Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:03,377
Guys, I am loving my job
at Chuckles & Huggs.
2
00:00:03,669 --> 00:00:04,921
It is great.
Who wants to see pics?
3
00:00:05,213 --> 00:00:05,963
Groan.
Groan.
4
00:00:06,255 --> 00:00:07,965
Groan.
Farting noise.
5
00:00:08,257 --> 00:00:09,425
Come on. What kind of monster
doesn't want to see a pic of me,
6
00:00:09,717 --> 00:00:11,260
a chubby Korean kid,
7
00:00:11,552 --> 00:00:13,387
and a state-of-the-art
bubblebot 9000 bubble machine?
8
00:00:13,679 --> 00:00:14,514
Me.
Me.
9
00:00:14,805 --> 00:00:15,806
Me.
Farting noise.
10
00:00:16,098 --> 00:00:17,767
But I'm doing
the gunnam style dance.
11
00:00:18,059 --> 00:00:19,477
You're not saying it right.
Gan-nam style?
12
00:00:19,769 --> 00:00:21,604
Ngam-ngam.
Gang-ang.
13
00:00:21,896 --> 00:00:23,481
You gotta swallow the
G's, the N's and the m.
14
00:00:23,773 --> 00:00:25,191
Gangnam style.
15
00:00:25,483 --> 00:00:26,567
There it is.
Yes!
16
00:00:26,859 --> 00:00:28,194
Yeah, I am just so happy
17
00:00:28,486 --> 00:00:29,820
that you found a job that
is so rewarding. Mm-hmm.
18
00:00:30,112 --> 00:00:31,322
Well, I love my job, too,
19
00:00:31,614 --> 00:00:32,907
but winter is a terrible time
20
00:00:33,199 --> 00:00:34,534
for the food truck industry.
21
00:00:34,825 --> 00:00:37,745
I mean, business has been
slower than a WNBA fast break.
22
00:00:38,037 --> 00:00:40,957
Tell me about it. Winter is
terrible for the store industry.
23
00:00:41,249 --> 00:00:42,750
Store industry?
Is that what it's called?
24
00:00:43,042 --> 00:00:45,795
Oh, Penny.
Yeah.
25
00:00:46,087 --> 00:00:48,256
Hey, Max. You think I could
bum a bowl of cereal?
26
00:00:48,548 --> 00:00:51,592
Haven't had a carb in four years.
Feeling nostalgic.
27
00:00:51,884 --> 00:00:53,886
Oh, I remember that crouton.
You named it Sonya.
28
00:00:54,178 --> 00:00:55,513
Oh!
29
00:00:56,138 --> 00:00:57,557
Wow!
30
00:00:57,848 --> 00:00:59,892
Cereal prizes
have gotten awesome.
31
00:01:00,184 --> 00:01:01,519
Okay, you know what?
The phone is mine.
32
00:01:01,811 --> 00:01:02,853
I was hiding it
in the cereal box
33
00:01:03,145 --> 00:01:04,605
'cause I can't stop
texting Jason,
34
00:01:04,897 --> 00:01:06,566
this new hunk of butter
than I'm seeing.
35
00:01:06,857 --> 00:01:07,692
I texted him, like,
11 times last night.
36
00:01:07,984 --> 00:01:09,360
How is that even possible?
37
00:01:09,652 --> 00:01:12,029
Well, first, I texted him to see
if he wanted to go see that
38
00:01:12,321 --> 00:01:13,739
new gay Four Tops
cover band, the Four Tops.
39
00:01:14,031 --> 00:01:15,658
Not familiar.
Then he texted me back,
40
00:01:15,950 --> 00:01:16,701
"I'm actually more of
a Smokey Robinson man,"
41
00:01:16,993 --> 00:01:18,411
to which I texted him back,
42
00:01:18,703 --> 00:01:20,580
"I second that emoticon,"
smiley face. So...
43
00:01:20,871 --> 00:01:21,956
Then I texted him,
like, nine times
44
00:01:22,248 --> 00:01:23,207
to make sure he got that joke.
45
00:01:23,499 --> 00:01:25,084
Maxima Herbert Blum,
46
00:01:25,376 --> 00:01:26,502
what if I were to tell you
47
00:01:26,794 --> 00:01:28,504
I knew a way for you
to stop texting Jason
48
00:01:28,796 --> 00:01:30,840
and regain all of the power
in your relationship?
49
00:01:31,132 --> 00:01:34,051
Well, Penny Aziz Hartz,
I'd tell you I'm intrigued.
50
00:01:34,343 --> 00:01:35,177
Then I'd tell
you to come to my home tonight
51
00:01:35,469 --> 00:01:37,388
at 6:00 pm. Sharp.
52
00:01:37,680 --> 00:01:39,223
Most likely because she
has a dramatic speaking class at 7:00,
53
00:01:39,515 --> 00:01:40,182
and it's too late to cancel.
54
00:01:42,101 --> 00:01:43,686
Ooh. Would not eat
that cereal.
55
00:01:43,978 --> 00:01:44,770
It came with the apartment.
56
00:01:45,062 --> 00:01:46,606
Ugh.
57
00:01:46,897 --> 00:01:48,816
Careful, baby girl.
58
00:01:51,319 --> 00:01:52,862
Ooh, would not drink that water.
59
00:01:53,154 --> 00:01:54,155
Pipes are ravaged with tetanus.
60
00:01:54,447 --> 00:01:55,281
Hope you got your shot!
61
00:01:55,573 --> 00:01:56,490
Ugh!
62
00:01:56,782 --> 00:01:57,783
Ooh! That is not vodka!
63
00:01:58,075 --> 00:01:59,160
It's a water sample
I'm collecting
64
00:01:59,452 --> 00:01:59,910
in my lawsuit
against the building.
65
00:02:02,204 --> 00:02:03,539
Ugh!
66
00:02:05,082 --> 00:02:05,916
Ah. Idiot.
67
00:02:06,792 --> 00:02:07,918
Al, no!
68
00:02:08,210 --> 00:02:09,086
What?
69
00:02:09,378 --> 00:02:10,546
Oh. Right. the cereal.
70
00:02:11,088 --> 00:02:12,256
Ew!
