All language subtitles for D3508EB29698C1FAA970A64DC790A68E_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,560 --> 00:00:08,360 Hi, you've reached Kelly. 2 00:00:08,480 --> 00:00:09,640 Leave me a message. 3 00:00:09,760 --> 00:00:10,920 I'll get back to you as soon as I can. 4 00:00:10,920 --> 00:00:11,920 Bye. 5 00:00:13,560 --> 00:00:15,920 Oh, Kelly I'm real sorry I missed it. 6 00:00:16,040 --> 00:00:17,200 I've just had so much shit on. 7 00:00:17,280 --> 00:00:18,760 Do you know what I mean? 8 00:00:18,920 --> 00:00:20,160 I'm... I'm devastated, 9 00:00:20,280 --> 00:00:22,240 and I'm really, really, really sorry. 10 00:00:22,360 --> 00:00:23,760 I can't fucking believe it. 11 00:00:23,880 --> 00:00:25,640 I, me head was all over the place. 12 00:00:25,760 --> 00:00:27,320 You know what I mean? Ah, fuck. 13 00:00:28,440 --> 00:00:30,080 Just tell him I'm so sorry, 14 00:00:30,200 --> 00:00:33,200 and I'll, I'll phone him before he goes to bed, yeah? 15 00:00:33,320 --> 00:00:34,760 But please, please tell him I'm 16 00:00:34,880 --> 00:00:36,640 really, really, really fucking sorry. 17 00:00:36,760 --> 00:00:40,040 I don't, I... I've... I've... I've just got so much going on. 18 00:00:40,160 --> 00:00:41,240 Do you know what I mean? 19 00:00:41,360 --> 00:00:42,520 I've been living out of a suitcase 20 00:00:42,560 --> 00:00:43,720 for the past two fucking months. 21 00:00:43,720 --> 00:00:44,840 Only moved in last night. 22 00:00:45,000 --> 00:00:47,080 So, you know, it's not... 23 00:00:47,200 --> 00:00:49,480 I know it's my fault, but just tell him 24 00:00:49,640 --> 00:00:51,880 I'll tell him I'll phone him before he goes to bed. 25 00:00:52,040 --> 00:00:53,760 Okay? All right. 26 00:00:53,880 --> 00:00:56,160 Sorry. Ta'ra, bye. 27 00:01:07,040 --> 00:01:08,520 - Morning, chef. - Fair enough. 28 00:01:08,680 --> 00:01:10,560 - Chef's coffee chef? - Yeah. Double, bill. 29 00:01:10,681 --> 00:01:12,040 - Sorry, Mr. Jones? - Yeah? 30 00:01:12,200 --> 00:01:14,040 I'm Alan lovejoy, I'm the environmental health... 31 00:01:14,080 --> 00:01:15,040 Nice to meet you. 32 00:01:15,080 --> 00:01:16,360 Are you okay to crack on? 33 00:01:16,520 --> 00:01:17,840 Yeah. Just give me a couple of minutes. Yeah? 34 00:01:17,880 --> 00:01:19,080 - All right. - I'll be right back. 35 00:01:19,080 --> 00:01:20,360 As soon as you're ready, please. 36 00:01:20,480 --> 00:01:21,720 - Let me get changed. - Thank you. 37 00:01:21,840 --> 00:01:23,600 All right, Carly, should we just finish up? 38 00:01:23,720 --> 00:01:26,240 We can recap a couple of things while we're waiting for him. 39 00:01:26,360 --> 00:01:28,160 - Okay. - That one's off. 40 00:01:28,280 --> 00:01:29,800 You've already said Toby? 41 00:01:29,960 --> 00:01:31,400 - Tony. - Tony. 42 00:01:31,520 --> 00:01:33,360 We're going to get this in order before we open, yeah? 43 00:01:33,400 --> 00:01:34,920 Of course. Not tomorrow? 44 00:01:35,080 --> 00:01:36,360 Okay, don't let Andy see you. 45 00:01:36,480 --> 00:01:37,680 Yeah. 46 00:01:37,800 --> 00:01:39,120 Clean this shit up before Andy gets here. 47 00:01:39,120 --> 00:01:40,560 - Sorry did you just- - no, just do it. 48 00:01:40,560 --> 00:01:41,760 Just wash your hands in the food preparation sink? 49 00:01:41,800 --> 00:01:42,920 - Yes. - Yeah. 50 00:01:43,080 --> 00:01:44,400 You're aware we wash our hands in the, 51 00:01:44,400 --> 00:01:46,720 in the hand washing sink over there? 52 00:01:46,840 --> 00:01:49,280 - No, I uh... - She's new. 53 00:01:49,400 --> 00:01:50,920 - What's your name? - Camille. 54 00:01:51,080 --> 00:01:52,200 Camille. 55 00:01:52,320 --> 00:01:53,280 How long have you been here, Camille? 56 00:01:53,320 --> 00:01:54,640 - A week or so. - Okay. 57 00:01:54,760 --> 00:01:56,560 Have you been on any food hygiene courses, 58 00:01:56,680 --> 00:01:57,800 accreditation at all? 59 00:01:57,920 --> 00:01:59,641 Yeah. No. She's got a level two. 60 00:01:59,760 --> 00:02:01,200 She's got a level two? Okay. 61 00:02:01,320 --> 00:02:02,880 Well, if you could show me that before I leave? 62 00:02:02,920 --> 00:02:04,360 - Yeah. Absolutely. - That would be brilliant. 63 00:02:04,360 --> 00:02:06,040 Camille, I'm glad you're washing your hands, 64 00:02:06,120 --> 00:02:08,240 just not where we prepare food. Okay? 65 00:02:08,360 --> 00:02:09,640 I'm sure you knew that though. 66 00:02:09,760 --> 00:02:11,600 - Just... - Okay. I know. I know. 67 00:02:11,720 --> 00:02:14,640 All right, so we set them fridges, 68 00:02:18,040 --> 00:02:19,401 and that is... 69 00:02:20,480 --> 00:02:22,400 That's just about regulation. 70 00:02:22,520 --> 00:02:24,201 Which of course is? 71 00:02:25,520 --> 00:02:27,200 - Eight degrees. - Eight degrees. 72 00:02:27,320 --> 00:02:29,080 But ideally, like the ones around there 73 00:02:29,200 --> 00:02:30,520 I prefer it to be a bit lower 74 00:02:30,641 --> 00:02:33,640 in the region of five would be ideal. 75 00:02:33,801 --> 00:02:35,200 But eight degrees is regulation? 76 00:02:35,360 --> 00:02:37,680 - Eight degrees is regulation. - So we meet regulation? 77 00:02:37,800 --> 00:02:39,520 - You do meet regulation. - Great. 78 00:02:39,640 --> 00:02:41,120 But no, no, but what I'm saying is 79 00:02:41,280 --> 00:02:42,640 if you packed that fridge anymore, the circulation 80 00:02:42,680 --> 00:02:44,361 of the air is not gonna be able to get around 81 00:02:44,361 --> 00:02:46,281 and you're gonna have to waste a load more food. 82 00:02:46,400 --> 00:02:48,000 Okay? Because it's going to go above eight degrees. 83 00:02:48,040 --> 00:02:50,560 So always err on the side of caution, Carly. 84 00:02:50,720 --> 00:02:52,640 Like Mr. Lewis said, the other inspector 85 00:02:52,760 --> 00:02:54,400 don't risk it for a biscuit. 86 00:02:54,520 --> 00:02:56,480 That's what we try and say. 87 00:02:56,640 --> 00:02:58,920 Sorry. Hello? Hello? 88 00:03:00,160 --> 00:03:01,280 All right, it's all right... 89 00:03:01,440 --> 00:03:03,120 Do you want to put the knife down a second? 90 00:03:03,240 --> 00:03:04,640 - Yes, sorry. - Thank you. 91 00:03:04,760 --> 00:03:05,920 Let's have a quick word, 92 00:03:06,040 --> 00:03:07,401 just talk me through what you're doing. 93 00:03:07,401 --> 00:03:08,480 Well, we're prepping duck for this evening. 94 00:03:08,480 --> 00:03:09,440 Prepping duck. 95 00:03:09,520 --> 00:03:11,040 Okay, and how would you do that? 96 00:03:11,160 --> 00:03:13,040 Well, do what I'm doing now, 97 00:03:13,161 --> 00:03:15,280 and then we pan fry it and put it in the oven. 98 00:03:15,400 --> 00:03:17,840 At what temperature would you cook the duck to? 99 00:03:17,961 --> 00:03:19,680 - 63 degrees. - 63. 100 00:03:19,840 --> 00:03:21,160 And you check that how? 101 00:03:21,280 --> 00:03:23,320 - With a probe. - With a probe. 102 00:03:23,441 --> 00:03:25,600 - And you do that regularly? - Every meal. 103 00:03:25,720 --> 00:03:27,001 - And you keep checks. - Yep. 104 00:03:27,120 --> 00:03:29,000 Lovely. Thank you. 105 00:03:29,120 --> 00:03:31,080 The tiles, you said the structural damage? 106 00:03:31,200 --> 00:03:32,720 Yeah, contractors coming tomorrow. 107 00:03:32,840 --> 00:03:34,281 Coming tomorrow, and as soon as you take a picture of that 108 00:03:34,320 --> 00:03:35,560 you can actually email that to me. 109 00:03:35,600 --> 00:03:37,120 Keeps itching his beard, do you know that? 110 00:03:37,120 --> 00:03:38,521 It's fine he washes his hands. It's fine. 111 00:03:38,560 --> 00:03:39,761 Okay. Well, as long as he does regularly. 112 00:03:39,800 --> 00:03:41,120 Thank you. 113 00:03:41,281 --> 00:03:42,480 Yeah, you could email me that as soon as you've got- 114 00:03:42,521 --> 00:03:43,560 - yeah. Yeah. - Would you? 115 00:03:43,680 --> 00:03:45,040 Emily? Emily? 116 00:03:45,160 --> 00:03:46,400 This is our head of pastry, Emily 117 00:03:46,520 --> 00:03:48,281 and this is our commie pastry chef, Jamie. 118 00:03:48,401 --> 00:03:49,960 Jamie, nice to meet you. We actually have- 119 00:03:50,080 --> 00:03:51,600 - I was going to say, I recognize your face. 120 00:03:51,640 --> 00:03:53,960 We have met before. Your bakery in hoxton. 121 00:03:54,080 --> 00:03:55,440 - Rolly pollies. - Rolly pollies! 122 00:03:55,560 --> 00:03:57,920 - Yes, you remember. - Yes, absolutely. 123 00:03:58,040 --> 00:03:59,440 Your banana, your banana cake had this- 124 00:03:59,480 --> 00:04:01,200 - thank you very much. - Dark chocolate. 125 00:04:01,320 --> 00:04:02,880 - Yes. - It's beautiful isn't it? 126 00:04:03,000 --> 00:04:04,441 - Have you tried it, Jamie? - Oh, I love it. 127 00:04:04,480 --> 00:04:06,120 - He's had it a few times. - Out of this world. 128 00:04:06,120 --> 00:04:07,760 - How are you? - I'm not too bad thank you. 129 00:04:07,800 --> 00:04:09,280 - You good? - Yeah, yeah, yeah. 130 00:04:09,401 --> 00:04:11,560 - You look really, really well. - Come now. No, now please. 131 00:04:11,560 --> 00:04:12,681 No not too bad I'm not surprised- 132 00:04:12,681 --> 00:04:14,240 - Emily. Emily. - Yes, darling? 133 00:04:14,360 --> 00:04:15,841 - You all right? - Yeah, we're fine. 134 00:04:15,961 --> 00:04:17,361 I'm not surprised this is all an order 135 00:04:17,481 --> 00:04:19,121 - with you working here. - Bless you. 136 00:04:19,240 --> 00:04:20,400 I've been round about half hour ago 137 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 - and it's all tipped off. - All good? 138 00:04:21,920 --> 00:04:24,201 Jamie. Jamie, how long have you been there? 139 00:04:24,320 --> 00:04:25,400 About three weeks. 140 00:04:25,520 --> 00:04:28,000 Excuse me mate, how long is this gonna take? 141 00:04:28,120 --> 00:04:30,600 Well, it will take as long as it takes. 142 00:04:30,720 --> 00:04:33,040 And I appreciate that, but we've got to open up, 143 00:04:33,160 --> 00:04:34,481 well, I know that. 144 00:04:34,600 --> 00:04:35,680 We are actually about done, I'm waiting for you. 145 00:04:35,680 --> 00:04:36,681 Can we just have a quick word? 146 00:04:36,720 --> 00:04:37,880 All right if we go out there? 147 00:04:38,000 --> 00:04:39,040 Yeah, course, yeah. 148 00:04:39,200 --> 00:04:41,440 Just you and me. All right. Emily. 149 00:04:41,560 --> 00:04:43,040 Its lovely, lovely to see you. 150 00:04:43,160 --> 00:04:44,361 - It was really love- - have a lovely Christmas. 151 00:04:44,400 --> 00:04:47,080 And yourself. Jamie. Good to meet you. 152 00:04:52,560 --> 00:04:55,201 Okay. I don't want to keep you any longer than we have to. 153 00:04:55,321 --> 00:04:57,040 Just take a seat. Thank you. 154 00:04:58,400 --> 00:04:59,760 Okay. 155 00:05:02,240 --> 00:05:04,160 So let's see what we're dealing with here. 156 00:05:04,320 --> 00:05:06,480 - Okay. - All right. 157 00:05:06,601 --> 00:05:07,880 Sorry. 158 00:05:08,000 --> 00:05:10,480 Primarily, that's all the information you need to know. 159 00:05:10,600 --> 00:05:12,761 I'm not going to go through with you all today, 160 00:05:12,881 --> 00:05:15,241 because we're running a bit behind. 161 00:05:15,361 --> 00:05:17,681 But it's all there, Carly knows it all. 162 00:05:17,800 --> 00:05:19,840 And, that's your sticker. 163 00:05:19,960 --> 00:05:22,440 You've gone down from a five to a three. 164 00:05:22,560 --> 00:05:24,160 All right? I'm going to tell you why. 165 00:05:24,281 --> 00:05:25,641 - That's a big drop, init? - It is. 166 00:05:25,760 --> 00:05:28,200 It's primarily because of your... your documentation. 167 00:05:28,320 --> 00:05:29,960 Okay? And your record keeping. 168 00:05:30,080 --> 00:05:31,561 - And it's quite frankly- - wash basin? 169 00:05:31,600 --> 00:05:34,240 Wash basin. It's the French... 170 00:05:34,400 --> 00:05:36,000 - Camille? French lady? - Yeah? 171 00:05:36,160 --> 00:05:38,360 She's washing her hands in the food preparation sink, 172 00:05:38,480 --> 00:05:40,360 but that's not the main thing I'm concerned about. 173 00:05:40,360 --> 00:05:42,361 The main thing I'm concerned about, is that, could I... 174 00:05:42,401 --> 00:05:43,680 Could I have your attention? 175 00:05:43,840 --> 00:05:45,440 The main thing I'm concerned about is this, okay. 176 00:05:45,440 --> 00:05:46,761 You've got big gaps here. 177 00:05:46,880 --> 00:05:49,921 Massive gaps, where we should be filling in daily. 178 00:05:50,081 --> 00:05:52,880 Taking... taking... Taking fridge temperatures. 179 00:05:53,000 --> 00:05:54,520 I'm assured they're done every day. 180 00:05:54,680 --> 00:05:57,041 - But if we come... - What's with the oysters? 181 00:05:57,160 --> 00:06:00,000 The oysters over there, his sections a mess. 182 00:06:00,120 --> 00:06:01,480 Okay. I just walked passed him 183 00:06:01,601 --> 00:06:03,081 and he's still not cleaned it up. 184 00:06:03,200 --> 00:06:04,881 It' his gloves, he's without gloves on cross-contamination 185 00:06:04,920 --> 00:06:07,720 the lot, I don't need to tell you that. 186 00:06:09,720 --> 00:06:11,920 Okay. You'll need to replace that knife. 187 00:06:12,040 --> 00:06:16,001 So what is obvious to me is there's lots of gaps 188 00:06:16,121 --> 00:06:18,920 up until two months ago is filled in quite regularly. 189 00:06:19,040 --> 00:06:20,241 Now we've got gaps. 190 00:06:20,361 --> 00:06:23,040 Look at where it should be filled in. 191 00:06:23,160 --> 00:06:24,840 And the opening and closing checks, 192 00:06:24,960 --> 00:06:27,521 someone who's meant to do them. 193 00:06:28,960 --> 00:06:30,720 - Yeah. That's me. - Yourself. Yourself. 194 00:06:30,840 --> 00:06:32,240 Okay. Well, if you're not able to do it 195 00:06:32,281 --> 00:06:33,720 someone should come in, 196 00:06:33,840 --> 00:06:35,161 and you should have that in place for someone to do it. 197 00:06:35,161 --> 00:06:36,561 These are basic things, Mr. Jones, 198 00:06:36,681 --> 00:06:38,160 and it's going to bring your score down. 199 00:06:38,280 --> 00:06:39,640 It keeps, can I have your attention? 200 00:06:39,680 --> 00:06:42,080 As soon as we get this done I can leave. 201 00:06:42,201 --> 00:06:43,801 And the sooner we get this done, 202 00:06:43,920 --> 00:06:45,120 the sooner we can move on 203 00:06:45,240 --> 00:06:46,920 and get you back up to where you should be. 204 00:06:47,040 --> 00:06:49,400 Before this, which was a five. 205 00:06:49,561 --> 00:06:52,441 But your confidence in management has gone right down, 206 00:06:52,560 --> 00:06:54,040 because of this. All right? 207 00:06:54,160 --> 00:06:56,640 This should be like an idiot's guide. 208 00:06:56,760 --> 00:06:58,720 So if you're off, if Carly's off. 209 00:06:58,840 --> 00:07:01,560 For some reason, anyone could pick this up 210 00:07:01,681 --> 00:07:04,401 and can make this place run smoothly safely, effectively. 211 00:07:04,521 --> 00:07:06,041 I know it's a pain in the arse, 212 00:07:06,161 --> 00:07:08,521 but it's a necessary pain in the arse. 213 00:07:08,641 --> 00:07:11,040 Okay. So let's leave it there. 214 00:07:11,160 --> 00:07:12,641 Okay. 215 00:07:12,761 --> 00:07:15,200 So, you can appeal. 216 00:07:15,320 --> 00:07:16,601 I wouldn't advise that. 217 00:07:16,761 --> 00:07:18,801 I'd say it'd be a waste of the time in your case, 218 00:07:18,921 --> 00:07:21,080 but the bottom here is my email. 219 00:07:21,241 --> 00:07:23,400 Okay? A. Lovejoy. 220 00:07:23,520 --> 00:07:26,041 Three months' time, you get in contact with me 221 00:07:26,160 --> 00:07:27,640 and we'll get you back up to a five, 222 00:07:27,800 --> 00:07:30,680 if you follow this criteria, all right? 223 00:07:30,800 --> 00:07:33,400 But you're going to need to get this in order. 224 00:07:33,520 --> 00:07:35,040 Oh, one last thing. 225 00:07:35,160 --> 00:07:36,800 No glass in the kitchen, but you knew that. 226 00:07:36,921 --> 00:07:39,081 All right? Have a good Christmas. 227 00:07:39,200 --> 00:07:40,680 All the best. 228 00:07:40,800 --> 00:07:42,401 Beth, Beth can I have a quick word? 229 00:07:42,521 --> 00:07:44,240 Yes, yes, of course. 230 00:07:44,360 --> 00:07:45,320 How was it? 231 00:07:52,080 --> 00:07:53,881 Emily. Jamie. 232 00:07:54,000 --> 00:07:55,801 Yeah. Yes. 233 00:07:58,161 --> 00:08:00,040 Have a look at that. 234 00:08:00,761 --> 00:08:01,721 What's that say? 235 00:08:01,760 --> 00:08:03,801 Oh dear, it says a three. 236 00:08:03,921 --> 00:08:06,080 - Sorry? - It says a three. 237 00:08:06,200 --> 00:08:07,440 Three, that's fucking massive. 238 00:08:07,560 --> 00:08:08,800 That's, I mean that's a jump and a half, init? 239 00:08:08,800 --> 00:08:10,280 We were a five and now we're a three. 240 00:08:10,400 --> 00:08:11,761 What he comes down, has a nose about 241 00:08:11,881 --> 00:08:13,281 and that's it, we're a three? 242 00:08:13,401 --> 00:08:16,080 It's a fucking joke. Init? 243 00:08:17,241 --> 00:08:18,960 How do wash your hands, love? 244 00:08:19,080 --> 00:08:21,400 - I know. - Sorry what? 245 00:08:21,520 --> 00:08:22,721 In the sink. 246 00:08:22,841 --> 00:08:24,160 - In the sink. Which sink? - All right, Andy. 247 00:08:24,160 --> 00:08:25,761 - Back there. - Which sink? 248 00:08:25,881 --> 00:08:27,960 - Hang on Carly. - No, no, no she's been... 249 00:08:28,081 --> 00:08:29,360 Carly, wait a minute, love. 250 00:08:29,480 --> 00:08:31,241 Carly, Carly this is fucking basic gcse fucking- 251 00:08:31,280 --> 00:08:34,121 - yeah, and it's her first week, so it's my responsibility. 