Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:05,277
I don't understand why we
can 't continue construction.
2
00:00:05,346 --> 00:00:07,190
We could become partners.
3
00:00:07,264 --> 00:00:10,112
Well, If you finish it, we can sell it.
4
00:00:10,179 --> 00:00:11,761
You're being unreasonable.
5
00:00:11,828 --> 00:00:14,447
Look, you're bleeding us dry!
6
00:00:14,514 --> 00:00:18,474
Don't twist. Everyone knows real
estate's in trouble. Come on!
7
00:00:18,541 --> 00:00:21,390
We sell, everybody wins.
8
00:00:21,457 --> 00:00:23,683
I-I'll get you
some money.
9
00:00:23,758 --> 00:00:27,218
No, don't hang up.
Goddamit.
10
00:00:30,471 --> 00:00:32,741
Mr. Kaplan,
Kyle Miller again.
11
00:00:32,850 --> 00:00:36,080
Yeah, hi. I'm calling about the
golconda diamond that we discussed.
12
00:00:36,149 --> 00:00:39,564
Well, I have a buyer.
I know we haven't done business before
13
00:00:39,640 --> 00:00:42,105
but I assure you I can be
an asset to your company.
14
00:00:42,210 --> 00:00:44,785
Let me show you what I
can do with this stone.
15
00:00:44,895 --> 00:00:49,270
No, I won't take commission. What do you
have to lose? It's my contact and my risk.
16
00:00:49,345 --> 00:00:51,767
I guarantee it's 100% reliable.
17
00:00:51,838 --> 00:00:54,261
If this goes upside down,
it's on me, okay?
18
00:00:54,370 --> 00:00:57,938
Hang up. Hang up.
I'm calling him now. Thanks.
19
00:01:03,461 --> 00:01:07,073
Emile Strewart?
Kyle Miller. How are you?
20
00:01:07,144 --> 00:01:09,260
Hey, Mom, can I go to a party?
21
00:01:09,369 --> 00:01:11,256
Come on, Avery. Not tonight.
22
00:01:11,325 --> 00:01:13,442
Please?
23
00:01:13,512 --> 00:01:17,123
It's at this guy Jake's house.
Everyone's going.
24
00:01:17,194 --> 00:01:19,158
Who's everyone?
25
00:01:19,227 --> 00:01:20,656
Friends from school.
26
00:01:20,723 --> 00:01:22,491
Why are you being so vague about it?
27
00:01:22,565 --> 00:01:25,139
I'm not. Hang on.
I'm getting water-boarded.
28
00:01:26,861 --> 00:01:28,399
Please? It's
no big thing.
29
00:01:28,472 --> 00:01:30,698
Yeah? Well, if
it's no big thing,
30
00:01:30,774 --> 00:01:33,501
why can't you tell me who
you're going with? Hm?
31
00:01:33,574 --> 00:01:36,575
So, that little daydream we discussed.
32
00:01:36,643 --> 00:01:38,836
Yes, the flawless one.
33
00:01:38,906 --> 00:01:42,790
Well, it turns out it could
be yours provided that, uh...
34
00:01:42,857 --> 00:01:44,701
Just a minute.
35
00:01:44,775 --> 00:01:48,267
Provided that you come up
with a less insulting number.
36
00:01:48,343 --> 00:01:51,453
No, you're gonna have to do a
little bit better than that, Emile,
37
00:01:51,526 --> 00:01:53,185
or my seller's gonna walk.
38
00:01:53,253 --> 00:01:55,217
It's just a party.
39
00:01:55,286 --> 00:01:57,130
With Kendra?
40
00:01:57,204 --> 00:01:59,626
Why do you have such a
problem with Kendra?
41
00:01:59,736 --> 00:02:01,526
Avery, I just thought
we could have dinner
42
00:02:01,538 --> 00:02:03,467
at home tonight as a
family. Your Dad's back.
43
00:02:03,533 --> 00:02:05,225
I thought it'd be nice.
44
00:02:05,298 --> 00:02:08,222
I don't wanna have dinner.
I wanna go to a party.
45
00:02:08,328 --> 00:02:10,827
Well, I said no.
46
00:02:10,898 --> 00:02:12,590
Emile. Emile.
47
00:02:12,663 --> 00:02:13,939
Fine, I'll ask Dad.
48
00:02:14,006 --> 00:02:15,850
Okay. Ask him.
49
00:02:15,924 --> 00:02:19,306
Emile, Stafford's offering two
percent above your price.
50
00:02:19,376 --> 00:02:22,682
Yes! That Stafford.
Carl Stafford.
51
00:02:24,324 --> 00:02:26,212
Mom's being arbitrary and inflexible.
52
00:02:26,281 --> 00:02:27,819
Oh, come on.
53
00:02:27,892 --> 00:02:29,965
I need hugs.
54
00:02:30,040 --> 00:02:32,582
What difference does it make if
Carl said it or he didn't say it?
55
00:02:32,687 --> 00:02:34,803
The point is you're
getting a damn good rock.
56
00:02:34,873 --> 00:02:36,990
Uh, just a minute.
57
00:02:37,060 --> 00:02:39,024
Did you wear that to school?
58
00:02:39,093 --> 00:02:40,479
Can I go to a friend's party?
59
00:02:40,551 --> 00:02:42,897
No.
60
00:02:43,006 --> 00:02:44,926
I have to go with your mother on this.
61
00:02:45,001 --> 00:02:46,583
No! I wanna
meet with you.
62
00:02:46,650 --> 00:02:48,494
You don't know what we
we're talking about.
63
00:02:48,606 --> 00:02:50,189
Yes. We were
talking about Kendra.
64
00:02:50,256 --> 00:02:52,220
That means boys, probably older,
65
00:02:52,327 --> 00:02:55,099
and that is every father's worst nightmare.
I'm sorry, Sweetie.
66
00:02:55,204 --> 00:02:57,823
Yes, yes. I'm back.
No, tonight is fine.
67
00:02:57,890 --> 00:03:00,541
Uh, I could be there
in 30,45 with traffic.
68
00:03:00,613 --> 00:03:03,079
Whatever you two are going through
treating me like a child,
69
00:03:03,145 --> 00:03:04,803
isn't gonna make anything any better.
70
00:03:04,871 --> 00:03:06,835
Are we going through something?
71
00:03:06,904 --> 00:03:08,290
I don't know.
Are we?
72
00:03:10,203 --> 00:03:12,320
Look, I'm sorry about all this.
It's just...
73
00:03:12,390 --> 00:03:14,855
It's just a bit crazy
here at the office today.
74
00:03:14,922 --> 00:03:18,805
Yes. Well, I don't think
you're really hearing me.
75
00:03:18,873 --> 00:03:20,640
Emile, this is the flawless.
76
00:03:20,714 --> 00:03:22,863
It's whiter than the
snow on Mount Fuji.
77
00:03:24,627 --> 00:03:27,278
Are you cartooning me?
This is a 2A diamond
78
00:03:27,350 --> 00:03:30,122
so clear you will weep.
You will just weep.
79
00:03:30,189 --> 00:03:32,841
I mean, in any other circumstance
a four karat golconda
80
00:03:32,912 --> 00:03:35,138
is 1.5 million dollars.
I mean, this is a steal.
81
00:03:35,214 --> 00:03:38,018
I'm inviting you to steal from me.
Yes, cash.
82
00:03:38,091 --> 00:03:40,394
This is a basement price.
83
00:03:40,469 --> 00:03:42,466
I'm not even taking a commission.
84
00:03:42,541 --> 00:03:45,160
No, it has to be cash.
85
00:03:45,264 --> 00:03:48,724
Thank you. Thank you, Emile.
I'm glad we could come to an understanding.
86
00:03:48,794 --> 00:03:51,565
And you won't be
disappointed. Good-bye.
87
00:04:38,163 --> 00:04:40,389
Kyle?
88
00:04:40,465 --> 00:04:42,505
I'm on the phone.
89
00:04:42,575 --> 00:04:46,535
I just wondered if you wanted
something to eat before you go out.
90
00:04:46,641 --> 00:04:48,637
Uh, no, I'll pick something up.
91
00:05:07,355 --> 00:05:11,119
Please don't say it's all because you
love me and you're worried about me.
92
00:05:12,649 --> 00:05:14,951
Honey, you have to eat something.
93
00:05:15,027 --> 00:05:17,144
I'm not hungry.
94
00:05:17,214 --> 00:05:20,858
All right.
Well, I'm just gonna leave it here.
95
00:05:20,935 --> 00:05:23,051
It's yummy.
96
00:05:25,384 --> 00:05:29,116
Avery, you're so pretty and
you're so smart and you...
97
00:05:30,985 --> 00:05:33,866
You just don't have to be
in such a hurry to grow up.
98
00:05:37,430 --> 00:05:39,241
I love you, baby.
99
00:05:39,309 --> 00:05:42,387
I know, Mom.
I love you, too.
100
00:07:19,813 --> 00:07:22,355
Hey.
101
00:07:25,835 --> 00:07:27,952
They think you're a bad influence.
102
00:07:28,022 --> 00:07:29,986
They're right.
103
00:07:32,280 --> 00:07:34,015
You know, I'm actually pretty sure
104
00:07:34,083 --> 00:07:36,309
that my mom is having sex
with her divorce lawyer.
105
00:07:36,384 --> 00:07:38,959
Do you have his number?
My mom's gonna need one.
106
00:07:40,412 --> 00:07:42,878
Kendra!
107
00:07:48,353 --> 00:07:49,968
Shit.
108
00:07:55,066 --> 00:07:57,030
Wow.
109
00:07:59,592 --> 00:08:01,742
How was Houston?
110
00:08:01,817 --> 00:08:05,352
Just supplying diamonds for oil
men's mistresses.
111
00:08:07,149 --> 00:08:08,961
How's Avery?
112
00:08:09,029 --> 00:08:11,648
Oh, she's still in her room.
113
00:08:11,753 --> 00:08:13,335
She hates me.
114
00:08:13,402 --> 00:08:16,741
No, she doesn't hate you.
She hates both of us.
115
00:08:17,852 --> 00:08:20,733
Uh. I found this.
116
00:08:20,806 --> 00:08:22,268
Do you think she's smoking?
117
00:08:22,340 --> 00:08:24,227
I hope not.
118
00:08:24,296 --> 00:08:26,762
It's not just this.
There were cigarettes out by the pool.
119
00:08:26,828 --> 00:08:28,017
Really?
120
00:08:28,094 --> 00:08:29,283
Uh-huh.
121
00:08:32,582 --> 00:08:33,771
I'm worried about her.
122
00:08:33,848 --> 00:08:35,660
Yeah.
123
00:08:35,728 --> 00:08:37,539
Here.
124
00:08:41,060 --> 00:08:45,206
This guy's only in town tonight, otherwise
the whole deal, just, you know?
125
00:08:48,847 --> 00:08:50,963
You look so beautiful.
126
00:08:51,072 --> 00:08:52,992
I do?
127
00:08:53,066 --> 00:08:56,526
What I do, that I leave,
that I can't always be here,
128
00:08:56,596 --> 00:08:58,592
it's all for you and Avery.
129
00:08:58,667 --> 00:09:01,897
To take care of you.
You know that?
130
00:09:03,424 --> 00:09:04,886
I know.
131
00:09:18,538 --> 00:09:20,654
Hey. Hm?
132
00:09:20,724 --> 00:09:22,798
I have to go.
133
00:09:25,749 --> 00:09:28,052
I wonder how many times
this has to happen before
134
00:09:28,128 --> 00:09:32,547
I'm not really
gonna care any more.
135
00:09:32,616 --> 00:09:34,732
What does that mean?
136
00:09:47,423 --> 00:09:48,699
Yes. Hello?
137
00:09:48,765 --> 00:09:49,922
Mr. Kyle Miller?
138
00:09:50,031 --> 00:09:51,494
Yes.
139
00:09:51,566 --> 00:09:53,257
Sheriffs Department,
Mr. Miller.
140
00:09:53,330 --> 00:09:56,593
May we come in to speak with you?
141
00:09:56,668 --> 00:09:58,283
What's this about?
142
00:09:58,355 --> 00:10:00,701
How many people are at
your house at this time?
143
00:10:00,772 --> 00:10:03,314
My wife and daughter and myself.
Is there a problem, oficer?
144
00:10:03,381 --> 00:10:05,225
Kyle, what's going on?
145
00:10:05,299 --> 00:10:07,339
Sir, we're talking to all
the families in the area
146
00:10:07,408 --> 00:10:10,060
because there's been
a rash of burglaries.
147
00:10:10,132 --> 00:10:12,052
Get Avery.
148
00:10:12,127 --> 00:10:13,818
Mr. Miller?
149
00:10:13,891 --> 00:10:16,740
Yes, all right. All right.
Just-just a minute.
150
00:10:31,652 --> 00:10:33,693
Avery!
151
00:10:33,762 --> 00:10:35,115
Oh.
152
00:10:35,181 --> 00:10:37,680
Avery, come on, open up.
153
00:10:37,790 --> 00:10:39,983
Avery.
154
00:10:40,053 --> 00:10:42,246
Come on, don't be silly.
155
00:10:42,316 --> 00:10:44,968
Avery! Come on! It's locked!
156
00:10:45,040 --> 00:10:48,499
Well, will you just get her to open it?
I want her down here now.
157
00:10:48,569 --> 00:10:50,839
Yeah. Yeah.
Avery, come on!
158
00:11:02,148 --> 00:11:03,916
She's gone!
159
00:11:04,028 --> 00:11:09,975
Sarah, run!
Run, Sarah!
160
00:11:10,051 --> 00:11:12,047
Shut the fuck up.
161
00:11:12,122 --> 00:11:14,271
Don't fucking do anything.
162
00:11:14,385 --> 00:11:17,309
Get her!
Get after her!
163
00:11:17,377 --> 00:11:19,843
I'm will put a hole in you.
164
00:11:19,948 --> 00:11:22,796
Don't fucking look at me. Get the cash.
165
00:11:50,674 --> 00:11:52,212
I told you it was happening.
