUT IT! 146 00:06:00,228 --> 00:06:01,271 IT'S NOT TRUE. 147 00:06:01,354 --> 00:06:04,024 HELGA WILL SAY ANYTHING TO SELL A PAPER. 148 00:06:04,107 --> 00:06:06,151 ( sniffing ) 149 00:06:06,234 --> 00:06:07,444 IT'S NOT TRUE, STINKY! 150 00:06:07,527 --> 00:06:09,237 BUT IT MUST BE, ON ACCOUNT OF 151 00:06:09,321 --> 00:06:11,990 WE HAD TO PAY A NICKEL TO READ ABOUT IT. 152 00:06:12,074 --> 00:06:13,075 ( bell rings ) 153 00:06:13,158 --> 00:06:14,076 DON'T WORRY. 154 00:06:14,159 --> 00:06:15,494 WE'LL GET OUR REVENGE. 155 00:06:15,577 --> 00:06:17,579 COME ON! I GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 156 00:06:20,457 --> 00:06:22,167 GERALD, WHY ARE WE HERE? 157 00:06:22,250 --> 00:06:22,375 TRUST ME. 158 00:06:27,381 --> 00:06:28,965 WHO WAS THAT? 159 00:06:29,049 --> 00:06:29,800 THAT WAS SID. LOOK. 160 00:06:29,883 --> 00:06:32,344 WOW! SID TOOK THESE? 161 00:06:32,427 --> 00:06:35,472 YUP, AND HE DID IT WITH A THROW-AWAY CAMERA. 162 00:06:35,555 --> 00:06:35,931 ARE YOU THINKING 163 00:06:36,014 --> 00:06:38,100 WHAT I'M THINKING? 164 00:06:38,183 --> 00:06:40,143 YEAH, SID'S GETTING TO BE A GOOD PHOTOGRAPHER. 165 00:06:40,227 --> 00:06:42,896 NO! WE CAN GET HELGA WITH THESE PICTURES. 166 00:06:42,979 --> 00:06:45,482 TELL HER IF SHE DOESN'T 167 00:06:45,565 --> 00:06:48,235 STOP PUBLISHING THESE BOGUS STORIES 168 00:06:48,318 --> 00:06:49,528 THAT AREN'T TRUE 169 00:06:49,611 --> 00:06:50,695 WE'LL PRINT THESE REAL PICTURES 170 00:06:50,779 --> 00:06:52,739 IN OUR PAPER. 171 00:06:52,823 --> 00:06:53,698 BUT THAT'S... BLACKMAIL. 172 00:06:53,782 --> 00:06:55,033 EXACTLY! 173 00:06:55,117 --> 00:06:57,327 I DON'T WANT TO DO IT. 174 00:06:57,410 --> 00:06:59,579 I WON'T STOOP DOWN TO HER LEVEL. 175 00:07:01,498 --> 00:07:03,125 Man: IF WE KNOCK THIS WALL DOWN-- 176 00:07:03,208 --> 00:07:03,542 BOOM! THEN THIS ONE 177 00:07:03,625 --> 00:07:05,210 BOO-OOM! 178 00:07:05,293 --> 00:07:08,630 THEN THE REAL WRECKING WORK CAN START. 179 00:07:08,713 --> 00:07:09,548 ( laughs ) BOOM, BOOM! SMASH! 180 00:07:09,631 --> 00:07:13,009 PHOEBE, I'VE GOT THE BIGGEST NEWSPAPER SCOOP 181 00:07:13,093 --> 00:07:15,637 EVER TO HIT P.S. 118. 182 00:07:15,720 --> 00:07:19,307 THE SCHOOL'S GOING TO BE CLOSED DOWN, THEN TORN DOWN. 183 00:07:19,391 --> 00:07:20,851 ( gasps ) WHAT? NO! 184 00:07:20,934 --> 00:07:22,519 THEN THEY'RE GOING TO BUILD 185 00:07:22,602 --> 00:07:25,647 A HUGE AMUSEMENT PARK HERE ON THIS VERY SPOT. 186 00:07:25,730 --> 00:07:26,982 I CAN'T BELIEVE IT. 187 00:07:27,065 --> 00:07:27,899 BELIEVE IT! 188 00:07:27,983 --> 00:07:31,486 I HAVE MANY DOCUMENTS TO PROVE THAT IT'S TRUE. 189 00:07:31,570 --> 00:07:34,531 AN AMUSEMENT PARK INSTEAD OF A SCHOOL? 190 00:07:34,614 --> 00:07:35,532 BUT WHY?! 191 00:07:35,615 --> 00:07:36,658 Helga: WHO CARES? 192 00:07:36,741 --> 00:07:38,869 THIS WILL SINK ARNOLD AND HIS RAG 193 00:07:38,952 --> 00:07:40,370 ONCE AND FOR ALL. 194 00:07:40,453 --> 00:07:42,998 COME ON, PHOEBE, WE HAVE WORK TO DO. 195 00:07:43,081 --> 00:07:44,124 SO DO WE, GERALD. 196 00:07:44,207 --> 00:07:46,251 COME ON, LET'S GO SEE WARTZ. 197 00:07:47,335 --> 00:07:48,545 SOUNDS GOOD. 198 00:07:48,628 --> 00:07:49,880 I'LL TALK TO THE SUPERINTENDENT. 199 00:07:49,963 --> 00:07:52,048 I'LL GET BACK TO YOU. 200 00:07:52,132 --> 00:07:53,884 I'LL BE WAITING, MY BROTHER. 