71
00:02:14,300 --> 00:02:15,843
I got it. It's fine.
Hey, um...
72
00:02:16,135 --> 00:02:16,969
That's...
Toilet water.
73
00:02:19,263 --> 00:02:19,805
We're all good.
74
00:02:30,858 --> 00:02:31,734
Good day for your boy Ethan, man.
Yeah.
75
00:02:32,026 --> 00:02:34,070
He was a lord
on the big boy slide.
76
00:02:34,362 --> 00:02:35,488
And he really seems
to have gotten a handle
77
00:02:35,780 --> 00:02:37,907
on that whole biting
other kids' mouths problem.
78
00:02:38,199 --> 00:02:40,034
Why does he do that?
I don't know. It's weird.
79
00:02:40,326 --> 00:02:41,619
Yeah. Well, I'll see
you guys tomorrow.
80
00:02:41,911 --> 00:02:42,495
Take care.
All right.
81
00:02:43,454 --> 00:02:45,831
Take care, Cody.
82
00:02:46,123 --> 00:02:47,667
Way to own
that ball pit today, Sarah.
83
00:02:47,958 --> 00:02:49,210
See you later,
menacing repo men.
84
00:02:49,502 --> 00:02:50,503
Wait.
85
00:02:50,795 --> 00:02:51,837
What are you guys doing?
86
00:02:52,129 --> 00:02:55,174
No payments, no bubbles.
Sorry, babe.
87
00:02:55,466 --> 00:02:57,927
Did you just call me "babe"?
88
00:02:58,219 --> 00:03:00,137
Hey, Terry, um,
some repo guys said
89
00:03:00,429 --> 00:03:01,055
we haven't been making
our bubblebot payments.
90
00:03:01,347 --> 00:03:03,057
Is everything okay?
91
00:03:03,349 --> 00:03:05,476
Brad, when my partner Robert
Huggs and I opened this place
92
00:03:05,768 --> 00:03:07,269
in early March 2010,
93
00:03:07,561 --> 00:03:09,271
the last thing
I ever thought would happen
94
00:03:09,563 --> 00:03:12,525
is that my partner Robert Huggs
would die in late March 2010.
95
00:03:12,817 --> 00:03:15,528
Oh. He was a business mind.
I was a dreamer.
96
00:03:15,820 --> 00:03:18,572
Right. Um...
So what, that...
97
00:03:18,864 --> 00:03:20,366
We're just a little behind
on our bills? Or...
98
00:03:20,658 --> 00:03:22,368
We're not gonna close
or anything?
99
00:03:22,660 --> 00:03:24,286
Right?
We're not gonna close.
100
00:03:24,578 --> 00:03:26,956
Brad, I can't say for certain if
we're gonna stay open or close,
101
00:03:27,248 --> 00:03:29,166
but I can say for sure
we're probably gonna close.
102
00:03:33,129 --> 00:03:34,255
Um...
103
00:03:34,547 --> 00:03:35,423
What?
104
00:03:39,635 --> 00:03:40,469
Did you run here?
105
00:03:40,761 --> 00:03:43,514
No. I took a cab.
106
00:03:43,806 --> 00:03:46,475
So... What's your secret
solution to my texting problem?
107
00:03:46,767 --> 00:03:48,894
Jason's got all the power
in your relationship,
108
00:03:49,186 --> 00:03:51,105
and if you want it back,
it's simple.
109
00:03:51,397 --> 00:03:54,608
You just need to not text
him until he texts you.
110
00:03:54,900 --> 00:03:57,361
I can't. I really,
really, really wanna text him.
111
00:03:57,653 --> 00:03:59,363
Everything I see
reminds me of him...
112
00:03:59,655 --> 00:04:01,323
A train going through a
tunnel, an oil rig exploding,
113
00:04:01,615 --> 00:04:03,367
two gay guys having sex.
114
00:04:03,659 --> 00:04:05,828
You are watching way too much
stock footage and gay porn,
115
00:04:06,120 --> 00:04:07,288
and I can't fix that,
116
00:04:07,580 --> 00:04:09,123
but I can fix
your power problem.
117
00:04:11,417 --> 00:04:12,918
Noche Tussin.
118
00:04:13,210 --> 00:04:14,754
My mom got it from Mexico
119
00:04:15,045 --> 00:04:15,921
because it's discontinued
in the States
120
00:04:16,213 --> 00:04:17,465
and in Mexico,
121
00:04:17,757 --> 00:04:19,467
which is why the Mexicans
smuggle it from Nicaragua,
122
00:04:19,759 --> 00:04:21,177
where it's also illegal.
123
00:04:21,469 --> 00:04:23,179
It's made in Libya
in a neighborhood of Tripoli
124
00:04:23,471 --> 00:04:24,472
called "little Mexico."
125
00:04:24,764 --> 00:04:27,099
"Warning! Good luck."
126
00:04:27,391 --> 00:04:29,894
Night's the toughest time not
to text, right? Mmm-hmm.
127
00:04:30,186 --> 00:04:32,480
So you just down a dose before
dinner and sleep a tight 14.
128
00:04:32,772 --> 00:04:33,731
You can't text
while you're sleepin'!
129
00:04:34,023 --> 00:04:34,815
You smellin' what I'm passin'?
130
00:04:35,107 --> 00:04:37,026
No, Pen. Be a lady.
131
00:04:37,318 --> 00:04:38,652
Look, I'll even do it with you.
132
00:04:38,944 --> 00:04:39,528
I used to do this all the time.
133
00:04:39,820 --> 00:04:41,071
Pete's off on a golf trip,
134
00:04:41,363 --> 00:04:43,657
and I don't want to bug him
about wedding details.
135
00:04:43,949 --> 00:04:47,036
I don't wanna seem needy.
I wanna seem powerful.
136
00:04:47,328 --> 00:04:49,038
Okay, Pen, with all due respect,
137
00:04:49,330 --> 00:04:50,498
and I appreciate you helping me,
138
00:04:50,790 --> 00:04:52,374
but I don't need
to knock myself clear out
139
00:04:52,666 --> 00:04:54,418
to avoid texting someone.
140
00:04:54,710 --> 00:04:56,754
Really? Because you're purposely
pocket texting him right now.
