Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:08,360
Hi, you've reached Kelly.
2
00:00:08,480 --> 00:00:09,640
Leave me a message.
3
00:00:09,760 --> 00:00:10,920
I'll get back to you
as soon as I can.
4
00:00:10,920 --> 00:00:11,920
Bye.
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,920
Oh, Kelly I'm real
sorry I missed it.
6
00:00:16,040 --> 00:00:17,200
I've just had so much shit on.
7
00:00:17,280 --> 00:00:18,760
Do you know what I mean?
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,160
I'm... I'm devastated,
9
00:00:20,280 --> 00:00:22,240
and I'm really,
really, really sorry.
10
00:00:22,360 --> 00:00:23,760
I can't fucking believe it.
11
00:00:23,880 --> 00:00:25,640
I, me head was
all over the place.
12
00:00:25,760 --> 00:00:27,320
You know what I mean? Ah, fuck.
13
00:00:28,440 --> 00:00:30,080
Just tell him I'm so sorry,
14
00:00:30,200 --> 00:00:33,200
and I'll, I'll phone him
before he goes to bed, yeah?
15
00:00:33,320 --> 00:00:34,760
But please, please tell him I'm
16
00:00:34,880 --> 00:00:36,640
really, really,
really fucking sorry.
17
00:00:36,760 --> 00:00:40,040
I don't, I... I've... I've... I've
just got so much going on.
18
00:00:40,160 --> 00:00:41,240
Do you know what I mean?
19
00:00:41,360 --> 00:00:42,520
I've been living
out of a suitcase
20
00:00:42,560 --> 00:00:43,720
for the past two fucking months.
21
00:00:43,720 --> 00:00:44,840
Only moved in last night.
22
00:00:45,000 --> 00:00:47,080
So, you know, it's not...
23
00:00:47,200 --> 00:00:49,480
I know it's my
fault, but just tell him
24
00:00:49,640 --> 00:00:51,880
I'll tell him I'll phone him
before he goes to bed.
25
00:00:52,040 --> 00:00:53,760
Okay? All right.
26
00:00:53,880 --> 00:00:56,160
Sorry. Ta'ra, bye.
27
00:01:07,040 --> 00:01:08,520
- Morning, chef.
- Fair enough.
28
00:01:08,680 --> 00:01:10,560
- Chef's coffee chef?
- Yeah. Double, bill.
29
00:01:10,681 --> 00:01:12,040
- Sorry, Mr. Jones?
- Yeah?
30
00:01:12,200 --> 00:01:14,040
I'm Alan lovejoy, I'm the
environmental health...
31
00:01:14,080 --> 00:01:15,040
Nice to meet you.
32
00:01:15,080 --> 00:01:16,360
Are you okay to crack on?
33
00:01:16,520 --> 00:01:17,840
Yeah. Just give me a
couple of minutes. Yeah?
34
00:01:17,880 --> 00:01:19,080
- All right.
- I'll be right back.
35
00:01:19,080 --> 00:01:20,360
As soon as you're ready, please.
36
00:01:20,480 --> 00:01:21,720
- Let me get changed.
- Thank you.
37
00:01:21,840 --> 00:01:23,600
All right, Carly, should
we just finish up?
38
00:01:23,720 --> 00:01:26,240
We can recap a couple of
things while we're waiting for him.
39
00:01:26,360 --> 00:01:28,160
- Okay.
- That one's off.
40
00:01:28,280 --> 00:01:29,800
You've already said Toby?
41
00:01:29,960 --> 00:01:31,400
- Tony.
- Tony.
42
00:01:31,520 --> 00:01:33,360
We're going to get this in
order before we open, yeah?
43
00:01:33,400 --> 00:01:34,920
Of course. Not tomorrow?
44
00:01:35,080 --> 00:01:36,360
Okay, don't let Andy see you.
45
00:01:36,480 --> 00:01:37,680
Yeah.
46
00:01:37,800 --> 00:01:39,120
Clean this shit up
before Andy gets here.
47
00:01:39,120 --> 00:01:40,560
- Sorry did you
just- - no, just do it.
48
00:01:40,560 --> 00:01:41,760
Just wash your hands in
the food preparation sink?
49
00:01:41,800 --> 00:01:42,920
- Yes.
- Yeah.
50
00:01:43,080 --> 00:01:44,400
You're aware we
wash our hands in the,
51
00:01:44,400 --> 00:01:46,720
in the hand washing
sink over there?
52
00:01:46,840 --> 00:01:49,280
- No, I uh...
- She's new.
53
00:01:49,400 --> 00:01:50,920
- What's your name?
- Camille.
54
00:01:51,080 --> 00:01:52,200
Camille.
55
00:01:52,320 --> 00:01:53,280
How long have you
been here, Camille?
56
00:01:53,320 --> 00:01:54,640
- A week or so.
- Okay.
57
00:01:54,760 --> 00:01:56,560
Have you been on any
food hygiene courses,
58
00:01:56,680 --> 00:01:57,800
accreditation at all?
59
00:01:57,920 --> 00:01:59,641
Yeah. No. She's got a level two.
60
00:01:59,760 --> 00:02:01,200
She's got a level two? Okay.
61
00:02:01,320 --> 00:02:02,880
Well, if you could show
me that before I leave?
62
00:02:02,920 --> 00:02:04,360
- Yeah. Absolutely.
- That would be brilliant.
63
00:02:04,360 --> 00:02:06,040
Camille, I'm glad you're
washing your hands,
64
00:02:06,120 --> 00:02:08,240
just not where we
prepare food. Okay?
65
00:02:08,360 --> 00:02:09,640
I'm sure you knew that though.
66
00:02:09,760 --> 00:02:11,600
- Just...
- Okay. I know. I know.
67
00:02:11,720 --> 00:02:14,640
All right, so we
set them fridges,
68
00:02:18,040 --> 00:02:19,401
and that is...
69
00:02:20,480 --> 00:02:22,400
That's just about regulation.
70
00:02:22,520 --> 00:02:24,201
Which of course is?
71
00:02:25,520 --> 00:02:27,200
- Eight degrees.
- Eight degrees.
72
00:02:27,320 --> 00:02:29,080
But ideally, like the
ones around there
73
00:02:29,200 --> 00:02:30,520
I prefer it to be a bit lower
74
00:02:30,641 --> 00:02:33,640
in the region of
five would be ideal.
75
00:02:33,801 --> 00:02:35,200
But eight degrees is regulation?
76
00:02:35,360 --> 00:02:37,680
- Eight degrees is regulation.
- So we meet regulation?
77
00:02:37,800 --> 00:02:39,520
- You do meet regulation.
- Great.
78
00:02:39,640 --> 00:02:41,120
But no, no, but
what I'm saying is
79
00:02:41,280 --> 00:02:42,640
if you packed that fridge
anymore, the circulation
80
00:02:42,680 --> 00:02:44,361
of the air is not gonna
be able to get around
81
00:02:44,361 --> 00:02:46,281
and you're gonna have
to waste a load more food.
82
00:02:46,400 --> 00:02:48,000
Okay? Because it's going
to go above eight degrees.
83
00:02:48,040 --> 00:02:50,560
So always err on the
side of caution, Carly.
84
00:02:50,720 --> 00:02:52,640
Like Mr. Lewis said,
the other inspector
85
00:02:52,760 --> 00:02:54,400
don't risk it for a biscuit.
86
00:02:54,520 --> 00:02:56,480
That's what we try and say.
87
00:02:56,640 --> 00:02:58,920
Sorry. Hello? Hello?
88
00:03:00,160 --> 00:03:01,280
All right, it's all right...
89
00:03:01,440 --> 00:03:03,120
Do you want to put the
knife down a second?
90
00:03:03,240 --> 00:03:04,640
- Yes, sorry.
- Thank you.
91
00:03:04,760 --> 00:03:05,920
Let's have a quick word,
92
00:03:06,040 --> 00:03:07,401
just talk me through
what you're doing.
93
00:03:07,401 --> 00:03:08,480
Well, we're prepping
duck for this evening.
94
00:03:08,480 --> 00:03:09,440
Prepping duck.
95
00:03:09,520 --> 00:03:11,040
Okay, and how would you do that?
96
00:03:11,160 --> 00:03:13,040
Well, do what I'm doing now,
97
00:03:13,161 --> 00:03:15,280
and then we pan fry it
and put it in the oven.
98
00:03:15,400 --> 00:03:17,840
At what temperature
would you cook the duck to?
99
00:03:17,961 --> 00:03:19,680
- 63 degrees.
- 63.
100
00:03:19,840 --> 00:03:21,160
And you check that how?
101
00:03:21,280 --> 00:03:23,320
- With a probe.
- With a probe.
102
00:03:23,441 --> 00:03:25,600
- And you do that regularly?
- Every meal.
103
00:03:25,720 --> 00:03:27,001
- And you keep checks.
- Yep.
104
00:03:27,120 --> 00:03:29,000
Lovely. Thank you.
105
00:03:29,120 --> 00:03:31,080
The tiles, you said
the structural damage?
106
00:03:31,200 --> 00:03:32,720
Yeah, contractors
coming tomorrow.
107
00:03:32,840 --> 00:03:34,281
Coming tomorrow, and as
soon as you take a picture of that
108
00:03:34,320 --> 00:03:35,560
you can actually
email that to me.
109
00:03:35,600 --> 00:03:37,120
Keeps itching his
beard, do you know that?
110
00:03:37,120 --> 00:03:38,521
It's fine he washes
his hands. It's fine.
111
00:03:38,560 --> 00:03:39,761
Okay. Well, as long
as he does regularly.
112
00:03:39,800 --> 00:03:41,120
Thank you.
113
00:03:41,281 --> 00:03:42,480
Yeah, you could email me
that as soon as you've got-
114
00:03:42,521 --> 00:03:43,560
- yeah. Yeah.
- Would you?
115
00:03:43,680 --> 00:03:45,040
Emily? Emily?
116
00:03:45,160 --> 00:03:46,400
This is our head
of pastry, Emily
117
00:03:46,520 --> 00:03:48,281
and this is our commie
pastry chef, Jamie.
118
00:03:48,401 --> 00:03:49,960
Jamie, nice to meet
you. We actually have-
119
00:03:50,080 --> 00:03:51,600
- I was going to say,
I recognize your face.
120
00:03:51,640 --> 00:03:53,960
We have met before.
Your bakery in hoxton.
121
00:03:54,080 --> 00:03:55,440
- Rolly pollies.
- Rolly pollies!
122
00:03:55,560 --> 00:03:57,920
- Yes, you remember.
- Yes, absolutely.
123
00:03:58,040 --> 00:03:59,440
Your banana, your
banana cake had this-
124
00:03:59,480 --> 00:04:01,200
- thank you very much.
- Dark chocolate.
125
00:04:01,320 --> 00:04:02,880
- Yes.
- It's beautiful isn't it?
126
00:04:03,000 --> 00:04:04,441
- Have you tried it, Jamie?
- Oh, I love it.
127
00:04:04,480 --> 00:04:06,120
- He's had it a few times.
- Out of this world.
128
00:04:06,120 --> 00:04:07,760
- How are you?
- I'm not too bad thank you.
129
00:04:07,800 --> 00:04:09,280
- You good?
- Yeah, yeah, yeah.
130
00:04:09,401 --> 00:04:11,560
- You look really, really well.
- Come now. No, now please.
131
00:04:11,560 --> 00:04:12,681
No not too bad
I'm not surprised-
132
00:04:12,681 --> 00:04:14,240
- Emily. Emily.
- Yes, darling?
133
00:04:14,360 --> 00:04:15,841
- You all right?
- Yeah, we're fine.
134
00:04:15,961 --> 00:04:17,361
I'm not surprised
this is all an order
135
00:04:17,481 --> 00:04:19,121
- with you working here.
- Bless you.
136
00:04:19,240 --> 00:04:20,400
I've been round
about half hour ago
137
00:04:20,440 --> 00:04:21,840
- and it's all tipped off.
- All good?
138
00:04:21,920 --> 00:04:24,201
Jamie. Jamie, how long
have you been there?
139
00:04:24,320 --> 00:04:25,400
About three weeks.
140
00:04:25,520 --> 00:04:28,000
Excuse me mate, how
long is this gonna take?
141
00:04:28,120 --> 00:04:30,600
Well, it will take
as long as it takes.
142
00:04:30,720 --> 00:04:33,040
And I appreciate that,
but we've got to open up,
143
00:04:33,160 --> 00:04:34,481
well, I know that.
144
00:04:34,600 --> 00:04:35,680
We are actually about
done, I'm waiting for you.
145
00:04:35,680 --> 00:04:36,681
Can we just have a quick word?
146
00:04:36,720 --> 00:04:37,880
All right if we go out there?
147
00:04:38,000 --> 00:04:39,040
Yeah, course, yeah.
148
00:04:39,200 --> 00:04:41,440
Just you and me.
All right. Emily.
149
00:04:41,560 --> 00:04:43,040
Its lovely, lovely to see you.
150
00:04:43,160 --> 00:04:44,361
- It was really love- -
have a lovely Christmas.
151
00:04:44,400 --> 00:04:47,080
And yourself. Jamie.
Good to meet you.
152
00:04:52,560 --> 00:04:55,201
Okay. I don't want to keep
you any longer than we have to.
153
00:04:55,321 --> 00:04:57,040
Just take a seat. Thank you.
154
00:04:58,400 --> 00:04:59,760
Okay.
155
00:05:02,240 --> 00:05:04,160
So let's see what
we're dealing with here.
156
00:05:04,320 --> 00:05:06,480
- Okay.
- All right.
157
00:05:06,601 --> 00:05:07,880
Sorry.
158
00:05:08,000 --> 00:05:10,480
Primarily, that's all the
information you need to know.
159
00:05:10,600 --> 00:05:12,761
I'm not going to go
through with you all today,
160
00:05:12,881 --> 00:05:15,241
because we're
running a bit behind.
161
00:05:15,361 --> 00:05:17,681
But it's all there,
Carly knows it all.
162
00:05:17,800 --> 00:05:19,840
And, that's your sticker.
163
00:05:19,960 --> 00:05:22,440
You've gone down
from a five to a three.
164
00:05:22,560 --> 00:05:24,160
All right? I'm going
to tell you why.
165
00:05:24,281 --> 00:05:25,641
- That's a big drop, init?
- It is.
166
00:05:25,760 --> 00:05:28,200
It's primarily because of
your... your documentation.
167
00:05:28,320 --> 00:05:29,960
Okay? And your record keeping.
168
00:05:30,080 --> 00:05:31,561
- And it's quite
frankly- - wash basin?
169
00:05:31,600 --> 00:05:34,240
Wash basin. It's the French...
170
00:05:34,400 --> 00:05:36,000
- Camille? French lady?
- Yeah?
171
00:05:36,160 --> 00:05:38,360
She's washing her hands
in the food preparation sink,
172
00:05:38,480 --> 00:05:40,360
but that's not the main
thing I'm concerned about.
173
00:05:40,360 --> 00:05:42,361
The main thing I'm concerned
about, is that, could I...
174
00:05:42,401 --> 00:05:43,680
Could I have your attention?
175
00:05:43,840 --> 00:05:45,440
The main thing I'm
concerned about is this, okay.
176
00:05:45,440 --> 00:05:46,761
You've got big gaps here.
177
00:05:46,880 --> 00:05:49,921
Massive gaps, where we
should be filling in daily.
178
00:05:50,081 --> 00:05:52,880
Taking... taking... Taking
fridge temperatures.
179
00:05:53,000 --> 00:05:54,520
I'm assured they're
done every day.
180
00:05:54,680 --> 00:05:57,041
- But if we come...
- What's with the oysters?
181
00:05:57,160 --> 00:06:00,000
The oysters over there,
his sections a mess.
182
00:06:00,120 --> 00:06:01,480
Okay. I just walked passed him
183
00:06:01,601 --> 00:06:03,081
and he's still
not cleaned it up.
184
00:06:03,200 --> 00:06:04,881
It' his gloves, he's without
gloves on cross-contamination
185
00:06:04,920 --> 00:06:07,720
the lot, I don't
need to tell you that.
186
00:06:09,720 --> 00:06:11,920
Okay. You'll need
to replace that knife.
187
00:06:12,040 --> 00:06:16,001
So what is obvious to
me is there's lots of gaps
188
00:06:16,121 --> 00:06:18,920
up until two months ago
is filled in quite regularly.
189
00:06:19,040 --> 00:06:20,241
Now we've got gaps.
190
00:06:20,361 --> 00:06:23,040
Look at where it
should be filled in.
191
00:06:23,160 --> 00:06:24,840
And the opening
and closing checks,
192
00:06:24,960 --> 00:06:27,521
someone who's meant to do them.
193
00:06:28,960 --> 00:06:30,720
- Yeah. That's me.
- Yourself. Yourself.
194
00:06:30,840 --> 00:06:32,240
Okay. Well, if you're
not able to do it
195
00:06:32,281 --> 00:06:33,720
someone should come in,
196
00:06:33,840 --> 00:06:35,161
and you should have that
in place for someone to do it.
197
00:06:35,161 --> 00:06:36,561
These are basic
things, Mr. Jones,
198
00:06:36,681 --> 00:06:38,160
and it's going to
bring your score down.
199
00:06:38,280 --> 00:06:39,640
It keeps, can I
have your attention?
200
00:06:39,680 --> 00:06:42,080
As soon as we get
this done I can leave.
201
00:06:42,201 --> 00:06:43,801
And the sooner we get this done,
202
00:06:43,920 --> 00:06:45,120
the sooner we can move on
203
00:06:45,240 --> 00:06:46,920
and get you back up
to where you should be.
204
00:06:47,040 --> 00:06:49,400
Before this, which was a five.
205
00:06:49,561 --> 00:06:52,441
But your confidence in
management has gone right down,
206
00:06:52,560 --> 00:06:54,040
because of this. All right?
207
00:06:54,160 --> 00:06:56,640
This should be
like an idiot's guide.
208
00:06:56,760 --> 00:06:58,720
So if you're
off, if Carly's off.
209
00:06:58,840 --> 00:07:01,560
For some reason,
anyone could pick this up
210
00:07:01,681 --> 00:07:04,401
and can make this place run
smoothly safely, effectively.
211
00:07:04,521 --> 00:07:06,041
I know it's a pain in the arse,
212
00:07:06,161 --> 00:07:08,521
but it's a necessary
pain in the arse.
213
00:07:08,641 --> 00:07:11,040
Okay. So let's leave it there.
214
00:07:11,160 --> 00:07:12,641
Okay.
215
00:07:12,761 --> 00:07:15,200
So, you can appeal.
216
00:07:15,320 --> 00:07:16,601
I wouldn't advise that.
217
00:07:16,761 --> 00:07:18,801
I'd say it'd be a waste
of the time in your case,
218
00:07:18,921 --> 00:07:21,080
but the bottom here is my email.
219
00:07:21,241 --> 00:07:23,400
Okay? A. Lovejoy.
220
00:07:23,520 --> 00:07:26,041
Three months' time,
you get in contact with me
221
00:07:26,160 --> 00:07:27,640
and we'll get you
back up to a five,
222
00:07:27,800 --> 00:07:30,680
if you follow this
criteria, all right?
223
00:07:30,800 --> 00:07:33,400
But you're going to
need to get this in order.
224
00:07:33,520 --> 00:07:35,040
Oh, one last thing.
225
00:07:35,160 --> 00:07:36,800
No glass in the kitchen,
but you knew that.
226
00:07:36,921 --> 00:07:39,081
All right? Have a
good Christmas.
227
00:07:39,200 --> 00:07:40,680
All the best.
228
00:07:40,800 --> 00:07:42,401
Beth, Beth can I
have a quick word?
229
00:07:42,521 --> 00:07:44,240
Yes, yes, of course.
230
00:07:44,360 --> 00:07:45,320
How was it?
231
00:07:52,080 --> 00:07:53,881
Emily. Jamie.
232
00:07:54,000 --> 00:07:55,801
Yeah. Yes.
233
00:07:58,161 --> 00:08:00,040
Have a look at that.
234
00:08:00,761 --> 00:08:01,721
What's that say?
235
00:08:01,760 --> 00:08:03,801
Oh dear, it says a three.
236
00:08:03,921 --> 00:08:06,080
- Sorry?
- It says a three.
237
00:08:06,200 --> 00:08:07,440
Three, that's fucking massive.
238
00:08:07,560 --> 00:08:08,800
That's, I mean that's
a jump and a half, init?
239
00:08:08,800 --> 00:08:10,280
We were a five and
now we're a three.
240
00:08:10,400 --> 00:08:11,761
What he comes
down, has a nose about
241
00:08:11,881 --> 00:08:13,281
and that's it, we're a three?
242
00:08:13,401 --> 00:08:16,080
It's a fucking joke. Init?
243
00:08:17,241 --> 00:08:18,960
How do wash your hands, love?
244
00:08:19,080 --> 00:08:21,400
- I know.
- Sorry what?
245
00:08:21,520 --> 00:08:22,721
In the sink.
246
00:08:22,841 --> 00:08:24,160
- In the sink. Which sink?
- All right, Andy.
247
00:08:24,160 --> 00:08:25,761
- Back there.
- Which sink?
248
00:08:25,881 --> 00:08:27,960
- Hang on Carly.
- No, no, no she's been...
249
00:08:28,081 --> 00:08:29,360
Carly, wait a minute, love.
250
00:08:29,480 --> 00:08:31,241
Carly, Carly this is
fucking basic gcse fucking-
251
00:08:31,280 --> 00:08:34,121
- yeah, and it's her first
week, so it's my responsibility.
252
00:08:34,241 --> 00:08:36,001
It's not her first week in
any fucking kitchen though,
253
00:08:36,001 --> 00:08:37,241
is it?
254
00:08:37,401 --> 00:08:38,520
You've worked in
kitchens before haven't ya?
255
00:08:38,520 --> 00:08:39,841
- Yes.
- Yeah, that's why you're here.
256
00:08:39,841 --> 00:08:41,320
You've worked in
kitchens before, yeah?
257
00:08:41,400 --> 00:08:42,640
- Yes.
- Yes what?
258
00:08:42,800 --> 00:08:43,961
- Yes chef.
- Yes chef.
259
00:08:44,121 --> 00:08:45,800
- So what's that sink for, kid?
- Food.
260
00:08:45,921 --> 00:08:47,160
- For what?
- Food.
261
00:08:47,281 --> 00:08:48,440
What do you not do in that sink?
262
00:08:48,440 --> 00:08:50,001
- Wash your hands.
- Wash your what?
263
00:08:50,121 --> 00:08:51,641
- Hands.
