Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:02,746
Helga:
ARNOLD!
2
00:00:02,830 --> 00:00:04,415
( barking )
3
00:00:05,374 --> 00:00:06,709
HEY, ARNOLD!
4
00:00:12,089 --> 00:00:13,090
( glass shatters )
5
00:00:16,677 --> 00:00:17,594
( girl shrieks )
6
00:00:17,678 --> 00:00:20,472
Helga:
HEY, ARNOLD!
7
00:00:21,348 --> 00:00:23,600
ARNOLD!
8
00:00:24,351 --> 00:00:26,478
ARNOLD!
9
00:00:26,770 --> 00:00:29,606
ARNOLD!
10
00:00:29,690 --> 00:00:32,401
[Captioning sponsored by
THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:32,484 --> 00:00:35,946
and NICKELODEON]
12
00:00:37,364 --> 00:00:39,074
AR-NOLD!
13
00:00:39,700 --> 00:00:42,453
MOVE IT,
FOOTBALL HEAD!
14
00:00:42,536 --> 00:00:43,829
Kids:
HEY, ARNOLD!
15
00:00:47,875 --> 00:00:50,836
Gerald:
WE'RE RUNNING OUT OF TIME.
16
00:00:50,919 --> 00:00:53,547
THE DEADLINE FOR ENTERING
THE TOURNAMENT
17
00:00:53,630 --> 00:00:54,548
IS IN ONE HOUR
18
00:00:54,631 --> 00:00:56,717
AND WE HAVEN'T FOUND
A COACH.
19
00:00:56,800 --> 00:00:57,593
GOT TO BE SOMEBODY
SOMEWHERE
20
00:00:57,676 --> 00:00:59,970
WHO CAN COACH OUR TEAM.
21
00:01:00,053 --> 00:01:00,971
( clattering )
22
00:01:01,054 --> 00:01:02,765
STUPID, INADEQUATE PAIL!
23
00:01:02,848 --> 00:01:05,934
CONSTANTLY GETTING IN MY WAY,
INCESSANTLY.
24
00:01:06,018 --> 00:01:07,770
COACH WITTENBERG?
25
00:01:07,853 --> 00:01:08,812
HUH, WHO'S THAT?
26
00:01:08,896 --> 00:01:10,189
IT'S ME, ARNOLD.
27
00:01:10,272 --> 00:01:12,900
FROM YOUR BASKETBALL TEAM
AT THE Y.M.A.A.
28
00:01:12,983 --> 00:01:13,817
ARNIE, RIGHT!
29
00:01:13,901 --> 00:01:14,651
SEEMS LIKE JUST YESTERDAY
30
00:01:14,735 --> 00:01:17,321
THINGS WERE GOING SO WELL.
31
00:01:17,404 --> 00:01:17,988
BUT AFTER YOU LEFT
32
00:01:18,071 --> 00:01:20,449
COMPLAINTS
STARTED COMING IN.
33
00:01:20,532 --> 00:01:23,327
( mimicking ):
I WAS TOO HARSH, TOO SEVERE
34
00:01:23,410 --> 00:01:24,828
TOO MEAN, TOO EVERYTHING
35
00:01:24,912 --> 00:01:26,663
EXCEPT ALL THE THINGS
OUTSIDE OF THAT
36
00:01:26,747 --> 00:01:29,416
WHICH THEY DESIGNATED ME!
37
00:01:29,500 --> 00:01:30,834
THEN IT HAPPENED.
38
00:01:30,918 --> 00:01:32,669
MY UNIVERSE CAME CRASHING DOWN
AT THE SEAMS.
39
00:01:32,753 --> 00:01:35,130
HAVING LOST THE POSITION
40
00:01:35,214 --> 00:01:37,341
TO WHICH I HAD PREVIOUSLY
BEHOLDEN
41
00:01:37,424 --> 00:01:38,967
I NEEDED EMOTIONAL RELIEF.
42
00:01:39,051 --> 00:01:39,885
MY WIFE, TISH, TOOK THE NEWS
43
00:01:39,968 --> 00:01:42,930
OF MY RECUMBENT FIRING
PRETTY WELL
44
00:01:43,013 --> 00:01:44,431
UNDER THE CIRCUMSTANCES.
45
00:01:44,515 --> 00:01:46,391
WHAT? FIRED?!
46
00:01:46,475 --> 00:01:48,519
THAT'S THE FOURTH TIME
THIS YEAR!
47
00:01:48,602 --> 00:01:49,520
BUT, TISH...
48
00:01:49,603 --> 00:01:50,354
I'M FATIGUED
49
00:01:50,437 --> 00:01:53,232
AND TIRED OF YOUR
LOSING COACHING JOBS.
50
00:01:53,315 --> 00:01:55,901
UNTIL YOU CLEAN UP
YOUR ACT AND FLY RIGHT
51
00:01:55,984 --> 00:01:57,277
YOU'RE OUT OF HERE!
52
00:01:57,361 --> 00:01:58,278
( door closing )
53
00:01:59,822 --> 00:02:01,323
THAT'S HOW I ENDED UP HERE.
54
00:02:03,200 --> 00:02:05,369
YOU THINKING
WHAT I'M THINKING?
55
00:02:05,452 --> 00:02:07,538
BUT THIS GUY'S A TERRIBLE COACH.
56
00:02:07,621 --> 00:02:09,498
LOOK, HE NEEDS US
AND WE NEED HIM.
57
00:02:09,581 --> 00:02:11,542
OH, MAN.
58
00:02:11,625 --> 00:02:14,044
WE WANT TO ENTER
THE BOWLING TOURNAMENT
59
00:02:14,127 --> 00:02:14,545
BUT WE NEED A COACH.
60
00:02:14,628 --> 00:02:16,588
A COACHING JOB?
61
00:02:16,672 --> 00:02:17,798
ARE YOU KIDDING?
ME?
62
00:02:17,881 --> 00:02:22,928
BOYS, THE HONORARIUM
WOULD BE ALL MINE!
63
00:02:23,971 --> 00:02:25,764
AS YOUR NEW COACH
64
00:02:25,848 --> 00:02:27,224
AND AS THE PERSONAGE
65
00:02:27,307 --> 00:02:29,226
WHO UPON WILL BE TEACHING YOU
66
00:02:29,309 --> 00:02:30,602
THE BASICS
OF THE GAME OF BOWLING
67
00:02:30,686 --> 00:02:32,938
THE FIRST AND PRIMARY
68
00:02:33,021 --> 00:02:34,857
ORDER OF BUSINESS
IS TO SIZE UP
69
00:02:34,940 --> 00:02:36,733
THE INDIVIDUAL
TEAM LEVEL OF YOUR SKILLS.
70
00:02:36,817 --> 00:02:38,902
ALL RIGHT, CRAZY LEGS
71
00:02:38,986 --> 00:02:40,821
LET'S SEE WHAT YOU CAN DO.