252 00:08:34,241 --> 00:08:36,001 It's not her first week in any fucking kitchen though, 253 00:08:36,001 --> 00:08:37,241 is it? 254 00:08:37,401 --> 00:08:38,520 You've worked in kitchens before haven't ya? 255 00:08:38,520 --> 00:08:39,841 - Yes. - Yeah, that's why you're here. 256 00:08:39,841 --> 00:08:41,320 You've worked in kitchens before, yeah? 257 00:08:41,400 --> 00:08:42,640 - Yes. - Yes what? 258 00:08:42,800 --> 00:08:43,961 - Yes chef. - Yes chef. 259 00:08:44,121 --> 00:08:45,800 - So what's that sink for, kid? - Food. 260 00:08:45,921 --> 00:08:47,160 - For what? - Food. 261 00:08:47,281 --> 00:08:48,440 What do you not do in that sink? 262 00:08:48,440 --> 00:08:50,001 - Wash your hands. - Wash your what? 263 00:08:50,121 --> 00:08:51,641 - Hands. - Wash your hands. Yeah. 264 00:08:51,761 --> 00:08:53,001 Fucking gobshite here. 265 00:08:53,120 --> 00:08:54,760 You, using the wrong fucking sink, 266 00:08:54,880 --> 00:08:57,561 and you, soft ass, what are you playing at? 267 00:08:57,721 --> 00:08:59,081 What do you mean, chef? 268 00:08:59,201 --> 00:09:00,321 What do we mean, what do I mean? 269 00:09:00,360 --> 00:09:01,921 What the fuck are you doing? 270 00:09:02,041 --> 00:09:04,320 I'm not, I'm not supposed to be on a section chef. 271 00:09:04,441 --> 00:09:06,000 Tony, how long have you worked here, lad? 272 00:09:06,000 --> 00:09:07,200 I've been here, no, but it's hobbs... 273 00:09:07,200 --> 00:09:08,440 Tony. 274 00:09:08,560 --> 00:09:09,761 Tony, how long have you worked here, son? 275 00:09:09,800 --> 00:09:11,040 - A year. - A year. 276 00:09:11,161 --> 00:09:12,801 He's saying you've got no fucking gloves on. 277 00:09:12,801 --> 00:09:14,200 Cross contamination with the oysters. 278 00:09:14,320 --> 00:09:16,160 - I got, chef, sorry. - Put your fucking gloves on. 279 00:09:16,201 --> 00:09:17,881 - Sorry. - Put your gloves on, son. 280 00:09:18,001 --> 00:09:20,640 Now, listen, Tony, you buck your fucking ideas up, lad, 281 00:09:20,761 --> 00:09:22,720 cause there's a million kids out there who would die 282 00:09:22,801 --> 00:09:24,800 for this fucking opportunity that you've been given. 283 00:09:24,920 --> 00:09:26,521 Yes, chef. Thank you, chef 284 00:09:26,641 --> 00:09:29,680 show some fucking respect. Respects your fucking self. 285 00:09:29,801 --> 00:09:31,801 Pull your fucking socks up. 286 00:09:31,961 --> 00:09:33,601 - Sorry chef. - Yes. 287 00:09:33,721 --> 00:09:36,320 Right, look, every single one of yous, that goes for all yous. 288 00:09:36,440 --> 00:09:37,561 Right across the board. 289 00:09:37,680 --> 00:09:39,040 Sort your own fucking sections out. 290 00:09:39,160 --> 00:09:40,921 - Yeah? - Yes, chef. 291 00:09:41,041 --> 00:09:42,281 All right, we're going to get this 292 00:09:42,320 --> 00:09:43,840 back up to a fucking five. 293 00:09:43,960 --> 00:09:46,201 - Yeah? - Yes, chef. 294 00:09:46,320 --> 00:09:48,401 Okay. All right, where are we? 295 00:09:48,561 --> 00:09:50,641 Right? We've called in what we could, 296 00:09:50,761 --> 00:09:54,960 but we're still a bit tight on some items. 297 00:09:55,080 --> 00:09:56,720 But I think we've still got a good menu. 298 00:09:56,880 --> 00:09:59,001 So we are fine on the oysters, the salmon, the liver. 299 00:09:59,121 --> 00:10:00,521 We're a bit low on the soup. 300 00:10:00,641 --> 00:10:02,561 We couldn't get beef anywhere. 301 00:10:02,681 --> 00:10:03,840 Okay look, I'm sorry about that. 302 00:10:03,880 --> 00:10:05,080 It's all right. It's all right. 303 00:10:05,201 --> 00:10:06,681 - The beefs off. - No, I'll phone him in a bit. 304 00:10:06,681 --> 00:10:08,000 - I'll get on smiths in a bit. - It's too late. 305 00:10:08,041 --> 00:10:10,241 It's fine. We've got mackerel. 306 00:10:10,361 --> 00:10:12,240 We've got duck brill Risotto. 307 00:10:12,360 --> 00:10:14,000 Now, we've got just about enough lamb? 308 00:10:14,160 --> 00:10:15,961 No, we haven't got enough lamb. 309 00:10:16,080 --> 00:10:17,401 We've got enough. We've got enough. 310 00:10:17,521 --> 00:10:18,800 Yeah, I've said I'm sorry, lad. 311 00:10:18,960 --> 00:10:20,281 - What's your fucking problem? - What's my problem? 312 00:10:20,320 --> 00:10:21,801 Andy, it's time and time a-fucking-gain. 313 00:10:21,921 --> 00:10:23,161 You're not doing the orders, man. 314 00:10:23,281 --> 00:10:24,761 - Freeman, Freeman. - I can't do my work. 315 00:10:24,801 --> 00:10:26,200 I made a mistake. I didn't do them last night, did I? 316 00:10:26,240 --> 00:10:28,280 I'm sorry. I apologize. Have I said sorry? 317 00:10:28,400 --> 00:10:29,441 Have I said sorry? 318 00:10:29,561 --> 00:10:31,081 We've blagged it, it's fine. 319 00:10:31,201 --> 00:10:32,520 - I've said sorry, haven't I? - We've got a menu for tonight. 320 00:10:32,561 --> 00:10:33,961 Okay, I've said sorry. Van we leave it? 321 00:10:34,001 --> 00:10:35,280 Look, there's no use crying about it, is there? 322 00:10:35,280 --> 00:10:36,401 Can we just get on with it? 323 00:10:36,520 --> 00:10:37,241 We've just got to get on with it. 324 00:10:37,361 --> 00:10:38,481 We've go a good menu. 325 00:10:38,601 --> 00:10:39,761 We'll pull together, we'll be fine. 326 00:10:39,761 --> 00:10:40,880 - Yes? - Yes, chef. 327 00:10:41,040 --> 00:10:42,361 No, come on. Are you with me? 328 00:10:42,481 --> 00:10:43,640 - Yes, chef! - Thank you. 329 00:10:43,760 --> 00:10:44,880 Can we just get on with it? 330 00:10:45,000 --> 00:10:46,321 - Yes. - Okay. Yeah. 331 00:10:46,481 --> 00:10:48,000 - Watch it, Freeman. - Okay. All right. 332 00:10:48,121 --> 00:10:49,561 Let's sort it out. You okay? 333 00:10:49,680 --> 00:10:51,320 - Yes, no we're all good. - Yeah, you sure? 334 00:10:51,440 --> 00:10:52,560 - Yeah. - Okay. 335 00:10:52,680 --> 00:10:56,960 Okay, now the other thing, 336 00:10:57,080 --> 00:10:59,601 we haven't got any turbot. 337 00:10:59,761 --> 00:11:00,961 What you mean? 338 00:11:01,081 --> 00:11:02,321 He threw it away. 339 00:11:02,481 --> 00:11:03,680 What do you mean he threw it, fucking hell? 340 00:11:03,721 --> 00:11:05,160 What? Excuse me. 341 00:11:07,121 --> 00:11:09,641 Why'd you let him throw it away? 342 00:11:09,761 --> 00:11:11,241 It wasn't... 343 00:11:11,360 --> 00:11:12,720 Do you know how fucking expensive this stuff is? 344 00:11:12,720 --> 00:11:14,161 It wasn't... 345 00:11:14,281 --> 00:11:15,281 Why'd you let him throw it away, Carly? 346 00:11:15,281 --> 00:11:16,560 It wasn't labeled. 347 00:11:16,721 --> 00:11:18,721 What do you mean it wasn't labeled? 348 00:11:18,841 --> 00:11:20,321 Why wasn't it fucking labeled? 349 00:11:20,441 --> 00:11:23,280 Andy, you prepped it last night. 350 00:11:26,041 --> 00:11:27,201 All right. 351 00:11:28,521 --> 00:11:30,000 - All right. - It's all right. 352 00:11:30,161 --> 00:11:31,681 - All right, I'm sorry. - It's all right. 353 00:11:31,760 --> 00:11:33,000 I've got fucking loads going on, I'm sorry, I apologize. 354 00:11:33,041 --> 00:11:34,161 It's fine. It's fine. 355 00:11:34,321 --> 00:11:35,760 Come on look, we need to crack on. 356 00:11:35,921 --> 00:11:37,280 I'll get on that as well, sort that one out in a minute. 357 00:11:37,321 --> 00:11:38,920 It's all right. Come on. Come on. 358 00:11:39,040 --> 00:11:40,241 You take five minutes yeah. 359 00:11:40,361 --> 00:11:41,841 All right, I'll go and do the orders. 360 00:11:41,961 --> 00:11:43,321 - Yeah. Yeah. Yeah. - I'll go make the orders now. 361 00:11:43,321 --> 00:11:44,881 Come on, everybody. Let's move our arses. 362 00:11:45,001 --> 00:11:45,961 Yes, chef. 363 00:11:46,001 --> 00:11:47,241 Yeah. Let's shift into gear now. 364 00:11:47,321 --> 00:11:48,441 - I'm sorry. - It's all right. 365 00:11:48,561 --> 00:11:49,880 No, I'm sorry, can't believe I forgot. 366 00:11:49,921 --> 00:11:52,001 You're all right? Yeah? Have you slept? 367 00:11:52,121 --> 00:11:53,201 Chef? 368 00:11:53,320 --> 00:11:54,800 Yeah a little bit. A little bit. 369 00:11:54,921 --> 00:11:56,921 Okay, but look next time, just make sure you call me. 370 00:11:56,961 --> 00:11:58,441 - Chef. - If you call me I... 371 00:11:58,561 --> 00:12:02,561 Okay, I know. I know. All right. 372 00:12:06,880 --> 00:12:08,601 I've just seen him on the way out. 373 00:12:08,721 --> 00:12:10,600 We went from a five to a three star? 374 00:12:10,720 --> 00:12:12,081 - I know, yeah. - Why? 375 00:12:12,240 --> 00:12:13,841 The kitchen's fine. The food's fine and all that. 376 00:12:13,841 --> 00:12:15,561 - So why? - It's the paperwork. 377 00:12:15,680 --> 00:12:17,481 - Why isn't the paperwork done? - I'm behind on the paperwork. 378 00:12:17,481 --> 00:12:19,001 Why? 379 00:12:19,121 --> 00:12:21,201 It's just fucking... I haven't managed it properly. 380 00:12:21,321 --> 00:12:23,001 - Do you know what I mean? - That's fucking embarrassing. 381 00:12:23,041 --> 00:12:24,720 What do you mean it's embarrassing? I'll get on it. 382 00:12:24,761 --> 00:12:27,040 - Sort it out. - It's only for three months. 383 00:12:27,161 --> 00:12:28,401 We open in 10 minutes. 384 00:12:28,521 --> 00:12:30,841 Andy, what was that all about? 385 00:12:30,961 --> 00:12:32,481 She's going on about us being a three. 386 00:12:32,601 --> 00:12:34,481 - I'll sort it. I'll fix it. - Okay, all right. 387 00:12:34,600 --> 00:12:35,840 I'll make the orders now. 388 00:12:35,960 --> 00:12:37,361 Wait look, look, look, Andy, have you managed 389 00:12:37,361 --> 00:12:38,961 to talk to her about a wage increase? 390 00:12:39,081 --> 00:12:40,161 Yeah. Yeah, I did. 391 00:12:40,281 --> 00:12:41,521 I had a chat with her last night. 392 00:12:41,600 --> 00:12:43,041 - Yeah, and? - She's gonna get on to it. 393 00:12:43,080 --> 00:12:44,121 What do you mean she's gonna get on to it? 394 00:12:44,161 --> 00:12:45,321 I mean, she's got it sorted. 395 00:12:45,481 --> 00:12:46,800 I told you that job needs an answer tonight. 396 00:12:46,841 --> 00:12:47,921 No, I promise you. 397 00:12:48,040 --> 00:12:49,400 Andy, I need to tell him tonight. 398 00:12:49,521 --> 00:12:51,081 - Carly, I promise you. - I need to tell him tonight. 399 00:12:51,081 --> 00:12:51,721 I'll have it sorted by tonight. I promise you. 400 00:12:51,880 --> 00:12:52,960 You promise? 401 00:12:53,081 --> 00:12:55,121 Yeah, have I ever let you down? 402 00:12:56,680 --> 00:12:59,641 - Okay. Yep. - I've never, yeah, okay. 403 00:12:59,761 --> 00:13:01,321 And you're okay? I'm sorry about that. 404 00:13:01,441 --> 00:13:02,761 Yes, it was my fault. 405 00:13:02,921 --> 00:13:03,961 No it was my fault, I shouldn't have shouted at you. 406 00:13:04,001 --> 00:13:05,161 - It's okay. - Okay. 407 00:13:05,320 --> 00:13:07,401 What are you doing, soft lad? 408 00:13:07,561 --> 00:13:08,801 Give us here. 409 00:13:08,921 --> 00:13:10,281 It's not my section, chef. 410 00:13:10,400 --> 00:13:11,921 I know it's not your section now, 411 00:13:12,040 --> 00:13:13,120 but were all chipping in aren't we? 412 00:13:13,161 --> 00:13:15,561 Give it here. Watch. Yeah. 413 00:13:15,681 --> 00:13:18,080 Just get it right, yeah? 414 00:13:18,200 --> 00:13:19,401 Twist it nice and gentle, 415 00:13:19,521 --> 00:13:22,320 get it underneath, like a motorbike, yeah? 416 00:13:22,441 --> 00:13:23,801 And just caress it through. 417 00:13:23,921 --> 00:13:24,881 Caress it yeah? 418 00:13:25,001 --> 00:13:26,601 Guys, staff briefing now. 419 00:13:26,761 --> 00:13:28,001 Beth, we've got to make this quick. 420 00:13:28,041 --> 00:13:29,561 - What? - And then pop it. 421 00:13:29,681 --> 00:13:31,601 We're really behind. We've got to make this quick. 422 00:13:31,721 --> 00:13:32,801 Come on. 423 00:13:32,921 --> 00:13:34,001 Come on, everybody. 424 00:13:34,120 --> 00:13:35,801 Andy, don't pick the phone up! 425 00:13:35,921 --> 00:13:37,960 - Don't pick the phone up. - Hello. 426 00:13:38,081 --> 00:13:39,081 Andy, staff briefing now. 427 00:13:39,200 --> 00:13:40,681 Okay. Yeah. Yeah. No, no. 428 00:13:40,840 --> 00:13:42,441 I'm really sorry love, yeah. I left you a message. 429 00:13:42,441 --> 00:13:44,721 - Andy, now phone down. - Yeah, I'm just in a meeting. 430 00:13:44,841 --> 00:13:47,000 I'll phone you back as soon as I get a chance. 431 00:13:47,121 --> 00:13:48,361 Yeah, alright bye. 432 00:13:48,481 --> 00:13:50,081 Come on, where's Robin? 433 00:13:50,201 --> 00:13:52,041 - She's at an audition. - She where? 434 00:13:52,201 --> 00:13:53,481 She's on her way, she's on her way. 435 00:13:53,481 --> 00:13:54,680 No, sorry that was another day. 436 00:13:54,761 --> 00:13:56,161 - She's on her way. - She's got time. 437 00:13:56,281 --> 00:13:58,001 - And where's, where's Jake? - Jake is late. 438 00:13:58,120 --> 00:13:59,241 He's always late by the way. 439 00:13:59,401 --> 00:14:01,521 You have to do something about it. 440 00:14:01,641 --> 00:14:04,041 Okay. Mad Friday, it's going to be busy, which is good. 441 00:14:04,201 --> 00:14:05,961 And we've picked some more covers up today. 442 00:14:06,121 --> 00:14:07,601 So we're looking at about hundred. 443 00:14:07,720 --> 00:14:09,601 So we've got to turn the tables over, but obviously 444 00:14:09,640 --> 00:14:10,921 not make people feel rushed, yeah? 445 00:14:11,081 --> 00:14:13,480 Good, which we can do. 446 00:14:13,641 --> 00:14:14,641 We've got a proposal in tonight. 447 00:14:14,681 --> 00:14:16,201 They're gonna be sat on table 13. 448 00:14:16,360 --> 00:14:19,201 So, yeah, treat them like royalty, 449 00:14:19,321 --> 00:14:21,721 and celebrity chef in Alexander Skye. 450 00:14:21,840 --> 00:14:23,841 He's gonna be sat in the front. 451 00:14:23,961 --> 00:14:26,640 Alistair, alistair Skye. 452 00:14:26,761 --> 00:14:27,961 Yeah, yeah him. 453 00:14:28,081 --> 00:14:29,481 He's gonna be sat at the front. 454 00:14:29,641 --> 00:14:30,760 Bottle of chateau on his table Billy, yeah? 455 00:14:30,760 --> 00:14:32,241 - Copy that. - Good, swearing? 456 00:14:32,361 --> 00:14:34,121 - Freeman. - Who could that be? 457 00:14:34,281 --> 00:14:35,721 - Really loud. - Who could that be? 458 00:14:35,840 --> 00:14:37,041 There's no way you could hear me from back there, man. 459 00:14:37,041 --> 00:14:38,281 Well, you're not out here. 460 00:14:38,440 --> 00:14:39,601 I'm out here and I can hear you. 461 00:14:39,641 --> 00:14:40,640 So let's just bring it down. Yeah? 462 00:14:40,681 --> 00:14:41,801 You filthy bugger. 463 00:14:41,961 --> 00:14:43,520 Good. Anything been on the bar that we're low on? 464 00:14:43,561 --> 00:14:45,401 Low on cointreau, low on prosecco, low on bitters, 465 00:14:45,440 --> 00:14:46,601 I'll just give them halves for tonight. 466 00:14:46,601 --> 00:14:47,681 All night. 467 00:14:47,801 --> 00:14:49,041 Okay, so we're low on quite a lot. 468 00:14:49,081 --> 00:14:51,961 Good. Anything else, from you guys? 469 00:14:52,081 --> 00:14:54,760 No, just we need to push the veg 470 00:14:54,881 --> 00:14:56,201 and we need to push the fish. 471 00:14:56,321 --> 00:14:58,201 - Sure. - Okay, push veg, push fish. 472 00:14:58,321 --> 00:14:59,761 We need to take a selfie for the Instagram. 473 00:14:59,761 --> 00:15:03,481 Everybody in. 474 00:15:03,601 --> 00:15:05,961 Freeman, what are you doing? Come back. 475 00:15:06,121 --> 00:15:09,041 - Come on, you big grinch. - Get squished in. 476 00:15:13,000 --> 00:15:14,601 Merry Christmas. 477 00:15:14,761 --> 00:15:16,721 Freeman, swearing! 478 00:15:20,041 --> 00:15:21,640 Let's get cracking. 479 00:15:23,481 --> 00:15:26,161 Why didn't you tell me alistair was coming? 480 00:15:26,281 --> 00:15:27,721 I just told you then. 481 00:15:27,841 --> 00:15:29,081 Yeah, but why didn't you tell me when you found out? 482 00:15:29,121 --> 00:15:30,401 Why would you mind? 483 00:15:30,521 --> 00:15:32,121 Well, I don't feel like we're prepped properly. 484 00:15:32,161 --> 00:15:33,440 Well, why aren't you prepped? You should be prepped. 485 00:15:33,481 --> 00:15:35,001 No, we'll we're not prepped properly. 486 00:15:35,121 --> 00:15:36,401 If I'd have known, I could have had everything ready. 487 00:15:36,401 --> 00:15:37,801 You should have everything ready, Andy. 488 00:15:37,801 --> 00:15:39,241 Yeah but you should have told me. 489 00:15:39,361 --> 00:15:40,641 When you find these things out you should let me know. 490 00:15:40,641 --> 00:15:41,841 That's what you're supposed to do. 491 00:15:41,881 --> 00:15:43,281 I don't have time to have this- 492 00:15:43,401 --> 00:15:44,401 - if we have people coming in, you should let me know. 493 00:15:44,441 --> 00:15:45,801 I just told you then. 494 00:15:45,961 --> 00:15:47,241 I used to work for the mans, you know what I mean? 495 00:15:47,241 --> 00:15:48,521 So I need to be prepped and ready. 496 00:15:48,641 --> 00:15:49,641 Good, then he's gonna like what you're gonna do. 497 00:15:49,641 --> 00:15:50,801 Yeah. He's gonna like your food. 498 00:15:50,841 --> 00:15:51,921 It's fine. Don't worry about it. 499 00:15:51,961 --> 00:15:53,041 - Are you ready? - Yeah. 500 00:15:53,161 --> 00:15:54,401 'Cause I'm opening the doors now. 501 00:15:54,441 --> 00:15:56,961 There's people outside. 502 00:16:01,881 --> 00:16:05,201 Here, can you chop those for us? 503 00:16:07,001 --> 00:16:08,321 Yeah. 504 00:16:10,401 --> 00:16:12,721 - I feel like shit, you know. - Well, I'm not surprised. 505 00:16:12,841 --> 00:16:14,041 You going to be all right if I get off? 506 00:16:14,081 --> 00:16:15,681 No, what? 507 00:16:15,801 --> 00:16:17,081 If I get off will you be all right? 508 00:16:17,121 --> 00:16:18,201 No, Andy, don't take the piss. 509 00:16:18,241 --> 00:16:19,641 - I feel awful. - No, look- 510 00:16:19,761 --> 00:16:21,201 - my heads killing me like. - No, no, no, no, no, no. 511 00:16:21,241 --> 00:16:22,721 You've just got here. You just got here. 512 00:16:22,721 --> 00:16:24,321 You're not leaving me in the shit. 513 00:16:24,441 --> 00:16:25,681 All right? 514 00:16:29,641 --> 00:16:32,041 It isn't about alistair, is it? 515 00:16:35,521 --> 00:16:36,521 No, I'll be all right. I'll be fine. 516 00:16:36,521 --> 00:16:37,921 Yeah, of course. 