201 00:07:53,967 --> 00:07:55,260 YOU GOT MY NUMBER. 202 00:07:55,343 --> 00:07:56,469 HEY, ARNOLD! 203 00:07:56,553 --> 00:07:58,889 WHAT'S HAPPENING, BRO? ( laughs ) 204 00:07:58,972 --> 00:08:01,641 PRINCIPAL WARTZ, WHAT WAS THAT ABOUT? 205 00:08:01,725 --> 00:08:03,935 IS P.S. 118 GOING TO BE KNOCKED DOWN? 206 00:08:04,019 --> 00:08:06,771 WELL, THE DEMOLITION FELLOW IS GOING TO DO 207 00:08:06,855 --> 00:08:08,190 SOME, UH, WORK ON THE SCHOOL. 208 00:08:08,273 --> 00:08:11,359 OH, I'M LATE FOR AN APPOINTMENT. 209 00:08:12,235 --> 00:08:14,237 HOW'S THIS? THE LIBRARY IS TO BE 210 00:08:14,321 --> 00:08:16,031 LEVELED AND REPLACED BY A FERRIS WHEEL. 211 00:08:16,114 --> 00:08:18,366 DO YOU THINK IT'S TRUE? 212 00:08:18,450 --> 00:08:20,577 THERE'S ONE WAY TO FIND OUT. 213 00:08:20,660 --> 00:08:21,536 COME ON! 214 00:08:22,162 --> 00:08:23,496 ( brakes squealing ) 215 00:08:26,166 --> 00:08:28,376 KEEP THE MOTOR RUNNING, OKAY, PAL? 216 00:08:31,004 --> 00:08:32,130 HERE'S HIS HOUSE. 217 00:08:32,214 --> 00:08:33,465 IT'S OUR LAST HOPE 218 00:08:33,548 --> 00:08:35,467 TO GET THIS STORY STRAIGHT. 219 00:08:35,550 --> 00:08:36,259 ( doorbell rings ) 220 00:08:36,343 --> 00:08:37,135 I ALREADY BOUGHT COOKIES 221 00:08:37,219 --> 00:08:40,138 FROM THOSE OTHER GIRL SCOUTS. 222 00:08:40,222 --> 00:08:42,265 WE'RE FROM THE SCHOOL NEWSPAPER. 223 00:08:42,349 --> 00:08:44,809 IS THE SCHOOL GOING TO BE TORN DOWN? 224 00:08:44,893 --> 00:08:47,562 OH, YES, WALLS ARE GOING DOWN. 225 00:08:47,646 --> 00:08:49,898 AN AMUSEMENT PARK WILL REPLACE IT? 226 00:08:49,981 --> 00:08:52,108 ( laughs ) WHO THE HECK TOLD YOU THAT? 227 00:08:52,192 --> 00:08:54,444 SOUNDS LIKE A CHILDHOOD DREAM TO ME. 228 00:08:54,527 --> 00:08:56,988 NO ONE'S BUILDING ANY AMUSEMENT PARK. 229 00:08:57,072 --> 00:08:58,740 BUT "WALLS ARE GOING DOWN"? 230 00:08:58,823 --> 00:09:01,451 BECAUSE WE'RE ADDING TO THE SCHOOL 231 00:09:01,534 --> 00:09:03,286 BUILDING MORE CLASSROOMS. 232 00:09:03,370 --> 00:09:04,246 REALLY? CAN WE QUOTE YOU? 233 00:09:04,329 --> 00:09:07,082 ARE YOU THAT NICKEL PAPER? 234 00:09:07,165 --> 00:09:09,668 NO, WE'RE THE OTHER ONE, THE HONEST ONE. 235 00:09:09,751 --> 00:09:12,045 OH, THAT ONE. SURE, WHAT THE HEY. 236 00:09:12,128 --> 00:09:13,129 THERE'S NO TIME TO LOSE. 237 00:09:13,213 --> 00:09:14,714 LET'S GO TO PRESS. 238 00:09:40,699 --> 00:09:42,284 AH, WE DID IT, ARNOLD. 239 00:09:42,367 --> 00:09:44,327 WE'RE GOING TO SCOOP HELGA 240 00:09:44,411 --> 00:09:46,121 WITH THE REAL STORY. 241 00:09:46,746 --> 00:09:49,582 ( school bell rings ) 242 00:09:49,666 --> 00:09:53,169 ( kids clamoring ) 243 00:09:53,253 --> 00:09:56,006 Helga: READ ALL ABOUT IT! 244 00:09:56,089 --> 00:09:59,217 SCHOOL'S BEING TORN DOWN FOR A NEW AMUSEMENT PARK. 245 00:09:59,301 --> 00:09:59,718 READ ALL ABOUT IT! 246 00:10:03,221 --> 00:10:04,681 CAN'T YOU COMPREHEND? 247 00:10:04,764 --> 00:10:06,808 YOU HAVE GRAVEL IN YOUR HEADS? 248 00:10:06,891 --> 00:10:07,642 OUR SCHOOL'S GOING DOWN 249 00:10:07,726 --> 00:10:10,687 AND AN AMUSEMENT PARK IS GOING UP! 250 00:10:10,770 --> 00:10:13,690 THAT'S NOT WHAT THIS PAPER SAYS. 251 00:10:13,773 --> 00:10:14,232 GIVE ME THAT PAPER! 252 00:10:14,316 --> 00:10:18,111 WARTZ SAYS I'M A LIAR? 253 00:10:18,194 --> 00:10:20,196 YOU BELIEVE THIS TRASH? 