All language subtitles for Charlie Forde & Eva Nyx - Family Football Sunday Ritual: A Foursome for a Touchdown! (6⧸2⧸26)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,299 --> 00:00:16,360 My family is so weird. 2 00:00:16,740 --> 00:00:21,080 This time, me and my stepbrother Anthony were watching the match with our step 3 00:00:21,080 --> 00:00:24,680 -parents. And, well, why don't I just show you? 4 00:00:25,260 --> 00:00:27,780 Oh, how did you miss that kick? 5 00:00:28,160 --> 00:00:30,280 Oh, I knew I shouldn't have washed my lucky underwear. 6 00:00:30,600 --> 00:00:34,020 14 years, never failed, and now this shit happens. 7 00:00:34,240 --> 00:00:35,940 Don't worry, honey, they're going to catch up soon. 8 00:00:36,260 --> 00:00:37,740 It's not that simple, stepmother. 9 00:00:38,460 --> 00:00:40,200 You know nothing about this game. 10 00:00:41,410 --> 00:00:44,050 Whoa, easy with the macho shit. 11 00:00:44,310 --> 00:00:46,170 Language. Sorry. 12 00:00:52,810 --> 00:00:54,210 Oh, God. 13 00:00:57,190 --> 00:00:59,210 Guess you were right, step bro. 14 00:01:01,630 --> 00:01:03,730 It's not going to be that simple. 15 00:01:07,430 --> 00:01:10,110 It's okay, honey. It's just a game. 16 00:01:11,080 --> 00:01:12,080 Stupid. 17 00:01:12,440 --> 00:01:16,380 There we go. Oh, my God. 18 00:01:17,140 --> 00:01:18,140 See, 19 00:01:18,840 --> 00:01:20,000 there's nothing a kiss can't do. 20 00:01:20,340 --> 00:01:21,580 Wait a second. 21 00:01:22,320 --> 00:01:23,320 Do it again. 22 00:01:23,940 --> 00:01:24,940 Do what? 23 00:01:25,320 --> 00:01:27,460 The hug. The kiss. It's working. 24 00:01:27,660 --> 00:01:30,180 No, I think he's just fishing for attention. 25 00:01:34,320 --> 00:01:38,580 You see? It works. 26 00:01:40,200 --> 00:01:43,500 All right, so we need something bigger now. 27 00:01:43,960 --> 00:01:44,960 Do it again. 28 00:01:45,260 --> 00:01:46,260 Kiss him on the lips. 29 00:01:47,760 --> 00:01:52,140 You mean like a ritual type thing? 30 00:01:52,900 --> 00:01:53,940 Yeah, exactly. 31 00:01:54,300 --> 00:01:55,300 It's working. 32 00:01:55,880 --> 00:01:57,240 Yeah, I'm not so sure. 33 00:01:58,060 --> 00:01:59,720 You can't be serious. 34 00:02:00,300 --> 00:02:04,480 Listen, they need a first down, and a kiss on the cheek is not going to cut 35 00:02:04,540 --> 00:02:05,880 You kiss him on the lips. 36 00:02:09,180 --> 00:02:10,320 This is kind of weird. 37 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 I do. 38 00:02:13,420 --> 00:02:17,360 I mean, I guess I'm just trying to teach them how to help each other. 39 00:02:17,660 --> 00:02:18,920 That's the spirit, honey. So? 40 00:02:24,060 --> 00:02:30,960 All right, 41 00:02:30,960 --> 00:02:33,260 they're in the red zone. They're in the red zone. We need more. We need more. 42 00:02:33,640 --> 00:02:34,680 Keep going. Keep going. 43 00:02:38,920 --> 00:02:39,920 That's it. That's it. 44 00:02:40,200 --> 00:02:41,200 Score. 45 00:02:41,660 --> 00:02:42,880 Oh, my God. 46 00:02:43,120 --> 00:02:44,300 We figured this out. 47 00:02:44,520 --> 00:02:45,860 Oh, this is awesome. 48 00:02:46,920 --> 00:02:48,200 Who needs lucky underwear? 49 00:02:48,640 --> 00:02:50,860 That was amazing. 50 00:02:51,080 --> 00:02:52,080 Such a weird family. 