517 00:16:38,081 --> 00:16:40,881 Fucking knives, where have I put my knives yesterday? 518 00:16:41,001 --> 00:16:42,441 I don't know. 519 00:16:42,561 --> 00:16:44,161 - We'll get them in a minute. - Okay. 520 00:16:44,281 --> 00:16:46,081 Look, look, you don't have to worry about him. 521 00:16:46,201 --> 00:16:47,441 He's just some fucking tit off the telly. 522 00:16:47,481 --> 00:16:48,921 You're a better chef then he ever was. 523 00:16:49,041 --> 00:16:50,401 And this is good. 524 00:16:50,561 --> 00:16:52,841 Like him coming here, it's good, it's an endorsement. 525 00:16:52,961 --> 00:16:54,521 Okay, all right. 526 00:16:54,641 --> 00:16:55,681 Wait whoa, whoa, whoa. 527 00:16:55,801 --> 00:16:57,281 - Nope, I'm fine. - You okay? 528 00:16:57,401 --> 00:16:58,721 - Yes. - Okay, look, 529 00:16:58,881 --> 00:17:01,841 if you, if you feel a bit like, 530 00:17:01,961 --> 00:17:04,481 if you need a bit of help on any just open your mouth, yeah? 531 00:17:04,641 --> 00:17:06,961 This is completely different to what I'm used to. 532 00:17:07,081 --> 00:17:08,441 - I know. - You work so quickly. 533 00:17:08,561 --> 00:17:11,041 - You speak so quickly. - It's the scouse. 534 00:17:11,201 --> 00:17:13,161 Well, I can't understand your accent. 535 00:17:13,281 --> 00:17:14,241 I know. 536 00:17:14,281 --> 00:17:15,801 I, you know me, I'm French, 537 00:17:15,921 --> 00:17:18,641 but it's very different to what I- 538 00:17:18,761 --> 00:17:20,361 - I look, if you're having trouble learning, 539 00:17:20,401 --> 00:17:22,321 - just ask one of us yeah? - Okay. 540 00:17:22,441 --> 00:17:23,801 And just open your mouth, yeah? 541 00:17:23,921 --> 00:17:25,241 Ask Carly. Carly will help you out, 542 00:17:25,281 --> 00:17:26,481 or if I'm about, I'll help you out, yeah? 543 00:17:26,521 --> 00:17:27,481 Okay. 544 00:17:27,521 --> 00:17:28,681 How are you doing there, chef? 545 00:17:28,721 --> 00:17:30,241 Caressing and finessing chef. 546 00:17:30,361 --> 00:17:31,961 Sorry, lad, what was that? What did you say? 547 00:17:32,001 --> 00:17:34,241 - Caressing and finessing chef. - Okay, good lad. Good lad. 548 00:17:34,361 --> 00:17:36,801 Then we'll see just pop it, that's it. 549 00:17:36,921 --> 00:17:38,081 And turn it nicely. 550 00:17:39,961 --> 00:17:40,961 You just turn it? 551 00:17:41,121 --> 00:17:43,361 - Where's Jake? - I don't know. 552 00:17:43,521 --> 00:17:44,801 Keep an eye on him, please, lad. 553 00:17:44,921 --> 00:17:46,681 - Yes. - Hello. 554 00:17:47,801 --> 00:17:49,121 Hey, son. 555 00:17:49,241 --> 00:17:51,041 Yeah. 556 00:17:51,201 --> 00:17:53,401 What you came first? 557 00:17:53,521 --> 00:17:55,481 Oh that's great, that's fantastic. 558 00:17:55,601 --> 00:17:58,081 Yeah that's superb, well done, lad. 559 00:17:58,201 --> 00:18:01,441 Yeah, no, no, I'm sorry I missed it. 560 00:18:01,561 --> 00:18:04,801 Yeah, I'll call you back in a bit, lad, I'm sorry. 561 00:18:04,961 --> 00:18:06,361 Ta'ra. Where have you been? 562 00:18:06,481 --> 00:18:08,121 - I'm really sorry I'm late. - What do you mean you're sorry? 563 00:18:08,161 --> 00:18:09,761 The trains were late. The trains were late. 564 00:18:09,921 --> 00:18:11,561 - Hey, guys, can I have one? - No, no. 565 00:18:11,681 --> 00:18:13,241 Just one. I'm hungry. 566 00:18:13,362 --> 00:18:14,602 You know you're in trouble right? 567 00:18:14,721 --> 00:18:16,001 - Robin. - Yes. 568 00:18:16,121 --> 00:18:17,841 - You're forty minutes late. - I'm really sorry I'm late. 569 00:18:17,881 --> 00:18:19,081 Where have you been? 570 00:18:19,201 --> 00:18:20,362 I tried to get here on time, the train... 571 00:18:20,401 --> 00:18:21,681 I don't want to hear your excuses. 572 00:18:21,761 --> 00:18:22,601 Go serve table seven now, quickly. 573 00:18:22,721 --> 00:18:24,121 - Okay. - Off you go. 574 00:18:24,241 --> 00:18:25,601 - How'd the audition go? - What audition? 575 00:18:25,601 --> 00:18:27,161 You said she wasn't at an audition. 576 00:18:27,321 --> 00:18:28,921 Andrea and didn't- 577 00:18:33,802 --> 00:18:36,081 Evening, guys. So sorry about the delay. 578 00:18:36,241 --> 00:18:37,642 Oh, it's okay, don't worry. 579 00:18:37,761 --> 00:18:39,001 I'm Robin, I'm going to be your waitress this evening. 580 00:18:39,001 --> 00:18:40,041 Hello, Robin. 581 00:18:40,161 --> 00:18:41,441 Can I get you anything to drink. 582 00:18:41,561 --> 00:18:42,961 Yeah, I'm going to order wine for the table. 583 00:18:43,001 --> 00:18:44,321 Okay. 584 00:18:44,441 --> 00:18:45,881 Can I get a bottle of the chateau Marie, please? 585 00:18:45,881 --> 00:18:47,481 - Yeah. - Is that red? 586 00:18:47,601 --> 00:18:48,681 Yes. 587 00:18:48,801 --> 00:18:49,801 Bottle of white? 588 00:18:49,921 --> 00:18:51,881 Bottle of white? Which one? 589 00:18:52,001 --> 00:18:53,241 You know the one I like, darling. 590 00:18:53,361 --> 00:18:55,321 - She's got expensive taste. - Rightly so. 591 00:18:55,481 --> 00:18:57,081 And a bottle, which is the most expensive? 592 00:18:57,241 --> 00:18:59,361 It's this one right at the end, the sauvignon blanc. 593 00:18:59,481 --> 00:19:00,721 Oh yeah, we'll take that bottle 594 00:19:00,841 --> 00:19:02,081 of sauvignon blanc as well please. 595 00:19:02,081 --> 00:19:03,241 Yeah, okay, amazing. 596 00:19:03,361 --> 00:19:04,841 And I can get some tap water for the table. 597 00:19:04,881 --> 00:19:07,402 Uh no, no, not swilling it down with, 598 00:19:07,521 --> 00:19:10,681 you know paying 200 pound for a bottle of wine. 599 00:19:10,801 --> 00:19:12,401 Do you do bottle water? 600 00:19:12,521 --> 00:19:13,481 Oh yeah, sorry. 601 00:19:13,561 --> 00:19:14,521 Bottle of still? 602 00:19:14,601 --> 00:19:15,881 - Still? - Bottle of still. 603 00:19:16,001 --> 00:19:17,201 Yeah perfect. 604 00:19:17,321 --> 00:19:18,441 Bottle of still. Yeah I'm used to handing out tap- 605 00:19:18,481 --> 00:19:19,961 - can I get cranberry juice? 606 00:19:20,081 --> 00:19:22,001 No, no, no cranberry juice, we're drinking wine tonight. 607 00:19:22,041 --> 00:19:23,161 You'll be fine. 608 00:19:23,281 --> 00:19:24,281 Dad, oh my god, he doesn't drink. 609 00:19:24,281 --> 00:19:25,481 He's drinking wine tonight. 610 00:19:25,601 --> 00:19:27,001 Okay so the two bottles of wine 611 00:19:27,162 --> 00:19:28,601 and a bottle of still water. 612 00:19:28,761 --> 00:19:30,321 - Yes, perfect. - Yeah. 613 00:19:30,442 --> 00:19:31,682 Okay great, I'll go get that for you, 614 00:19:31,721 --> 00:19:33,042 and I'll come back to take your food order. 615 00:19:33,081 --> 00:19:34,401 - Thank you. - All right. 616 00:19:34,521 --> 00:19:35,961 Sorry, what was your name? 617 00:19:36,081 --> 00:19:39,201 - Robin. Yeah. - Thanks, Robin. 618 00:19:50,401 --> 00:19:51,842 Drinks for table seven. 619 00:19:51,961 --> 00:19:53,401 - Look this is the guy. - What guy? 620 00:19:53,521 --> 00:19:55,041 - Engagement guy. - So, you all know? 621 00:19:55,161 --> 00:19:56,561 We had a staff meeting about it. 622 00:19:56,681 --> 00:19:59,922 He's getting engaged here? Is she here? 623 00:20:00,041 --> 00:20:01,201 Dream team, fold those napkins, 624 00:20:01,241 --> 00:20:02,682 look busy, do not embarrass me. 625 00:20:02,802 --> 00:20:04,121 Beth is on the war path, come on. 626 00:20:04,241 --> 00:20:05,921 - You'll be fine. - Thank you. 627 00:20:06,041 --> 00:20:08,361 I did try to cover for you, I'm so so sorry. 628 00:20:08,481 --> 00:20:10,601 I know thank you for doing all you could. 629 00:20:10,721 --> 00:20:13,242 - But how did it go? - It was okay. 630 00:20:13,362 --> 00:20:15,442 I think... it's hard to tell, the casting director 631 00:20:15,562 --> 00:20:18,881 was super like, not giving me anything. 632 00:20:19,002 --> 00:20:20,642 So, I don't know. We'll see. 633 00:20:20,761 --> 00:20:22,201 When will you find out? 634 00:20:22,361 --> 00:20:25,081 Could be next week, or it could be in three months' time. 635 00:20:25,241 --> 00:20:27,281 - Or it could be never. - Never say never. 636 00:20:27,401 --> 00:20:29,201 Maybe I should just go into the uni like you 637 00:20:29,321 --> 00:20:30,961 - and get a real job. - Uni, what's that? 638 00:20:31,081 --> 00:20:32,481 Girls, I don't know what we're having a chit chat about? 639 00:20:32,521 --> 00:20:33,201 That's been sat there for ten minutes. 640 00:20:33,321 --> 00:20:34,482 Sorry. 641 00:20:34,601 --> 00:20:36,002 So, Andrea, go and take that table seven. 642 00:20:36,041 --> 00:20:37,401 Robin, can you go and straighten the tables out in front. 643 00:20:37,401 --> 00:20:38,882 Beth, there's a customer right there. 644 00:20:39,001 --> 00:20:40,921 Dean, standing there. 645 00:20:41,041 --> 00:20:42,322 There just chatting away. 646 00:20:42,442 --> 00:20:45,081 - I told them to fold napkins. - Oh watch it. 647 00:20:45,202 --> 00:20:46,361 Sorry. 648 00:20:53,521 --> 00:20:54,922 Hello. 649 00:20:55,041 --> 00:20:58,041 So I have your chateau Marie and your sauvignon blanc. 650 00:20:58,161 --> 00:20:59,201 Should we start with the red? 651 00:20:59,241 --> 00:21:00,441 Where's Robin? 652 00:21:00,562 --> 00:21:01,761 Oh she had to serve a different table. 653 00:21:01,761 --> 00:21:03,562 I'm Andrea. 654 00:21:03,681 --> 00:21:05,281 No worries, yep. 655 00:21:08,561 --> 00:21:10,002 Keep going. 656 00:21:10,121 --> 00:21:11,641 Yeah, see something you wouldn't pre-order it though, 657 00:21:11,641 --> 00:21:13,361 and it's just like that kind of thing that you can't... 658 00:21:13,401 --> 00:21:14,881 Yeah, sort it. 659 00:21:15,001 --> 00:21:16,001 Yeah but it's not just going to be in stock though, is it? 660 00:21:16,001 --> 00:21:17,361 - It might be. - Sir. 661 00:21:17,481 --> 00:21:20,042 Yes, in me own time yeah? 662 00:21:22,362 --> 00:21:23,801 What? 663 00:21:29,681 --> 00:21:30,641 Nice? 664 00:21:30,681 --> 00:21:32,401 Yeah, it's all right. 665 00:21:34,041 --> 00:21:36,121 Do they not teach you people how to serve wine? 666 00:21:36,241 --> 00:21:38,641 That's a bottle, 200 pound bottle of red wine that. 667 00:21:38,761 --> 00:21:41,842 Let it breath a little bit, will ya? 668 00:21:44,921 --> 00:21:46,721 White anyone? 669 00:21:46,841 --> 00:21:47,961 Do you know what? 670 00:21:48,121 --> 00:21:49,201 Just do us a favor, just leave the wine there. 671 00:21:49,201 --> 00:21:51,282 I'll sort it out. 672 00:21:51,401 --> 00:21:53,881 Sure, just let me know if you need it anything. 673 00:21:54,001 --> 00:21:55,601 Yeah, we will. 674 00:22:04,841 --> 00:22:06,161 - Thank you. - There you go. 675 00:22:06,321 --> 00:22:07,921 - Thanks so much. - Wine list for you both? 676 00:22:07,961 --> 00:22:09,361 Yes, please, and the cocktail menu. 677 00:22:09,522 --> 00:22:10,961 - Sure. - Thank you. 678 00:22:19,761 --> 00:22:21,841 How's Nate? 679 00:22:22,002 --> 00:22:24,082 He's good yeah, yeah, very good. 680 00:22:24,202 --> 00:22:25,961 - He came first in his swimming. - Did he? 681 00:22:26,081 --> 00:22:28,602 - Yeah. - He's a good lad. 682 00:22:28,722 --> 00:22:31,001 How's he, how's he coping? 683 00:22:33,721 --> 00:22:35,482 - He's doing all right, yeah. - Yeah? 684 00:22:35,602 --> 00:22:39,442 Oh listen, I've been trying to get a hold of Kelly, 685 00:22:39,601 --> 00:22:41,121 I don't know if she's blanking me or what, 686 00:22:41,161 --> 00:22:44,522 but I have no idea what to get him for Christmas. 687 00:22:45,762 --> 00:22:47,761 Get him a PlayStation game. 688 00:22:47,881 --> 00:22:49,521 - PlayStation? - Yeah. 689 00:22:49,681 --> 00:22:51,522 I didn't know he had a PlayStation. 690 00:22:51,642 --> 00:22:52,921 Oh, at least not at Kelly's house. 691 00:22:53,042 --> 00:22:54,601 But he can have one at my place, can't he? 692 00:22:54,682 --> 00:22:57,402 - What you go the flat? - Yeah, I moved in last night. 693 00:22:57,522 --> 00:22:58,802 Good, that is good. 694 00:22:58,922 --> 00:23:00,361 That's why I was all over the fucking place. 695 00:23:00,402 --> 00:23:01,881 - Well, all right. - You know I'm sorry. 696 00:23:01,961 --> 00:23:03,282 Well, at least you won't be sleeping 697 00:23:03,361 --> 00:23:05,242 on the office floor anymore, yeah? 698 00:23:05,362 --> 00:23:07,682 Thanks for covering. 699 00:23:07,801 --> 00:23:09,882 Just call me next time, please. 700 00:23:10,002 --> 00:23:11,802 - I know. I know. - Yeah? 701 00:23:11,922 --> 00:23:13,361 I really appreciate it. 702 00:23:13,521 --> 00:23:14,962 Cause I can't help you, if you call me I can help you. 703 00:23:14,962 --> 00:23:16,202 If you don't call me, I can't help you. 704 00:23:16,241 --> 00:23:17,401 - I know. I know. - Chef? 705 00:23:17,521 --> 00:23:19,362 - Yeah? - The apple? 706 00:23:19,482 --> 00:23:20,882 Yeah? 707 00:23:21,041 --> 00:23:22,961 How do you want it for the salad? 708 00:23:23,081 --> 00:23:24,761 Top and bottom, chop the top and bottom off. 709 00:23:24,881 --> 00:23:27,241 That's it. Yeah. 710 00:23:27,361 --> 00:23:30,081 Okay, and then slice it down. 711 00:23:30,202 --> 00:23:31,521 You got enough oysters there? 712 00:23:31,641 --> 00:23:32,802 No, I ran out now. 713 00:23:32,922 --> 00:23:34,602 Okay, so what'd you do when you run out? 714 00:23:34,722 --> 00:23:35,962 Yes, chef. 715 00:23:36,082 --> 00:23:37,361 - What you do when you run out? - Get some more. 716 00:23:37,361 --> 00:23:38,842 Sorry, what do you do when you run out? 717 00:23:38,962 --> 00:23:40,441 - Get some more, chef. - Yeah go on, lad, that's it. 718 00:23:40,482 --> 00:23:42,081 Go on good lad. Good lad. 719 00:23:42,201 --> 00:23:44,241 All right chop it again. 720 00:23:44,401 --> 00:23:46,362 Okay and then just... 721 00:23:46,482 --> 00:23:47,801 Yep, and again. 722 00:23:47,921 --> 00:23:49,321 And you know what to do know, yeah? 723 00:23:49,441 --> 00:23:51,162 - Julienne okay. - Julienne, there you go. 724 00:23:51,282 --> 00:23:52,522 Your French, you should know that one. 725 00:23:52,562 --> 00:23:54,322 Oui? 726 00:23:54,442 --> 00:23:56,242 Yeah, yeah, that's good. 727 00:23:56,362 --> 00:23:57,721 Go again. 728 00:23:57,841 --> 00:24:00,401 Chef? 729 00:24:00,561 --> 00:24:02,041 The little guy needs some help. 730 00:24:02,162 --> 00:24:03,402 Leave him alone, 731 00:24:03,522 --> 00:24:05,521 he thought he found a pube until he pissed out of it. 732 00:24:08,442 --> 00:24:10,321 Hey, you two pack it in. 733 00:24:10,441 --> 00:24:12,761 Hey you, sleeves. 734 00:24:14,961 --> 00:24:17,881 What's going on? What's all this? 735 00:24:18,001 --> 00:24:19,282 Oh, come on, Andy. 736 00:24:19,442 --> 00:24:20,841 I mean, why you got all these? What's all these? 737 00:24:20,881 --> 00:24:22,241 I'm working for two people here. 738 00:24:22,361 --> 00:24:23,481 What you mean? 739 00:24:23,601 --> 00:24:25,361 Look at the state of it, do you know what I mean? 740 00:24:25,361 --> 00:24:26,601 What, what you mean? 741 00:24:26,722 --> 00:24:28,561 Jakes supposed to be here that's why. 742 00:24:28,722 --> 00:24:30,002 Okay, okay. 743 00:24:30,161 --> 00:24:31,401 Exactly I don't have the power of multiplication. 744 00:24:31,441 --> 00:24:32,761 - Sadly for you. - Okay all right. 745 00:24:32,882 --> 00:24:34,482 And I have really tough work here, but suddenly- 746 00:24:34,482 --> 00:24:36,201 - okay all right, well, you're doing great... 747 00:24:36,282 --> 00:24:38,681 Yeah, I'm doing great, but I need some help here you know. 748 00:24:38,801 --> 00:24:41,522 All right, all right, just take your time, love, yeah? 749 00:24:41,681 --> 00:24:44,242 Just take your time. 750 00:24:44,402 --> 00:24:46,162 All right there's no need for that is there? 751 00:24:46,322 --> 00:24:47,122 Okay. 752 00:24:47,282 --> 00:24:48,482 Chef, this is the lemon curd 753 00:24:48,601 --> 00:24:49,641 that we're putting in the meringue. 754 00:24:49,681 --> 00:24:51,201 Okay. 755 00:24:56,882 --> 00:24:59,401 What do you think? 756 00:25:03,562 --> 00:25:06,162 - A bit tart. - You can change that. 757 00:25:06,281 --> 00:25:07,962 You know what you need to do, don't you? 758 00:25:08,082 --> 00:25:09,482 Yeah, he needs to find something, 759 00:25:09,642 --> 00:25:10,681 bring something else into it. 760 00:25:10,681 --> 00:25:12,041 - Thank you. - Yeah. 761 00:25:12,202 --> 00:25:13,482 That's mine, that's my fault. 762 00:25:13,641 --> 00:25:15,161 All right, bring it here darling, let me have a look. 763 00:25:15,201 --> 00:25:16,202 I'll be back in a minute for a taste. 764 00:25:16,202 --> 00:25:17,521 What you gonna do? 765 00:25:17,641 --> 00:25:18,962 I don't know, but I have biscuits to make too. 766 00:25:18,962 --> 00:25:20,401 Well, you're gonna get in a right mess 767 00:25:20,401 --> 00:25:22,441 if you don't start to... what are you doing? 768 00:25:46,962 --> 00:25:51,202 Come here, please just put it down for a second. 769 00:26:04,482 --> 00:26:08,322 Okay, look at me we're not going to do this now, okay? 770 00:26:08,442 --> 00:26:09,761 I promise you, I'm all good. 771 00:26:09,881 --> 00:26:11,561 Shh, I know but we'll talk about it. 772 00:26:11,722 --> 00:26:13,002 We're just not going to do it now, 773 00:26:13,162 --> 00:26:14,441 cause there's too many people around. 774 00:26:14,441 --> 00:26:15,681 Okay. 775 00:26:15,801 --> 00:26:16,522 We'll just need to do it together, just me and you. 776 00:26:16,682 --> 00:26:17,642 Please. 777 00:26:17,642 --> 00:26:19,002 You gonna be all right just now? 778 00:26:19,122 --> 00:26:20,201 I'm okay. 779 00:26:20,362 --> 00:26:21,642 Could you do a big breath for me? 780 00:26:21,762 --> 00:26:23,761 Let's do it together 'cause I need too as well. 781 00:26:26,122 --> 00:26:28,602 Okay, good lad, go on then. 782 00:26:35,001 --> 00:26:38,122 Come on then, let me have a taste. 