166
00:11:52,285 --> 00:11:54,097
What is happening is
you almost killed us.
167
00:11:54,165 --> 00:11:56,238
Do not embarrass me and
go acting your age.
168
00:11:56,313 --> 00:11:57,546
What age should do I act?
169
00:11:57,617 --> 00:11:58,926
Legal!
170
00:12:01,607 --> 00:12:03,145
What up, ladies?
171
00:12:03,218 --> 00:12:04,723
I'm glad you all could make it here.
172
00:12:04,791 --> 00:12:07,256
My name is Jake.
Welcome to my party.
173
00:12:07,322 --> 00:12:10,094
Hey, Jake. I, uh,
I invited them. Jake.
174
00:12:10,161 --> 00:12:13,467
Yeah! It's
all cool.
175
00:12:13,537 --> 00:12:16,036
Kendra.
Follow me, please.
176
00:12:16,145 --> 00:12:19,680
I would absolutely love to show
you something. Check this out.
177
00:12:19,751 --> 00:12:21,366
In your fucking knees.
178
00:12:21,439 --> 00:12:22,977
Face down.
179
00:12:28,612 --> 00:12:30,806
We need that in case security calls.
180
00:12:30,876 --> 00:12:34,105
Okay. Let's all get really clear
on one thing here. All right?
181
00:12:34,175 --> 00:12:36,826
This is my house now.
It's my house, it's my rules.
182
00:12:36,898 --> 00:12:38,284
Daddy's home!
183
00:12:38,356 --> 00:12:39,971
Kid's gone.
184
00:12:42,269 --> 00:12:47,266
So, do you have any idea where
your underage daughter is
185
00:12:47,332 --> 00:12:49,449
and when she's coming back?
186
00:12:49,519 --> 00:12:52,213
No, I don't know.
187
00:12:52,281 --> 00:12:54,855
Don't you just love surprises?
188
00:12:54,927 --> 00:12:56,161
She'll be back.
189
00:12:56,232 --> 00:12:59,691
Hey, 15 minutes.
In and out.
190
00:12:59,761 --> 00:13:01,910
No bullshit.
191
00:13:02,024 --> 00:13:04,141
All right.
Cell phones on the floor, now!
192
00:13:04,211 --> 00:13:06,055
Now! Cell phones!
193
00:13:07,970 --> 00:13:09,126
I don't have one!
194
00:13:09,197 --> 00:13:10,354
Liar!
195
00:13:10,463 --> 00:13:11,620
I don't have one on me.
196
00:13:11,691 --> 00:13:13,120
You don't have one?
197
00:13:13,187 --> 00:13:15,228
All right.
We'll see about that.
198
00:13:15,297 --> 00:13:18,024
Shall we, Sarah? Spread.
Oh, that's a nice ass.
199
00:13:18,097 --> 00:13:19,373
Do not...
200
00:13:19,440 --> 00:13:21,054
No! No! No!
201
00:13:21,127 --> 00:13:23,168
Don't you ever fucking
do that again, Kyle.
202
00:13:23,237 --> 00:13:25,660
If I see a gun, if I see a hand,
203
00:13:25,731 --> 00:13:27,236
I will fucking put a hole in you.
204
00:13:27,342 --> 00:13:29,229
Do I make myself clear, asshole?
205
00:13:29,298 --> 00:13:31,447
Shut the fuck up!
206
00:13:31,523 --> 00:13:34,294
They're feisty.
207
00:13:36,817 --> 00:13:40,002
Okay. Get that.
Get it.
208
00:13:40,077 --> 00:13:42,958
Kill it.
And the rest, too.
209
00:13:51,509 --> 00:13:53,429
All right. Let's
try that alarm now.
210
00:13:53,542 --> 00:13:56,575
After all, we wanna know when
little Avery gets home, right?
211
00:13:56,649 --> 00:13:59,301
You'd be surprised the things
I know about you, Kyle,
212
00:13:59,372 --> 00:14:02,329
and what I don't know,
you're gonna tell me.
213
00:14:05,011 --> 00:14:06,517
Like, what's the alarm code?
214
00:14:07,697 --> 00:14:10,196
What's the alarm code?
215
00:14:12,914 --> 00:14:16,067
You know, Kyle, I'm sorry,
I couldn't hear you.
216
00:14:16,136 --> 00:14:18,362
What did you say the code was?
217
00:14:18,437 --> 00:14:20,357
I can't hear you!
What's the fucking code?
218
00:14:20,432 --> 00:14:21,436
774...
219
00:14:21,506 --> 00:14:24,081
65!
7465!
220
00:14:24,153 --> 00:14:26,848
7465? You sure
about that?
221
00:14:26,915 --> 00:14:28,912
Yes.
222
00:14:28,987 --> 00:14:31,486
All right. You sure about that?
You're sure about that.
223
00:14:31,557 --> 00:14:34,405
I just wanna be sure because we
really, really hate surprises.
224
00:14:34,472 --> 00:14:37,167
7465!
225
00:14:37,234 --> 00:14:39,078
Wait! Wait! Wait!
Wait! No!
226
00:14:39,152 --> 00:14:41,378
Wait! Wait! Wait!
No! No! What?
227
00:14:41,454 --> 00:14:45,294
What? You hear the cops?
You hear anything? You hear a siren?
228
00:14:45,366 --> 00:14:48,018
I don't hear a siren.
You know why I don't hear a siren?
229
00:14:48,090 --> 00:14:50,589
Because there are
two codes here, Kyle.
230
00:14:50,698 --> 00:14:55,227
One that's real and one that acts
real, only it calls the police!
231
00:14:55,340 --> 00:14:58,067
Now, we happen to know your code.
232
00:14:58,179 --> 00:15:00,678
And we happen to know a
lot about you, Kyle.
233
00:15:00,749 --> 00:15:02,898
Please don't fucking
underestimate us, okay?
234
00:15:02,974 --> 00:15:06,433
Don't waste your time. Get up. See?
235
00:15:06,503 --> 00:15:09,274
This is what we call a
little trust exercise, Kyle.
236
00:15:09,341 --> 00:15:12,146
Now, relationships are
essentially built on trust.
237
00:15:12,257 --> 00:15:15,258
And once that trust is broken,
238
00:15:15,326 --> 00:15:18,860
it's very, very hard to get back.
239
00:15:18,931 --> 00:15:20,776
Isn't that right, Sarah?
240
00:15:20,849 --> 00:15:22,737
What do you want from us?
241
00:15:22,806 --> 00:15:25,610
I don't know. Why don't we
start with everything you got?
242
00:15:27,179 --> 00:15:29,644
Old man has no idea I know the combo.
243
00:15:29,711 --> 00:15:31,751
Do you want some blow?
244
00:15:31,820 --> 00:15:33,435
See that?
245
00:15:33,508 --> 00:15:35,505
There's 100K in there
and a stash of cipro
246
00:15:35,618 --> 00:15:37,156
just in case the terrorists
247
00:15:37,229 --> 00:15:39,423
completely destroy
the financial universe
248
00:15:39,493 --> 00:15:42,646
and mail him some anthrax.
It's unbelievable.
249
00:15:42,715 --> 00:15:44,177
You want some of this?
250
00:15:44,249 --> 00:15:46,093
Oh, no. I'm okay.
Just gonna go see
251
00:15:46,167 --> 00:15:48,164
what Kendra's doing
maybe or something.
252
00:15:48,239 --> 00:15:49,668
Look. I know.
253
00:15:49,735 --> 00:15:51,470
I like you, too. I do.
254
00:15:51,576 --> 00:15:55,384
And I know you just met
me, but I can tell.
255
00:15:55,450 --> 00:15:58,102
You want this.
You do.
256
00:15:58,174 --> 00:16:00,215
And, you know, maybe neither one of us
257
00:16:00,284 --> 00:16:02,935
exactly saw this night
going like this,
258
00:16:03,007 --> 00:16:06,270
but you gotta ask yourself, I mean,
259
00:16:06,345 --> 00:16:09,989
do you really want tonight to
be about what could've been?
260
00:16:10,066 --> 00:16:12,368
Huh?
261
00:16:17,162 --> 00:16:18,820
Dispatch.
262
00:16:18,888 --> 00:16:20,852
Yeah. I'd
like a taxi.
263
00:16:20,921 --> 00:16:22,580
One moment, please.
264
00:16:22,648 --> 00:16:24,950
Picking up at what address?
265
00:16:25,026 --> 00:16:26,455
Where are you going?
266
00:16:26,522 --> 00:16:28,180
Somewhere I can throw up.
267
00:16:28,248 --> 00:16:31,205
Well... I got
a bathroom.
268
00:16:32,583 --> 00:16:34,121
Watch out for the kid.
269
00:16:34,194 --> 00:16:35,700
Leave me!
270
00:16:35,767 --> 00:16:38,538
Baby, just do what he says, okay?
271
00:16:43,592 --> 00:16:45,741
You know what, Kyle?
272
00:16:45,856 --> 00:16:49,271
Isn't this a little bit obvious?
You have a safe behind your picture.
273
00:16:49,346 --> 00:16:51,081
It's-it's aesthetic.
274
00:16:51,149 --> 00:16:52,764
Aesthetic?
275
00:16:52,837 --> 00:16:54,986
It's not about hiding it from people.
276
00:16:55,062 --> 00:16:57,484
It's a... there's not
a giant safe staring...
277
00:16:57,555 --> 00:17:00,436
Ten minutes.
278
00:17:00,509 --> 00:17:03,281
What are we gonna do?
279
00:17:03,348 --> 00:17:04,963
You know, Kyle? I'm impressed with you.
280
00:17:05,036 --> 00:17:06,803
You have a Benelli
pointed at your forehead
281
00:17:06,877 --> 00:17:09,343
and you still have the
audacity to condescend to me.
282
00:17:09,409 --> 00:17:13,905
Your either really, really
stupid or you're suicidal.
283
00:17:14,012 --> 00:17:16,478
Come on, open the safe.
284
00:17:16,544 --> 00:17:18,846
Open the safe.
285
00:17:20,763 --> 00:17:22,192
Open it!
286
00:17:24,293 --> 00:17:26,944
Now, this doesn't have
to be hard, all right?
287
00:17:27,016 --> 00:17:30,355
Just get in there and open the safe.
288
00:17:30,430 --> 00:17:33,693
Hell, you can probably claim
whatever you get in insurance.
289
00:17:33,767 --> 00:17:36,997
You'll get the cash all back, so
it's a win-win situation, right?
290
00:17:38,716 --> 00:17:40,713
Now, the combination.
291
00:17:59,008 --> 00:18:01,474
No.
292
00:18:03,803 --> 00:18:07,448
No?
293
00:18:07,524 --> 00:18:09,794
No.
294
00:18:09,864 --> 00:18:11,676
One "no" is not an option, Kyle.
295
00:18:14,046 --> 00:18:17,199
Please. Don't make us
be obvious about this.
296
00:18:17,268 --> 00:18:18,806
I don't know it!
I don't know it!
297
00:18:18,879 --> 00:18:20,766
What do you expect to find?
298
00:18:20,835 --> 00:18:23,836
We know things about you, okay?
I told you that, asshole!
299
00:18:23,904 --> 00:18:26,632
We saw you sign for diamonds.
Lots of them!
300
00:18:26,743 --> 00:18:30,082
I know you've got diamonds in there
smaller than my pinkie Fingernail
301
00:18:30,157 --> 00:18:32,459
that are worth more than
a Porsche, all right?
302
00:18:32,535 --> 00:18:34,609
I don't give a shit what's in the safe
303
00:18:34,683 --> 00:18:37,488
as long as you fucking open it, so
I'm gonna ask you one more time
304
00:18:37,560 --> 00:18:41,630
really nicely.
Open the goddamn safe, pretty please.
305
00:18:41,703 --> 00:18:44,126
Please. Please! Kyle.
306
00:18:45,616 --> 00:18:47,154
Who's cutting them?
307
00:18:47,227 --> 00:18:49,224
You gotta be kidding me.
308
00:18:49,299 --> 00:18:53,369
These diamonds, who's cutting them?
309
00:18:53,442 --> 00:18:56,246
Kyle Miller.
310
00:18:56,319 --> 00:18:58,697
You really don't wanna
get smart with me now.
311
00:18:58,774 --> 00:19:02,189
You really wanna stay as
stupid as fucking possible.
312
00:19:02,264 --> 00:19:04,228
I stay stupid, you go to jail.
313
00:19:04,297 --> 00:19:08,029
So, I assume you have someone
to deal with the inscriptions?
314
00:19:08,095 --> 00:19:10,169
Eight. Minutes.
315
00:19:10,243 --> 00:19:13,015
Tell me you thought this through.
You came here to steal diamonds.
316
00:19:13,082 --> 00:19:15,002
You must know something about them.
317
00:19:15,077 --> 00:19:17,193
What does it take to shut
this prick up, Sarah?
318
00:19:17,263 --> 00:19:19,380
Yes, I'll shut up, because
there's another way.
319
00:19:19,488 --> 00:19:21,714
You can learn about the
micro-laser inscriptions
320
00:19:21,790 --> 00:19:24,409
when you're being arrested for
trying to pass off stolen goods.
321
00:19:24,475 --> 00:19:26,167
We're wasting time.
322
00:19:26,240 --> 00:19:28,084
Wait. No. I wanna hear it.
I need to hear it.
323
00:19:28,158 --> 00:19:29,314
No more talking.
324
00:19:29,385 --> 00:19:31,502
No! Don't hurt him!
325
00:19:31,572 --> 00:19:34,496
Anyone with a jeweler's Loupe is gonna
know that the stones are stolen
326
00:19:34,564 --> 00:19:36,222
and who you stole them from.
327
00:19:36,328 --> 00:19:38,325
Every diamond on the market
in the United States
328
00:19:38,400 --> 00:19:40,702
is registered with the Gemological
Institute of America.
329
00:19:40,778 --> 00:19:43,048
The weight, the shape, the grade,
330
00:19:43,118 --> 00:19:45,584
fluorescence and ownership
331
00:19:45,688 --> 00:19:48,034
are documented, filed,
etched into the stone.