- Wash your hands. Yeah.
264
00:08:51,761 --> 00:08:53,001
Fucking gobshite here.
265
00:08:53,120 --> 00:08:54,760
You, using the
wrong fucking sink,
266
00:08:54,880 --> 00:08:57,561
and you, soft ass,
what are you playing at?
267
00:08:57,721 --> 00:08:59,081
What do you mean, chef?
268
00:08:59,201 --> 00:09:00,321
What do we mean, what do I mean?
269
00:09:00,360 --> 00:09:01,921
What the fuck are you doing?
270
00:09:02,041 --> 00:09:04,320
I'm not, I'm not supposed
to be on a section chef.
271
00:09:04,441 --> 00:09:06,000
Tony, how long have
you worked here, lad?
272
00:09:06,000 --> 00:09:07,200
I've been here,
no, but it's hobbs...
273
00:09:07,200 --> 00:09:08,440
Tony.
274
00:09:08,560 --> 00:09:09,761
Tony, how long have
you worked here, son?
275
00:09:09,800 --> 00:09:11,040
- A year.
- A year.
276
00:09:11,161 --> 00:09:12,801
He's saying you've got
no fucking gloves on.
277
00:09:12,801 --> 00:09:14,200
Cross contamination
with the oysters.
278
00:09:14,320 --> 00:09:16,160
- I got, chef, sorry.
- Put your fucking gloves on.
279
00:09:16,201 --> 00:09:17,881
- Sorry.
- Put your gloves on, son.
280
00:09:18,001 --> 00:09:20,640
Now, listen, Tony, you buck
your fucking ideas up, lad,
281
00:09:20,761 --> 00:09:22,720
cause there's a million
kids out there who would die
282
00:09:22,801 --> 00:09:24,800
for this fucking opportunity
that you've been given.
283
00:09:24,920 --> 00:09:26,521
Yes, chef. Thank you, chef
284
00:09:26,641 --> 00:09:29,680
show some fucking respect.
Respects your fucking self.
285
00:09:29,801 --> 00:09:31,801
Pull your fucking socks up.
286
00:09:31,961 --> 00:09:33,601
- Sorry chef.
- Yes.
287
00:09:33,721 --> 00:09:36,320
Right, look, every single one
of yous, that goes for all yous.
288
00:09:36,440 --> 00:09:37,561
Right across the board.
289
00:09:37,680 --> 00:09:39,040
Sort your own
fucking sections out.
290
00:09:39,160 --> 00:09:40,921
- Yeah?
- Yes, chef.
291
00:09:41,041 --> 00:09:42,281
All right, we're
going to get this
292
00:09:42,320 --> 00:09:43,840
back up to a fucking five.
293
00:09:43,960 --> 00:09:46,201
- Yeah?
- Yes, chef.
294
00:09:46,320 --> 00:09:48,401
Okay. All right, where are we?
295
00:09:48,561 --> 00:09:50,641
Right? We've called
in what we could,
296
00:09:50,761 --> 00:09:54,960
but we're still a bit
tight on some items.
297
00:09:55,080 --> 00:09:56,720
But I think we've
still got a good menu.
298
00:09:56,880 --> 00:09:59,001
So we are fine on the
oysters, the salmon, the liver.
299
00:09:59,121 --> 00:10:00,521
We're a bit low on the soup.
300
00:10:00,641 --> 00:10:02,561
We couldn't get beef anywhere.
301
00:10:02,681 --> 00:10:03,840
Okay look, I'm sorry about that.
302
00:10:03,880 --> 00:10:05,080
It's all right. It's all right.
303
00:10:05,201 --> 00:10:06,681
- The beefs off.
- No, I'll phone him in a bit.
304
00:10:06,681 --> 00:10:08,000
- I'll get on smiths in a bit.
- It's too late.
305
00:10:08,041 --> 00:10:10,241
It's fine. We've got mackerel.
306
00:10:10,361 --> 00:10:12,240
We've got duck brill Risotto.
307
00:10:12,360 --> 00:10:14,000
Now, we've got just
about enough lamb?
308
00:10:14,160 --> 00:10:15,961
No, we haven't got enough lamb.
309
00:10:16,080 --> 00:10:17,401
We've got enough.
We've got enough.
310
00:10:17,521 --> 00:10:18,800
Yeah, I've said I'm sorry, lad.
311
00:10:18,960 --> 00:10:20,281
- What's your fucking problem?
- What's my problem?
312
00:10:20,320 --> 00:10:21,801
Andy, it's time and
time a-fucking-gain.
313
00:10:21,921 --> 00:10:23,161
You're not doing
the orders, man.
314
00:10:23,281 --> 00:10:24,761
- Freeman, Freeman.
- I can't do my work.
315
00:10:24,801 --> 00:10:26,200
I made a mistake. I didn't
do them last night, did I?
316
00:10:26,240 --> 00:10:28,280
I'm sorry. I apologize.
Have I said sorry?
317
00:10:28,400 --> 00:10:29,441
Have I said sorry?
318
00:10:29,561 --> 00:10:31,081
We've blagged it, it's fine.
319
00:10:31,201 --> 00:10:32,520
- I've said sorry, haven't I?
- We've got a menu for tonight.
320
00:10:32,561 --> 00:10:33,961
Okay, I've said
sorry. Van we leave it?
321
00:10:34,001 --> 00:10:35,280
Look, there's no use
crying about it, is there?
322
00:10:35,280 --> 00:10:36,401
Can we just get on with it?
323
00:10:36,520 --> 00:10:37,241
We've just got
to get on with it.
324
00:10:37,361 --> 00:10:38,481
We've go a good menu.
325
00:10:38,601 --> 00:10:39,761
We'll pull together,
we'll be fine.
326
00:10:39,761 --> 00:10:40,880
- Yes?
- Yes, chef.
327
00:10:41,040 --> 00:10:42,361
No, come on. Are you with me?
328
00:10:42,481 --> 00:10:43,640
- Yes, chef!
- Thank you.
329
00:10:43,760 --> 00:10:44,880
Can we just get on with it?
330
00:10:45,000 --> 00:10:46,321
- Yes.
- Okay. Yeah.
331
00:10:46,481 --> 00:10:48,000
- Watch it, Freeman.
- Okay. All right.
332
00:10:48,121 --> 00:10:49,561
Let's sort it out. You okay?
333
00:10:49,680 --> 00:10:51,320
- Yes, no we're all good.
- Yeah, you sure?
334
00:10:51,440 --> 00:10:52,560
- Yeah.
- Okay.
335
00:10:52,680 --> 00:10:56,960
Okay, now the other thing,
336
00:10:57,080 --> 00:10:59,601
we haven't got any turbot.
337
00:10:59,761 --> 00:11:00,961
What you mean?
338
00:11:01,081 --> 00:11:02,321
He threw it away.
339
00:11:02,481 --> 00:11:03,680
What do you mean
he threw it, fucking hell?
340
00:11:03,721 --> 00:11:05,160
What? Excuse me.
341
00:11:07,121 --> 00:11:09,641
Why'd you let him throw it away?
342
00:11:09,761 --> 00:11:11,241
It wasn't...
343
00:11:11,360 --> 00:11:12,720
Do you know how fucking
expensive this stuff is?
344
00:11:12,720 --> 00:11:14,161
It wasn't...
345
00:11:14,281 --> 00:11:15,281
Why'd you let him
throw it away, Carly?
346
00:11:15,281 --> 00:11:16,560
It wasn't labeled.
347
00:11:16,721 --> 00:11:18,721
What do you mean
it wasn't labeled?
348
00:11:18,841 --> 00:11:20,321
Why wasn't it fucking labeled?
349
00:11:20,441 --> 00:11:23,280
Andy, you prepped it last night.
350
00:11:26,041 --> 00:11:27,201
All right.
351
00:11:28,521 --> 00:11:30,000
- All right.
- It's all right.
352
00:11:30,161 --> 00:11:31,681
- All right, I'm sorry.
- It's all right.
353
00:11:31,760 --> 00:11:33,000
I've got fucking loads going
on, I'm sorry, I apologize.
354
00:11:33,041 --> 00:11:34,161
It's fine. It's fine.
355
00:11:34,321 --> 00:11:35,760
Come on look, we
need to crack on.
356
00:11:35,921 --> 00:11:37,280
I'll get on that as well, sort
that one out in a minute.
357
00:11:37,321 --> 00:11:38,920
It's all right. Come
on. Come on.
358
00:11:39,040 --> 00:11:40,241
You take five minutes yeah.
359
00:11:40,361 --> 00:11:41,841
All right, I'll go
and do the orders.
360
00:11:41,961 --> 00:11:43,321
- Yeah. Yeah. Yeah.
- I'll go make the orders now.
361
00:11:43,321 --> 00:11:44,881
Come on, everybody.
Let's move our arses.
362
00:11:45,001 --> 00:11:45,961
Yes, chef.
363
00:11:46,001 --> 00:11:47,241
Yeah. Let's shift into gear now.
364
00:11:47,321 --> 00:11:48,441
- I'm sorry.
- It's all right.
365
00:11:48,561 --> 00:11:49,880
No, I'm sorry, can't
believe I forgot.
366
00:11:49,921 --> 00:11:52,001
You're all right?
Yeah? Have you slept?
367
00:11:52,121 --> 00:11:53,201
Chef?
368
00:11:53,320 --> 00:11:54,800
Yeah a little bit. A little bit.
369
00:11:54,921 --> 00:11:56,921
Okay, but look next time,
just make sure you call me.
370
00:11:56,961 --> 00:11:58,441
- Chef.
- If you call me I...
371
00:11:58,561 --> 00:12:02,561
Okay, I know. I know. All right.
372
00:12:06,880 --> 00:12:08,601
I've just seen him
on the way out.
373
00:12:08,721 --> 00:12:10,600
We went from a
five to a three star?
374
00:12:10,720 --> 00:12:12,081
- I know, yeah.
- Why?
375
00:12:12,240 --> 00:12:13,841
The kitchen's fine. The
food's fine and all that.
376
00:12:13,841 --> 00:12:15,561
- So why?
- It's the paperwork.
377
00:12:15,680 --> 00:12:17,481
- Why isn't the paperwork done?
- I'm behind on the paperwork.
378
00:12:17,481 --> 00:12:19,001
Why?
379
00:12:19,121 --> 00:12:21,201
It's just fucking... I haven't
managed it properly.
380
00:12:21,321 --> 00:12:23,001
- Do you know what I mean?
- That's fucking embarrassing.
381
00:12:23,041 --> 00:12:24,720
What do you mean it's
embarrassing? I'll get on it.
382
00:12:24,761 --> 00:12:27,040
- Sort it out.
- It's only for three months.
383
00:12:27,161 --> 00:12:28,401
We open in 10 minutes.
384
00:12:28,521 --> 00:12:30,841
Andy, what was that all about?
385
00:12:30,961 --> 00:12:32,481
She's going on
about us being a three.
386
00:12:32,601 --> 00:12:34,481
- I'll sort it. I'll fix it.
- Okay, all right.
387
00:12:34,600 --> 00:12:35,840
I'll make the orders now.
388
00:12:35,960 --> 00:12:37,361
Wait look, look, look,
Andy, have you managed
389
00:12:37,361 --> 00:12:38,961
to talk to her about
a wage increase?
390
00:12:39,081 --> 00:12:40,161
Yeah. Yeah, I did.
391
00:12:40,281 --> 00:12:41,521
I had a chat with
her last night.
392
00:12:41,600 --> 00:12:43,041
- Yeah, and?
- She's gonna get on to it.
393
00:12:43,080 --> 00:12:44,121
What do you mean
she's gonna get on to it?
394
00:12:44,161 --> 00:12:45,321
I mean, she's got it sorted.
395
00:12:45,481 --> 00:12:46,800
I told you that job
needs an answer tonight.
396
00:12:46,841 --> 00:12:47,921
No, I promise you.
397
00:12:48,040 --> 00:12:49,400
Andy, I need to
tell him tonight.
398
00:12:49,521 --> 00:12:51,081
- Carly, I promise you.
- I need to tell him tonight.
399
00:12:51,081 --> 00:12:51,721
I'll have it sorted by
tonight. I promise you.
400
00:12:51,880 --> 00:12:52,960
You promise?
401
00:12:53,081 --> 00:12:55,121
Yeah, have I ever let you down?
402
00:12:56,680 --> 00:12:59,641
- Okay. Yep.
- I've never, yeah, okay.
403
00:12:59,761 --> 00:13:01,321
And you're okay?
I'm sorry about that.
404
00:13:01,441 --> 00:13:02,761
Yes, it was my fault.
405
00:13:02,921 --> 00:13:03,961
No it was my fault, I
shouldn't have shouted at you.
406
00:13:04,001 --> 00:13:05,161
- It's okay.
- Okay.
407
00:13:05,320 --> 00:13:07,401
What are you doing, soft lad?
408
00:13:07,561 --> 00:13:08,801
Give us here.
409
00:13:08,921 --> 00:13:10,281
It's not my section, chef.
410
00:13:10,400 --> 00:13:11,921
I know it's not
your section now,
411
00:13:12,040 --> 00:13:13,120
but were all
chipping in aren't we?
412
00:13:13,161 --> 00:13:15,561
Give it here. Watch. Yeah.
413
00:13:15,681 --> 00:13:18,080
Just get it right, yeah?
414
00:13:18,200 --> 00:13:19,401
Twist it nice and gentle,
415
00:13:19,521 --> 00:13:22,320
get it underneath,
like a motorbike, yeah?
416
00:13:22,441 --> 00:13:23,801
And just caress it through.
417
00:13:23,921 --> 00:13:24,881
Caress it yeah?
418
00:13:25,001 --> 00:13:26,601
Guys, staff briefing now.
419
00:13:26,761 --> 00:13:28,001
Beth, we've got
to make this quick.
420
00:13:28,041 --> 00:13:29,561
- What?
- And then pop it.
421
00:13:29,681 --> 00:13:31,601
We're really behind. We've
got to make this quick.
422
00:13:31,721 --> 00:13:32,801
Come on.
423
00:13:32,921 --> 00:13:34,001
Come on, everybody.
424
00:13:34,120 --> 00:13:35,801
Andy, don't pick the phone up!
425
00:13:35,921 --> 00:13:37,960
- Don't pick the phone up.
- Hello.
426
00:13:38,081 --> 00:13:39,081
Andy, staff briefing now.
427
00:13:39,200 --> 00:13:40,681
Okay. Yeah. Yeah. No, no.
428
00:13:40,840 --> 00:13:42,441
I'm really sorry love,
yeah. I left you a message.
429
00:13:42,441 --> 00:13:44,721
- Andy, now phone down.
- Yeah, I'm just in a meeting.
430
00:13:44,841 --> 00:13:47,000
I'll phone you back as
soon as I get a chance.
431
00:13:47,121 --> 00:13:48,361
Yeah, alright bye.
432
00:13:48,481 --> 00:13:50,081
Come on, where's Robin?
433
00:13:50,201 --> 00:13:52,041
- She's at an audition.
- She where?
434
00:13:52,201 --> 00:13:53,481
She's on her way,
she's on her way.
435
00:13:53,481 --> 00:13:54,680
No, sorry that was another day.
436
00:13:54,761 --> 00:13:56,161
- She's on her way.
- She's got time.
437
00:13:56,281 --> 00:13:58,001
- And where's, where's Jake?
- Jake is late.
438
00:13:58,120 --> 00:13:59,241
He's always late by the way.
439
00:13:59,401 --> 00:14:01,521
You have to do
something about it.
440
00:14:01,641 --> 00:14:04,041
Okay. Mad Friday, it's going
to be busy, which is good.
441
00:14:04,201 --> 00:14:05,961
And we've picked some
more covers up today.
442
00:14:06,121 --> 00:14:07,601
So we're looking
at about hundred.
443
00:14:07,720 --> 00:14:09,601
So we've got to turn the
tables over, but obviously
444
00:14:09,640 --> 00:14:10,921
not make people
feel rushed, yeah?
445
00:14:11,081 --> 00:14:13,480
Good, which we can do.
446
00:14:13,641 --> 00:14:14,641
We've got a proposal in tonight.
447
00:14:14,681 --> 00:14:16,201
They're gonna
be sat on table 13.
448
00:14:16,360 --> 00:14:19,201
So, yeah, treat
them like royalty,
449
00:14:19,321 --> 00:14:21,721
and celebrity chef
in Alexander Skye.
450
00:14:21,840 --> 00:14:23,841
He's gonna be sat in the front.
451
00:14:23,961 --> 00:14:26,640
Alistair, alistair Skye.
452
00:14:26,761 --> 00:14:27,961
Yeah, yeah him.
453
00:14:28,081 --> 00:14:29,481
He's gonna be sat at the front.
454
00:14:29,641 --> 00:14:30,760
Bottle of chateau on
his table Billy, yeah?
455
00:14:30,760 --> 00:14:32,241
- Copy that.
- Good, swearing?
456
00:14:32,361 --> 00:14:34,121
- Freeman.
- Who could that be?
457
00:14:34,281 --> 00:14:35,721
- Really loud.
- Who could that be?
458
00:14:35,840 --> 00:14:37,041
There's no way you could
hear me from back there, man.
459
00:14:37,041 --> 00:14:38,281
Well, you're not out here.
460
00:14:38,440 --> 00:14:39,601
I'm out here and I can hear you.
461
00:14:39,641 --> 00:14:40,640
So let's just bring
it down. Yeah?
462
00:14:40,681 --> 00:14:41,801
You filthy bugger.
463
00:14:41,961 --> 00:14:43,520
Good. Anything been on
the bar that we're low on?
464
00:14:43,561 --> 00:14:45,401
Low on cointreau, low on
prosecco, low on bitters,
465
00:14:45,440 --> 00:14:46,601
I'll just give them
halves for tonight.
466
00:14:46,601 --> 00:14:47,681
All night.
467
00:14:47,801 --> 00:14:49,041
Okay, so we're
low on quite a lot.
468
00:14:49,081 --> 00:14:51,961
Good. Anything
else, from you guys?
469
00:14:52,081 --> 00:14:54,760
No, just we need to push the veg
470
00:14:54,881 --> 00:14:56,201
and we need to push the fish.
471
00:14:56,321 --> 00:14:58,201
- Sure.
- Okay, push veg, push fish.
472
00:14:58,321 --> 00:14:59,761
We need to take a
selfie for the Instagram.
473
00:14:59,761 --> 00:15:03,481
Everybody in.
474
00:15:03,601 --> 00:15:05,961
Freeman, what are
you doing? Come back.
475
00:15:06,121 --> 00:15:09,041
- Come on, you big grinch.
- Get squished in.
476
00:15:13,000 --> 00:15:14,601
Merry Christmas.
477
00:15:14,761 --> 00:15:16,721
Freeman, swearing!
478
00:15:20,041 --> 00:15:21,640
Let's get cracking.
479
00:15:23,481 --> 00:15:26,161
Why didn't you tell
me alistair was coming?
480
00:15:26,281 --> 00:15:27,721
I just told you then.
481
00:15:27,841 --> 00:15:29,081
Yeah, but why didn't you
tell me when you found out?
482
00:15:29,121 --> 00:15:30,401
Why would you mind?
483
00:15:30,521 --> 00:15:32,121
Well, I don't feel like
we're prepped properly.
484
00:15:32,161 --> 00:15:33,440
Well, why aren't you prepped?
You should be prepped.
485
00:15:33,481 --> 00:15:35,001
No, we'll we're not
prepped properly.
486
00:15:35,121 --> 00:15:36,401
If I'd have known, I could
have had everything ready.
487
00:15:36,401 --> 00:15:37,801
You should have
everything ready, Andy.
488
00:15:37,801 --> 00:15:39,241
Yeah but you
should have told me.
489
00:15:39,361 --> 00:15:40,641
When you find these things
out you should let me know.
490
00:15:40,641 --> 00:15:41,841
That's what you're
supposed to do.
491
00:15:41,881 --> 00:15:43,281
I don't have time to have this-
492
00:15:43,401 --> 00:15:44,401
- if we have people coming
in, you should let me know.
493
00:15:44,441 --> 00:15:45,801
I just told you then.
494
00:15:45,961 --> 00:15:47,241
I used to work for the mans,
you know what I mean?
495
00:15:47,241 --> 00:15:48,521
So I need to be
prepped and ready.
496
00:15:48,641 --> 00:15:49,641
Good, then he's gonna
like what you're gonna do.
497
00:15:49,641 --> 00:15:50,801
Yeah. He's gonna like your food.
498
00:15:50,841 --> 00:15:51,921
It's fine. Don't worry about it.
499
00:15:51,961 --> 00:15:53,041
- Are you ready?
- Yeah.
500
00:15:53,161 --> 00:15:54,401
'Cause I'm opening
the doors now.
501
00:15:54,441 --> 00:15:56,961
There's people outside.
502
00:16:01,881 --> 00:16:05,201
Here, can you chop those for us?
503
00:16:07,001 --> 00:16:08,321
Yeah.
504
00:16:10,401 --> 00:16:12,721
- I feel like shit, you know.
- Well, I'm not surprised.
505
00:16:12,841 --> 00:16:14,041
You going to be
all right if I get off?
506
00:16:14,081 --> 00:16:15,681
No, what?
507
00:16:15,801 --> 00:16:17,081
If I get off will
you be all right?
508
00:16:17,121 --> 00:16:18,201
No, Andy, don't take the piss.
509
00:16:18,241 --> 00:16:19,641
- I feel awful.
- No, look-
510
00:16:19,761 --> 00:16:21,201
- my heads killing me like.
- No, no, no, no, no, no.
511
00:16:21,241 --> 00:16:22,721
You've just got here.
You just got here.
512
00:16:22,721 --> 00:16:24,321
You're not leaving
me in the shit.
513
00:16:24,441 --> 00:16:25,681
All right?
514
00:16:29,641 --> 00:16:32,041
It isn't about alistair, is it?
515
00:16:35,521 --> 00:16:36,521
No, I'll be all
right. I'll be fine.
516
00:16:36,521 --> 00:16:37,921
Yeah, of course.
517
00:16:38,081 --> 00:16:40,881
Fucking knives, where have
I put my knives yesterday?
518
00:16:41,001 --> 00:16:42,441
I don't know.
519
00:16:42,561 --> 00:16:44,161
- We'll get them in a minute.
- Okay.
520
00:16:44,281 --> 00:16:46,081
Look, look, you don't
have to worry about him.
521
00:16:46,201 --> 00:16:47,441
He's just some
fucking tit off the telly.
522
00:16:47,481 --> 00:16:48,921
You're a better chef
then he ever was.
523
00:16:49,041 --> 00:16:50,401
And this is good.