783 00:26:39,322 --> 00:26:41,642 - Thank you. - You're welcome. 784 00:26:46,042 --> 00:26:47,722 That is gorgeous. 785 00:26:47,881 --> 00:26:49,202 Really? 786 00:26:49,322 --> 00:26:51,201 Ooh, it's just got the right bit of a sharpness. 787 00:26:51,321 --> 00:26:53,482 - Thank you. - That is perfect, darling. 788 00:26:53,602 --> 00:26:55,402 - Oh, Maria! - What is wrong with you? 789 00:26:55,522 --> 00:26:57,002 Where the fuck you been? 790 00:26:57,122 --> 00:26:59,362 - What? - Are you mad? 791 00:26:59,482 --> 00:27:01,922 - No, am I mad? - You're two hours late. 792 00:27:02,041 --> 00:27:03,482 You're two hours late. 793 00:27:03,602 --> 00:27:05,161 Look, look my alarm didn't go off, and it was madness. 794 00:27:05,161 --> 00:27:06,722 No, no, no, no don't come with this shit. 795 00:27:06,801 --> 00:27:08,601 You have been two hours late and I've been doing this alone. 796 00:27:08,642 --> 00:27:10,082 Where you been? 797 00:27:10,202 --> 00:27:11,641 She working on her own here. 798 00:27:11,761 --> 00:27:13,042 I was has here at nine 30 minutes ago. 799 00:27:13,082 --> 00:27:15,721 No, you wasn't lad. 800 00:27:15,842 --> 00:27:16,922 It's been two hours ago. 801 00:27:17,042 --> 00:27:18,481 Fucking... Where's the watch lad? 802 00:27:18,601 --> 00:27:19,762 Keep the time up the poor woman's 803 00:27:19,802 --> 00:27:21,322 scrapping away here on her own. 804 00:27:21,481 --> 00:27:22,881 Sofia relax, relax, Sofia relax please. 805 00:27:22,922 --> 00:27:24,442 Are you guys having a great time? 806 00:27:24,562 --> 00:27:27,362 - Oh, you are having fun? - Sofia, we love you. 807 00:27:27,482 --> 00:27:29,242 You don't fucking care that I'm pregnant right? 808 00:27:29,321 --> 00:27:31,282 - You just fucking everybody- - relax, relax. 809 00:27:31,402 --> 00:27:33,042 - No, no, no okay. - No, don't even touch me. 810 00:27:33,082 --> 00:27:34,482 No, no, no, Andy, sorry. 811 00:27:34,602 --> 00:27:36,762 Look, he's here now, you go and take a little break. 812 00:27:36,882 --> 00:27:38,241 Go on take a little break. 813 00:27:38,361 --> 00:27:39,962 You, do some bloody work. 814 00:27:40,082 --> 00:27:41,842 I want to take a break, but I don't want to come back 815 00:27:41,882 --> 00:27:43,281 and find that those aren't done. 816 00:27:43,402 --> 00:27:45,042 - Okay, do some fucking work. - Start fucking working. 817 00:27:45,042 --> 00:27:46,161 Have a little break, go and have a little break. 818 00:27:46,201 --> 00:27:47,522 Let me taste that. 819 00:27:47,642 --> 00:27:48,842 What's Sofia been doing all this time? 820 00:27:48,842 --> 00:27:50,882 Just get yourself working, man. 821 00:27:51,001 --> 00:27:52,162 Bloody hell. 822 00:27:55,482 --> 00:27:57,082 What do you think? 823 00:28:01,762 --> 00:28:03,041 That's exactly what I wanted to do. 824 00:28:03,122 --> 00:28:04,082 Isn't it gorgeous? 825 00:28:04,202 --> 00:28:05,602 That's lovely, yeah. 826 00:28:05,722 --> 00:28:06,962 - Thank you, chef. - He's got it, hasn't he? 827 00:28:06,962 --> 00:28:08,082 That's nice. You've got talent son. 828 00:28:08,082 --> 00:28:09,322 Thank you chef. 829 00:28:09,481 --> 00:28:10,842 Yeah that's, no, that's really nice there. 830 00:28:10,881 --> 00:28:12,402 Yeah, you're going places. But you're staying here. 831 00:28:12,442 --> 00:28:13,881 No, I want one more. 832 00:28:14,002 --> 00:28:15,922 I knew he was going to go back in and have another. 833 00:28:16,002 --> 00:28:17,441 - Beautiful. - Thank you. 834 00:28:17,601 --> 00:28:19,722 Oi you, get them fucking bins done soon, yeah? 835 00:28:19,842 --> 00:28:22,562 Sharpish. Sort the bins out. 836 00:28:22,681 --> 00:28:25,602 Let me know when they're done. 837 00:28:25,722 --> 00:28:27,122 Andy, where have you been? 838 00:28:27,242 --> 00:28:28,722 I was in the back helping them. 839 00:28:28,841 --> 00:28:29,602 Someone was on the phone asking about the menu, 840 00:28:29,762 --> 00:28:30,922 and I can't find you. 841 00:28:31,082 --> 00:28:32,242 I was in the back fixing the desserts. 842 00:28:32,281 --> 00:28:33,761 I don't need you in the back. 843 00:28:33,882 --> 00:28:35,281 Its full in the restaurant if someone brings something up 844 00:28:35,322 --> 00:28:36,762 on the menu I need to be able to find you. 845 00:28:36,801 --> 00:28:37,881 Can't you see I'm busy, do you know what I mean? 846 00:28:37,922 --> 00:28:38,962 We're busy in the front. 847 00:28:39,082 --> 00:28:40,481 Somebody asking about the menu I don't- 848 00:28:40,481 --> 00:28:41,881 - I can't be out here and there at the same time. 849 00:28:41,922 --> 00:28:43,521 Yeah, I saying I need to able to find you here. 850 00:28:43,521 --> 00:28:45,841 I'll be there in a minute, I was just helping out. 851 00:28:45,962 --> 00:28:50,081 No come here, did you have a word with your dad? 852 00:28:51,122 --> 00:28:52,961 I asked you to have a word with your dad yesterday 853 00:28:52,961 --> 00:28:54,162 about Carly? Raising her wages? 854 00:28:54,201 --> 00:28:55,721 I don't have time for this now. 855 00:28:55,841 --> 00:28:57,402 It's not the time to talk about this now. 856 00:28:57,442 --> 00:28:59,242 Excuse me, is it possible to get the wine menu please? 857 00:28:59,281 --> 00:29:00,842 Yes, I'll get the drinks menu for you now. 858 00:29:00,921 --> 00:29:02,082 Thank you. 859 00:29:04,081 --> 00:29:05,162 Hey, Georgie, 860 00:29:05,282 --> 00:29:08,042 two Espresso martinis for table six. 861 00:29:08,162 --> 00:29:09,762 - Dean, what's your job? - Your what? 862 00:29:09,922 --> 00:29:10,962 What's your job? 863 00:29:11,081 --> 00:29:12,522 I'm your sexy supervisor. 864 00:29:12,642 --> 00:29:14,962 Right, so why is table 14 asking me for a drinks menu? 865 00:29:15,082 --> 00:29:16,482 It's not my, it's not my job. 866 00:29:16,642 --> 00:29:18,562 Head down, arse up, do what your told. 867 00:29:18,722 --> 00:29:21,282 I hear ya, I'm on it, thank you. 868 00:29:24,402 --> 00:29:25,722 Hi, how are you? 869 00:29:25,842 --> 00:29:27,482 - I'm all right, how are you? - Good, thank you. 870 00:29:27,522 --> 00:29:28,842 Sorry I'm a little late. 871 00:29:28,962 --> 00:29:30,281 Don't worry, have you got a table booked with us? 872 00:29:30,322 --> 00:29:31,521 My boyfriend frank is- 873 00:29:31,682 --> 00:29:33,841 - you must be Mary. - Yeah, I'm Mary. 874 00:29:33,962 --> 00:29:35,481 How did you know? 875 00:29:35,602 --> 00:29:37,681 Well, we know everything. 876 00:29:37,802 --> 00:29:39,201 How's your day been? 877 00:29:39,321 --> 00:29:41,162 It's been long, it's been long, but it's a Friday. 878 00:29:41,162 --> 00:29:43,402 Yeah, now you can relax. 879 00:29:43,522 --> 00:29:45,042 - Have a drink. - I love your headband. 880 00:29:45,162 --> 00:29:47,841 - Ah, thank you. - Its lovely, nice and sparkly. 881 00:29:47,961 --> 00:29:49,122 You know, weekend. 882 00:29:49,242 --> 00:29:50,522 Yeah it looks good, but here he is. 883 00:29:50,602 --> 00:29:52,962 - Oh, hi, babe. - You okay? 884 00:29:53,122 --> 00:29:54,162 I'm okay. How are you? 885 00:29:54,281 --> 00:29:55,402 I'm okay. Was your work okay. 886 00:29:55,482 --> 00:29:57,802 - Ugh, long. - Can I get you a drink. 887 00:29:57,922 --> 00:29:59,641 - I'd love an old fashioned. - All right. 888 00:29:59,761 --> 00:30:01,281 - Two. - Two old fashions coming up. 889 00:30:01,402 --> 00:30:04,002 Also, I sent an email about her allergies, did you get it? 890 00:30:04,122 --> 00:30:07,002 Yes, but just remind me just in case. 891 00:30:07,122 --> 00:30:09,882 - I'm allergic to nuts. - Nuts, so all nuts. 892 00:30:10,002 --> 00:30:11,202 Mm-hmm. 893 00:30:11,322 --> 00:30:12,362 Okay, I'll pass that on to the kitchen. 894 00:30:12,362 --> 00:30:13,642 - Thank you. - You okay? 895 00:30:13,761 --> 00:30:15,842 Oh, god, I never thought this day... 896 00:30:16,002 --> 00:30:17,642 All right, so has table 14 got their drinks? 897 00:30:17,762 --> 00:30:19,202 Pouring them as we speak. 898 00:30:19,322 --> 00:30:21,161 Can you just speed it up. No, Billy not helpful, stop. 899 00:30:21,202 --> 00:30:22,681 - Shh. - Give him some love. 900 00:30:22,801 --> 00:30:26,282 Okay, Andrea, can you take that to table, 901 00:30:26,402 --> 00:30:31,762 take that to the kitchen for allergy for table 13. 902 00:30:31,882 --> 00:30:34,002 - Yep, cool. - Gotcha. 903 00:30:34,122 --> 00:30:35,841 Everything good? 904 00:30:35,962 --> 00:30:38,082 Um, not really table seven are a nightmare. 905 00:30:38,242 --> 00:30:39,401 Really? 906 00:30:39,522 --> 00:30:40,522 Yeah, I'll talk to you about it later. 907 00:30:40,562 --> 00:30:42,202 - It's fine. - Okay. 908 00:30:42,322 --> 00:30:44,322 I have a nut allergy for table 13. 909 00:30:44,442 --> 00:30:45,522 Beth wanted to pass it on. 910 00:30:45,642 --> 00:30:46,802 Why is it not in the system? 911 00:30:46,922 --> 00:30:49,322 I... I don't know. 912 00:30:49,442 --> 00:30:51,201 It needs to be on the system. 913 00:30:51,362 --> 00:30:52,722 All right, service. 914 00:30:52,841 --> 00:30:53,922 Beth just told me to pass it on. 915 00:30:53,922 --> 00:30:55,202 - For what table. - 13. 916 00:30:55,321 --> 00:30:57,162 Okay, no nuts on table 13. 917 00:30:57,282 --> 00:30:58,562 Oui, chef. 918 00:30:58,682 --> 00:30:59,442 Just put it on the system, next time yeah? 919 00:30:59,561 --> 00:31:00,642 Yeah, I'll do that. 920 00:31:06,002 --> 00:31:08,481 - Look at this shit. - Okay, okay. 921 00:31:08,642 --> 00:31:10,121 All right, all right, it's just someone's forgotten 922 00:31:10,121 --> 00:31:11,322 to change the till roll, again. 923 00:31:11,361 --> 00:31:15,322 Okay, order in, one crab, one stir. 924 00:31:15,442 --> 00:31:16,882 Yep, yep, yep. 925 00:31:17,002 --> 00:31:18,682 Another followed by one Risotto, one duck, one brill. 926 00:31:18,682 --> 00:31:19,882 - Oui. - Oui, chef. 927 00:31:20,001 --> 00:31:21,202 Crack on that crab, Tony, yeah? 928 00:31:21,241 --> 00:31:23,522 Yes, chef. 929 00:31:23,682 --> 00:31:26,041 They don't know what the fuck they're doing out there. 930 00:31:28,162 --> 00:31:29,922 Ah shit. 931 00:31:30,042 --> 00:31:31,162 You okay? 932 00:31:31,322 --> 00:31:32,322 No, look at all these tables, Andy. 933 00:31:32,322 --> 00:31:33,962 Okay, okay don't worry. 934 00:31:34,082 --> 00:31:37,162 Right, give me two minutes yeah? 935 00:31:37,281 --> 00:31:38,722 No, Andy. No, no Andy, Andy. 936 00:31:38,842 --> 00:31:40,242 Give me two minutes, I'll be right back. 937 00:31:40,282 --> 00:31:41,882 - I'm gonna say hello. - Andy, we are going down. 938 00:31:41,882 --> 00:31:43,442 - Just give me two minutes. - Andy, I need you up... 939 00:31:43,482 --> 00:31:44,442 You'll be all right. 940 00:31:44,602 --> 00:31:46,482 Help her out Freeman, lad. 941 00:31:46,602 --> 00:31:47,602 How long on the duck? 942 00:31:47,722 --> 00:31:50,482 - A minute. - A minute? 943 00:31:50,602 --> 00:31:51,882 Yeah. 944 00:31:52,002 --> 00:31:55,682 Carly, if she needs you love, give her a hand, yeah? 945 00:32:01,561 --> 00:32:03,402 - Hey, Andy. - Hello, mate. 946 00:32:03,522 --> 00:32:04,882 Namaste, chef, namaste. 947 00:32:05,002 --> 00:32:06,842 - Good to see you mate. - Good to see you. 948 00:32:06,962 --> 00:32:08,322 This is the critic Sara southworth, as you know. 949 00:32:08,362 --> 00:32:10,282 Hello, love, really nice to meet you. 950 00:32:10,402 --> 00:32:11,522 Lovely to meet you. 951 00:32:11,642 --> 00:32:14,041 Come have a quick glass with us, yeah? 952 00:32:14,922 --> 00:32:16,402 Just a quickie. 953 00:32:16,522 --> 00:32:18,402 I should really get back to the kitchen, we're snowed under 954 00:32:18,402 --> 00:32:19,562 today, do you know what I mean? 955 00:32:19,602 --> 00:32:20,722 Just have a quick one. 956 00:32:20,842 --> 00:32:21,842 You have a glass of wine all right. 957 00:32:21,882 --> 00:32:23,002 - Okay. - Its gorgeous. 958 00:32:23,122 --> 00:32:26,042 Thank you, thank you very much. 959 00:32:26,842 --> 00:32:28,682 There we go. 960 00:32:28,802 --> 00:32:30,202 No, there's your glass. 961 00:32:30,361 --> 00:32:31,321 Thank you. Cheers, babe. 962 00:32:31,482 --> 00:32:32,802 - Cheers. - Happy Christmas. 963 00:32:32,922 --> 00:32:35,522 - Happy Christmas. - Happy Christmas. 964 00:32:37,202 --> 00:32:38,522 Oh, that's nice. 965 00:32:38,642 --> 00:32:40,762 That is good. 966 00:32:40,882 --> 00:32:42,642 I had no idea you were coming. 967 00:32:42,762 --> 00:32:45,722 Well, it was a last minute thing, you know? 968 00:32:45,882 --> 00:32:47,322 This one mentioned that he was coming, 969 00:32:47,442 --> 00:32:51,202 and I've been wanting to come here pre-Christmas treat. 970 00:32:51,322 --> 00:32:54,562 You're not here in a work capacity, are ya? 971 00:32:54,682 --> 00:32:55,842 I know that look. 972 00:32:55,962 --> 00:32:57,642 It's fear, the fear. 973 00:32:57,762 --> 00:32:59,922 No, no, no, off-duty, off-duty. 974 00:33:00,042 --> 00:33:02,562 Okay. So just cook whatever you want, chef. 975 00:33:02,682 --> 00:33:04,642 If I'd known you was coming I would have made sure. 976 00:33:04,762 --> 00:33:06,562 Mate, we're the good guys, the good guys. 977 00:33:06,682 --> 00:33:08,082 When did you book? 978 00:33:08,202 --> 00:33:11,722 The book is coming in February the 24th. 979 00:33:13,402 --> 00:33:16,562 No, no, no not when, when did you book? 980 00:33:16,682 --> 00:33:18,202 When did you book to come here? 981 00:33:18,362 --> 00:33:19,762 Pardon me. 982 00:33:19,882 --> 00:33:22,442 Sorry, two days ago, but I phoned you and texted you, 983 00:33:22,562 --> 00:33:24,642 and you didn't get back, but... 984 00:33:24,762 --> 00:33:26,682 - Sorry. - It's cool, its fine. 985 00:33:26,802 --> 00:33:28,282 But listen, we're here to support you. 986 00:33:28,402 --> 00:33:30,602 Yes, and you know just- 987 00:33:31,482 --> 00:33:34,042 you don't need my endorsement so don't worry about that. 988 00:33:34,202 --> 00:33:35,642 Great have a little look at the... 989 00:33:35,762 --> 00:33:37,122 Such a buzz in this place, it's great. 990 00:33:37,122 --> 00:33:40,602 No, you know, its busy tonight. Very busy. 991 00:33:41,562 --> 00:33:42,842 I'm busy. 992 00:33:42,962 --> 00:33:45,162 Super busy with the TV stuff and everything. 993 00:33:45,282 --> 00:33:47,082 It's gone mental, but I mean. 994 00:33:47,202 --> 00:33:48,882 - Is it? - Yeah, it's been amazing. 995 00:33:49,002 --> 00:33:50,562 I mean the show's rocketing. 996 00:33:50,682 --> 00:33:53,362 Yeah I saw one episode, it was... 997 00:33:53,482 --> 00:33:54,842 You're not the only one that saw one episode, 998 00:33:54,842 --> 00:33:57,682 there's 7 million people watch it. 999 00:33:57,802 --> 00:34:01,722 You know, full series. Must be doing something right. 1000 00:34:01,842 --> 00:34:03,242 Yeah no its- 1001 00:34:03,362 --> 00:34:07,682 - this menu is... I could recognize all of this stuff. 1002 00:34:07,802 --> 00:34:10,122 I mean this is, this is all my dishes. 1003 00:34:10,242 --> 00:34:12,802 I mean, I love the way it's on a bit of paper, but... 1004 00:34:12,922 --> 00:34:15,922 There's the duck with the soy. 1005 00:34:16,042 --> 00:34:18,202 Yeah, that was my dish. 1006 00:34:18,322 --> 00:34:20,722 - Huh? - That was my dish. 1007 00:34:20,842 --> 00:34:23,882 Well, I can see you've added, you've added the red chicory 1008 00:34:24,002 --> 00:34:25,402 so that's different. 1009 00:34:25,562 --> 00:34:27,922 He's making out like its his first time to see this, 1010 00:34:28,043 --> 00:34:32,682 but he was pouring over the menu in the car, on his phone. 1011 00:34:32,802 --> 00:34:35,162 Mate, you don't go and see Chelsea 1012 00:34:35,282 --> 00:34:36,842 without looking at the team sheet, do you? 1013 00:34:36,882 --> 00:34:38,922 So you don't go and see a chef's restaurant 1014 00:34:39,042 --> 00:34:40,442 without having a look at the menu. 1015 00:34:40,562 --> 00:34:42,002 Without picking the menu apart. 1016 00:34:43,602 --> 00:34:45,242 No, no, no, no, mate, it's amazing, 1017 00:34:45,362 --> 00:34:46,442 and you've got this, 1018 00:34:46,563 --> 00:34:48,122 you know you've got all the classics here. 1019 00:34:48,242 --> 00:34:50,362 You've got the crab, which, which- 1020 00:34:50,482 --> 00:34:51,962 - that sounds nice. 1021 00:34:52,082 --> 00:34:54,642 You definitely, definitely added to that crab at ours. 1022 00:34:54,762 --> 00:34:56,042 It's amazing what you did to that. 1023 00:34:56,082 --> 00:34:57,642 Cleaning the crab was my idea though, al. 1024 00:34:57,682 --> 00:34:58,802 Do you know what I mean? 1025 00:34:58,962 --> 00:35:00,362 Well, it's been around a while that dish. 1026 00:35:00,402 --> 00:35:02,082 - Yeah, but it was my idea... - You two. 1027 00:35:02,202 --> 00:35:03,162 To change it with you. 1028 00:35:03,282 --> 00:35:04,482 Do you know what I mean? 1029 00:35:06,322 --> 00:35:08,082 Come on mate, we're not here to criticize. 1030 00:35:08,202 --> 00:35:09,442 Yeah, I fucking hope not. 1031 00:35:09,562 --> 00:35:11,762 I think he's a bit jealous, but you know. 1032 00:35:11,882 --> 00:35:13,282 Mate, I am jealous. 1033 00:35:13,402 --> 00:35:14,682 I'll tell you the honest truth, this place is amazing, 1034 00:35:14,722 --> 00:35:16,002 - and I am jealous. - Thank you. 1035 00:35:16,122 --> 00:35:17,283 Okay, and we're here 1036 00:35:17,402 --> 00:35:19,322 to eat your food and support you, chef. 1037 00:35:19,442 --> 00:35:20,562 Nah, I best get back to work. 1038 00:35:20,602 --> 00:35:22,083 - Stop doing that. - Yeah? 1039 00:35:22,202 --> 00:35:24,202 Just please order what you want and I'll take care of it. 1040 00:35:24,242 --> 00:35:25,682 Thank you, thank you. 1041 00:35:25,842 --> 00:35:27,163 It's been really lovely to meet you. 1042 00:35:27,282 --> 00:35:28,642 Oh lovely to meet you, it's our pleasure. 