72
00:02:45,158 --> 00:02:46,076
WHAT KIND OF
MOTION IS THAT?
73
00:02:46,159 --> 00:02:48,620
YOU GOTTA PUT YOUR
FINGERS IN THE HOLES!
74
00:02:48,704 --> 00:02:51,498
AND BREAK A NAIL?
RIGHT.
75
00:02:51,582 --> 00:02:53,542
DROP AND GIVE ME
TEN, MISSY.
76
00:02:53,625 --> 00:02:55,002
( laughs )
77
00:02:55,085 --> 00:02:55,919
NOW!
78
00:02:56,003 --> 00:02:58,714
ALL RIGHT, RED, YOU'RE UP.
79
00:03:06,138 --> 00:03:07,598
( growling )
80
00:03:07,681 --> 00:03:08,098
SORRY, COACH.
81
00:03:08,181 --> 00:03:09,766
DROP AND GIVE ME TEN.
82
00:03:09,850 --> 00:03:10,851
ARNIE, SHOW THEM
83
00:03:10,934 --> 00:03:12,144
HOW TO DO IT.
84
00:03:16,607 --> 00:03:17,524
I GOT ONE!
85
00:03:17,608 --> 00:03:19,067
ALL RIGHT!
86
00:03:19,151 --> 00:03:19,151
( laughing )
87
00:03:19,151 --> 00:03:20,277
YES!
88
00:03:20,360 --> 00:03:21,486
KNOCK IT OFF!
89
00:03:21,570 --> 00:03:22,779
ONE PIN IS NOTHING
TO CHEER ABOUT!
90
00:03:22,863 --> 00:03:24,948
ONE PIN IS PATHETIC!
91
00:03:25,032 --> 00:03:26,366
YOU'RE ALL PATHETIC!
92
00:03:26,450 --> 00:03:27,993
DROP AND GIVE ME TEN!
93
00:03:28,869 --> 00:03:31,246
ARNOLD, WE GOT TO TALK.
94
00:03:31,330 --> 00:03:32,205
WE THOUGHT THIS
95
00:03:32,289 --> 00:03:34,750
BOWLING TOURNAMENT
WOULD BE FUN.
96
00:03:34,833 --> 00:03:37,377
BUT ALL WE'RE DOING IS
GETTING YELLED AT.
97
00:03:37,461 --> 00:03:38,712
AND DOING PUSH-UPS.
98
00:03:38,795 --> 00:03:40,589
AND BREAKING OUR NAILS.
99
00:03:40,672 --> 00:03:41,298
YOU'RE SAYING?
100
00:03:41,381 --> 00:03:42,883
WE WANT TO FIRE
COACH WITTENBERG.
101
00:03:42,966 --> 00:03:45,260
WE WANT YOU TO DO IT.
102
00:03:45,344 --> 00:03:46,219
WAIT A SECOND.
103
00:03:46,303 --> 00:03:46,678
LET ME TALK TO HIM.
104
00:03:46,762 --> 00:03:47,888
IF HE LIGHTENS UP
105
00:03:47,971 --> 00:03:50,766
WILL YOU STAY WITH THE TEAM?
106
00:03:50,849 --> 00:03:52,309
OKAY, FINE.
107
00:03:52,392 --> 00:03:54,102
BUT THIS BETTER WORK.
108
00:03:54,728 --> 00:03:56,188
YOU'VE COME TO FIRE ME
109
00:03:56,271 --> 00:03:57,314
HAVEN'T YOU, ARNOLD?
110
00:03:57,397 --> 00:03:57,856
WELL...
111
00:03:57,940 --> 00:03:58,690
I KNEW IT!
112
00:03:58,774 --> 00:04:00,692
IT'S HAPPENING AGAIN!
113
00:04:00,776 --> 00:04:01,610
REPETITIVELY!
114
00:04:01,693 --> 00:04:02,235
WHY, WHY, WHY?
115
00:04:02,319 --> 00:04:04,780
WAIT, WE'RE NOT FIRING YOU.
116
00:04:04,863 --> 00:04:05,822
YOU'RE NOT?
117
00:04:05,906 --> 00:04:06,740
NO.
118
00:04:06,823 --> 00:04:08,283
OH, THAT'S DIFFERENT.
119
00:04:08,367 --> 00:04:09,451
WE WANT THE TEAM
TO STAY TOGETHER.
120
00:04:09,534 --> 00:04:11,370
YEAH, SURE.
121
00:04:11,453 --> 00:04:13,455
WE CAN'T DO IT
WITHOUT A COACH.
122
00:04:13,538 --> 00:04:14,748
WE WONDERED IF
YOU COULD EASE UP.
123
00:04:14,831 --> 00:04:17,376
THE KIDS ARE DISCOURAGED.
124
00:04:17,459 --> 00:04:19,336
COULD YOU TRY
A NEW APPROACH?
125
00:04:19,419 --> 00:04:19,836
USE PSYCHOLOGY.
126
00:04:19,920 --> 00:04:22,339
HMM. PSYCHO-COLOGY.
127
00:04:25,092 --> 00:04:25,968
HA!
128
00:04:26,051 --> 00:04:27,094
ALL RIGHT, ARNIE,
129
00:04:27,177 --> 00:04:28,720
YOU GOT YOURSELF A DEAL!
130
00:04:28,804 --> 00:04:31,473
FROM NOW ON, I AM TURNING OVER
A NEW LIMB.
131
00:04:33,725 --> 00:04:35,978
( wailing ):
OH!
132
00:04:36,061 --> 00:04:38,689
FOR CRYING OUT LOUD, RED,
CAN'T YOU DO
133
00:04:38,772 --> 00:04:39,815
ANYTHING RIGHT?!
134
00:04:39,898 --> 00:04:41,191
DROP AND GIVE ME...
135
00:04:41,275 --> 00:04:42,192
( groans )
136
00:04:42,275 --> 00:04:44,945
I MEAN, UH... PSYCHO-COLOGY.
137
00:04:45,028 --> 00:04:49,282
UH, OKAY, RED,
THE ELEMENTAL THING
138
00:04:49,366 --> 00:04:52,244
SITUATIONALLY SPEAKING IS, UH
139
00:04:52,327 --> 00:04:53,662
DON'T WORRY ABOUT IT.
140
00:04:53,745 --> 00:04:56,206
TELL ME, RED,
WHAT'S YOUR FAVORITE FOOD?
141
00:04:56,289 --> 00:04:58,875
I'M 'SPECIALLY FOND
OF STRAINED BEETS.
142
00:04:58,959 --> 00:05:01,670
WELL, YOU'RE A UNIQUE
INDIVIDUAL, RED.
143
00:05:01,753 --> 00:05:03,964
ALL RIGHT.