141
00:04:59,173 --> 00:05:00,174
All right, let's do this. Yeah.
142
00:05:13,979 --> 00:05:15,272
Oh, my God!
Penny, get in here!
143
00:05:15,564 --> 00:05:16,690
It worked!
144
00:05:16,982 --> 00:05:19,318
Not only did I not text Jason...
He texted me!
145
00:05:19,610 --> 00:05:22,071
Of course it worked.
I got a text, too.
146
00:05:22,363 --> 00:05:24,406
Power officially regained.
High fives all around.
147
00:05:27,993 --> 00:05:29,537
Noche Tussin is genius!
Yeah, it is!
148
00:05:31,747 --> 00:05:33,582
Ooh. I forgot to tell you
about the one side effect.
149
00:05:33,874 --> 00:05:35,501
One side of your body is
affected by temporary paralysis.
150
00:05:36,460 --> 00:05:37,878
Mmm-hmm.
151
00:05:38,170 --> 00:05:40,506
Wow. I can't believe Chuckles
& Huggs might be closing.
152
00:05:40,798 --> 00:05:42,883
I know. What am I gonna
do without those kids?
153
00:05:43,175 --> 00:05:45,386
What are those kids
gonna do without that gym?
154
00:05:45,678 --> 00:05:47,388
Where's Terry gonna
store all his 9/11 research?
155
00:05:47,680 --> 00:05:48,305
This sucks.
156
00:05:50,850 --> 00:05:52,726
Dave's been
playing a lot of guitar lately.
157
00:05:53,018 --> 00:05:55,145
Some would say too much.
I would say too much.
158
00:05:55,437 --> 00:05:56,981
Just tryin' to release an EP.
By end of winter.
159
00:05:57,273 --> 00:05:58,858
"End of winter" is
the name of his band.
160
00:05:59,149 --> 00:06:00,651
Just gotta find distribution
for the darn thing.
161
00:06:00,943 --> 00:06:02,111
"The darn thing"
is the name of their EP.
162
00:06:02,403 --> 00:06:03,654
Okay, I hate all of that.
163
00:06:03,946 --> 00:06:05,990
Brad, I know how
you can save the gym.
164
00:06:06,282 --> 00:06:07,366
What is your favorite movie?
165
00:06:07,658 --> 00:06:08,742
High School High.
166
00:06:09,034 --> 00:06:10,619
Okay. What is
your second favorite movie?
167
00:06:11,412 --> 00:06:12,496
Anaconda!
168
00:06:12,788 --> 00:06:14,039
Ugh!
169
00:06:14,331 --> 00:06:16,542
What is your 23rd
favorite movie?
170
00:06:16,834 --> 00:06:18,168
Sister Act 2.
Back in the Habit?
171
00:06:19,795 --> 00:06:20,796
Yes!
Yeah!
172
00:06:21,088 --> 00:06:22,423
Okay, so think about it.
173
00:06:22,715 --> 00:06:24,341
You can save Chuckles & Huggs
174
00:06:24,633 --> 00:06:26,385
the way Whoopi Goldberg
saved that Catholic school.
175
00:06:26,677 --> 00:06:28,262
Oh. Whoopi was so hot
in that movie.
176
00:06:28,554 --> 00:06:30,014
So hot.
177
00:06:30,306 --> 00:06:31,640
But you use your special skill...
Right.
178
00:06:31,932 --> 00:06:33,684
To save the gym.
Wait.
179
00:06:33,976 --> 00:06:36,312
How am I supposed to give 14 consecutive
orgasms to a brick building?
180
00:06:36,604 --> 00:06:37,813
Fourteen!
181
00:06:38,105 --> 00:06:40,065
Other skill.
Oh! Right! Yeah.
182
00:06:40,357 --> 00:06:41,525
Oh, business is my special skill.
Yeah. Yeah!
183
00:06:41,817 --> 00:06:42,943
Oh! Okay!
One of 'em. One of 'em.
184
00:06:43,235 --> 00:06:44,194
Yeah, I got it. I got it.
Okay. Yeah.
185
00:06:44,486 --> 00:06:45,321
I'm gonna do it!
Mmm!
186
00:06:45,613 --> 00:06:46,447
I'm gonna totally save
Chuckles & Huggs!
187
00:06:49,325 --> 00:06:50,326
Hold up.
That's not the right vibe.
188
00:06:51,035 --> 00:06:52,328
Oh. My bad.
189
00:06:55,080 --> 00:06:55,831
Ooh! That's the stuff.
190
00:06:56,749 --> 00:06:58,334
Yeah! It is.
191
00:07:02,296 --> 00:07:04,715
Okay, Terry, so I looked
through your books...
192
00:07:05,007 --> 00:07:07,384
Which are actually just young adult
novels you've shoved receipts into.
193
00:07:07,676 --> 00:07:08,844
And technically speaking,
we're in some deep deuce.
194
00:07:09,136 --> 00:07:10,220
Hey, look at that.
195
00:07:10,512 --> 00:07:12,473
I did have snake insurance.
196
00:07:12,765 --> 00:07:15,476
Terry, this is just the back
of a jury summons that says,
197
00:07:15,768 --> 00:07:17,269
"Like a good neighbor,
snake farm is there"
198
00:07:17,561 --> 00:07:19,063
would be a great slogan for
a snake insurance company.
199
00:07:19,355 --> 00:07:20,773
Hey, great idea, Brad.
200
00:07:21,065 --> 00:07:23,859
Okay. Look...
Your first problem is,
201
00:07:24,151 --> 00:07:25,778
we're only scheduling
one birthday party a day
202
00:07:26,070 --> 00:07:26,820
when we could easily
schedule six.
203
00:07:27,112 --> 00:07:27,905
Great. Six what?
204
00:07:28,197 --> 00:07:30,032
Six parties, bro.
205
00:07:30,324 --> 00:07:31,367
And check this out. Your food
budget is through the roof, man.
206
00:07:31,659 --> 00:07:33,118
You order ten pizzas a day.
207
00:07:33,410 --> 00:07:34,828
Oh, that's a typo.
That should say 100.
208
00:07:35,120 --> 00:07:37,456
What? 100 piz...
How many actually get eaten?