1043 00:35:28,682 --> 00:35:29,962 Thank you, it's a pleasure having you here. 1044 00:35:30,002 --> 00:35:31,042 - Thank you. - See you in a bit. 1045 00:35:31,082 --> 00:35:32,682 Thank you chef, good luck. 1046 00:35:32,802 --> 00:35:35,162 Chef, "passione" where we had the crab. 1047 00:35:35,282 --> 00:35:37,522 Yeah 'cause, of course it was, 1048 00:35:37,642 --> 00:35:39,842 cause that's where I went to work after I left you. 1049 00:35:39,962 --> 00:35:41,882 That's why I took it with me. 1050 00:35:42,002 --> 00:35:42,802 Excuse me, excuse me. 1051 00:35:42,923 --> 00:35:44,962 She's got a question for you. 1052 00:35:45,082 --> 00:35:46,682 Is that alistair sky? 1053 00:35:46,802 --> 00:35:47,842 Yeah, yeah, it is. 1054 00:35:47,962 --> 00:35:50,522 - See, I told ya. - I can't believe it. 1055 00:35:51,762 --> 00:35:52,803 Have a nice evening. 1056 00:35:52,922 --> 00:35:54,482 - Thank you. - Enjoy your drinks. 1057 00:35:54,602 --> 00:35:57,122 See I seen him... 1058 00:35:57,242 --> 00:35:58,762 Service. 1059 00:35:58,882 --> 00:36:00,562 Oder up, one Risotto, one duck, one mackerel. 1060 00:36:00,562 --> 00:36:02,403 - Oui, chef. - I can't fucking believe that. 1061 00:36:02,522 --> 00:36:03,842 What? 1062 00:36:03,962 --> 00:36:05,162 He brought that fucking Sara thingy with him. 1063 00:36:05,202 --> 00:36:07,483 - The food critic. - Fucking Sara thingy. 1064 00:36:07,602 --> 00:36:09,123 - Sara southworth. - Yes. 1065 00:36:09,242 --> 00:36:10,643 - You're joking. - No, I'm serious. 1066 00:36:10,763 --> 00:36:13,762 - She's the fucking worst. - Fucking dick move. 1067 00:36:13,882 --> 00:36:16,082 - Good luck. - I told you, I told you. 1068 00:36:16,202 --> 00:36:19,003 Okay look, we're been reviewed on table four. 1069 00:36:19,122 --> 00:36:20,402 I need you to switch on yeah? 1070 00:36:20,562 --> 00:36:22,962 I need you to soigne everything on table four. 1071 00:36:23,082 --> 00:36:24,362 - Yes, chef. - Yes, chef. 1072 00:36:24,483 --> 00:36:26,003 Great. 1073 00:36:26,123 --> 00:36:27,762 Right, okay if he wants to play those games, 1074 00:36:27,882 --> 00:36:29,082 we can play those games. 1075 00:36:29,202 --> 00:36:30,602 - Okay. - All right. 1076 00:36:30,722 --> 00:36:32,802 It is fine. You all right? 1077 00:36:32,922 --> 00:36:34,442 Yeah, let's get going on what we got. 1078 00:36:34,562 --> 00:36:37,442 Okay, two lamb, starters gone on table two. 1079 00:36:37,562 --> 00:36:40,403 Mains away on table 20. Table fives working. 1080 00:36:40,523 --> 00:36:42,043 Okay 1081 00:36:46,002 --> 00:36:48,402 yes, yes, yes, yes. 1082 00:36:48,522 --> 00:36:49,682 Okay. 1083 00:36:50,522 --> 00:36:52,282 - How long on table five? - Here. 1084 00:36:52,402 --> 00:36:53,522 About 90 seconds. 1085 00:36:53,682 --> 00:36:54,722 Tony, come and give me a push, mate. 1086 00:36:54,762 --> 00:36:56,242 On my way. 1087 00:36:56,362 --> 00:36:59,002 - Yeah. - Yeah. 1088 00:36:59,122 --> 00:37:01,282 - How you getting on, bruh? - Good, ah fuck. 1089 00:37:01,402 --> 00:37:03,522 Get Tony, keep turning, keep turning. 1090 00:37:03,642 --> 00:37:05,042 Camille, how long on that garnish. 1091 00:37:05,202 --> 00:37:06,362 20 seconds. 1092 00:37:06,482 --> 00:37:10,322 Give me ten, yeah, bit of a rush. 1093 00:37:10,443 --> 00:37:13,602 Keep turning, keep turning. 1094 00:37:13,723 --> 00:37:16,323 It's good to go. 1095 00:37:16,442 --> 00:37:17,522 How long on the duck? 1096 00:37:17,682 --> 00:37:19,002 It's coming. It's coming. 1097 00:37:19,122 --> 00:37:20,282 It's coming. It's coming. 1098 00:37:20,402 --> 00:37:21,842 Plate, love, thank you. 1099 00:37:22,002 --> 00:37:25,042 Keep cooking it. Turn. Turn, turn thank you. 1100 00:37:26,362 --> 00:37:28,602 - I need the duck sauce, please. - Okay. 1101 00:37:28,722 --> 00:37:30,482 - Ready. - Yeah. 1102 00:37:33,042 --> 00:37:34,322 - Shit. - Chey, you all right? 1103 00:37:34,482 --> 00:37:36,203 Fuck, it's all right, it's all right. 1104 00:37:36,322 --> 00:37:37,682 Clean that up please. Sorry, lad. 1105 00:37:37,802 --> 00:37:39,083 - Yes, chef. - Fucking hell. 1106 00:37:39,202 --> 00:37:41,202 It's me own fault. 1107 00:37:42,682 --> 00:37:44,082 Okay, can you get me a new sauce 1108 00:37:44,202 --> 00:37:45,322 as soon as possible, please. 1109 00:37:45,482 --> 00:37:46,923 A word. 1110 00:37:49,562 --> 00:37:50,802 What did I just say about swearing? 1111 00:37:50,802 --> 00:37:52,403 What do you mean? I've just burnt me hand. 1112 00:37:52,403 --> 00:37:53,562 I just said it in the meeting. 1113 00:37:53,562 --> 00:37:54,642 Just said it. 1114 00:37:54,762 --> 00:37:56,282 Yeah, and I've just burned me fucking hand. 1115 00:37:56,322 --> 00:37:57,402 Really loud and we're full in the kitchen, 1116 00:37:57,442 --> 00:37:59,003 and we're full in the restaurant 1117 00:37:59,123 --> 00:38:00,122 your swearing really loudly. I just said bring it down. 1118 00:38:00,122 --> 00:38:01,323 What do you mean swear loudly? 1119 00:38:01,482 --> 00:38:02,522 How fucking else are you supposed to swear? 1120 00:38:02,563 --> 00:38:03,243 - Swear quietly. - Chef. 1121 00:38:03,402 --> 00:38:04,522 - Chef. - What? 1122 00:38:04,642 --> 00:38:05,882 Is it okay if I take the bins out? 1123 00:38:05,922 --> 00:38:06,642 Yes, yes, yeah, go and do the bins. 1124 00:38:06,762 --> 00:38:07,883 Yeah right, the bins. 1125 00:38:08,002 --> 00:38:08,843 Go and get the bins done. 1126 00:38:08,962 --> 00:38:10,363 Hurry up, lad. 1127 00:38:10,482 --> 00:38:12,762 You need to get it sorted. 1128 00:39:15,523 --> 00:39:16,962 Ho ho, motherfucker. 1129 00:39:17,082 --> 00:39:19,083 You all right? 1130 00:39:19,243 --> 00:39:20,802 How's work? 1131 00:39:20,922 --> 00:39:23,522 It's stress. Stressing me. 1132 00:39:23,642 --> 00:39:25,322 Sorry, what were you saying. 1133 00:39:25,482 --> 00:39:26,763 You weren't even listening. 1134 00:39:26,923 --> 00:39:29,162 - No, no. - You weren't even listening. 1135 00:39:29,282 --> 00:39:30,682 What do you want? Henry wasn't it? 1136 00:39:30,802 --> 00:39:32,602 - Yeah, yeah. - All right. 1137 00:39:32,722 --> 00:39:34,202 Yeah, I'm sick. 1138 00:39:34,323 --> 00:39:35,882 All right, I put a bit of extra in there. 1139 00:39:36,042 --> 00:39:39,643 - You paying for this one or? - Yeah, no. Tick. 1140 00:39:39,762 --> 00:39:41,443 That's like the fourth one, takes the piss. 1141 00:39:41,563 --> 00:39:45,242 It's okay, Holly, relax. It's okay. 1142 00:39:45,362 --> 00:39:46,482 What you doing tonight? 1143 00:39:46,602 --> 00:39:47,962 I'm just gonna go see Kylie, mate. 1144 00:39:48,082 --> 00:39:51,563 Got to drive for a bit, cause I'm a bit hungry, init? 1145 00:39:51,723 --> 00:39:52,722 What time you finish here? 1146 00:39:52,843 --> 00:39:54,883 12. 1147 00:39:55,003 --> 00:39:56,602 - Oh, yeah? - 12, yeah. 1148 00:39:56,722 --> 00:39:58,163 We'll still be back, so I'll come pick you up. 1149 00:39:58,163 --> 00:39:59,882 - Yeah? - Yeah, man. 1150 00:40:00,042 --> 00:40:02,163 - And tomorrow? - Yeah, go and fuck off then. 1151 00:40:02,283 --> 00:40:04,682 - Fuck you, bitch. - You just call me a bitch? 1152 00:40:04,802 --> 00:40:05,922 - Wha? - Yes, you did. 1153 00:40:06,042 --> 00:40:07,442 - What? - Man, get the fuck out my car. 1154 00:40:07,442 --> 00:40:08,522 - Piss off. - Shut up man. 1155 00:40:08,642 --> 00:40:09,843 - Shut up. - Shut the door then. 1156 00:40:09,922 --> 00:40:11,122 Your car looks like shit. 1157 00:40:11,242 --> 00:40:13,003 Don't kick the door, you prick. 1158 00:40:18,242 --> 00:40:20,042 Fucking soft arse. 1159 00:41:04,602 --> 00:41:05,923 Chef, chef. 1160 00:41:06,043 --> 00:41:07,082 Done your bins. 1161 00:41:07,202 --> 00:41:08,482 Good lad, nice one, thank you. 1162 00:41:08,643 --> 00:41:09,643 Service on table 20. 1163 00:41:32,963 --> 00:41:35,003 - Here's your meals. - Thank you. 1164 00:41:35,123 --> 00:41:36,643 No problem, is there anything else we can get for you? 1165 00:41:36,643 --> 00:41:37,962 No, I think that's it, thank you. 1166 00:41:38,082 --> 00:41:39,762 - Sure. - Yeah. 1167 00:41:39,882 --> 00:41:41,603 It's been good, thanks. 1168 00:41:41,723 --> 00:41:42,762 Excuse me, sweetie pie, 1169 00:41:42,882 --> 00:41:44,242 let's have a little chat with you. 1170 00:41:44,362 --> 00:41:45,403 Sure. 1171 00:41:45,522 --> 00:41:47,282 To be honest like, pumpkin Risotto, 1172 00:41:47,402 --> 00:41:48,802 this menu's not really for us. 1173 00:41:48,922 --> 00:41:50,442 I don't really understand anything that's on it. 1174 00:41:50,442 --> 00:41:51,642 Could we just get steak and chips please. 1175 00:41:51,682 --> 00:41:53,442 We don't have any steak unfortunately. 1176 00:41:53,602 --> 00:41:56,162 - What we have is on the menu. - You don't have steak? 1177 00:41:56,322 --> 00:41:57,363 Steak tartar? 1178 00:41:57,483 --> 00:41:58,843 You must have steak, you're a restaurant. 1179 00:41:58,883 --> 00:42:00,483 - Have you got Instagram? - I do. 1180 00:42:00,602 --> 00:42:02,242 Cause if you have a look I have 30 thousand followers. 1181 00:42:02,242 --> 00:42:03,683 So I think it's good for me, it's good for you, 1182 00:42:03,683 --> 00:42:04,802 it's good for the business. 1183 00:42:04,962 --> 00:42:06,482 You have steak tartar, but no steak. 1184 00:42:06,602 --> 00:42:07,923 Could you not record me, please. 1185 00:42:08,043 --> 00:42:09,762 Maybe I'll just have a word with your manager. 1186 00:42:09,803 --> 00:42:11,483 You know what, I'll go and get my manager for you. 1187 00:42:11,522 --> 00:42:14,643 I can't stand it when waitresses don't smile. 1188 00:42:14,763 --> 00:42:17,963 Do me a favor, check that bird right. 1189 00:42:18,083 --> 00:42:19,362 She liked my photograph - 1190 00:42:19,482 --> 00:42:22,402 - I know her tits are fucking lively right. 1191 00:42:22,522 --> 00:42:24,002 Hi, gents, how are we? 1192 00:42:24,123 --> 00:42:26,082 - Good evening. - Hi, darling, you all right? 1193 00:42:26,242 --> 00:42:27,403 Good, thank you. 1194 00:42:27,523 --> 00:42:29,043 My waitress just said you're Instagram influencers. 1195 00:42:29,082 --> 00:42:31,403 - Well, I actually I was on TV. - Here we go. 1196 00:42:31,523 --> 00:42:34,763 - Oh, what show were you in? - I was on "text my ex." 1197 00:42:34,882 --> 00:42:36,723 - I used to watch that. - He came third. 1198 00:42:36,843 --> 00:42:39,282 - Second, actually. - Oh my god. 1199 00:42:39,402 --> 00:42:41,562 But she was a bit moody and we just want steak and chips. 1200 00:42:41,643 --> 00:42:43,242 Oh, I do apologize yeah, sure we can do that. 1201 00:42:43,242 --> 00:42:45,603 - Tag a little photos out... - That would be great. 1202 00:42:45,722 --> 00:42:46,763 And maybe follow us on Instagram. 1203 00:42:46,763 --> 00:42:48,083 Yeah not a problem. 1204 00:42:48,203 --> 00:42:50,403 Great, how would you like your steaks cooked? 1205 00:42:50,522 --> 00:42:53,522 - Medium rare for me. - Medium rare, and for you? 1206 00:42:53,642 --> 00:42:55,162 Medium rare and for you? 1207 00:42:55,282 --> 00:42:57,522 Just cremated for me please, love, well, well. 1208 00:42:57,642 --> 00:42:59,923 Really well done. 1209 00:43:00,043 --> 00:43:04,523 And can I get you a complimentary round of drinks. 1210 00:43:04,642 --> 00:43:05,923 A couple of beers, 1211 00:43:06,043 --> 00:43:07,283 maybe a bottle of red to go with the steak. 1212 00:43:07,323 --> 00:43:08,442 Take some pictures, stuff like that. 1213 00:43:08,482 --> 00:43:09,562 Sure, that would be amazing. 1214 00:43:09,722 --> 00:43:10,723 Guys, coming up, no problem. 1215 00:43:10,723 --> 00:43:13,402 Grab yourself a glass as well. 1216 00:43:13,522 --> 00:43:15,442 Yeah, come join us. 1217 00:43:20,002 --> 00:43:22,363 Lemon drop for you pal, yeah? 1218 00:43:22,482 --> 00:43:24,043 I'm a whiskey sour, please. 1219 00:43:24,163 --> 00:43:25,482 Whiskey sours. 1220 00:43:25,602 --> 00:43:27,203 - Wait what did you just say? - A whiskey sours. 1221 00:43:27,203 --> 00:43:29,403 - No, what accent is that? - Glasgow. 1222 00:43:29,523 --> 00:43:30,643 Oh yeah. 1223 00:43:30,763 --> 00:43:34,642 I'm sorry, ladies, a whiskey sour times two. 1224 00:43:34,763 --> 00:43:36,763 - This is so good. - He's good. 1225 00:43:36,882 --> 00:43:38,723 What about for you, darling, what you want? 1226 00:43:38,843 --> 00:43:40,483 Well, I normally have like a long island ice tea, 1227 00:43:40,483 --> 00:43:42,123 but I just think like in this dress? 1228 00:43:42,243 --> 00:43:44,363 That dress to me is screaming a woo-woo. 1229 00:43:44,483 --> 00:43:46,283 - A sorry a what? - A whoop-whoop. 1230 00:43:48,362 --> 00:43:50,162 Trust me you'll love that, it's tasty its tasty. 1231 00:43:50,282 --> 00:43:51,402 Are you guys going out tonight? 1232 00:43:51,402 --> 00:43:54,002 - Yes. - Wait, listen, I'm a dj. 1233 00:43:54,122 --> 00:43:55,443 Are you? 1234 00:43:55,563 --> 00:43:56,643 Aye! I mean moonlighting as a waiter obviously. 1235 00:43:56,643 --> 00:43:57,923 Okay. 1236 00:43:58,043 --> 00:43:59,283 At the dalston superstore, do you know it? 1237 00:43:59,323 --> 00:44:01,243 Just right around the corner. 1238 00:44:01,363 --> 00:44:02,522 It's the gay bar, right? 1239 00:44:02,642 --> 00:44:03,963 Yeah, yeah my husband's on the door 1240 00:44:04,083 --> 00:44:05,483 I can get yous on the list if yous want to come? 1241 00:44:05,522 --> 00:44:06,803 - Oh sweet, yes. - You married, great. 1242 00:44:06,843 --> 00:44:08,002 Listen, yous are my favorite table tonight, 1243 00:44:08,002 --> 00:44:09,242 so I'm gonna get you some shots. 1244 00:44:09,362 --> 00:44:10,803 - Yes. - Okay. 1245 00:44:10,923 --> 00:44:12,043 Jager bombs, Jagermeister do you like that? 1246 00:44:12,083 --> 00:44:13,362 Jager? 1247 00:44:13,482 --> 00:44:15,203 Jagermeister... its jagermister with red bull. 1248 00:44:15,323 --> 00:44:16,803 Oh, like the brown stuff? 1249 00:44:16,922 --> 00:44:18,323 Oh my gosh, that cough syrup stuff. 1250 00:44:18,443 --> 00:44:19,963 Oh no, no, no, I'm allergic. 1251 00:44:20,082 --> 00:44:21,923 Six tequilas. 1252 00:44:22,043 --> 00:44:23,642 - Yes. - Love it. 1253 00:44:23,762 --> 00:44:25,002 Wait, I need to get back to work, 1254 00:44:25,122 --> 00:44:26,283 cause yous will absolutely get me in trouble. 1255 00:44:26,283 --> 00:44:27,683 No stay. 1256 00:44:27,803 --> 00:44:30,882 That's not on the menu. 1257 00:44:31,003 --> 00:44:33,123 Oh, for fuck's sake. 1258 00:44:35,603 --> 00:44:37,803 I love my job. I love my job. I love my job. 1259 00:44:37,923 --> 00:44:39,243 She fucking pulled my pinnie! 1260 00:44:39,363 --> 00:44:40,963 - Well, that's offensive. - Shut up. 1261 00:44:41,083 --> 00:44:42,763 - Is it offensive? - It is offensive. 1262 00:44:42,883 --> 00:44:45,203 Billy, can I get a coffee please, a really strong one. 1263 00:44:45,323 --> 00:44:46,363 Thank you. 1264 00:44:46,483 --> 00:44:47,723 Do you want something special in there? 1265 00:44:47,762 --> 00:44:49,083 Aye! 1266 00:44:49,203 --> 00:44:51,523 Hey, hey, lower man. 1267 00:44:51,643 --> 00:44:53,003 It would be really great for business. 1268 00:44:53,043 --> 00:44:54,523 We don't have steak on the menu. 1269 00:44:54,642 --> 00:44:56,243 I know we don't, can you please just do it? 1270 00:44:56,282 --> 00:44:57,762 No, look, we are too busy to be going off course like this. 1271 00:44:57,762 --> 00:44:59,603 - Look how busy we are. - You're not even that... 1272 00:44:59,723 --> 00:45:01,163 - What's up? - She wants steak. 1273 00:45:01,283 --> 00:45:02,562 I told her we don't have steak on the menu. 1274 00:45:02,562 --> 00:45:03,883 If we're busy why you out the back? 1275 00:45:03,923 --> 00:45:05,123 Why are you out the back again? 1276 00:45:05,202 --> 00:45:06,243 - What's going on? - We need three steaks. 1277 00:45:06,282 --> 00:45:07,362 She's not listening to me. 1278 00:45:07,483 --> 00:45:09,003 We haven't got steaks. 1279 00:45:09,123 --> 00:45:10,682 I keep telling her we don't have steak on the menu. 1280 00:45:10,682 --> 00:45:12,322 We've got beef roll, but it's for tomorrow. 1281 00:45:12,322 --> 00:45:13,002 Just slice three steaks off that, it's not hard. 1282 00:45:13,122 --> 00:45:14,163 Ugh. 1283 00:45:14,283 --> 00:45:16,003 Camille do me a favor love, chop some spuds. 1284 00:45:16,123 --> 00:45:17,723 - Spuds. - Let's make some chips, yeah? 1285 00:45:17,843 --> 00:45:19,563 - Spuds, Andy. - No, it's all right. 1286 00:45:19,683 --> 00:45:21,082 Its chips, chips like fritters. 1287 00:45:21,242 --> 00:45:23,282 Tony, get back to your own shit, lad. 1288 00:45:23,403 --> 00:45:25,243 I do not believe this. 1289 00:45:25,362 --> 00:45:26,842 It's all right don't worry about it. 1290 00:45:26,963 --> 00:45:28,762 For fucks sake, Andy. 1291 00:45:28,883 --> 00:45:30,682 Andy, why do you always give into her, my man? 1292 00:45:30,803 --> 00:45:32,043 What do you mean give into her? 1293 00:45:32,163 --> 00:45:34,283 Fuck off, I'll do it myself for fuck's sake. 1294 00:45:34,402 --> 00:45:38,163 Don't forget to put on your nabs. 1295 00:45:51,243 --> 00:45:52,963 Close that door. 1296 00:45:57,003 --> 00:45:58,643 All right cut me three off that. 1297 00:45:58,763 --> 00:46:00,763 Yes, chef. 1298 00:46:02,603 --> 00:46:04,283 Good? 1299 00:46:04,442 --> 00:46:06,362 Alistair's table. 1300 00:46:08,163 --> 00:46:10,043 - Okay, um... - What do you want to do? 1301 00:46:10,163 --> 00:46:11,963 Right, you do the starters and I'll do his mains, yeah? 1302 00:46:11,963 --> 00:46:13,923 - All right. - Okay. Call it. 1303 00:46:14,042 --> 00:46:15,962 Two covers, two crab, two duck. 1304 00:46:16,082 --> 00:46:17,602 - Oui. - Yes, chef. 1305 00:46:17,723 --> 00:46:19,363 - Okay, Tony? - Yep. 1306 00:46:19,483 --> 00:46:22,043 I need you to make sure the starters don't go out 1307 00:46:22,163 --> 00:46:24,123 before I check them, all right? 