All language subtitles for Happy.Endings.S01E11.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,835 --> 00:00:04,003 Club sandwich, two pieces of bread 2 00:00:04,295 --> 00:00:07,381 avocado sliced thin, no tomato. Check. 3 00:00:07,673 --> 00:00:09,342 You're not gonna write this? I don't need to. 4 00:00:09,634 --> 00:00:11,844 I remember every order with a handy mnemonic device 5 00:00:12,136 --> 00:00:14,055 using state capitals and Tobey Maguire movies. 6 00:00:14,347 --> 00:00:18,142 Or you could just write it down. And... it's locked in. 7 00:00:18,434 --> 00:00:20,978 It is not locked in. We gotta stop sitting in Randy's section. 8 00:00:21,270 --> 00:00:23,064 He always gets the order wrong because he never writes. 9 00:00:23,356 --> 00:00:26,108 He'd get your food right if you didn't order like a girl. 10 00:00:26,400 --> 00:00:27,443 Oh, my God. 11 00:00:27,735 --> 00:00:29,111 Please don't complain. 12 00:00:29,403 --> 00:00:31,155 We know what happens when they don't like a customer. 13 00:00:31,447 --> 00:00:32,532 You think they spit in your food? 14 00:00:32,823 --> 00:00:34,075 No, I think my cable guy has seen me naked. 15 00:00:34,367 --> 00:00:36,077 I know they spit in our food. Not me. 16 00:00:36,369 --> 00:00:38,037 I was the best waitress. It's all about the upsell. 17 00:00:38,329 --> 00:00:40,122 Its like, "You don't want another plate 18 00:00:40,414 --> 00:00:42,083 "of Maui Wowie chicken bites? 19 00:00:42,375 --> 00:00:44,752 How about now, table of divorced dads?" Damn. 20 00:00:45,044 --> 00:00:46,379 Telling your "chicken bites" story? 21 00:00:46,671 --> 00:00:47,964 I need to get new stories. 22 00:00:48,256 --> 00:00:50,132 That guy you were talking to was cute. Give me deets. 23 00:00:50,424 --> 00:00:51,717 I don't know. I wasn't paying attention. 24 00:00:52,009 --> 00:00:53,261 I was too busy making up a song in my head 25 00:00:53,553 --> 00:00:55,054 about why mac and cheese are best friends. 26 00:00:55,346 --> 00:00:57,223 Hey, Max, it was great to meet you. 27 00:00:57,515 --> 00:01:00,810 Look, I've gotta run, but do you want to go out some time? 28 00:01:01,102 --> 00:01:02,562 Uh, sure. Great, all right. 29 00:01:02,853 --> 00:01:04,355 Well, how about Friday? That's my number. 30 00:01:04,647 --> 00:01:07,608 Okay, great. I'll give you a call. Later, Adrian. 31 00:01:07,900 --> 00:01:08,985 Ooh! Yeah, girl. 32 00:01:09,277 --> 00:01:11,112 Black, British and gay? Fabulous. 33 00:01:11,404 --> 00:01:13,990 That guy walks into a bar, it's London britches falling down. 34 00:01:14,282 --> 00:01:16,492 Guys, what is this, Sex and the City, season two? 35 00:01:16,784 --> 00:01:19,287 Oh, la, la, la! Have it on DVR. 36 00:01:19,579 --> 00:01:21,914 Wait a minute. You're not gonna call that guy? Are you nuts? 37 00:01:22,206 --> 00:01:23,499 Come on, he sucks. I can tell. 38 00:01:23,791 --> 00:01:25,501 Max, why do you always blow a guy oft 39 00:01:25,793 --> 00:01:26,752 before you get to know them? 40 00:01:27,044 --> 00:01:28,629 I don't do that. 41 00:01:30,172 --> 00:01:31,257 This thing is sweet. 42 00:01:31,549 --> 00:01:32,967 I always wanted a muscle car. 43 00:01:33,259 --> 00:01:35,803 Yeah, I know, right? I love to just throw the top down 44 00:01:36,095 --> 00:01:37,722 and blast Dave Matthews. Yup. 45 00:01:40,016 --> 00:01:41,392 It's a slippery slope, all right? 46 00:01:41,684 --> 00:01:43,227 You let one guy in that likes Dave Matthews Band, 47 00:01:43,519 --> 00:01:45,187 the next thing you know you're playing Frisbee golf 48 00:01:45,479 --> 00:01:47,898 and taking it really seriously. Okay, here is your club soda 49 00:01:48,190 --> 00:01:50,484 and tomatoes on the side. 50 00:01:50,776 --> 00:01:52,862 Just like you ordered. 51 00:01:53,154 --> 00:01:54,488 Tomatoes? Ugh. 52 00:01:54,780 --> 00:01:56,032 Ooh. Uh... 53 00:01:56,324 --> 00:01:57,325 Guys, tomato. I just got tomato. 54 00:01:57,617 --> 00:01:58,743 He's got a thing with tomatoes. 55 00:01:59,035 --> 00:02:00,161 I can't even... No. 56 00:02:00,453 --> 00:02:01,412 If he throws up, I will. 57 00:02:05,541 --> 00:02:06,542 Max... All right. 58 00:02:16,636 --> 00:02:18,012 What's your problem with Adrian? 59 00:02:18,304 --> 00:02:19,930 That guy was incredibly hot and perfect. 