524
00:16:50,561 --> 00:16:52,841
Like him coming here, it's
good, it's an endorsement.
525
00:16:52,961 --> 00:16:54,521
Okay, all right.
526
00:16:54,641 --> 00:16:55,681
Wait whoa, whoa, whoa.
527
00:16:55,801 --> 00:16:57,281
- Nope, I'm fine.
- You okay?
528
00:16:57,401 --> 00:16:58,721
- Yes.
- Okay, look,
529
00:16:58,881 --> 00:17:01,841
if you, if you feel a bit like,
530
00:17:01,961 --> 00:17:04,481
if you need a bit of help on
any just open your mouth, yeah?
531
00:17:04,641 --> 00:17:06,961
This is completely
different to what I'm used to.
532
00:17:07,081 --> 00:17:08,441
- I know.
- You work so quickly.
533
00:17:08,561 --> 00:17:11,041
- You speak so quickly.
- It's the scouse.
534
00:17:11,201 --> 00:17:13,161
Well, I can't
understand your accent.
535
00:17:13,281 --> 00:17:14,241
I know.
536
00:17:14,281 --> 00:17:15,801
I, you know me, I'm French,
537
00:17:15,921 --> 00:17:18,641
but it's very
different to what I-
538
00:17:18,761 --> 00:17:20,361
- I look, if you're
having trouble learning,
539
00:17:20,401 --> 00:17:22,321
- just ask one of us yeah?
- Okay.
540
00:17:22,441 --> 00:17:23,801
And just open your mouth, yeah?
541
00:17:23,921 --> 00:17:25,241
Ask Carly. Carly
will help you out,
542
00:17:25,281 --> 00:17:26,481
or if I'm about, I'll
help you out, yeah?
543
00:17:26,521 --> 00:17:27,481
Okay.
544
00:17:27,521 --> 00:17:28,681
How are you doing there, chef?
545
00:17:28,721 --> 00:17:30,241
Caressing and finessing chef.
546
00:17:30,361 --> 00:17:31,961
Sorry, lad, what was
that? What did you say?
547
00:17:32,001 --> 00:17:34,241
- Caressing and finessing chef.
- Okay, good lad. Good lad.
548
00:17:34,361 --> 00:17:36,801
Then we'll see
just pop it, that's it.
549
00:17:36,921 --> 00:17:38,081
And turn it nicely.
550
00:17:39,961 --> 00:17:40,961
You just turn it?
551
00:17:41,121 --> 00:17:43,361
- Where's Jake?
- I don't know.
552
00:17:43,521 --> 00:17:44,801
Keep an eye on him, please, lad.
553
00:17:44,921 --> 00:17:46,681
- Yes.
- Hello.
554
00:17:47,801 --> 00:17:49,121
Hey, son.
555
00:17:49,241 --> 00:17:51,041
Yeah.
556
00:17:51,201 --> 00:17:53,401
What you came first?
557
00:17:53,521 --> 00:17:55,481
Oh that's great,
that's fantastic.
558
00:17:55,601 --> 00:17:58,081
Yeah that's superb,
well done, lad.
559
00:17:58,201 --> 00:18:01,441
Yeah, no, no, I'm
sorry I missed it.
560
00:18:01,561 --> 00:18:04,801
Yeah, I'll call you back
in a bit, lad, I'm sorry.
561
00:18:04,961 --> 00:18:06,361
Ta'ra. Where have you been?
562
00:18:06,481 --> 00:18:08,121
- I'm really sorry I'm late.
- What do you mean you're sorry?
563
00:18:08,161 --> 00:18:09,761
The trains were late.
The trains were late.
564
00:18:09,921 --> 00:18:11,561
- Hey, guys, can I have one?
- No, no.
565
00:18:11,681 --> 00:18:13,241
Just one. I'm hungry.
566
00:18:13,362 --> 00:18:14,602
You know you're
in trouble right?
567
00:18:14,721 --> 00:18:16,001
- Robin.
- Yes.
568
00:18:16,121 --> 00:18:17,841
- You're forty minutes late.
- I'm really sorry I'm late.
569
00:18:17,881 --> 00:18:19,081
Where have you been?
570
00:18:19,201 --> 00:18:20,362
I tried to get here
on time, the train...
571
00:18:20,401 --> 00:18:21,681
I don't want to
hear your excuses.
572
00:18:21,761 --> 00:18:22,601
Go serve table
seven now, quickly.
573
00:18:22,721 --> 00:18:24,121
- Okay.
- Off you go.
574
00:18:24,241 --> 00:18:25,601
- How'd the audition go?
- What audition?
575
00:18:25,601 --> 00:18:27,161
You said she
wasn't at an audition.
576
00:18:27,321 --> 00:18:28,921
Andrea and didn't-
577
00:18:33,802 --> 00:18:36,081
Evening, guys. So
sorry about the delay.
578
00:18:36,241 --> 00:18:37,642
Oh, it's okay, don't worry.
579
00:18:37,761 --> 00:18:39,001
I'm Robin, I'm going to be
your waitress this evening.
580
00:18:39,001 --> 00:18:40,041
Hello, Robin.
581
00:18:40,161 --> 00:18:41,441
Can I get you anything to drink.
582
00:18:41,561 --> 00:18:42,961
Yeah, I'm going to
order wine for the table.
583
00:18:43,001 --> 00:18:44,321
Okay.
584
00:18:44,441 --> 00:18:45,881
Can I get a bottle of the
chateau Marie, please?
585
00:18:45,881 --> 00:18:47,481
- Yeah.
- Is that red?
586
00:18:47,601 --> 00:18:48,681
Yes.
587
00:18:48,801 --> 00:18:49,801
Bottle of white?
588
00:18:49,921 --> 00:18:51,881
Bottle of white? Which one?
589
00:18:52,001 --> 00:18:53,241
You know the
one I like, darling.
590
00:18:53,361 --> 00:18:55,321
- She's got expensive taste.
- Rightly so.
591
00:18:55,481 --> 00:18:57,081
And a bottle, which
is the most expensive?
592
00:18:57,241 --> 00:18:59,361
It's this one right at the
end, the sauvignon blanc.
593
00:18:59,481 --> 00:19:00,721
Oh yeah, we'll take that bottle
594
00:19:00,841 --> 00:19:02,081
of sauvignon blanc
as well please.
595
00:19:02,081 --> 00:19:03,241
Yeah, okay, amazing.
596
00:19:03,361 --> 00:19:04,841
And I can get some
tap water for the table.
597
00:19:04,881 --> 00:19:07,402
Uh no, no, not
swilling it down with,
598
00:19:07,521 --> 00:19:10,681
you know paying 200
pound for a bottle of wine.
599
00:19:10,801 --> 00:19:12,401
Do you do bottle water?
600
00:19:12,521 --> 00:19:13,481
Oh yeah, sorry.
601
00:19:13,561 --> 00:19:14,521
Bottle of still?
602
00:19:14,601 --> 00:19:15,881
- Still?
- Bottle of still.
603
00:19:16,001 --> 00:19:17,201
Yeah perfect.
604
00:19:17,321 --> 00:19:18,441
Bottle of still. Yeah I'm
used to handing out tap-
605
00:19:18,481 --> 00:19:19,961
- can I get cranberry juice?
606
00:19:20,081 --> 00:19:22,001
No, no, no cranberry juice,
we're drinking wine tonight.
607
00:19:22,041 --> 00:19:23,161
You'll be fine.
608
00:19:23,281 --> 00:19:24,281
Dad, oh my god,
he doesn't drink.
609
00:19:24,281 --> 00:19:25,481
He's drinking wine tonight.
610
00:19:25,601 --> 00:19:27,001
Okay so the two bottles of wine
611
00:19:27,162 --> 00:19:28,601
and a bottle of still water.
612
00:19:28,761 --> 00:19:30,321
- Yes, perfect.
- Yeah.
613
00:19:30,442 --> 00:19:31,682
Okay great, I'll
go get that for you,
614
00:19:31,721 --> 00:19:33,042
and I'll come back to
take your food order.
615
00:19:33,081 --> 00:19:34,401
- Thank you.
- All right.
616
00:19:34,521 --> 00:19:35,961
Sorry, what was your name?
617
00:19:36,081 --> 00:19:39,201
- Robin. Yeah.
- Thanks, Robin.
618
00:19:50,401 --> 00:19:51,842
Drinks for table seven.
619
00:19:51,961 --> 00:19:53,401
- Look this is the guy.
- What guy?
620
00:19:53,521 --> 00:19:55,041
- Engagement guy.
- So, you all know?
621
00:19:55,161 --> 00:19:56,561
We had a staff meeting about it.
622
00:19:56,681 --> 00:19:59,922
He's getting engaged
here? Is she here?
623
00:20:00,041 --> 00:20:01,201
Dream team, fold those napkins,
624
00:20:01,241 --> 00:20:02,682
look busy, do not embarrass me.
625
00:20:02,802 --> 00:20:04,121
Beth is on the
war path, come on.
626
00:20:04,241 --> 00:20:05,921
- You'll be fine.
- Thank you.
627
00:20:06,041 --> 00:20:08,361
I did try to cover for
you, I'm so so sorry.
628
00:20:08,481 --> 00:20:10,601
I know thank you for
doing all you could.
629
00:20:10,721 --> 00:20:13,242
- But how did it go?
- It was okay.
630
00:20:13,362 --> 00:20:15,442
I think... it's hard to
tell, the casting director
631
00:20:15,562 --> 00:20:18,881
was super like, not
giving me anything.
632
00:20:19,002 --> 00:20:20,642
So, I don't know. We'll see.
633
00:20:20,761 --> 00:20:22,201
When will you find out?
634
00:20:22,361 --> 00:20:25,081
Could be next week, or it
could be in three months' time.
635
00:20:25,241 --> 00:20:27,281
- Or it could be never.
- Never say never.
636
00:20:27,401 --> 00:20:29,201
Maybe I should just
go into the uni like you
637
00:20:29,321 --> 00:20:30,961
- and get a real job.
- Uni, what's that?
638
00:20:31,081 --> 00:20:32,481
Girls, I don't know what
we're having a chit chat about?
639
00:20:32,521 --> 00:20:33,201
That's been sat
there for ten minutes.
640
00:20:33,321 --> 00:20:34,482
Sorry.
641
00:20:34,601 --> 00:20:36,002
So, Andrea, go and
take that table seven.
642
00:20:36,041 --> 00:20:37,401
Robin, can you go and
straighten the tables out in front.
643
00:20:37,401 --> 00:20:38,882
Beth, there's a
customer right there.
644
00:20:39,001 --> 00:20:40,921
Dean, standing there.
645
00:20:41,041 --> 00:20:42,322
There just chatting away.
646
00:20:42,442 --> 00:20:45,081
- I told them to fold napkins.
- Oh watch it.
647
00:20:45,202 --> 00:20:46,361
Sorry.
648
00:20:53,521 --> 00:20:54,922
Hello.
649
00:20:55,041 --> 00:20:58,041
So I have your chateau Marie
and your sauvignon blanc.
650
00:20:58,161 --> 00:20:59,201
Should we start with the red?
651
00:20:59,241 --> 00:21:00,441
Where's Robin?
652
00:21:00,562 --> 00:21:01,761
Oh she had to serve
a different table.
653
00:21:01,761 --> 00:21:03,562
I'm Andrea.
654
00:21:03,681 --> 00:21:05,281
No worries, yep.
655
00:21:08,561 --> 00:21:10,002
Keep going.
656
00:21:10,121 --> 00:21:11,641
Yeah, see something you
wouldn't pre-order it though,
657
00:21:11,641 --> 00:21:13,361
and it's just like that kind
of thing that you can't...
658
00:21:13,401 --> 00:21:14,881
Yeah, sort it.
659
00:21:15,001 --> 00:21:16,001
Yeah but it's not just going
to be in stock though, is it?
660
00:21:16,001 --> 00:21:17,361
- It might be.
- Sir.
661
00:21:17,481 --> 00:21:20,042
Yes, in me own time yeah?
662
00:21:22,362 --> 00:21:23,801
What?
663
00:21:29,681 --> 00:21:30,641
Nice?
664
00:21:30,681 --> 00:21:32,401
Yeah, it's all right.
665
00:21:34,041 --> 00:21:36,121
Do they not teach you
people how to serve wine?
666
00:21:36,241 --> 00:21:38,641
That's a bottle, 200 pound
bottle of red wine that.
667
00:21:38,761 --> 00:21:41,842
Let it breath a
little bit, will ya?
668
00:21:44,921 --> 00:21:46,721
White anyone?
669
00:21:46,841 --> 00:21:47,961
Do you know what?
670
00:21:48,121 --> 00:21:49,201
Just do us a favor, just
leave the wine there.
671
00:21:49,201 --> 00:21:51,282
I'll sort it out.
672
00:21:51,401 --> 00:21:53,881
Sure, just let me know
if you need it anything.
673
00:21:54,001 --> 00:21:55,601
Yeah, we will.
674
00:22:04,841 --> 00:22:06,161
- Thank you.
- There you go.
675
00:22:06,321 --> 00:22:07,921
- Thanks so much.
- Wine list for you both?
676
00:22:07,961 --> 00:22:09,361
Yes, please, and
the cocktail menu.
677
00:22:09,522 --> 00:22:10,961
- Sure.
- Thank you.
678
00:22:19,761 --> 00:22:21,841
How's Nate?
679
00:22:22,002 --> 00:22:24,082
He's good yeah, yeah, very good.
680
00:22:24,202 --> 00:22:25,961
- He came first in his swimming.
- Did he?
681
00:22:26,081 --> 00:22:28,602
- Yeah.
- He's a good lad.
682
00:22:28,722 --> 00:22:31,001
How's he, how's he coping?
683
00:22:33,721 --> 00:22:35,482
- He's doing all right, yeah.
- Yeah?
684
00:22:35,602 --> 00:22:39,442
Oh listen, I've been
trying to get a hold of Kelly,
685
00:22:39,601 --> 00:22:41,121
I don't know if she's
blanking me or what,
686
00:22:41,161 --> 00:22:44,522
but I have no idea what
to get him for Christmas.
687
00:22:45,762 --> 00:22:47,761
Get him a PlayStation game.
688
00:22:47,881 --> 00:22:49,521
- PlayStation?
- Yeah.
689
00:22:49,681 --> 00:22:51,522
I didn't know he
had a PlayStation.
690
00:22:51,642 --> 00:22:52,921
Oh, at least not
at Kelly's house.
691
00:22:53,042 --> 00:22:54,601
But he can have one
at my place, can't he?
692
00:22:54,682 --> 00:22:57,402
- What you go the flat?
- Yeah, I moved in last night.
693
00:22:57,522 --> 00:22:58,802
Good, that is good.
694
00:22:58,922 --> 00:23:00,361
That's why I was all
over the fucking place.
695
00:23:00,402 --> 00:23:01,881
- Well, all right.
- You know I'm sorry.
696
00:23:01,961 --> 00:23:03,282
Well, at least you
won't be sleeping
697
00:23:03,361 --> 00:23:05,242
on the office floor
anymore, yeah?
698
00:23:05,362 --> 00:23:07,682
Thanks for covering.
699
00:23:07,801 --> 00:23:09,882
Just call me next time, please.
700
00:23:10,002 --> 00:23:11,802
- I know. I know.
- Yeah?
701
00:23:11,922 --> 00:23:13,361
I really appreciate it.
702
00:23:13,521 --> 00:23:14,962
Cause I can't help you, if
you call me I can help you.
703
00:23:14,962 --> 00:23:16,202
If you don't call
me, I can't help you.
704
00:23:16,241 --> 00:23:17,401
- I know. I know.
- Chef?
705
00:23:17,521 --> 00:23:19,362
- Yeah?
- The apple?
706
00:23:19,482 --> 00:23:20,882
Yeah?
707
00:23:21,041 --> 00:23:22,961
How do you want
it for the salad?
708
00:23:23,081 --> 00:23:24,761
Top and bottom, chop
the top and bottom off.
709
00:23:24,881 --> 00:23:27,241
That's it. Yeah.
710
00:23:27,361 --> 00:23:30,081
Okay, and then slice it down.
711
00:23:30,202 --> 00:23:31,521
You got enough oysters there?
712
00:23:31,641 --> 00:23:32,802
No, I ran out now.
713
00:23:32,922 --> 00:23:34,602
Okay, so what'd you
do when you run out?
714
00:23:34,722 --> 00:23:35,962
Yes, chef.
715
00:23:36,082 --> 00:23:37,361
- What you do when you run out?
- Get some more.
716
00:23:37,361 --> 00:23:38,842
Sorry, what do you
do when you run out?
717
00:23:38,962 --> 00:23:40,441
- Get some more, chef.
- Yeah go on, lad, that's it.
718
00:23:40,482 --> 00:23:42,081
Go on good lad. Good lad.
719
00:23:42,201 --> 00:23:44,241
All right chop it again.
720
00:23:44,401 --> 00:23:46,362
Okay and then just...
721
00:23:46,482 --> 00:23:47,801
Yep, and again.
722
00:23:47,921 --> 00:23:49,321
And you know what
to do know, yeah?
723
00:23:49,441 --> 00:23:51,162
- Julienne okay.
- Julienne, there you go.
724
00:23:51,282 --> 00:23:52,522
Your French, you
should know that one.
725
00:23:52,562 --> 00:23:54,322
Oui?
726
00:23:54,442 --> 00:23:56,242
Yeah, yeah, that's good.
727
00:23:56,362 --> 00:23:57,721
Go again.
728
00:23:57,841 --> 00:24:00,401
Chef?
729
00:24:00,561 --> 00:24:02,041
The little guy needs some help.
730
00:24:02,162 --> 00:24:03,402
Leave him alone,
731
00:24:03,522 --> 00:24:05,521
he thought he found a
pube until he pissed out of it.
732
00:24:08,442 --> 00:24:10,321
Hey, you two pack it in.
733
00:24:10,441 --> 00:24:12,761
Hey you, sleeves.
734
00:24:14,961 --> 00:24:17,881
What's going on?
What's all this?
735
00:24:18,001 --> 00:24:19,282
Oh, come on, Andy.
736
00:24:19,442 --> 00:24:20,841
I mean, why you got all
these? What's all these?
737
00:24:20,881 --> 00:24:22,241
I'm working for two people here.
738
00:24:22,361 --> 00:24:23,481
What you mean?
739
00:24:23,601 --> 00:24:25,361
Look at the state of it,
do you know what I mean?
740
00:24:25,361 --> 00:24:26,601
What, what you mean?
741
00:24:26,722 --> 00:24:28,561
Jakes supposed to
be here that's why.
742
00:24:28,722 --> 00:24:30,002
Okay, okay.
743
00:24:30,161 --> 00:24:31,401
Exactly I don't have the
power of multiplication.
744
00:24:31,441 --> 00:24:32,761
- Sadly for you.
- Okay all right.
745
00:24:32,882 --> 00:24:34,482
And I have really tough
work here, but suddenly-
746
00:24:34,482 --> 00:24:36,201
- okay all right, well,
you're doing great...
747
00:24:36,282 --> 00:24:38,681
Yeah, I'm doing great, but I
need some help here you know.
748
00:24:38,801 --> 00:24:41,522
All right, all right, just
take your time, love, yeah?
749
00:24:41,681 --> 00:24:44,242
Just take your time.
750
00:24:44,402 --> 00:24:46,162
All right there's no
need for that is there?
751
00:24:46,322 --> 00:24:47,122
Okay.
752
00:24:47,282 --> 00:24:48,482
Chef, this is the lemon curd
753
00:24:48,601 --> 00:24:49,641
that we're putting
in the meringue.
754
00:24:49,681 --> 00:24:51,201
Okay.
755
00:24:56,882 --> 00:24:59,401
What do you think?
756
00:25:03,562 --> 00:25:06,162
- A bit tart.
- You can change that.
757
00:25:06,281 --> 00:25:07,962
You know what you
need to do, don't you?
758
00:25:08,082 --> 00:25:09,482
Yeah, he needs
to find something,
759
00:25:09,642 --> 00:25:10,681
bring something else into it.
760
00:25:10,681 --> 00:25:12,041
- Thank you.
- Yeah.
761
00:25:12,202 --> 00:25:13,482
That's mine, that's my fault.
762
00:25:13,641 --> 00:25:15,161
All right, bring it here
darling, let me have a look.
763
00:25:15,201 --> 00:25:16,202
I'll be back in a
minute for a taste.
764
00:25:16,202 --> 00:25:17,521
What you gonna do?
765
00:25:17,641 --> 00:25:18,962
I don't know, but I have
biscuits to make too.
766
00:25:18,962 --> 00:25:20,401
Well, you're gonna
get in a right mess
767
00:25:20,401 --> 00:25:22,441
if you don't start to...
what are you doing?
768
00:25:46,962 --> 00:25:51,202
Come here, please just
put it down for a second.
769
00:26:04,482 --> 00:26:08,322
Okay, look at me we're not
going to do this now, okay?
770
00:26:08,442 --> 00:26:09,761
I promise you, I'm all good.
771
00:26:09,881 --> 00:26:11,561
Shh, I know but
we'll talk about it.
772
00:26:11,722 --> 00:26:13,002
We're just not
going to do it now,
773
00:26:13,162 --> 00:26:14,441
cause there's too
many people around.
774
00:26:14,441 --> 00:26:15,681
Okay.
775
00:26:15,801 --> 00:26:16,522
We'll just need to do it
together, just me and you.
776
00:26:16,682 --> 00:26:17,642
Please.
777
00:26:17,642 --> 00:26:19,002
You gonna be all right just now?
778
00:26:19,122 --> 00:26:20,201
I'm okay.
779
00:26:20,362 --> 00:26:21,642
Could you do a
big breath for me?
780
00:26:21,762 --> 00:26:23,761
Let's do it together
'cause I need too as well.
781
00:26:26,122 --> 00:26:28,602
Okay, good lad, go on then.
782
00:26:35,001 --> 00:26:38,122
Come on then, let
me have a taste.
783
00:26:39,322 --> 00:26:41,642
- Thank you.
- You're welcome.
784
00:26:46,042 --> 00:26:47,722
That is gorgeous.
785
00:26:47,881 --> 00:26:49,202
Really?
786
00:26:49,322 --> 00:26:51,201
Ooh, it's just got the
right bit of a sharpness.
787
00:26:51,321 --> 00:26:53,482
- Thank you.
- That is perfect, darling.
788
00:26:53,602 --> 00:26:55,402
- Oh, Maria!
- What is wrong with you?
789
00:26:55,522 --> 00:26:57,002
Where the fuck you been?