FROM NOW ON I WANT YOU
144
00:05:04,047 --> 00:05:05,924
TO FORGET
ABOUT BOWLING
145
00:05:06,008 --> 00:05:07,175
AND TRYING TO WIN.
146
00:05:07,259 --> 00:05:09,720
THE ONLY THING I WANT YOU
TO THINK ABOUT IS...
147
00:05:09,803 --> 00:05:11,805
STRAINED BEETS.
148
00:05:11,888 --> 00:05:13,140
TRY THAT, RED.
149
00:05:15,058 --> 00:05:18,562
STRAINED BEETS. STRAINED BEETS.
150
00:05:20,814 --> 00:05:23,775
Kids:
YEAH! ALL RIGHT!
151
00:05:23,859 --> 00:05:24,526
YES!
152
00:05:24,609 --> 00:05:27,070
THERE'S NOTHING COOL
ABOUT BOWLING.
153
00:05:27,154 --> 00:05:28,071
I JUST HAPPENED
154
00:05:28,155 --> 00:05:30,741
TO NOTICE IN FIFTEEN MAGAZINE
155
00:05:30,824 --> 00:05:33,493
THERE'S AN ARTICLE
CONTAINED THEREWITHIN
156
00:05:33,577 --> 00:05:34,619
ON BOWLING.
157
00:05:34,703 --> 00:05:36,413
A LOT OF COOL
PEOPLE BOWL.
158
00:05:36,496 --> 00:05:38,665
LOOK-- MOVIE STARS,
ROCK STARS.
159
00:05:38,749 --> 00:05:40,333
MUSIC TELEVISION V.J.s.
160
00:05:40,417 --> 00:05:40,542
THEY ALL BOWL.
161
00:05:40,625 --> 00:05:42,377
WOW!
162
00:05:42,461 --> 00:05:45,005
THAT IS COOL!
163
00:05:45,088 --> 00:05:46,757
ABSO-POSITIVELY.
164
00:05:46,840 --> 00:05:48,216
SO BE COOL.
165
00:05:48,300 --> 00:05:48,383
BOWL.
166
00:05:57,517 --> 00:05:59,811
( kids cheering... )
167
00:05:59,895 --> 00:06:03,148
YOU WERE RIGHT, ARNIE.
168
00:06:03,231 --> 00:06:05,817
THIS SENSITIVITY THING
REALLY WORKS.
169
00:06:18,288 --> 00:06:21,666
SINCE YOU HAD THAT
TALK WITH THE COACH
170
00:06:21,750 --> 00:06:22,292
WE'RE DOING GREAT.
171
00:06:22,375 --> 00:06:24,294
YEAH. IF WE
KEEP THIS UP
172
00:06:24,377 --> 00:06:27,422
I THINK WE CAN WIN
THE TOURNAMENT ON SATURDAY.
173
00:06:28,590 --> 00:06:30,967
Coach:
GUYS, WE MADE IT THIS FAR.
174
00:06:31,051 --> 00:06:32,803
I JUST WANT TO SAY THAT
175
00:06:32,886 --> 00:06:36,139
IRREGARDLESSS OF WHETHER
THIS GAME HAS AN OUTCOME
176
00:06:36,223 --> 00:06:38,767
YOU ARE THE FINEST
BUNCH OF BOWLERS
177
00:06:38,850 --> 00:06:41,895
THIS INDIVIDUAL HAS EVER HAD
THE PREROGATIVE TO SUPERVISE!
178
00:06:41,978 --> 00:06:43,939
NOW, ON THREE!
ONE-TWO-THREE!
179
00:06:44,022 --> 00:06:47,025
All:
ZEPHYRS ARE GO!
180
00:06:57,536 --> 00:06:58,161
TISH?!
181
00:06:58,245 --> 00:07:01,081
GERALD, I THINK
THAT'S HIS WIFE.
182
00:07:01,164 --> 00:07:02,499
WELL, COACH.
183
00:07:02,582 --> 00:07:04,000
ARE YOU AND YOUR TEAM
READY TO LEARN
184
00:07:04,084 --> 00:07:06,837
A THING OR TWO
ABOUT BOWLING?
185
00:07:06,920 --> 00:07:08,505
FOR, I.E.,
HOW IT IS WHEREIN
186
00:07:08,588 --> 00:07:11,466
WE WILL ADMINISTRATE TO YOU
A WHIPPING.
187
00:07:11,550 --> 00:07:11,842
DON'T YOU WORRY.
188
00:07:11,925 --> 00:07:14,469
I AM ABSOLUTELY
189
00:07:14,553 --> 00:07:16,429
AND INCOMPREHENSIBLY
CONFIDENT
190
00:07:16,513 --> 00:07:17,889
IN THE ABILITIES
OF THIS SAID TEAM.
191
00:07:17,973 --> 00:07:18,932
Helga:
HEY, ARNOLD!
192
00:07:19,015 --> 00:07:22,894
YOU ZEPHLONS ARE GOING DOWN.
193
00:07:29,442 --> 00:07:31,361
COACH, ARE YOU
ALL RIGHT?
194
00:07:31,444 --> 00:07:33,864
KID, GET ME A CREAM SODA,
WOULD YOU?
195
00:08:18,325 --> 00:08:20,410
COME ON, YOU GUYS!
196
00:08:20,493 --> 00:08:21,912
YOU'RE FALLING APART.
197
00:08:21,995 --> 00:08:23,330
YOU WANT TO LOSE?
198
00:08:23,413 --> 00:08:24,956
TIME'S RUNNING OUT, JACK.
199
00:08:25,040 --> 00:08:26,416
LOOKS LIKE ONCE AGAIN
200
00:08:26,499 --> 00:08:29,294
YOU'LL HAVE TO RECONCILE
TO THE FACT THAT
201
00:08:29,377 --> 00:08:32,756
WINNING IS BEYOND THE PALE
OF YOUR CAPABILITIES.
202
00:08:32,839 --> 00:08:36,593
YEAH? WELL, IT AIN'T OVER
UNTIL IT'S OVER, TISH.
203
00:08:36,676 --> 00:08:37,677
OH, IT'S OVER, JACK.
204
00:08:37,761 --> 00:08:39,930
IT'S OVER.
205
00:08:40,889 --> 00:08:41,932
HUH!
206
00:08:42,849 --> 00:08:43,683
( screams )
207
00:08:45,393 --> 00:08:46,353
THAT'S IT!
208
00:08:46,436 --> 00:08:47,938
NO MORE MR. NICE GUY.
209
00:08:48,021 --> 00:08:49,648
DROP AND GIVE ME TEN, PORKY!
210
00:08:49,731 --> 00:08:51,316
COME ON! ( blows whistle )
211
00:08:51,399 --> 00:08:53,860
I WANT TO SEE
A STRIKE OUT THERE NOW.
212
00:08:53,944 --> 00:08:54,736
NO GUFF ABOUT NAILS!