51 00:02:52,840 --> 00:02:54,300 I don't even like football. 52 00:02:55,000 --> 00:02:57,200 But you love your family, don't you? 53 00:02:58,160 --> 00:02:59,160 I guess so. 54 00:02:59,500 --> 00:03:00,920 Then help us win. 55 00:03:03,940 --> 00:03:06,100 Oh, whoa. 56 00:03:18,519 --> 00:03:20,700 This is the real deal right now. 57 00:03:22,300 --> 00:03:23,960 It's time to break out the real guns. 58 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 What? 59 00:03:25,800 --> 00:03:27,680 Oh, my God. 60 00:03:31,200 --> 00:03:32,138 It's okay, sweetie. 61 00:03:32,140 --> 00:03:34,740 It's for the family's sake. It's okay. Look, mommy will show you. No. 62 00:03:36,760 --> 00:03:37,920 That's the spirit, sweetheart. 63 00:03:38,380 --> 00:03:40,960 For the team. Yeah, yeah. You can... 64 00:03:45,990 --> 00:03:47,130 You love the family, right? 65 00:03:47,350 --> 00:03:50,970 Yes. Well, this is going to help the family because it's going to be helping 66 00:03:50,970 --> 00:03:54,110 team. Yeah, hold my hand. I'll help you through it. Team spirit, sweetheart. 67 00:03:55,010 --> 00:03:56,010 This is for you, Doug. 68 00:03:59,530 --> 00:04:00,530 Oh, my God. Yeah! 69 00:04:00,850 --> 00:04:02,430 All right? See, it's working already. 70 00:04:02,650 --> 00:04:03,650 Oh, my God, yeah! 71 00:04:03,810 --> 00:04:06,150 Oh, that's right. That's right. Yeah. Keep going. Keep going. 72 00:04:17,500 --> 00:04:19,019 You know what? They just threw an interception. 73 00:04:19,839 --> 00:04:23,380 Really? It's time to speed things up. Speed things up. Come on. Really? A 74 00:04:23,380 --> 00:04:24,380 harder. Harder. 75 00:04:25,380 --> 00:04:26,760 There you go. Get really into it. 76 00:04:28,680 --> 00:04:29,960 All right, they got the ball back. 77 00:04:30,400 --> 00:04:32,260 See? There you go, son. 78 00:04:33,460 --> 00:04:34,460 Son! 79 00:04:34,800 --> 00:04:35,800 Oh, come on. 80 00:04:36,720 --> 00:04:40,000 Sorry, Mom's so good at this. She got distracted, you know? Yeah. 81 00:04:40,440 --> 00:04:41,440 He knows. 82 00:04:41,580 --> 00:04:42,580 Oh, I know. 83 00:04:49,320 --> 00:04:53,300 God, it sounds like my daughter is doing so good over there. She's doing good. 84 00:04:53,460 --> 00:04:55,580 She's definitely in the team spirit here. Good. 85 00:04:58,580 --> 00:04:59,580 Oh, 86 00:05:00,060 --> 00:05:01,060 yeah. 87 00:05:06,280 --> 00:05:07,380 Good job, sweetheart. 88 00:05:07,720 --> 00:05:12,180 Are they winning, Daddy? They're doing a good job. This is working. 89 00:05:12,400 --> 00:05:13,400 This is definitely working. 90 00:05:13,420 --> 00:05:15,820 Oh, my God. I can't believe my mom's mouth right now. 91 00:05:21,870 --> 00:05:22,870 Oh, yeah, don't slow down. 92 00:05:23,670 --> 00:05:25,790 I love the way you taste, honey. 93 00:05:26,210 --> 00:05:28,710 I can't afford to lose this drive. 94 00:05:30,050 --> 00:05:31,050 There we go. 95 00:05:34,190 --> 00:05:37,710 All the way down. We need this plate. We need this plate. Stay down. Stay down. 96 00:05:38,470 --> 00:05:40,010 Oh, yeah, that's the spirit. 97 00:05:44,570 --> 00:05:48,210 Does that mean I scored a touchdown? 