790
00:26:57,122 --> 00:26:59,362
- What?
- Are you mad?
791
00:26:59,482 --> 00:27:01,922
- No, am I mad?
- You're two hours late.
792
00:27:02,041 --> 00:27:03,482
You're two hours late.
793
00:27:03,602 --> 00:27:05,161
Look, look my alarm didn't
go off, and it was madness.
794
00:27:05,161 --> 00:27:06,722
No, no, no, no don't
come with this shit.
795
00:27:06,801 --> 00:27:08,601
You have been two hours late
and I've been doing this alone.
796
00:27:08,642 --> 00:27:10,082
Where you been?
797
00:27:10,202 --> 00:27:11,641
She working on her own here.
798
00:27:11,761 --> 00:27:13,042
I was has here at
nine 30 minutes ago.
799
00:27:13,082 --> 00:27:15,721
No, you wasn't lad.
800
00:27:15,842 --> 00:27:16,922
It's been two hours ago.
801
00:27:17,042 --> 00:27:18,481
Fucking... Where's
the watch lad?
802
00:27:18,601 --> 00:27:19,762
Keep the time up
the poor woman's
803
00:27:19,802 --> 00:27:21,322
scrapping away here on her own.
804
00:27:21,481 --> 00:27:22,881
Sofia relax, relax,
Sofia relax please.
805
00:27:22,922 --> 00:27:24,442
Are you guys
having a great time?
806
00:27:24,562 --> 00:27:27,362
- Oh, you are having fun?
- Sofia, we love you.
807
00:27:27,482 --> 00:27:29,242
You don't fucking care
that I'm pregnant right?
808
00:27:29,321 --> 00:27:31,282
- You just fucking
everybody- - relax, relax.
809
00:27:31,402 --> 00:27:33,042
- No, no, no okay.
- No, don't even touch me.
810
00:27:33,082 --> 00:27:34,482
No, no, no, Andy, sorry.
811
00:27:34,602 --> 00:27:36,762
Look, he's here now, you
go and take a little break.
812
00:27:36,882 --> 00:27:38,241
Go on take a little break.
813
00:27:38,361 --> 00:27:39,962
You, do some bloody work.
814
00:27:40,082 --> 00:27:41,842
I want to take a break, but
I don't want to come back
815
00:27:41,882 --> 00:27:43,281
and find that those aren't done.
816
00:27:43,402 --> 00:27:45,042
- Okay, do some fucking work.
- Start fucking working.
817
00:27:45,042 --> 00:27:46,161
Have a little break, go
and have a little break.
818
00:27:46,201 --> 00:27:47,522
Let me taste that.
819
00:27:47,642 --> 00:27:48,842
What's Sofia been
doing all this time?
820
00:27:48,842 --> 00:27:50,882
Just get yourself working, man.
821
00:27:51,001 --> 00:27:52,162
Bloody hell.
822
00:27:55,482 --> 00:27:57,082
What do you think?
823
00:28:01,762 --> 00:28:03,041
That's exactly
what I wanted to do.
824
00:28:03,122 --> 00:28:04,082
Isn't it gorgeous?
825
00:28:04,202 --> 00:28:05,602
That's lovely, yeah.
826
00:28:05,722 --> 00:28:06,962
- Thank you, chef.
- He's got it, hasn't he?
827
00:28:06,962 --> 00:28:08,082
That's nice. You've
got talent son.
828
00:28:08,082 --> 00:28:09,322
Thank you chef.
829
00:28:09,481 --> 00:28:10,842
Yeah that's, no,
that's really nice there.
830
00:28:10,881 --> 00:28:12,402
Yeah, you're going places.
But you're staying here.
831
00:28:12,442 --> 00:28:13,881
No, I want one more.
832
00:28:14,002 --> 00:28:15,922
I knew he was going to go
back in and have another.
833
00:28:16,002 --> 00:28:17,441
- Beautiful.
- Thank you.
834
00:28:17,601 --> 00:28:19,722
Oi you, get them fucking
bins done soon, yeah?
835
00:28:19,842 --> 00:28:22,562
Sharpish. Sort the bins out.
836
00:28:22,681 --> 00:28:25,602
Let me know when they're done.
837
00:28:25,722 --> 00:28:27,122
Andy, where have you been?
838
00:28:27,242 --> 00:28:28,722
I was in the back helping them.
839
00:28:28,841 --> 00:28:29,602
Someone was on the
phone asking about the menu,
840
00:28:29,762 --> 00:28:30,922
and I can't find you.
841
00:28:31,082 --> 00:28:32,242
I was in the back
fixing the desserts.
842
00:28:32,281 --> 00:28:33,761
I don't need you in the back.
843
00:28:33,882 --> 00:28:35,281
Its full in the restaurant if
someone brings something up
844
00:28:35,322 --> 00:28:36,762
on the menu I need
to be able to find you.
845
00:28:36,801 --> 00:28:37,881
Can't you see I'm busy,
do you know what I mean?
846
00:28:37,922 --> 00:28:38,962
We're busy in the front.
847
00:28:39,082 --> 00:28:40,481
Somebody asking
about the menu I don't-
848
00:28:40,481 --> 00:28:41,881
- I can't be out here and
there at the same time.
849
00:28:41,922 --> 00:28:43,521
Yeah, I saying I need
to able to find you here.
850
00:28:43,521 --> 00:28:45,841
I'll be there in a minute,
I was just helping out.
851
00:28:45,962 --> 00:28:50,081
No come here, did you
have a word with your dad?
852
00:28:51,122 --> 00:28:52,961
I asked you to have a
word with your dad yesterday
853
00:28:52,961 --> 00:28:54,162
about Carly? Raising her wages?
854
00:28:54,201 --> 00:28:55,721
I don't have time for this now.
855
00:28:55,841 --> 00:28:57,402
It's not the time to
talk about this now.
856
00:28:57,442 --> 00:28:59,242
Excuse me, is it possible to
get the wine menu please?
857
00:28:59,281 --> 00:29:00,842
Yes, I'll get the drinks
menu for you now.
858
00:29:00,921 --> 00:29:02,082
Thank you.
859
00:29:04,081 --> 00:29:05,162
Hey, Georgie,
860
00:29:05,282 --> 00:29:08,042
two Espresso
martinis for table six.
861
00:29:08,162 --> 00:29:09,762
- Dean, what's your job?
- Your what?
862
00:29:09,922 --> 00:29:10,962
What's your job?
863
00:29:11,081 --> 00:29:12,522
I'm your sexy supervisor.
864
00:29:12,642 --> 00:29:14,962
Right, so why is table 14
asking me for a drinks menu?
865
00:29:15,082 --> 00:29:16,482
It's not my, it's not my job.
866
00:29:16,642 --> 00:29:18,562
Head down, arse
up, do what your told.
867
00:29:18,722 --> 00:29:21,282
I hear ya, I'm on it, thank you.
868
00:29:24,402 --> 00:29:25,722
Hi, how are you?
869
00:29:25,842 --> 00:29:27,482
- I'm all right, how are you?
- Good, thank you.
870
00:29:27,522 --> 00:29:28,842
Sorry I'm a little late.
871
00:29:28,962 --> 00:29:30,281
Don't worry, have you
got a table booked with us?
872
00:29:30,322 --> 00:29:31,521
My boyfriend frank is-
873
00:29:31,682 --> 00:29:33,841
- you must be Mary.
- Yeah, I'm Mary.
874
00:29:33,962 --> 00:29:35,481
How did you know?
875
00:29:35,602 --> 00:29:37,681
Well, we know everything.
876
00:29:37,802 --> 00:29:39,201
How's your day been?
877
00:29:39,321 --> 00:29:41,162
It's been long, it's been
long, but it's a Friday.
878
00:29:41,162 --> 00:29:43,402
Yeah, now you can relax.
879
00:29:43,522 --> 00:29:45,042
- Have a drink.
- I love your headband.
880
00:29:45,162 --> 00:29:47,841
- Ah, thank you.
- Its lovely, nice and sparkly.
881
00:29:47,961 --> 00:29:49,122
You know, weekend.
882
00:29:49,242 --> 00:29:50,522
Yeah it looks
good, but here he is.
883
00:29:50,602 --> 00:29:52,962
- Oh, hi, babe.
- You okay?
884
00:29:53,122 --> 00:29:54,162
I'm okay. How are you?
885
00:29:54,281 --> 00:29:55,402
I'm okay. Was your work okay.
886
00:29:55,482 --> 00:29:57,802
- Ugh, long.
- Can I get you a drink.
887
00:29:57,922 --> 00:29:59,641
- I'd love an old fashioned.
- All right.
888
00:29:59,761 --> 00:30:01,281
- Two.
- Two old fashions coming up.
889
00:30:01,402 --> 00:30:04,002
Also, I sent an email about
her allergies, did you get it?
890
00:30:04,122 --> 00:30:07,002
Yes, but just remind
me just in case.
891
00:30:07,122 --> 00:30:09,882
- I'm allergic to nuts.
- Nuts, so all nuts.
892
00:30:10,002 --> 00:30:11,202
Mm-hmm.
893
00:30:11,322 --> 00:30:12,362
Okay, I'll pass that
on to the kitchen.
894
00:30:12,362 --> 00:30:13,642
- Thank you.
- You okay?
895
00:30:13,761 --> 00:30:15,842
Oh, god, I never
thought this day...
896
00:30:16,002 --> 00:30:17,642
All right, so has table
14 got their drinks?
897
00:30:17,762 --> 00:30:19,202
Pouring them as we speak.
898
00:30:19,322 --> 00:30:21,161
Can you just speed it up.
No, Billy not helpful, stop.
899
00:30:21,202 --> 00:30:22,681
- Shh.
- Give him some love.
900
00:30:22,801 --> 00:30:26,282
Okay, Andrea, can
you take that to table,
901
00:30:26,402 --> 00:30:31,762
take that to the kitchen
for allergy for table 13.
902
00:30:31,882 --> 00:30:34,002
- Yep, cool.
- Gotcha.
903
00:30:34,122 --> 00:30:35,841
Everything good?
904
00:30:35,962 --> 00:30:38,082
Um, not really table
seven are a nightmare.
905
00:30:38,242 --> 00:30:39,401
Really?
906
00:30:39,522 --> 00:30:40,522
Yeah, I'll talk to
you about it later.
907
00:30:40,562 --> 00:30:42,202
- It's fine.
- Okay.
908
00:30:42,322 --> 00:30:44,322
I have a nut
allergy for table 13.
909
00:30:44,442 --> 00:30:45,522
Beth wanted to pass it on.
910
00:30:45,642 --> 00:30:46,802
Why is it not in the system?
911
00:30:46,922 --> 00:30:49,322
I... I don't know.
912
00:30:49,442 --> 00:30:51,201
It needs to be on the system.
913
00:30:51,362 --> 00:30:52,722
All right, service.
914
00:30:52,841 --> 00:30:53,922
Beth just told me to pass it on.
915
00:30:53,922 --> 00:30:55,202
- For what table.
- 13.
916
00:30:55,321 --> 00:30:57,162
Okay, no nuts on table 13.
917
00:30:57,282 --> 00:30:58,562
Oui, chef.
918
00:30:58,682 --> 00:30:59,442
Just put it on the
system, next time yeah?
919
00:30:59,561 --> 00:31:00,642
Yeah, I'll do that.
920
00:31:06,002 --> 00:31:08,481
- Look at this shit.
- Okay, okay.
921
00:31:08,642 --> 00:31:10,121
All right, all right, it's
just someone's forgotten
922
00:31:10,121 --> 00:31:11,322
to change the till roll, again.
923
00:31:11,361 --> 00:31:15,322
Okay, order in,
one crab, one stir.
924
00:31:15,442 --> 00:31:16,882
Yep, yep, yep.
925
00:31:17,002 --> 00:31:18,682
Another followed by one
Risotto, one duck, one brill.
926
00:31:18,682 --> 00:31:19,882
- Oui.
- Oui, chef.
927
00:31:20,001 --> 00:31:21,202
Crack on that crab, Tony, yeah?
928
00:31:21,241 --> 00:31:23,522
Yes, chef.
929
00:31:23,682 --> 00:31:26,041
They don't know what the
fuck they're doing out there.
930
00:31:28,162 --> 00:31:29,922
Ah shit.
931
00:31:30,042 --> 00:31:31,162
You okay?
932
00:31:31,322 --> 00:31:32,322
No, look at all
these tables, Andy.
933
00:31:32,322 --> 00:31:33,962
Okay, okay don't worry.
934
00:31:34,082 --> 00:31:37,162
Right, give me two minutes yeah?
935
00:31:37,281 --> 00:31:38,722
No, Andy. No, no Andy, Andy.
936
00:31:38,842 --> 00:31:40,242
Give me two minutes,
I'll be right back.
937
00:31:40,282 --> 00:31:41,882
- I'm gonna say hello.
- Andy, we are going down.
938
00:31:41,882 --> 00:31:43,442
- Just give me two minutes.
- Andy, I need you up...
939
00:31:43,482 --> 00:31:44,442
You'll be all right.
940
00:31:44,602 --> 00:31:46,482
Help her out Freeman, lad.
941
00:31:46,602 --> 00:31:47,602
How long on the duck?
942
00:31:47,722 --> 00:31:50,482
- A minute.
- A minute?
943
00:31:50,602 --> 00:31:51,882
Yeah.
944
00:31:52,002 --> 00:31:55,682
Carly, if she needs you
love, give her a hand, yeah?
945
00:32:01,561 --> 00:32:03,402
- Hey, Andy.
- Hello, mate.
946
00:32:03,522 --> 00:32:04,882
Namaste, chef, namaste.
947
00:32:05,002 --> 00:32:06,842
- Good to see you mate.
- Good to see you.
948
00:32:06,962 --> 00:32:08,322
This is the critic Sara
southworth, as you know.
949
00:32:08,362 --> 00:32:10,282
Hello, love, really
nice to meet you.
950
00:32:10,402 --> 00:32:11,522
Lovely to meet you.
951
00:32:11,642 --> 00:32:14,041
Come have a quick
glass with us, yeah?
952
00:32:14,922 --> 00:32:16,402
Just a quickie.
953
00:32:16,522 --> 00:32:18,402
I should really get back to the
kitchen, we're snowed under
954
00:32:18,402 --> 00:32:19,562
today, do you know what I mean?
955
00:32:19,602 --> 00:32:20,722
Just have a quick one.
956
00:32:20,842 --> 00:32:21,842
You have a glass
of wine all right.
957
00:32:21,882 --> 00:32:23,002
- Okay.
- Its gorgeous.
958
00:32:23,122 --> 00:32:26,042
Thank you, thank you very much.
959
00:32:26,842 --> 00:32:28,682
There we go.
960
00:32:28,802 --> 00:32:30,202
No, there's your glass.
961
00:32:30,361 --> 00:32:31,321
Thank you. Cheers, babe.
962
00:32:31,482 --> 00:32:32,802
- Cheers.
- Happy Christmas.
963
00:32:32,922 --> 00:32:35,522
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
964
00:32:37,202 --> 00:32:38,522
Oh, that's nice.
965
00:32:38,642 --> 00:32:40,762
That is good.
966
00:32:40,882 --> 00:32:42,642
I had no idea you were coming.
967
00:32:42,762 --> 00:32:45,722
Well, it was a last
minute thing, you know?
968
00:32:45,882 --> 00:32:47,322
This one mentioned
that he was coming,
969
00:32:47,442 --> 00:32:51,202
and I've been wanting to
come here pre-Christmas treat.
970
00:32:51,322 --> 00:32:54,562
You're not here in a
work capacity, are ya?
971
00:32:54,682 --> 00:32:55,842
I know that look.
972
00:32:55,962 --> 00:32:57,642
It's fear, the fear.
973
00:32:57,762 --> 00:32:59,922
No, no, no, off-duty, off-duty.
974
00:33:00,042 --> 00:33:02,562
Okay. So just cook
whatever you want, chef.
975
00:33:02,682 --> 00:33:04,642
If I'd known you was coming
I would have made sure.
976
00:33:04,762 --> 00:33:06,562
Mate, we're the good
guys, the good guys.
977
00:33:06,682 --> 00:33:08,082
When did you book?
978
00:33:08,202 --> 00:33:11,722
The book is coming
in February the 24th.
979
00:33:13,402 --> 00:33:16,562
No, no, no not when,
when did you book?
980
00:33:16,682 --> 00:33:18,202
When did you book to come here?
981
00:33:18,362 --> 00:33:19,762
Pardon me.
982
00:33:19,882 --> 00:33:22,442
Sorry, two days ago, but I
phoned you and texted you,
983
00:33:22,562 --> 00:33:24,642
and you didn't get back, but...
984
00:33:24,762 --> 00:33:26,682
- Sorry.
- It's cool, its fine.
985
00:33:26,802 --> 00:33:28,282
But listen, we're
here to support you.
986
00:33:28,402 --> 00:33:30,602
Yes, and you know just-
987
00:33:31,482 --> 00:33:34,042
you don't need my endorsement
so don't worry about that.
988
00:33:34,202 --> 00:33:35,642
Great have a
little look at the...
989
00:33:35,762 --> 00:33:37,122
Such a buzz in
this place, it's great.
990
00:33:37,122 --> 00:33:40,602
No, you know, its
busy tonight. Very busy.
991
00:33:41,562 --> 00:33:42,842
I'm busy.
992
00:33:42,962 --> 00:33:45,162
Super busy with the
TV stuff and everything.
993
00:33:45,282 --> 00:33:47,082
It's gone mental, but I mean.
994
00:33:47,202 --> 00:33:48,882
- Is it?
- Yeah, it's been amazing.
995
00:33:49,002 --> 00:33:50,562
I mean the show's rocketing.
996
00:33:50,682 --> 00:33:53,362
Yeah I saw one
episode, it was...
997
00:33:53,482 --> 00:33:54,842
You're not the only one
that saw one episode,
998
00:33:54,842 --> 00:33:57,682
there's 7 million
people watch it.
999
00:33:57,802 --> 00:34:01,722
You know, full series. Must
be doing something right.
1000
00:34:01,842 --> 00:34:03,242
Yeah no its-
1001
00:34:03,362 --> 00:34:07,682
- this menu is... I could
recognize all of this stuff.
1002
00:34:07,802 --> 00:34:10,122
I mean this is, this
is all my dishes.
1003
00:34:10,242 --> 00:34:12,802
I mean, I love the way
it's on a bit of paper, but...
1004
00:34:12,922 --> 00:34:15,922
There's the duck with the soy.
1005
00:34:16,042 --> 00:34:18,202
Yeah, that was my dish.
1006
00:34:18,322 --> 00:34:20,722
- Huh?
- That was my dish.
1007
00:34:20,842 --> 00:34:23,882
Well, I can see you've added,
you've added the red chicory
1008
00:34:24,002 --> 00:34:25,402
so that's different.
1009
00:34:25,562 --> 00:34:27,922
He's making out like its
his first time to see this,
1010
00:34:28,043 --> 00:34:32,682
but he was pouring over the
menu in the car, on his phone.
1011
00:34:32,802 --> 00:34:35,162
Mate, you don't
go and see Chelsea
1012
00:34:35,282 --> 00:34:36,842
without looking at the
team sheet, do you?
1013
00:34:36,882 --> 00:34:38,922
So you don't go and
see a chef's restaurant
1014
00:34:39,042 --> 00:34:40,442
without having a
look at the menu.
1015
00:34:40,562 --> 00:34:42,002
Without picking the menu apart.
1016
00:34:43,602 --> 00:34:45,242
No, no, no, no,
mate, it's amazing,
1017
00:34:45,362 --> 00:34:46,442
and you've got this,
1018
00:34:46,563 --> 00:34:48,122
you know you've got
all the classics here.
1019
00:34:48,242 --> 00:34:50,362
You've got the
crab, which, which-
1020
00:34:50,482 --> 00:34:51,962
- that sounds nice.
1021
00:34:52,082 --> 00:34:54,642
You definitely, definitely
added to that crab at ours.
1022
00:34:54,762 --> 00:34:56,042
It's amazing what
you did to that.
1023
00:34:56,082 --> 00:34:57,642
Cleaning the crab
was my idea though, al.
1024
00:34:57,682 --> 00:34:58,802
Do you know what I mean?
1025
00:34:58,962 --> 00:35:00,362
Well, it's been around
a while that dish.
1026
00:35:00,402 --> 00:35:02,082
- Yeah, but it was my idea...
- You two.
1027
00:35:02,202 --> 00:35:03,162
To change it with you.
1028
00:35:03,282 --> 00:35:04,482
Do you know what I mean?
1029
00:35:06,322 --> 00:35:08,082
Come on mate, we're
not here to criticize.
1030
00:35:08,202 --> 00:35:09,442
Yeah, I fucking hope not.
1031
00:35:09,562 --> 00:35:11,762
I think he's a bit
jealous, but you know.
1032
00:35:11,882 --> 00:35:13,282
Mate, I am jealous.
1033
00:35:13,402 --> 00:35:14,682
I'll tell you the honest
truth, this place is amazing,
1034
00:35:14,722 --> 00:35:16,002
- and I am jealous.
- Thank you.
1035
00:35:16,122 --> 00:35:17,283
Okay, and we're here
1036
00:35:17,402 --> 00:35:19,322
to eat your food and
support you, chef.
1037
00:35:19,442 --> 00:35:20,562
Nah, I best get back to work.
1038
00:35:20,602 --> 00:35:22,083
- Stop doing that.
- Yeah?
1039
00:35:22,202 --> 00:35:24,202
Just please order what you
want and I'll take care of it.
1040
00:35:24,242 --> 00:35:25,682
Thank you, thank you.
1041
00:35:25,842 --> 00:35:27,163
It's been really
lovely to meet you.
1042
00:35:27,282 --> 00:35:28,642
Oh lovely to meet
you, it's our pleasure.
1043
00:35:28,682 --> 00:35:29,962
Thank you, it's a
pleasure having you here.
1044
00:35:30,002 --> 00:35:31,042
- Thank you.
- See you in a bit.
1045
00:35:31,082 --> 00:35:32,682
Thank you chef, good luck.
1046
00:35:32,802 --> 00:35:35,162
Chef, "passione"
where we had the crab.
1047
00:35:35,282 --> 00:35:37,522
Yeah 'cause, of course it was,
1048
00:35:37,642 --> 00:35:39,842
cause that's where I
went to work after I left you.
1049
00:35:39,962 --> 00:35:41,882
That's why I took it with me.
1050
00:35:42,002 --> 00:35:42,802
Excuse me, excuse me.
1051
00:35:42,923 --> 00:35:44,962
She's got a question for you.