254 00:10:20,280 --> 00:10:21,865 All: YES, YEAH, SURE. 255 00:10:21,948 --> 00:10:21,948 YES! 256 00:10:21,948 --> 00:10:23,825 I DO! 257 00:10:23,908 --> 00:10:23,908 YEAH! 258 00:10:23,908 --> 00:10:24,042 YEAH! 259 00:10:24,042 --> 00:10:25,035 YEAH! 260 00:10:25,118 --> 00:10:27,537 ( all agreeing ) 261 00:10:27,620 --> 00:10:30,040 NOBODY BELIEVES ANYTHING IN YOUR PAPER. 262 00:10:30,123 --> 00:10:32,167 WE'LL SEE ABOUT THAT. 263 00:10:32,250 --> 00:10:34,711 EXTRA, EXTRA, PRICE REDUCED! 264 00:10:34,794 --> 00:10:35,295 ONLY TWO CENTS NOW. 265 00:10:35,378 --> 00:10:38,214 "RHONDA HAS WEBBED FEET!" 266 00:10:38,298 --> 00:10:39,966 EXCLUSIVE PHOTOS! 267 00:10:40,050 --> 00:10:41,760 GET OUT OF HERE! 268 00:10:41,843 --> 00:10:43,053 NO MORE LIES, HELGA! 269 00:10:43,136 --> 00:10:44,304 NO MORE LIES! 270 00:10:44,387 --> 00:10:47,557 Kids: NO MORE LIES! NO MORE LIES! 271 00:10:47,640 --> 00:10:49,517 WHY IS EVERYONE SO UPSET? 272 00:10:49,601 --> 00:10:53,063 ALL I WANTED TO DO WAS PUBLISH GOOD, JUICY STORIES 273 00:10:53,146 --> 00:10:55,398 THAT DELVED DEEPER THAN THE TRUTH. 274 00:10:55,482 --> 00:10:57,317 YOU PUSHED THE TRUTH TOO FAR. 275 00:10:57,400 --> 00:10:58,568 OH, PHOOEY! 276 00:10:58,651 --> 00:11:02,113 Kids: NO MORE LIES! NO MORE LIES! 277 00:11:02,197 --> 00:11:04,908 EXTRA, EXTRA! READ ALL ABOUT IT! 278 00:11:04,991 --> 00:11:05,909 THE WEEKLY WORD-- 279 00:11:05,992 --> 00:11:08,828 THE TRUTH ABOUT WHAT'S HAPPENING AT P.S. 118! 280 00:11:11,831 --> 00:11:14,125 ( typewriter keys clicking ) 281 00:11:14,209 --> 00:11:18,713 WELL, THIS WILL BE ANOTHER GREAT ISSUE OF THE WEEKLY WORD. 282 00:11:18,797 --> 00:11:20,632 ALL WE'RE MISSING IS... 283 00:11:20,715 --> 00:11:22,175 YOUR WEATHER REPORT, FOOTBALL HEAD. 284 00:11:22,258 --> 00:11:24,511 TODAY: SUNNY AND 70 DEGREES. 285 00:11:24,594 --> 00:11:27,430 TOMORROW: CLOUDY WITH INCREASING WINDS. 286 00:11:27,514 --> 00:11:30,225 AND THEN... A METEOR WILL BLOCK OUT THE SUN 287 00:11:30,308 --> 00:11:31,476 CASTING THE EARTH 288 00:11:31,559 --> 00:11:32,185 INTO ETERNAL NIGHT! 289 00:11:32,268 --> 00:11:34,771 HEAVY SLEET AND HAIL 290 00:11:34,854 --> 00:11:35,688 WILL POUR DOWN 291 00:11:35,772 --> 00:11:37,273 AND ALL WILL BE DOOMED. 292 00:11:37,357 --> 00:11:38,525 HELGA. 293 00:11:38,608 --> 00:11:40,735 I WAS JUST TRYING TO JUICE IT UP. 294 00:11:40,819 --> 00:11:42,779 FACTS, HELGA, FACTS. 295 00:11:42,862 --> 00:11:44,489 OKAY, LET'S GET CRACKING. 296 00:11:44,572 --> 00:11:45,949 WE'RE ON A DEADLINE. 297 00:11:55,583 --> 00:11:56,292 ( hitting fence ) 298 00:11:56,376 --> 00:11:59,462 Woman: WHAT'S ALL THE RACKET? 299 00:11:59,546 --> 00:12:01,923 GET THAT STICK AWAY FROM MY FENCE! 300 00:12:02,006 --> 00:12:03,550 YOU'RE NOT THE BOSS OF ME! 301 00:12:03,633 --> 00:12:04,342 I CAN DO WHATEVER I WANT! 302 00:12:04,426 --> 00:12:07,762 YOU'RE JUST A MEAN OLD LADY... 303 00:12:07,846 --> 00:12:09,222 WHO LIVES ALONE... 304 00:12:09,305 --> 00:12:10,807 HEY! 305 00:12:10,890 --> 00:12:13,101 YOU NEED TO LEARN SOME MANNERS, YOUNG MAN. 306 00:12:13,184 --> 00:12:16,354 YOU MEAN OLD LADY! 307 00:12:20,066 --> 00:12:21,818 WHAT'RE YOU PLAYING? 