98 00:05:57,160 --> 00:05:58,260 Oh, my God. 99 00:05:58,840 --> 00:06:02,460 You like that, honey? Yeah. You like mommy taking care of you? 100 00:06:04,540 --> 00:06:09,220 Oh, my God. 101 00:06:09,600 --> 00:06:10,940 I can't believe it's working. 102 00:06:11,520 --> 00:06:12,800 Oh, my God. I can. 103 00:06:13,260 --> 00:06:14,480 Of course it is. 104 00:06:14,760 --> 00:06:16,820 Honey, why don't you help your brother with me? 105 00:06:18,100 --> 00:06:19,840 Yeah, get over there. Yeah, yeah, yeah. 106 00:06:20,729 --> 00:06:21,729 Help your mom out. 107 00:06:22,690 --> 00:06:24,490 Doesn't look like he needs any help. 108 00:06:24,950 --> 00:06:27,510 I know, but trust me. 109 00:06:27,910 --> 00:06:31,330 And also, it's for the game, remember? Team spirit, baby. Team spirit. 110 00:06:34,590 --> 00:06:36,750 Good job, baby. 111 00:06:37,690 --> 00:06:38,850 Oh, big run. 112 00:06:39,070 --> 00:06:40,490 Yeah. That's it, baby. 113 00:06:44,250 --> 00:06:47,150 Keep going, girls. Keep going. I'm so proud of you two. 114 00:06:50,830 --> 00:06:52,510 I can't slow down now. Keep going. 115 00:07:04,110 --> 00:07:06,030 Oh, big stop. Yeah. 116 00:07:22,800 --> 00:07:24,920 All you girls are doing really good. Just keep going. 117 00:07:25,380 --> 00:07:26,380 Oh, man. 118 00:07:27,040 --> 00:07:28,360 Your dad's missing out. 119 00:07:29,400 --> 00:07:30,400 More of a dad. 120 00:07:30,560 --> 00:07:31,560 Get over here, sweetheart. 121 00:07:31,680 --> 00:07:34,020 I'll come help you. You all right this week? Yeah. 122 00:07:34,760 --> 00:07:36,940 They just put your player in, Daddy. 123 00:07:37,820 --> 00:07:39,940 Oh, this is definitely good luck. 124 00:07:41,640 --> 00:07:43,220 Come on, sweetheart. Get in there. 125 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Yeah. 126 00:07:46,540 --> 00:07:48,180 She's doing amazing. 127 00:07:54,800 --> 00:07:55,800 Good job, baby. 128 00:07:55,960 --> 00:07:56,960 Oh, my God. 129 00:07:57,360 --> 00:07:58,360 There we go. 130 00:07:59,500 --> 00:08:00,500 Oh, yeah. 131 00:08:06,860 --> 00:08:07,860 That's awesome. 132 00:08:08,120 --> 00:08:09,120 Oh, my God. 133 00:08:09,260 --> 00:08:10,260 Amazing score. 134 00:08:10,740 --> 00:08:12,060 That was a hell of a play. 135 00:08:12,340 --> 00:08:15,460 Really? Oh, that's going to make the highlights tonight. You were so 136 00:08:23,080 --> 00:08:25,860 we gotta switch this up and take it to the next level. Really? Okay. Yeah. 137 00:08:26,040 --> 00:08:30,000 Alright. You remember just like the old school. Oh yeah, I do. You remember the 138 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 old days. 139 00:08:31,480 --> 00:08:34,220 That cheerleading outfit is definitely bringing back memories. 140 00:08:37,419 --> 00:08:43,799 You did that quite well. 141 00:08:44,080 --> 00:08:46,020 Do you have a girlfriend that I didn't know about? 142 00:08:58,449 --> 00:09:00,870 Oh, I feel so good, honey. 143 00:09:01,290 --> 00:09:03,210 Oh, yeah. 144 00:09:03,650 --> 00:09:04,650 Can't get enough? 145 00:09:05,870 --> 00:09:09,530 You know I can't. But your daughter's lips are out, your cock isn't enough. 146 00:09:09,530 --> 00:09:10,309 for the team, baby. 147 00:09:10,310 --> 00:09:11,850 You know anything for the team. 148 00:09:12,270 --> 00:09:14,270 Your son takes after you. 149 00:09:14,610 --> 00:09:15,850 Oh, my God. 150 00:09:16,110 --> 00:09:18,850 It's in the genes, huh? Yeah, it's definitely. 