213
00:08:54,819 --> 00:08:57,906
ANY BACK TALK,
YOU DROP AND GIVE ME TEN!
214
00:09:02,160 --> 00:09:03,286
( groans )
215
00:09:03,370 --> 00:09:04,287
WHAT ARE YOU DOING?
216
00:09:04,371 --> 00:09:06,456
YOU'RE YELLING
AND MAKING US NERVOUS.
217
00:09:06,539 --> 00:09:09,542
IF THAT'S WHAT
IT TAKES--
SO BE IT.
218
00:09:09,626 --> 00:09:12,045
BUT, COACH, WE WERE DOING
JUST FINE, UNTIL...
219
00:09:12,128 --> 00:09:13,213
UNTIL WHAT?
220
00:09:14,422 --> 00:09:18,343
LOOK, YOU GET THIS STRAIGHT,
ARNIE.
221
00:09:18,426 --> 00:09:20,220
TISH HAS NOTHING
TO DO WITH THIS.
222
00:09:20,303 --> 00:09:22,305
NOW YOU GET BACK TO THAT BENCH.
223
00:09:22,389 --> 00:09:23,306
RED, YOU'RE UP!
224
00:09:23,390 --> 00:09:25,016
AND I WANT TO SEE A STRIKE!
225
00:09:25,100 --> 00:09:27,143
IF WE DON'T WIN
226
00:09:27,227 --> 00:09:29,980
THAT'S NOT WORST THING
IN THE WORLD.
227
00:09:30,063 --> 00:09:33,608
WE HAVE TO WIN
AND WE WILL WIN!
228
00:09:33,692 --> 00:09:35,110
I HAVE TO PROVE
I'M A GOOD COACH.
229
00:09:35,193 --> 00:09:38,238
HAVEN'T YOU ALREADY PROVEN THAT?
230
00:09:38,321 --> 00:09:41,324
YOU'VE HELPED US
BE MORE CONFIDENT.
231
00:09:41,408 --> 00:09:42,284
BELIEVED IN US
232
00:09:42,367 --> 00:09:43,910
TREATED US AS INDIVIDUALS
233
00:09:43,994 --> 00:09:46,413
AND THUSLY HELPED US
REACH A POTENTIALITY
234
00:09:46,496 --> 00:09:47,831
WE NEVER KNEW WE HAD.
235
00:09:47,914 --> 00:09:50,500
YEAH? POTENTIALITY, HUH?
236
00:09:50,583 --> 00:09:54,671
WELL, ARNIE, SOME OF THAT
MAKES SENSE, I GUESS.
237
00:09:54,754 --> 00:09:56,548
IT DOESN'T MATTER
IF WE WIN.
238
00:09:56,631 --> 00:09:57,257
THE IMPORTANT THING IS
239
00:09:57,340 --> 00:10:00,510
YOU'VE BEEN
A GOOD COACH TO US.
240
00:10:00,593 --> 00:10:01,678
DON'T STOP NOW.
241
00:10:06,182 --> 00:10:06,891
YOU'RE RIGHT.
242
00:10:06,975 --> 00:10:09,686
BEING A GOOD COACH
ISN'T ABOUT WINNING.
243
00:10:09,769 --> 00:10:12,689
IT'S SUPPORTING YOUR PLAYERS
AS INDIVIDUALS.
244
00:10:12,772 --> 00:10:13,982
TEACHING THEM SKILLS
245
00:10:14,065 --> 00:10:17,193
GIVING THEM CONFIDENCE
TO REACH FOR NEW HEIGHTS.
246
00:10:17,277 --> 00:10:20,030
BUT MOST OF ALL,
IT'S ABOUT PSYCHO-COLOGY.
247
00:10:23,074 --> 00:10:25,243
EUGENE!
248
00:10:25,327 --> 00:10:28,872
YOU'RE SITTING ON
A SIX-SEVEN SPLIT THERE.
249
00:10:29,706 --> 00:10:30,957
PICK UP THE SPARE...
250
00:10:31,041 --> 00:10:33,376
I KNOW, I KNOW,
WE WIN THE TOURNAMENT.
251
00:10:33,460 --> 00:10:34,252
FORGET ABOUT MESSING UP.
252
00:10:34,336 --> 00:10:36,713
JUST REMEMBER ONE THING--
253
00:10:36,796 --> 00:10:38,715
( whispers ):
STRAINED BEETS.
254
00:10:42,761 --> 00:10:44,512
STRAINED BEETS.
255
00:10:44,596 --> 00:10:50,226
STRAINED BEETS, STRAINED BEETS,
STRAINED BEETS.
256
00:10:50,602 --> 00:10:52,562
( thumps )
257
00:11:06,785 --> 00:11:08,703
( Zephyrs cheering )
258
00:11:08,787 --> 00:11:11,247
THREE CHEERS FOR
COACH WITTENBERG!
259
00:11:11,331 --> 00:11:13,833
Kids:
HIP-HIP, HOORAY!
260
00:11:13,917 --> 00:11:15,251
HIP-HIP, HOORAY!
261
00:11:15,335 --> 00:11:16,836
HIP-HIP, HOORAY!
262
00:11:16,920 --> 00:11:17,420
( kids applauding )
263
00:11:17,504 --> 00:11:19,839
YOU GUYS ARE THE GREATEST.
264
00:11:45,323 --> 00:11:47,200
Tish:
HEY, COACH.
265
00:11:49,244 --> 00:11:52,330
( thunder crashing )
266
00:11:52,414 --> 00:11:53,123
Gerald:
GET A LOAD OF THIS:
267
00:11:53,206 --> 00:11:55,333
THE PURDY BOYS DIG UP
268
00:11:55,417 --> 00:11:57,293
A SEVERED HAND IN THE CELLAR!
269
00:11:57,377 --> 00:11:58,294
PRETTY GOOD.
270
00:11:58,378 --> 00:11:59,546
BUT FIRST I'M READING
271
00:11:59,629 --> 00:12:02,632
THE PURDY BOYS TRAPPED
IN A MANSION
272
00:12:02,715 --> 00:12:04,634
WITH A BUNCH
OF UNDEAD MUMMIES.
273
00:12:04,717 --> 00:12:06,636
THESE BOOKS
ARE SICK!
274
00:12:06,719 --> 00:12:07,637
I LOVE THEM.
275
00:12:07,720 --> 00:12:08,930
HEY, LOOK AT THESE, GERALD.
276
00:12:11,558 --> 00:12:12,684
( laughing )
277
00:12:15,937 --> 00:12:17,480
LOOK AT YOU,
ARNOLD.
278
00:12:17,564 --> 00:12:18,565
( knocking )
279
00:12:18,648 --> 00:12:19,774
EVENING, BOYS.
280
00:12:19,858 --> 00:12:22,902
THOUGHT I'D BRING YOU
SOME MILK AND COOKIES
281
00:12:22,986 --> 00:12:25,155
BEFORE THE POWER GOES OUT AGAIN.