60 00:02:20,222 --> 00:02:21,641 What's the big deal? He has a British accent? 61 00:02:21,932 --> 00:02:23,643 I could have a British accent. 62 00:02:23,934 --> 00:02:25,936 Meet me at the palace for high tea, mon. 63 00:02:26,228 --> 00:02:27,772 Hey, I have no idea what that was. 64 00:02:28,064 --> 00:02:29,815 What could he have possibly said in five minutes 65 00:02:30,107 --> 00:02:31,317 that made you not wanna go out with him? 66 00:02:31,609 --> 00:02:32,568 He was kind of terrible. 67 00:02:32,860 --> 00:02:34,195 He kept going on and on about the Bears. 68 00:02:34,487 --> 00:02:36,572 You love the Bears. He was one of those "we" guys. 69 00:02:36,864 --> 00:02:38,491 Like, "We need to play better defense. 70 00:02:38,783 --> 00:02:41,160 We need to stick our blocks." Like, you're not on the team. 71 00:02:41,452 --> 00:02:43,537 Oh, Max, I used to be just like you. 72 00:02:43,829 --> 00:02:45,456 I used to look for any excuse not to like a guy 73 00:02:45,748 --> 00:02:47,750 so that I could reject him before he rejected me. 74 00:02:48,042 --> 00:02:49,168 Was that before or after you slept with every guy you met? 75 00:02:50,211 --> 00:02:52,380 Oh, la, la, la. Let me know when you're done. 76 00:02:52,672 --> 00:02:53,923 Brad was the only guy 77 00:02:54,215 --> 00:02:55,675 I didn't pre-judge instantly, and thank God. 78 00:02:55,966 --> 00:02:57,218 Aw, that's my boo. 79 00:02:57,510 --> 00:02:58,928 I'm okay with sloppy 22nds. 80 00:02:59,220 --> 00:03:01,472 Sure, I could have bailed when I saw his collection 81 00:03:01,764 --> 00:03:03,099 of Paula Abdul singles, or when I learned 82 00:03:03,391 --> 00:03:04,975 he tucks his pajama shirt. Let's wrap this up. 83 00:03:05,267 --> 00:03:06,644 It doesn't matter. I threw away his number. 84 00:03:06,936 --> 00:03:09,021 Oh, well... 85 00:03:09,313 --> 00:03:11,691 Okay. Did you keep this because you think we really have a shot 86 00:03:11,982 --> 00:03:13,734 or because you're an obsessive-compulsive wack job? 87 00:03:14,026 --> 00:03:15,653 Mm, 80-20. 88 00:03:15,945 --> 00:03:17,196 I just think you should give him a chance. 89 00:03:17,488 --> 00:03:18,614 Go out on one date with him. 90 00:03:18,906 --> 00:03:20,116 He may not be as bad as you think he is. 91 00:03:20,408 --> 00:03:23,327 All right, fine. I'll go on a date with him. 92 00:03:23,619 --> 00:03:25,329 The second he tucks his pajamas in, I'm out of there. 93 00:03:25,621 --> 00:03:28,040 I don't understand why he can't look nice when he goes to bed. 94 00:03:28,332 --> 00:03:29,458 Is that a crime? 95 00:03:29,750 --> 00:03:32,503 Oh, Sara. 96 00:03:32,795 --> 00:03:35,756 Alex? No, it's... It's Dave. 97 00:03:36,048 --> 00:03:37,967 No, I know. Oh, I get it. 98 00:03:38,259 --> 00:03:39,677 You wanna do some role-playing. 99 00:03:39,969 --> 00:03:42,680 No, you have a tattoo on your back that says "Alex." 100 00:03:42,972 --> 00:03:47,476 Oh, my Alex tattoo is for... 101 00:03:47,768 --> 00:03:49,603 Alex Trebek? I know, 102 00:03:49,895 --> 00:03:51,689 but it was better than my last excuse. 103 00:03:51,981 --> 00:03:54,024 Alexander Hamilton. 104 00:03:54,316 --> 00:03:56,235 He wrote most of the Federalist Papers. 105 00:03:56,527 --> 00:03:57,570 That is so crazy. 106 00:03:57,862 --> 00:03:59,447 I thought most of the Federalist Papers 107 00:03:59,739 --> 00:04:01,157 were written by James Madison. 108 00:04:01,449 --> 00:04:03,242 Impressive, right, boo? 109 00:04:03,534 --> 00:04:04,618 Oh, I'm sorry, I wasn't listening. 110 00:04:04,910 --> 00:04:06,120 I was picturing that Adrian guy naked. 111 00:04:06,412 --> 00:04:08,038 - So was l. - Hello. 112 00:04:08,330 --> 00:04:09,749 Hey, Al. 113 00:04:10,040 --> 00:04:11,417 Dave was telling us about how his Alex tattoo 114 00:04:11,709 --> 00:04:12,710 is totally killing his game. 115 00:04:13,002 --> 00:04:15,087 Oh, is it? Big game? 116 00:04:15,379 --> 00:04:18,174 No, not big game, not bison. Just the occasional deer or two. 117 00:04:18,466 --> 00:04:20,176 Maybe a gnu. 118 00:04:20,468 --> 00:04:22,261 How about you? ls your Dave tattoo messing up your game? 119 00:04:22,553 --> 00:04:25,264 Oh, yeah. Yeah, I mean, that's why I got it removed. 