151 00:09:19,190 --> 00:09:24,270 Oh, my God. Oh, my God. Are they going to get it? I think they are. Oh, my God. 152 00:09:31,050 --> 00:09:32,049 real tonight, baby. 153 00:09:32,050 --> 00:09:33,050 Don't stop. 154 00:09:33,750 --> 00:09:37,870 I think we... You've got to get these off. You've got to get these things off. 155 00:09:39,050 --> 00:09:40,050 Hey. 156 00:09:40,770 --> 00:09:44,250 No more jerseys? Oh, my God. I thought we were doing a family jersey. 157 00:09:44,570 --> 00:09:47,970 Oh, honey, you know exactly what you're doing. Oh, it's definitely... The 158 00:09:47,970 --> 00:09:50,870 jerseys are good luck, but this is better luck. That's right. All right, 159 00:09:50,870 --> 00:09:52,990 stage. Here we go. 160 00:09:53,810 --> 00:09:55,050 Oh, my God. 161 00:09:55,370 --> 00:09:57,470 Oh, shit. I'm so proud of you, honey. You've got to keep this going. 162 00:09:57,950 --> 00:09:59,530 Get a little closer. Get a little closer. There you go. 163 00:10:01,450 --> 00:10:03,530 It's all about teamwork. Look, you love your mommy. 164 00:10:05,150 --> 00:10:06,870 Show me. Oh, my God. 165 00:10:07,770 --> 00:10:14,230 Oh, my God. I just want to feel my son's lovely 166 00:10:14,230 --> 00:10:20,110 dick sliding in and out of my tight, wet pussy. Do you want to feel mommy now? 167 00:10:44,690 --> 00:10:47,170 We are on a roll now. 168 00:10:47,950 --> 00:10:51,050 Thank God you're watching the game. I'm a little distracted, honey. 169 00:10:53,870 --> 00:10:56,570 Oh, my God. Your son feels so good inside me. 170 00:10:58,370 --> 00:10:59,870 Takes after the old man. 171 00:11:01,230 --> 00:11:02,750 Oh, my God. 172 00:11:11,760 --> 00:11:18,640 fucking god it's so hot oh my god it's so hot yeah 173 00:11:18,640 --> 00:11:21,100 take it off 174 00:11:21,100 --> 00:11:27,960 you're such a 175 00:11:27,960 --> 00:11:33,140 man now i didn't know you had muscles 176 00:11:42,219 --> 00:11:46,080 Keep going. Keep going. Keep going. Keep going. They're going to stall. Oh, my 177 00:11:46,080 --> 00:11:47,080 God. Oh, my God. 178 00:11:47,180 --> 00:11:48,180 Oh, my God. 179 00:11:48,960 --> 00:11:50,560 Oh, my God. 180 00:11:50,900 --> 00:11:53,040 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 181 00:11:53,420 --> 00:11:54,900 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, 182 00:11:55,900 --> 00:11:56,619 my God. 183 00:11:56,620 --> 00:11:58,180 Oh, my God. 184 00:12:14,960 --> 00:12:16,700 Let your daddy take care of you. 185 00:12:17,540 --> 00:12:18,600 Oh, my God. 186 00:12:18,920 --> 00:12:19,920 Yeah. 187 00:12:20,700 --> 00:12:24,080 I can't believe that my mom's fucking around. 188 00:12:24,960 --> 00:12:26,240 It's all for the team, son. 189 00:12:26,920 --> 00:12:31,560 Anything for the team. I like the feel of daddy in your purse. I love the feel 190 00:12:31,560 --> 00:12:33,360 of daddy in my purse. Yeah. 191 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 Daddy's little... 