282
00:12:25,238 --> 00:12:29,117
OH, I'D HATE TO HAVE
TO SEND YOU BOYS DOWNSTAIRS
283
00:12:29,200 --> 00:12:32,912
TO REPLACE A FUSE ON
A DARK, STORMY NIGHT LIKE THIS.
284
00:12:32,996 --> 00:12:33,830
HEY, GRANDPA.
285
00:12:33,913 --> 00:12:35,457
WHOSE GLASSES
ARE THESE?
286
00:12:35,540 --> 00:12:37,167
( gasps )
287
00:12:37,250 --> 00:12:38,835
BONIE MARONIE!
288
00:12:38,918 --> 00:12:42,005
THOSE LOOK LIKE
THE GLASSES OF FOUR-EYED JACK.
289
00:12:42,088 --> 00:12:43,715
FOUR-EYED JACK?
290
00:12:43,798 --> 00:12:44,674
WHO'S THAT?
291
00:12:44,757 --> 00:12:45,675
YOU NEVER HEARD
292
00:12:45,758 --> 00:12:46,009
OF FOUR-EYED JACK?
293
00:12:46,092 --> 00:12:47,969
WELL...
294
00:12:48,052 --> 00:12:49,512
GIVE ME
ONE OF THEM COOKIES
295
00:12:49,596 --> 00:12:50,430
AND I'LL TELL YOU
THE STORY.
296
00:12:50,513 --> 00:12:53,516
OOH, THIS HAS GOT
SPARKLES ON IT.
297
00:12:53,600 --> 00:12:54,851
MMM...
A WEIRD FELLOW
298
00:12:54,934 --> 00:12:57,896
LIVED HERE
IN THE BOARDING HOUSE
299
00:12:57,979 --> 00:12:59,814
BEFORE EITHER OF YOU
WERE BORN.
300
00:12:59,898 --> 00:13:02,192
EVERYONE CALLED HIM
FOUR-EYED JACK
301
00:13:02,275 --> 00:13:03,776
ON ACCOUNT OF THE GLASSES.
302
00:13:03,860 --> 00:13:06,863
COULDN'T SEE
BUT THREE FEET IN FRONT OF HIM.
303
00:13:06,946 --> 00:13:10,033
PEOPLE LEFT HIM ALONE
IN THE BOARDING HOUSE.
304
00:13:10,116 --> 00:13:12,327
HE KEPT TO HIS ROOM
IN THE CELLAR
305
00:13:12,410 --> 00:13:14,162
COOKING REFRIED BEANS.
306
00:13:14,245 --> 00:13:16,998
THE PLACE STANK TO HIGH HEAVEN.
307
00:13:17,081 --> 00:13:21,252
JACK HAD A NOTION TO INVENT
A NEW METHOD OF COOKING THEM.
308
00:13:21,336 --> 00:13:23,213
HE WAS ALWAYS EXPERIMENTING
309
00:13:23,296 --> 00:13:25,215
ON BIGGER AND BIGGER
BATCHES OF BEANS.
310
00:13:25,298 --> 00:13:26,341
( creaking )
311
00:13:26,424 --> 00:13:28,968
FINALLY, HE WENT TOO FAR.
312
00:13:29,052 --> 00:13:31,095
HIS PRESSURE COOKER EXPLODED
313
00:13:31,179 --> 00:13:33,431
AND NOT A TRACE
314
00:13:33,515 --> 00:13:35,225
OF FOUR-EYED JACK
315
00:13:35,308 --> 00:13:37,644
WAS EVER FOUND THERE AGAIN.
316
00:13:37,727 --> 00:13:40,396
EVER SINCE THEN,
ON REALLY STORMY NIGHTS...
317
00:13:40,480 --> 00:13:41,731
( thunder booming )
318
00:13:41,814 --> 00:13:44,234
THE GHOST OF FOUR-EYED JACK
319
00:13:44,317 --> 00:13:45,151
WANDERS THE BOARDING HOUSE
320
00:13:45,235 --> 00:13:47,111
BLIND AS A BAT
321
00:13:47,195 --> 00:13:49,030
LOOKING FOR HIS LOST GLASSES
322
00:13:49,113 --> 00:13:50,406
MOANING AND CRASHING
INTO THINGS
323
00:13:50,490 --> 00:13:53,117
SPREADING HIS AWFUL STENCH
324
00:13:53,201 --> 00:13:57,413
AND SCARING
THE BA-JIMINY OUT OF PEOPLE!
325
00:13:57,497 --> 00:13:58,831
( bubbling )
326
00:13:58,915 --> 00:14:00,667
FUNNY THESE WOULD TURN UP
327
00:14:00,750 --> 00:14:02,252
ON A NIGHT LIKE THIS.
328
00:14:02,335 --> 00:14:04,379
WAIT ONE MINUTE.
329
00:14:04,462 --> 00:14:07,173
YOU'RE TELLING ME THAT
THIS PLACE IS HAUNTED?
330
00:14:07,257 --> 00:14:08,508
WELL, NO,
THAT WOULD BE IRRESPONSIBLE.
331
00:14:08,591 --> 00:14:10,218
WHAT I'M TRYING TO SAY IS...
332
00:14:10,301 --> 00:14:11,761
YES, IT IS HAUNTED!
333
00:14:11,844 --> 00:14:16,099
BY THE VENGEFUL, UNHOLY,
CRYPT-REEKING GHOST
334
00:14:16,182 --> 00:14:18,518
OF FOUR-EYED JACK!
335
00:14:18,601 --> 00:14:19,936
HERE YOU GO,
SHORT MAN.
336
00:14:20,019 --> 00:14:22,397
YOU'LL BE HEARING
FROM HIM TONIGHT
337
00:14:22,480 --> 00:14:23,523
I'LL WAGER.
338
00:14:23,606 --> 00:14:24,440
BY MOVING THESE GLASSES
339
00:14:24,524 --> 00:14:27,402
YOU'VE DISTURBED
HIS SPIRIT.
340
00:14:27,485 --> 00:14:28,486
I'LL BE HEARING
FROM HIM?
341
00:14:28,570 --> 00:14:30,863
AW, JUST PUT
THE GLASSES
342
00:14:30,947 --> 00:14:32,448
BACK WHERE
YOU FOUND THEM
343
00:14:32,532 --> 00:14:33,241
AND FORGET IT.
344
00:14:33,324 --> 00:14:35,743
MAYBE I WAS MEANT
TO FIND THE GLASSES
345
00:14:35,827 --> 00:14:37,954
AND GIVE THEM BACK
TO FOUR-EYED JACK.
346
00:14:38,037 --> 00:14:39,122
THEN HE CAN MOVE ON
347
00:14:39,205 --> 00:14:40,748
AND STOP HAUNTING THE HOUSE.