332
00:19:48,105 --> 00:19:50,375
You get caught trying
to pass off my diamonds
333
00:19:50,445 --> 00:19:53,937
how soon before they
connect you to my murder?
334
00:19:54,012 --> 00:19:55,856
Open the safe.
No one gets murdered.
335
00:19:55,969 --> 00:19:57,965
Wait. What's he
talking about?
336
00:19:58,040 --> 00:20:00,692
Just-just let him talk.
I need to hear this.
337
00:20:03,602 --> 00:20:06,756
The only way to sell stolen
diamonds is to change the shape,
338
00:20:06,825 --> 00:20:09,127
shave off the inscription.
339
00:20:09,203 --> 00:20:12,007
Even so, if you try to sell recur
diamonds without a certificate,
340
00:20:12,118 --> 00:20:16,079
the buyer's gonna know they're stolen,
he's gonna be the bell of your bought.
341
00:20:16,146 --> 00:20:19,485
And yes, yes, there are several
hundred thousand dollars
342
00:20:19,599 --> 00:20:22,709
worth of diamonds in this safe. But how
much do you think a bunch of, you know,
343
00:20:22,782 --> 00:20:25,587
pardon my French, hooligans
are gonna get for them
344
00:20:25,698 --> 00:20:29,233
assuming you can even find a buyer who's
interested in stolen goods to begin with?
345
00:20:29,304 --> 00:20:34,258
Huh? Ten thousand?? I doubt it.
Ten hundred? Maybe. Probably not!
346
00:20:34,367 --> 00:20:38,863
In your hands, they go back
to being nothing but rocks.
347
00:20:38,932 --> 00:20:41,431
Just-just pretty,
shiny little rocks.
348
00:20:41,502 --> 00:20:44,688
So, I'm gonna ask you again.
349
00:20:44,763 --> 00:20:46,607
Who's cutting them for you?
350
00:20:46,681 --> 00:20:49,103
Every minute we stay
past the first 20,
351
00:20:49,174 --> 00:20:52,022
ups our risk 10%, which is
352
00:20:52,090 --> 00:20:54,283
six minutes from right now.
353
00:20:54,353 --> 00:20:56,469
Kyle.
354
00:20:59,685 --> 00:21:02,412
Why are you telling us this?
355
00:21:02,524 --> 00:21:04,946
Because I'm that guy.
356
00:21:05,055 --> 00:21:08,012
I'm the one who can get the stones recut
without anyone tracing them to us.
357
00:21:08,124 --> 00:21:10,623
We'll be partners.
I'll sell the diamonds, give you the cash.
358
00:21:10,694 --> 00:21:12,691
Report them stolen,
claim the insurance.
359
00:21:12,804 --> 00:21:16,219
Everybody wins
and everybody lives.
360
00:21:16,295 --> 00:21:18,030
That is fucking brilliant.
361
00:21:18,098 --> 00:21:20,368
Let me get this straight.
We take the diamonds
362
00:21:20,438 --> 00:21:22,783
and then we give them back to you?
363
00:21:22,854 --> 00:21:24,971
Look.
We do not need this asshole
364
00:21:25,041 --> 00:21:29,263
and whatever bullshit he is selling
because there is cash. Okay?
365
00:21:29,337 --> 00:21:33,909
I don't know how much but it's enough
to give this disk jocky a workout.
366
00:21:33,979 --> 00:21:37,165
It's enough to make us tonight's
fucking lottery winners.
367
00:21:37,240 --> 00:21:38,898
Fuck the diamonds.
368
00:21:39,004 --> 00:21:42,267
Let's get the cash and
get the fuck outta here.
369
00:22:33,514 --> 00:22:35,206
All right.
370
00:22:35,278 --> 00:22:37,123
You had your show.
You made your offer.
371
00:22:37,196 --> 00:22:39,346
I refuse.
Now, open the safe.
372
00:22:39,421 --> 00:22:42,684
You don't have any rope, handcuffs,
nothing to tie us up with.
373
00:22:42,759 --> 00:22:44,221
I know what you're going to do.
374
00:22:44,293 --> 00:22:45,831
Open the safe.
375
00:22:45,904 --> 00:22:48,174
No.
376
00:22:48,244 --> 00:22:50,393
You son of a bitch.
377
00:22:50,469 --> 00:22:53,350
You son of a bitch!
378
00:22:53,423 --> 00:22:54,928
Please. Please!
379
00:22:54,996 --> 00:22:57,266
Please. Please. Please.
380
00:22:57,336 --> 00:23:00,489
Just put the gun down.
Let her go and I'll open it.
381
00:23:00,558 --> 00:23:01,911
Four minutes.
382
00:23:01,977 --> 00:23:04,126
Do you have any last words, Sarah?
383
00:23:04,240 --> 00:23:06,706
Kyle, give them what they want.
Please. Open the safe!
384
00:23:06,772 --> 00:23:09,576
They'll kill us, Sarah.
They'll just kill us if I do.
385
00:23:09,649 --> 00:23:11,766
It's called trust!
386
00:23:11,836 --> 00:23:14,455
Okay? Trust me, Kyle.
Trust me.
387
00:23:14,559 --> 00:23:19,480
And trust that I will fucking
kill her, right now if you don't!
388
00:23:19,546 --> 00:23:21,009
You promised me!
389
00:23:21,119 --> 00:23:23,268
Stay there! Just open the goddamn safe!
390
00:23:23,344 --> 00:23:25,079
If you let her go!
391
00:23:25,147 --> 00:23:27,340
That lock is the only
reason we're still alive.
392
00:23:27,410 --> 00:23:30,749
I open it, we lose leverage.
We lose leverage, we die.
393
00:23:30,824 --> 00:23:33,443
I want you to look at this
very pretty face here, okay?
394
00:23:33,509 --> 00:23:36,924
Now, can you imagine what
a 125 gram hollow point
395
00:23:37,038 --> 00:23:40,039
is gonna do to this?
It's gonna fucking destroy it, all right?
396
00:23:40,107 --> 00:23:42,573
We are moments away!
How about that for leverage?
397
00:23:42,677 --> 00:23:44,871
This is a negotiation.
398
00:23:44,979 --> 00:23:47,903
You have the power to take our lives,
but I have the power to make you rich.
399
00:23:47,971 --> 00:23:50,120
Let her take the car and
drive away and I'll do that.
400
00:23:50,196 --> 00:23:51,854
I'll open the safe and make you rich.
401
00:23:51,922 --> 00:23:54,345
Oh, her? You sure
she's worth it, Kyle?
402
00:23:54,415 --> 00:23:56,489
A million dollars?
Yes, that's right, kid!
403
00:23:56,564 --> 00:23:58,560
You did it!
You hit the mother load!
404
00:23:58,635 --> 00:24:01,177
You saw me sign for a
million with your own eyes.
405
00:24:01,244 --> 00:24:03,317
And it's right there just inches away.
406
00:24:03,392 --> 00:24:06,316
All you have to do
is just let my wife go!
407
00:24:06,384 --> 00:24:08,610
And then, come on down and grab it!
408
00:24:08,685 --> 00:24:09,645
Come on! Elias!
409
00:24:09,721 --> 00:24:10,910
No!
410
00:24:10,987 --> 00:24:12,951
No! No! No!
411
00:24:13,059 --> 00:24:15,830
Of all the stupid mistakes, that
man just about said your name.
412
00:24:15,897 --> 00:24:19,160
So you get your people in order!
You let my wife leave.
413
00:24:19,235 --> 00:24:21,504
And then I'll give you what you want.
414
00:24:21,574 --> 00:24:23,997
Hey, go get the magic wand.
415
00:24:44,130 --> 00:24:46,596
Succinylcholine.
416
00:24:46,662 --> 00:24:48,320
It's a paralytic.
417
00:24:48,388 --> 00:24:50,385
On the operating table
418
00:24:50,460 --> 00:24:53,919
it makes you think that someone
else is getting all cut up
419
00:24:53,989 --> 00:24:57,022
instead of you.
Now, it's a hell of a kick
420
00:24:57,096 --> 00:24:58,678
and this much would kill you,
421
00:24:58,745 --> 00:25:01,245
but with Papa Bear and Mama Bear
422
00:25:01,354 --> 00:25:04,693
and little Baby Bear,
it's just about right.
423
00:25:04,768 --> 00:25:07,616
It'll knock you flat,
give you a hell of a ride
424
00:25:07,683 --> 00:25:09,757
but it won't kill you.
425
00:25:09,832 --> 00:25:15,014
So this is the rope, the handcuffs
426
00:25:15,087 --> 00:25:17,280
which I have to say, Kyle,
427
00:25:17,350 --> 00:25:19,925
are a little bit kinky,
don't you think?
428
00:25:22,529 --> 00:25:24,722
But he was good,
though. Huh?
429
00:25:24,792 --> 00:25:26,221
Wasn't he good?
430
00:25:26,288 --> 00:25:28,175
You are a piece of work.
431
00:25:28,244 --> 00:25:30,209
"Get your people
in order!"
432
00:25:30,278 --> 00:25:32,427
The man's a born deal maker.
433
00:25:51,222 --> 00:25:52,608
One minute.
434
00:25:54,905 --> 00:25:57,404
Come on, hero.
You open that big guy up, okay?
435
00:25:57,513 --> 00:26:00,132
I'm gonna stick you with this shit.
You'll fall asleep.
436
00:26:00,198 --> 00:26:02,086
By the time you wake
up, we're in Mexico.
437
00:26:02,193 --> 00:26:05,379
This is all a bad
dream with insurance.
438
00:26:05,454 --> 00:26:08,487
I want you to listen to me,
listen to me really good, okay?
439
00:26:08,599 --> 00:26:12,669
You may have noticed that I don't really
have control over the big guy, okay?
440
00:26:12,742 --> 00:26:15,972
So you have to ask yourself why
I'm gonna bring someone like that
441
00:26:16,041 --> 00:26:20,308
to a job like this.
Maybe I don't have a choice, all right?
442
00:26:20,376 --> 00:26:23,300
Now, I don't wanna
hurt you or your wife.
443
00:26:23,368 --> 00:26:25,594
But he does and he will.
444
00:26:25,670 --> 00:26:28,289
I'm not giving you anything
until after you let her go.
445
00:26:28,393 --> 00:26:30,357
Come on, man, don't
do this to yourself.
446
00:26:33,418 --> 00:26:35,263
Time's up.
447
00:26:38,175 --> 00:26:39,867
Ugh!
448
00:26:47,305 --> 00:26:49,040
Kyle! Kyle!
449
00:26:50,872 --> 00:26:54,561
Leave her alone!
Leave her the fuck alone.
450
00:26:54,670 --> 00:26:56,176
What the fuck are you doing?
451
00:26:56,243 --> 00:26:57,978
Keep his dirty fucking
hands off of her.
452
00:26:58,046 --> 00:26:59,508
You agreed to shut your mouth.
453
00:26:59,580 --> 00:27:01,392
Please, help me.
Help us.
454
00:27:01,460 --> 00:27:04,384
You told me nobody was gonna touch her.
You promised!
455
00:27:04,452 --> 00:27:06,493
You're gonna shut your fucking mouth.
456
00:27:06,562 --> 00:27:07,838
Did you take your pills?
457
00:27:07,904 --> 00:27:09,792
Yes, I took my fucking pills!
458
00:27:09,861 --> 00:27:12,741
Fuck you! Fuck you!
Fuck you! Fuck you!
459
00:27:12,814 --> 00:27:15,509
If you touch her,
I will fucking kill you.
460
00:27:21,177 --> 00:27:22,792
F Fuck!
461
00:27:55,931 --> 00:27:58,855
Well, the contractor
keeps calling and calling.
462
00:27:58,923 --> 00:28:01,498
I don't know what you
want me to do here, Kyle.
463
00:28:01,570 --> 00:28:05,912
Come one. This is
what you wanted.
464
00:28:05,982 --> 00:28:08,676
I thought we were happier
in the old house.
465
00:28:08,743 --> 00:28:11,318
Don't yell at me.
466
00:28:11,429 --> 00:28:14,506
I was just asking, Kyle. What do you...
467
00:28:14,574 --> 00:28:18,612
Okay. Okay.
I'll talk to you later.
468
00:28:18,679 --> 00:28:20,446
Bye.
469
00:28:31,644 --> 00:28:33,609
Oh.
470
00:28:33,678 --> 00:28:35,489
Um, no, I'm sorry, I...
471
00:28:35,557 --> 00:28:38,056
I couldn't help overhear.
472
00:28:38,127 --> 00:28:40,047
Are you-you okay?
473
00:28:40,122 --> 00:28:42,425
Yeah. Yeah,
yeah, I'm fine.
474
00:28:42,500 --> 00:28:44,115
Okay.
475
00:28:44,227 --> 00:28:46,267
Did you design this whole
place by yourself?
476
00:28:46,336 --> 00:28:49,217
The house? Yeah. I did.
477
00:28:49,290 --> 00:28:51,832
You are very talented.
478
00:28:51,899 --> 00:28:53,633
Thank you.
479
00:28:53,702 --> 00:28:55,775
It's a little bigger
than we needed, but...
480
00:28:55,850 --> 00:28:58,774
Well, if you're gonna
dream, dream big. Right?
481
00:28:58,842 --> 00:29:00,686
Yeah.
482
00:29:00,760 --> 00:29:02,876
I'm all finished here today, so.
483
00:29:02,985 --> 00:29:04,261
Well, thank you.
484
00:29:04,327 --> 00:29:05,942
Well, I'll see you tomorrow.
485
00:29:29,798 --> 00:29:31,227
Take that off!
486
00:29:31,295 --> 00:29:32,833
Oh, did I remind you of someone?
487
00:29:32,944 --> 00:29:34,908
Take it off!
488
00:29:34,977 --> 00:29:37,280
It's not yours.
489
00:29:37,355 --> 00:29:39,472
It is now.
490
00:29:45,718 --> 00:29:47,376
Are you sure this is
the right location?