120 00:04:25,556 --> 00:04:26,557 You did? 121 00:04:26,849 --> 00:04:28,309 I just thought it was time to move on. 122 00:04:28,601 --> 00:04:30,478 Plus, I got tired of saying I was a Super Dave Osborne fan. 123 00:04:30,770 --> 00:04:32,271 What? How could you get tired of telling people 124 00:04:32,563 --> 00:04:34,982 you're a Super Dave fan? Maybe I should get mine removed. 125 00:04:35,274 --> 00:04:36,901 Maybe you should. Well, 126 00:04:37,193 --> 00:04:39,236 maybe I will. Maybe you should. 127 00:04:39,528 --> 00:04:40,988 Maybe I will. Okay. 128 00:04:41,280 --> 00:04:43,199 I'm just trying to clear something up in my head 129 00:04:43,491 --> 00:04:44,742 as I go over it again. 130 00:04:45,034 --> 00:04:46,243 Are you a Super Dave Osborne fan, 131 00:04:46,535 --> 00:04:47,912 or are you tired of telling people 132 00:04:48,204 --> 00:04:51,081 you're a Super Dave Osborne fan? Why do you do this? 133 00:04:52,917 --> 00:04:54,627 There we go. Enjoy. Thank you. 134 00:04:56,337 --> 00:04:58,339 Is any of it right? It's on a plate. 135 00:04:58,631 --> 00:05:00,633 Well, mine looks fine. Pen, stop defending him. 136 00:05:00,925 --> 00:05:02,051 You told him you were allergic to nuts 137 00:05:02,343 --> 00:05:04,553 and your salad's all pecan-crusted. 138 00:05:04,845 --> 00:05:07,556 It's okay. I'm just gonna eat around it. So... 139 00:05:12,478 --> 00:05:14,355 Oh, my God, my throat's closing. 140 00:05:14,647 --> 00:05:16,065 Okay, this has gotta stop. Hey. 141 00:05:16,357 --> 00:05:18,859 No. Okay, look, it's really hard to be a waiter. Just... 142 00:05:19,151 --> 00:05:21,278 Pen, he needs to hear some constructive criticism. 143 00:05:21,570 --> 00:05:22,780 It'll make him better at his job. 144 00:05:23,072 --> 00:05:24,365 He'll thank me in the long run. Dude. 145 00:05:24,657 --> 00:05:26,367 What's up? 146 00:05:26,659 --> 00:05:27,827 Start writing stuff down. 147 00:05:28,118 --> 00:05:29,787 I didn't order pie, Penny almost died. 148 00:05:30,079 --> 00:05:32,331 Feel like you should flip those. He always gets my order wrong. 149 00:05:32,623 --> 00:05:34,625 Randy, are you getting more complaints? 150 00:05:34,917 --> 00:05:36,836 No, I have this mnemonic device that I'm using... 151 00:05:37,127 --> 00:05:39,463 I told you this can't happen again, all right? 152 00:05:39,755 --> 00:05:40,881 Hit the road. You're fired. 153 00:05:41,173 --> 00:05:42,383 - What? - You're fired! 154 00:05:42,675 --> 00:05:44,218 Well, thanks a lot, man. 155 00:05:44,510 --> 00:05:45,970 Oh, and this is locked in. 156 00:05:49,098 --> 00:05:52,643 But I... You said... 157 00:05:52,935 --> 00:05:55,855 Oh, so now y'all don't know nobody? For real? 158 00:05:56,146 --> 00:05:57,356 That's what hot in the streets? 159 00:05:57,648 --> 00:05:59,692 So how hammered were you when you got this thing? 160 00:05:59,984 --> 00:06:02,111 Let's just say there was a lot of hair-holding. 161 00:06:02,403 --> 00:06:04,238 Hold my hair. Hold my hair. I got it. 162 00:06:05,781 --> 00:06:07,533 - Aw, jeez. - Whoo! Go Bears! 163 00:06:07,825 --> 00:06:10,411 Go Bears! Go Bears! 164 00:06:10,703 --> 00:06:12,288 Sounds like a lot of fun. 165 00:06:12,580 --> 00:06:14,790 What do you say we blast this bitch's name off, huh? 166 00:06:15,082 --> 00:06:17,209 Oh. Whoa, no, no, it's... It's not like that. 167 00:06:17,501 --> 00:06:18,711 We're actually still friends. 168 00:06:19,003 --> 00:06:21,005 Oh, one of those. 169 00:06:21,297 --> 00:06:22,715 Sounds like you have unresolved feelings. 170 00:06:23,007 --> 00:06:24,592 No, no, it's just... When'd you break up? 171 00:06:24,884 --> 00:06:27,136 About four months ago. Four months ago, mm-hm. 172 00:06:27,428 --> 00:06:29,138 I'm sorry, why are you writing that down? 173 00:06:29,430 --> 00:06:31,181 This has nothing to do... In my experience, if someone 174 00:06:31,473 --> 00:06:33,475 is truly over someone, they get those taken off right away. 175 00:06:33,767 --> 00:06:35,519 Well, I've been really busy, you know, 176 00:06:35,811 --> 00:06:39,231 buying V-neck T-shirts, wearing V-neck T-shirts. 177 00:06:39,523 --> 00:06:41,692 Pretty much usurp most of my time. 178 00:06:41,984 --> 00:06:44,445 Exactly. There are two things you need to understand. 179 00:06:44,737 --> 00:06:46,697 One, I do not validate. 180 00:06:46,989 --> 00:06:48,782 And two, you shouldn't get this done 181 00:06:49,074 --> 00:06:50,576 until you have all your feelings worked out. 182 00:06:50,868 --> 00:06:53,829 You really need to understand tattoo removal is permanent. 