1052
00:35:45,082 --> 00:35:46,682
Is that alistair sky?
1053
00:35:46,802 --> 00:35:47,842
Yeah, yeah, it is.
1054
00:35:47,962 --> 00:35:50,522
- See, I told ya.
- I can't believe it.
1055
00:35:51,762 --> 00:35:52,803
Have a nice evening.
1056
00:35:52,922 --> 00:35:54,482
- Thank you.
- Enjoy your drinks.
1057
00:35:54,602 --> 00:35:57,122
See I seen him...
1058
00:35:57,242 --> 00:35:58,762
Service.
1059
00:35:58,882 --> 00:36:00,562
Oder up, one Risotto,
one duck, one mackerel.
1060
00:36:00,562 --> 00:36:02,403
- Oui, chef.
- I can't fucking believe that.
1061
00:36:02,522 --> 00:36:03,842
What?
1062
00:36:03,962 --> 00:36:05,162
He brought that fucking
Sara thingy with him.
1063
00:36:05,202 --> 00:36:07,483
- The food critic.
- Fucking Sara thingy.
1064
00:36:07,602 --> 00:36:09,123
- Sara southworth.
- Yes.
1065
00:36:09,242 --> 00:36:10,643
- You're joking.
- No, I'm serious.
1066
00:36:10,763 --> 00:36:13,762
- She's the fucking worst.
- Fucking dick move.
1067
00:36:13,882 --> 00:36:16,082
- Good luck.
- I told you, I told you.
1068
00:36:16,202 --> 00:36:19,003
Okay look, we're been
reviewed on table four.
1069
00:36:19,122 --> 00:36:20,402
I need you to switch on yeah?
1070
00:36:20,562 --> 00:36:22,962
I need you to soigne
everything on table four.
1071
00:36:23,082 --> 00:36:24,362
- Yes, chef.
- Yes, chef.
1072
00:36:24,483 --> 00:36:26,003
Great.
1073
00:36:26,123 --> 00:36:27,762
Right, okay if he wants
to play those games,
1074
00:36:27,882 --> 00:36:29,082
we can play those games.
1075
00:36:29,202 --> 00:36:30,602
- Okay.
- All right.
1076
00:36:30,722 --> 00:36:32,802
It is fine. You all right?
1077
00:36:32,922 --> 00:36:34,442
Yeah, let's get
going on what we got.
1078
00:36:34,562 --> 00:36:37,442
Okay, two lamb, starters
gone on table two.
1079
00:36:37,562 --> 00:36:40,403
Mains away on table
20. Table fives working.
1080
00:36:40,523 --> 00:36:42,043
Okay
1081
00:36:46,002 --> 00:36:48,402
yes, yes, yes, yes.
1082
00:36:48,522 --> 00:36:49,682
Okay.
1083
00:36:50,522 --> 00:36:52,282
- How long on table five?
- Here.
1084
00:36:52,402 --> 00:36:53,522
About 90 seconds.
1085
00:36:53,682 --> 00:36:54,722
Tony, come and
give me a push, mate.
1086
00:36:54,762 --> 00:36:56,242
On my way.
1087
00:36:56,362 --> 00:36:59,002
- Yeah.
- Yeah.
1088
00:36:59,122 --> 00:37:01,282
- How you getting on, bruh?
- Good, ah fuck.
1089
00:37:01,402 --> 00:37:03,522
Get Tony, keep
turning, keep turning.
1090
00:37:03,642 --> 00:37:05,042
Camille, how long
on that garnish.
1091
00:37:05,202 --> 00:37:06,362
20 seconds.
1092
00:37:06,482 --> 00:37:10,322
Give me ten,
yeah, bit of a rush.
1093
00:37:10,443 --> 00:37:13,602
Keep turning, keep turning.
1094
00:37:13,723 --> 00:37:16,323
It's good to go.
1095
00:37:16,442 --> 00:37:17,522
How long on the duck?
1096
00:37:17,682 --> 00:37:19,002
It's coming. It's coming.
1097
00:37:19,122 --> 00:37:20,282
It's coming. It's coming.
1098
00:37:20,402 --> 00:37:21,842
Plate, love, thank you.
1099
00:37:22,002 --> 00:37:25,042
Keep cooking it. Turn.
Turn, turn thank you.
1100
00:37:26,362 --> 00:37:28,602
- I need the duck sauce, please.
- Okay.
1101
00:37:28,722 --> 00:37:30,482
- Ready.
- Yeah.
1102
00:37:33,042 --> 00:37:34,322
- Shit.
- Chey, you all right?
1103
00:37:34,482 --> 00:37:36,203
Fuck, it's all
right, it's all right.
1104
00:37:36,322 --> 00:37:37,682
Clean that up
please. Sorry, lad.
1105
00:37:37,802 --> 00:37:39,083
- Yes, chef.
- Fucking hell.
1106
00:37:39,202 --> 00:37:41,202
It's me own fault.
1107
00:37:42,682 --> 00:37:44,082
Okay, can you get me a new sauce
1108
00:37:44,202 --> 00:37:45,322
as soon as possible, please.
1109
00:37:45,482 --> 00:37:46,923
A word.
1110
00:37:49,562 --> 00:37:50,802
What did I just say
about swearing?
1111
00:37:50,802 --> 00:37:52,403
What do you mean?
I've just burnt me hand.
1112
00:37:52,403 --> 00:37:53,562
I just said it in the meeting.
1113
00:37:53,562 --> 00:37:54,642
Just said it.
1114
00:37:54,762 --> 00:37:56,282
Yeah, and I've just
burned me fucking hand.
1115
00:37:56,322 --> 00:37:57,402
Really loud and
we're full in the kitchen,
1116
00:37:57,442 --> 00:37:59,003
and we're full in the restaurant
1117
00:37:59,123 --> 00:38:00,122
your swearing really loudly.
I just said bring it down.
1118
00:38:00,122 --> 00:38:01,323
What do you mean swear loudly?
1119
00:38:01,482 --> 00:38:02,522
How fucking else are
you supposed to swear?
1120
00:38:02,563 --> 00:38:03,243
- Swear quietly.
- Chef.
1121
00:38:03,402 --> 00:38:04,522
- Chef.
- What?
1122
00:38:04,642 --> 00:38:05,882
Is it okay if I
take the bins out?
1123
00:38:05,922 --> 00:38:06,642
Yes, yes, yeah,
go and do the bins.
1124
00:38:06,762 --> 00:38:07,883
Yeah right, the bins.
1125
00:38:08,002 --> 00:38:08,843
Go and get the bins done.
1126
00:38:08,962 --> 00:38:10,363
Hurry up, lad.
1127
00:38:10,482 --> 00:38:12,762
You need to get it sorted.
1128
00:39:15,523 --> 00:39:16,962
Ho ho, motherfucker.
1129
00:39:17,082 --> 00:39:19,083
You all right?
1130
00:39:19,243 --> 00:39:20,802
How's work?
1131
00:39:20,922 --> 00:39:23,522
It's stress. Stressing me.
1132
00:39:23,642 --> 00:39:25,322
Sorry, what were you saying.
1133
00:39:25,482 --> 00:39:26,763
You weren't even listening.
1134
00:39:26,923 --> 00:39:29,162
- No, no.
- You weren't even listening.
1135
00:39:29,282 --> 00:39:30,682
What do you want?
Henry wasn't it?
1136
00:39:30,802 --> 00:39:32,602
- Yeah, yeah.
- All right.
1137
00:39:32,722 --> 00:39:34,202
Yeah, I'm sick.
1138
00:39:34,323 --> 00:39:35,882
All right, I put a
bit of extra in there.
1139
00:39:36,042 --> 00:39:39,643
- You paying for this one or?
- Yeah, no. Tick.
1140
00:39:39,762 --> 00:39:41,443
That's like the fourth
one, takes the piss.
1141
00:39:41,563 --> 00:39:45,242
It's okay, Holly,
relax. It's okay.
1142
00:39:45,362 --> 00:39:46,482
What you doing tonight?
1143
00:39:46,602 --> 00:39:47,962
I'm just gonna go
see Kylie, mate.
1144
00:39:48,082 --> 00:39:51,563
Got to drive for a bit,
cause I'm a bit hungry, init?
1145
00:39:51,723 --> 00:39:52,722
What time you finish here?
1146
00:39:52,843 --> 00:39:54,883
12.
1147
00:39:55,003 --> 00:39:56,602
- Oh, yeah?
- 12, yeah.
1148
00:39:56,722 --> 00:39:58,163
We'll still be back, so
I'll come pick you up.
1149
00:39:58,163 --> 00:39:59,882
- Yeah?
- Yeah, man.
1150
00:40:00,042 --> 00:40:02,163
- And tomorrow?
- Yeah, go and fuck off then.
1151
00:40:02,283 --> 00:40:04,682
- Fuck you, bitch.
- You just call me a bitch?
1152
00:40:04,802 --> 00:40:05,922
- Wha?
- Yes, you did.
1153
00:40:06,042 --> 00:40:07,442
- What?
- Man, get the fuck out my car.
1154
00:40:07,442 --> 00:40:08,522
- Piss off.
- Shut up man.
1155
00:40:08,642 --> 00:40:09,843
- Shut up.
- Shut the door then.
1156
00:40:09,922 --> 00:40:11,122
Your car looks like shit.
1157
00:40:11,242 --> 00:40:13,003
Don't kick the door, you prick.
1158
00:40:18,242 --> 00:40:20,042
Fucking soft arse.
1159
00:41:04,602 --> 00:41:05,923
Chef, chef.
1160
00:41:06,043 --> 00:41:07,082
Done your bins.
1161
00:41:07,202 --> 00:41:08,482
Good lad, nice one, thank you.
1162
00:41:08,643 --> 00:41:09,643
Service on table 20.
1163
00:41:32,963 --> 00:41:35,003
- Here's your meals.
- Thank you.
1164
00:41:35,123 --> 00:41:36,643
No problem, is there anything
else we can get for you?
1165
00:41:36,643 --> 00:41:37,962
No, I think that's
it, thank you.
1166
00:41:38,082 --> 00:41:39,762
- Sure.
- Yeah.
1167
00:41:39,882 --> 00:41:41,603
It's been good, thanks.
1168
00:41:41,723 --> 00:41:42,762
Excuse me, sweetie pie,
1169
00:41:42,882 --> 00:41:44,242
let's have a little
chat with you.
1170
00:41:44,362 --> 00:41:45,403
Sure.
1171
00:41:45,522 --> 00:41:47,282
To be honest like,
pumpkin Risotto,
1172
00:41:47,402 --> 00:41:48,802
this menu's not really for us.
1173
00:41:48,922 --> 00:41:50,442
I don't really understand
anything that's on it.
1174
00:41:50,442 --> 00:41:51,642
Could we just get
steak and chips please.
1175
00:41:51,682 --> 00:41:53,442
We don't have any
steak unfortunately.
1176
00:41:53,602 --> 00:41:56,162
- What we have is on the menu.
- You don't have steak?
1177
00:41:56,322 --> 00:41:57,363
Steak tartar?
1178
00:41:57,483 --> 00:41:58,843
You must have steak,
you're a restaurant.
1179
00:41:58,883 --> 00:42:00,483
- Have you got Instagram?
- I do.
1180
00:42:00,602 --> 00:42:02,242
Cause if you have a look I
have 30 thousand followers.
1181
00:42:02,242 --> 00:42:03,683
So I think it's good for
me, it's good for you,
1182
00:42:03,683 --> 00:42:04,802
it's good for the business.
1183
00:42:04,962 --> 00:42:06,482
You have steak
tartar, but no steak.
1184
00:42:06,602 --> 00:42:07,923
Could you not record me, please.
1185
00:42:08,043 --> 00:42:09,762
Maybe I'll just have a
word with your manager.
1186
00:42:09,803 --> 00:42:11,483
You know what, I'll go and
get my manager for you.
1187
00:42:11,522 --> 00:42:14,643
I can't stand it when
waitresses don't smile.
1188
00:42:14,763 --> 00:42:17,963
Do me a favor,
check that bird right.
1189
00:42:18,083 --> 00:42:19,362
She liked my photograph -
1190
00:42:19,482 --> 00:42:22,402
- I know her tits are
fucking lively right.
1191
00:42:22,522 --> 00:42:24,002
Hi, gents, how are we?
1192
00:42:24,123 --> 00:42:26,082
- Good evening.
- Hi, darling, you all right?
1193
00:42:26,242 --> 00:42:27,403
Good, thank you.
1194
00:42:27,523 --> 00:42:29,043
My waitress just said
you're Instagram influencers.
1195
00:42:29,082 --> 00:42:31,403
- Well, I actually I was on TV.
- Here we go.
1196
00:42:31,523 --> 00:42:34,763
- Oh, what show were you in?
- I was on "text my ex."
1197
00:42:34,882 --> 00:42:36,723
- I used to watch that.
- He came third.
1198
00:42:36,843 --> 00:42:39,282
- Second, actually.
- Oh my god.
1199
00:42:39,402 --> 00:42:41,562
But she was a bit moody and
we just want steak and chips.
1200
00:42:41,643 --> 00:42:43,242
Oh, I do apologize
yeah, sure we can do that.
1201
00:42:43,242 --> 00:42:45,603
- Tag a little photos out...
- That would be great.
1202
00:42:45,722 --> 00:42:46,763
And maybe follow
us on Instagram.
1203
00:42:46,763 --> 00:42:48,083
Yeah not a problem.
1204
00:42:48,203 --> 00:42:50,403
Great, how would you
like your steaks cooked?
1205
00:42:50,522 --> 00:42:53,522
- Medium rare for me.
- Medium rare, and for you?
1206
00:42:53,642 --> 00:42:55,162
Medium rare and for you?
1207
00:42:55,282 --> 00:42:57,522
Just cremated for me
please, love, well, well.
1208
00:42:57,642 --> 00:42:59,923
Really well done.
1209
00:43:00,043 --> 00:43:04,523
And can I get you a
complimentary round of drinks.
1210
00:43:04,642 --> 00:43:05,923
A couple of beers,
1211
00:43:06,043 --> 00:43:07,283
maybe a bottle of red
to go with the steak.
1212
00:43:07,323 --> 00:43:08,442
Take some pictures,
stuff like that.
1213
00:43:08,482 --> 00:43:09,562
Sure, that would be amazing.
1214
00:43:09,722 --> 00:43:10,723
Guys, coming up, no problem.
1215
00:43:10,723 --> 00:43:13,402
Grab yourself a glass as well.
1216
00:43:13,522 --> 00:43:15,442
Yeah, come join us.
1217
00:43:20,002 --> 00:43:22,363
Lemon drop for you pal, yeah?
1218
00:43:22,482 --> 00:43:24,043
I'm a whiskey sour, please.
1219
00:43:24,163 --> 00:43:25,482
Whiskey sours.
1220
00:43:25,602 --> 00:43:27,203
- Wait what did you just say?
- A whiskey sours.
1221
00:43:27,203 --> 00:43:29,403
- No, what accent is that?
- Glasgow.
1222
00:43:29,523 --> 00:43:30,643
Oh yeah.
1223
00:43:30,763 --> 00:43:34,642
I'm sorry, ladies, a
whiskey sour times two.
1224
00:43:34,763 --> 00:43:36,763
- This is so good.
- He's good.
1225
00:43:36,882 --> 00:43:38,723
What about for you,
darling, what you want?
1226
00:43:38,843 --> 00:43:40,483
Well, I normally have
like a long island ice tea,
1227
00:43:40,483 --> 00:43:42,123
but I just think
like in this dress?
1228
00:43:42,243 --> 00:43:44,363
That dress to me is
screaming a woo-woo.
1229
00:43:44,483 --> 00:43:46,283
- A sorry a what?
- A whoop-whoop.
1230
00:43:48,362 --> 00:43:50,162
Trust me you'll love
that, it's tasty its tasty.
1231
00:43:50,282 --> 00:43:51,402
Are you guys going out tonight?
1232
00:43:51,402 --> 00:43:54,002
- Yes.
- Wait, listen, I'm a dj.
1233
00:43:54,122 --> 00:43:55,443
Are you?
1234
00:43:55,563 --> 00:43:56,643
Aye! I mean moonlighting
as a waiter obviously.
1235
00:43:56,643 --> 00:43:57,923
Okay.
1236
00:43:58,043 --> 00:43:59,283
At the dalston
superstore, do you know it?
1237
00:43:59,323 --> 00:44:01,243
Just right around the corner.
1238
00:44:01,363 --> 00:44:02,522
It's the gay bar, right?
1239
00:44:02,642 --> 00:44:03,963
Yeah, yeah my
husband's on the door
1240
00:44:04,083 --> 00:44:05,483
I can get yous on the
list if yous want to come?
1241
00:44:05,522 --> 00:44:06,803
- Oh sweet, yes.
- You married, great.
1242
00:44:06,843 --> 00:44:08,002
Listen, yous are my
favorite table tonight,
1243
00:44:08,002 --> 00:44:09,242
so I'm gonna get you some shots.
1244
00:44:09,362 --> 00:44:10,803
- Yes.
- Okay.
1245
00:44:10,923 --> 00:44:12,043
Jager bombs, Jagermeister
do you like that?
1246
00:44:12,083 --> 00:44:13,362
Jager?
1247
00:44:13,482 --> 00:44:15,203
Jagermeister... its
jagermister with red bull.
1248
00:44:15,323 --> 00:44:16,803
Oh, like the brown stuff?
1249
00:44:16,922 --> 00:44:18,323
Oh my gosh, that
cough syrup stuff.
1250
00:44:18,443 --> 00:44:19,963
Oh no, no, no, I'm allergic.
1251
00:44:20,082 --> 00:44:21,923
Six tequilas.
1252
00:44:22,043 --> 00:44:23,642
- Yes.
- Love it.
1253
00:44:23,762 --> 00:44:25,002
Wait, I need to
get back to work,
1254
00:44:25,122 --> 00:44:26,283
cause yous will absolutely
get me in trouble.
1255
00:44:26,283 --> 00:44:27,683
No stay.
1256
00:44:27,803 --> 00:44:30,882
That's not on the menu.
1257
00:44:31,003 --> 00:44:33,123
Oh, for fuck's sake.
1258
00:44:35,603 --> 00:44:37,803
I love my job. I love
my job. I love my job.
1259
00:44:37,923 --> 00:44:39,243
She fucking pulled my pinnie!
1260
00:44:39,363 --> 00:44:40,963
- Well, that's offensive.
- Shut up.
1261
00:44:41,083 --> 00:44:42,763
- Is it offensive?
- It is offensive.
1262
00:44:42,883 --> 00:44:45,203
Billy, can I get a coffee
please, a really strong one.
1263
00:44:45,323 --> 00:44:46,363
Thank you.
1264
00:44:46,483 --> 00:44:47,723
Do you want something
special in there?
1265
00:44:47,762 --> 00:44:49,083
Aye!
1266
00:44:49,203 --> 00:44:51,523
Hey, hey, lower man.
1267
00:44:51,643 --> 00:44:53,003
It would be really
great for business.
1268
00:44:53,043 --> 00:44:54,523
We don't have steak on the menu.
1269
00:44:54,642 --> 00:44:56,243
I know we don't, can
you please just do it?
1270
00:44:56,282 --> 00:44:57,762
No, look, we are too busy to
be going off course like this.
1271
00:44:57,762 --> 00:44:59,603
- Look how busy we are.
- You're not even that...
1272
00:44:59,723 --> 00:45:01,163
- What's up?
- She wants steak.
1273
00:45:01,283 --> 00:45:02,562
I told her we don't
have steak on the menu.
1274
00:45:02,562 --> 00:45:03,883
If we're busy why
you out the back?
1275
00:45:03,923 --> 00:45:05,123
Why are you out the back again?
1276
00:45:05,202 --> 00:45:06,243
- What's going on?
- We need three steaks.
1277
00:45:06,282 --> 00:45:07,362
She's not listening to me.
1278
00:45:07,483 --> 00:45:09,003
We haven't got steaks.
1279
00:45:09,123 --> 00:45:10,682
I keep telling her we don't
have steak on the menu.
1280
00:45:10,682 --> 00:45:12,322
We've got beef roll,
but it's for tomorrow.
1281
00:45:12,322 --> 00:45:13,002
Just slice three steaks
off that, it's not hard.
1282
00:45:13,122 --> 00:45:14,163
Ugh.
1283
00:45:14,283 --> 00:45:16,003
Camille do me a favor
love, chop some spuds.
1284
00:45:16,123 --> 00:45:17,723
- Spuds.
- Let's make some chips, yeah?
1285
00:45:17,843 --> 00:45:19,563
- Spuds, Andy.
- No, it's all right.
1286
00:45:19,683 --> 00:45:21,082
Its chips, chips like fritters.
1287
00:45:21,242 --> 00:45:23,282
Tony, get back to
your own shit, lad.
1288
00:45:23,403 --> 00:45:25,243
I do not believe this.
1289
00:45:25,362 --> 00:45:26,842
It's all right don't
worry about it.
1290
00:45:26,963 --> 00:45:28,762
For fucks sake, Andy.
1291
00:45:28,883 --> 00:45:30,682
Andy, why do you always
give into her, my man?
1292
00:45:30,803 --> 00:45:32,043
What do you mean give into her?
1293
00:45:32,163 --> 00:45:34,283
Fuck off, I'll do it
myself for fuck's sake.
1294
00:45:34,402 --> 00:45:38,163
Don't forget to
put on your nabs.
1295
00:45:51,243 --> 00:45:52,963
Close that door.
1296
00:45:57,003 --> 00:45:58,643
All right cut me three off that.
1297
00:45:58,763 --> 00:46:00,763
Yes, chef.
1298
00:46:02,603 --> 00:46:04,283
Good?
1299
00:46:04,442 --> 00:46:06,362
Alistair's table.
1300
00:46:08,163 --> 00:46:10,043
- Okay, um...
- What do you want to do?
1301
00:46:10,163 --> 00:46:11,963
Right, you do the starters
and I'll do his mains, yeah?
1302
00:46:11,963 --> 00:46:13,923
- All right.
- Okay. Call it.
1303
00:46:14,042 --> 00:46:15,962
Two covers, two crab, two duck.
1304
00:46:16,082 --> 00:46:17,602
- Oui.
- Yes, chef.
1305
00:46:17,723 --> 00:46:19,363
- Okay, Tony?
- Yep.
1306
00:46:19,483 --> 00:46:22,043
I need you to make sure
the starters don't go out
1307
00:46:22,163 --> 00:46:24,123
before I check them, all right?
1308
00:46:24,283 --> 00:46:25,883
Yes, chef.
1309
00:46:30,043 --> 00:46:31,243
- Tony?