491
00:29:47,444 --> 00:29:49,441
Uh-huh.
492
00:29:49,554 --> 00:29:52,206
Look, if it's about the money, I'll
take you where you want to go.
493
00:29:52,278 --> 00:29:54,471
No, no, my my house
is right here. I'm fine.
494
00:29:54,541 --> 00:29:55,621
You sure?
495
00:29:55,692 --> 00:29:57,154
Uh-huh. Thank you.
496
00:29:59,374 --> 00:30:01,218
No. No. No.
497
00:30:01,292 --> 00:30:03,441
I'm taking Sarah for a
little walk with me.
498
00:30:03,517 --> 00:30:04,477
No!
499
00:30:04,553 --> 00:30:05,862
Sarah!
500
00:30:05,934 --> 00:30:06,970
Kyle!
501
00:30:07,046 --> 00:30:08,629
Come with me.
502
00:30:08,696 --> 00:30:10,081
Help!
503
00:30:12,417 --> 00:30:17,796
You know, you don't see a lot of
biometrics on home security systems.
504
00:30:17,902 --> 00:30:19,331
Fingerprint scanner?
505
00:30:19,398 --> 00:30:21,286
Ugh.
506
00:30:27,454 --> 00:30:31,567
You know, you're gonna put your thumb
on that thing sooner or later.
507
00:30:34,129 --> 00:30:39,661
The only question is, whether it
will still be attached to your body.
508
00:30:50,470 --> 00:30:53,274
Serve me.
Serve me.
509
00:30:53,347 --> 00:30:55,966
Pour me some wine.
I want you to serve me.
510
00:30:56,032 --> 00:30:57,844
Would you serve me?
511
00:30:59,216 --> 00:31:01,136
Would you serve me?
512
00:31:01,211 --> 00:31:02,946
Like you served my baby brother?
513
00:31:03,014 --> 00:31:04,399
Huh?
514
00:31:04,471 --> 00:31:07,199
Yes, you recognized
him. I saw you.
515
00:31:07,272 --> 00:31:08,505
No.
516
00:31:08,576 --> 00:31:09,765
Yes.
517
00:31:09,842 --> 00:31:11,534
No, I didn't.
518
00:31:11,606 --> 00:31:13,526
Drop the fucking thing.
Don't even try.
519
00:31:13,601 --> 00:31:16,176
Drop the fucking knife or I'll
bite your fucking ear off.
520
00:31:16,248 --> 00:31:18,135
You know why we're here, Sarah,
521
00:31:18,204 --> 00:31:20,245
because you fucked around
with my little brother.
522
00:31:20,353 --> 00:31:23,353
And for that reason, I have to tell
you something. You're gonna die.
523
00:31:23,460 --> 00:31:26,919
And I think you know deep down
inside you that you deserve to die.
524
00:31:26,989 --> 00:31:29,454
And I need you to tell
me "I deserve to die."
525
00:31:29,521 --> 00:31:30,983
You go to hell.
526
00:31:31,055 --> 00:31:33,172
Not go to hell, Sarah.
Not go to hell.
527
00:31:33,242 --> 00:31:35,315
I'm not doing this for me, Sarah.
528
00:31:35,428 --> 00:31:38,767
It's for you. There's a reason they
send priests to guys on death row.
529
00:31:38,880 --> 00:31:42,874
It's their last chance for moral clarity.
Let's get really clear on one thing here.
530
00:31:42,947 --> 00:31:45,674
Only you can save your husband
531
00:31:45,747 --> 00:31:49,053
and your little girl. We will come
back for your little fucking girl
532
00:31:49,123 --> 00:31:52,505
and she doesn't deserve
to die, does she?
533
00:31:52,575 --> 00:31:55,532
No. No.
534
00:31:55,606 --> 00:31:58,759
So, I need you to say it.
535
00:31:58,828 --> 00:32:00,257
What?
536
00:32:00,324 --> 00:32:04,165
I need you to say it. I deserve...
537
00:32:04,237 --> 00:32:06,004
I..
538
00:32:06,078 --> 00:32:07,191
Say it.
539
00:32:07,267 --> 00:32:09,809
Say it.
540
00:32:09,876 --> 00:32:11,643
I..
541
00:32:12,906 --> 00:32:15,176
deserve
542
00:32:15,246 --> 00:32:19,316
to die. Say it, Sarah.
543
00:32:19,389 --> 00:32:22,237
I deserve
544
00:32:22,304 --> 00:32:23,919
to die.
545
00:32:26,946 --> 00:32:30,405
Good girl.
Good girl.
546
00:32:30,475 --> 00:32:33,890
Now, you're gonna help
me get that money, okay?
547
00:32:33,966 --> 00:32:35,155
How do I do that?
548
00:32:35,232 --> 00:32:37,228
I think you'll find a way.
549
00:32:37,303 --> 00:32:39,955
And I will make sure that your husband
550
00:32:40,027 --> 00:32:43,518
and your little girl are taken care of.
And they will never have to know...
551
00:32:43,594 --> 00:32:45,023
You promise?
552
00:32:45,090 --> 00:32:46,977
Yes. And I think
you'll find a way
553
00:32:47,047 --> 00:32:50,124
'cause I think you know your
way around men, don't you?
554
00:32:50,192 --> 00:32:51,927
Now, you come with me.
555
00:32:53,261 --> 00:32:55,072
I'd prefer not to make a mess.
556
00:32:55,179 --> 00:32:56,368
But I do when I have to.
557
00:32:56,445 --> 00:32:58,256
Nothing personal.
558
00:32:58,324 --> 00:33:00,059
I'm a collector, you see?
559
00:33:00,127 --> 00:33:02,047
I'm here to collect on a debt.
560
00:33:02,122 --> 00:33:03,398
Ugh!
561
00:33:03,465 --> 00:33:05,156
Ah!
562
00:33:05,229 --> 00:33:06,812
Hey, I don't owe you anything.
563
00:33:06,879 --> 00:33:09,105
Who said it was your debt?
564
00:33:09,180 --> 00:33:10,217
Sarah! Sarah!
565
00:33:10,293 --> 00:33:12,334
No. Kyle. Yeah.
566
00:33:14,781 --> 00:33:17,552
Tell me where they are.
567
00:33:17,658 --> 00:33:19,087
Tell me where they are!
568
00:33:19,154 --> 00:33:20,966
Mom? Mom?
569
00:33:21,034 --> 00:33:22,616
Run, Avery!
570
00:33:22,683 --> 00:33:23,992
Run, Avery!
571
00:33:24,064 --> 00:33:26,988
Avery!
572
00:33:37,835 --> 00:33:39,755
Shit.
573
00:33:44,011 --> 00:33:46,783
Where did you go? Huh?
Where did you go? Sweetie?
574
00:33:46,850 --> 00:33:48,662
Did we scare you?
575
00:33:51,185 --> 00:33:53,301
I promise we won't hurt you.
576
00:33:59,854 --> 00:34:01,927
Where the fuck are you?
577
00:34:07,066 --> 00:34:08,342
All right.
Come on.
578
00:34:08,408 --> 00:34:09,717
No!
579
00:34:09,789 --> 00:34:13,478
Avery! Avery!
Oh, my God!
580
00:34:13,549 --> 00:34:17,193
Avery! You shit
fucking animals!
581
00:34:20,837 --> 00:34:22,375
It's all right.
582
00:34:22,448 --> 00:34:23,954
Sweetie.
583
00:34:24,021 --> 00:34:26,062
Dad.
584
00:34:26,131 --> 00:34:30,048
Av... Avery.
585
00:34:32,115 --> 00:34:35,039
It's all right, baby.
It's all right. I got you.
586
00:34:41,437 --> 00:34:44,011
Okay, man. Okay, okay. Hey. Hey.
587
00:34:44,083 --> 00:34:45,818
You know what? You did good. All right?
588
00:34:45,886 --> 00:34:47,883
You did good.
You held your ground.
589
00:34:47,996 --> 00:34:51,411
Now it's just your bad luck that
your little girl showed up, okay?
590
00:34:51,487 --> 00:34:53,953
I'm glad that you feel
this way, though.
591
00:34:54,019 --> 00:34:55,939
Now you know how I feel, man.
592
00:34:56,052 --> 00:34:57,896
I'm a family man, too, okay?
593
00:34:57,970 --> 00:34:59,781
That's why we're here.
594
00:34:59,849 --> 00:35:02,043
My Mom...
595
00:35:02,113 --> 00:35:04,153
My Mom got herself beat up every night
596
00:35:04,222 --> 00:35:06,688
by her drunken, asshole husband.
597
00:35:06,754 --> 00:35:09,220
Because she thought that
if she was getting beat up,
598
00:35:09,286 --> 00:35:11,053
we weren't getting beat up.
599
00:35:11,127 --> 00:35:13,550
And she got beat and she
got beat and she got beat
600
00:35:13,621 --> 00:35:15,617
until she got renal failure.
601
00:35:15,769 --> 00:35:19,839
You know what that means?
She needs a new fucking kidney, Kyle,
602
00:35:19,912 --> 00:35:21,417
which is where you come in.
603
00:35:21,485 --> 00:35:23,481
I got a broker that's gonna get us one
604
00:35:23,556 --> 00:35:26,480
but it's gonna cost us
$180,000, all right?
605
00:35:26,548 --> 00:35:30,389
So, I have a choice.
I have to leave here with a $180,000
606
00:35:30,499 --> 00:35:34,918
or a new kidney, and I don't care
which, but I have to tell you, man,
607
00:35:34,987 --> 00:35:37,988
the younger the kidney, the better.
608
00:35:38,056 --> 00:35:39,442
You're full of shit.
609
00:35:39,514 --> 00:35:41,555
No, I'm not, man.
Why do you think
610
00:35:41,624 --> 00:35:45,541
I brought the guy with the
knife and the tranquilizer?
611
00:35:45,651 --> 00:35:48,303
Now, for her sake
612
00:35:48,375 --> 00:35:50,448
I'm gonna ask you one more time
613
00:35:50,523 --> 00:35:53,601
open the fucking safe.
614
00:35:57,313 --> 00:36:00,237
Open the safe.
615
00:36:01,839 --> 00:36:03,225
No!
616
00:36:03,297 --> 00:36:05,916
Motherfucker!
You're a motherfucker!
617
00:36:05,982 --> 00:36:09,474
I'll shoot you up with this
and you'll never wake up.
618
00:36:09,550 --> 00:36:11,743
Isn't that what you said?
So you let my daughter go.
619
00:36:11,813 --> 00:36:14,388
I swear to God I'm gonna do it.
620
00:36:14,460 --> 00:36:16,763
Somebody shoot her!
621
00:36:16,838 --> 00:36:19,948
Five! Go away. Come on, let her go.
622
00:36:20,022 --> 00:36:21,790
You're all gonna fucking die with me.
623
00:36:21,863 --> 00:36:24,286
Come on, Avery.
Go on. Two!
624
00:36:28,730 --> 00:36:31,152
No one's killing your girl.
625
00:36:31,223 --> 00:36:33,417
Nobody's killing her.
626
00:36:33,487 --> 00:36:36,258
Avery get up.
Come on, you gotta run. Run!
627
00:36:36,325 --> 00:36:38,322
Don't you fucking touch her!
628
00:36:38,397 --> 00:36:41,092
Kyle! Run!
629
00:36:41,159 --> 00:36:42,315
What the fuck are you doing?
630
00:36:42,386 --> 00:36:43,739
What needs to be done.
631
00:36:43,806 --> 00:36:45,573
Avery, baby, I need you to run.
632
00:36:45,647 --> 00:36:47,917
Run, baby. Run
as fast as you can.
633
00:36:47,987 --> 00:36:49,263
Go! Go!
634
00:36:49,368 --> 00:36:50,753
I can't, Mom.
635
00:36:50,825 --> 00:36:53,019
You can do it.
You can do it, baby.
636
00:36:53,127 --> 00:36:55,779
Run! Run!
637
00:36:58,958 --> 00:37:01,304
Now, drop the needle, open the safe,
638
00:37:01,374 --> 00:37:03,644
or I bring her back.
639
00:37:03,714 --> 00:37:05,329
Open it, Kyle.
640
00:37:05,402 --> 00:37:06,636
Sarah...
641
00:37:06,707 --> 00:37:09,663
Open the safe!
642
00:37:09,737 --> 00:37:13,884
Do it! Or we can all die because
I don't give a fuck anymore!
643
00:37:17,486 --> 00:37:18,795
A Ha boy.
644
00:37:35,477 --> 00:37:36,513
Let go.
645
00:37:36,589 --> 00:37:38,052
No!
646
00:37:38,124 --> 00:37:39,586
No, no, no, no, no!
647
00:37:39,658 --> 00:37:42,124
No fucking way, you motherfucker!
648
00:37:42,190 --> 00:37:44,809
You motherfucker!
Where is it?
649
00:37:44,875 --> 00:37:49,174
Shut up. Shut up.
Just shut the fuck up!
650
00:37:51,051 --> 00:37:53,124
Where is it, baby?
You said...
651
00:37:53,199 --> 00:37:54,552
Shut up!
652
00:37:54,618 --> 00:37:58,579
Okay, let me think.
Let me think.
653
00:37:58,685 --> 00:38:01,336
Kyle, put your hand against the wall.
654
00:38:01,447 --> 00:38:04,480
Ah! Oh, fuck!
655
00:38:04,554 --> 00:38:05,787
No! No!
656
00:38:05,858 --> 00:38:07,669
No! Get off!
657
00:38:09,656 --> 00:38:12,155
Damn you!
658
00:38:12,226 --> 00:38:13,917
Fuck!
659
00:38:13,990 --> 00:38:15,802
It's the second time
you lied to me, Kyle...
660
00:38:15,870 --> 00:38:18,903
There's not gonna be a third time.
Where's the money?
661
00:38:21,202 --> 00:38:23,548
I have no money.
662
00:38:23,619 --> 00:38:24,928
Bullshit.
663
00:38:25,000 --> 00:38:26,964
Fuck that.
Where's the stuff?