183 00:06:54,121 --> 00:06:57,124 Once you have a tattoo taken off, you cannot put it back on. 184 00:06:57,416 --> 00:06:59,627 Really? I feel like I could... 185 00:06:59,919 --> 00:07:02,713 Just think about what I said, okay? 186 00:07:03,005 --> 00:07:05,174 If you'll excuse me, I have to remove a face pentagram 187 00:07:05,466 --> 00:07:06,926 from a woman who's running for city council. 188 00:07:07,217 --> 00:07:08,844 She's got my vote. 189 00:07:15,726 --> 00:07:18,479 Boom, triple 20. I win again, Clyde. 190 00:07:18,771 --> 00:07:20,648 I don't care that you don't remember where you are. 191 00:07:22,316 --> 00:07:24,735 Don't go anywhere, okay? Hello? 192 00:07:25,027 --> 00:07:26,987 Hey, it's Jane. 193 00:07:27,279 --> 00:07:29,281 How's your date going with the Brit boy? 194 00:07:29,573 --> 00:07:31,075 Oh, it's awesome. 195 00:07:31,367 --> 00:07:33,994 I know, Chelsea Handler has forgotten how to keep it real. 196 00:07:34,286 --> 00:07:35,663 We're really hitting it off. 197 00:07:35,955 --> 00:07:37,373 I'm so glad to hear that. 198 00:07:37,665 --> 00:07:40,709 That is just fantastic. Mm-hm. Ooh-hoo-hoo-hoo! 199 00:07:41,001 --> 00:07:43,087 Hey, you just missed Adrian. Why aren't you on your date? 200 00:07:43,379 --> 00:07:45,130 Uh, look, I wasn't into it. 201 00:07:45,422 --> 00:07:47,758 Needed to reconnect with Clyde. 202 00:07:48,050 --> 00:07:51,553 So did you at least call to cancel or did you stand him up? 203 00:07:51,845 --> 00:07:54,640 You stood him up? It's not a big deal. 204 00:07:54,932 --> 00:07:56,809 What did you say when he called to find out where you were? 205 00:07:57,101 --> 00:07:58,936 He didn't call. 206 00:07:59,228 --> 00:08:01,021 Well, then, how do you know he didn't stand you up? 207 00:08:01,313 --> 00:08:02,856 What? 208 00:08:03,148 --> 00:08:05,275 You're out of your mind. 209 00:08:05,567 --> 00:08:08,654 I mean, is it possible that Max got Maxed, huh? 210 00:08:08,946 --> 00:08:11,407 Okay, one, I love how you used my name as a verb. 211 00:08:11,699 --> 00:08:13,951 Big part of becoming a cultural icon, which is a goal of mine. 212 00:08:14,243 --> 00:08:15,911 Two, you shut your whore mouth! 213 00:08:16,203 --> 00:08:18,580 Ooh, touched a nerve. No one Maxes Max. 214 00:08:18,872 --> 00:08:20,582 Now, let's go grab whatever WASP overcoat you wear. 215 00:08:20,874 --> 00:08:22,543 We're gonna go to that bar and see he's sitting there 216 00:08:22,835 --> 00:08:25,838 like a skinny British loser, all, like: 217 00:08:26,130 --> 00:08:29,633 "Where's Max? He broke my heart by not showing up." 218 00:08:29,925 --> 00:08:31,343 Your shirt inside out? 219 00:08:31,635 --> 00:08:33,220 Yup, my shirt is inside out. 220 00:08:35,639 --> 00:08:37,057 Hey. Hey. 221 00:08:37,349 --> 00:08:39,768 I wanted to ask you something. Yeah, come on in. 222 00:08:40,060 --> 00:08:41,895 I was just making myself some tea. 223 00:08:42,187 --> 00:08:44,606 Do you want some? No, I'm good. 224 00:08:44,898 --> 00:08:47,609 Um, let me ask you something. How soon after the whole thing 225 00:08:47,901 --> 00:08:50,446 did you get your tattoo removed? Oh, my tattoo. 226 00:08:50,738 --> 00:08:52,114 Excellent question. Um... 227 00:08:52,406 --> 00:08:56,285 I don't know. Like, a week or so. Yeah. 228 00:08:56,577 --> 00:08:57,578 That was fast. 229 00:08:57,870 --> 00:08:59,496 Yeah. Did you get yours taken off? 230 00:08:59,788 --> 00:09:02,249 You free to be a playa? Don't say "playa." 231 00:09:02,541 --> 00:09:03,834 I regretted it almost immediately. 232 00:09:04,126 --> 00:09:05,252 So was there any scarring? 233 00:09:05,544 --> 00:09:07,171 Yeah, a little. Yeah. 234 00:09:07,463 --> 00:09:10,340 Do you mind if I took a look, just to see what I'm in for? 235 00:09:10,632 --> 00:09:11,633 Nah, I don't think so. 236 00:09:11,925 --> 00:09:13,719 I wasn't trying to get you naked. 237 00:09:14,011 --> 00:09:15,095 I know that's not what you meant. 238 00:09:15,387 --> 00:09:16,680 Yeah. It wouldn't be weird 239 00:09:16,972 --> 00:09:18,599 because we've done it like a million times. 240 00:09:18,891 --> 00:09:20,642 Yeah, like, a million bajillion times, right? 