209
00:07:37,748 --> 00:07:38,499
Well, usually about ten.
210
00:07:39,625 --> 00:07:40,626
Are you shrooming right now?
211
00:07:40,918 --> 00:07:42,503
No. Are you a cop?
212
00:07:42,795 --> 00:07:43,545
Forget it.
213
00:07:43,837 --> 00:07:45,589
Look, I did some research,
214
00:07:45,881 --> 00:07:47,424
and it turns out other gyms have
all kinds of entertainment.
215
00:07:47,716 --> 00:07:48,592
And we should, too,
216
00:07:48,884 --> 00:07:50,552
which is why I'm gonna round up
217
00:07:50,844 --> 00:07:53,263
the ragtaggiest group of underdogs...
The Traveling Wilburys?
218
00:07:53,555 --> 00:07:55,224
No, Terry! How am I gonna
get the Traveling Wilburys?
219
00:07:55,516 --> 00:07:56,767
Two of 'em are dead!
220
00:07:57,059 --> 00:07:59,061
I'm talking about my friends,
damn it! It's my friends!
221
00:07:59,353 --> 00:08:01,355
Alex, how would you like
to come do arts and crafts
222
00:08:01,647 --> 00:08:03,315
with the kids
at Chuckles & Huggs?
223
00:08:03,607 --> 00:08:05,109
Oh, Brad, I'd love to but
I'm super busy right now.
224
00:08:07,444 --> 00:08:09,446
I have got
a serious cricket infestation
225
00:08:09,738 --> 00:08:10,864
I'm trying to deal with.
226
00:08:11,156 --> 00:08:13,242
Oh. Who am I kidding? I'm in.
227
00:08:13,534 --> 00:08:16,036
David, how would you like to
come play music for the kids?
228
00:08:16,328 --> 00:08:18,998
Sure, bro, but I'm gonna
play my music my way.
229
00:08:20,457 --> 00:08:22,918
♪ Alone in a box forever
230
00:08:23,210 --> 00:08:26,922
♪ You're deceased,
you're deceased! ♪
231
00:08:27,214 --> 00:08:28,215
Okay, maybe you're
not right for this.
232
00:08:28,507 --> 00:08:30,217
No, no! No, no! I'll
play any music any way.
233
00:08:30,509 --> 00:08:31,593
What time's sound check?
234
00:08:31,885 --> 00:08:33,220
Don't tell me.
I wanna be surprised.
235
00:08:33,512 --> 00:08:35,639
Jane.
I'm in!
236
00:08:35,931 --> 00:08:37,099
What... How did you know
what I was gonna say?
237
00:08:37,391 --> 00:08:38,600
So I talked to Alex.
238
00:08:38,892 --> 00:08:40,686
And I would do anything
to help my hot-ass Whoopi.
239
00:08:40,978 --> 00:08:41,895
I know what kids like.
240
00:08:42,187 --> 00:08:43,647
Cookies, right?
Yes.
241
00:08:43,939 --> 00:08:44,940
Perfect.
Then I will teach them
242
00:08:45,232 --> 00:08:46,400
how to access
their web browsing history.
243
00:08:46,692 --> 00:08:48,444
Or maybe anything else.
244
00:08:48,736 --> 00:08:49,611
Okay. All right.
All right. All right.
245
00:08:49,903 --> 00:08:51,363
I'll teach 'em how
to organize a militia.
246
00:08:51,655 --> 00:08:52,906
No.
247
00:08:53,198 --> 00:08:55,451
Immigration law,
intricacies of...
248
00:08:55,743 --> 00:08:57,494
Yeah, yeah, yeah, yeah.
You keep working on that.
249
00:08:57,786 --> 00:08:58,620
Okay, I'll keep working on it.
250
00:08:58,912 --> 00:08:59,913
Like that wasn't perfect.
251
00:09:00,205 --> 00:09:00,956
Okay.
252
00:09:03,917 --> 00:09:07,254
Ooh. "Ten must-haves
for a memorable wedding."
253
00:09:07,546 --> 00:09:09,465
Oh.
I gotta text Pete!
254
00:09:09,757 --> 00:09:11,467
But I can't.
But I want to!
255
00:09:11,759 --> 00:09:12,718
But I can't.
256
00:09:13,010 --> 00:09:14,803
Can I?
257
00:09:15,095 --> 00:09:16,430
I haven't texted him
all damn day.
258
00:09:16,722 --> 00:09:18,432
How much power does a
gal actually need?
259
00:09:18,724 --> 00:09:19,308
Are you a lunatic?
260
00:09:19,600 --> 00:09:21,018
Where did you come from?
261
00:09:21,310 --> 00:09:23,062
What are you gonna do, text Pete and
give him all the power right back?
262
00:09:23,353 --> 00:09:25,314
I know. I messed up.
That was a close call.
263
00:09:25,606 --> 00:09:26,982
But I'm glad you're here.
Thank you.
264
00:09:27,274 --> 00:09:29,610
You're welcome.
What's going on with you?
265
00:09:29,902 --> 00:09:31,487
I don't know, man.
Weak. Spineless.
266
00:09:31,779 --> 00:09:32,780
I know.
Disgusting.
267
00:09:33,072 --> 00:09:34,281
Really grotesque.
268
00:09:34,573 --> 00:09:36,408
You know, just a
garbage dog full of...
269
00:09:36,700 --> 00:09:38,035
Now that I'm gettin'
fresh eyes on it,
270
00:09:38,327 --> 00:09:40,120
who's to say who can text whom
271
00:09:40,412 --> 00:09:42,915
and when they can text
that person and what about?
272
00:09:43,207 --> 00:09:45,125
What are you doing? No!
273
00:09:45,417 --> 00:09:46,543
Did you not
just hear your own offensive rant?
274
00:09:46,835 --> 00:09:48,462
Jason texted me "What up."
275
00:09:48,754 --> 00:09:52,049
He deserves to know what up!
276
00:09:52,341 --> 00:09:54,551
How else is he gonna
find out what up? Max.
277
00:09:54,843 --> 00:09:57,971
Use your thick brain. Okay?
278
00:09:58,263 --> 00:10:00,724
Sure, we didn't text for a day.
Okay. We got some power.