348
00:14:40,832 --> 00:14:43,209
WELL, YOU BOYS BELIEVE
WHAT YOU WANT.
349
00:14:43,293 --> 00:14:45,545
NOTHING TO DO NOW
BUT PRAY FOR MERCY.
350
00:14:45,628 --> 00:14:46,963
( stomach rumbling )
351
00:14:47,046 --> 00:14:48,923
OOH, I'LL BE IN THE COMMODE.
352
00:14:49,007 --> 00:14:52,135
YOUR GRANDMA MADE
RASPBERRY COBBLER TONIGHT.
353
00:14:52,218 --> 00:14:55,471
I'D BE CAREFUL WITH
THOSE GLASSES, SHORT MAN.
354
00:14:55,555 --> 00:14:58,141
( thunder booms )
355
00:14:58,224 --> 00:14:59,809
( cackling )
356
00:14:59,892 --> 00:15:01,811
( Grandpa's laugh echoing )
357
00:15:04,314 --> 00:15:07,191
I BET THOSE GLASSES BELONG TO
SOMEONE IN THE BOARDING HOUSE.
358
00:15:07,275 --> 00:15:09,152
MAYBE OSKAR.
359
00:15:09,235 --> 00:15:10,153
( banging )
360
00:15:10,236 --> 00:15:10,945
YOU HEAR SOMETHING,
GERALD?
361
00:15:11,029 --> 00:15:14,490
YEAH, SOMETHING WENT BUMP--
SO WHAT?
362
00:15:14,574 --> 00:15:15,116
IT'S HIM!
363
00:15:15,199 --> 00:15:16,367
HE'S LOOKING
FOR HIS GLASSES.
364
00:15:16,451 --> 00:15:17,368
FORGET IT, MAN.
365
00:15:17,452 --> 00:15:18,870
IT'S YOUR IMAGINATION.
366
00:15:18,953 --> 00:15:22,999
THIS OLD HOUSE ALWAYS MAKES
NOISES AT NIGHT.
367
00:15:23,082 --> 00:15:24,042
COME ON!
368
00:15:25,084 --> 00:15:28,921
OKAY, LOOKS LIKE IT'S GOING
TO BE A GHOST HUNT.
369
00:15:29,005 --> 00:15:30,632
I THOUGHT I'D SLEEP OVER
370
00:15:30,715 --> 00:15:33,468
READ COMIC BOOKS,
LISTEN TO SOME C.D.s
371
00:15:33,551 --> 00:15:34,344
BUT NO.
372
00:15:34,427 --> 00:15:35,511
( creaking )
373
00:15:35,595 --> 00:15:37,513
( whispering ):
LISTEN TO THAT.
374
00:15:37,597 --> 00:15:38,806
IT'S THE GHOST!
375
00:15:38,890 --> 00:15:40,725
IT'S THE BOTTOM STEP
OF YOUR STAIRS, ARNOLD.
376
00:15:40,808 --> 00:15:44,145
IT ALWAYS SQUEAKS
WHEN YOU STEP ON IT.
377
00:15:44,228 --> 00:15:45,438
GET A HOLD OF YOURSELF.
378
00:15:45,521 --> 00:15:47,023
YOU'RE COMING UNGLUED!
379
00:15:47,106 --> 00:15:48,191
( creaking )
380
00:15:48,274 --> 00:15:49,776
IT'S LOUDER THAN EVER.
381
00:15:49,859 --> 00:15:51,027
HE'S REAL CLOSE.
382
00:15:51,110 --> 00:15:51,986
( rattling )
383
00:15:54,280 --> 00:15:55,239
( crashing )
384
00:15:55,323 --> 00:15:57,325
Suzie:
YOU WERE AT THE RACETRACK!
385
00:15:57,408 --> 00:15:58,868
I WASN'T
AT THE RACETRACK.
386
00:15:58,951 --> 00:15:59,410
I WAS
LOOKING FOR A JOB
387
00:15:59,494 --> 00:16:01,996
IN THE SAME NEIGHBORHOOD.
388
00:16:02,080 --> 00:16:03,206
( Suzie arguing )
389
00:16:03,289 --> 00:16:04,374
HI, MR. KOKOSHKA.
390
00:16:04,457 --> 00:16:08,461
OH, HELLO, ARNOLD,
AND... ARNOLD'S FRIEND.
391
00:16:08,544 --> 00:16:09,379
GERALD.
392
00:16:09,462 --> 00:16:10,797
HE DOESN'T LOOK LIKE
393
00:16:10,880 --> 00:16:13,132
ANY FOUR-EYED JACK
TO ME, ARNOLD.
394
00:16:13,216 --> 00:16:13,758
HE LOOKS LIKE OSKAR.
395
00:16:13,841 --> 00:16:16,052
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
396
00:16:16,135 --> 00:16:17,804
ARNOLD THINKS
THERE'S A GHOST
397
00:16:17,887 --> 00:16:19,555
HAUNTING THE
BOARDING HOUSE.
398
00:16:19,639 --> 00:16:21,683
A GHOST?
IN THE BOARDING HOUSE?
399
00:16:21,766 --> 00:16:23,726
POOH, I DON'T BELIEVE IN GHOSTS.
400
00:16:23,810 --> 00:16:26,145
I'M NOT THE LEAST BIT
SUPERSTITIOUS.
401
00:16:26,229 --> 00:16:26,896
Suzie:
WHAT DO YOU MEAN?
402
00:16:26,979 --> 00:16:30,024
YOU KEEP A HORSESHOE
IN YOUR PANTS.
403
00:16:30,108 --> 00:16:32,110
DON'T MOCK
MY FAMILY'S TRADITIONS!
404
00:16:32,193 --> 00:16:33,277
( laughing )
405
00:16:33,361 --> 00:16:36,030
HAVE YOU BEEN HEARING
ANYTHING UNUSUAL...
406
00:16:36,114 --> 00:16:37,240
ANY WEIRD NOISES?
407
00:16:37,323 --> 00:16:39,450
NOISES, WHAT KIND OF NOISES?
408
00:16:39,534 --> 00:16:41,494
( gurgling growl )
409
00:16:41,577 --> 00:16:42,078
( metal grating )
410
00:16:48,251 --> 00:16:49,585
HOLD ON, DON'T LEAVE ME
411
00:16:49,669 --> 00:16:50,086
IN THE DARK ALONE!
412
00:16:55,633 --> 00:16:56,759
YEAH.
413
00:16:56,843 --> 00:16:58,136
HI, ERNIE.
414
00:16:58,219 --> 00:17:00,471
WE WERE JUST WONDERING
WHAT YOU WERE DOING IN THERE.
415
00:17:00,555 --> 00:17:03,433
NONE OF YOUR BUSINESS.
416
00:17:03,516 --> 00:17:04,434
OH, SORRY.