192 00:12:54,380 --> 00:12:56,600 back. Should be getting the ball back. Any second now. 193 00:13:25,480 --> 00:13:29,220 I don't want to see Daddy over the top of you, though. Yeah? Yeah, why don't 194 00:13:29,220 --> 00:13:30,220 lie down? 195 00:13:30,300 --> 00:13:33,060 All right, we're on a commercial break. We're on a commercial break. Let's do 196 00:13:33,060 --> 00:13:33,899 this. Okay. 197 00:13:33,900 --> 00:13:34,900 Okay. 198 00:13:35,200 --> 00:13:36,200 Just turn around. 199 00:13:39,500 --> 00:13:41,780 Why didn't I ride? Oh, yeah. 200 00:13:42,100 --> 00:13:44,020 Sweetheart, you've been working so hard, though. 201 00:13:45,940 --> 00:13:47,600 Daddy? Right there. 202 00:14:02,400 --> 00:14:04,840 Sweetie, show off your tits. Oh, my God. 203 00:14:06,460 --> 00:14:08,860 Daddy's balls. They're perfect since college. 204 00:14:09,480 --> 00:14:10,480 Oh, my God. 205 00:14:10,640 --> 00:14:14,520 Oh, my God. I love watching my daughter get slapped in the pussy by your balls. 206 00:14:15,280 --> 00:14:16,840 Yeah, I like daddy's balls. 207 00:14:17,240 --> 00:14:18,560 Daddy's balls. 208 00:14:19,080 --> 00:14:20,080 Oh, 209 00:14:20,380 --> 00:14:22,360 my God. Oh, 210 00:14:24,040 --> 00:14:26,160 my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 211 00:14:26,640 --> 00:14:27,640 Oh, my God. 212 00:14:27,960 --> 00:14:28,960 Oh, 213 00:14:29,220 --> 00:14:30,220 my God. 214 00:14:38,090 --> 00:14:42,130 I think I can get us a call. I think I can get us a call. I feel so close to 215 00:14:42,130 --> 00:14:43,130 coming. 216 00:14:43,850 --> 00:14:46,770 Look, look, look. They're getting close. They're getting close. I'm getting 217 00:14:46,770 --> 00:14:50,250 close. Oh, my God. Get in there. Get in there. 218 00:14:50,550 --> 00:14:51,550 Oh, yeah. 219 00:14:56,570 --> 00:14:57,570 Yes. 220 00:14:58,050 --> 00:15:00,490 Oh, this is a family bonding I've been talking about. 221 00:15:17,130 --> 00:15:18,130 You think you got caught? 222 00:15:23,510 --> 00:15:24,489 Watch your head. 223 00:15:24,490 --> 00:15:25,490 Watch your head, Daddy. 224 00:15:30,050 --> 00:15:31,050 There you go. 225 00:15:34,590 --> 00:15:36,450 Can you see the game, Daddy? 226 00:15:36,690 --> 00:15:38,170 Oh, I'm going to watch the game. 227 00:15:55,690 --> 00:15:56,690 you doing? Keep doing it. 228 00:15:57,790 --> 00:16:02,150 I think we found our new game time ritual. 229 00:16:02,710 --> 00:16:04,050 Oh my God. Yeah, I agree. 230 00:16:05,850 --> 00:16:06,210 Oh, 231 00:16:06,210 --> 00:16:13,130 that's a hell 232 00:16:13,130 --> 00:16:14,069 of a play. 233 00:16:14,070 --> 00:16:15,490 Are we going to get that goal? 234 00:16:16,830 --> 00:16:22,190 Oh, you're doing such a good job. 235 00:16:33,390 --> 00:16:34,390 Honey, can't see the TV. 236 00:16:34,630 --> 00:16:35,630 There you go. 237 00:16:36,070 --> 00:16:38,950 Why don't we change it up so that you can see better, honey? 238 00:16:39,430 --> 00:16:41,530 Yeah, if you lie down, you'll be able to see better. 239 00:16:41,910 --> 00:16:43,070 Oh, good call, sweetheart. 240 00:16:43,330 --> 00:16:44,830 Why don't you come and join your brother for a bit? 241 00:16:45,390 --> 00:16:47,130 I don't want to fuck my brother. Come on. 242 00:16:47,930 --> 00:16:50,050 He's your brother. It's for the good of the team. 243 00:16:50,270 --> 00:16:50,989 Come on. 244 00:16:50,990 --> 00:16:53,210 Look how close we are to winning. Come on, honey. 