1308 00:46:24,283 --> 00:46:25,883 Yes, chef. 1309 00:46:30,043 --> 00:46:31,243 - Tony? - Yeah. 1310 00:46:31,363 --> 00:46:32,682 Tony, what are you doing? 1311 00:46:32,803 --> 00:46:34,323 How many times have you been told today about this... 1312 00:46:34,363 --> 00:46:35,803 Jake is supposed to be clearing this up, chef. 1313 00:46:35,803 --> 00:46:36,843 What do you mean Jake? 1314 00:46:36,963 --> 00:46:38,243 Jake is supposed to be clearing it up. 1315 00:46:38,283 --> 00:46:39,483 I don't know where he is, init? 1316 00:46:39,523 --> 00:46:42,003 Oh, for fucks sake. Move, Freeman. 1317 00:46:42,123 --> 00:46:43,122 What is you talking about? 1318 00:46:43,242 --> 00:46:44,323 I'm here fucking looking for you. 1319 00:46:44,363 --> 00:46:45,563 What the fuck are you doing? 1320 00:46:45,722 --> 00:46:46,443 Quick get out, get out there now. 1321 00:46:46,563 --> 00:46:47,642 Fucks sake come on. 1322 00:46:47,763 --> 00:46:48,882 Carly, you've got to fire him. 1323 00:46:48,923 --> 00:46:50,043 Yes, I know, Sofia. 1324 00:46:50,163 --> 00:46:51,443 It's not enough just to tell him. 1325 00:46:51,563 --> 00:46:53,402 He doesn't listen. 1326 00:46:55,602 --> 00:46:56,723 Still wanking, yeah? 1327 00:46:56,843 --> 00:46:58,482 Ah, Tony funny. 1328 00:46:58,602 --> 00:47:00,402 - Are you all right? - Yes, you all right, yeah? 1329 00:47:07,203 --> 00:47:08,283 Take these and stop wanking. 1330 00:47:08,403 --> 00:47:09,843 Yeah, wanking off your mother. 1331 00:47:09,963 --> 00:47:12,083 - Wanking off my mom yeah? - Yeah, yeah, yeah. 1332 00:47:12,203 --> 00:47:13,842 Idiot bro. 1333 00:47:14,003 --> 00:47:17,283 You are useless, but I love you. 1334 00:47:17,402 --> 00:47:18,723 I love you too. 1335 00:47:18,843 --> 00:47:19,883 Hey, what's the score? 1336 00:47:20,002 --> 00:47:21,483 - 2-1. - 2-1? 1337 00:47:21,603 --> 00:47:23,563 - Right, that's good to go. - How is he still working here? 1338 00:47:23,603 --> 00:47:25,803 - What do you mean? - I just caught him out there 1339 00:47:25,923 --> 00:47:28,043 watching fucking football on his phone. 1340 00:47:28,163 --> 00:47:30,923 Tony is drowning in trays over there. 1341 00:47:31,043 --> 00:47:32,603 I'll have a word with him. 1342 00:47:32,723 --> 00:47:34,163 No you need to do more than have a word with him. 1343 00:47:34,203 --> 00:47:35,362 All right, I'll dock his fucking wages. 1344 00:47:35,403 --> 00:47:36,643 Yeah, well, you keep saying that. 1345 00:47:36,723 --> 00:47:37,883 Chef, how's this? 1346 00:47:38,043 --> 00:47:40,403 Yes. They look brilliant. 1347 00:47:40,523 --> 00:47:42,963 Yes, yes, yes, well done, keep that up. 1348 00:47:43,083 --> 00:47:44,083 They look fantastic. 1349 00:47:44,243 --> 00:47:45,603 - Thank you, chef. - Yeah. 1350 00:47:45,723 --> 00:47:47,283 - Chef? - Service on table four. 1351 00:47:47,442 --> 00:47:48,763 - Chef? - Yeah. 1352 00:47:48,883 --> 00:47:50,403 Table seven said the lamb is under cooked. 1353 00:47:50,443 --> 00:47:51,962 What? 1354 00:47:52,083 --> 00:47:55,003 They want it to be cooked again. 1355 00:47:55,122 --> 00:47:57,963 No that's fine, it's pink, it's supposed to be pink. 1356 00:47:58,083 --> 00:47:59,483 I did try and explain that to them... 1357 00:47:59,563 --> 00:48:01,243 - What's the problem? - Did you explain it to them? 1358 00:48:01,243 --> 00:48:02,802 - I did. I actually did. - What's the problem? 1359 00:48:02,802 --> 00:48:04,083 - What table? - Seven. 1360 00:48:04,243 --> 00:48:05,843 Okay well they didn't ask for it well done. 1361 00:48:05,843 --> 00:48:08,083 That's lamb, darling, that's how it's supposed to be. 1362 00:48:08,203 --> 00:48:09,363 It's supposed to be pink. 1363 00:48:09,522 --> 00:48:11,043 Yeah, I know, I did explain that to them, 1364 00:48:11,123 --> 00:48:13,003 they still didn't listen to me. 1365 00:48:13,123 --> 00:48:15,523 - Okay, what table is it? - Seven. 1366 00:48:15,643 --> 00:48:17,202 Let me go and fucking explain it to them. 1367 00:48:17,323 --> 00:48:18,842 - Whoa whoa whoa whoa. - Leave it, leave it, leave it. 1368 00:48:18,883 --> 00:48:20,803 Just fry the shit out of it. Grill the arse off it. 1369 00:48:20,923 --> 00:48:22,363 That's how it's supposed to be cooked. 1370 00:48:22,403 --> 00:48:25,603 Turn it into fucking charcoal, lower your voice. 1371 00:48:25,723 --> 00:48:27,043 Explain next time please. 1372 00:48:27,163 --> 00:48:28,683 Yes, yes, I will. 1373 00:48:28,803 --> 00:48:30,483 For fuck's sake. 1374 00:48:34,283 --> 00:48:35,763 Why was that plate sent back? 1375 00:48:35,883 --> 00:48:37,563 - It's fine, we've sorted it. - Well, what's the problem? 1376 00:48:37,563 --> 00:48:39,843 - There is no problem. - Well, what's the problem? 1377 00:48:39,963 --> 00:48:41,043 Why has it been sent back? 1378 00:48:41,163 --> 00:48:42,123 I'm asking what the problem was. 1379 00:48:42,162 --> 00:48:43,243 They said it was too pink. 1380 00:48:43,363 --> 00:48:44,643 Right, so the customer wasn't happy? 1381 00:48:44,683 --> 00:48:45,763 That's what the problem was? 1382 00:48:45,883 --> 00:48:47,163 No, no, the problem wasn't that. 1383 00:48:47,283 --> 00:48:48,923 The problem was your staff isn't explaining... 1384 00:48:48,923 --> 00:48:50,363 So it's my staffs problem. 'Cause if it is that, 1385 00:48:50,363 --> 00:48:51,483 they've sent the plate back, 1386 00:48:51,603 --> 00:48:52,403 because they're not happy with the food. 1387 00:48:52,563 --> 00:48:53,643 It's quite simple. 1388 00:48:53,763 --> 00:48:55,163 The lamb is supposed to be pink. 1389 00:48:55,283 --> 00:48:56,843 Do you understand that the lamb is supposed to be pink? 1390 00:48:56,883 --> 00:48:58,323 It's not my staff' s issue, it's not about that. 1391 00:48:58,323 --> 00:48:59,963 Do you understand that the lamb is suppose- 1392 00:49:00,003 --> 00:49:02,083 - I'm saying the customer's always right. 1393 00:49:02,203 --> 00:49:03,563 Look, look, look, look 1394 00:49:03,683 --> 00:49:05,163 do you know how the dish is supposed to be? 1395 00:49:05,202 --> 00:49:06,563 - Girls, girls, girls. - No, no, no. 1396 00:49:06,683 --> 00:49:08,323 Do you know how the dish is supposed to be cooked? 1397 00:49:08,363 --> 00:49:09,643 Do you? 1398 00:49:09,763 --> 00:49:11,483 Because what keeps happening, is that plates keep 1399 00:49:11,483 --> 00:49:12,923 getting sent back 1400 00:49:13,043 --> 00:49:14,363 because you're not fucking training your staff properly. 1401 00:49:14,363 --> 00:49:16,003 - That's not my, that not- - yes, it is. 1402 00:49:16,123 --> 00:49:18,603 We are working our fucking arses off here and you. 1403 00:49:18,723 --> 00:49:20,243 You know what, Andy? 1404 00:49:20,363 --> 00:49:24,963 I'm sick to the back teeth of your fuckups being blamed on us 1405 00:49:25,083 --> 00:49:26,643 look how hard everyone's working here. 1406 00:49:26,763 --> 00:49:29,363 Look how hard everyone is working to earn you money, 1407 00:49:29,483 --> 00:49:30,443 but you keep... 1408 00:49:30,563 --> 00:49:32,963 You just haven't got a fucking clue. 1409 00:49:33,083 --> 00:49:35,363 We run off our arses here, because you hold the book. 1410 00:49:35,483 --> 00:49:37,083 But you're so fucking stupid 1411 00:49:37,203 --> 00:49:39,043 that you don't even know that you've done it do ya? 1412 00:49:39,083 --> 00:49:40,123 Okay. 1413 00:49:40,243 --> 00:49:41,403 Do you realize that you have overbooked? 1414 00:49:41,443 --> 00:49:42,803 - Carly. - No? No? 1415 00:49:42,923 --> 00:49:44,923 And on top of that, she's asking us to go off menu, 1416 00:49:45,043 --> 00:49:47,523 to cook fucking steak for some bullshit influencers. 1417 00:49:47,643 --> 00:49:49,203 And never put the allergies on the system, 1418 00:49:49,203 --> 00:49:50,443 so were having to refer to your 1419 00:49:50,563 --> 00:49:52,443 scrawny handwritten fucking note all night. 1420 00:49:52,563 --> 00:49:54,163 Do you know how much pressure we're under? 1421 00:49:54,243 --> 00:49:57,523 You know maybe, maybe, maybe... 1422 00:49:57,683 --> 00:50:01,763 Okay maybe, if you spent half as much time learning how to 1423 00:50:01,883 --> 00:50:04,083 run a restaurant instead of whoring your arse 1424 00:50:04,203 --> 00:50:06,403 on social media like a budget fucking Kardashian, 1425 00:50:06,523 --> 00:50:09,123 then we wouldn't be so much in the shit that we are now. 1426 00:50:09,243 --> 00:50:10,683 You talk to us all, 1427 00:50:10,803 --> 00:50:12,923 like we are the dirt on the bottom of your fucking shoe. 1428 00:50:13,003 --> 00:50:14,563 Well I'll tell you something, love, I've had enough of it. 1429 00:50:14,603 --> 00:50:17,523 I do not fucking like you. They don't like you. 1430 00:50:17,683 --> 00:50:19,283 Nobody likes you. 1431 00:50:19,403 --> 00:50:20,883 And this job is not worth it. 1432 00:50:21,043 --> 00:50:23,723 I do not get paid enough to deal with this shit. 1433 00:50:23,843 --> 00:50:26,203 I don't get paid enough, do you hear me? 1434 00:50:26,323 --> 00:50:27,523 Even with the wage increase. 1435 00:50:27,643 --> 00:50:28,803 So you better adjust your attitude love. 1436 00:50:28,843 --> 00:50:30,643 What wage increase? 1437 00:50:30,763 --> 00:50:32,963 Girls, girls, come on, not right now. 1438 00:50:33,083 --> 00:50:34,163 What? 1439 00:50:34,283 --> 00:50:35,443 Leave it. Leave it. It's okay. 1440 00:50:35,483 --> 00:50:38,403 - What? - Leave it. 1441 00:50:38,523 --> 00:50:40,403 She talks to me like that again, she's gone. 1442 00:50:40,523 --> 00:50:43,803 Okay. Listen, listen, listen. 1443 00:51:13,083 --> 00:51:17,923 Dad, could call me back when you get this please? 1444 00:51:21,124 --> 00:51:24,964 I don't, I don't think I'm meant to be doing this. 1445 00:51:25,083 --> 00:51:28,124 I don't really know what I'm doing, 1446 00:51:29,123 --> 00:51:31,923 and no one really likes me here. 1447 00:51:35,643 --> 00:51:38,563 Can you just call me back please? 1448 00:52:04,363 --> 00:52:07,243 Are you okay? 1449 00:52:07,403 --> 00:52:10,523 Yeah, fine. Why? 1450 00:52:10,644 --> 00:52:12,523 We had two walk-ins at front desk. 1451 00:52:12,643 --> 00:52:15,683 - Okay. - I just wanted to get... 1452 00:52:33,684 --> 00:52:34,924 Maybe you could let me do my work. 1453 00:52:34,924 --> 00:52:36,683 - I'll try. - Okay. 1454 00:52:43,843 --> 00:52:45,643 Hi, guys, here's the extra bottle. 1455 00:52:45,763 --> 00:52:47,083 Should I just swap, switch it out. 1456 00:52:47,243 --> 00:52:48,803 Yeah switch it out, switch it out that's great. 1457 00:52:48,843 --> 00:52:52,043 Also, could I get like a ramekin dish with some zatar. 1458 00:52:52,204 --> 00:52:53,443 Oh, yeah, sure absolutely. 1459 00:52:53,564 --> 00:52:54,563 This is so good but it just needs a little, 1460 00:52:54,603 --> 00:52:55,843 you know? 1461 00:52:55,963 --> 00:52:57,203 Yeah no worries at all. I'll get that now. 1462 00:52:57,243 --> 00:52:59,683 - Thank you. Thank you. - Zatar? 1463 00:52:59,803 --> 00:53:01,924 I mean, you can't turn off the chef for just, 1464 00:53:02,043 --> 00:53:03,563 just one night? 1465 00:53:03,683 --> 00:53:09,963 Hmm listen, this is great, it's 98 percent there. 1466 00:53:10,083 --> 00:53:11,883 What's missing? 1467 00:53:12,003 --> 00:53:15,043 Two percent, two percent. 1468 00:53:15,163 --> 00:53:16,484 Ah, you're funny. 1469 00:53:16,604 --> 00:53:18,723 You know Andy always needed me to push him to greatness. 1470 00:53:18,804 --> 00:53:22,723 Never, never ever achieved it on his own, 1471 00:53:22,843 --> 00:53:24,443 but he will. 1472 00:53:24,564 --> 00:53:28,523 I'm sure, I mean I like it. 1473 00:53:28,643 --> 00:53:31,684 Not everything has to have liquid nitrogen, or 1474 00:53:31,803 --> 00:53:34,243 rubble of nuts, or, you know? 1475 00:53:34,844 --> 00:53:36,523 Yeah, humor me okay? 1476 00:53:36,644 --> 00:53:37,923 Just... 1477 00:53:38,043 --> 00:53:39,083 We have the same thing. 1478 00:53:39,203 --> 00:53:41,164 Just, tell me what I'm tasting? 1479 00:53:41,323 --> 00:53:43,323 Come on. 1480 00:53:48,483 --> 00:53:53,403 It's unpretentious. 1481 00:53:53,523 --> 00:53:55,483 It doesn't complicate itself. 1482 00:53:55,603 --> 00:53:59,043 It's lovely, its simple. 1483 00:53:59,163 --> 00:54:00,963 It's what? 1484 00:54:01,123 --> 00:54:03,203 - It's simple. - Simple. 1485 00:54:03,323 --> 00:54:05,803 So we're talking about unpretentious, simple food 1486 00:54:05,923 --> 00:54:08,483 and paper menus. 1487 00:54:08,604 --> 00:54:10,364 What are you trying to do here? 1488 00:54:10,483 --> 00:54:14,283 Do you want me to give them a bad review or what? 1489 00:54:14,403 --> 00:54:15,963 That's my friend. He's my friend. 1490 00:54:16,083 --> 00:54:17,523 Okay I don't want you to give him a bad review. 1491 00:54:17,563 --> 00:54:19,123 I just wanted you to be honest about what we're eating. 1492 00:54:19,164 --> 00:54:21,443 Okay, good, because I quite like it. 1493 00:54:21,604 --> 00:54:27,323 And reviewing is like sex, you go by what's there, 1494 00:54:27,443 --> 00:54:29,683 not by what's not there. 1495 00:54:29,803 --> 00:54:31,803 You know. 1496 00:54:31,924 --> 00:54:34,723 Just eat your food. 1497 00:54:34,843 --> 00:54:36,203 Elvis, you have left the kitchen, 1498 00:54:36,323 --> 00:54:38,243 so let's just enjoy what is here. 1499 00:54:38,364 --> 00:54:39,763 Here is the zatar. 1500 00:54:39,883 --> 00:54:41,603 Now watch. 1501 00:54:41,723 --> 00:54:43,363 - Oh, amazing. - Right? 1502 00:54:43,523 --> 00:54:45,204 Don't, don't, don't egg him on. 1503 00:54:45,323 --> 00:54:47,323 You don't have to put it on mine. 1504 00:54:47,443 --> 00:54:49,283 It looks like, it looks like- 1505 00:54:53,203 --> 00:54:55,683 - your gonna be drinking. - What's he like? 1506 00:54:55,803 --> 00:54:57,404 Just really charming and handsome, and nice. 1507 00:54:57,443 --> 00:54:59,563 - Oh he's really charming? - Yeah. Yeah. 1508 00:54:59,683 --> 00:55:00,683 Oh cool, cool. 1509 00:55:00,803 --> 00:55:02,123 Maybe he gives you a ride home tonight. 1510 00:55:02,163 --> 00:55:04,203 - Yeah maybe. - All right, cool. 1511 00:55:04,323 --> 00:55:06,204 - I'll ask him actually. - That's no problem. 1512 00:55:06,324 --> 00:55:07,603 Pst, what's alistair Skye like? 1513 00:55:07,723 --> 00:55:08,883 I was just saying that he was really charming. 1514 00:55:08,924 --> 00:55:10,164 Oh you fancy him. 1515 00:55:10,283 --> 00:55:12,323 Oh, Billy, you're the one she loves though. 1516 00:55:12,443 --> 00:55:14,564 Oh really? It doesn't seem that way. 1517 00:55:14,723 --> 00:55:15,883 Do not say that. 1518 00:55:16,003 --> 00:55:17,044 It's all right, I've got him tonight. 1519 00:55:17,083 --> 00:55:18,244 That's embarrassing. 1520 00:55:18,363 --> 00:55:20,243 How about the Americans, actually, are they going? 1521 00:55:27,324 --> 00:55:28,804 All right, here's your cremated lamb. 1522 00:55:28,923 --> 00:55:30,243 Andrea, I wasn't having a go at you. 1523 00:55:30,283 --> 00:55:31,523 Please, just them just tell them 1524 00:55:31,643 --> 00:55:33,204 that's not how it's supposed to be cooked. 1525 00:55:33,283 --> 00:55:35,763 I'll pass the message on. 1526 00:55:45,923 --> 00:55:47,523 Here's your lamb, sir. 1527 00:55:47,643 --> 00:55:48,763 What's that? 1528 00:55:49,524 --> 00:55:50,683 It's the lamb that we've- 1529 00:55:50,803 --> 00:55:53,043 - not that. That? 1530 00:55:53,163 --> 00:55:54,443 If you want I can take it back. 1531 00:55:54,563 --> 00:55:57,204 No, get your dirty fingerprints of me plate. 1532 00:55:57,323 --> 00:55:58,763 The kitchen did want me to let you know that, 1533 00:55:58,763 --> 00:56:00,764 usually lamb should be cooked pink, 1534 00:56:00,883 --> 00:56:02,803 but just for you we cooked it extra well done. 1535 00:56:02,923 --> 00:56:04,604 - Yes, I know that. - I hope you enjoy your meal. 1536 00:56:04,644 --> 00:56:06,004 Have a lovely evening, guys. 1537 00:56:14,123 --> 00:56:16,723 Head to toe sunburn. 1538 00:56:16,844 --> 00:56:18,523 - Are you done with these? - It was fabulous. 1539 00:56:18,563 --> 00:56:20,603 - Yes, thank you very much. - I'll get your mains, okay. 1540 00:56:20,644 --> 00:56:22,083 Chef. 1541 00:56:22,243 --> 00:56:24,123 Mains away, table 13, no nuts. 1542 00:56:24,244 --> 00:56:25,764 - Oui. - Yes, chef. 1543 00:56:28,243 --> 00:56:31,683 Listen, Carly, I'm just about to speak to table 1544 00:56:31,843 --> 00:56:35,523 seven with the lamb, but... 1545 00:56:35,644 --> 00:56:38,884 Could we maybe get a drink and talk later? 1546 00:56:39,044 --> 00:56:40,923 Sure, all right. 1547 00:56:41,043 --> 00:56:43,044 Okay good. 1548 00:56:43,203 --> 00:56:46,083 Chef, we're out of house dressing. 1549 00:56:46,724 --> 00:56:48,963 Uh, okay just- 1550 00:56:49,123 --> 00:56:51,124 - do you want me to just use something else? 1551 00:56:51,244 --> 00:56:52,644 Uh yeah, yeah, yeah, give me a minute. 1552 00:56:52,644 --> 00:56:56,444 Give me a minute. 1553 00:56:56,563 --> 00:56:58,364 Okay, yeah what's wrong? 1554 00:56:58,483 --> 00:57:01,004 I have to serve with now eh- 1555 00:57:01,684 --> 00:57:03,923 - what do you want me to do? - Is that the- 1556 00:57:04,043 --> 00:57:05,283 make some more, make some more. 1557 00:57:05,404 --> 00:57:07,203 But I have to take these right now. 1558 00:57:07,324 --> 00:57:09,323 - Okay, well just use that then. - Okay. 1559 00:57:09,443 --> 00:57:10,963 But make some more of that though, yeah? 1560 00:57:11,043 --> 00:57:12,203 - Yes. - Use that for now yeah? 1561 00:57:12,323 --> 00:57:13,724 That will be all right, no one will know. 1562 00:57:13,724 --> 00:57:15,364 - Okay. - Just make some more though. 