Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,010 --> 00:00:19,330
You poured it back in, didn't you?
2
00:00:20,350 --> 00:00:21,350
Yeah, man.
3
00:00:22,410 --> 00:00:26,110
One of the 30 beers was bad.
4
00:00:26,850 --> 00:00:29,250
Get out of here.
5
00:00:42,280 --> 00:00:44,300
Top clothed, top Bavarian club.
6
00:00:44,580 --> 00:00:47,700
And still, when you went shopping
yesterday, they said they were happy
7
00:00:48,040 --> 00:00:48,819
I don't know.
8
00:00:48,820 --> 00:00:50,220
I can't even understand, ey.
9
00:00:50,760 --> 00:00:54,960
Aha, sure. You think the club is
awesome, don't you, ey? Of course, for
10
00:00:54,960 --> 00:00:56,540
look like a real Bavarian. I mean it.
11
00:00:57,280 --> 00:01:00,960
Oh, my darling, you can have three of
these brushes on your head.
12
00:01:01,200 --> 00:01:04,400
If you open your mouth, it's too late
anyway.
13
00:01:04,800 --> 00:01:08,240
By the way, we'll get a new guest today.
14
00:01:08,540 --> 00:01:10,800
He comes anonymously and would like to
go on vacation.
15
00:01:11,520 --> 00:01:12,318
Who is it?
16
00:01:12,320 --> 00:01:15,240
Do you want to see it? Oh no, you said
it.
17
00:01:15,480 --> 00:01:16,480
Where is it coming from?
18
00:01:16,520 --> 00:01:18,180
Surprise. Oh, surprise.
19
00:01:18,500 --> 00:01:19,500
Surprise.
20
00:01:19,800 --> 00:01:22,260
Not female, I assume.
21
00:01:22,660 --> 00:01:24,440
You don't have to poke your ears like
that.
22
00:01:24,740 --> 00:01:28,380
Maybe it's something for us. I thought
it was the attraction.
23
00:01:29,700 --> 00:01:31,300
The farmer will pick it up.
24
00:01:31,500 --> 00:01:32,500
It has to come anyway.
25
00:01:32,680 --> 00:01:33,680
Yes, I'm curious.
26
00:01:33,940 --> 00:01:36,280
She doesn't want to tell us where it's
coming from. Let's see.
27
00:01:48,850 --> 00:01:51,210
That's the DJ Haller Ford!
28
00:02:09,340 --> 00:02:11,660
It means so much that I'm not here at
all, even though I'm here.
29
00:02:12,280 --> 00:02:14,980
Where are the men who are here?
30
00:02:15,400 --> 00:02:16,400
Yes,
31
00:02:17,240 --> 00:02:18,620
there I am, but I'm not here either.
32
00:02:20,060 --> 00:02:21,160
May I say you?
33
00:02:22,840 --> 00:02:25,420
Now look at that great face of yours.
34
00:02:29,380 --> 00:02:31,940
Come on, sit down a little bit, Mr.
Führer.
35
00:02:32,420 --> 00:02:36,260
So, ladies and gentlemen, now we're
going to get the toilet, so that we can
36
00:02:36,260 --> 00:02:37,260
our guest our room.
37
00:02:38,870 --> 00:02:39,870
Titty! Ganger!
38
00:02:43,370 --> 00:02:45,790
Hello? Can you go with him?
39
00:02:47,690 --> 00:02:48,930
Yes, yes, yes.
40
00:02:49,150 --> 00:02:50,150
Yes, yes, yes.
41
00:03:08,510 --> 00:03:11,390
Yeah, die Bäuerin, die hat Geschmack mit
Schlagen.
42
00:03:52,590 --> 00:03:53,590
Don't know.
43
00:04:51,500 --> 00:04:52,500
No!
44
00:16:57,339 --> 00:16:58,339
Jäger Tee.
45
00:17:06,349 --> 00:17:07,349
Stündchen aufs Bett.
46
00:17:07,390 --> 00:17:09,490
So kenne ich dich. So kenne ich dich.
47
00:17:09,750 --> 00:17:11,910
Wir wollen heute Abend weitermachen,
oder? Ach, Quatsch.
48
00:17:12,150 --> 00:17:13,750
Durchdrehen. Ah, nee, nee, nee.
49
00:17:13,990 --> 00:17:14,969
Dann kacke ich ab.
50
00:17:14,970 --> 00:17:16,290
Das ist nicht mein Job hier.
51
00:17:17,770 --> 00:17:21,050
Schatz, was mit deinem Stündchen aufs
Bett legen, das kenne ich ja
52
00:17:21,050 --> 00:17:24,609
schon. Dein Leben war wieder wie heute
Abend drin. Ja, kannst dich auch
53
00:17:24,609 --> 00:17:26,609
anstellen. Ist deiner auch so?
54
00:17:26,970 --> 00:17:28,450
Ich fürchte nicht. Komm, wir gehen.