664
00:38:27,033 --> 00:38:30,568
I put it all in my house, in my family.
665
00:38:30,639 --> 00:38:34,370
No, no, no, no! No fucking way
he spent all of that. Okay?
666
00:38:34,436 --> 00:38:37,164
That was too much fucking cash, Kyle!
I saw...
667
00:38:37,237 --> 00:38:38,665
I got it, I got it! I got it!
668
00:38:38,733 --> 00:38:40,806
Where's the fucking money?
669
00:38:40,881 --> 00:38:43,303
There is no fucking money.
670
00:38:43,374 --> 00:38:46,146
Everything is mortgaged.
It's all borrowed.
671
00:38:46,213 --> 00:38:48,832
We never owned this house-
It owned us! We 're broke...
672
00:38:48,898 --> 00:38:51,015
Bullshit!! Bullshit!!
673
00:38:51,123 --> 00:38:53,622
It was a family business.
I'm not family. Honey, they fired me.
674
00:38:53,693 --> 00:38:56,312
They found someone
that could do it cheaper.
675
00:38:56,378 --> 00:39:00,067
I-I was just trying to save something
before the bank took it all.
676
00:39:00,138 --> 00:39:01,327
No. No.
I saw you!
677
00:39:01,442 --> 00:39:03,057
Yeah, we saw you, asshole!
678
00:39:03,130 --> 00:39:05,246
Yeah, you saw me, fucker!
I mean, I just drive
679
00:39:05,316 --> 00:39:08,775
and hustle and drive and
try to make some money.
680
00:39:12,681 --> 00:39:14,220
Honey, I'm sorry.
681
00:39:44,674 --> 00:39:47,478
Oh.
682
00:39:47,551 --> 00:39:49,592
What's all
this, then? Huh?
683
00:39:49,661 --> 00:39:51,428
What's all this?
684
00:39:51,502 --> 00:39:53,422
Where's the money, Kyle?
685
00:39:53,497 --> 00:39:56,956
Oh, my God! I have no money.
I have no money!
686
00:39:57,026 --> 00:40:00,026
Hey! These are diamonds.
687
00:40:00,133 --> 00:40:03,472
Each one of these is a diamond, so
you're gonna tell me where they are.
688
00:40:03,547 --> 00:40:05,850
Have a look at it.
Tell me where they are!
689
00:40:05,925 --> 00:40:08,806
How am I supposed to read
without my glasses, asshole?
690
00:40:11,449 --> 00:40:13,948
Where is it? Hm?
691
00:40:14,019 --> 00:40:15,754
Where is the money?
692
00:40:15,822 --> 00:40:17,939
You tell me where each of these are!
693
00:40:18,009 --> 00:40:19,744
Uh, this one's in Houston, I think.
694
00:40:19,812 --> 00:40:23,882
Sarah. Sarah.
I'm not asking for me, okay?
695
00:40:23,955 --> 00:40:26,071
I am asking for us.
696
00:40:26,141 --> 00:40:29,676
Uh, Albany, maybe... I don't know!
I don't have these!
697
00:40:29,747 --> 00:40:33,708
I never owned them!
I'm a middle man living on credit.
698
00:40:33,813 --> 00:40:36,694
Baby, what's he talking about?
What are we gonna do?
699
00:40:36,767 --> 00:40:39,494
You! You are a fucker!
700
00:40:39,567 --> 00:40:43,331
You said that there was millions here.
This is your fault!
701
00:40:43,403 --> 00:40:46,589
Fucking amateurs.
Look what I found, huh?
702
00:40:46,664 --> 00:40:48,966
No!
703
00:40:49,080 --> 00:40:51,000
Baby, baby, did they hurt you?
704
00:40:51,075 --> 00:40:52,843
What the hell has she got
to do with any of this?
705
00:40:52,916 --> 00:40:54,836
Well, yeah. What do you call it?
706
00:40:54,911 --> 00:40:56,679
You call it leverage, right?
707
00:40:56,753 --> 00:40:59,786
If it's a kidney you want,
then take mine, ass fuck!
708
00:40:59,860 --> 00:41:01,551
Kyle!
709
00:41:01,624 --> 00:41:03,894
Really? You're
really ready?
710
00:41:03,964 --> 00:41:06,234
Yeah. Do it, shithole!
711
00:41:07,647 --> 00:41:10,069
You ready for that?
Now this knife,
712
00:41:10,140 --> 00:41:12,792
does it have to be
sterilized or is it good?
713
00:41:12,864 --> 00:41:15,166
You might want to turn away.
Get some ice!
714
00:41:15,242 --> 00:41:17,741
Okay. That's the way
you want it, yuppie.
715
00:41:17,812 --> 00:41:19,001
Are you...
716
00:41:19,116 --> 00:41:20,273
Ugh.
717
00:41:20,344 --> 00:41:22,188
Don't look,
Avery. Avery!
718
00:41:22,262 --> 00:41:25,295
Okay, the kidney's on this side, right?
Brace yourself.
719
00:41:27,287 --> 00:41:29,590
Two. Three!
720
00:41:31,622 --> 00:41:33,357
You thought I want your kidney?
721
00:41:33,425 --> 00:41:36,306
My Mom, she died because
she was a fat ass drunk.
722
00:41:36,379 --> 00:41:39,412
It's okay. It's okay.
723
00:41:43,974 --> 00:41:45,938
I'm still here.
724
00:41:46,007 --> 00:41:48,734
I don't know.
Let me ask him.
725
00:41:48,807 --> 00:41:50,465
How're we doing?
726
00:41:50,533 --> 00:41:52,225
Under control.
727
00:41:52,298 --> 00:41:56,445
It's under control.
That's what Elias says...
728
00:41:56,556 --> 00:41:59,251
We'll be there.
729
00:42:00,661 --> 00:42:02,854
You got an hour.
730
00:42:02,924 --> 00:42:05,575
No. No. No, no, no, no.
731
00:42:05,647 --> 00:42:07,492
No. No, baby.
He's lying.
732
00:42:07,565 --> 00:42:09,453
Fucking look at this place.
733
00:42:09,522 --> 00:42:12,064
Look at it. They're fucking rich.
You're lying!
734
00:42:12,130 --> 00:42:14,323
You are lying!
735
00:42:15,851 --> 00:42:17,848
Get that girl under control.
736
00:42:17,923 --> 00:42:19,996
You said you have
things under control?
737
00:42:20,071 --> 00:42:23,333
Get it under control.
738
00:42:28,510 --> 00:42:31,358
We're not the
only hostages here.
739
00:42:31,425 --> 00:42:33,728
Fuck you.
740
00:42:40,977 --> 00:42:42,789
Help us. Please.
741
00:42:46,156 --> 00:42:47,465
Help us.
742
00:42:51,718 --> 00:42:54,260
Baby, will you stop it? Stop.
743
00:42:56,897 --> 00:42:59,013
It's not... You're not
fucking helping me.
744
00:42:59,083 --> 00:43:01,232
Baby, there's a fucking car.
It's a Porsche.
745
00:43:01,308 --> 00:43:03,152
We can get money for the Porsche.
746
00:43:03,226 --> 00:43:05,725
What are we gonna do with it?
Have a fucking yard sale?
747
00:43:05,834 --> 00:43:07,493
I don't know, baby.
I'm really scared.
748
00:43:07,561 --> 00:43:09,252
I just wanna get out of here.
749
00:43:09,325 --> 00:43:11,551
I wanna go, too.
But you're safer here with me.
750
00:43:11,627 --> 00:43:13,394
They can't get you
here. All right?
751
00:43:13,468 --> 00:43:15,203
Tye is gonna fucking kill you.
752
00:43:15,271 --> 00:43:16,624
Don't worry about
Tye. I got Tye.
753
00:43:16,690 --> 00:43:18,654
Please. You can't
die on me, okay?
754
00:43:18,724 --> 00:43:20,688
I'm not gonna die.
Do I look like I'm gonna die?
755
00:43:20,795 --> 00:43:22,333
I'm not gonna fucking die.
756
00:43:22,406 --> 00:43:25,439
I don't know what I'll
do without you, baby.
757
00:43:25,552 --> 00:43:28,051
Please, this is fucking wrong.
Let's just go.
758
00:43:28,122 --> 00:43:30,424
We can be in Mexico.
At least, we can, we can...
759
00:43:30,500 --> 00:43:31,733
We can just get away...
760
00:43:31,804 --> 00:43:33,572
No one's running.
761
00:43:33,646 --> 00:43:35,795
No. No. No.
No. No. No.
762
00:43:35,871 --> 00:43:39,482
No, man.
No one's running.
763
00:43:39,591 --> 00:43:41,741
Nobody's running anywhere.
764
00:43:45,192 --> 00:43:47,887
Tape 'em up. These two. Not Sarah.
765
00:43:47,992 --> 00:43:50,873
You're gonna show me where you're
hiding this little number.
766
00:43:50,946 --> 00:43:52,135
Hey! Fucker!
767
00:43:53,670 --> 00:43:57,161
You heard him.
Get up.
768
00:43:57,237 --> 00:43:59,005
Get up.
769
00:43:59,078 --> 00:44:01,959
Dad. Please.
770
00:44:02,071 --> 00:44:03,609
Dad!
771
00:44:06,866 --> 00:44:09,091
Oh, yeah.
How much is this thing worth?
772
00:44:09,167 --> 00:44:10,476
You promised me.
We had a deal.
773
00:44:10,548 --> 00:44:12,086
What's this thing worth?
774
00:44:12,159 --> 00:44:14,625
We had a deal.
You would let my family go.
775
00:44:14,691 --> 00:44:16,306
No. You
stay here.
776
00:44:16,379 --> 00:44:18,343
You take her downstairs.
I'll care for her.
777
00:44:18,412 --> 00:44:20,224
Please.
778
00:44:20,292 --> 00:44:22,791
It's gonna be fine.
Take your fucking hands off me. Go.
779
00:44:22,862 --> 00:44:25,327
Go! Go.
780
00:44:29,920 --> 00:44:33,259
What is he gonna do to her?
781
00:44:33,334 --> 00:44:37,295
They're just getting
the necklace, honey.
782
00:44:37,362 --> 00:44:39,904
You know what they're
talking about in there.
783
00:44:39,970 --> 00:44:41,160
They're gonna kill us.
784
00:44:41,236 --> 00:44:43,964
So what?
Shut up.
785
00:44:44,037 --> 00:44:45,956
They're gonna kill us.
786
00:44:51,210 --> 00:44:54,243
Now, you know what happens next, right?
787
00:44:56,005 --> 00:44:58,351
I'm begging you.
Please don't hurt my daughter.
788
00:44:58,422 --> 00:45:00,080
Please. She's just
a little girl.
789
00:45:00,148 --> 00:45:01,653
She's not a little girl.
790
00:45:01,721 --> 00:45:03,946
Please. Please? Maybe you have a child.
791
00:45:04,022 --> 00:45:06,401
Are you a mother?
Do you have a child?
792
00:45:06,477 --> 00:45:08,321
Maybe you know what I'm talking about?
793
00:45:08,395 --> 00:45:09,901
You don't know shit about me!
794
00:45:09,968 --> 00:45:12,161
Hey! All right. All right. I got her.
795
00:45:14,456 --> 00:45:17,075
They'll kill us. That's what he said.
He's gonna kills us.
796
00:45:17,141 --> 00:45:18,221
No, he's not!
797
00:45:20,555 --> 00:45:22,705
I'm won't let him.
He's not gonna touch you.
798
00:45:22,780 --> 00:45:24,243
What is she saying to you?
799
00:45:24,315 --> 00:45:26,508
Shut up!
800
00:45:26,578 --> 00:45:29,000
I have a
lighter in my right pocket.
801
00:45:29,110 --> 00:45:30,692
Can you find it?
802
00:45:33,560 --> 00:45:35,294
Can-can you do it?
803
00:45:39,697 --> 00:45:42,654
Can you do it?
Can you find it?
804
00:45:42,728 --> 00:45:44,539
Yeah.
805
00:45:44,607 --> 00:45:46,604
Okay. Put it-put it
in my hand.
806
00:45:48,558 --> 00:45:51,253
I'm going to help you.
I'm going to help you, okay?
807
00:45:51,320 --> 00:45:53,819
You'll save her?
You'll protect Avery?
808
00:45:53,890 --> 00:45:56,313
You'll help her?
You'll get her out of here alive?
809
00:46:13,838 --> 00:46:15,725
Okay, this-this
is gonna hurt.
810
00:46:24,387 --> 00:46:25,740
I need to tape you up.
811
00:46:27,034 --> 00:46:29,379
I'm gonna tape you, okay?
812
00:46:32,673 --> 00:46:35,324
If you save her, I'll do
anything, anything you want.
813
00:46:35,396 --> 00:46:37,513
You know that,
don't you? Huh?
814
00:46:37,583 --> 00:46:39,579
Don't listen to that bitch! Don't.
815
00:46:39,654 --> 00:46:42,306
I know you're not like them, are you?
816
00:46:42,378 --> 00:46:46,109
Can-can you...
Are you a bit loose?
817
00:46:46,175 --> 00:46:49,515
Yeah. Yeah.
818
00:46:49,589 --> 00:46:51,739
Babe, where are you?
819
00:46:51,814 --> 00:46:54,618
You up to this?
820
00:46:54,691 --> 00:46:57,495
Good. 'Cause you made a fucking mess.
It's time to clean up.
821
00:47:13,680 --> 00:47:16,985
You Just get her out
of here alive and I'm yours.
822
00:47:17,055 --> 00:47:19,019
What the fuck are you doing?
823
00:47:21,237 --> 00:47:23,539
What the fuck are you doing, huh?
824
00:47:23,615 --> 00:47:25,153
Where's your fucking mask?
825
00:47:25,264 --> 00:47:27,764
He has his mask off.
Don't look. Don't look.
826
00:47:27,834 --> 00:47:31,566
Close your eyes. Just close your eyes.
Don't look at him.
827
00:47:31,632 --> 00:47:33,290
Look down.
Look down.