417
00:17:04,517 --> 00:17:05,643
WE THOUGHT THE...
418
00:17:05,727 --> 00:17:06,602
SEE, ARNOLD?
419
00:17:06,686 --> 00:17:07,812
THERE IS
NO GHOST.
420
00:17:07,895 --> 00:17:11,816
THERE IS NO SUCH THING
AS GHOSTS.
421
00:17:11,899 --> 00:17:12,567
GHOST?
DID YOU SAY GHOST?
422
00:17:12,650 --> 00:17:14,944
HEY, NOT SO FAST, KID.
423
00:17:15,027 --> 00:17:15,987
LISTEN, ARNOLD
424
00:17:16,070 --> 00:17:16,738
YOU DON'T WANT TO DISTURB
425
00:17:16,821 --> 00:17:19,699
THE SPIRITS
ON A NIGHT
LIKE THIS.
426
00:17:19,782 --> 00:17:22,493
YOU DON'T WANT TO MESS
WITH THE... UNKNOWN.
427
00:17:22,577 --> 00:17:24,954
I MESSED WITH
THE UNKNOWN ONE TIME.
428
00:17:25,037 --> 00:17:25,913
WHAT HAPPENED?
429
00:17:25,997 --> 00:17:26,831
NOTHING.
430
00:17:26,914 --> 00:17:28,958
BUT IT COULD HAVE BEEN HORRIBLE.
431
00:17:29,042 --> 00:17:31,836
I COULD HAVE BEEN STRUCK DEAD
OR SOMETHING.
432
00:17:31,919 --> 00:17:32,837
WHO KNOWS?
433
00:17:32,920 --> 00:17:35,256
THAT'S WHY THEY CALL IT
THE UNKNOWN.
434
00:17:35,339 --> 00:17:37,759
LISTEN, IF I WAS
YOU BOYS
435
00:17:37,842 --> 00:17:39,635
I'D TURN BACK
RIGHT NOW.
436
00:17:39,719 --> 00:17:41,679
TURN BACK FROM WHAT?
437
00:17:41,763 --> 00:17:43,389
WELL... UM, UH...
438
00:17:43,473 --> 00:17:45,475
I DON'T KNOW
IF I SHOULD TELL YOU THIS.
439
00:17:45,558 --> 00:17:48,019
TELL US WHAT?
GO AHEAD.
440
00:17:48,102 --> 00:17:51,355
WELL, THE LAST
COUPLE OF NIGHTS
441
00:17:51,439 --> 00:17:54,817
I BEEN HEARING SOME FUNNY SOUNDS
FROM DOWN THERE.
442
00:17:54,901 --> 00:17:56,903
LIKE SOMEONE GAGGING
ON A HOAGIE.
443
00:17:56,986 --> 00:17:58,571
IT WAS HORRIBLE.
444
00:17:58,654 --> 00:18:01,407
SEE, GERALD, I TOLD YOU!
445
00:18:01,491 --> 00:18:03,159
IT'S FOUR-EYED JACK.
446
00:18:03,242 --> 00:18:04,160
OH, GREAT.
447
00:18:04,243 --> 00:18:05,495
NOW EVERYTHING SOUNDS
448
00:18:05,578 --> 00:18:06,245
LIKE FOUR-EYED JACK.
449
00:18:08,581 --> 00:18:10,500
( burbling )
450
00:18:10,583 --> 00:18:11,834
THAT'S THE SOUND.
451
00:18:11,918 --> 00:18:14,754
IT'S HIM--
FOUR-EYED JACK!
COME ON.
452
00:18:14,837 --> 00:18:17,256
I'M NOT GOING ANYWHERE
WITHOUT THE OLD EQUALIZER HERE.
453
00:18:22,637 --> 00:18:25,556
( loud bubbling )
454
00:18:25,640 --> 00:18:27,558
I'LL GO FIRST.
455
00:18:27,642 --> 00:18:28,935
THIS COULD GET UGLY.
456
00:18:29,018 --> 00:18:31,687
( liquid splashing )
457
00:18:31,771 --> 00:18:33,397
( strangled gurgling )
458
00:18:33,481 --> 00:18:34,357
( gasping )
459
00:18:35,566 --> 00:18:38,778
( watery growling )
460
00:18:38,861 --> 00:18:39,529
( thunder rumbles )
461
00:18:39,612 --> 00:18:40,530
( spitting )
462
00:18:40,613 --> 00:18:41,864
HELLO, YES?
463
00:18:41,948 --> 00:18:44,700
I TOLD YOU THIS
COULD GET UGLY.
464
00:18:44,784 --> 00:18:45,660
MR. HYUNH?
465
00:18:45,743 --> 00:18:46,619
ARE YOU OKAY?
466
00:18:46,702 --> 00:18:49,038
OF COURSE, I AM OKAY.
467
00:18:49,121 --> 00:18:49,539
I WAS JUST GARGLING.
468
00:18:49,622 --> 00:18:50,790
GARGLING!
469
00:18:50,873 --> 00:18:53,960
HE WAS GARGLING,
ARNOLD, OKAY?
470
00:18:54,043 --> 00:18:55,670
HE'S NOT THE GHOST
OF FOUR-EYED JACK, ALL RIGHT?
471
00:18:55,753 --> 00:18:56,712
SORRY, MR. HYUNH.
472
00:18:56,796 --> 00:18:59,590
I GUESS I GOT
CARRIED AWAY.
473
00:18:59,674 --> 00:19:01,759
SEE, WE'RE SORT OF
LOOKING FOR A GHOST.
474
00:19:01,843 --> 00:19:03,344
OH, I DON'T LIKE GHOSTS!
VERY CREEPY!
475
00:19:03,427 --> 00:19:08,391
ARE YOU SAYING THERE'S A GHOST
IN THE BOARDING HOUSE, ARNOLD?
476
00:19:08,474 --> 00:19:09,725
WELL...
477
00:19:09,809 --> 00:19:12,937
( thunder crashing )
478
00:19:13,020 --> 00:19:15,898
( wind howling )
479
00:19:15,982 --> 00:19:18,401
WHEN THERE IS A GHOST
IN THE HOUSE
480
00:19:18,484 --> 00:19:20,570
YOU NEED TO GIVE HIM
AN OFFERING
481
00:19:20,653 --> 00:19:22,405
TO MAKE HIM GO AWAY.
482
00:19:22,488 --> 00:19:24,073
THIS CHICKEN LOOK GOOD.
483
00:19:24,157 --> 00:19:24,615
HEY, THAT'S MY LUNCH.
484
00:19:24,699 --> 00:19:26,951
GIVE HIM THE HALIBUT.
485
00:19:27,034 --> 00:19:28,619
IT'S GOING BAD ANYWAY.
486
00:19:30,621 --> 00:19:32,164
YOU GUYS ARE ALL CRAZY.