55
00:17:30,470 --> 00:17:31,810
Jupp, lass uns mal raus hier.
56
00:17:33,310 --> 00:17:34,610
Bewegt einen besoffenen Internet.
57
00:17:36,590 --> 00:17:40,490
My husband is not married. See you
later.
58
00:17:42,110 --> 00:17:43,110
Bye.
59
00:18:33,380 --> 00:18:35,620
Hello. Yes, hello. If you think I'm
going to be happy with your fresh Jäger,
60
00:18:36,340 --> 00:18:37,720
then look at me a little bit.
61
00:18:39,140 --> 00:18:40,240
There's nothing going on anymore.
62
00:18:54,520 --> 00:18:55,680
Mr. Jäger, as always.
63
00:18:56,040 --> 00:18:57,040
Yes.
64
00:18:58,260 --> 00:18:59,260
Mr.
65
00:19:01,360 --> 00:19:02,360
Jäger, may I?
66
00:19:02,910 --> 00:19:07,770
. . . .
67
00:19:29,290 --> 00:19:32,290
Oh, Jesus, Jäger, that's such a strange
thing.
68
00:19:32,490 --> 00:19:33,409
Are you sure?
69
00:19:33,410 --> 00:19:34,410
It's true.
70
00:19:36,250 --> 00:19:37,370
And even stranger.
71
00:19:38,050 --> 00:19:43,610
Do you know what kind of room we have
here, Jägerlein? Now I haven't met you
72
00:19:43,610 --> 00:19:45,730
yet. Would you like to meet me?
73
00:19:47,170 --> 00:19:48,170
Yes,
74
00:19:48,530 --> 00:19:50,470
and what are we sitting around here?
75
00:20:14,920 --> 00:20:17,080
I don't want to fall asleep.
76
00:20:18,200 --> 00:20:20,280
I don't want to fall asleep.
77
00:20:20,480 --> 00:20:21,860
I don't want to fall asleep. I don't
want to fall asleep.
78
00:20:30,760 --> 00:20:33,360
Only these leather clothes, I don't know
how they came up with it.
79
00:20:34,340 --> 00:20:36,340
Really? I don't like it.
80
00:20:37,560 --> 00:20:39,660
Why? You don't have any good clothes.
81
00:20:40,000 --> 00:20:41,780
At home you could actually walk around
in them.
82
00:20:42,360 --> 00:20:43,360
Not as old as in Spain.
83
00:20:47,280 --> 00:20:48,280
Hmm,
84
00:20:51,480 --> 00:20:53,940
Birgit Rund, he has his ass around your
mouth.
85
00:21:10,120 --> 00:21:11,800
Let's see if
86
00:21:11,800 --> 00:21:26,820
the
87
00:21:26,820 --> 00:21:27,820
hairdresser can get it off.
88
00:21:32,300 --> 00:21:34,360
This is also a mat, my love, man.
89
00:21:37,880 --> 00:21:40,360
The mat is really cool.
90
00:21:44,080 --> 00:21:45,800
So, that's it here.
91
00:21:46,060 --> 00:21:48,340
All too much good.
92
00:21:48,860 --> 00:21:49,860
There.
93
00:21:52,280 --> 00:21:53,760
Up there.
94
00:21:57,960 --> 00:22:01,020
As long as you give me the meat, it's
okay.
95
00:22:02,129 --> 00:22:03,230
That's no problem.
96
00:22:04,470 --> 00:22:05,470
But you have to look at it.
97
00:22:05,910 --> 00:22:09,870
If I always chew on your hair, that's
not so great either.
98
00:22:26,810 --> 00:22:28,230
Come on, it's all right.
99
00:22:28,450 --> 00:22:29,750
Do you want me to get you a hairdresser?
100
00:22:30,830 --> 00:22:32,210
I don't know.
101
00:23:45,360 --> 00:23:46,760
Oh,
102
00:23:50,260 --> 00:23:51,500
my God.
103
00:24:11,150 --> 00:24:13,450
I'll throw my gifts away. You don't need
them.
104
00:25:04,430 --> 00:25:05,910
Oh damn, come down.
105
00:28:07,920 --> 00:28:09,360
Come on, honey, you can sit on it.
106
00:28:11,400 --> 00:28:12,920
With your little ass.
107
00:30:02,190 --> 00:30:03,190
Let's see. Come on.
108
00:34:16,780 --> 00:34:17,780
guys.
109
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Bye.
110
00:43:01,900 --> 00:43:02,900
Oh.
111
00:44:25,580 --> 00:44:26,580
That's what we do in Bavaria.
112
00:45:30,810 --> 00:45:32,210
What's wrong with you?
113
00:45:44,259 --> 00:45:45,080
I think
114
00:45:45,080 --> 00:45:58,800
we'll
115
00:45:58,800 --> 00:45:59,800
get yours too.