828
00:47:33,358 --> 00:47:35,432
You got what you needed, all right?
Let's go.
829
00:47:35,545 --> 00:47:38,044
Yeah. Okay, you go and
get the security tapes.
830
00:47:38,115 --> 00:47:39,807
I'll finish up in here, okay?
831
00:47:39,880 --> 00:47:41,342
You'll finish up in here?
832
00:47:41,414 --> 00:47:45,222
No. Nobody fucking
touches her, okay?
833
00:47:47,015 --> 00:47:48,859
Okay. All right.
834
00:47:48,933 --> 00:47:51,933
Or the kid.
835
00:47:55,300 --> 00:47:57,570
Okay, go get the girl, Pet, now.
836
00:47:57,640 --> 00:47:59,528
Run. Run. Run.
837
00:47:59,597 --> 00:48:01,135
All right?
838
00:48:01,208 --> 00:48:03,172
I swear to God...
839
00:48:03,241 --> 00:48:04,703
Go.
840
00:48:08,496 --> 00:48:10,690
You hurt her and I will kill you.
841
00:48:10,760 --> 00:48:12,494
I'll kill you!
842
00:48:12,562 --> 00:48:14,068
Do I look scared?
843
00:48:14,135 --> 00:48:15,412
Oh.
844
00:48:22,498 --> 00:48:24,003
What?
845
00:48:26,410 --> 00:48:28,407
On your knees.
846
00:48:58,748 --> 00:49:01,400
You're a stupid asshole, you
brought this on yourself.
847
00:49:01,472 --> 00:49:03,665
I didn't want it
like this. Okay?
848
00:49:03,735 --> 00:49:05,350
So you can save yourselves,
849
00:49:05,461 --> 00:49:07,578
but how much do you care
about your daughter?
850
00:49:07,648 --> 00:49:08,881
You can still save her.
851
00:49:08,952 --> 00:49:10,381
I told you.
We have nothing.
852
00:49:10,448 --> 00:49:11,834
Okay.
853
00:49:11,906 --> 00:49:13,564
That's the way you wanna play it.
854
00:49:13,632 --> 00:49:15,214
I'm gonna take the necklace.
855
00:49:15,281 --> 00:49:17,201
I'm gonna leave three bodies.
856
00:49:19,578 --> 00:49:23,113
If you're gonna kill me, why don't you
fucking look me in the eye, you coward!
857
00:49:23,184 --> 00:49:24,995
It's fake.
858
00:49:25,063 --> 00:49:26,372
Come again?
859
00:49:26,444 --> 00:49:30,013
The necklace.
It's fake.
860
00:49:30,088 --> 00:49:33,045
The stones are cubic zirconia.
861
00:49:33,119 --> 00:49:35,541
Ninety-nine bucks a pop
on the shopping network.
862
00:49:35,612 --> 00:49:37,424
Bullshit.
863
00:49:40,944 --> 00:49:42,221
Fuck you.
864
00:49:45,778 --> 00:49:47,851
Are you okay?
865
00:49:47,926 --> 00:49:51,079
Don't fucking worry
about me, honey, okay?
866
00:49:52,989 --> 00:49:56,252
You sure? Because I know where
my Mom hides the Vicodin.
867
00:49:59,702 --> 00:50:01,776
Do you expect me to believe
868
00:50:01,851 --> 00:50:03,924
that you bought your wife fakes?
869
00:50:03,999 --> 00:50:08,527
I sold the real ones.
That's a copy.
870
00:50:08,602 --> 00:50:11,865
Do you know anything
871
00:50:11,978 --> 00:50:15,589
about the etymology
of the word "diamond?"
872
00:50:15,699 --> 00:50:18,393
Why don't you educate me, asshole?
873
00:50:18,499 --> 00:50:22,646
It comes from the Greek
adamas meaning "unbreakable"
874
00:50:22,719 --> 00:50:26,024
'cause real ones are so hard
875
00:50:26,094 --> 00:50:29,553
they won't break.
876
00:50:33,996 --> 00:50:36,801
They won't break.
877
00:50:36,873 --> 00:50:38,379
All right.
878
00:50:38,446 --> 00:50:40,104
We're done.
879
00:50:40,172 --> 00:50:42,595
No!
880
00:50:42,666 --> 00:50:46,965
Hey, man, it's still my show!
881
00:50:47,039 --> 00:50:48,883
It's still my show.
882
00:50:48,957 --> 00:50:52,110
Then wrap it up.
883
00:51:02,268 --> 00:51:05,269
Does that look like the hardest
substance in the world to you?
884
00:51:08,904 --> 00:51:11,632
You know what?
This doesn't save you.
885
00:51:17,497 --> 00:51:19,538
Hey, Kyle.
886
00:51:19,645 --> 00:51:23,333
You know, your loving wife,
she fucked my baby brother.
887
00:51:23,404 --> 00:51:25,598
That's why we're here.
888
00:51:25,668 --> 00:51:28,046
That's why we picked you.
889
00:51:31,422 --> 00:51:35,066
Kyle, he's lying.
Look at me.
890
00:51:36,830 --> 00:51:38,904
It's up there.
You want me to get it?
891
00:51:38,979 --> 00:51:42,012
What? And untie you?
How dumb do you think I am, huh?
892
00:51:46,957 --> 00:51:49,652
Stupid bitch!
You fucking bitch!
893
00:51:49,719 --> 00:51:50,996
Get that tweaking bitch.
894
00:52:13,196 --> 00:52:14,854
Ugh.
895
00:52:28,617 --> 00:52:31,192
I'm getting a lot of money to do this.
896
00:52:31,263 --> 00:52:32,649
And you...
897
00:52:32,721 --> 00:52:34,489
Ah!
898
00:52:34,562 --> 00:52:37,596
You, I'm gonna do it for free.
You, I'm gonna enjoy.
899
00:52:37,670 --> 00:52:39,940
Ah!
900
00:52:55,929 --> 00:52:57,970
Hello?
901
00:52:58,039 --> 00:53:00,581
Good evening, sir.
This is Guardalert Security.
902
00:53:00,647 --> 00:53:02,796
Uh, we're gonna have to call you back.
903
00:53:13,498 --> 00:53:17,459
Am I talking now,
Kyle? Huh?
904
00:53:17,526 --> 00:53:20,025
Huh? No more
bullshit, Kyle?
905
00:53:20,096 --> 00:53:21,754
I don't hear you talking.
906
00:53:32,601 --> 00:53:36,170
You know what else they use
that needle for? Huh? Huh?
907
00:53:36,246 --> 00:53:38,745
Lethal injection. Yeah.
908
00:53:38,816 --> 00:53:42,460
See? It paralyzes you
but you stay conscious.
909
00:53:42,537 --> 00:53:44,807
Eventually,
910
00:53:44,877 --> 00:53:47,070
your lungs collapse and you die.
911
00:53:47,140 --> 00:53:48,984
Before that happens,
912
00:53:49,058 --> 00:53:53,280
you're gonna get to watch me
slice you to little pieces.
913
00:54:33,863 --> 00:54:36,514
Good evening, sir, this is Kyle
with Guardalert Security.
914
00:54:36,586 --> 00:54:39,358
We have an indication there's an
alarm incident at your residence.
915
00:54:39,425 --> 00:54:42,426
I think you have the wrong number.
This is the Miller's residence.
916
00:54:42,532 --> 00:54:45,685
I need to speak to either Kyle,
Sarah or Avery Miller right away.
917
00:54:45,754 --> 00:54:47,751
Hang on a sec.
918
00:55:09,001 --> 00:55:10,190
Get up.
919
00:55:12,069 --> 00:55:13,346
Don't fuck with me.
920
00:55:13,412 --> 00:55:16,107
Drop the gun.
921
00:55:16,174 --> 00:55:18,444
How about you
drop the gun? Hm?
922
00:55:29,025 --> 00:55:31,098
You, too, sweetie.
923
00:55:31,173 --> 00:55:33,638
Except that's not even a nail
gun until it's turned on.
924
00:55:37,694 --> 00:55:40,542
Yeah, sorry about that.
Who did you say you were looking for?
925
00:55:40,609 --> 00:55:43,533
Sir, I've alerted
the local authorities.
926
00:55:43,601 --> 00:55:45,064
No, no, no.
Hang on. Hang on.
927
00:55:45,136 --> 00:55:46,827
Avery, can you talk to this woman?
928
00:55:46,900 --> 00:55:49,857
It's something about your alarm.
929
00:55:49,931 --> 00:55:52,157
Yeah, hi, this is Avery.
930
00:55:52,232 --> 00:55:54,807
Hi. You having a bit of
a party there tonight?
931
00:55:54,879 --> 00:55:57,836
Yeah, um, sorry.
932
00:55:57,910 --> 00:56:00,059
That was Brad and he's
emotionally retarded.
933
00:56:00,135 --> 00:56:02,175
How can I help you?
934
00:56:02,283 --> 00:56:04,509
Well, your alarm went off
so I need you to provide me
935
00:56:04,584 --> 00:56:07,279
with the password to this account.
936
00:56:07,346 --> 00:56:10,805
If for any reason you feel
like you can't speak...
937
00:56:10,875 --> 00:56:13,876
No, no, um, um, it's-it's "diamond."
938
00:56:16,514 --> 00:56:18,937
That's right, isn't it?
939
00:56:19,008 --> 00:56:21,964
Yes. Yes, it is.
940
00:56:27,869 --> 00:56:29,942
Patrol cars have been
dispatched to your location.
941
00:56:30,017 --> 00:56:32,210
The officers will need to verify...
942
00:56:32,280 --> 00:56:35,281
No. Please don't do that. My parents
have no idea I'm having this thing.
943
00:56:35,349 --> 00:56:37,924
If they find out, um, I'm dead.
944
00:56:37,996 --> 00:56:41,226
I mean, this is my first party here,
945
00:56:41,295 --> 00:56:44,983
and-and we're gonna clean
up and everything.
946
00:56:45,054 --> 00:56:47,935
And you have the password, okay?
947
00:56:55,028 --> 00:56:57,069
Okay?
948
00:56:57,138 --> 00:56:58,524
Okay? Please?
949
00:56:58,596 --> 00:57:01,018
Sure. Sure. Okay.
950
00:57:01,089 --> 00:57:04,581
I'll let it go this time, honey.
951
00:57:04,656 --> 00:57:06,348
Have a good time.
952
00:57:06,421 --> 00:57:07,458
Thank you.
953
00:57:11,561 --> 00:57:14,901
You're a smart girl.
Okay.
954
00:57:26,100 --> 00:57:28,020
Let's start over.
955
00:57:28,094 --> 00:57:30,899
Oh!
956
00:57:30,972 --> 00:57:33,088
Oh, my God!
957
00:57:33,158 --> 00:57:37,119
No! Stay there, dammit! I'm
fucking sick of you yelling all the time!
958
00:57:37,186 --> 00:57:39,651
Shut up, Sarah!
Shut up!
959
00:57:39,718 --> 00:57:42,718
It's your fucking fault!
I got it. I got it, bro. Okay?
960
00:57:42,786 --> 00:57:44,554
Just trust me for a fucking moment.
961
00:57:44,628 --> 00:57:46,548
Everyone just shut the fuck up!
962
00:57:46,622 --> 00:57:50,267
And let me concentrate for a minute.
963
00:57:50,343 --> 00:57:51,882
Avery, shut up.
964
00:57:51,955 --> 00:57:54,835
We're just gonna sit for a minute.
965
00:57:56,634 --> 00:57:58,784
You know what? When I was a little boy,
966
00:57:58,859 --> 00:58:00,856
you know what my mom used to say to me?
967
00:58:00,931 --> 00:58:03,473
I'd get these headaches.
I'd be screaming and she would say,
968
00:58:03,539 --> 00:58:06,540
"Elias, would you shut up?
You're taking all the air out of the room.
969
00:58:06,608 --> 00:58:09,107
Air that other people could
be doing good things with."
970
00:58:09,178 --> 00:58:10,990
I was never any good at anything.
971
00:58:11,058 --> 00:58:12,869
I mean, I had a few jobs, you know,
972
00:58:12,938 --> 00:58:14,553
nothing that stuck, though.
973
00:58:14,625 --> 00:58:18,117
Avery, quiet, okay?
Daddy needs to concentrate.
974
00:58:21,185 --> 00:58:25,833
There was one thing I was good at.
Selling dope, okay?
975
00:58:25,903 --> 00:58:27,092
When I had the product,
976
00:58:27,169 --> 00:58:29,592
everything worked.
977
00:58:29,663 --> 00:58:32,773
I was so good at it, man, that they
decided they were gonna front me
978
00:58:32,846 --> 00:58:35,957
$180,000 worth.
979
00:58:36,030 --> 00:58:40,373
When they said that, I thought,
hey, this is too much, man.
980
00:58:40,442 --> 00:58:44,130
I can't handle this.
But then I thought about it.
981
00:58:44,239 --> 00:58:46,705
I figured, fuck it, man.
982
00:58:46,771 --> 00:58:51,114
The world's been against
me my whole life.
983
00:58:51,183 --> 00:58:54,674
It's time I back myself and my girl.
984
00:58:54,750 --> 00:58:57,053
Hey, buddy.
985
00:58:57,128 --> 00:58:58,557
I want you to listen to me
986
00:58:58,625 --> 00:59:00,698
because I'm telling you a story.
987
00:59:02,115 --> 00:59:03,654
See? Somebody
jacked my shit.
988
00:59:03,726 --> 00:59:05,646
$180,000 worth.
989
00:59:07,678 --> 00:59:09,063
No, no, no.
990
00:59:09,135 --> 00:59:11,634
No. No.
991
00:59:11,705 --> 00:59:14,128
Hundred an eighty.
That's a whole lot of money you owe.
992
00:59:14,237 --> 00:59:16,932
Yeah. We're
getting it.
993
00:59:17,037 --> 00:59:18,466
How?
994
00:59:18,533 --> 00:59:22,068
Never mind how. Okay?
We're getting it.
995
00:59:22,139 --> 00:59:24,605
He has a pretty face.