245 00:16:53,430 --> 00:16:54,830 We're doing so good right now. 246 00:16:55,510 --> 00:16:56,510 Come on, honey. 247 00:16:56,890 --> 00:16:57,890 You've got it. 248 00:16:59,210 --> 00:17:00,210 You're so lucky. 249 00:17:01,710 --> 00:17:03,210 For the good of the team, sweetheart. 250 00:17:03,830 --> 00:17:05,510 Come on, honey. I want to ride you. 251 00:17:07,329 --> 00:17:11,190 Oh, my God. 252 00:17:11,970 --> 00:17:14,650 Oh, my God. Oh, this brings back memories. 253 00:17:15,790 --> 00:17:17,170 What, memories of last night? 254 00:17:18,349 --> 00:17:23,109 Oh, you didn't wear the cheerleader outfit last night. I thought you would 255 00:17:23,109 --> 00:17:26,930 rumored about Mommy and Daddy fucking. You know, I don't want to. 256 00:17:27,310 --> 00:17:28,470 It's so beautiful. 257 00:17:29,510 --> 00:17:30,610 It's so beautiful. 258 00:17:41,070 --> 00:17:43,070 It's so big inside of me. 259 00:17:44,630 --> 00:17:47,010 Yeah, that's it. Oh, my God. That's it, honey. 260 00:17:47,610 --> 00:17:50,010 Oh, you're doing such a good job. Yeah. 261 00:17:50,710 --> 00:17:53,110 Oh, that's it. Lick mommy's cunt. 262 00:17:53,390 --> 00:17:56,450 Language. Ah, if mommy says that it's fine. 263 00:17:56,790 --> 00:17:58,710 Oh, my God. 264 00:18:00,360 --> 00:18:03,380 Oh, that's a big game right there. That's a big game. Oh, my God. 265 00:18:28,720 --> 00:18:29,840 You don't have to high -five me, honey. 266 00:18:32,980 --> 00:18:34,820 Sweetheart, you just keep doing whatever you're doing. 267 00:18:35,220 --> 00:18:36,220 It's working. 268 00:18:37,620 --> 00:18:39,000 Oh, my God. 269 00:18:39,740 --> 00:18:42,620 I feel so good. Mommy loves that. 270 00:18:44,660 --> 00:18:48,760 Oh, my God, honey. Yes, I love when you fuck me like that. 271 00:18:50,020 --> 00:18:51,020 Oh, 272 00:18:51,160 --> 00:18:55,620 my God. Mommy's going to come if you keep doing that. Yes, yes, yes, yes, 273 00:18:55,800 --> 00:18:56,800 yes, yes, yes. 274 00:19:21,260 --> 00:19:22,680 You're so sexy, honey. 275 00:19:25,100 --> 00:19:27,740 Big game's bringing it out of me, sweetheart. You know that. 276 00:19:28,160 --> 00:19:30,460 Oh, fuck. 277 00:19:33,980 --> 00:19:36,500 Oh, yeah, 278 00:19:37,440 --> 00:19:38,800 you know how that display was. 279 00:19:39,760 --> 00:19:42,820 I can't believe my brother's fucking my pussy right now. 280 00:19:43,300 --> 00:19:44,380 Oh, my God. 281 00:19:46,050 --> 00:19:47,470 Oh, it's so crazy. 282 00:19:50,590 --> 00:19:53,890 You know what it takes to win, sweetheart. You know what it takes to 283 00:19:54,470 --> 00:19:55,470 That's why I married you. 284 00:19:56,670 --> 00:19:59,550 All the way down. All the way down. All the way down. We need this. 285 00:20:00,590 --> 00:20:01,590 Yeah! 286 00:20:04,750 --> 00:20:05,890 Good job, sweetheart. 287 00:20:08,170 --> 00:20:10,150 Why don't you stay right here? 288 00:20:10,450 --> 00:20:11,450 Stay here? 289 00:20:11,470 --> 00:20:12,470 Yeah. 290 00:20:17,610 --> 00:20:18,610 Oh, that feels so good, honey. 291 00:20:19,830 --> 00:20:21,910 Honey, why don't you lie down? 292 00:20:22,510 --> 00:20:25,590 Yeah, lie down. Lie down, sweetheart. 293 00:20:25,910 --> 00:20:27,010 I want to be able to watch that. 294 00:20:27,650 --> 00:20:29,830 Right? Our beautiful daughter. 