279
00:10:01,016 --> 00:10:02,434
Pretty good. But you know
what's better than some power?
280
00:10:02,726 --> 00:10:05,646
Oh, yeah. Black power.
No. More power.
281
00:10:05,938 --> 00:10:08,982
Ah. And the more power
we have,
282
00:10:09,274 --> 00:10:10,526
then the more power...
283
00:10:11,860 --> 00:10:13,946
We'll have.
284
00:10:20,327 --> 00:10:22,329
What a great morning.
285
00:10:22,621 --> 00:10:25,415
Ah, after another successful
text-free night. I feel amazing.
286
00:10:25,707 --> 00:10:27,459
I feel fresher than a daisy...
287
00:10:27,751 --> 00:10:29,920
Fuentes. Joke. And no one's
burned her in a while.
288
00:10:30,212 --> 00:10:31,046
Aw! Let's brunch out.
Yeah.
289
00:10:32,422 --> 00:10:33,799
Uh, Penny?
290
00:10:34,091 --> 00:10:35,425
Why's it 4:00 am.?
291
00:10:35,717 --> 00:10:37,136
Yo, what's up?
292
00:10:37,427 --> 00:10:39,012
Oh, no.
293
00:10:39,304 --> 00:10:41,265
We must've built up a tolerance
to the Noche Tussin.
294
00:10:41,557 --> 00:10:42,891
You know what
we have to do, right?
295
00:10:43,183 --> 00:10:44,476
Double the dose.
296
00:10:51,900 --> 00:10:54,820
♪ Love times love
297
00:10:55,112 --> 00:10:57,656
♪ Divided by love
298
00:10:57,948 --> 00:11:02,202
♪ Equals love
to the power of love ♪
299
00:11:02,494 --> 00:11:04,121
Boo!
300
00:11:04,413 --> 00:11:06,540
Guys, come on!
Those are all my songs.
301
00:11:06,832 --> 00:11:07,833
How could you not
like any of 'em?
302
00:11:08,125 --> 00:11:10,294
Because they're doody.
303
00:11:10,586 --> 00:11:12,212
- Ah. Real mature. Real mature.
- Yeah!
304
00:11:12,504 --> 00:11:14,173
You want doody?
You want doody?
305
00:11:14,464 --> 00:11:15,299
I'll give you doody!
306
00:11:15,591 --> 00:11:16,967
♪ Doody
307
00:11:17,259 --> 00:11:18,302
♪ Doody, doody
308
00:11:18,594 --> 00:11:19,678
♪ Doody
309
00:11:19,970 --> 00:11:21,638
Yeah!
310
00:11:23,348 --> 00:11:25,058
♪ Doody
311
00:11:25,350 --> 00:11:26,643
♪ Doody, doody
312
00:11:26,935 --> 00:11:28,437
♪ Doody ♪
313
00:11:32,274 --> 00:11:34,109
Thank you,
pretty little princess.
314
00:11:34,401 --> 00:11:35,903
It's actually really good.
315
00:11:36,195 --> 00:11:37,613
I didn't realize kids could
do stuff.
316
00:11:39,489 --> 00:11:41,033
Wow, Brad.
317
00:11:41,325 --> 00:11:42,826
I haven't seen
this many people in here
318
00:11:43,118 --> 00:11:44,828
since the time I accidentally
checked in on Grindr.
319
00:11:45,120 --> 00:11:46,580
You're awesome.
Thanks.
320
00:11:46,872 --> 00:11:49,041
You remind me
of the late Robert Huggs.
321
00:11:49,333 --> 00:11:52,044
Minus the scars from the
botched "Face/off" surgery.
322
00:11:52,336 --> 00:11:53,337
Uh, thanks.
323
00:11:55,672 --> 00:11:57,341
Uh, babe,
where are all the kids?
324
00:11:57,633 --> 00:11:58,926
I don't know.
325
00:11:59,218 --> 00:12:00,677
I don't understand why
they didn't want to watch
326
00:12:00,969 --> 00:12:03,263
a riveting documentary
about natural gas extraction.
327
00:12:03,555 --> 00:12:05,349
Riveting?
Yeah.
328
00:12:05,641 --> 00:12:08,393
Well, why not try something a
little more on their level?
329
00:12:08,685 --> 00:12:10,479
Oh!
Yeah.
330
00:12:10,771 --> 00:12:12,522
Like, what did I like
when I was a kid?
331
00:12:12,814 --> 00:12:13,899
Yeah.
Writing love letters
332
00:12:14,191 --> 00:12:16,485
to my childhood crush
Boris Yeltsin!
333
00:12:16,777 --> 00:12:17,444
No.
Oh. No.
334
00:12:21,448 --> 00:12:23,742
So I finished my fourth
encore of "the doody song,"
335
00:12:24,034 --> 00:12:25,327
and it's pandemonium!
336
00:12:25,619 --> 00:12:26,662
I mean, I get so caught
up in the moment,
337
00:12:26,954 --> 00:12:28,664
I smash my guitar!
338
00:12:28,956 --> 00:12:31,416
Regretted immediately. Had to
drop three bills on a new axe.
339
00:12:31,708 --> 00:12:34,211
So, yeah, pretty epic afternoon.
340
00:12:34,503 --> 00:12:37,464
Wow. God, it feels so good
to have an audience again.
341
00:12:37,756 --> 00:12:39,216
I mean, that rush!
That energy!
342
00:12:39,508 --> 00:12:41,093
A kid threw a diaper
up on the stage.
343
00:12:41,385 --> 00:12:42,719
Gross, Dave.
Oh, come on.
344
00:12:43,011 --> 00:12:44,888
Jealous called.
They want "much" back
345
00:12:45,180 --> 00:12:46,265
so they can form
the following sentence...
346
00:12:46,556 --> 00:12:47,641
Jealous much?
347
00:12:47,933 --> 00:12:48,976
Not great.
348
00:12:49,268 --> 00:12:50,602
It's pretty good.
349
00:12:50,894 --> 00:12:51,436
Gotta get to my gig.
350
00:12:51,728 --> 00:12:52,437
Bye.
351
00:12:55,274 --> 00:12:57,109
Uh, customer or do you need change
for the meter?