996
00:59:24,671 --> 00:59:28,435
It would be a shame to
cut up a face like that.
997
00:59:28,507 --> 00:59:30,471
And there's some of us, you know,
998
00:59:30,540 --> 00:59:32,657
we can't turn around and just say,
999
00:59:32,727 --> 00:59:36,218
"Hey, man, I'm sorry. I'd love to pay
you back but I'm bankrupt, bro."
1000
00:59:36,294 --> 00:59:39,295
Which is why they sent
the big guy along.
1001
00:59:39,363 --> 00:59:42,090
Because I owe his boss a lot of money.
1002
00:59:42,163 --> 00:59:44,280
So, guess who they're
gonna blame for that?
1003
00:59:44,350 --> 00:59:47,001
You know, it's really bad
mojo to cut the tax man.
1004
00:59:47,073 --> 00:59:49,376
So I'll tell you what, man.
1005
00:59:49,452 --> 00:59:51,416
Get me some cash.
1006
00:59:51,485 --> 00:59:54,595
And then we'll get this thing seen to.
All right?
1007
00:59:59,809 --> 01:00:04,567
I'm-I'm worth
more dead than alive.
1008
01:00:14,731 --> 01:00:17,034
Baby, look.
1009
01:00:26,047 --> 01:00:29,462
I guess I'm not the only one
you've been holding out on, huh?
1010
01:00:29,538 --> 01:00:32,310
You knew all along about my
baby brother and your wife.
1011
01:00:46,570 --> 01:00:50,029
Hey. No.
No, it's me, man.
1012
01:00:50,099 --> 01:00:53,863
Well, he-he can't come
to the phone right now.
1013
01:00:53,935 --> 01:00:56,707
I'm getting your goddamn
money, that's what I'm...
1014
01:00:56,774 --> 01:00:59,469
Yeah. Okay.
1015
01:00:59,536 --> 01:01:02,492
No, I'm sorry.
I'll-I'll be there.
1016
01:01:02,566 --> 01:01:04,334
I'll be there.
1017
01:01:12,386 --> 01:01:14,001
Hey, man.
1018
01:01:14,113 --> 01:01:16,262
I'm sorry.
1019
01:01:16,338 --> 01:01:18,803
How's that leg doing?
1020
01:01:18,869 --> 01:01:20,713
I'm sorry about this.
1021
01:01:20,787 --> 01:01:23,166
Looks like you had enough
problems before we came.
1022
01:01:23,242 --> 01:01:26,352
You know, you're not the
only one bleeding, man.
1023
01:01:26,426 --> 01:01:30,649
You could have saved us
all this fucking hassle.
1024
01:01:30,723 --> 01:01:32,457
No!
1025
01:01:32,526 --> 01:01:34,413
Stay away, you whore!
1026
01:01:39,200 --> 01:01:40,892
Back off.
Back off.
1027
01:01:40,965 --> 01:01:42,700
You're a coward.
You know that?
1028
01:01:42,768 --> 01:01:44,764
You're a fucking coward
and you are fucked up!
1029
01:01:44,839 --> 01:01:46,683
What the fuck did you expect?
1030
01:01:46,757 --> 01:01:50,063
Look. Look around you.
Could this be any more fucked up?
1031
01:01:50,133 --> 01:01:51,442
Oh, yeah.
It could be, man.
1032
01:01:51,552 --> 01:01:53,244
Like if someone was here,
1033
01:01:53,317 --> 01:01:55,816
if someone was here for
something other than money.
1034
01:01:55,887 --> 01:01:58,157
What does that mean? Huh?
What does that mean?
1035
01:01:58,227 --> 01:01:59,656
You're not even supposed to be here...
1036
01:01:59,723 --> 01:02:01,076
No, you're not coming.
1037
01:02:01,142 --> 01:02:03,335
Why the hell I'm not?
1038
01:02:03,405 --> 01:02:05,905
You can go somewhere and get
yourself seen by a lot of people
1039
01:02:05,976 --> 01:02:07,558
and I'll call you afterwards.
1040
01:02:07,625 --> 01:02:10,167
How about I save you
the trouble of calling?
1041
01:02:10,272 --> 01:02:12,388
I'm here for the same
reasons and you know that.
1042
01:02:12,458 --> 01:02:14,193
You're not taking your medications.
1043
01:02:14,261 --> 01:02:15,953
What?
1044
01:02:16,026 --> 01:02:19,408
You're not taking your medications.
1045
01:02:19,478 --> 01:02:20,941
Medication.
1046
01:02:21,013 --> 01:02:23,512
That trick again?
Let me look at that.
1047
01:02:23,583 --> 01:02:24,739
Don't...
1048
01:02:24,810 --> 01:02:26,698
Mm.
1049
01:02:26,767 --> 01:02:30,182
Man, you have
an asshole of a doctor.
1050
01:02:30,258 --> 01:02:32,909
He prescribes
tic-tacs for psychosis.
1051
01:02:42,840 --> 01:02:45,185
Stay here.
1052
01:03:01,253 --> 01:03:04,363
Hey, it's a little late for
house calls, don't you think?
1053
01:03:04,437 --> 01:03:07,622
I apologize, Mr. Miller.
It's Officer Kelly, from Guardalert.
1054
01:03:07,697 --> 01:03:09,432
We had an alarm incident earlier.
1055
01:03:09,500 --> 01:03:11,192
Oh, yeah, yeah!
That was my daughter.
1056
01:03:11,265 --> 01:03:13,261
She had some people
over without asking us.
1057
01:03:13,336 --> 01:03:16,293
We worked it out.
She's being punished.
1058
01:03:16,367 --> 01:03:18,254
Let me assure you.
1059
01:03:18,323 --> 01:03:20,745
Sorry, but the police
summons was canceled.
1060
01:03:20,816 --> 01:03:22,813
As a matter of Guardalert's protocol,
1061
01:03:22,888 --> 01:03:25,539
I just-I need a signature
from a family member.
1062
01:03:28,297 --> 01:03:30,916
How about we just all
get some sleep, huh?
1063
01:03:30,982 --> 01:03:32,902
I mean, thanks for stopping by.
1064
01:03:32,976 --> 01:03:34,515
I will have to notify the police.
1065
01:03:38,577 --> 01:03:40,694
Give me a sec.
1066
01:03:43,832 --> 01:03:46,178
Kyle, I love you.
1067
01:03:46,249 --> 01:03:48,715
I love you.
1068
01:03:48,781 --> 01:03:50,014
It doesn't matter.
1069
01:03:50,085 --> 01:03:53,163
You have to know, this is...
1070
01:03:53,231 --> 01:03:55,118
It doesn't matter.
1071
01:03:55,225 --> 01:03:58,074
Believe me, please.
1072
01:03:58,141 --> 01:04:00,945
It matters to me.
1073
01:04:05,084 --> 01:04:07,888
Look, I'm sorry to trouble you.
1074
01:04:07,961 --> 01:04:10,002
I just need a signature
from a family member.
1075
01:04:10,071 --> 01:04:12,112
Yeah, it's no problem.
1076
01:04:12,181 --> 01:04:15,105
I'm just sorry you had to come all
the way out here for nothing.
1077
01:04:15,173 --> 01:04:18,129
Where do I sign?
1078
01:04:19,776 --> 01:04:21,468
Fuck!
1079
01:04:23,305 --> 01:04:25,575
Are you fucking psycho?
1080
01:04:25,645 --> 01:04:28,678
You fucking psycho!
1081
01:04:28,752 --> 01:04:31,786
Look at yourself. Huh?
Tell me who the psycho is.
1082
01:04:31,859 --> 01:04:34,554
Me or the guy talking to a rent-a-cop
with blood all over your face?
1083
01:04:34,621 --> 01:04:36,738
Get the fuck outta here.
1084
01:04:36,808 --> 01:04:39,535
I knew this guy.
He took my shift tonight.
1085
01:04:39,608 --> 01:04:41,266
554 to dispatch.
1086
01:04:41,334 --> 01:04:43,953
1098 at the Miller
Residence. All clear.
1087
01:04:53,878 --> 01:04:55,155
Game over.
1088
01:04:59,670 --> 01:05:01,744
No, no, please, stop, stop.
1089
01:05:01,857 --> 01:05:04,858
I can get you your money. $200,000 cash.
Maybe more. Please. Please.
1090
01:05:10,680 --> 01:05:12,982
Baby, come on. We gotta go home.
Just do it. Come on.
1091
01:05:13,058 --> 01:05:14,870
Don't you get it?
There is no home.
1092
01:05:14,938 --> 01:05:17,284
There's no money, There's no nothing.
End of the line.
1093
01:05:17,355 --> 01:05:19,854
Please! Please. This kid.
This kid, Jake. He has cash.
1094
01:05:19,925 --> 01:05:22,347
Stacks of it.
Stockpiled for the next 9/11.
1095
01:05:22,418 --> 01:05:23,651
She's messing with your head.
1096
01:05:23,722 --> 01:05:25,228
No. He showed me.
1097
01:05:29,246 --> 01:05:31,439
I'm not lying.
Mom, I'm not lying.
1098
01:05:31,509 --> 01:05:33,735
I-I can get you
bricks of cash.
1099
01:05:33,811 --> 01:05:35,731
Please. No alarms
and no security.
1100
01:05:35,806 --> 01:05:38,762
Where? Where?
1101
01:05:38,836 --> 01:05:43,332
Twenty minutes
from here. Please.
1102
01:05:43,401 --> 01:05:44,983
Twenty minutes.
1103
01:05:45,051 --> 01:05:46,970
Avery.
1104
01:05:47,045 --> 01:05:49,926
Listen, I know what I'm doing.
I know what I'm doing, okay?
1105
01:05:49,999 --> 01:05:52,377
Are you seriously buying this?
1106
01:05:52,454 --> 01:05:54,647
No millions of dollars, no diamonds,
1107
01:05:54,717 --> 01:05:57,795
so we'll just have the
teenage girl go to the ATM.
1108
01:05:57,901 --> 01:05:59,593
What, you got a better idea?
1109
01:05:59,666 --> 01:06:01,968
You run. You don't
come back for us.
1110
01:06:02,044 --> 01:06:04,543
You hear me? Don't come back for us.
1111
01:06:04,614 --> 01:06:06,382
Avery! Avery!
1112
01:06:06,456 --> 01:06:07,535
Come!
1113
01:06:09,141 --> 01:06:10,494
Take her upstairs.
1114
01:06:10,560 --> 01:06:12,753
Avery, no.
1115
01:06:15,777 --> 01:06:17,664
If you see people, if
you tell them anything,
1116
01:06:17,733 --> 01:06:19,545
I'm gonna kill your parents.
1117
01:06:19,613 --> 01:06:22,079
And I'm gonna do it as
punishment and then you'll know
1118
01:06:22,145 --> 01:06:25,069
it wasn't me that killed your parents.
It was you. Right?
1119
01:06:25,137 --> 01:06:27,440
Now go Get changed.
1120
01:06:41,056 --> 01:06:44,242
Honey. You rich people,
you don't smoke.
1121
01:06:46,695 --> 01:06:48,463
Sarah, you don't need to worry.
1122
01:06:48,537 --> 01:06:50,730
I'm not gonna let
anything happen to you.
1123
01:06:50,800 --> 01:06:52,873
I will take care of you and Avery.
1124
01:06:52,948 --> 01:06:55,829
Okay? The way
he never did.
1125
01:06:55,940 --> 01:06:57,523
You know, you're right.
1126
01:06:59,354 --> 01:07:01,624
He's right.
1127
01:07:01,694 --> 01:07:03,843
Come on, you don't really believe...
1128
01:07:03,919 --> 01:07:06,571
That you're a part of this?
That I'm a cuckold? What?
1129
01:07:06,643 --> 01:07:09,294
That your filthy lust
invited them in? What?
1130
01:07:11,745 --> 01:07:14,701
Jesus. He's insane.
1131
01:07:29,390 --> 01:07:31,125
Oh.
1132
01:07:31,193 --> 01:07:34,423
No, I'm-I'm sorry.
I-I couldn't help but overhear.
1133
01:07:34,492 --> 01:07:36,336
Are you okay?
1134
01:07:52,713 --> 01:07:55,212
Excuse me.
What are you doing?
1135
01:07:55,283 --> 01:07:57,477
What are you doing?
1136
01:07:59,771 --> 01:08:02,652
You need to get your things.
You need to leave.
1137
01:08:05,909 --> 01:08:07,372
No.
1138
01:08:07,444 --> 01:08:09,288
No, I'm good.
1139
01:08:09,362 --> 01:08:11,206
I have the whole afternoon off.
1140
01:08:15,768 --> 01:08:17,688
You have to leave.
1141
01:08:17,762 --> 01:08:19,225
You have to go.
1142
01:08:19,335 --> 01:08:20,721
Sarah. Sarah. Sarah!
1143
01:08:20,793 --> 01:08:22,604
Please! Please.
I asked you to leave.
1144
01:08:22,673 --> 01:08:23,906
I need you
to go. Please.
1145
01:08:24,015 --> 01:08:25,553
Really? Is that
what you want
1146
01:08:25,626 --> 01:08:27,438
or what you just you
think you should say?
1147
01:08:27,506 --> 01:08:29,350
What are you talking about?
1148
01:08:29,424 --> 01:08:30,962
This is good. Okay?
1149
01:08:31,035 --> 01:08:32,770
No, this is insane.
Please leave.
1150
01:08:32,838 --> 01:08:34,071
Be honest with yourself.
1151
01:08:34,142 --> 01:08:35,680
I am honest, I...
1152
01:08:35,753 --> 01:08:38,023
We could be so fucking good together.
1153
01:08:38,093 --> 01:08:41,356
No. I'm gonna call your supervisor
if you don't get out right now.
1154
01:08:41,431 --> 01:08:43,471
I'm gonna call him and tell
him what you're doing.
1155
01:08:43,540 --> 01:08:45,537
You don't need to.
1156
01:08:45,612 --> 01:08:47,882
Please. Come on.
You're scaring me.