1563 00:57:15,483 --> 00:57:17,363 Make sure you make some more up. 1564 00:57:17,483 --> 00:57:20,604 For fuck's sake, fuck these things. 1565 00:57:22,843 --> 00:57:24,523 - You all right? - No, I'm fucking exhausted. 1566 00:57:24,564 --> 00:57:26,804 Whoa, whoa, whoa hold on. 1567 00:57:26,924 --> 00:57:28,164 Okay, order in, 1568 00:57:28,284 --> 00:57:30,963 one oysters, one crab, one duck, one mackerel. 1569 00:57:31,083 --> 00:57:32,443 No, no, no, you'll have to hold that. 1570 00:57:32,443 --> 00:57:34,083 - Hold on take that back. - Hold on, hold on. 1571 00:57:34,123 --> 00:57:36,124 - It's gonna go over. - Just leave it, hold it. 1572 00:57:36,283 --> 00:57:38,123 Service on table 13. 1573 00:57:39,443 --> 00:57:41,003 Service on table 13. 1574 00:57:43,843 --> 00:57:45,164 You all right? 1575 00:57:47,364 --> 00:57:48,604 Where's the back-up container? 1576 00:57:48,763 --> 00:57:49,723 You all right? 1577 00:57:49,723 --> 00:57:52,124 It's all right, I'll fix it. 1578 00:57:54,283 --> 00:57:55,724 All right, drink up lovely people. 1579 00:57:55,844 --> 00:57:57,283 Okay guys here we go. 1580 00:57:57,403 --> 00:57:58,803 Where'd she go? 1581 00:57:58,923 --> 00:58:00,804 - She left me. - What? 1582 00:58:00,924 --> 00:58:02,643 Nah, the toilet. 1583 00:58:02,763 --> 00:58:04,163 Give me the signal when it happens, yeah? 1584 00:58:04,204 --> 00:58:06,323 Don't you worry, mate. 1585 00:58:06,444 --> 00:58:08,003 - Hello, my lovely. - Hello. 1586 00:58:08,123 --> 00:58:09,684 - How are you? - I'm great. 1587 00:58:09,803 --> 00:58:10,763 - Yeah? - Yeah. 1588 00:58:10,843 --> 00:58:11,843 Do you want to go out tonight? 1589 00:58:11,843 --> 00:58:13,043 - Yes. - You do? 1590 00:58:13,164 --> 00:58:14,403 You don't want to go out with alistair Skye? 1591 00:58:14,403 --> 00:58:15,884 No, I guess I'll go out with you. 1592 00:58:16,004 --> 00:58:18,683 - My place? - Uh, excuse me, no. 1593 00:58:18,803 --> 00:58:21,084 We're gonna go out tonight. Do you want to come with us? 1594 00:58:21,244 --> 00:58:23,124 Yous going out? I'm djing at the club. 1595 00:58:23,243 --> 00:58:24,804 Fuck off you're djing at the club, which one? 1596 00:58:24,804 --> 00:58:26,763 - I know where were going to go. - The superstore. 1597 00:58:26,883 --> 00:58:28,403 - Yes. - Yes, let's go. 1598 00:58:28,524 --> 00:58:29,803 Are the Americans coming by any chance? 1599 00:58:29,844 --> 00:58:31,043 Yes, the fucking Americans are coming. 1600 00:58:31,043 --> 00:58:32,204 - Is it? - Americans and- 1601 00:58:32,324 --> 00:58:34,203 - this is a joke.. 13s mains are gone? 1602 00:58:34,364 --> 00:58:36,123 Hold on, hold on. 1603 00:58:36,243 --> 00:58:37,924 Has 13 gone away. 1604 00:58:38,043 --> 00:58:39,204 Yeah, yeah, 13 is gone. 1605 00:58:39,324 --> 00:58:41,323 Cheers, pal, thank you. 1606 00:58:41,443 --> 00:58:43,044 All right. 1607 00:58:43,164 --> 00:58:45,563 - You good? - Yeah. Yeah. 1608 00:58:45,723 --> 00:58:46,844 How long on the sauce? 1609 00:58:47,004 --> 00:58:48,203 How long on the sauce, Andy? 1610 00:58:48,323 --> 00:58:49,803 This can't go any longer, its gotta go. 1611 00:58:49,843 --> 00:58:51,964 Okay, all right all right. 1612 00:58:52,084 --> 00:58:53,564 Let's get this going, all right. 1613 00:58:53,683 --> 00:58:55,204 - Yeah. - Yep. 1614 00:58:55,323 --> 00:58:56,724 Okay. 1615 00:59:24,403 --> 00:59:25,844 Okay you missed a piece there, yeah? 1616 00:59:25,964 --> 00:59:26,963 Yeah, yep. 1617 00:59:27,084 --> 00:59:28,564 Here's two. 1618 00:59:28,684 --> 00:59:31,004 - Let's clean that. - Wipe that plate off. 1619 00:59:31,164 --> 00:59:33,043 Yep, all right, all right. 1620 00:59:33,163 --> 00:59:35,564 - Yeah? Yeah? - All right. 1621 00:59:35,684 --> 00:59:37,924 - Yeah, you've got it? - Yeah, you happy? 1622 00:59:40,124 --> 00:59:41,523 Okay. 1623 00:59:41,643 --> 00:59:44,283 No, no, I'll do it. I'll take it. 1624 00:59:44,444 --> 00:59:47,443 - All right. - I'll take them. 1625 00:59:47,604 --> 00:59:50,084 - Away on table four, yeah? - Yeah, yeah, got it. 1626 00:59:50,204 --> 00:59:52,203 - Good? Good? - All right, yeah. 1627 00:59:52,324 --> 00:59:53,844 Okay. 1628 00:59:59,044 --> 01:00:00,443 Camille, check them chips, love. 1629 01:00:00,564 --> 01:00:02,523 Oui, chef. 1630 01:00:08,523 --> 01:00:10,404 Great, thanks man. 1631 01:00:10,524 --> 01:00:12,204 Amazing. Amazing. 1632 01:00:18,644 --> 01:00:19,604 Where's she gone? 1633 01:00:19,684 --> 01:00:21,884 She's just making a call. 1634 01:00:31,684 --> 01:00:35,124 That's good, chef, that's really good. 1635 01:00:38,644 --> 01:00:42,524 Sauce is, something not deep about the sauce. 1636 01:00:44,083 --> 01:00:45,084 Just didn't have enough time. 1637 01:00:45,084 --> 01:00:46,764 Didn't have enough time. 1638 01:00:46,884 --> 01:00:50,243 It's good though, it's just millimeters. 1639 01:00:54,324 --> 01:00:56,924 I wish I would have known you was bringing her. 1640 01:00:57,044 --> 01:00:59,244 Why? 1641 01:01:00,724 --> 01:01:02,043 Well, then we could have got ready. 1642 01:01:02,124 --> 01:01:03,084 Do you know what I mean? 1643 01:01:03,204 --> 01:01:04,404 You are ready. This is great. 1644 01:01:04,564 --> 01:01:06,003 Bit strong isn't it, bringing her along? 1645 01:01:06,003 --> 01:01:08,644 We are the good guys, we're here for you. 1646 01:01:09,284 --> 01:01:12,964 Does your missus know she's out with ya? 1647 01:01:17,644 --> 01:01:20,563 You know mate, I'm not being funny or nothing. 1648 01:01:20,683 --> 01:01:22,684 What's this all about? 1649 01:01:24,964 --> 01:01:26,323 Mate, you haven't returned 1650 01:01:26,443 --> 01:01:30,124 a call to me in six fucking weeks, all right. 1651 01:01:30,244 --> 01:01:32,203 I shouldn't have to come down here, all right, 1652 01:01:32,324 --> 01:01:34,403 to find out how we're doing? 1653 01:01:34,523 --> 01:01:36,723 You understand what I'm saying? 1654 01:01:36,883 --> 01:01:38,444 Six fucking weeks. 1655 01:01:39,124 --> 01:01:42,964 You know, you want to know what this is about? 1656 01:01:43,084 --> 01:01:44,283 Right? 1657 01:01:44,403 --> 01:01:46,203 This is about you taking 1658 01:01:46,323 --> 01:01:48,084 200 thousand fucking pounds off me... 1659 01:01:48,243 --> 01:01:49,483 - Excuse me? - Sorry. 1660 01:01:49,604 --> 01:01:50,804 200 thousand. 1661 01:01:50,964 --> 01:01:52,284 Could we just have a quick picture. 1662 01:01:52,284 --> 01:01:53,883 Bit of a fanboy moment, is that all right? 1663 01:01:53,883 --> 01:01:56,083 Cause you disappeared off the face of the fucking earth. 1664 01:01:56,244 --> 01:01:58,444 Yeah, no come on, come on quick lads, lads. 1665 01:01:58,564 --> 01:01:59,964 You take it all right? 1666 01:02:00,084 --> 01:02:02,523 Here you go, thank you for this. 1667 01:02:02,643 --> 01:02:05,244 Cheers, thanks you for this. 1668 01:02:05,364 --> 01:02:07,323 Can you get two or three mate? 1669 01:02:07,443 --> 01:02:11,124 Hey, chef, disappear off the fucking earth. 1670 01:02:11,244 --> 01:02:12,204 Hey. 1671 01:02:12,243 --> 01:02:13,684 Nice one, mate. 1672 01:02:14,964 --> 01:02:16,284 All right, lads. 1673 01:02:16,404 --> 01:02:17,724 Thank you. 1674 01:02:17,844 --> 01:02:19,484 Could we get some sparkling water for the table, please? 1675 01:02:19,484 --> 01:02:21,124 He's the head chef, mate, ask one of the girls. 1676 01:02:21,163 --> 01:02:22,484 Ask one of the girls. 1677 01:02:22,644 --> 01:02:24,284 - He's already here. - Just ask one of the girls. 1678 01:02:24,323 --> 01:02:27,124 Sorry about that, sorry, chef. 1679 01:02:32,084 --> 01:02:36,123 Can I get you anything else at all? 1680 01:02:38,564 --> 01:02:43,284 Mate, I'm months away, really. 1681 01:02:43,444 --> 01:02:45,644 Okay all the TV and the blah, blah, blah. 1682 01:02:45,764 --> 01:02:48,203 I'm months away from going under, I mean it. 1683 01:02:48,323 --> 01:02:50,803 All right I need, I need that money. 1684 01:02:50,923 --> 01:02:52,004 I can't give it to you, al. 1685 01:02:52,124 --> 01:02:54,844 I haven't got it. 1686 01:02:54,964 --> 01:02:55,964 I don't have it, mate. 1687 01:02:56,084 --> 01:02:57,684 I was trying to pay you back bit by bit. 1688 01:02:57,803 --> 01:02:59,604 Well, that's no fucking use to me anymore, mate. 1689 01:02:59,684 --> 01:03:00,964 I need it. 1690 01:03:01,083 --> 01:03:02,844 Do you understand how many people are going to go out of 1691 01:03:02,884 --> 01:03:04,204 work if I go under? 1692 01:03:04,324 --> 01:03:05,404 I need you to help me, mate. 1693 01:03:05,524 --> 01:03:06,843 I need you to give me the money. 1694 01:03:06,964 --> 01:03:08,083 Well, I haven't got it. 1695 01:03:08,244 --> 01:03:09,804 I can't give you what I haven't got. 1696 01:03:09,924 --> 01:03:11,564 You know what you do have? 1697 01:03:11,724 --> 01:03:12,804 You've go this place. 1698 01:03:12,924 --> 01:03:15,364 This place is fucking gold, okay. 1699 01:03:15,483 --> 01:03:17,484 Perfect what we're doing here, but do it together. 1700 01:03:17,644 --> 01:03:18,964 We could back... Back together. 1701 01:03:19,124 --> 01:03:20,644 Listen, I've already got a partner in it. 1702 01:03:20,724 --> 01:03:22,964 Mate, whatever partner you've got, you let me in, okay? 1703 01:03:23,084 --> 01:03:24,444 This is mine. 1704 01:03:24,564 --> 01:03:27,204 This place it great okay, but it doesn't make 1705 01:03:27,324 --> 01:03:29,203 a fucking penny cause you don't have a business mind. 1706 01:03:29,203 --> 01:03:31,164 I do. You just do, you do what you do in there, 1707 01:03:31,284 --> 01:03:33,604 and let me do what I do out here. 1708 01:03:33,723 --> 01:03:37,364 We split it 70/30. 1709 01:03:37,484 --> 01:03:40,564 - I can't do that. - Why? 1710 01:03:40,684 --> 01:03:42,124 I've got other partners. 1711 01:03:42,284 --> 01:03:43,964 You've got 30 percent to split anyway you fucking like. 1712 01:03:44,003 --> 01:03:47,244 All right, 30 percent of a lot is a lot, okay? 1713 01:03:47,364 --> 01:03:48,644 Agree to this, 1714 01:03:48,764 --> 01:03:50,524 and it won't just be Sara who'll do good reviews. 1715 01:03:50,524 --> 01:03:53,044 You'll get reviews from everyone in town. 1716 01:03:53,164 --> 01:03:55,204 Please, I need this. 1717 01:03:55,324 --> 01:03:56,444 Hey babes. 1718 01:03:56,564 --> 01:04:00,603 Hi, sorry, sorry, just on the phone with my kids. 1719 01:04:00,724 --> 01:04:03,164 Who are at my exes, it's just a... 1720 01:04:03,284 --> 01:04:04,804 Well, this looks great, chef. 1721 01:04:04,924 --> 01:04:05,924 Thank you. 1722 01:04:06,044 --> 01:04:07,883 Well! Beautiful! 1723 01:04:08,524 --> 01:04:09,964 How are you, what have I missed? 1724 01:04:10,084 --> 01:04:11,723 Nothing. We're just catching up. 1725 01:04:11,844 --> 01:04:13,444 This is great by the way. 1726 01:04:13,564 --> 01:04:15,924 You wait to you taste this. 1727 01:04:16,964 --> 01:04:18,204 It's beautifully cooked. 1728 01:04:18,324 --> 01:04:20,044 - Thank you. - Where's it from? 1729 01:04:20,164 --> 01:04:23,124 We sourced the duck from smiths. 1730 01:04:25,644 --> 01:04:27,964 Best meat supplier in the world. 1731 01:04:28,084 --> 01:04:30,364 We always used them in our restaurant. 1732 01:04:30,484 --> 01:04:32,404 No, it's beautiful. 1733 01:04:36,683 --> 01:04:40,484 Well done, I mean I don't know how you juggle both this, 1734 01:04:40,604 --> 01:04:43,804 and life and... 1735 01:04:43,924 --> 01:04:45,564 - Have you got kids? - Yeah. 1736 01:04:45,684 --> 01:04:47,684 Yeah? How old? How many? 1737 01:04:47,804 --> 01:04:50,164 - I've got a little boy. - Yeah. 1738 01:04:50,284 --> 01:04:52,364 Nathan. 1739 01:04:52,484 --> 01:04:53,804 That's nice, that's a good name. 1740 01:04:53,924 --> 01:04:57,564 Me, I've got two, but both girls and, 1741 01:04:57,684 --> 01:05:01,004 you know I was just on the phone trying to explain why 1742 01:05:01,124 --> 01:05:04,444 I have to be out for just one night. 1743 01:05:04,564 --> 01:05:07,764 I'm glad I'm here, but you just always feel like 1744 01:05:07,884 --> 01:05:09,884 you're a... 1745 01:05:10,004 --> 01:05:14,164 You have to apologize for... anyway. 1746 01:05:14,284 --> 01:05:17,164 Just needed a break, and uh- 1747 01:05:17,284 --> 01:05:19,524 how do you do not burn out? 1748 01:05:19,644 --> 01:05:21,724 - Fuck's sake. - It's a... 1749 01:05:21,844 --> 01:05:25,204 You know, the way to not burn out? 1750 01:05:25,324 --> 01:05:28,564 You know the way to achieve a successful restaurant? 1751 01:05:28,684 --> 01:05:32,044 Is confidence and a great team, right, chef? 1752 01:05:32,164 --> 01:05:35,004 You can have a very mediocre chef, surrounded by 1753 01:05:35,124 --> 01:05:37,884 a great team and you've got a successful restaurant. 1754 01:05:38,004 --> 01:05:42,884 Or you can have a shit chef surrounded by a great team. 1755 01:05:44,684 --> 01:05:47,364 Well, good for you two. 1756 01:05:47,484 --> 01:05:52,364 I think men have an easier time of it. 1757 01:05:52,484 --> 01:05:54,244 You know what your fault is? 1758 01:05:54,364 --> 01:05:56,204 The trouble is you made one mistake in your life, 1759 01:05:56,324 --> 01:05:58,604 and that was marrying the man you married. 1760 01:05:58,724 --> 01:06:02,644 Well, I didn't exactly think I was marrying a selfish, 1761 01:06:02,764 --> 01:06:06,404 self-obsessed, pretentious, narcissist. 1762 01:06:06,524 --> 01:06:07,884 You married a narcissist? 1763 01:06:08,004 --> 01:06:09,684 Now who falls in love and marries a narcissist? 1764 01:06:09,684 --> 01:06:11,884 Excuse me I'm sorry, I've just got to take this call. 1765 01:06:12,004 --> 01:06:13,884 Okay sorry. 1766 01:06:14,004 --> 01:06:17,324 Hello. Hello, son. 1767 01:06:17,484 --> 01:06:20,324 Yeah, yeah no, I'm really sorry. 1768 01:06:22,604 --> 01:06:25,004 I said I try and call you back. 1769 01:06:25,124 --> 01:06:27,204 Can somebody help me? She's having a stroke. 1770 01:06:27,324 --> 01:06:29,604 All right, listen, I've got to go, okay? 1771 01:06:29,724 --> 01:06:31,204 I'll phone you back in a minute. 1772 01:06:31,324 --> 01:06:32,844 - I promise you. - Let's get you up. 1773 01:06:33,004 --> 01:06:34,044 Is she allergic to anything? 1774 01:06:34,164 --> 01:06:35,444 Let's get you outside, sweetheart. 1775 01:06:35,524 --> 01:06:37,084 - What's happened? - She's having a shock. 1776 01:06:37,124 --> 01:06:38,924 - Do you want to come with me? - The staff are away, yeah. 1777 01:06:38,964 --> 01:06:40,244 Okay is she okay? 1778 01:06:40,364 --> 01:06:42,604 I'm just on the phone to the ambulance. 1779 01:06:42,724 --> 01:06:45,564 - Was that the food, Andy? - I have no idea, I... 1780 01:06:45,684 --> 01:06:47,164 I don't know. 1781 01:06:48,884 --> 01:06:50,804 - Chef, she all right? - Yeah, I think so, yeah. 1782 01:06:50,924 --> 01:06:53,524 Yeah, she's all right. I have no idea. 1783 01:06:57,284 --> 01:06:59,324 What is going on out there? There's all this- 1784 01:06:59,444 --> 01:07:01,884 - I have no idea. I don't know, she... 1785 01:07:02,004 --> 01:07:03,524 What happened? 1786 01:07:03,684 --> 01:07:08,444 I have no idea. I don't know. 1787 01:07:08,564 --> 01:07:10,004 I don't understand what's going on out there. 1788 01:07:10,044 --> 01:07:12,244 I don't know. I... just give me a minute. 1789 01:07:12,364 --> 01:07:14,404 Give me a minute. 1790 01:07:17,964 --> 01:07:19,485 It's not there, at all. Fuck! 1791 01:07:19,604 --> 01:07:22,084 I know, I don't really understand what happened. 1792 01:07:22,244 --> 01:07:23,524 Is she okay? 1793 01:07:23,644 --> 01:07:27,044 I think so, yeah. I'm just checking up now. 1794 01:07:33,764 --> 01:07:35,604 - She okay? - She must be so hurt. 1795 01:07:35,724 --> 01:07:37,084 Excuse me, excuse me, you had one job. 1796 01:07:37,124 --> 01:07:38,124 One fucking job. 1797 01:07:38,244 --> 01:07:39,804 Look what you've done to my girlfriend. 1798 01:07:39,924 --> 01:07:41,484 - No, we're really sorry. - No, this is a shambles. 1799 01:07:41,524 --> 01:07:42,564 You ruined everything. 1800 01:07:42,684 --> 01:07:45,364 Calm down. Calm down. 1801 01:07:49,764 --> 01:07:51,564 Do you have a like a blanket or a jacket or something, 1802 01:07:51,604 --> 01:07:53,044 because my jumper's in there. 1803 01:07:53,164 --> 01:07:54,884 I think she's having an allergic reaction. 1804 01:07:55,005 --> 01:07:57,564 - Nobody told me this. - She's allergic to nuts. 1805 01:07:57,684 --> 01:07:59,324 How did it not get in the system? 1806 01:07:59,444 --> 01:08:00,484 I don't know. 1807 01:08:00,604 --> 01:08:01,244 Has nobody put it in the system? 1808 01:08:01,364 --> 01:08:02,604 Yeah. 1809 01:08:02,724 --> 01:08:04,124 I'll let you know in a sec what's going on. 1810 01:08:04,164 --> 01:08:05,164 What happened? 1811 01:08:10,524 --> 01:08:11,644 I've got the jacket. 1812 01:08:11,764 --> 01:08:13,084 You have to go around the one way- 1813 01:08:13,204 --> 01:08:14,205 - give it to me. 1814 01:08:14,324 --> 01:08:15,724 Give it, put it around her. 1815 01:08:15,844 --> 01:08:17,164 Is there anything else you want me to get for you? 1816 01:08:17,204 --> 01:08:18,764 No, there's nothing, go, go, go. 1817 01:08:18,884 --> 01:08:21,164 - Fucking hell. - I'm just going to- 1818 01:08:21,284 --> 01:08:23,564 - Andrea, I know, I just want to say you've done 1819 01:08:23,684 --> 01:08:24,844 really well tonight and so thank you. 1820 01:08:24,884 --> 01:08:26,204 It's been a really tough night. 1821 01:08:26,324 --> 01:08:28,964 Maybe we could get a drink or something in the week? 1822 01:08:29,084 --> 01:08:30,964 That would be nice. 1823 01:08:31,085 --> 01:08:32,524 I'm just going to go flag the ambulance down. 1824 01:08:32,524 --> 01:08:35,764 Do want to go check that Dean's okay? 1825 01:08:35,885 --> 01:08:37,525 I think I can hear them, I'm just going to flag them down. 1826 01:08:37,564 --> 01:08:38,924 They're literally seconds away. 1827 01:08:39,044 --> 01:08:40,604 Breathe in your nose, through your mouth. 