352
00:12:57,401 --> 00:12:59,278
No. I love your store.
353
00:12:59,569 --> 00:13:01,571
Oh, well, then come see
the new winter fashions.
354
00:13:01,863 --> 00:13:04,032
And don't worry. We have all
the in between sizes. Yeah?
355
00:13:04,324 --> 00:13:06,994
Triple medium, small big,
and horse jockey large.
356
00:13:07,286 --> 00:13:09,705
Oh, you know, my cousin is
a jockey, but he's a medium.
357
00:13:09,997 --> 00:13:11,290
Oh. You know,
but I do love your bracelet.
358
00:13:11,581 --> 00:13:13,000
Oh! Actually, we don't carry
this in the store.
359
00:13:13,292 --> 00:13:14,793
Oh, that's too bad.
360
00:13:15,085 --> 00:13:16,545
You know, I saw a similar one
selling down the street
361
00:13:16,837 --> 00:13:18,630
for, like, 150,
but they were all sold out.
362
00:13:18,922 --> 00:13:19,965
Whoa. For 150,
I'll sell you this one.
363
00:13:20,257 --> 00:13:21,633
Oh, great!
364
00:13:21,925 --> 00:13:22,718
Okay, I think I have
$150 in cash on me.
365
00:13:23,760 --> 00:13:25,762
Oh, you meant $150.
366
00:13:27,180 --> 00:13:28,015
Damn!
367
00:13:30,642 --> 00:13:31,518
Uh!
368
00:13:33,395 --> 00:13:36,898
Ooh. I gotta tell ya...
369
00:13:37,190 --> 00:13:37,941
That was the
best 29 hours of sleep
370
00:13:38,233 --> 00:13:39,526
I've ever gotten.
371
00:13:39,818 --> 00:13:40,694
And if you remember correctly,
I was once in a coma.
372
00:13:41,486 --> 00:13:42,946
This is the life.
373
00:13:43,238 --> 00:13:44,823
We feel terrific.
374
00:13:45,115 --> 00:13:47,117
We look even better
than we feel,
375
00:13:47,409 --> 00:13:50,287
which, as you'll remember,
is terrific.
376
00:13:50,579 --> 00:13:51,580
How... how did we not know
power was amazing?
377
00:13:53,248 --> 00:13:54,750
Kanye wrote a song about it.
378
00:13:55,042 --> 00:13:56,418
Emily and Merrill Boothe
named their son after it.
379
00:13:58,253 --> 00:14:00,047
Powers Boothe. Are you
not watching Nashville?
380
00:14:00,339 --> 00:14:01,840
Mmm-mmm.
Get on it.
381
00:14:02,132 --> 00:14:04,092
Look at this text from Pete.
382
00:14:04,384 --> 00:14:05,969
"Penny, why aren't you responding?
Are you okay?
383
00:14:06,261 --> 00:14:06,970
"I'm genuinely concerned
about you."
384
00:14:09,723 --> 00:14:11,224
Pathetic! Pete, are you
genuinely concerned
385
00:14:11,516 --> 00:14:13,352
about how much power
I have over you?
386
00:14:13,643 --> 00:14:14,561
'Cause you should be.
387
00:14:17,356 --> 00:14:19,524
Well, I'm bushed.
I think I'm gonna turn in.
388
00:14:19,816 --> 00:14:20,817
Yeah, mama's pyooped!
389
00:14:21,109 --> 00:14:23,320
Just gonna grab a quick pull
390
00:14:23,612 --> 00:14:24,821
off the old sweet green sleep juice.
Mmm-hmm.
391
00:14:28,033 --> 00:14:30,744
Okay.
Nothing to freak out about.
392
00:14:31,036 --> 00:14:32,454
We just need to get some more
of that stuff right now.
393
00:14:32,746 --> 00:14:33,747
Immediately right now.
I can't get any more.
394
00:14:34,039 --> 00:14:34,998
What do you mean
you can't get any more?
395
00:14:35,290 --> 00:14:36,583
There's not enough
for both of us.
396
00:14:36,875 --> 00:14:38,627
Oh, God!
397
00:14:40,462 --> 00:14:41,171
Aah!
398
00:14:49,137 --> 00:14:50,430
♪ Doody
399
00:14:50,722 --> 00:14:52,265
♪ Doody
400
00:14:52,557 --> 00:14:54,142
♪ Doo
401
00:14:55,644 --> 00:14:57,229
♪ Doody
402
00:14:57,521 --> 00:14:59,231
♪ Doody
403
00:14:59,523 --> 00:15:03,235
♪ Doody, doody, doody
404
00:15:03,527 --> 00:15:04,486
♪ Doody ♪
405
00:15:04,778 --> 00:15:06,822
♪ Doody ♪
406
00:15:07,114 --> 00:15:10,325
♪ Doody, doody, doody,
doody doo
407
00:15:10,617 --> 00:15:12,160
♪ Doody-doody ♪
408
00:15:12,452 --> 00:15:13,620
♪ Doody-doody
409
00:15:13,912 --> 00:15:17,749
♪ Doody, doody, doody
410
00:15:18,625 --> 00:15:19,918
♪ Doody
411
00:15:20,210 --> 00:15:22,170
No!
♪ Doody
412
00:15:22,462 --> 00:15:24,047
♪ Doody
413
00:15:24,339 --> 00:15:26,925
♪ Doody ♪
414
00:15:27,217 --> 00:15:29,094
Again! Again!
Again! Okay!
415
00:15:30,303 --> 00:15:32,222
Well, kids love doody.
416
00:15:32,514 --> 00:15:34,641
Brad...
May I call you Brad?
417
00:15:34,933 --> 00:15:35,475
It's better than yesterday
when you called me Reggie.
418
00:15:36,476 --> 00:15:38,061
Thanks for everything.
419
00:15:38,353 --> 00:15:41,106
I know Robert Huggs is looking
down on us, smiling. Literally.
420
00:15:41,398 --> 00:15:43,650
He's buried on the roof. Face
down with a smile on his face.
421
00:15:43,942 --> 00:15:45,235
Well, technically,
it's someone else's face.
422
00:15:49,239 --> 00:15:50,991
Wow, man.