487
00:19:32,248 --> 00:19:35,251
I REFUSE TO BELIEVE
ANY OF THIS.
488
00:19:35,334 --> 00:19:36,544
( thunder crashing )
489
00:19:36,627 --> 00:19:40,047
( moaning )
490
00:19:43,634 --> 00:19:46,262
( creaking )
491
00:19:48,472 --> 00:19:50,516
( moaning )
492
00:19:50,600 --> 00:19:51,475
( moaning stops )
493
00:19:56,522 --> 00:19:58,524
( moaning resumes, squeaking )
494
00:20:03,279 --> 00:20:04,447
Oskar:
LET'S CATCH HIM
495
00:20:04,530 --> 00:20:05,990
AND SELL HIM TO THE CIRCUS.
496
00:20:06,073 --> 00:20:07,783
WE CAN MAKE MONEY.
497
00:20:07,867 --> 00:20:12,288
NO, IT'S BAD LUCK
TO HURT A GHOST.
498
00:20:12,371 --> 00:20:14,290
( loud moaning )
499
00:20:14,373 --> 00:20:17,960
MAN, YOU WEREN'T EXAGGERATING
ABOUT ONE THING, ARNOLD.
500
00:20:18,044 --> 00:20:19,462
SOMETHING SURE STINKS
AROUND HERE.
501
00:20:19,545 --> 00:20:21,839
YEAH.
502
00:20:21,923 --> 00:20:24,383
( loud moaning )
503
00:20:26,636 --> 00:20:27,553
Oskar:
WHOA.
504
00:20:27,637 --> 00:20:28,554
HELLO?!
505
00:20:28,638 --> 00:20:30,389
WHAT IS THAT SMELL?
506
00:20:30,473 --> 00:20:30,848
SMELL MAKE ME SICK.
507
00:20:30,932 --> 00:20:32,516
( soft moaning )
508
00:20:32,600 --> 00:20:36,354
( all talking at once )
509
00:20:40,399 --> 00:20:41,275
( moaning )
510
00:20:41,359 --> 00:20:42,610
Gerald:
HEY, WAIT.
511
00:20:42,693 --> 00:20:44,153
MAYBE WE SHOULDN'T.
512
00:20:44,236 --> 00:20:45,071
WHY NOT?
513
00:20:45,154 --> 00:20:46,489
MAN, IF YOU OPEN THAT
514
00:20:46,572 --> 00:20:47,657
AND WE FIND OUT WHAT'S BEHIND IT
515
00:20:47,740 --> 00:20:50,243
ONE OF US WILL BE RIGHT.
516
00:20:50,326 --> 00:20:50,660
SO?
517
00:20:50,743 --> 00:20:51,202
SO...
518
00:20:51,285 --> 00:20:53,079
ONE OF US WILL BE WRONG.
519
00:20:53,162 --> 00:20:54,455
AND WHAT IF IT'S ME?
520
00:20:56,707 --> 00:20:58,501
( knob rattling )
521
00:20:59,085 --> 00:21:02,046
( glass shattering )
522
00:21:02,129 --> 00:21:06,592
( all screaming )
523
00:21:06,676 --> 00:21:07,218
( thunder booming )
524
00:21:07,301 --> 00:21:09,053
NEVER EAT
RASPBERRIES, BOYS.
525
00:21:09,136 --> 00:21:12,181
GRANDPA?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
526
00:21:12,264 --> 00:21:13,265
CAN'T A FELLOW USE
527
00:21:13,349 --> 00:21:15,351
THE DOWNSTAIRS BATHROOM
IN PEACE?
528
00:21:15,434 --> 00:21:17,520
I DIDN'T KNOW WE HAD
THIS BATHROOM.
529
00:21:17,603 --> 00:21:19,981
I THOUGHT THIS WAS
A SECRET PASSAGEWAY.
530
00:21:20,064 --> 00:21:20,856
IT IS.
531
00:21:20,940 --> 00:21:22,525
YOU THINK I WANT EVERYONE
532
00:21:22,608 --> 00:21:23,901
FINDING OUT
ABOUT MY EXTRA BATHROOM?
533
00:21:23,985 --> 00:21:26,988
I'D NEVER GET MY READING DONE.
534
00:21:27,071 --> 00:21:28,364
( men grumbling )
535
00:21:28,447 --> 00:21:30,324
OH, GREAT.
536
00:21:30,408 --> 00:21:31,909
NOW THE SECRET'S OUT.
537
00:21:31,993 --> 00:21:34,412
Ernie:
HEY, IT'S EVEN GOT A SHOWER.
538
00:21:34,495 --> 00:21:35,997
AND MARBLE SINKS.
539
00:21:36,080 --> 00:21:38,749
THE OLD GUY'S BEEN
HOLDING OUT ON US.
540
00:21:38,833 --> 00:21:40,251
THIS MAGAZINE RACK
541
00:21:40,334 --> 00:21:41,585
MUST BE PURE WALNUT.
542
00:21:41,669 --> 00:21:43,629
NICE WALL'S PAPER.
BUNNY RABBIT.
543
00:21:43,713 --> 00:21:45,715
THERE, ARE YOU SATISFIED,
ARNOLD?
544
00:21:45,798 --> 00:21:47,508
( toilet flushes )
545
00:21:47,591 --> 00:21:49,051
THERE IS NO GHOST!
546
00:21:49,135 --> 00:21:50,428
THE KID'S RIGHT.
547
00:21:50,511 --> 00:21:51,303
NO GHOST.
LET'S GO.
548
00:21:51,387 --> 00:21:53,889
Grandpa:
YEAH, THAT'S RIGHT,
LET'S GO.
549
00:21:53,973 --> 00:21:55,933
YOU NEVER SAW THIS.
550
00:21:56,017 --> 00:21:56,892
GOOD NIGHT.
551
00:21:56,976 --> 00:21:58,269
MAN, I CAN'T BELIEVE
552
00:21:58,352 --> 00:22:03,482
WE SPENT HALF THE NIGHT
LOOKING FOR SOME DUMB GHOST.
553
00:22:03,566 --> 00:22:04,608
LET'S GET SOME SLEEP.
554
00:22:04,692 --> 00:22:09,363
( moaning )
555
00:22:11,407 --> 00:22:16,454
( siren wailing )
556
00:22:20,041 --> 00:22:23,085
( whooshing )
557
00:22:26,464 --> 00:22:29,258
( whooshing )
558
00:22:39,894 --> 00:22:41,270
UM... BOO!
559
00:22:41,353 --> 00:22:42,271
( whooshing )
560
00:22:42,354 --> 00:22:42,772
( screaming )
561
00:22:42,855 --> 00:22:44,523
( dog barking )
562
00:22:49,612 --> 00:22:52,615
[Captioning sponsored by
THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
563
00:22:52,698 --> 00:22:55,409
and NICKELODEON]
36995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.