1828 01:08:40,685 --> 01:08:43,005 In your nose, out through your mouth. 1829 01:08:43,124 --> 01:08:44,484 Think of Finland, yeah? 1830 01:08:44,644 --> 01:08:46,884 When we go to Finland and gonna look at the stars- 1831 01:08:47,004 --> 01:08:48,365 - they're asking for things I don't know, detail- 1832 01:08:48,404 --> 01:08:51,084 - okay, okay. - Its fine, its fine. 1833 01:08:51,204 --> 01:08:54,484 Yeah, her name's Mary glaster. 1834 01:08:54,604 --> 01:08:56,284 Just keep breathing, okay? 1835 01:08:56,404 --> 01:08:58,564 How the fucking hell did that happen? 1836 01:08:58,684 --> 01:09:00,004 I have no idea, I don't know. 1837 01:09:00,164 --> 01:09:02,765 Ah okay there is nothing I can do now. 1838 01:09:02,884 --> 01:09:05,124 Mate, mate, mate, you've got to concentrate, yeah. 1839 01:09:05,284 --> 01:09:06,605 How did that plate get contaminated? 1840 01:09:06,605 --> 01:09:08,044 I have no idea. I don't, I don't know. 1841 01:09:08,164 --> 01:09:12,204 - Who cooked the meal? - It would have been- 1842 01:09:12,324 --> 01:09:13,844 - who's the sous chef? 1843 01:09:13,964 --> 01:09:16,284 No, it would've been Freeman, Carly would have sent it out. 1844 01:09:16,404 --> 01:09:19,684 Listen, Carly has got to take the bullet for this, okay, 1845 01:09:19,844 --> 01:09:21,364 cause otherwise you will, okay? 1846 01:09:21,484 --> 01:09:23,284 This is your restaurant, this is my money, okay? 1847 01:09:23,364 --> 01:09:25,764 - You have to put Carly on it. - I'm not doing that. 1848 01:09:25,884 --> 01:09:27,244 - Why? - It's not Carly's fault. 1849 01:09:27,364 --> 01:09:28,724 It doesn't matter whose fault it is. 1850 01:09:28,804 --> 01:09:30,124 Fault leaves with her in this ambulance, all right. 1851 01:09:30,164 --> 01:09:31,324 You got to do this. 1852 01:09:31,444 --> 01:09:32,764 You've got to make the right decision. 1853 01:09:32,805 --> 01:09:33,804 You've got to make it right now. 1854 01:09:33,804 --> 01:09:34,924 You've got to do it, okay? 1855 01:09:35,044 --> 01:09:36,204 You've got no fucking choice. 1856 01:09:36,324 --> 01:09:38,084 Thank you, guys, she's just over here. 1857 01:09:38,244 --> 01:09:40,444 - Quick as you can please. - Hi, how are you? 1858 01:09:40,605 --> 01:09:43,404 - Hi, okay. - Hi, Mary. 1859 01:09:43,524 --> 01:09:45,604 My name's Lola, this is Catherine. 1860 01:09:45,724 --> 01:09:49,044 We're gonna help you, okay? 1861 01:09:49,164 --> 01:09:51,484 Would you be able to tell me what it is that you've eaten? 1862 01:09:51,604 --> 01:09:53,884 Has she got an epipen? 1863 01:09:54,045 --> 01:09:55,524 - Yes she does. - Has she used it? When? 1864 01:09:55,524 --> 01:09:59,284 Yeah about five, five, ten minutes ago. 1865 01:09:59,405 --> 01:10:01,364 - I don't know. - Not to worry. 1866 01:10:01,484 --> 01:10:04,924 Is she going to be all right? 1867 01:10:05,044 --> 01:10:07,244 I'm just going to take your pulse, Mary. 1868 01:10:07,365 --> 01:10:09,285 Breathe really slow for me. 1869 01:10:09,405 --> 01:10:12,285 Come on, babe, I'm with you. I'm with you. 1870 01:10:12,445 --> 01:10:13,405 It's all right. 1871 01:10:13,564 --> 01:10:16,324 Nice and really nice and slow. 1872 01:10:18,244 --> 01:10:20,884 Really slow deep breathes. 1873 01:10:21,004 --> 01:10:23,125 Okay, pulse is fast but weak. 1874 01:10:23,244 --> 01:10:25,124 Okay, I'm just gonna give her an epipen. 1875 01:10:25,244 --> 01:10:26,845 Catherine's just gonna give you 1876 01:10:26,965 --> 01:10:28,284 another epipen all right? 1877 01:10:28,444 --> 01:10:29,684 Just a short, sharp prick okay, Mary? 1878 01:10:29,725 --> 01:10:31,844 - Well done. - You're doing really well. 1879 01:10:31,964 --> 01:10:33,685 - Is she okay? - She's gonna be fine. 1880 01:10:33,804 --> 01:10:35,964 All right, should we get in the back? 1881 01:10:36,084 --> 01:10:37,604 Okay, we're just gonna pop her in the ambulance. 1882 01:10:37,644 --> 01:10:40,125 Okay I'm just going to stand you up 1883 01:10:40,244 --> 01:10:41,444 and get you into the chair, 1884 01:10:41,564 --> 01:10:43,244 and then put you into the ambulance, okay? 1885 01:10:43,364 --> 01:10:45,284 - Thank you. - That's it, thank you. 1886 01:10:45,404 --> 01:10:47,524 - There we go. - Well done, Mary. 1887 01:10:47,644 --> 01:10:49,484 - Well done. - It's okay, I've got you. 1888 01:10:49,605 --> 01:10:50,845 Put that back on for you. 1889 01:10:51,004 --> 01:10:52,004 That's it. 1890 01:10:52,124 --> 01:10:53,964 - Well done. - Keep with it. 1891 01:10:54,084 --> 01:10:57,484 Breathe in nice and slow for me. 1892 01:10:57,604 --> 01:11:00,004 - Did you drive? - Can I come with you? 1893 01:11:00,124 --> 01:11:01,204 Yeah. 1894 01:11:01,324 --> 01:11:02,564 You're doing really well, okay? 1895 01:11:02,684 --> 01:11:03,885 Well done, you guys, well done you. 1896 01:11:03,924 --> 01:11:05,004 Thank you. 1897 01:11:05,124 --> 01:11:06,244 Hey, I'm sorry for... 1898 01:11:06,364 --> 01:11:07,565 No, I'm so sorry. I'm really sorry. 1899 01:11:07,604 --> 01:11:08,685 Just... 1900 01:11:08,805 --> 01:11:10,284 Say nothing, he's done nothing wrong. 1901 01:11:10,404 --> 01:11:12,124 Stop apologizing. 1902 01:11:14,685 --> 01:11:16,365 Let my PR company take care of this. 1903 01:11:16,485 --> 01:11:17,725 Alright, you leave it to me. 1904 01:11:17,845 --> 01:11:19,365 All right? 1905 01:11:19,485 --> 01:11:20,445 I can't, I can't do that. 1906 01:11:20,564 --> 01:11:21,884 I can't get rid of Carly. 1907 01:11:22,044 --> 01:11:23,684 Listen to me. This is no request, all right? 1908 01:11:23,684 --> 01:11:26,645 This is a 200 thousand fucking pound order. 1909 01:11:26,765 --> 01:11:29,044 You do the right thing, or you go under and so do I. 1910 01:11:47,564 --> 01:11:48,684 Fuck. 1911 01:11:55,005 --> 01:11:56,884 I'd be great if you could delete it. 1912 01:11:57,004 --> 01:11:58,084 You said that you wanted. 1913 01:11:58,204 --> 01:11:59,644 I'm just asking you to delete it... 1914 01:11:59,805 --> 01:12:01,605 - Beck, back kitchen, please. - Yeah, sure. 1915 01:12:01,725 --> 01:12:03,925 Chef, chef, chef? 1916 01:12:04,044 --> 01:12:05,404 - Yeah. - Great. 1917 01:12:05,565 --> 01:12:06,884 Is she going to be okay? 1918 01:12:07,004 --> 01:12:08,924 - Yeah, she's gonna be fine. - Is she alright, chef? 1919 01:12:08,924 --> 01:12:10,964 Yeah, yeah, she's okay. 1920 01:12:11,085 --> 01:12:12,285 Back kitchen now, tone. 1921 01:12:12,404 --> 01:12:14,205 Back kitchen now. 1922 01:12:15,404 --> 01:12:18,765 Back kitchen. Back kitchen. 1923 01:12:29,885 --> 01:12:32,364 Okay, so what table was it? 1924 01:12:34,964 --> 01:12:35,964 13. 1925 01:12:36,124 --> 01:12:38,164 13 okay. 1926 01:12:38,284 --> 01:12:40,285 What did he order? 1927 01:12:40,445 --> 01:12:43,045 They had the salmon and the crab. 1928 01:12:43,165 --> 01:12:44,324 Two old fashioneds. 1929 01:12:44,444 --> 01:12:46,764 And the had two mackerel for main. 1930 01:12:46,885 --> 01:12:49,564 Okay, okay, so... 1931 01:12:49,684 --> 01:12:51,164 So the main was okay. 1932 01:12:51,324 --> 01:12:52,444 Yeah, we've been through it, 1933 01:12:52,605 --> 01:12:53,885 there was no nuts in any of those dishes. 1934 01:12:53,885 --> 01:12:55,765 We called it. 1935 01:12:55,884 --> 01:12:58,125 Okay, and you sent them out? 1936 01:12:58,245 --> 01:12:59,645 Yeah, yeah, and there was no nuts. 1937 01:12:59,765 --> 01:13:01,324 There was no nuts in that dish. 1938 01:13:01,444 --> 01:13:02,805 Okay what was the main again? 1939 01:13:02,925 --> 01:13:05,925 It's mackerel with the... you know we changed it, 1940 01:13:06,045 --> 01:13:07,005 because of the order. 1941 01:13:07,124 --> 01:13:08,245 So we changed it to apple salad 1942 01:13:08,285 --> 01:13:09,885 and the horseradish dressing. 1943 01:13:10,004 --> 01:13:11,484 There were no allergens in my section. 1944 01:13:11,604 --> 01:13:14,604 Okay, so we're good then, so we're all good. 1945 01:13:14,725 --> 01:13:16,964 Um, no, the other plate 1946 01:13:17,084 --> 01:13:20,284 did not have horseradish dressing. 1947 01:13:22,164 --> 01:13:23,684 So what did it have on it then? 1948 01:13:23,804 --> 01:13:25,005 The other one? 1949 01:13:25,125 --> 01:13:26,245 I asked you, you know, we ran out of it. 1950 01:13:26,284 --> 01:13:27,524 And I told you to make some more. 1951 01:13:27,605 --> 01:13:29,044 No, but for the other plate you asked me- 1952 01:13:29,044 --> 01:13:30,284 - yeah, but I told you to make some more. 1953 01:13:30,325 --> 01:13:32,044 Yes, but for the other plate 1954 01:13:32,164 --> 01:13:35,125 you asked me to use the other one. 1955 01:13:36,085 --> 01:13:37,964 Okay, so that's all right though, isn't it? 1956 01:13:38,084 --> 01:13:39,444 Yes. Yes. 1957 01:13:41,445 --> 01:13:43,525 What's in it? 1958 01:13:44,804 --> 01:13:47,605 Lemon juice, miso paste, rice wine vinegar, 1959 01:13:47,724 --> 01:13:48,924 walnut oil, and chives. 1960 01:13:49,044 --> 01:13:52,165 Ohhhh... darling. 1961 01:13:58,644 --> 01:14:00,844 Oh, it's all right, love. 1962 01:14:01,885 --> 01:14:04,844 It's all right, it's not your fault. 1963 01:14:04,964 --> 01:14:07,284 - Okay. - She's in the ambulance. 1964 01:14:07,405 --> 01:14:08,684 She's not, I mean it's not- 1965 01:14:08,804 --> 01:14:12,325 I don't think it's that... That massive of an issue. 1966 01:14:12,445 --> 01:14:14,205 You really are fucking stupid aren't you? 1967 01:14:14,324 --> 01:14:16,244 - All right, man, come on. - No, seriously. 1968 01:14:16,364 --> 01:14:18,325 You really are fucking stupid. 1969 01:14:18,444 --> 01:14:19,965 What you mean it's not much of an issue? 1970 01:14:20,084 --> 01:14:21,885 No, what do you mean it's not much of an issue, 1971 01:14:22,004 --> 01:14:23,125 cause there's a girl out there 1972 01:14:23,125 --> 01:14:24,405 that's probably gonna fucking... 1973 01:14:24,564 --> 01:14:25,925 - Chill, chill. Chill. - No, no Tony. 1974 01:14:26,005 --> 01:14:27,444 There's a girl out there that's probably gonna die. 1975 01:14:27,444 --> 01:14:28,805 She's crying her eyes out, 1976 01:14:28,925 --> 01:14:30,725 but actually you know who's fucking fault this it? 1977 01:14:30,764 --> 01:14:32,244 Let's be really honest about it. 1978 01:14:32,365 --> 01:14:33,565 You're not going to say it, Carly, 1979 01:14:33,605 --> 01:14:35,124 so I'm gonna fucking say it. 1980 01:14:35,245 --> 01:14:37,364 Andy this is your fucking fault, my man. 1981 01:14:37,484 --> 01:14:38,564 Freeman. No, no, no, no. 1982 01:14:38,684 --> 01:14:40,084 Cause you don't turn up in time. 1983 01:14:40,244 --> 01:14:41,685 You don't do the orders. You don't do the prep. 1984 01:14:41,685 --> 01:14:43,045 You don't give a fuck about us. 1985 01:14:43,165 --> 01:14:44,724 You fucking come in stinking of booze. 1986 01:14:44,884 --> 01:14:48,204 You're a fucking... 1987 01:14:52,004 --> 01:14:53,964 Stop it. 1988 01:14:54,084 --> 01:14:56,684 Everybody needs to calm down. 1989 01:14:56,804 --> 01:14:58,444 Get him out of here. Go on out from here. 1990 01:14:58,565 --> 01:15:00,644 - Go, go, out front. - Chill, bro. 1991 01:15:00,765 --> 01:15:02,485 We've still got tables. 1992 01:15:06,485 --> 01:15:08,044 Go on. 1993 01:15:08,165 --> 01:15:10,325 Carly, it was my fault. 1994 01:15:11,125 --> 01:15:13,564 I told her to use the other one, it was my fault. 1995 01:15:13,684 --> 01:15:15,965 - All right. - I'm fucked, Carly. 1996 01:15:16,085 --> 01:15:18,725 All right, all right, okay, come on, come on, come on. 1997 01:15:18,845 --> 01:15:20,605 You just need to stay calm all right. Yeah? 1998 01:15:20,725 --> 01:15:23,205 Take a deep breathe, just take a deep breath. 1999 01:15:23,325 --> 01:15:26,164 What am I, what am I gonna do? 2000 01:15:26,884 --> 01:15:29,044 We'll get through it, all right? 2001 01:15:29,204 --> 01:15:31,285 - It was my fault, though. - Yeah, okay, okay, okay, 2002 01:15:31,445 --> 01:15:33,885 but you need to take it one step at a time. 2003 01:15:34,004 --> 01:15:35,604 Okay. 2004 01:15:35,764 --> 01:15:37,844 All right? Yeah? 2005 01:15:37,964 --> 01:15:39,604 - Chef, we all good? - No, no, no, no, no. 2006 01:15:39,724 --> 01:15:42,325 Fuck off you, get out, fucking get out right. 2007 01:15:42,445 --> 01:15:43,925 Get out of my kitchen. 2008 01:15:44,085 --> 01:15:45,524 Fucking lunatic! 2009 01:15:45,685 --> 01:15:48,004 - What are you doing? - Carly, Carly he wanted me 2010 01:15:48,124 --> 01:15:49,565 to throw you under the bus, Carly. 2011 01:15:49,685 --> 01:15:51,365 - What are you talking about? - Honest to god, 2012 01:15:51,404 --> 01:15:53,565 he told me to fuckin' let you take the blame for this. 2013 01:15:53,685 --> 01:15:55,084 That fucking twat. 2014 01:15:55,205 --> 01:15:56,604 I can't take the blame for this, it's not my gaff. 2015 01:15:56,604 --> 01:15:58,404 - I can't take the blame. - I know, it was my fault. 2016 01:15:58,445 --> 01:16:00,645 So that makes no sense, Andy. It makes no fucking sense. 2017 01:16:00,765 --> 01:16:02,084 Carly you don't understand, I'm in the shit. 2018 01:16:02,124 --> 01:16:03,445 Don't tell me I don't understand. 2019 01:16:03,604 --> 01:16:05,045 I don't understand? 2020 01:16:05,165 --> 01:16:08,124 I'm here covering you arse every fucking single day, Andy. 2021 01:16:08,245 --> 01:16:11,925 I can't fucking take it anymore. 2022 01:16:12,045 --> 01:16:13,084 Oh Carly. 2023 01:16:13,204 --> 01:16:15,645 No, no, no, no, no, no, no, right? 2024 01:16:15,765 --> 01:16:18,124 I just fucking... 2025 01:16:18,284 --> 01:16:20,364 - Carly, I'm sorry. - No. 2026 01:16:24,245 --> 01:16:26,924 I've heard it a lot, Andy. 2027 01:16:27,084 --> 01:16:29,445 I've heard it a lot. 2028 01:16:29,565 --> 01:16:32,725 This wasn't, don't do- 2029 01:16:32,844 --> 01:16:34,005 - Carly, I'm so sorry... 2030 01:16:34,125 --> 01:16:36,205 Stop it. Stop it. Stop it. 2031 01:16:36,325 --> 01:16:38,645 I have to go. I have to go. 2032 01:16:40,005 --> 01:16:41,204 Hey, Carly, don't. 2033 01:16:41,324 --> 01:16:42,724 I have to take that other job, Andy. 2034 01:16:42,844 --> 01:16:45,645 I can't do this. 2035 01:16:49,164 --> 01:16:50,845 Yeah? 2036 01:16:52,284 --> 01:16:55,005 Don't, please. 2037 01:16:55,125 --> 01:16:56,684 Okay. 2038 01:16:56,844 --> 01:17:02,884 Yeah you get it? Yeah, you understand? 2039 01:17:03,004 --> 01:17:04,285 Yeah, okay, I get it. 2040 01:17:04,405 --> 01:17:06,245 Please, please, please, please, please, please. 2041 01:17:06,365 --> 01:17:08,084 - Okay, you know, you're right. - Yeah? 2042 01:17:08,204 --> 01:17:09,765 - You're right yes. - Yeah? 2043 01:17:09,885 --> 01:17:13,325 - You gonna be all right? - Yeah. 2044 01:17:13,444 --> 01:17:14,924 I need to get back out there. 2045 01:17:15,045 --> 01:17:17,165 Okay. 2046 01:17:17,325 --> 01:17:18,285 Sorry, Andy. 2047 01:17:18,325 --> 01:17:19,685 It's all right I just- 2048 01:17:19,805 --> 01:17:21,364 - it's all right, it's all right, it's all right. 2049 01:17:21,364 --> 01:17:22,965 I get it, just give me a couple minutes here. 2050 01:17:22,965 --> 01:17:27,284 I'm sorry, Carly. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 2051 01:19:11,605 --> 01:19:12,845 Hello. 2052 01:19:15,725 --> 01:19:18,644 I know I know, I'm really sorry. 2053 01:19:18,765 --> 01:19:21,445 I did, I tried to phone him, but, um... 2054 01:19:21,565 --> 01:19:23,724 I did, I tried to phone him just everything has gone 2055 01:19:23,885 --> 01:19:28,045 to shit at work, that's all, but I tried to phone him. 2056 01:19:28,165 --> 01:19:31,885 What do you mean? No, of course, I love him. 2057 01:19:35,045 --> 01:19:36,604 What's that? 2058 01:19:36,725 --> 01:19:37,965 Tell him I love him. 2059 01:19:38,085 --> 01:19:40,485 No, tell him he should know that I love him. 2060 01:19:42,244 --> 01:19:43,765 I am showing it. 2061 01:19:46,045 --> 01:19:48,085 I haven't, no, I haven't. 2062 01:19:53,525 --> 01:19:54,724 Okay. 2063 01:19:56,205 --> 01:19:58,725 No, I haven't been sniffing. 2064 01:20:03,125 --> 01:20:05,445 Yeah, yeah, I did. 2065 01:20:06,325 --> 01:20:07,685 Yeah I did. 2066 01:20:10,204 --> 01:20:12,045 No, I don't know what to do, I just want to stop. 2067 01:20:12,165 --> 01:20:15,045 I do honestly, I want to stop. 2068 01:20:19,925 --> 01:20:23,205 I want to stop. I really want to stop. 2069 01:20:30,565 --> 01:20:34,725 Okay then, yeah no, okay, well... 2070 01:20:36,004 --> 01:20:38,565 I'll go to rehab if I have to. 2071 01:20:40,565 --> 01:20:41,764 Yeah. 2072 01:20:47,605 --> 01:20:49,444 Okay. Okay. 2073 01:20:50,885 --> 01:20:54,325 No, it's not, I promise you I'll do it. 2074 01:20:59,685 --> 01:21:02,884 Okay, yeah, I'll phone you tomorrow. 2075 01:21:08,805 --> 01:21:10,005 Okay. Okay. 2076 01:21:13,725 --> 01:21:15,485 Okay, I will. 2077 01:21:15,605 --> 01:21:16,805 Yeah I will. Yeah. 2078 01:21:16,925 --> 01:21:18,285 Yeah I will, yeah. 2079 01:21:19,645 --> 01:21:20,805 Okay. 2080 01:21:27,965 --> 01:21:30,365 Tell him I love him as well. 2081 01:21:33,405 --> 01:21:34,805 Please tell him. 2082 01:21:36,965 --> 01:21:38,085 Okay. 2083 01:21:39,045 --> 01:21:41,765 All right. Ta'ra. Ta'ra. Ta'ra. 2084 01:21:51,605 --> 01:21:53,045 Oh fuck. 2085 01:23:37,485 --> 01:23:40,125 Andy, wake up, Andy, Andy! 2086 01:23:40,245 --> 01:23:42,005 Chef. Chef. Chef! 2087 01:23:42,125 --> 01:23:44,205 - Chef! - Can someone help? 2088 01:23:44,325 --> 01:23:47,045 Chef! 2089 01:23:47,165 --> 01:23:48,965 Somebody call an ambulance! 153349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.