423
00:15:51,283 --> 00:15:53,076
Very impressive job you've done here.
Aw, thanks, man.
424
00:15:53,368 --> 00:15:54,578
Oh, Terry told me you
used to work in finance?
425
00:15:54,870 --> 00:15:56,496
Terry says a lot of things.
426
00:15:56,788 --> 00:15:58,081
Yesterday, he told me he's
concerned he may be immortal.
427
00:15:58,373 --> 00:15:59,499
That is concerning.
428
00:15:59,791 --> 00:16:02,419
Yes. But, uh, yeah,
I did work in finance.
429
00:16:02,711 --> 00:16:04,212
Well, I'm actually a partner
at Zimmet Financial... Oh.
430
00:16:04,504 --> 00:16:07,090
And we checked up on you, and
I think you'd be a great fit.
431
00:16:07,382 --> 00:16:08,425
Would you ever consider
coming to work for us?
432
00:16:09,134 --> 00:16:11,011
Uh... Wow.
433
00:16:11,303 --> 00:16:11,761
Um, I...
Think about it.
434
00:16:12,429 --> 00:16:13,680
All right.
435
00:16:15,599 --> 00:16:16,683
Nope. Turning around.
436
00:16:16,975 --> 00:16:17,934
Out we go.
437
00:16:21,313 --> 00:16:24,399
So listen, guys. Out of nowhere,
I got offered a job today.
438
00:16:24,691 --> 00:16:26,193
What? No.
You can't leave the gym.
439
00:16:26,485 --> 00:16:27,486
I have a huge order to fill.
440
00:16:27,777 --> 00:16:29,779
I need 500 units
by end of week...
441
00:16:30,071 --> 00:16:32,240
I mean, you love kids.
What?
442
00:16:32,532 --> 00:16:34,451
And I gotta prove that
I'm not a one-hit wonder.
443
00:16:34,743 --> 00:16:36,828
I know I've got more
than just doody in me.
444
00:16:37,120 --> 00:16:39,414
And I really wanna find a way to
relate to those little, um...
445
00:16:39,706 --> 00:16:40,665
Kids?
Yep.
446
00:16:40,957 --> 00:16:42,125
Real helpful, guys.
447
00:16:42,417 --> 00:16:43,502
Thanks.
448
00:16:43,793 --> 00:16:45,045
You know what?
449
00:16:45,337 --> 00:16:47,088
I think I need to go
to my thinking spot.
450
00:16:52,928 --> 00:16:53,970
This part of the condominium just
really helps me clear my head.
451
00:16:59,893 --> 00:17:02,437
Hello, Max.
Thank you for coming.
452
00:17:02,729 --> 00:17:04,856
I have something very important
to discuss with you.
453
00:17:05,148 --> 00:17:06,483
Please, um, have a seat.
454
00:17:08,985 --> 00:17:11,905
Hello, Penny. Thank
you for coming. I live here.
455
00:17:12,197 --> 00:17:14,157
I have something very important
to discuss with you.
456
00:17:14,449 --> 00:17:15,659
Can you stand up for a second?
457
00:17:15,951 --> 00:17:16,910
What? Can you
stand up for a second?
458
00:17:18,787 --> 00:17:19,829
Please, have a seat.
459
00:17:27,837 --> 00:17:31,883
"Max Blum, I called you here today
because I want you to know...
460
00:17:32,175 --> 00:17:34,761
"Your behavior has
affected me in the following way."
461
00:17:35,053 --> 00:17:36,638
"You always..."
462
00:17:36,930 --> 00:17:39,641
"Penny Hartz, I called you here
today because I want you to know...
463
00:17:39,933 --> 00:17:41,184
"Your, uh, your
behavior has affected-..."
464
00:17:41,476 --> 00:17:42,477
What are you doing?
465
00:17:42,769 --> 00:17:44,104
What are you doing?
I'm interventioning you.
466
00:17:44,396 --> 00:17:45,188
No, that's impossible, because
I'm interventioning you.
467
00:17:47,190 --> 00:17:49,067
"You've disappointed me
in the following ways, Dad!"
468
00:17:49,359 --> 00:17:50,902
Wait. Did you say "Dad"?
You said "Dad," too.
469
00:17:51,194 --> 00:17:52,362
Did you get your intervention
from interventiontemplates.com?
470
00:17:52,654 --> 00:17:53,863
Yeah.
471
00:17:54,155 --> 00:17:56,449
What are we doing?
472
00:17:56,741 --> 00:17:57,742
We're being a couple
of world-class idiots.
473
00:17:58,034 --> 00:17:59,411
Agreed.
474
00:17:59,703 --> 00:18:01,705
I mean...
You know what?
475
00:18:01,997 --> 00:18:03,582
Since I've been up
for three consecutive hours,
476
00:18:03,873 --> 00:18:05,959
I'm starting to think my power
theory was a little wack.
477
00:18:06,251 --> 00:18:09,337
Yeah, and that Mexican
sleeping juice? Phew!
478
00:18:09,629 --> 00:18:11,298
It has done a number on the
old central nervous system.
479
00:18:11,590 --> 00:18:13,592
Check this out.
480
00:18:13,883 --> 00:18:15,135
Nothin'.
It's not on.
481
00:18:15,427 --> 00:18:17,012
That's another thing.
482
00:18:17,304 --> 00:18:18,430
I can't tell when stuff
is on or off anymore.
483
00:18:18,722 --> 00:18:19,889
Welp...
484
00:18:20,181 --> 00:18:20,890
At least we only hurt ourselves.
485
00:18:22,559 --> 00:18:23,893
Penny!
Hey, Pete!
486
00:18:24,185 --> 00:18:25,520
Thank god you're okay.
I was so worried.
487
00:18:25,812 --> 00:18:27,188
You didn't answer
any of my texts,
488
00:18:27,480 --> 00:18:28,189
so I canceled
the rest of my trip,
489
00:18:28,481 --> 00:18:29,774
and I came home
as soon as I could.
490
00:18:30,066 --> 00:18:30,859
I'm so sorry.
I'm so sorry.
491
00:18:31,151 --> 00:18:32,694
We were doing
this whole power thing.
492
00:18:32,986 --> 00:18:34,863
And it's so stupid. It
just... it got out of hand.