- Yeah.
1310
00:46:31,363 --> 00:46:32,682
Tony, what are you doing?
1311
00:46:32,803 --> 00:46:34,323
How many times have you
been told today about this...
1312
00:46:34,363 --> 00:46:35,803
Jake is supposed to
be clearing this up, chef.
1313
00:46:35,803 --> 00:46:36,843
What do you mean Jake?
1314
00:46:36,963 --> 00:46:38,243
Jake is supposed
to be clearing it up.
1315
00:46:38,283 --> 00:46:39,483
I don't know where he is, init?
1316
00:46:39,523 --> 00:46:42,003
Oh, for fucks sake.
Move, Freeman.
1317
00:46:42,123 --> 00:46:43,122
What is you talking about?
1318
00:46:43,242 --> 00:46:44,323
I'm here fucking
looking for you.
1319
00:46:44,363 --> 00:46:45,563
What the fuck are you doing?
1320
00:46:45,722 --> 00:46:46,443
Quick get out,
get out there now.
1321
00:46:46,563 --> 00:46:47,642
Fucks sake come on.
1322
00:46:47,763 --> 00:46:48,882
Carly, you've got to fire him.
1323
00:46:48,923 --> 00:46:50,043
Yes, I know, Sofia.
1324
00:46:50,163 --> 00:46:51,443
It's not enough
just to tell him.
1325
00:46:51,563 --> 00:46:53,402
He doesn't listen.
1326
00:46:55,602 --> 00:46:56,723
Still wanking, yeah?
1327
00:46:56,843 --> 00:46:58,482
Ah, Tony funny.
1328
00:46:58,602 --> 00:47:00,402
- Are you all right?
- Yes, you all right, yeah?
1329
00:47:07,203 --> 00:47:08,283
Take these and stop wanking.
1330
00:47:08,403 --> 00:47:09,843
Yeah, wanking off your mother.
1331
00:47:09,963 --> 00:47:12,083
- Wanking off my mom yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
1332
00:47:12,203 --> 00:47:13,842
Idiot bro.
1333
00:47:14,003 --> 00:47:17,283
You are useless, but I love you.
1334
00:47:17,402 --> 00:47:18,723
I love you too.
1335
00:47:18,843 --> 00:47:19,883
Hey, what's the score?
1336
00:47:20,002 --> 00:47:21,483
- 2-1.
- 2-1?
1337
00:47:21,603 --> 00:47:23,563
- Right, that's good to go.
- How is he still working here?
1338
00:47:23,603 --> 00:47:25,803
- What do you mean?
- I just caught him out there
1339
00:47:25,923 --> 00:47:28,043
watching fucking
football on his phone.
1340
00:47:28,163 --> 00:47:30,923
Tony is drowning
in trays over there.
1341
00:47:31,043 --> 00:47:32,603
I'll have a word with him.
1342
00:47:32,723 --> 00:47:34,163
No you need to do more
than have a word with him.
1343
00:47:34,203 --> 00:47:35,362
All right, I'll dock
his fucking wages.
1344
00:47:35,403 --> 00:47:36,643
Yeah, well, you
keep saying that.
1345
00:47:36,723 --> 00:47:37,883
Chef, how's this?
1346
00:47:38,043 --> 00:47:40,403
Yes. They look brilliant.
1347
00:47:40,523 --> 00:47:42,963
Yes, yes, yes, well
done, keep that up.
1348
00:47:43,083 --> 00:47:44,083
They look fantastic.
1349
00:47:44,243 --> 00:47:45,603
- Thank you, chef.
- Yeah.
1350
00:47:45,723 --> 00:47:47,283
- Chef?
- Service on table four.
1351
00:47:47,442 --> 00:47:48,763
- Chef?
- Yeah.
1352
00:47:48,883 --> 00:47:50,403
Table seven said the
lamb is under cooked.
1353
00:47:50,443 --> 00:47:51,962
What?
1354
00:47:52,083 --> 00:47:55,003
They want it to be cooked again.
1355
00:47:55,122 --> 00:47:57,963
No that's fine, it's pink,
it's supposed to be pink.
1356
00:47:58,083 --> 00:47:59,483
I did try and explain
that to them...
1357
00:47:59,563 --> 00:48:01,243
- What's the problem?
- Did you explain it to them?
1358
00:48:01,243 --> 00:48:02,802
- I did. I actually did.
- What's the problem?
1359
00:48:02,802 --> 00:48:04,083
- What table?
- Seven.
1360
00:48:04,243 --> 00:48:05,843
Okay well they didn't
ask for it well done.
1361
00:48:05,843 --> 00:48:08,083
That's lamb, darling, that's
how it's supposed to be.
1362
00:48:08,203 --> 00:48:09,363
It's supposed to be pink.
1363
00:48:09,522 --> 00:48:11,043
Yeah, I know, I did
explain that to them,
1364
00:48:11,123 --> 00:48:13,003
they still didn't listen to me.
1365
00:48:13,123 --> 00:48:15,523
- Okay, what table is it?
- Seven.
1366
00:48:15,643 --> 00:48:17,202
Let me go and fucking
explain it to them.
1367
00:48:17,323 --> 00:48:18,842
- Whoa whoa whoa whoa.
- Leave it, leave it, leave it.
1368
00:48:18,883 --> 00:48:20,803
Just fry the shit out
of it. Grill the arse off it.
1369
00:48:20,923 --> 00:48:22,363
That's how it's
supposed to be cooked.
1370
00:48:22,403 --> 00:48:25,603
Turn it into fucking
charcoal, lower your voice.
1371
00:48:25,723 --> 00:48:27,043
Explain next time please.
1372
00:48:27,163 --> 00:48:28,683
Yes, yes, I will.
1373
00:48:28,803 --> 00:48:30,483
For fuck's sake.
1374
00:48:34,283 --> 00:48:35,763
Why was that plate sent back?
1375
00:48:35,883 --> 00:48:37,563
- It's fine, we've sorted it.
- Well, what's the problem?
1376
00:48:37,563 --> 00:48:39,843
- There is no problem.
- Well, what's the problem?
1377
00:48:39,963 --> 00:48:41,043
Why has it been sent back?
1378
00:48:41,163 --> 00:48:42,123
I'm asking what the problem was.
1379
00:48:42,162 --> 00:48:43,243
They said it was too pink.
1380
00:48:43,363 --> 00:48:44,643
Right, so the
customer wasn't happy?
1381
00:48:44,683 --> 00:48:45,763
That's what the problem was?
1382
00:48:45,883 --> 00:48:47,163
No, no, the problem wasn't that.
1383
00:48:47,283 --> 00:48:48,923
The problem was your
staff isn't explaining...
1384
00:48:48,923 --> 00:48:50,363
So it's my staffs
problem. 'Cause if it is that,
1385
00:48:50,363 --> 00:48:51,483
they've sent the plate back,
1386
00:48:51,603 --> 00:48:52,403
because they're not
happy with the food.
1387
00:48:52,563 --> 00:48:53,643
It's quite simple.
1388
00:48:53,763 --> 00:48:55,163
The lamb is supposed to be pink.
1389
00:48:55,283 --> 00:48:56,843
Do you understand that the
lamb is supposed to be pink?
1390
00:48:56,883 --> 00:48:58,323
It's not my staff' s
issue, it's not about that.
1391
00:48:58,323 --> 00:48:59,963
Do you understand
that the lamb is suppose-
1392
00:49:00,003 --> 00:49:02,083
- I'm saying the
customer's always right.
1393
00:49:02,203 --> 00:49:03,563
Look, look, look, look
1394
00:49:03,683 --> 00:49:05,163
do you know how the
dish is supposed to be?
1395
00:49:05,202 --> 00:49:06,563
- Girls, girls, girls.
- No, no, no.
1396
00:49:06,683 --> 00:49:08,323
Do you know how the dish
is supposed to be cooked?
1397
00:49:08,363 --> 00:49:09,643
Do you?
1398
00:49:09,763 --> 00:49:11,483
Because what keeps
happening, is that plates keep
1399
00:49:11,483 --> 00:49:12,923
getting sent back
1400
00:49:13,043 --> 00:49:14,363
because you're not fucking
training your staff properly.
1401
00:49:14,363 --> 00:49:16,003
- That's not my,
that not- - yes, it is.
1402
00:49:16,123 --> 00:49:18,603
We are working our fucking
arses off here and you.
1403
00:49:18,723 --> 00:49:20,243
You know what, Andy?
1404
00:49:20,363 --> 00:49:24,963
I'm sick to the back teeth of
your fuckups being blamed on us
1405
00:49:25,083 --> 00:49:26,643
look how hard
everyone's working here.
1406
00:49:26,763 --> 00:49:29,363
Look how hard everyone is
working to earn you money,
1407
00:49:29,483 --> 00:49:30,443
but you keep...
1408
00:49:30,563 --> 00:49:32,963
You just haven't
got a fucking clue.
1409
00:49:33,083 --> 00:49:35,363
We run off our arses here,
because you hold the book.
1410
00:49:35,483 --> 00:49:37,083
But you're so fucking stupid
1411
00:49:37,203 --> 00:49:39,043
that you don't even know
that you've done it do ya?
1412
00:49:39,083 --> 00:49:40,123
Okay.
1413
00:49:40,243 --> 00:49:41,403
Do you realize that
you have overbooked?
1414
00:49:41,443 --> 00:49:42,803
- Carly.
- No? No?
1415
00:49:42,923 --> 00:49:44,923
And on top of that, she's
asking us to go off menu,
1416
00:49:45,043 --> 00:49:47,523
to cook fucking steak for
some bullshit influencers.
1417
00:49:47,643 --> 00:49:49,203
And never put the
allergies on the system,
1418
00:49:49,203 --> 00:49:50,443
so were having to refer to your
1419
00:49:50,563 --> 00:49:52,443
scrawny handwritten
fucking note all night.
1420
00:49:52,563 --> 00:49:54,163
Do you know how much
pressure we're under?
1421
00:49:54,243 --> 00:49:57,523
You know maybe, maybe, maybe...
1422
00:49:57,683 --> 00:50:01,763
Okay maybe, if you spent half
as much time learning how to
1423
00:50:01,883 --> 00:50:04,083
run a restaurant instead
of whoring your arse
1424
00:50:04,203 --> 00:50:06,403
on social media like a
budget fucking Kardashian,
1425
00:50:06,523 --> 00:50:09,123
then we wouldn't be so much
in the shit that we are now.
1426
00:50:09,243 --> 00:50:10,683
You talk to us all,
1427
00:50:10,803 --> 00:50:12,923
like we are the dirt on the
bottom of your fucking shoe.
1428
00:50:13,003 --> 00:50:14,563
Well I'll tell you something,
love, I've had enough of it.
1429
00:50:14,603 --> 00:50:17,523
I do not fucking like
you. They don't like you.
1430
00:50:17,683 --> 00:50:19,283
Nobody likes you.
1431
00:50:19,403 --> 00:50:20,883
And this job is not worth it.
1432
00:50:21,043 --> 00:50:23,723
I do not get paid enough
to deal with this shit.
1433
00:50:23,843 --> 00:50:26,203
I don't get paid enough,
do you hear me?
1434
00:50:26,323 --> 00:50:27,523
Even with the wage increase.
1435
00:50:27,643 --> 00:50:28,803
So you better adjust
your attitude love.
1436
00:50:28,843 --> 00:50:30,643
What wage increase?
1437
00:50:30,763 --> 00:50:32,963
Girls, girls, come
on, not right now.
1438
00:50:33,083 --> 00:50:34,163
What?
1439
00:50:34,283 --> 00:50:35,443
Leave it. Leave it. It's okay.
1440
00:50:35,483 --> 00:50:38,403
- What?
- Leave it.
1441
00:50:38,523 --> 00:50:40,403
She talks to me like
that again, she's gone.
1442
00:50:40,523 --> 00:50:43,803
Okay. Listen, listen, listen.
1443
00:51:13,083 --> 00:51:17,923
Dad, could call me back
when you get this please?
1444
00:51:21,124 --> 00:51:24,964
I don't, I don't think I'm
meant to be doing this.
1445
00:51:25,083 --> 00:51:28,124
I don't really know
what I'm doing,
1446
00:51:29,123 --> 00:51:31,923
and no one really likes me here.
1447
00:51:35,643 --> 00:51:38,563
Can you just call
me back please?
1448
00:52:04,363 --> 00:52:07,243
Are you okay?
1449
00:52:07,403 --> 00:52:10,523
Yeah, fine. Why?
1450
00:52:10,644 --> 00:52:12,523
We had two
walk-ins at front desk.
1451
00:52:12,643 --> 00:52:15,683
- Okay.
- I just wanted to get...
1452
00:52:33,684 --> 00:52:34,924
Maybe you could
let me do my work.
1453
00:52:34,924 --> 00:52:36,683
- I'll try.
- Okay.
1454
00:52:43,843 --> 00:52:45,643
Hi, guys, here's
the extra bottle.
1455
00:52:45,763 --> 00:52:47,083
Should I just
swap, switch it out.
1456
00:52:47,243 --> 00:52:48,803
Yeah switch it out,
switch it out that's great.
1457
00:52:48,843 --> 00:52:52,043
Also, could I get like a
ramekin dish with some zatar.
1458
00:52:52,204 --> 00:52:53,443
Oh, yeah, sure absolutely.
1459
00:52:53,564 --> 00:52:54,563
This is so good but
it just needs a little,
1460
00:52:54,603 --> 00:52:55,843
you know?
1461
00:52:55,963 --> 00:52:57,203
Yeah no worries at
all. I'll get that now.
1462
00:52:57,243 --> 00:52:59,683
- Thank you. Thank you.
- Zatar?
1463
00:52:59,803 --> 00:53:01,924
I mean, you can't
turn off the chef for just,
1464
00:53:02,043 --> 00:53:03,563
just one night?
1465
00:53:03,683 --> 00:53:09,963
Hmm listen, this is
great, it's 98 percent there.
1466
00:53:10,083 --> 00:53:11,883
What's missing?
1467
00:53:12,003 --> 00:53:15,043
Two percent, two percent.
1468
00:53:15,163 --> 00:53:16,484
Ah, you're funny.
1469
00:53:16,604 --> 00:53:18,723
You know Andy always needed
me to push him to greatness.
1470
00:53:18,804 --> 00:53:22,723
Never, never ever
achieved it on his own,
1471
00:53:22,843 --> 00:53:24,443
but he will.
1472
00:53:24,564 --> 00:53:28,523
I'm sure, I mean I like it.
1473
00:53:28,643 --> 00:53:31,684
Not everything has to
have liquid nitrogen, or
1474
00:53:31,803 --> 00:53:34,243
rubble of nuts, or, you know?
1475
00:53:34,844 --> 00:53:36,523
Yeah, humor me okay?
1476
00:53:36,644 --> 00:53:37,923
Just...
1477
00:53:38,043 --> 00:53:39,083
We have the same thing.
1478
00:53:39,203 --> 00:53:41,164
Just, tell me what I'm tasting?
1479
00:53:41,323 --> 00:53:43,323
Come on.
1480
00:53:48,483 --> 00:53:53,403
It's unpretentious.
1481
00:53:53,523 --> 00:53:55,483
It doesn't complicate itself.
1482
00:53:55,603 --> 00:53:59,043
It's lovely, its simple.
1483
00:53:59,163 --> 00:54:00,963
It's what?
1484
00:54:01,123 --> 00:54:03,203
- It's simple.
- Simple.
1485
00:54:03,323 --> 00:54:05,803
So we're talking about
unpretentious, simple food
1486
00:54:05,923 --> 00:54:08,483
and paper menus.
1487
00:54:08,604 --> 00:54:10,364
What are you trying to do here?
1488
00:54:10,483 --> 00:54:14,283
Do you want me to give
them a bad review or what?
1489
00:54:14,403 --> 00:54:15,963
That's my friend.
He's my friend.
1490
00:54:16,083 --> 00:54:17,523
Okay I don't want you
to give him a bad review.
1491
00:54:17,563 --> 00:54:19,123
I just wanted you to be
honest about what we're eating.
1492
00:54:19,164 --> 00:54:21,443
Okay, good,
because I quite like it.
1493
00:54:21,604 --> 00:54:27,323
And reviewing is like sex,
you go by what's there,
1494
00:54:27,443 --> 00:54:29,683
not by what's not there.
1495
00:54:29,803 --> 00:54:31,803
You know.
1496
00:54:31,924 --> 00:54:34,723
Just eat your food.
1497
00:54:34,843 --> 00:54:36,203
Elvis, you have
left the kitchen,
1498
00:54:36,323 --> 00:54:38,243
so let's just enjoy
what is here.
1499
00:54:38,364 --> 00:54:39,763
Here is the zatar.
1500
00:54:39,883 --> 00:54:41,603
Now watch.
1501
00:54:41,723 --> 00:54:43,363
- Oh, amazing.
- Right?
1502
00:54:43,523 --> 00:54:45,204
Don't, don't, don't egg him on.
1503
00:54:45,323 --> 00:54:47,323
You don't have
to put it on mine.
1504
00:54:47,443 --> 00:54:49,283
It looks like, it looks like-
1505
00:54:53,203 --> 00:54:55,683
- your gonna be drinking.
- What's he like?
1506
00:54:55,803 --> 00:54:57,404
Just really charming
and handsome, and nice.
1507
00:54:57,443 --> 00:54:59,563
- Oh he's really charming?
- Yeah. Yeah.
1508
00:54:59,683 --> 00:55:00,683
Oh cool, cool.
1509
00:55:00,803 --> 00:55:02,123
Maybe he gives you
a ride home tonight.
1510
00:55:02,163 --> 00:55:04,203
- Yeah maybe.
- All right, cool.
1511
00:55:04,323 --> 00:55:06,204
- I'll ask him actually.
- That's no problem.
1512
00:55:06,324 --> 00:55:07,603
Pst, what's alistair Skye like?
1513
00:55:07,723 --> 00:55:08,883
I was just saying that
he was really charming.
1514
00:55:08,924 --> 00:55:10,164
Oh you fancy him.
1515
00:55:10,283 --> 00:55:12,323
Oh, Billy, you're the
one she loves though.
1516
00:55:12,443 --> 00:55:14,564
Oh really? It doesn't
seem that way.
1517
00:55:14,723 --> 00:55:15,883
Do not say that.
1518
00:55:16,003 --> 00:55:17,044
It's all right, I've
got him tonight.
1519
00:55:17,083 --> 00:55:18,244
That's embarrassing.
1520
00:55:18,363 --> 00:55:20,243
How about the Americans,
actually, are they going?
1521
00:55:27,324 --> 00:55:28,804
All right, here's
your cremated lamb.
1522
00:55:28,923 --> 00:55:30,243
Andrea, I wasn't
having a go at you.
1523
00:55:30,283 --> 00:55:31,523
Please, just them just tell them
1524
00:55:31,643 --> 00:55:33,204
that's not how it's
supposed to be cooked.
1525
00:55:33,283 --> 00:55:35,763
I'll pass the message on.
1526
00:55:45,923 --> 00:55:47,523
Here's your lamb, sir.
1527
00:55:47,643 --> 00:55:48,763
What's that?
1528
00:55:49,524 --> 00:55:50,683
It's the lamb that we've-
1529
00:55:50,803 --> 00:55:53,043
- not that. That?
1530
00:55:53,163 --> 00:55:54,443
If you want I can take it back.
1531
00:55:54,563 --> 00:55:57,204
No, get your dirty
fingerprints of me plate.
1532
00:55:57,323 --> 00:55:58,763
The kitchen did want
me to let you know that,
1533
00:55:58,763 --> 00:56:00,764
usually lamb should
be cooked pink,
1534
00:56:00,883 --> 00:56:02,803
but just for you we
cooked it extra well done.
1535
00:56:02,923 --> 00:56:04,604
- Yes, I know that.
- I hope you enjoy your meal.
1536
00:56:04,644 --> 00:56:06,004
Have a lovely evening, guys.
1537
00:56:14,123 --> 00:56:16,723
Head to toe sunburn.
1538
00:56:16,844 --> 00:56:18,523
- Are you done with these?
- It was fabulous.
1539
00:56:18,563 --> 00:56:20,603
- Yes, thank you very much.
- I'll get your mains, okay.
1540
00:56:20,644 --> 00:56:22,083
Chef.
1541
00:56:22,243 --> 00:56:24,123
Mains away, table 13, no nuts.
1542
00:56:24,244 --> 00:56:25,764
- Oui.
- Yes, chef.
1543
00:56:28,243 --> 00:56:31,683
Listen, Carly, I'm just
about to speak to table
1544
00:56:31,843 --> 00:56:35,523
seven with the lamb, but...
1545
00:56:35,644 --> 00:56:38,884
Could we maybe get
a drink and talk later?
1546
00:56:39,044 --> 00:56:40,923
Sure, all right.
1547
00:56:41,043 --> 00:56:43,044
Okay good.
1548
00:56:43,203 --> 00:56:46,083
Chef, we're out
of house dressing.
1549
00:56:46,724 --> 00:56:48,963
Uh, okay just-
1550
00:56:49,123 --> 00:56:51,124
- do you want me to
just use something else?
1551
00:56:51,244 --> 00:56:52,644
Uh yeah, yeah, yeah,
give me a minute.
1552
00:56:52,644 --> 00:56:56,444
Give me a minute.
1553
00:56:56,563 --> 00:56:58,364
Okay, yeah what's wrong?
1554
00:56:58,483 --> 00:57:01,004
I have to serve with now eh-
1555
00:57:01,684 --> 00:57:03,923
- what do you want me to do?
- Is that the-
1556
00:57:04,043 --> 00:57:05,283
make some more, make some more.
1557
00:57:05,404 --> 00:57:07,203
But I have to take
these right now.
1558
00:57:07,324 --> 00:57:09,323
- Okay, well just use that then.
- Okay.
1559
00:57:09,443 --> 00:57:10,963
But make some more
of that though, yeah?
1560
00:57:11,043 --> 00:57:12,203
- Yes.
- Use that for now yeah?
1561
00:57:12,323 --> 00:57:13,724
That will be all right,
no one will know.
1562
00:57:13,724 --> 00:57:15,364
- Okay.
- Just make some more though.
1563
00:57:15,483 --> 00:57:17,363
Make sure you make some more up.
1564
00:57:17,483 --> 00:57:20,604
For fuck's sake,
fuck these things.
1565
00:57:22,843 --> 00:57:24,523
- You all right?
- No, I'm fucking exhausted.
1566
00:57:24,564 --> 00:57:26,804
Whoa, whoa, whoa hold on.