308 00:12:21,901 --> 00:12:24,737 YOUR LITTLE WUSSY KICKBALL GAME? 309 00:12:24,821 --> 00:12:25,780 ( jeering ) 310 00:12:27,949 --> 00:12:32,162 I WOULDN'T PLAY IF YOU ASKED ME. 311 00:12:32,245 --> 00:12:33,121 MAYBE WE SHOULD ASK HAROLD 312 00:12:33,204 --> 00:12:35,331 TO PLAY KICKBALL. 313 00:12:35,415 --> 00:12:36,541 ARE YOU KIDDING? 314 00:12:36,624 --> 00:12:39,169 HAROLD'S THE MEANEST BULLY AROUND. 315 00:12:39,252 --> 00:12:40,128 YEAH. 316 00:12:40,211 --> 00:12:42,547 I MEAN, HE'S A SLOB. 317 00:12:42,630 --> 00:12:43,798 YEAH, AND A BULLY. 318 00:12:43,882 --> 00:12:45,550 IT WAS JUST A SUGGESTION. 319 00:12:45,633 --> 00:12:47,177 ( chattering ) 320 00:12:47,260 --> 00:12:50,263 HEY, HOW COME 321 00:12:50,346 --> 00:12:51,306 THEY DIDN'T ASK ME TO PLAY? 322 00:12:51,389 --> 00:12:53,516 I WOULD HAVE PLAYED. 323 00:12:53,600 --> 00:12:55,852 BECAUSE I'VE ALWAYS GOT TO BE MEAN. 324 00:12:55,935 --> 00:12:58,771 WHY DO I ALWAYS GOT TO BE SO MEAN? 325 00:12:58,855 --> 00:13:00,398 WHY, WHY, WHY? 326 00:13:00,482 --> 00:13:03,568 OW, I HURT MY HEAD! 327 00:13:06,362 --> 00:13:08,198 SO WHAT IF I'M ALONE? 328 00:13:08,281 --> 00:13:09,449 I DON'T NEED NOBODY TO PLAY WITH. 329 00:13:09,532 --> 00:13:12,619 I'LL JUST THROW THESE ROCKS 330 00:13:12,702 --> 00:13:15,079 AT THAT TRASH CAN. 331 00:13:15,163 --> 00:13:17,248 OH, YEAH! 332 00:13:17,332 --> 00:13:18,333 THIS WILL BE GREAT! 333 00:13:18,416 --> 00:13:21,002 ( animal whimpers ) 334 00:13:21,085 --> 00:13:23,963 THERE'S AN ANIMAL BEHIND THAT CAN! 335 00:13:24,047 --> 00:13:25,131 I'M SCARED! 336 00:13:25,215 --> 00:13:27,008 I'M SCARED, MOMMY! 337 00:13:27,091 --> 00:13:27,717 HAROLD, WHAT'S WRONG? 338 00:13:27,800 --> 00:13:30,887 THERE'S A MONSTER BEHIND THAT CAN! 339 00:13:30,970 --> 00:13:31,846 ( Harold shrieks ) 340 00:13:35,433 --> 00:13:37,227 LOOK, IT'S JUST A KITTEN. 341 00:13:37,310 --> 00:13:38,186 HUH? 342 00:13:38,269 --> 00:13:39,729 I KNEW THAT. 343 00:13:39,812 --> 00:13:40,605 YOU'RE SCARED. 344 00:13:40,688 --> 00:13:42,732 I'M NOT SCARED OF A DUMB CAT. 345 00:13:42,815 --> 00:13:45,610 I COULD BEAT IT UP SO EASY IT'S NOT FUNNY. 346 00:13:45,693 --> 00:13:46,694 COME ON, HAROLD. 347 00:13:46,778 --> 00:13:48,196 IT'S A LITTLE KITTEN. 348 00:13:48,279 --> 00:13:48,821 IT MUST BE LOST. 349 00:13:48,905 --> 00:13:50,240 LOOK, IT'S GOT A COLLAR ON. 350 00:13:50,323 --> 00:13:52,825 WE SHOULD FIND THE OWNER. 351 00:13:52,909 --> 00:13:55,203 WHY WASTE YOUR TIME ON THAT? 352 00:13:55,286 --> 00:13:56,579 SOMEBODY OWNS THIS CAT. 353 00:13:56,663 --> 00:13:58,248 LET'S LOOK FOR A NAME TAG. 354 00:13:58,331 --> 00:13:59,666 HOLD HIM FOR ME. 355 00:13:59,749 --> 00:14:01,042 I DON'T WANT TO! 356 00:14:01,125 --> 00:14:02,460 COME ON, HAROLD, JUST FOR A SECOND. 357 00:14:02,544 --> 00:14:04,837 WHAT IF HE GOES ON ME! 358 00:14:04,921 --> 00:14:06,172 DUMB, OLD CAT! 359 00:14:06,256 --> 00:14:07,590 PROBABLY GOT FLEAS! 360 00:14:07,674 --> 00:14:08,091 I HATE CATS! 361 00:14:08,174 --> 00:14:10,134 ( meows ) 362 00:14:10,218 --> 00:14:13,054 SURE GOT FUNNY-LOOKING EARS. 363 00:14:13,137 --> 00:14:16,057 AND, AND... WEIRD-COLORED EYES. 364 00:14:16,140 --> 00:14:17,684 IT IS CUTE, THOUGH. 365 00:14:17,767 --> 00:14:18,351 ( meows ) 366 00:14:18,434 --> 00:14:20,770 I MEAN IN A DOPEY WAY. 367 00:14:20,853 --> 00:14:21,396 I DON'T SEE A NAME TAG. 368 00:14:21,479 --> 00:14:24,190 I GUESS I'LL TAKE HIM HOME 369 00:14:24,274 --> 00:14:25,984 UNTIL WE CAN FIND THE OWNER. 