493
00:18:35,155 --> 00:18:37,032
And honestly, I'm so sorry.
I'm so stupid.
494
00:18:42,662 --> 00:18:44,414
Everybody, everyone...
495
00:18:44,706 --> 00:18:46,082
Hey, listen up.
496
00:18:46,374 --> 00:18:49,461
So here's the deal.
I got offered a great job.
497
00:18:49,753 --> 00:18:50,670
But I love it here so much,
498
00:18:50,962 --> 00:18:52,714
and you all mean so much to me,
499
00:18:53,006 --> 00:18:55,800
so I decided to turn it down
and stay here with you guys.
500
00:18:56,092 --> 00:18:57,802
Really? In this economy?
501
00:18:58,094 --> 00:18:58,970
You gotta think long term, bro.
Um...
502
00:19:00,472 --> 00:19:02,223
Yeah. You gotta
make that skrillah
503
00:19:02,515 --> 00:19:04,017
if you're gonna hang on
to this vanilla.
504
00:19:04,309 --> 00:19:05,435
Yeah.
505
00:19:05,727 --> 00:19:06,645
Inappropriate, but thank you.
506
00:19:06,936 --> 00:19:09,689
Brad, you love business stuff.
507
00:19:09,981 --> 00:19:11,483
I mean, look at how much fun you
had turning this place around.
508
00:19:11,775 --> 00:19:13,151
Yeah.
509
00:19:13,443 --> 00:19:15,528
I mean, Whoopi was great
at mixing it up
510
00:19:15,820 --> 00:19:18,031
with those very troubled
inner city Catholics,
511
00:19:18,323 --> 00:19:21,076
but she was still a Vegas
lounge singer at heart.
512
00:19:21,368 --> 00:19:22,285
And you're a businessman
at heart.
513
00:19:23,828 --> 00:19:25,705
I do love business.
514
00:19:25,997 --> 00:19:26,998
I like taking care of it,
515
00:19:27,290 --> 00:19:27,999
I love gettin' down to it.
516
00:19:28,291 --> 00:19:29,626
I love minding my own.
517
00:19:29,918 --> 00:19:31,670
Love it as usual
or mixing it with pleasure.
518
00:19:31,961 --> 00:19:34,297
Yeah, you're right.
I'm gonna take that job.
519
00:19:34,589 --> 00:19:35,548
I'm gonna take it.
520
00:19:36,841 --> 00:19:38,051
You gonna be okay, Terry?
521
00:19:38,343 --> 00:19:39,469
Oh, we gonna be fine, Reggie.
522
00:19:39,761 --> 00:19:41,054
I'll keep the gym running
523
00:19:41,346 --> 00:19:42,514
using all the business
knowledge you taught me,
524
00:19:42,806 --> 00:19:44,974
and that $2.5 million
I inherited
525
00:19:45,266 --> 00:19:47,727
when my Aunt Doris was crushed
by that satellite.
526
00:19:48,019 --> 00:19:49,646
Right.
Mmm, yeah.
527
00:19:49,938 --> 00:19:50,689
I'm gonna miss you,
Terrence Chuckles.
528
00:19:52,190 --> 00:19:53,316
Hey!
Aw!
529
00:19:56,486 --> 00:19:58,071
Congrats, dude.
530
00:19:58,363 --> 00:20:00,198
Looks like we both made it.
Proud of you, man.
531
00:20:01,616 --> 00:20:02,784
I'm proud of you, too.
532
00:20:03,076 --> 00:20:05,245
I just wish I could've
found my thing.
533
00:20:05,537 --> 00:20:07,747
You know, like you guys did with the...
Little guys.
534
00:20:08,039 --> 00:20:09,499
Kids?
Yes. Them, too.
535
00:20:09,791 --> 00:20:11,209
Well...
If there's two things
536
00:20:11,501 --> 00:20:12,877
I've learned working
at Chuckles & Huggs,
537
00:20:13,169 --> 00:20:14,379
it's never use the bathroom
538
00:20:14,671 --> 00:20:15,672
after Terry's
been in there cookin'...
539
00:20:15,964 --> 00:20:18,049
Ah. And all kids love
squish mountain.
540
00:20:18,341 --> 00:20:19,217
What is squish mountain?
541
00:20:19,509 --> 00:20:20,885
Squish mountain!
542
00:20:22,554 --> 00:20:23,388
Aah! Oh!
543
00:20:25,807 --> 00:20:26,808
Oh, my God!
I found what I'm good at!
544
00:20:27,559 --> 00:20:28,685
Squish mountain!
545
00:20:28,977 --> 00:20:30,895
This is so rewarding!
546
00:20:31,187 --> 00:20:32,897
♪ Squish mountain, yeah ♪
547
00:20:41,781 --> 00:20:43,283
I need to go pee!
548
00:20:43,575 --> 00:20:46,035
But you just went to the
bathroom five hours ago,
549
00:20:46,327 --> 00:20:47,996
and I know I haven't given
you any water since then.
550
00:20:48,288 --> 00:20:49,038
Hey, Al.
551
00:20:49,748 --> 00:20:50,957
Whatcha doin'?
552
00:20:51,249 --> 00:20:52,876
Runnin' a real tight ship.
553
00:20:53,168 --> 00:20:54,794
Gonna have a thousand units
by E.O.D Monday.
554
00:20:55,086 --> 00:20:56,004
Do you know what the
margin is on these things?
555
00:20:56,296 --> 00:20:59,424
We are talking pure profit.
556
00:20:59,716 --> 00:21:00,925
Oh, my God. I'm running a
child labor ring, aren't I?
557
00:21:01,217 --> 00:21:02,051
Yes. Yes. yes.
Yes! Absolutely, yes!
558
00:21:02,343 --> 00:21:04,012
Yes. 100%.
559
00:21:04,304 --> 00:21:06,181
Okay. Okay, guys.
Come on, let's go!
560
00:21:06,473 --> 00:21:08,475
Let's go!
Let's go and play!
561
00:21:08,767 --> 00:21:10,852
Whoo! Come on.
562
00:21:11,144 --> 00:21:11,728
This was just a game.
Wasn't it fun?
40798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.