241 00:09:20,934 --> 00:09:21,894 Yeah. But I don't know. 242 00:09:22,186 --> 00:09:24,188 It's weird. No. It's not. 243 00:09:24,480 --> 00:09:25,856 Yeah, it's weird. It's a little weird. 244 00:09:26,148 --> 00:09:27,816 Look, um, you're about to get 245 00:09:28,108 --> 00:09:30,152 a really long apologizey text from me. 246 00:09:30,444 --> 00:09:32,654 Don't read it. I just have to send it. 247 00:09:38,202 --> 00:09:39,745 Adrian did not stand me up. 248 00:09:40,037 --> 00:09:41,497 I'm like a chubby Chris O'Donnell, 249 00:09:41,789 --> 00:09:42,581 which in Chicago is like a regular Chris O'Donnell. 250 00:09:43,624 --> 00:09:44,708 All right, calm down. 251 00:09:45,000 --> 00:09:46,543 Wow, Max, 252 00:09:46,835 --> 00:09:49,129 Adrian picked a place where they make guacamole at your table. 253 00:09:49,421 --> 00:09:51,048 Didn't you say when you come into money 254 00:09:51,340 --> 00:09:53,300 you were gonna get one of those ladies to live at your house? 255 00:09:53,592 --> 00:09:55,260 I don't think I said that. 256 00:09:55,552 --> 00:09:57,888 Besides, she's using a lot of lime. 257 00:09:58,180 --> 00:10:00,307 I don't see Adrian anywhere. 258 00:10:00,599 --> 00:10:02,017 Oh, yeah? He's probably in the bathroom 259 00:10:02,309 --> 00:10:04,812 writing Elliott Smith-type songs about me. 260 00:10:05,104 --> 00:10:08,065 Excuse me. Have you seen a guy named Adrian? 261 00:10:08,357 --> 00:10:10,359 Black, British? Oh, yeah, I know him. 262 00:10:10,651 --> 00:10:12,277 We used to be roommates 263 00:10:12,569 --> 00:10:14,655 until he got that front-office job with the Bears. 264 00:10:14,947 --> 00:10:17,324 That's why he was saying "we." He's them. 265 00:10:17,616 --> 00:10:19,409 He works for the Bears. That is pretty cool. 266 00:10:19,701 --> 00:10:21,328 Jane, its Chicago. Everybody works for the Bears. 267 00:10:21,620 --> 00:10:22,830 So where's Adrian tonight? 268 00:10:23,122 --> 00:10:24,498 He didn't come in tonight. He didn't? 269 00:10:24,790 --> 00:10:26,041 On Fridays he goes to the Avalon Theater 270 00:10:26,333 --> 00:10:27,543 for good bad movie night. 271 00:10:27,835 --> 00:10:29,378 A bunch of people sit around and watch a bad movie 272 00:10:29,670 --> 00:10:31,463 and make fun of it. It's ironic. 273 00:10:31,755 --> 00:10:35,008 Orange whips? No orange whips for me. 274 00:10:35,300 --> 00:10:37,636 Tell me this guy doesn't sound perfect for you. 275 00:10:37,928 --> 00:10:39,555 This is why you have to give people a chance. 276 00:10:39,847 --> 00:10:42,850 He could be your Brad, except for British. Way cooler. 277 00:10:43,142 --> 00:10:44,768 Do you think my marriage is in trouble? 278 00:10:45,060 --> 00:10:46,186 We're going to the Avalon. 279 00:10:46,478 --> 00:10:47,813 To apologize and ask him out on a real date? 280 00:10:48,105 --> 00:10:49,106 No, because I'm pissed. 281 00:10:50,774 --> 00:10:52,526 I feel bad for getting Randy fired. 282 00:10:52,818 --> 00:10:54,278 I wanna make it up to him. 283 00:10:54,570 --> 00:10:56,405 At this point, I really think you should leave it alone. 284 00:10:56,697 --> 00:10:58,323 No, no, no, I know the perfect thing. 285 00:11:06,290 --> 00:11:08,167 No. Mm. 286 00:11:08,458 --> 00:11:10,669 This is much better. Mm-hm. 287 00:11:11,712 --> 00:11:13,422 Hey. Hey. 288 00:11:13,714 --> 00:11:16,133 What are you guys doing here? Are you stalking me? 289 00:11:16,425 --> 00:11:19,511 Look, man, uh, I feel bad, so I bought this gift basket 290 00:11:19,803 --> 00:11:21,722 to apologize for getting you fired. 291 00:11:22,014 --> 00:11:24,057 Wait, you got fired? 292 00:11:24,349 --> 00:11:26,101 I bet it was for not writing stuff down. 293 00:11:26,393 --> 00:11:30,272 No, no, it's no. It's because I touched someone's butt. 294 00:11:30,564 --> 00:11:31,857 Why did he get fired? 295 00:11:32,149 --> 00:11:33,901 Uh, he touched my butt. 296 00:11:34,193 --> 00:11:37,863 I'm tired of you not writing stuff down. 297 00:11:38,155 --> 00:11:40,908 You forgot phone messages, 298 00:11:41,200 --> 00:11:42,242 our anniversary. 299 00:11:42,534 --> 00:11:44,453 When my birth parents came to town. 300 00:11:44,745 --> 00:11:47,456 How hard is it to grab a pencil? 301 00:11:47,748 --> 00:11:49,499 Say something. Uh, she's right. 