370 00:14:26,067 --> 00:14:27,944 WE BOTH FOUND THE DUMB CAT. 371 00:14:28,027 --> 00:14:29,320 I CAN TAKE HIM HOME, TOO, YOU KNOW. 372 00:14:29,404 --> 00:14:31,656 OKAY, YOU TAKE HIM HOME. 373 00:14:31,739 --> 00:14:33,658 I'LL MAKE UP FLYERS TO FIND THE OWNER. 374 00:14:33,741 --> 00:14:36,786 Harold: I HOPE YOU'RE HAPPY NOW. 375 00:14:36,869 --> 00:14:38,788 I'M TAKING YOU HOME, ALL RIGHT? 376 00:14:38,871 --> 00:14:41,332 I GUESS I'LL HAVE TO TAKE CARE OF YOU 377 00:14:41,416 --> 00:14:44,127 AND PLAY WITH YOU AND FEED YOU AND... 378 00:14:44,210 --> 00:14:45,628 FEED YOU... 379 00:14:45,712 --> 00:14:48,131 THAT REMINDS ME, I'M HUNGRY. 380 00:14:48,214 --> 00:14:50,425 OH, I FEEL LIKE A... 381 00:14:50,508 --> 00:14:51,968 LIKE A CUPCAKE. 382 00:14:52,051 --> 00:14:54,512 THAT'S BECAUSE YOU LOOK LIKE A CUPCAKE. 383 00:14:54,596 --> 00:14:56,055 ALL CHOCOLATE COLORED 384 00:14:56,139 --> 00:14:58,391 WITH THAT CREAMY SPOT ON YOUR CHEST. 385 00:14:58,474 --> 00:15:00,935 HEY, THAT'S A GOOD NAME FOR YOU. 386 00:15:01,019 --> 00:15:02,270 CUPCAKE! 387 00:15:02,353 --> 00:15:03,354 YOU LIKE THAT? 388 00:15:03,438 --> 00:15:04,355 ( meows ) 389 00:15:04,439 --> 00:15:05,607 OKAY, NOW ON 390 00:15:05,690 --> 00:15:07,525 I'M GOING TO CALL YOU CUPCAKE. 391 00:15:07,609 --> 00:15:08,818 Harold: YOU'RE SO LITTLE. 392 00:15:08,901 --> 00:15:11,279 YOU DON'T HAVE ANYBODY IN THE WORLD. 393 00:15:11,362 --> 00:15:12,822 YOU'RE ALL ALONE. 394 00:15:12,905 --> 00:15:16,326 NO OTHER CATS OR NOBODY TO PLAY WITH. 395 00:15:16,409 --> 00:15:18,244 I... I KNOW WHAT THAT'S LIKE. 396 00:15:18,328 --> 00:15:19,412 SOMETIMES I... 397 00:15:19,495 --> 00:15:20,455 Woman: HAROLD! 398 00:15:20,538 --> 00:15:21,122 WHAT? 399 00:15:21,205 --> 00:15:22,665 IF THAT ANIMAL MAKES ON THE RUG 400 00:15:22,749 --> 00:15:25,335 YOU'LL CLEAN IT UP, MISTER! 401 00:15:25,418 --> 00:15:26,252 ALL RIGHT, I'LL CLEAN IT UP! 402 00:15:26,336 --> 00:15:28,212 ( groans ) 403 00:15:28,296 --> 00:15:29,839 DON'T WORRY, CUPCAKE. 404 00:15:29,922 --> 00:15:31,424 I'LL TAKE CARE OF YOU. 405 00:15:31,507 --> 00:15:32,925 IT'S JUST YOU AND ME. 406 00:15:33,009 --> 00:15:35,720 WE DON'T NEED ANYBODY ELSE. 407 00:15:44,395 --> 00:15:48,232 ( no audio ) 408 00:15:56,616 --> 00:16:00,161 ( snoring and purring ) 409 00:16:00,244 --> 00:16:01,663 WHAT WAS THAT, CUPCAKE? 410 00:16:01,746 --> 00:16:02,664 ( meows ) 411 00:16:02,747 --> 00:16:04,207 A LITTLE FASTER? 412 00:16:04,290 --> 00:16:04,749 OKAY! 413 00:16:04,832 --> 00:16:07,418 WHOA, NOW I'M ALL DIZZY. 414 00:16:07,502 --> 00:16:09,504 ARE YOU DIZZY, CUPCAKE? 415 00:16:09,587 --> 00:16:10,505 ( meows ) 416 00:16:10,588 --> 00:16:11,673 HOW'S IT GOING? 417 00:16:11,756 --> 00:16:14,384 OH, PRETTY GOOD, I'M ALL DIZZY. 418 00:16:14,467 --> 00:16:16,135 WHAT DO YOU WANT, ANYWAYS? 419 00:16:16,219 --> 00:16:17,220 I WAS NOTICING 420 00:16:17,303 --> 00:16:18,888 YOU'VE GOTTEN PRETTY CLOSE 421 00:16:18,971 --> 00:16:19,889 TO THAT CAT. 422 00:16:19,972 --> 00:16:21,015 CUPCAKE! 423 00:16:21,099 --> 00:16:23,017 RIGHT, CUPCAKE. 424 00:16:23,101 --> 00:16:25,228 ANYWAY... I WANT TO REMIND YOU 425 00:16:25,311 --> 00:16:26,229 SOONER OR LATER 426 00:16:26,312 --> 00:16:27,730 YOU'LL GIVE THE CAT... 427 00:16:27,814 --> 00:16:28,731 CUPCAKE! 