1567
00:57:26,924 --> 00:57:28,164
Okay, order in,
1568
00:57:28,284 --> 00:57:30,963
one oysters, one crab,
one duck, one mackerel.
1569
00:57:31,083 --> 00:57:32,443
No, no, no, you'll
have to hold that.
1570
00:57:32,443 --> 00:57:34,083
- Hold on take that back.
- Hold on, hold on.
1571
00:57:34,123 --> 00:57:36,124
- It's gonna go over.
- Just leave it, hold it.
1572
00:57:36,283 --> 00:57:38,123
Service on table 13.
1573
00:57:39,443 --> 00:57:41,003
Service on table 13.
1574
00:57:43,843 --> 00:57:45,164
You all right?
1575
00:57:47,364 --> 00:57:48,604
Where's the back-up container?
1576
00:57:48,763 --> 00:57:49,723
You all right?
1577
00:57:49,723 --> 00:57:52,124
It's all right, I'll fix it.
1578
00:57:54,283 --> 00:57:55,724
All right, drink
up lovely people.
1579
00:57:55,844 --> 00:57:57,283
Okay guys here we go.
1580
00:57:57,403 --> 00:57:58,803
Where'd she go?
1581
00:57:58,923 --> 00:58:00,804
- She left me.
- What?
1582
00:58:00,924 --> 00:58:02,643
Nah, the toilet.
1583
00:58:02,763 --> 00:58:04,163
Give me the signal
when it happens, yeah?
1584
00:58:04,204 --> 00:58:06,323
Don't you worry, mate.
1585
00:58:06,444 --> 00:58:08,003
- Hello, my lovely.
- Hello.
1586
00:58:08,123 --> 00:58:09,684
- How are you?
- I'm great.
1587
00:58:09,803 --> 00:58:10,763
- Yeah?
- Yeah.
1588
00:58:10,843 --> 00:58:11,843
Do you want to go out tonight?
1589
00:58:11,843 --> 00:58:13,043
- Yes.
- You do?
1590
00:58:13,164 --> 00:58:14,403
You don't want to go
out with alistair Skye?
1591
00:58:14,403 --> 00:58:15,884
No, I guess I'll
go out with you.
1592
00:58:16,004 --> 00:58:18,683
- My place?
- Uh, excuse me, no.
1593
00:58:18,803 --> 00:58:21,084
We're gonna go out tonight.
Do you want to come with us?
1594
00:58:21,244 --> 00:58:23,124
Yous going out?
I'm djing at the club.
1595
00:58:23,243 --> 00:58:24,804
Fuck off you're djing
at the club, which one?
1596
00:58:24,804 --> 00:58:26,763
- I know where were going to go.
- The superstore.
1597
00:58:26,883 --> 00:58:28,403
- Yes.
- Yes, let's go.
1598
00:58:28,524 --> 00:58:29,803
Are the Americans
coming by any chance?
1599
00:58:29,844 --> 00:58:31,043
Yes, the fucking
Americans are coming.
1600
00:58:31,043 --> 00:58:32,204
- Is it?
- Americans and-
1601
00:58:32,324 --> 00:58:34,203
- this is a joke..
13s mains are gone?
1602
00:58:34,364 --> 00:58:36,123
Hold on, hold on.
1603
00:58:36,243 --> 00:58:37,924
Has 13 gone away.
1604
00:58:38,043 --> 00:58:39,204
Yeah, yeah, 13 is gone.
1605
00:58:39,324 --> 00:58:41,323
Cheers, pal, thank you.
1606
00:58:41,443 --> 00:58:43,044
All right.
1607
00:58:43,164 --> 00:58:45,563
- You good?
- Yeah. Yeah.
1608
00:58:45,723 --> 00:58:46,844
How long on the sauce?
1609
00:58:47,004 --> 00:58:48,203
How long on the sauce, Andy?
1610
00:58:48,323 --> 00:58:49,803
This can't go any
longer, its gotta go.
1611
00:58:49,843 --> 00:58:51,964
Okay, all right all right.
1612
00:58:52,084 --> 00:58:53,564
Let's get this going, all right.
1613
00:58:53,683 --> 00:58:55,204
- Yeah.
- Yep.
1614
00:58:55,323 --> 00:58:56,724
Okay.
1615
00:59:24,403 --> 00:59:25,844
Okay you missed
a piece there, yeah?
1616
00:59:25,964 --> 00:59:26,963
Yeah, yep.
1617
00:59:27,084 --> 00:59:28,564
Here's two.
1618
00:59:28,684 --> 00:59:31,004
- Let's clean that.
- Wipe that plate off.
1619
00:59:31,164 --> 00:59:33,043
Yep, all right, all right.
1620
00:59:33,163 --> 00:59:35,564
- Yeah? Yeah?
- All right.
1621
00:59:35,684 --> 00:59:37,924
- Yeah, you've got it?
- Yeah, you happy?
1622
00:59:40,124 --> 00:59:41,523
Okay.
1623
00:59:41,643 --> 00:59:44,283
No, no, I'll do
it. I'll take it.
1624
00:59:44,444 --> 00:59:47,443
- All right.
- I'll take them.
1625
00:59:47,604 --> 00:59:50,084
- Away on table four, yeah?
- Yeah, yeah, got it.
1626
00:59:50,204 --> 00:59:52,203
- Good? Good?
- All right, yeah.
1627
00:59:52,324 --> 00:59:53,844
Okay.
1628
00:59:59,044 --> 01:00:00,443
Camille, check them chips, love.
1629
01:00:00,564 --> 01:00:02,523
Oui, chef.
1630
01:00:08,523 --> 01:00:10,404
Great, thanks man.
1631
01:00:10,524 --> 01:00:12,204
Amazing. Amazing.
1632
01:00:18,644 --> 01:00:19,604
Where's she gone?
1633
01:00:19,684 --> 01:00:21,884
She's just making a call.
1634
01:00:31,684 --> 01:00:35,124
That's good, chef,
that's really good.
1635
01:00:38,644 --> 01:00:42,524
Sauce is, something
not deep about the sauce.
1636
01:00:44,083 --> 01:00:45,084
Just didn't have enough time.
1637
01:00:45,084 --> 01:00:46,764
Didn't have enough time.
1638
01:00:46,884 --> 01:00:50,243
It's good though,
it's just millimeters.
1639
01:00:54,324 --> 01:00:56,924
I wish I would have known
you was bringing her.
1640
01:00:57,044 --> 01:00:59,244
Why?
1641
01:01:00,724 --> 01:01:02,043
Well, then we could
have got ready.
1642
01:01:02,124 --> 01:01:03,084
Do you know what I mean?
1643
01:01:03,204 --> 01:01:04,404
You are ready. This is great.
1644
01:01:04,564 --> 01:01:06,003
Bit strong isn't it,
bringing her along?
1645
01:01:06,003 --> 01:01:08,644
We are the good
guys, we're here for you.
1646
01:01:09,284 --> 01:01:12,964
Does your missus
know she's out with ya?
1647
01:01:17,644 --> 01:01:20,563
You know mate, I'm not
being funny or nothing.
1648
01:01:20,683 --> 01:01:22,684
What's this all about?
1649
01:01:24,964 --> 01:01:26,323
Mate, you haven't returned
1650
01:01:26,443 --> 01:01:30,124
a call to me in six
fucking weeks, all right.
1651
01:01:30,244 --> 01:01:32,203
I shouldn't have to
come down here, all right,
1652
01:01:32,324 --> 01:01:34,403
to find out how we're doing?
1653
01:01:34,523 --> 01:01:36,723
You understand what I'm saying?
1654
01:01:36,883 --> 01:01:38,444
Six fucking weeks.
1655
01:01:39,124 --> 01:01:42,964
You know, you want to
know what this is about?
1656
01:01:43,084 --> 01:01:44,283
Right?
1657
01:01:44,403 --> 01:01:46,203
This is about you taking
1658
01:01:46,323 --> 01:01:48,084
200 thousand fucking
pounds off me...
1659
01:01:48,243 --> 01:01:49,483
- Excuse me?
- Sorry.
1660
01:01:49,604 --> 01:01:50,804
200 thousand.
1661
01:01:50,964 --> 01:01:52,284
Could we just
have a quick picture.
1662
01:01:52,284 --> 01:01:53,883
Bit of a fanboy
moment, is that all right?
1663
01:01:53,883 --> 01:01:56,083
Cause you disappeared off
the face of the fucking earth.
1664
01:01:56,244 --> 01:01:58,444
Yeah, no come on,
come on quick lads, lads.
1665
01:01:58,564 --> 01:01:59,964
You take it all right?
1666
01:02:00,084 --> 01:02:02,523
Here you go, thank you for this.
1667
01:02:02,643 --> 01:02:05,244
Cheers, thanks you for this.
1668
01:02:05,364 --> 01:02:07,323
Can you get two or three mate?
1669
01:02:07,443 --> 01:02:11,124
Hey, chef, disappear
off the fucking earth.
1670
01:02:11,244 --> 01:02:12,204
Hey.
1671
01:02:12,243 --> 01:02:13,684
Nice one, mate.
1672
01:02:14,964 --> 01:02:16,284
All right, lads.
1673
01:02:16,404 --> 01:02:17,724
Thank you.
1674
01:02:17,844 --> 01:02:19,484
Could we get some sparkling
water for the table, please?
1675
01:02:19,484 --> 01:02:21,124
He's the head chef,
mate, ask one of the girls.
1676
01:02:21,163 --> 01:02:22,484
Ask one of the girls.
1677
01:02:22,644 --> 01:02:24,284
- He's already here.
- Just ask one of the girls.
1678
01:02:24,323 --> 01:02:27,124
Sorry about that, sorry, chef.
1679
01:02:32,084 --> 01:02:36,123
Can I get you
anything else at all?
1680
01:02:38,564 --> 01:02:43,284
Mate, I'm months away, really.
1681
01:02:43,444 --> 01:02:45,644
Okay all the TV and
the blah, blah, blah.
1682
01:02:45,764 --> 01:02:48,203
I'm months away from
going under, I mean it.
1683
01:02:48,323 --> 01:02:50,803
All right I need, I
need that money.
1684
01:02:50,923 --> 01:02:52,004
I can't give it to you, al.
1685
01:02:52,124 --> 01:02:54,844
I haven't got it.
1686
01:02:54,964 --> 01:02:55,964
I don't have it, mate.
1687
01:02:56,084 --> 01:02:57,684
I was trying to pay
you back bit by bit.
1688
01:02:57,803 --> 01:02:59,604
Well, that's no fucking
use to me anymore, mate.
1689
01:02:59,684 --> 01:03:00,964
I need it.
1690
01:03:01,083 --> 01:03:02,844
Do you understand how many
people are going to go out of
1691
01:03:02,884 --> 01:03:04,204
work if I go under?
1692
01:03:04,324 --> 01:03:05,404
I need you to help me, mate.
1693
01:03:05,524 --> 01:03:06,843
I need you to give me the money.
1694
01:03:06,964 --> 01:03:08,083
Well, I haven't got it.
1695
01:03:08,244 --> 01:03:09,804
I can't give you
what I haven't got.
1696
01:03:09,924 --> 01:03:11,564
You know what you do have?
1697
01:03:11,724 --> 01:03:12,804
You've go this place.
1698
01:03:12,924 --> 01:03:15,364
This place is
fucking gold, okay.
1699
01:03:15,483 --> 01:03:17,484
Perfect what we're doing
here, but do it together.
1700
01:03:17,644 --> 01:03:18,964
We could back... Back together.
1701
01:03:19,124 --> 01:03:20,644
Listen, I've already
got a partner in it.
1702
01:03:20,724 --> 01:03:22,964
Mate, whatever partner
you've got, you let me in, okay?
1703
01:03:23,084 --> 01:03:24,444
This is mine.
1704
01:03:24,564 --> 01:03:27,204
This place it great
okay, but it doesn't make
1705
01:03:27,324 --> 01:03:29,203
a fucking penny cause you
don't have a business mind.
1706
01:03:29,203 --> 01:03:31,164
I do. You just do, you
do what you do in there,
1707
01:03:31,284 --> 01:03:33,604
and let me do
what I do out here.
1708
01:03:33,723 --> 01:03:37,364
We split it 70/30.
1709
01:03:37,484 --> 01:03:40,564
- I can't do that.
- Why?
1710
01:03:40,684 --> 01:03:42,124
I've got other partners.
1711
01:03:42,284 --> 01:03:43,964
You've got 30 percent to
split anyway you fucking like.
1712
01:03:44,003 --> 01:03:47,244
All right, 30 percent
of a lot is a lot, okay?
1713
01:03:47,364 --> 01:03:48,644
Agree to this,
1714
01:03:48,764 --> 01:03:50,524
and it won't just be Sara
who'll do good reviews.
1715
01:03:50,524 --> 01:03:53,044
You'll get reviews
from everyone in town.
1716
01:03:53,164 --> 01:03:55,204
Please, I need this.
1717
01:03:55,324 --> 01:03:56,444
Hey babes.
1718
01:03:56,564 --> 01:04:00,603
Hi, sorry, sorry, just on
the phone with my kids.
1719
01:04:00,724 --> 01:04:03,164
Who are at my
exes, it's just a...
1720
01:04:03,284 --> 01:04:04,804
Well, this looks great, chef.
1721
01:04:04,924 --> 01:04:05,924
Thank you.
1722
01:04:06,044 --> 01:04:07,883
Well! Beautiful!
1723
01:04:08,524 --> 01:04:09,964
How are you, what have I missed?
1724
01:04:10,084 --> 01:04:11,723
Nothing. We're just catching up.
1725
01:04:11,844 --> 01:04:13,444
This is great by the way.
1726
01:04:13,564 --> 01:04:15,924
You wait to you taste this.
1727
01:04:16,964 --> 01:04:18,204
It's beautifully cooked.
1728
01:04:18,324 --> 01:04:20,044
- Thank you.
- Where's it from?
1729
01:04:20,164 --> 01:04:23,124
We sourced the duck from smiths.
1730
01:04:25,644 --> 01:04:27,964
Best meat supplier in the world.
1731
01:04:28,084 --> 01:04:30,364
We always used
them in our restaurant.
1732
01:04:30,484 --> 01:04:32,404
No, it's beautiful.
1733
01:04:36,683 --> 01:04:40,484
Well done, I mean I don't
know how you juggle both this,
1734
01:04:40,604 --> 01:04:43,804
and life and...
1735
01:04:43,924 --> 01:04:45,564
- Have you got kids?
- Yeah.
1736
01:04:45,684 --> 01:04:47,684
Yeah? How old? How many?
1737
01:04:47,804 --> 01:04:50,164
- I've got a little boy.
- Yeah.
1738
01:04:50,284 --> 01:04:52,364
Nathan.
1739
01:04:52,484 --> 01:04:53,804
That's nice, that's a good name.
1740
01:04:53,924 --> 01:04:57,564
Me, I've got two,
but both girls and,
1741
01:04:57,684 --> 01:05:01,004
you know I was just on the
phone trying to explain why
1742
01:05:01,124 --> 01:05:04,444
I have to be out
for just one night.
1743
01:05:04,564 --> 01:05:07,764
I'm glad I'm here, but
you just always feel like
1744
01:05:07,884 --> 01:05:09,884
you're a...
1745
01:05:10,004 --> 01:05:14,164
You have to
apologize for... anyway.
1746
01:05:14,284 --> 01:05:17,164
Just needed a break, and uh-
1747
01:05:17,284 --> 01:05:19,524
how do you do not burn out?
1748
01:05:19,644 --> 01:05:21,724
- Fuck's sake.
- It's a...
1749
01:05:21,844 --> 01:05:25,204
You know, the
way to not burn out?
1750
01:05:25,324 --> 01:05:28,564
You know the way to achieve
a successful restaurant?
1751
01:05:28,684 --> 01:05:32,044
Is confidence and a
great team, right, chef?
1752
01:05:32,164 --> 01:05:35,004
You can have a very
mediocre chef, surrounded by
1753
01:05:35,124 --> 01:05:37,884
a great team and you've
got a successful restaurant.
1754
01:05:38,004 --> 01:05:42,884
Or you can have a shit chef
surrounded by a great team.
1755
01:05:44,684 --> 01:05:47,364
Well, good for you two.
1756
01:05:47,484 --> 01:05:52,364
I think men have
an easier time of it.
1757
01:05:52,484 --> 01:05:54,244
You know what your fault is?
1758
01:05:54,364 --> 01:05:56,204
The trouble is you made
one mistake in your life,
1759
01:05:56,324 --> 01:05:58,604
and that was marrying
the man you married.
1760
01:05:58,724 --> 01:06:02,644
Well, I didn't exactly think
I was marrying a selfish,
1761
01:06:02,764 --> 01:06:06,404
self-obsessed,
pretentious, narcissist.
1762
01:06:06,524 --> 01:06:07,884
You married a narcissist?
1763
01:06:08,004 --> 01:06:09,684
Now who falls in love
and marries a narcissist?
1764
01:06:09,684 --> 01:06:11,884
Excuse me I'm sorry, I've
just got to take this call.
1765
01:06:12,004 --> 01:06:13,884
Okay sorry.
1766
01:06:14,004 --> 01:06:17,324
Hello. Hello, son.
1767
01:06:17,484 --> 01:06:20,324
Yeah, yeah no, I'm really sorry.
1768
01:06:22,604 --> 01:06:25,004
I said I try and call you back.
1769
01:06:25,124 --> 01:06:27,204
Can somebody help
me? She's having a stroke.
1770
01:06:27,324 --> 01:06:29,604
All right, listen,
I've got to go, okay?
1771
01:06:29,724 --> 01:06:31,204
I'll phone you back in a minute.
1772
01:06:31,324 --> 01:06:32,844
- I promise you.
- Let's get you up.
1773
01:06:33,004 --> 01:06:34,044
Is she allergic to anything?
1774
01:06:34,164 --> 01:06:35,444
Let's get you
outside, sweetheart.
1775
01:06:35,524 --> 01:06:37,084
- What's happened?
- She's having a shock.
1776
01:06:37,124 --> 01:06:38,924
- Do you want to come with me?
- The staff are away, yeah.
1777
01:06:38,964 --> 01:06:40,244
Okay is she okay?
1778
01:06:40,364 --> 01:06:42,604
I'm just on the phone
to the ambulance.
1779
01:06:42,724 --> 01:06:45,564
- Was that the food, Andy?
- I have no idea, I...
1780
01:06:45,684 --> 01:06:47,164
I don't know.
1781
01:06:48,884 --> 01:06:50,804
- Chef, she all right?
- Yeah, I think so, yeah.
1782
01:06:50,924 --> 01:06:53,524
Yeah, she's all
right. I have no idea.
1783
01:06:57,284 --> 01:06:59,324
What is going on out
there? There's all this-
1784
01:06:59,444 --> 01:07:01,884
- I have no idea. I
don't know, she...
1785
01:07:02,004 --> 01:07:03,524
What happened?
1786
01:07:03,684 --> 01:07:08,444
I have no idea. I don't know.
1787
01:07:08,564 --> 01:07:10,004
I don't understand
what's going on out there.
1788
01:07:10,044 --> 01:07:12,244
I don't know. I... just
give me a minute.
1789
01:07:12,364 --> 01:07:14,404
Give me a minute.
1790
01:07:17,964 --> 01:07:19,485
It's not there, at all. Fuck!
1791
01:07:19,604 --> 01:07:22,084
I know, I don't really
understand what happened.
1792
01:07:22,244 --> 01:07:23,524
Is she okay?
1793
01:07:23,644 --> 01:07:27,044
I think so, yeah. I'm
just checking up now.
1794
01:07:33,764 --> 01:07:35,604
- She okay?
- She must be so hurt.
1795
01:07:35,724 --> 01:07:37,084
Excuse me, excuse
me, you had one job.
1796
01:07:37,124 --> 01:07:38,124
One fucking job.
1797
01:07:38,244 --> 01:07:39,804
Look what you've
done to my girlfriend.
1798
01:07:39,924 --> 01:07:41,484
- No, we're really sorry.
- No, this is a shambles.
1799
01:07:41,524 --> 01:07:42,564
You ruined everything.
1800
01:07:42,684 --> 01:07:45,364
Calm down. Calm down.
1801
01:07:49,764 --> 01:07:51,564
Do you have a like a blanket
or a jacket or something,
1802
01:07:51,604 --> 01:07:53,044
because my jumper's in there.
1803
01:07:53,164 --> 01:07:54,884
I think she's having
an allergic reaction.
1804
01:07:55,005 --> 01:07:57,564
- Nobody told me this.
- She's allergic to nuts.
1805
01:07:57,684 --> 01:07:59,324
How did it not
get in the system?
1806
01:07:59,444 --> 01:08:00,484
I don't know.
1807
01:08:00,604 --> 01:08:01,244
Has nobody put it in the system?
1808
01:08:01,364 --> 01:08:02,604
Yeah.
1809
01:08:02,724 --> 01:08:04,124
I'll let you know in a
sec what's going on.
1810
01:08:04,164 --> 01:08:05,164
What happened?
1811
01:08:10,524 --> 01:08:11,644
I've got the jacket.
1812
01:08:11,764 --> 01:08:13,084
You have to go
around the one way-
1813
01:08:13,204 --> 01:08:14,205
- give it to me.
1814
01:08:14,324 --> 01:08:15,724
Give it, put it around her.
1815
01:08:15,844 --> 01:08:17,164
Is there anything else
you want me to get for you?
1816
01:08:17,204 --> 01:08:18,764
No, there's nothing, go, go, go.
1817
01:08:18,884 --> 01:08:21,164
- Fucking hell.
- I'm just going to-
1818
01:08:21,284 --> 01:08:23,564
- Andrea, I know, I just
want to say you've done
1819
01:08:23,684 --> 01:08:24,844
really well tonight
and so thank you.
1820
01:08:24,884 --> 01:08:26,204
It's been a really tough night.
1821
01:08:26,324 --> 01:08:28,964
Maybe we could get a drink
or something in the week?
1822
01:08:29,084 --> 01:08:30,964
That would be nice.
1823
01:08:31,085 --> 01:08:32,524
I'm just going to go flag
the ambulance down.
1824
01:08:32,524 --> 01:08:35,764
Do want to go check
that Dean's okay?
1825
01:08:35,885 --> 01:08:37,525
I think I can hear them, I'm
just going to flag them down.
1826
01:08:37,564 --> 01:08:38,924
They're literally seconds away.
1827
01:08:39,044 --> 01:08:40,604
Breathe in your nose,
through your mouth.
1828
01:08:40,685 --> 01:08:43,005
In your nose, out
through your mouth.
1829
01:08:43,124 --> 01:08:44,484
Think of Finland, yeah?