302 00:11:49,791 --> 00:11:51,627 Writing stuff down only takes a second. Not that. 303 00:11:51,919 --> 00:11:54,755 We're done, Randy, and in case you forget, 304 00:11:55,047 --> 00:11:57,090 write it down! Okay... 305 00:11:57,382 --> 00:11:58,967 Mm. Mm, mm, mm. 306 00:11:59,259 --> 00:12:01,762 I think she just needs a second to calm down. 307 00:12:02,054 --> 00:12:03,222 Yeah. 308 00:12:03,513 --> 00:12:05,515 And by the way, your band sucks. 309 00:12:05,807 --> 00:12:08,685 I don't know what you're worse at, guitar or sex! 310 00:12:08,977 --> 00:12:10,520 No. 311 00:12:12,147 --> 00:12:14,858 Stings a bit. 312 00:12:16,276 --> 00:12:17,527 What exactly is your plan? 313 00:12:17,819 --> 00:12:19,404 You just gonna run in and start yelling? 314 00:12:19,696 --> 00:12:20,948 I don't have a plan, but I like your plan. 315 00:12:21,240 --> 00:12:22,741 I don't have any money. Pay for my ticket. 316 00:12:23,033 --> 00:12:26,078 Two for Jessie Spano's Boobs. 317 00:12:29,081 --> 00:12:30,165 Adrian? 318 00:12:30,457 --> 00:12:33,126 - Adrian? Adrian? - Shh! Hey, quiet. 319 00:12:33,418 --> 00:12:34,753 Max? Hey, what are you doing here? 320 00:12:35,796 --> 00:12:37,631 Shh! You shush, bro. 321 00:12:37,923 --> 00:12:39,758 I'm trying to have a personal conversation here. 322 00:12:40,050 --> 00:12:41,134 Trying to watch the movie, bro. 323 00:12:41,426 --> 00:12:43,762 You do not want to get into a bro-oft with me. 324 00:12:44,054 --> 00:12:47,307 Boom! Shamed. What do you want? 325 00:12:47,599 --> 00:12:48,767 I came to let you know that even though you have an awesome job, 326 00:12:49,810 --> 00:12:51,436 and you're black and British, which is sexy, 327 00:12:51,728 --> 00:12:53,313 and you know a place to make magic happen 328 00:12:53,605 --> 00:12:55,607 out of an avocado and a pestle doesn't give you the right to... 329 00:12:55,899 --> 00:12:57,859 Oh, my God, is this the "I'm a dancer, not a stripper" scene? 330 00:12:58,151 --> 00:12:59,236 Awesome. 331 00:13:01,488 --> 00:13:02,531 In Spanish. Amazing. 332 00:13:02,823 --> 00:13:04,533 You can't stand people up. 333 00:13:04,825 --> 00:13:06,201 I didn't stand you up. 334 00:13:06,493 --> 00:13:08,161 Then how come the bartender said you weren't there? 335 00:13:08,453 --> 00:13:10,706 I was waiting outside. Oh, you were outside. 336 00:13:10,998 --> 00:13:13,625 Like a gentleman. 337 00:13:13,917 --> 00:13:16,712 That's actually very nice. It's super-polite. 338 00:13:17,004 --> 00:13:18,964 That's the kind of guy I am. It's... It's nothing. 339 00:13:19,256 --> 00:13:19,798 I feel we got off to a rocky start. 340 00:13:20,841 --> 00:13:22,092 I said things, you said some things. 341 00:13:22,384 --> 00:13:23,802 Actually, I didn't say anything. 342 00:13:24,094 --> 00:13:27,514 My point is that I'm actually glad it worked out. 343 00:13:27,806 --> 00:13:29,891 I learned a ton about you while I was trying to track you down. 344 00:13:30,183 --> 00:13:31,768 Oh, that's nice, Max. 345 00:13:32,060 --> 00:13:33,979 Do you know how else you could have learned about me? 346 00:13:34,271 --> 00:13:36,606 Facebook? No, by turning up for our date. 347 00:13:36,898 --> 00:13:40,861 Sorry, Max. I don't date guys who play games. 348 00:13:42,279 --> 00:13:43,697 Look who got served now, bro. 349 00:13:43,989 --> 00:13:45,449 Shut your whore mouth, okay? 350 00:13:45,741 --> 00:13:47,951 He just got his heart broken. Yeah, this was embarrassing, 351 00:13:48,243 --> 00:13:50,203 but this is embarrassing too. You're on a date with no one. 352 00:13:50,495 --> 00:13:52,497 You're alone. Okay. Enjoy the movie. 353 00:13:52,789 --> 00:13:54,416 Yeah, enjoy the movie. 354 00:13:54,708 --> 00:13:56,585 Enjoy your date. We don't need any more words. 355 00:13:56,877 --> 00:13:59,629 You two come together? You and no one? 356 00:13:59,921 --> 00:14:01,673 Huh? You'll be alone for the rest of your life. 357 00:14:01,965 --> 00:14:03,925 Know how I can tell? Stupid beard! 358 00:14:14,269 --> 00:14:15,228 Drum solo. 359 00:14:18,190 --> 00:14:19,733 High hat. 360 00:14:25,364 --> 00:14:27,199 So it's our anniversary, 361 00:14:27,491 --> 00:14:29,326 and I know you've always wanted to go to Paris 362 00:14:29,618 --> 00:14:32,662 so I priced out two first-class tickets. 363 00:14:32,954 --> 00:14:34,498 What? And then I realized I'm a waiter 364 00:14:34,790 --> 00:14:37,667 with $40,000 in student loan debt, 365 00:14:37,959 --> 00:14:39,252 and I got you this instead. 