1157
01:08:47,952 --> 01:08:49,414
I need you to leave.
1158
01:08:49,486 --> 01:08:51,254
Listen, you do not have to be unhappy.
1159
01:08:51,328 --> 01:08:53,673
I'm not unhappy, I...
1160
01:08:53,744 --> 01:08:57,585
I love my husband and I want
you to get out of my house.
1161
01:08:57,695 --> 01:08:58,885
Okay.
1162
01:08:58,961 --> 01:09:00,499
Get your stuff and leave.
1163
01:09:00,572 --> 01:09:01,849
I will go.
1164
01:09:01,915 --> 01:09:03,912
Oh, God, please don't touch me.
1165
01:09:03,986 --> 01:09:06,332
You know I'm right.
1166
01:09:13,730 --> 01:09:15,617
Do you love her?
1167
01:09:18,525 --> 01:09:19,801
And she loves me.
1168
01:09:19,868 --> 01:09:21,984
Well, good.
Because that stuff
1169
01:09:22,092 --> 01:09:24,166
your brother was gonna
shoot her up with?
1170
01:09:24,241 --> 01:09:26,968
They use it for executions.
Did you know that?
1171
01:09:27,041 --> 01:09:30,729
Yeah. Yeah. That was the plan.
To execute her.
1172
01:09:30,800 --> 01:09:34,793
So if you love her, take her,
find Avery and get out of here
1173
01:09:34,866 --> 01:09:36,372
before that jackass kills her!
1174
01:09:39,470 --> 01:09:42,164
Baby, you know you can do this, right?
1175
01:09:47,679 --> 01:09:49,523
I'm gonna take you to Mexico.
1176
01:09:49,597 --> 01:09:51,746
And we're, we're gonna get her...
1177
01:09:51,822 --> 01:09:54,549
We're gonna her out of foster
care, I'm gonna marry you,
1178
01:09:54,622 --> 01:09:56,314
and what are you gonna do?
1179
01:09:56,386 --> 01:09:57,925
You're gonna get clean, baby.
1180
01:09:57,998 --> 01:09:59,580
I'm gonna get clean.
1181
01:10:03,368 --> 01:10:07,209
But if it turns out that this party's
bullshit, what are you gonna do?
1182
01:10:10,733 --> 01:10:12,730
I'm gonna kill her.
1183
01:10:16,104 --> 01:10:18,406
I would never...
1184
01:10:18,520 --> 01:10:21,554
Never leave Avery, I know, which is why
you have to go with him now and get her.
1185
01:10:25,003 --> 01:10:27,775
Sarah, come on.
Sarah. Sarah. Come on.
1186
01:10:27,842 --> 01:10:30,112
What are you waiting for? Go. Go.
1187
01:10:30,182 --> 01:10:33,597
Come on. Sarah.
Come on.
1188
01:10:33,673 --> 01:10:35,287
Go.
1189
01:10:35,360 --> 01:10:37,128
If you love me, you go.
1190
01:10:37,202 --> 01:10:39,166
Sarah!
1191
01:10:56,497 --> 01:10:59,039
So what's your little plan, princess?
1192
01:11:00,985 --> 01:11:04,869
This guy wants to have sex with me.
1193
01:11:04,936 --> 01:11:08,820
And he's gonna pay 100K just
for that little privilege?
1194
01:11:08,887 --> 01:11:11,768
You think you're worth that, huh?
1195
01:11:11,841 --> 01:11:14,263
Do you think you're worth
that much more than me?
1196
01:11:16,981 --> 01:11:19,676
You know my plan, huh?
You wanna know my plan?
1197
01:11:19,743 --> 01:11:20,976
Stop it.
Stop it.
1198
01:11:21,047 --> 01:11:22,705
I'm gonna go in there
1199
01:11:22,774 --> 01:11:25,273
and I'm gonna blow
everybody's brains out.
1200
01:11:25,344 --> 01:11:28,803
All your rich fuck friends.
1201
01:11:28,873 --> 01:11:31,415
Boom. Boom. Boom.
1202
01:11:31,481 --> 01:11:35,290
Off with their fucking heads.
1203
01:11:35,394 --> 01:11:38,809
Then I'm gonna take that cash
money and I'm gonna turn around
1204
01:11:38,885 --> 01:11:40,881
and I'm gonna blow that smug
1205
01:11:40,956 --> 01:11:43,531
superior look off your fucking face.
1206
01:11:43,603 --> 01:11:45,720
You know what you are
gonna do about it?
1207
01:11:45,790 --> 01:11:49,401
You're gonna do shit!
Because you can't do shit, can you?
1208
01:11:49,472 --> 01:11:51,055
You can't do shit, can you?
1209
01:12:02,285 --> 01:12:06,016
Come on, let's go. Let's go.
1210
01:12:06,082 --> 01:12:08,385
Let's go.
1211
01:12:08,461 --> 01:12:09,617
Come on.
1212
01:12:20,812 --> 01:12:22,395
Sarah!
1213
01:12:23,613 --> 01:12:24,649
Sarah!
1214
01:13:15,092 --> 01:13:16,555
Ugh.
1215
01:13:20,232 --> 01:13:22,077
What the fuck did you do that for?
1216
01:13:22,150 --> 01:13:24,616
You can't fucking hurt my brother.
1217
01:13:24,682 --> 01:13:27,028
Why are you protecting him, man?
1218
01:13:27,099 --> 01:13:32,325
He's the reason you're in this mess.
Think about it.
1219
01:13:32,393 --> 01:13:34,084
What?
1220
01:13:34,157 --> 01:13:37,540
How did you think they
knew where you were going?
1221
01:13:37,610 --> 01:13:41,025
Where you were taking the dope?
1222
01:13:41,100 --> 01:13:42,715
That's right.
1223
01:13:42,788 --> 01:13:44,556
He sold you out.
1224
01:13:44,629 --> 01:13:47,281
He's fucking lying, okay?
1225
01:13:47,353 --> 01:13:50,386
So you'd have to come here
1226
01:13:50,460 --> 01:13:55,414
to get his queen.
1227
01:13:55,524 --> 01:13:57,215
That's bullshit. Okay?
1228
01:13:57,288 --> 01:13:58,717
It's bullshit!
1229
01:13:58,784 --> 01:14:01,708
How the fuck would you know?
1230
01:14:01,776 --> 01:14:03,239
Go. Go. Go.
1231
01:14:03,311 --> 01:14:06,006
I was there.
1232
01:14:06,073 --> 01:14:10,339
We got our dope back.
We owned your ass.
1233
01:14:10,408 --> 01:14:13,747
And your brother got ten grand.
1234
01:14:13,822 --> 01:14:15,098
No, man! No, no, no!
1235
01:14:15,203 --> 01:14:17,822
Shut up!
1236
01:14:17,888 --> 01:14:20,387
No, it's not true.
1237
01:14:20,458 --> 01:14:23,688
Ain't family a bitch? Huh?
1238
01:14:32,234 --> 01:14:35,726
He's lying.
He's fucking lying.
1239
01:14:35,840 --> 01:14:39,572
He's fucking dead, man, that's what he is.
He's fucking dead.
1240
01:14:43,589 --> 01:14:45,247
Ugh.
1241
01:14:53,448 --> 01:14:55,793
Go. Get the police
and find Avery.
1242
01:14:55,864 --> 01:14:58,483
No, I'm not
leaving you. What...
1243
01:15:00,237 --> 01:15:03,009
Hey, I got something for you, fucker!
1244
01:15:06,452 --> 01:15:07,881
Ah!
1245
01:15:13,817 --> 01:15:16,359
Leave her alone!
Leave her alone!
1246
01:15:24,174 --> 01:15:26,520
Ah, shit.
1247
01:15:26,591 --> 01:15:28,435
I told you that there was cash!
1248
01:15:28,509 --> 01:15:30,320
You fucking people.
1249
01:15:41,436 --> 01:15:44,546
Man, you could have saved us
all a lot of aggravation.
1250
01:15:44,620 --> 01:15:47,926
You would have ki-ki-killed us sooner.
1251
01:15:47,996 --> 01:15:50,495
Oh, well, you know, it
all ends up the same.
1252
01:15:50,566 --> 01:15:52,410
Any last words?
1253
01:15:55,246 --> 01:15:57,668
Get out of our house.
1254
01:15:57,739 --> 01:16:01,198
Where's Petal?
1255
01:16:01,268 --> 01:16:03,113
Where is she? What did you do with her?
1256
01:16:03,186 --> 01:16:05,074
I'll kill you.
1257
01:16:05,143 --> 01:16:06,954
Not before I kill one of your parents.
1258
01:16:07,022 --> 01:16:11,518
So which one's it gonna be?
Huh? Who?
1259
01:16:11,587 --> 01:16:14,315
I'll tell you what I'll
choose for ya. Mommy.
1260
01:16:36,445 --> 01:16:38,561
Oh, fuck.
1261
01:16:38,631 --> 01:16:41,326
You see, Sarah,
1262
01:16:41,393 --> 01:16:42,670
he didn't love you.
1263
01:16:42,736 --> 01:16:45,660
He knew you'd leave him for me.
1264
01:16:45,728 --> 01:16:49,034
Right? He saw divorce
and decided to cash out.
1265
01:16:49,104 --> 01:16:50,838
Why, Kyle?
1266
01:16:50,906 --> 01:16:53,372
You were just gonna cry poor
1267
01:16:53,477 --> 01:16:55,364
and screw your family in a settlement?
1268
01:16:55,433 --> 01:16:59,580
I was saving it for my family.
1269
01:16:59,653 --> 01:17:05,064
Something the bank
c-couldn't take.
1270
01:17:05,138 --> 01:17:09,022
It's the money from the necklace.
1271
01:17:09,089 --> 01:17:13,890
I hid it to get us out of this.
1272
01:17:13,961 --> 01:17:15,958
Oh, well, thank you.
1273
01:17:16,032 --> 01:17:17,877
Thank you, for all of it.
1274
01:17:17,950 --> 01:17:20,144
Sarah, do you wanna help
me with this cash?
1275
01:17:20,214 --> 01:17:21,643
Huh?
1276
01:17:31,376 --> 01:17:33,221
What? Kyle.
1277
01:17:33,294 --> 01:17:35,444
Run.
1278
01:17:35,519 --> 01:17:37,516
No. No. No!
1279
01:17:37,591 --> 01:17:38,824
Run.
1280
01:17:38,895 --> 01:17:41,547
Kyle. Kyle, no!
Kyle!
1281
01:17:41,619 --> 01:17:42,928
We gotta go.
1282
01:17:43,000 --> 01:17:45,378
No! Kyle!
1283
01:17:45,455 --> 01:17:47,680
Sarah! Sarah!
1284
01:17:47,795 --> 01:17:49,562
Take Avery.
1285
01:17:49,674 --> 01:17:52,140
Kyle! Kyle!
1286
01:17:52,206 --> 01:17:53,898
Avery, I said run now!
1287
01:17:58,497 --> 01:18:00,265
Sarah!
1288
01:18:02,410 --> 01:18:04,221
Run, Mom, please.
1289
01:18:04,289 --> 01:18:05,828
Avery.
1290
01:18:05,901 --> 01:18:07,668
Come on.
1291
01:18:13,803 --> 01:18:15,723
Leave
1292
01:18:15,798 --> 01:18:16,877
my family
1293
01:18:18,061 --> 01:18:19,719
alone.
1294
01:18:21,590 --> 01:18:23,816
Oh!
1295
01:18:28,917 --> 01:18:31,459
No! No!
1296
01:18:31,525 --> 01:18:33,522
Get out of the way.
1297
01:18:33,597 --> 01:18:36,062
You're gonna have to shoot me.
1298
01:18:36,128 --> 01:18:38,933
I would-I would never hurt you.
I love you.
1299
01:18:39,005 --> 01:18:42,345
If you love me, give me the gun.
1300
01:18:47,330 --> 01:18:49,174
Help me.
1301
01:18:49,248 --> 01:18:51,899
Help me.
Help me.
1302
01:18:53,582 --> 01:18:55,731
Give me the gun! Please.
1303
01:18:55,807 --> 01:18:57,956
Jonah.
1304
01:18:58,070 --> 01:19:00,536
I knew that you would
come back for me.
1305
01:19:00,602 --> 01:19:02,031
Yeah.
1306
01:19:02,098 --> 01:19:04,215
Yeah. That's right.
1307
01:19:04,285 --> 01:19:07,744
I love you.
Come on.
1308
01:19:07,814 --> 01:19:11,961
Give it to me.
It's fine. Yeah.
1309
01:19:12,072 --> 01:19:13,610
I'll help you.
1310
01:19:13,683 --> 01:19:15,189
You're a liar!
1311
01:19:15,256 --> 01:19:17,482
You're just trying to protect him!
1312
01:19:21,125 --> 01:19:23,427
If I'm dying, you are coming with me.
1313
01:19:23,503 --> 01:19:25,391
Okay? We
belong together.
1314
01:19:37,812 --> 01:19:39,579
Ah!
1315
01:20:00,789 --> 01:20:02,372
I'm sorry.
1316
01:20:06,658 --> 01:20:07,935
Your necklace...
1317
01:20:08,001 --> 01:20:11,111
No, it doesn't
matter. Please.
1318
01:20:11,185 --> 01:20:14,447
I had insurance for when I'm gone.
1319
01:20:14,522 --> 01:20:16,868
You're not going anywhere.
1320
01:20:16,939 --> 01:20:18,859
We need you.
1321
01:20:18,934 --> 01:20:20,778
I need you.
1322
01:20:22,386 --> 01:20:23,500
I need you.
1323
01:20:25,685 --> 01:20:28,686
Mom! They're
coming. Dad!
1324
01:20:28,754 --> 01:20:32,944
It's all right. Mom!
They're coming. They're coming.
1325
01:20:33,012 --> 01:20:35,587
They're coming, Dad.
You're gonna be okay.
1326
01:20:37,845 --> 01:20:39,765
They're here.
They're here.
1327
01:20:39,840 --> 01:20:41,652
You're gonna be okay, Dad.
94715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.