428 00:16:28,815 --> 00:16:32,026 RIGHT, CUPCAKE, TO HIS RIGHTFUL OWNER. 429 00:16:32,110 --> 00:16:33,736 OH, THAT'LL NEVER HAPPEN! 430 00:16:33,820 --> 00:16:37,073 LOOK, ME AND CUPCAKE GOT TO GO NOW. 431 00:16:38,825 --> 00:16:41,744 BOY, WE SURE GOT GREAT CAT TOYS 432 00:16:41,828 --> 00:16:42,995 FOR YOU, CUPCAKE. 433 00:16:43,079 --> 00:16:45,206 I SPENT ALMOST ALL THE LUNCH MONEY 434 00:16:45,289 --> 00:16:47,667 I BILKED OUT OF THOSE SECOND-GRADERS 435 00:16:47,750 --> 00:16:49,127 BUT YOU'RE WORTH IT. 436 00:16:49,210 --> 00:16:50,336 ( bell tolls ) 437 00:16:50,420 --> 00:16:53,172 "FOUND: KITTEN 438 00:16:53,256 --> 00:16:56,217 "CHOCOLATE COLOR WITH WHITE SPOT. 439 00:16:56,300 --> 00:16:57,260 CALL ARN..."? 440 00:16:57,343 --> 00:17:00,096 ARNOLD?! 441 00:17:00,179 --> 00:17:00,638 ( yelling ) 442 00:17:00,722 --> 00:17:03,391 OH, NO, THAT TRAITOR! 443 00:17:03,474 --> 00:17:05,351 ( ripping ) 444 00:17:08,646 --> 00:17:10,606 ( gasps ) THURSTON! 445 00:17:10,690 --> 00:17:13,025 ( door bell rings ) 446 00:17:13,109 --> 00:17:15,445 HELLO, ARE YOU THE NICE YOUNG MAN 447 00:17:15,528 --> 00:17:18,614 WHO FOUND MY CAT? 448 00:17:18,698 --> 00:17:21,576 HAPPY ANNIVERSARY, CUPCAKE. 449 00:17:21,659 --> 00:17:24,704 IT WAS ONE WEEK AGO TODAY THAT I FOUND YOU. 450 00:17:24,787 --> 00:17:28,541 I MEAN, THAT WE FOUND EACH OTHER. 451 00:17:28,624 --> 00:17:30,001 ( Cupcake purring ) 452 00:17:30,084 --> 00:17:30,418 ( phone rings ) 453 00:17:30,501 --> 00:17:33,254 OH, WHAT NOW? 454 00:17:34,380 --> 00:17:36,215 HELLO? 455 00:17:36,299 --> 00:17:37,467 Harold, it's Arnold. 456 00:17:37,550 --> 00:17:39,218 REMEMBER WHEN I TOLD YOU 457 00:17:39,302 --> 00:17:41,679 THE CAT'S REAL OWNER WOULD SHOW UP? 458 00:17:41,763 --> 00:17:42,805 YEAH? 459 00:17:42,889 --> 00:17:44,474 Arnold: Well, she's here. 460 00:17:44,557 --> 00:17:46,267 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 461 00:17:46,350 --> 00:17:46,893 I'M THE REAL OWNER. 462 00:17:46,976 --> 00:17:49,437 HAROLD, I KNOW THIS IS HARD 463 00:17:49,520 --> 00:17:51,856 BUT WE'RE COMING OVER TO GET THE CAT. 464 00:17:51,939 --> 00:17:53,608 OH, NO! NO! 465 00:17:53,691 --> 00:17:56,444 YOU'RE NOT TAKING CUPCAKE AWAY FROM ME! 466 00:17:56,527 --> 00:17:57,862 HAROLD? 467 00:17:57,945 --> 00:17:58,821 DON'T WORRY. 468 00:17:58,905 --> 00:18:00,698 HE'LL COME TO HIS SENSES. 469 00:18:00,782 --> 00:18:03,075 I CAN'T WAIT TO HAVE MY THURSTON BACK. 470 00:18:03,159 --> 00:18:07,038 HE'S REALLY THE ONLY FRIEND I HAVE IN THE WORLD. 471 00:18:09,207 --> 00:18:12,752 "KEEP OUT. CUPCAKE IS NOT HERE. 472 00:18:12,835 --> 00:18:13,753 GO AWAY."? 473 00:18:13,836 --> 00:18:14,754 ( ringing ) 474 00:18:14,837 --> 00:18:15,797 IT'S ME, ARNOLD. 475 00:18:15,880 --> 00:18:17,715 WE'VE COME FOR THE CAT. 476 00:18:17,799 --> 00:18:20,301 YOU'RE NOT TAKING CUPCAKE! HE'S MINE! 477 00:18:20,384 --> 00:18:23,179 HAROLD, THE CAT'S REAL OWNER IS HERE. 478 00:18:23,262 --> 00:18:24,347 WHERE? 479 00:18:24,430 --> 00:18:24,847 THURSTON! 480 00:18:24,931 --> 00:18:26,682 I'M RIGHT HERE, BABY! 481 00:18:26,766 --> 00:18:27,558 WHAT? 482 00:18:27,642 --> 00:18:29,811 THAT'S THE MEAN OLD LADY WHO THROWS WATER! 