366 00:14:39,544 --> 00:14:41,421 Aw. 367 00:14:41,713 --> 00:14:45,425 That's... That's way better than an actual trip to Paris, right? 368 00:14:45,717 --> 00:14:47,803 Louvre, schmouvre. Turn it over. 369 00:14:50,430 --> 00:14:52,307 Would you wanna move in with me? 370 00:14:52,599 --> 00:14:54,142 Oh, my God. Yes! 371 00:14:54,434 --> 00:14:56,103 Yes? Yes? Yes, yes, yes. 372 00:14:56,395 --> 00:14:58,271 Awesome, except we gotta keep the bathroom door shut. 373 00:14:58,563 --> 00:14:59,606 Those couples just creep me out. 374 00:15:15,288 --> 00:15:18,208 So, what are you having removed? 375 00:15:18,500 --> 00:15:21,253 On my back I got this giant eagle fighting a bison 376 00:15:21,545 --> 00:15:23,588 on top of a skull made out of lava 377 00:15:23,880 --> 00:15:28,051 while five panthers wait to rip apart the carcass of the loser. 378 00:15:28,343 --> 00:15:31,263 You? Uh... 379 00:15:31,555 --> 00:15:33,473 It's a hawk 380 00:15:33,765 --> 00:15:37,811 eating Abe Lincoln's brains out of his top hat, wrapped in a... 381 00:15:38,103 --> 00:15:40,814 Hey, Al. What are you doing here? 382 00:15:42,983 --> 00:15:45,026 Sweet. 383 00:15:47,946 --> 00:15:50,198 Al, you still got the tattoo. 384 00:15:50,490 --> 00:15:52,742 Why'd you lie? Come here. 385 00:15:54,327 --> 00:15:55,996 I don't know, you know? It just... 386 00:15:56,288 --> 00:15:58,415 It hurt to think it was so easy for you to get rid of it. 387 00:15:58,707 --> 00:16:01,042 It's been months and I still can't bring myself to do it. 388 00:16:01,334 --> 00:16:03,462 Okay, well, if we're gonna be completely honest, 389 00:16:03,753 --> 00:16:04,880 I didn't bail on getting mine off 390 00:16:05,172 --> 00:16:07,257 just because of the scars and stuff. 391 00:16:07,549 --> 00:16:08,884 But it's time, right? 392 00:16:09,176 --> 00:16:10,677 Yeah. 393 00:16:10,969 --> 00:16:11,970 So then let's do it together. 394 00:16:13,013 --> 00:16:15,265 If we are gonna face lasers, we're gonna need some help. 395 00:16:15,557 --> 00:16:17,726 A little tail of the dog? It's "hair of the dog." 396 00:16:18,018 --> 00:16:18,977 What do I care? I'm a cat person. 397 00:16:19,269 --> 00:16:20,645 I'm a cat person too. Mmm! 398 00:16:27,194 --> 00:16:28,778 Do you remember the last time we drank that stuff? 399 00:16:29,070 --> 00:16:30,197 I only remember the morning after. 400 00:16:38,371 --> 00:16:41,750 Oh, my head. 401 00:16:42,042 --> 00:16:45,128 Jäger. Oh, God. 402 00:16:45,420 --> 00:16:47,631 The last thing I remember 403 00:16:47,923 --> 00:16:49,799 is doing body shots off your stomach. 404 00:16:50,091 --> 00:16:51,593 That was not me, that was the bartender. 405 00:16:51,885 --> 00:16:54,846 He was a nice man. Mm-hm. 406 00:16:59,726 --> 00:17:03,188 Why is my shoulder so sore? Hm? 407 00:17:03,480 --> 00:17:06,566 Oh, maybe it has something to do with that. 408 00:17:06,858 --> 00:17:09,653 Ah! I got a tattoo! 409 00:17:12,239 --> 00:17:15,534 Oh, I think it's kind of sweet, you know? 410 00:17:15,825 --> 00:17:17,577 Oh... It's kind of like 411 00:17:17,869 --> 00:17:21,748 even when I'm not with you, I still will be, you know? 412 00:17:22,040 --> 00:17:23,458 Ow. 413 00:17:23,750 --> 00:17:25,585 Oh, hell, no. Oh! 414 00:17:25,877 --> 00:17:27,379 You got a "Dave" tattoo on your hip. 415 00:17:27,671 --> 00:17:29,422 My name on your beautiful body. 416 00:17:29,714 --> 00:17:31,800 I look like an extra on Oz. You really don't. 417 00:17:32,092 --> 00:17:34,719 Are we really that couple that has matching tattoos? 418 00:17:35,011 --> 00:17:38,265 I think it's... It's cute, you know? It'll be... 419 00:17:38,557 --> 00:17:40,850 a great story we can tell our children. 420 00:17:41,142 --> 00:17:43,103 I love you. 421 00:17:43,395 --> 00:17:44,688 I love you too. 422 00:17:48,483 --> 00:17:50,735 It was a fun morning. Easy. 423 00:17:56,116 --> 00:17:59,244 Do you think we made a mistake? Yeah, we made a huge mistake. 424 00:18:04,749 --> 00:18:07,377 Ow! Ow! That hurts. It hurts! 425 00:18:09,421 --> 00:18:13,341 So Randy's ex says she hasn't seen him since they broke up. 426 00:18:13,633 --> 00:18:15,510 You know, he's probably fine. Or living in his car. 427 00:18:15,802 --> 00:18:17,470 Yeah, or a shoe. 428 00:18:17,762 --> 00:18:19,681 Or a ranch, breeding baby unicorns. 