1830
01:08:44,644 --> 01:08:46,884
When we go to Finland
and gonna look at the stars-
1831
01:08:47,004 --> 01:08:48,365
- they're asking for
things I don't know, detail-
1832
01:08:48,404 --> 01:08:51,084
- okay, okay.
- Its fine, its fine.
1833
01:08:51,204 --> 01:08:54,484
Yeah, her name's Mary glaster.
1834
01:08:54,604 --> 01:08:56,284
Just keep breathing, okay?
1835
01:08:56,404 --> 01:08:58,564
How the fucking
hell did that happen?
1836
01:08:58,684 --> 01:09:00,004
I have no idea, I don't know.
1837
01:09:00,164 --> 01:09:02,765
Ah okay there is
nothing I can do now.
1838
01:09:02,884 --> 01:09:05,124
Mate, mate, mate, you've
got to concentrate, yeah.
1839
01:09:05,284 --> 01:09:06,605
How did that plate
get contaminated?
1840
01:09:06,605 --> 01:09:08,044
I have no idea. I
don't, I don't know.
1841
01:09:08,164 --> 01:09:12,204
- Who cooked the meal?
- It would have been-
1842
01:09:12,324 --> 01:09:13,844
- who's the sous chef?
1843
01:09:13,964 --> 01:09:16,284
No, it would've been Freeman,
Carly would have sent it out.
1844
01:09:16,404 --> 01:09:19,684
Listen, Carly has got to
take the bullet for this, okay,
1845
01:09:19,844 --> 01:09:21,364
cause otherwise you will, okay?
1846
01:09:21,484 --> 01:09:23,284
This is your restaurant,
this is my money, okay?
1847
01:09:23,364 --> 01:09:25,764
- You have to put Carly on it.
- I'm not doing that.
1848
01:09:25,884 --> 01:09:27,244
- Why?
- It's not Carly's fault.
1849
01:09:27,364 --> 01:09:28,724
It doesn't matter
whose fault it is.
1850
01:09:28,804 --> 01:09:30,124
Fault leaves with her in
this ambulance, all right.
1851
01:09:30,164 --> 01:09:31,324
You got to do this.
1852
01:09:31,444 --> 01:09:32,764
You've got to make
the right decision.
1853
01:09:32,805 --> 01:09:33,804
You've got to make it right now.
1854
01:09:33,804 --> 01:09:34,924
You've got to do it, okay?
1855
01:09:35,044 --> 01:09:36,204
You've got no fucking choice.
1856
01:09:36,324 --> 01:09:38,084
Thank you, guys,
she's just over here.
1857
01:09:38,244 --> 01:09:40,444
- Quick as you can please.
- Hi, how are you?
1858
01:09:40,605 --> 01:09:43,404
- Hi, okay.
- Hi, Mary.
1859
01:09:43,524 --> 01:09:45,604
My name's Lola,
this is Catherine.
1860
01:09:45,724 --> 01:09:49,044
We're gonna help you, okay?
1861
01:09:49,164 --> 01:09:51,484
Would you be able to tell me
what it is that you've eaten?
1862
01:09:51,604 --> 01:09:53,884
Has she got an epipen?
1863
01:09:54,045 --> 01:09:55,524
- Yes she does.
- Has she used it? When?
1864
01:09:55,524 --> 01:09:59,284
Yeah about five,
five, ten minutes ago.
1865
01:09:59,405 --> 01:10:01,364
- I don't know.
- Not to worry.
1866
01:10:01,484 --> 01:10:04,924
Is she going to be all right?
1867
01:10:05,044 --> 01:10:07,244
I'm just going to
take your pulse, Mary.
1868
01:10:07,365 --> 01:10:09,285
Breathe really slow for me.
1869
01:10:09,405 --> 01:10:12,285
Come on, babe, I'm
with you. I'm with you.
1870
01:10:12,445 --> 01:10:13,405
It's all right.
1871
01:10:13,564 --> 01:10:16,324
Nice and really nice and slow.
1872
01:10:18,244 --> 01:10:20,884
Really slow deep breathes.
1873
01:10:21,004 --> 01:10:23,125
Okay, pulse is fast but weak.
1874
01:10:23,244 --> 01:10:25,124
Okay, I'm just gonna
give her an epipen.
1875
01:10:25,244 --> 01:10:26,845
Catherine's just gonna give you
1876
01:10:26,965 --> 01:10:28,284
another epipen all right?
1877
01:10:28,444 --> 01:10:29,684
Just a short, sharp
prick okay, Mary?
1878
01:10:29,725 --> 01:10:31,844
- Well done.
- You're doing really well.
1879
01:10:31,964 --> 01:10:33,685
- Is she okay?
- She's gonna be fine.
1880
01:10:33,804 --> 01:10:35,964
All right, should
we get in the back?
1881
01:10:36,084 --> 01:10:37,604
Okay, we're just gonna
pop her in the ambulance.
1882
01:10:37,644 --> 01:10:40,125
Okay I'm just going
to stand you up
1883
01:10:40,244 --> 01:10:41,444
and get you into the chair,
1884
01:10:41,564 --> 01:10:43,244
and then put you into
the ambulance, okay?
1885
01:10:43,364 --> 01:10:45,284
- Thank you.
- That's it, thank you.
1886
01:10:45,404 --> 01:10:47,524
- There we go.
- Well done, Mary.
1887
01:10:47,644 --> 01:10:49,484
- Well done.
- It's okay, I've got you.
1888
01:10:49,605 --> 01:10:50,845
Put that back on for you.
1889
01:10:51,004 --> 01:10:52,004
That's it.
1890
01:10:52,124 --> 01:10:53,964
- Well done.
- Keep with it.
1891
01:10:54,084 --> 01:10:57,484
Breathe in nice and slow for me.
1892
01:10:57,604 --> 01:11:00,004
- Did you drive?
- Can I come with you?
1893
01:11:00,124 --> 01:11:01,204
Yeah.
1894
01:11:01,324 --> 01:11:02,564
You're doing really well, okay?
1895
01:11:02,684 --> 01:11:03,885
Well done, you
guys, well done you.
1896
01:11:03,924 --> 01:11:05,004
Thank you.
1897
01:11:05,124 --> 01:11:06,244
Hey, I'm sorry for...
1898
01:11:06,364 --> 01:11:07,565
No, I'm so sorry.
I'm really sorry.
1899
01:11:07,604 --> 01:11:08,685
Just...
1900
01:11:08,805 --> 01:11:10,284
Say nothing, he's
done nothing wrong.
1901
01:11:10,404 --> 01:11:12,124
Stop apologizing.
1902
01:11:14,685 --> 01:11:16,365
Let my PR company
take care of this.
1903
01:11:16,485 --> 01:11:17,725
Alright, you leave it to me.
1904
01:11:17,845 --> 01:11:19,365
All right?
1905
01:11:19,485 --> 01:11:20,445
I can't, I can't do that.
1906
01:11:20,564 --> 01:11:21,884
I can't get rid of Carly.
1907
01:11:22,044 --> 01:11:23,684
Listen to me. This is
no request, all right?
1908
01:11:23,684 --> 01:11:26,645
This is a 200 thousand
fucking pound order.
1909
01:11:26,765 --> 01:11:29,044
You do the right thing, or
you go under and so do I.
1910
01:11:47,564 --> 01:11:48,684
Fuck.
1911
01:11:55,005 --> 01:11:56,884
I'd be great if you
could delete it.
1912
01:11:57,004 --> 01:11:58,084
You said that you wanted.
1913
01:11:58,204 --> 01:11:59,644
I'm just asking
you to delete it...
1914
01:11:59,805 --> 01:12:01,605
- Beck, back kitchen, please.
- Yeah, sure.
1915
01:12:01,725 --> 01:12:03,925
Chef, chef, chef?
1916
01:12:04,044 --> 01:12:05,404
- Yeah.
- Great.
1917
01:12:05,565 --> 01:12:06,884
Is she going to be okay?
1918
01:12:07,004 --> 01:12:08,924
- Yeah, she's gonna be fine.
- Is she alright, chef?
1919
01:12:08,924 --> 01:12:10,964
Yeah, yeah, she's okay.
1920
01:12:11,085 --> 01:12:12,285
Back kitchen now, tone.
1921
01:12:12,404 --> 01:12:14,205
Back kitchen now.
1922
01:12:15,404 --> 01:12:18,765
Back kitchen. Back kitchen.
1923
01:12:29,885 --> 01:12:32,364
Okay, so what table was it?
1924
01:12:34,964 --> 01:12:35,964
13.
1925
01:12:36,124 --> 01:12:38,164
13 okay.
1926
01:12:38,284 --> 01:12:40,285
What did he order?
1927
01:12:40,445 --> 01:12:43,045
They had the
salmon and the crab.
1928
01:12:43,165 --> 01:12:44,324
Two old fashioneds.
1929
01:12:44,444 --> 01:12:46,764
And the had two
mackerel for main.
1930
01:12:46,885 --> 01:12:49,564
Okay, okay, so...
1931
01:12:49,684 --> 01:12:51,164
So the main was okay.
1932
01:12:51,324 --> 01:12:52,444
Yeah, we've been through it,
1933
01:12:52,605 --> 01:12:53,885
there was no nuts in
any of those dishes.
1934
01:12:53,885 --> 01:12:55,765
We called it.
1935
01:12:55,884 --> 01:12:58,125
Okay, and you sent them out?
1936
01:12:58,245 --> 01:12:59,645
Yeah, yeah, and
there was no nuts.
1937
01:12:59,765 --> 01:13:01,324
There was no nuts in that dish.
1938
01:13:01,444 --> 01:13:02,805
Okay what was the main again?
1939
01:13:02,925 --> 01:13:05,925
It's mackerel with the...
you know we changed it,
1940
01:13:06,045 --> 01:13:07,005
because of the order.
1941
01:13:07,124 --> 01:13:08,245
So we changed it to apple salad
1942
01:13:08,285 --> 01:13:09,885
and the horseradish dressing.
1943
01:13:10,004 --> 01:13:11,484
There were no
allergens in my section.
1944
01:13:11,604 --> 01:13:14,604
Okay, so we're good
then, so we're all good.
1945
01:13:14,725 --> 01:13:16,964
Um, no, the other plate
1946
01:13:17,084 --> 01:13:20,284
did not have
horseradish dressing.
1947
01:13:22,164 --> 01:13:23,684
So what did it have on it then?
1948
01:13:23,804 --> 01:13:25,005
The other one?
1949
01:13:25,125 --> 01:13:26,245
I asked you, you
know, we ran out of it.
1950
01:13:26,284 --> 01:13:27,524
And I told you to
make some more.
1951
01:13:27,605 --> 01:13:29,044
No, but for the other
plate you asked me-
1952
01:13:29,044 --> 01:13:30,284
- yeah, but I told you
to make some more.
1953
01:13:30,325 --> 01:13:32,044
Yes, but for the other plate
1954
01:13:32,164 --> 01:13:35,125
you asked me to
use the other one.
1955
01:13:36,085 --> 01:13:37,964
Okay, so that's all
right though, isn't it?
1956
01:13:38,084 --> 01:13:39,444
Yes. Yes.
1957
01:13:41,445 --> 01:13:43,525
What's in it?
1958
01:13:44,804 --> 01:13:47,605
Lemon juice, miso
paste, rice wine vinegar,
1959
01:13:47,724 --> 01:13:48,924
walnut oil, and chives.
1960
01:13:49,044 --> 01:13:52,165
Ohhhh... darling.
1961
01:13:58,644 --> 01:14:00,844
Oh, it's all right, love.
1962
01:14:01,885 --> 01:14:04,844
It's all right, it's
not your fault.
1963
01:14:04,964 --> 01:14:07,284
- Okay.
- She's in the ambulance.
1964
01:14:07,405 --> 01:14:08,684
She's not, I mean it's not-
1965
01:14:08,804 --> 01:14:12,325
I don't think it's that...
That massive of an issue.
1966
01:14:12,445 --> 01:14:14,205
You really are fucking
stupid aren't you?
1967
01:14:14,324 --> 01:14:16,244
- All right, man, come on.
- No, seriously.
1968
01:14:16,364 --> 01:14:18,325
You really are fucking stupid.
1969
01:14:18,444 --> 01:14:19,965
What you mean it's
not much of an issue?
1970
01:14:20,084 --> 01:14:21,885
No, what do you mean
it's not much of an issue,
1971
01:14:22,004 --> 01:14:23,125
cause there's a girl out there
1972
01:14:23,125 --> 01:14:24,405
that's probably gonna fucking...
1973
01:14:24,564 --> 01:14:25,925
- Chill, chill. Chill.
- No, no Tony.
1974
01:14:26,005 --> 01:14:27,444
There's a girl out there
that's probably gonna die.
1975
01:14:27,444 --> 01:14:28,805
She's crying her eyes out,
1976
01:14:28,925 --> 01:14:30,725
but actually you know
who's fucking fault this it?
1977
01:14:30,764 --> 01:14:32,244
Let's be really honest about it.
1978
01:14:32,365 --> 01:14:33,565
You're not going
to say it, Carly,
1979
01:14:33,605 --> 01:14:35,124
so I'm gonna fucking say it.
1980
01:14:35,245 --> 01:14:37,364
Andy this is your
fucking fault, my man.
1981
01:14:37,484 --> 01:14:38,564
Freeman. No, no, no, no.
1982
01:14:38,684 --> 01:14:40,084
Cause you don't turn up in time.
1983
01:14:40,244 --> 01:14:41,685
You don't do the orders.
You don't do the prep.
1984
01:14:41,685 --> 01:14:43,045
You don't give a fuck about us.
1985
01:14:43,165 --> 01:14:44,724
You fucking come
in stinking of booze.
1986
01:14:44,884 --> 01:14:48,204
You're a fucking...
1987
01:14:52,004 --> 01:14:53,964
Stop it.
1988
01:14:54,084 --> 01:14:56,684
Everybody needs to calm down.
1989
01:14:56,804 --> 01:14:58,444
Get him out of here.
Go on out from here.
1990
01:14:58,565 --> 01:15:00,644
- Go, go, out front.
- Chill, bro.
1991
01:15:00,765 --> 01:15:02,485
We've still got tables.
1992
01:15:06,485 --> 01:15:08,044
Go on.
1993
01:15:08,165 --> 01:15:10,325
Carly, it was my fault.
1994
01:15:11,125 --> 01:15:13,564
I told her to use the
other one, it was my fault.
1995
01:15:13,684 --> 01:15:15,965
- All right.
- I'm fucked, Carly.
1996
01:15:16,085 --> 01:15:18,725
All right, all right, okay,
come on, come on, come on.
1997
01:15:18,845 --> 01:15:20,605
You just need to stay
calm all right. Yeah?
1998
01:15:20,725 --> 01:15:23,205
Take a deep breathe,
just take a deep breath.
1999
01:15:23,325 --> 01:15:26,164
What am I, what am I gonna do?
2000
01:15:26,884 --> 01:15:29,044
We'll get through it, all right?
2001
01:15:29,204 --> 01:15:31,285
- It was my fault, though.
- Yeah, okay, okay, okay,
2002
01:15:31,445 --> 01:15:33,885
but you need to take
it one step at a time.
2003
01:15:34,004 --> 01:15:35,604
Okay.
2004
01:15:35,764 --> 01:15:37,844
All right? Yeah?
2005
01:15:37,964 --> 01:15:39,604
- Chef, we all good?
- No, no, no, no, no.
2006
01:15:39,724 --> 01:15:42,325
Fuck off you, get out,
fucking get out right.
2007
01:15:42,445 --> 01:15:43,925
Get out of my kitchen.
2008
01:15:44,085 --> 01:15:45,524
Fucking lunatic!
2009
01:15:45,685 --> 01:15:48,004
- What are you doing?
- Carly, Carly he wanted me
2010
01:15:48,124 --> 01:15:49,565
to throw you under
the bus, Carly.
2011
01:15:49,685 --> 01:15:51,365
- What are you talking about?
- Honest to god,
2012
01:15:51,404 --> 01:15:53,565
he told me to fuckin' let
you take the blame for this.
2013
01:15:53,685 --> 01:15:55,084
That fucking twat.
2014
01:15:55,205 --> 01:15:56,604
I can't take the blame
for this, it's not my gaff.
2015
01:15:56,604 --> 01:15:58,404
- I can't take the blame.
- I know, it was my fault.
2016
01:15:58,445 --> 01:16:00,645
So that makes no sense,
Andy. It makes no fucking sense.
2017
01:16:00,765 --> 01:16:02,084
Carly you don't
understand, I'm in the shit.
2018
01:16:02,124 --> 01:16:03,445
Don't tell me I
don't understand.
2019
01:16:03,604 --> 01:16:05,045
I don't understand?
2020
01:16:05,165 --> 01:16:08,124
I'm here covering you arse
every fucking single day, Andy.
2021
01:16:08,245 --> 01:16:11,925
I can't fucking take it anymore.
2022
01:16:12,045 --> 01:16:13,084
Oh Carly.
2023
01:16:13,204 --> 01:16:15,645
No, no, no, no,
no, no, no, right?
2024
01:16:15,765 --> 01:16:18,124
I just fucking...
2025
01:16:18,284 --> 01:16:20,364
- Carly, I'm sorry.
- No.
2026
01:16:24,245 --> 01:16:26,924
I've heard it a lot, Andy.
2027
01:16:27,084 --> 01:16:29,445
I've heard it a lot.
2028
01:16:29,565 --> 01:16:32,725
This wasn't, don't do-
2029
01:16:32,844 --> 01:16:34,005
- Carly, I'm so sorry...
2030
01:16:34,125 --> 01:16:36,205
Stop it. Stop it. Stop it.
2031
01:16:36,325 --> 01:16:38,645
I have to go. I have to go.
2032
01:16:40,005 --> 01:16:41,204
Hey, Carly, don't.
2033
01:16:41,324 --> 01:16:42,724
I have to take that
other job, Andy.
2034
01:16:42,844 --> 01:16:45,645
I can't do this.
2035
01:16:49,164 --> 01:16:50,845
Yeah?
2036
01:16:52,284 --> 01:16:55,005
Don't, please.
2037
01:16:55,125 --> 01:16:56,684
Okay.
2038
01:16:56,844 --> 01:17:02,884
Yeah you get it?
Yeah, you understand?
2039
01:17:03,004 --> 01:17:04,285
Yeah, okay, I get it.
2040
01:17:04,405 --> 01:17:06,245
Please, please, please,
please, please, please.
2041
01:17:06,365 --> 01:17:08,084
- Okay, you know, you're right.
- Yeah?
2042
01:17:08,204 --> 01:17:09,765
- You're right yes.
- Yeah?
2043
01:17:09,885 --> 01:17:13,325
- You gonna be all right?
- Yeah.
2044
01:17:13,444 --> 01:17:14,924
I need to get back out there.
2045
01:17:15,045 --> 01:17:17,165
Okay.
2046
01:17:17,325 --> 01:17:18,285
Sorry, Andy.
2047
01:17:18,325 --> 01:17:19,685
It's all right I just-
2048
01:17:19,805 --> 01:17:21,364
- it's all right, it's
all right, it's all right.
2049
01:17:21,364 --> 01:17:22,965
I get it, just give me a
couple minutes here.
2050
01:17:22,965 --> 01:17:27,284
I'm sorry, Carly. I'm
sorry. I'm sorry. I'm sorry.
2051
01:19:11,605 --> 01:19:12,845
Hello.
2052
01:19:15,725 --> 01:19:18,644
I know I know, I'm really sorry.
2053
01:19:18,765 --> 01:19:21,445
I did, I tried to
phone him, but, um...
2054
01:19:21,565 --> 01:19:23,724
I did, I tried to phone him
just everything has gone
2055
01:19:23,885 --> 01:19:28,045
to shit at work, that's all,
but I tried to phone him.
2056
01:19:28,165 --> 01:19:31,885
What do you mean?
No, of course, I love him.
2057
01:19:35,045 --> 01:19:36,604
What's that?
2058
01:19:36,725 --> 01:19:37,965
Tell him I love him.
2059
01:19:38,085 --> 01:19:40,485
No, tell him he should
know that I love him.
2060
01:19:42,244 --> 01:19:43,765
I am showing it.
2061
01:19:46,045 --> 01:19:48,085
I haven't, no, I haven't.
2062
01:19:53,525 --> 01:19:54,724
Okay.
2063
01:19:56,205 --> 01:19:58,725
No, I haven't been sniffing.
2064
01:20:03,125 --> 01:20:05,445
Yeah, yeah, I did.
2065
01:20:06,325 --> 01:20:07,685
Yeah I did.
2066
01:20:10,204 --> 01:20:12,045
No, I don't know what
to do, I just want to stop.
2067
01:20:12,165 --> 01:20:15,045
I do honestly, I want to stop.
2068
01:20:19,925 --> 01:20:23,205
I want to stop. I
really want to stop.
2069
01:20:30,565 --> 01:20:34,725
Okay then, yeah
no, okay, well...
2070
01:20:36,004 --> 01:20:38,565
I'll go to rehab if I have to.
2071
01:20:40,565 --> 01:20:41,764
Yeah.
2072
01:20:47,605 --> 01:20:49,444
Okay. Okay.
2073
01:20:50,885 --> 01:20:54,325
No, it's not, I
promise you I'll do it.
2074
01:20:59,685 --> 01:21:02,884
Okay, yeah, I'll
phone you tomorrow.
2075
01:21:08,805 --> 01:21:10,005
Okay. Okay.
2076
01:21:13,725 --> 01:21:15,485
Okay, I will.
2077
01:21:15,605 --> 01:21:16,805
Yeah I will. Yeah.
2078
01:21:16,925 --> 01:21:18,285
Yeah I will, yeah.
2079
01:21:19,645 --> 01:21:20,805
Okay.
2080
01:21:27,965 --> 01:21:30,365
Tell him I love him as well.
2081
01:21:33,405 --> 01:21:34,805
Please tell him.
2082
01:21:36,965 --> 01:21:38,085
Okay.
2083
01:21:39,045 --> 01:21:41,765
All right. Ta'ra. Ta'ra. Ta'ra.
2084
01:21:51,605 --> 01:21:53,045
Oh fuck.
2085
01:23:37,485 --> 01:23:40,125
Andy, wake up, Andy, Andy!
2086
01:23:40,245 --> 01:23:42,005
Chef. Chef. Chef!
2087
01:23:42,125 --> 01:23:44,205
- Chef!
- Can someone help?
2088
01:23:44,325 --> 01:23:47,045
Chef!
2089
01:23:47,165 --> 01:23:48,965
Somebody call an ambulance!
153349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.