483 00:18:29,894 --> 00:18:32,355 AND YOU'RE THAT ROTTEN KID 484 00:18:32,438 --> 00:18:34,690 THAT ALWAYS MAKES SUCH A RACKET! 485 00:18:34,774 --> 00:18:35,691 I'M NOT GIVING CUPCAKE TO HER! 486 00:18:35,775 --> 00:18:37,777 HE'S MINE! NOW GO AWAY! 487 00:18:37,860 --> 00:18:40,863 LOOK, IF YOU DON'T GIVE UP THE CAT 488 00:18:40,947 --> 00:18:41,739 THIS COULD GET SERIOUS. 489 00:18:41,823 --> 00:18:44,158 THEN LET IT GET SERIOUS! 490 00:18:47,036 --> 00:18:48,162 Arnold: HAROLD... 491 00:18:48,246 --> 00:18:51,874 COME ON, HAROLD, THIS IS GETTING RIDICULOUS. 492 00:18:51,958 --> 00:18:52,375 WHAT'S GOING ON HERE? 493 00:18:52,458 --> 00:18:54,335 HAROLD! 494 00:18:54,418 --> 00:18:55,378 IT'S YOUR MOTHER SPEAKING! 495 00:18:55,461 --> 00:18:59,048 I DON'T WANT THAT DISGUSTING ANIMAL IN MY HOUSE! 496 00:18:59,131 --> 00:19:00,091 UNLOCK THIS DOOR! 497 00:19:00,174 --> 00:19:01,467 HIS NAME'S CUPCAKE! 498 00:19:01,551 --> 00:19:02,218 HE'S NOT DISGUSTING! 499 00:19:02,301 --> 00:19:05,138 HE'S LICKING HIMSELF HALF THE TIME. 500 00:19:05,221 --> 00:19:06,389 THAT'S DISGUSTING. 501 00:19:06,472 --> 00:19:08,599 ( police siren wailing ) 502 00:19:08,683 --> 00:19:11,227 RELAX, EVERYONE, RELAX. 503 00:19:11,310 --> 00:19:13,145 THE POLICE DEPARTMENT'S HERE. 504 00:19:13,229 --> 00:19:15,398 OFFICER PUDNEY, LOCAL POLICE. 505 00:19:15,481 --> 00:19:16,732 I ORDER YOU TO COME OUT RIGHT NOW! 506 00:19:16,816 --> 00:19:19,360 COME AND GET ME, COPPER LADY! 507 00:19:21,821 --> 00:19:22,822 HAROLD! 508 00:19:22,905 --> 00:19:24,323 YOU HAVE TO COME OUT! 509 00:19:24,407 --> 00:19:26,450 THE WHOLE NEIGHBORHOOD IS HERE! 510 00:19:26,534 --> 00:19:27,076 THE POLICE ARE HERE! 511 00:19:27,159 --> 00:19:29,620 YOU HAVE TO GIVE UP THE CAT! 512 00:19:29,704 --> 00:19:31,497 I'M NEVER GIVING UP CUPCAKE. 513 00:19:31,581 --> 00:19:32,707 NEVER, NEVER, NEVER! 514 00:19:32,790 --> 00:19:34,792 OH DEAR, OH DEAR! 515 00:19:34,876 --> 00:19:36,043 POOR THURSTON. 516 00:19:36,127 --> 00:19:38,296 I REMEMBER WHEN HE WAS JUST BORN. 517 00:19:38,379 --> 00:19:40,256 HE WAS SO LITTLE. 518 00:19:40,339 --> 00:19:42,133 HE FIT IN THE PALM OF MY HAND. 519 00:19:42,216 --> 00:19:45,261 ( sobs ): YOU'VE GOT TO DO SOMETHING! 520 00:19:52,852 --> 00:19:55,062 DON'T WORRY, CUPCAKE. 521 00:19:55,146 --> 00:19:56,355 I'LL PROTECT YOU. 522 00:19:56,439 --> 00:19:59,317 WE GOT CANNED LIVER AND CHOCOLATE CHUNKIES 523 00:19:59,400 --> 00:20:00,276 TO LAST WEEKS. 524 00:20:00,359 --> 00:20:01,611 ( helicopter overhead ) 525 00:20:01,694 --> 00:20:03,070 Man: Harold Berman! 526 00:20:03,154 --> 00:20:04,322 WHAT? 527 00:20:04,405 --> 00:20:05,948 ANIMAL CONTROL AIR ONE! 528 00:20:06,032 --> 00:20:09,118 COME OUT WITH THE CAT AND YOUR HANDS IN THE AIR! 529 00:20:09,201 --> 00:20:09,869 I CAN'T DO BOTH! 530 00:20:09,952 --> 00:20:12,246 WHAT? OH, WELL, COME OUT 531 00:20:12,330 --> 00:20:14,332 WITH YOUR LEFT HAND IN THE AIR 532 00:20:14,415 --> 00:20:14,790 AND THE CAT IN... 533 00:20:14,874 --> 00:20:16,667 THE OTHER HAND... 534 00:20:16,751 --> 00:20:18,586 NO, THE CAT IN YOUR LEFT HAND 535 00:20:18,669 --> 00:20:22,089 BUT KEEP YOUR RIGHT CAT WHERE WE CAN SEE YOUR HAND. 536 00:20:22,173 --> 00:20:24,342 YOU'RE CONFUSING ME! 537 00:20:26,177 --> 00:20:27,011 ( gasps ) 538 00:20:27,094 --> 00:20:28,137 HAROLD! 539 00:20:28,220 --> 00:20:28,638 GET BACK, ARNOLD! 