429 00:18:19,973 --> 00:18:22,684 Or in his car. No, seriously, he's living in his car. 430 00:18:22,976 --> 00:18:24,144 Oh. 431 00:18:30,567 --> 00:18:32,235 Hey, fella. 432 00:18:32,527 --> 00:18:33,612 Hi. 433 00:18:33,903 --> 00:18:35,614 What you doing in there? 434 00:18:38,366 --> 00:18:41,202 First you get me fired, then you get me kicked out of my house, 435 00:18:41,494 --> 00:18:43,580 now I can't even sleep in my own car. 436 00:18:43,872 --> 00:18:45,290 Hi, how are you? Hi. 437 00:18:45,582 --> 00:18:47,417 So things are good? Oh, great. 438 00:18:47,709 --> 00:18:49,586 Uh, no house, no girlfriend, 439 00:18:49,878 --> 00:18:52,297 my band just kicked me out, which they only let me join 440 00:18:52,589 --> 00:18:54,299 because I gave them free food from the restaurant. 441 00:18:54,591 --> 00:18:57,093 Sounds like someone's going solo. 442 00:18:57,385 --> 00:19:01,181 Look, man, I'm really sorry about what happened. 443 00:19:02,515 --> 00:19:03,725 I'll tell you what, 444 00:19:04,017 --> 00:19:05,644 I'm gonna get you a job at my office. 445 00:19:05,935 --> 00:19:08,605 No. Seriously? Oh, yeah. 446 00:19:08,897 --> 00:19:11,358 Really? Because that would be awesome, man, thank you. 447 00:19:11,650 --> 00:19:13,276 Yeah, yeah, happy to do it. Yes. 448 00:19:13,568 --> 00:19:14,527 Call me on Monday. Okay. 449 00:19:14,819 --> 00:19:16,279 Uh, take my number down. Yeah. 450 00:19:16,571 --> 00:19:17,781 - It's 312-487... - 487... 451 00:19:18,073 --> 00:19:20,367 What are you doing? Locking it in. 452 00:19:20,659 --> 00:19:22,369 I got a brain like a computer, so just hit me with it. 453 00:19:22,661 --> 00:19:24,537 Like I told you, it's just a mnemonic device, 454 00:19:24,829 --> 00:19:25,997 which is simply a memory aid. 455 00:19:26,289 --> 00:19:27,707 I mean, you can use them really for anything. 456 00:19:27,999 --> 00:19:29,501 I have one for the Great Lakes, 457 00:19:29,793 --> 00:19:31,503 one for the planets that are in orbit, 458 00:19:31,795 --> 00:19:33,380 uh, the heads of Mount Rushmore. 459 00:19:33,672 --> 00:19:35,423 It's a little more complex than the others. 460 00:19:35,715 --> 00:19:38,343 So you didn't get them removed? 461 00:19:38,635 --> 00:19:41,888 No. No, those tattoos were a symbol of our bond as a couple 462 00:19:42,180 --> 00:19:43,765 and now they're a symbol of our bond as friends. 463 00:19:44,057 --> 00:19:45,725 Yeah. You can't just get rid of something 464 00:19:46,017 --> 00:19:47,644 that special just like that. Hurt too much? 465 00:19:47,936 --> 00:19:49,562 Like a bitch! Yeah. 466 00:19:49,854 --> 00:19:52,399 I gotta say, Max, I'm really surprised you called. 467 00:19:52,691 --> 00:19:55,318 Hey, don't worry. I'm not into Dave Matthews anymore. 468 00:19:55,610 --> 00:19:57,070 It's all good. I'm not the type of guy 469 00:19:57,362 --> 00:19:59,406 to judge someone over one thing anymore. 470 00:19:59,698 --> 00:20:01,408 So how's everything going? Oh, it's good, man. 471 00:20:01,700 --> 00:20:03,034 Uh, just hanging out. Mm-hm. 472 00:20:03,326 --> 00:20:05,036 I finally traded in that old muscle car 473 00:20:05,328 --> 00:20:09,624 and now I'm rocking a cherry 2001 PT Cruiser. 474 00:20:09,916 --> 00:20:11,459 Okay. Yeah. 475 00:20:11,751 --> 00:20:14,295 I'm super-excited about this fan blog I started for Paul Walker. 476 00:20:14,587 --> 00:20:16,005 Oh. He's a guy. Yeah. 477 00:20:16,297 --> 00:20:17,882 I mean, that pretty much catches us up to today. 478 00:20:18,174 --> 00:20:19,968 Good. Yeah, which is a great day, 479 00:20:20,260 --> 00:20:21,803 because I just got this braided belt. 480 00:20:22,095 --> 00:20:23,304 Okay, I gave it a shot. I'm done. 481 00:20:26,558 --> 00:20:28,435 Baby steps. True. 482 00:20:32,355 --> 00:20:36,234 Okay, so I want a she-wolf making love to a metal panther 483 00:20:36,526 --> 00:20:38,278 on top of a flaming bar code. 484 00:20:38,570 --> 00:20:40,196 And under that I want it to say: 485 00:20:40,488 --> 00:20:43,283 "if there's a hell, I'll see you there, Janet." 486 00:20:43,575 --> 00:20:44,784 You gonna write that down? 487 00:20:45,076 --> 00:20:46,494 Nope, it's locked in. 37257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.