116
00:46:02,830 --> 00:46:05,270
Oh, what a cold life you have, little
hunter.
117
00:46:07,310 --> 00:46:09,370
Yes, come on, make my plinth hard.
118
00:46:09,590 --> 00:46:11,410
Oh, you can say that, little hunter.
119
00:46:11,810 --> 00:46:12,810
Oh,
120
00:46:14,770 --> 00:46:15,770
what are you doing here?
121
00:46:17,070 --> 00:46:18,070
Oh,
122
00:46:19,310 --> 00:46:20,310
yes.
123
00:46:21,590 --> 00:46:22,590
Oh,
124
00:46:24,250 --> 00:46:26,810
what a sweet, sweet boy you have here.
125
00:46:37,580 --> 00:46:38,980
Oh,
126
00:46:39,700 --> 00:46:41,160
yeah. Oh,
127
00:46:41,960 --> 00:46:42,960
yeah.
128
00:47:13,640 --> 00:47:14,720
You've got to be feeling good.
129
00:47:16,320 --> 00:47:17,320
Oh yeah.
130
00:47:58,850 --> 00:48:01,570
Come on, give me your ring at last!
131
00:49:20,080 --> 00:49:23,080
Thank you. Thank you.
132
00:49:23,340 --> 00:49:24,340
Thank you.
133
00:53:19,120 --> 00:53:20,120
Let me think.
134
01:00:08,819 --> 01:00:11,140
Come on, honey, I think we're going to
be eaten.
135
01:00:15,180 --> 01:00:15,658
Thank you.
136
01:00:15,660 --> 01:00:16,660
Thank you.
137
01:00:52,680 --> 01:00:54,100
Oh, yeah.
138
01:00:55,060 --> 01:00:58,420
Oh, yeah. Oh,
139
01:01:00,520 --> 01:01:02,580
yeah. Oh, yeah.
140
01:01:03,020 --> 01:01:04,420
Oh,
141
01:01:07,840 --> 01:01:08,840
yeah.
142
01:01:50,759 --> 01:01:53,560
Why? Why?
143
01:01:56,000 --> 01:01:57,400
Why?
144
01:01:59,900 --> 01:02:00,900
Why?
145
01:02:01,360 --> 01:02:02,339
Why? Why?
146
01:02:02,340 --> 01:02:03,340
Why?
147
01:02:18,480 --> 01:02:19,480
Thank you.
148
01:06:10,640 --> 01:06:11,640
Thank you.
149
01:06:48,330 --> 01:06:49,330
It's blasphemy.
150
01:07:26,220 --> 01:07:28,520
Now I think I have to go and see the
farmer, where she's going again.
151
01:07:33,100 --> 01:07:34,100
It's night.
152
01:07:41,640 --> 01:07:42,640
Hello.
153
01:07:45,640 --> 01:07:46,640
Hello.
154
01:07:49,240 --> 01:07:51,580
Yes. I wanted to bring something to
drink to my prominent guest.
155
01:07:53,280 --> 01:07:54,780
That's nice, but let's go.
156
01:07:56,400 --> 01:07:57,400
May I sit here?
157
01:07:57,460 --> 01:07:58,359
Yes, please.
158
01:07:58,360 --> 01:07:59,360
Please.
159
01:08:00,040 --> 01:08:01,420
Oh, it's a bit small here.
160
01:08:01,660 --> 01:08:02,980
The Bavarians are so small.
161
01:08:03,540 --> 01:08:05,040
Oh, the North is so big.
162
01:08:05,540 --> 01:08:07,000
Oh, thank you.
163
01:08:07,280 --> 01:08:08,078
You're welcome.
164
01:08:08,080 --> 01:08:09,080
Oh,
165
01:08:09,580 --> 01:08:10,580
what is that?
166
01:08:15,240 --> 01:08:16,240
I've had enough.
167
01:08:16,859 --> 01:08:17,880
It tastes good.
168
01:08:25,390 --> 01:08:26,830
But then I have to slip under the table.
169
01:08:27,609 --> 01:08:28,609
But not like that.
170
01:09:58,410 --> 01:09:59,410
I don't want mine.
171
01:09:59,850 --> 01:10:00,930
Good boy.
172
01:10:01,890 --> 01:10:02,890
Right in there.
173
01:10:03,510 --> 01:10:04,188
Oh,
174
01:10:04,190 --> 01:10:12,750
and
175
01:10:12,750 --> 01:10:14,850
now let's do it like the Austrians love
it.
176
01:20:34,620 --> 01:20:36,120
Die Bäuerin und der Prominente.
177
01:20:37,160 --> 01:20:39,020
Hast du auch noch eine Überraschung für
uns?
178
01:20:39,240 --> 01:20:41,040
Au, selbstverständlich. Na, mehr für
dich.
179
01:21:15,720 --> 01:21:17,020
What is this?
10786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.