540 00:20:28,721 --> 00:20:29,805 COME ON, HAROLD. 541 00:20:29,889 --> 00:20:31,891 IT'S OUT OF CONTROL. 542 00:20:31,974 --> 00:20:31,974 ( meows ) 543 00:20:31,974 --> 00:20:32,704 HE'S NOT YOURS. 544 00:20:32,704 --> 00:20:32,704 ( meows ) 545 00:20:32,704 --> 00:20:33,643 HE'S NOT YOURS. 546 00:20:33,726 --> 00:20:35,478 HE BELONGS TO MRS. RYLE. 547 00:20:35,561 --> 00:20:36,562 THAT OLD LADY'S MEAN AND CRAZY. 548 00:20:36,646 --> 00:20:38,648 SHE'S NOT CRAZY. 549 00:20:38,731 --> 00:20:40,316 SHE'S JUST LONELY. 550 00:20:40,399 --> 00:20:41,567 AND THAT CAT IS HER BEST FRIEND. 551 00:20:41,651 --> 00:20:43,986 BUT, BUT, BUT... 552 00:20:44,070 --> 00:20:45,863 CUPCAKE NEEDS ME! 553 00:20:45,947 --> 00:20:48,157 IF YOU REALLY CARE ABOUT CUPCAKE 554 00:20:48,240 --> 00:20:49,450 YOU SHOULD REALIZE 555 00:20:49,533 --> 00:20:51,410 HE MUST REALLY MISS HIS OWNER. 556 00:20:51,494 --> 00:20:53,788 HE LIVED WITH HER FOR HIS WHOLE LIFE. 557 00:20:53,871 --> 00:20:55,206 SHE RAISED HIM 558 00:20:55,289 --> 00:20:57,083 FROM THE TIME HE WAS BORN. 559 00:21:00,086 --> 00:21:01,671 HAROLD... 560 00:21:07,802 --> 00:21:08,719 Pudney: Harold! 561 00:21:08,803 --> 00:21:11,389 I ORDER YOU TO COME OUT! 562 00:21:22,608 --> 00:21:23,651 ( wailing ) 563 00:21:24,026 --> 00:21:26,404 DON'T KILL ME! 564 00:21:26,487 --> 00:21:29,073 I'M JUST A KID WITH A CAT! 565 00:21:29,156 --> 00:21:31,033 THURSTON! 566 00:21:31,117 --> 00:21:32,535 ( sobbing ) 567 00:21:32,618 --> 00:21:33,869 OKAY. 568 00:21:33,953 --> 00:21:36,497 I'M GOING TO GIVE YOU CUPCAKE! 569 00:21:36,580 --> 00:21:36,747 THURSTON. 570 00:21:36,831 --> 00:21:39,375 HERE. 571 00:21:39,458 --> 00:21:40,793 ( wailing ) 572 00:21:40,876 --> 00:21:42,628 OH, THURSTON. 573 00:21:42,712 --> 00:21:46,298 ( sobbing ): AND HERE'S HIS PLASTIC MOUSE 574 00:21:46,382 --> 00:21:51,762 AND HIS LITTLE RUBBER VETERINARIAN 575 00:21:53,431 --> 00:21:56,308 AND HIS CATNIP, OH... 576 00:21:59,478 --> 00:22:01,022 WELL, THANK YOU, YOUNG MAN. 577 00:22:01,105 --> 00:22:05,234 I STILL THINK YOU'RE A MEAN OLD LADY. 578 00:22:05,317 --> 00:22:07,903 AND I STILL THINK YOU'RE A ROTTEN KID. 579 00:22:07,987 --> 00:22:10,322 I GUESS IF YOU PROMISE NOT TO STEAL HIM 580 00:22:10,406 --> 00:22:13,117 I'LL LET YOU COME AND PLAY WITH THURSTON. 581 00:22:13,200 --> 00:22:14,118 REALLY? 582 00:22:14,201 --> 00:22:18,080 WELL, WE BETTER BE GOING. 583 00:22:18,164 --> 00:22:19,874 GOOD BYE, CUPCAKE. 584 00:22:19,957 --> 00:22:22,251 ( meowing ) 585 00:22:26,589 --> 00:22:29,008 ( meowing ) 586 00:22:29,091 --> 00:22:31,260 THAT'S A NICE THING HAROLD DID. 587 00:22:31,343 --> 00:22:34,096 YEAH, IT'S SWEET HOW MUCH HE LOVED THAT CAT. 588 00:22:34,180 --> 00:22:36,724 MAKES YOU RE-THINK HAROLD A LITTLE. 589 00:22:36,807 --> 00:22:39,018 WE SHOULD ASK HIM TO PLAY KICKBALL. 590 00:22:39,101 --> 00:22:40,227 YEAH. 591 00:22:40,311 --> 00:22:40,770 ( laughing wildly ) 592 00:22:40,853 --> 00:22:42,813 BUT NOT TODAY. 593 00:22:42,897 --> 00:22:43,856 MAYBE NEXT WEEK OR SOMETHING. 594 00:22:43,939 --> 00:22:48,069 ( Harold laughing ) 595 00:22:49,570 --> 00:22:55,159 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 596 00:22:55,242 --> 00:22:59,455 and NICKELODEON 38973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.