295 00:20:30,070 --> 00:20:33,670 She's facing that car like a real champion. 296 00:20:38,010 --> 00:20:40,030 Oh, that feels so good, honey. 297 00:20:41,170 --> 00:20:42,250 Oh, mommy. 298 00:20:42,890 --> 00:20:43,910 Oh, mommy. 299 00:20:53,260 --> 00:20:56,300 Is going according to plan. Yeah, good job, son. 300 00:20:56,680 --> 00:20:57,180 Good 301 00:20:57,180 --> 00:21:05,460 job, 302 00:21:07,440 --> 00:21:08,860 baby. Spread your arms. 303 00:21:12,340 --> 00:21:14,520 Give me that tongue. Put that tongue out. 304 00:21:32,780 --> 00:21:33,780 She put it back inside. 305 00:21:39,700 --> 00:21:42,880 Oh, my God. Oh, my God. 306 00:21:45,540 --> 00:21:46,820 Oh, my God. Oh, my God. 307 00:21:47,540 --> 00:21:48,540 Oh, 308 00:21:51,680 --> 00:21:54,520 that's right. There you go. 309 00:22:23,490 --> 00:22:25,410 Oh, good job on me. 310 00:22:26,110 --> 00:22:32,850 Oh, we can't slow down. We can't slow down. I know the team needs us. That's 311 00:22:32,850 --> 00:22:34,590 right. The team needs us. 312 00:22:51,020 --> 00:22:54,540 Oh, yeah, just as she was coming. Oh, my God, you feel so good on me, honey. 313 00:22:55,160 --> 00:22:58,480 I said, keep licking my clit. I wish you'd definitely get a sponsorship deal 314 00:22:58,480 --> 00:23:00,960 of this. Oh, my God. Oh, my God. Keep licking. 315 00:23:01,420 --> 00:23:02,420 Keep licking. 316 00:23:04,300 --> 00:23:10,360 Why don't you come back over here and fuck your mom? 317 00:23:13,160 --> 00:23:15,020 I'll do it. I'll do it, baby. 318 00:23:15,640 --> 00:23:16,640 Oh, yeah. 319 00:23:19,980 --> 00:23:22,200 I'm glad she could get that face deep and mum was clear. 320 00:23:24,460 --> 00:23:24,900 Oh, 321 00:23:24,900 --> 00:23:37,000 that 322 00:23:37,000 --> 00:23:42,560 tongue. I remember that tongue. I feel like a daughter. 323 00:23:58,340 --> 00:24:00,180 Oh my God. 324 00:24:14,700 --> 00:24:19,920 He's doing that. Oh my God. Oh my God. 325 00:24:43,920 --> 00:24:46,580 We need a big interception right here. We need a big interception. 326 00:24:46,800 --> 00:24:47,779 Fuck yeah. 327 00:24:47,780 --> 00:24:48,780 Oh, shit. 328 00:24:48,920 --> 00:24:50,120 Yeah, we got it. 329 00:24:50,800 --> 00:24:52,180 Oh, yeah. 330 00:24:52,580 --> 00:24:53,580 Good job, baby. 331 00:24:54,100 --> 00:24:56,360 Oh, you're doing amazing, sweetheart. 332 00:24:57,860 --> 00:24:58,860 Oh, yeah. 333 00:25:02,160 --> 00:25:08,900 Oh, my gosh, baby. You're doing such a 334 00:25:08,900 --> 00:25:09,900 good job. 335 00:25:20,700 --> 00:25:22,300 They're linked up. Let's keep it going. 336 00:25:34,760 --> 00:25:36,060 That's the spirit, sweetheart. 337 00:25:52,460 --> 00:25:53,460 Good job. 338 00:25:54,600 --> 00:25:56,860 Daddy and your brother. 339 00:26:00,020 --> 00:26:04,440 How does that daughter feel? 340 00:26:04,760 --> 00:26:06,100 She feels amazing. 341 00:26:06,580 --> 00:26:07,840 We raised a winner. 342 00:26:08,140 --> 00:26:12,540 We're raising a winner. Yeah, looks like it. Look at the scoreboard. 343 00:26:13,080 --> 00:26:14,420 Oh, my God. 344 00:26:14,820 --> 00:26:16,900 Oh, my God. 345 00:26:18,120 --> 00:26:20,880 I think it's slowing down. We need to do something different. 346 00:26:48,120 --> 00:26:51,200 Good job, Eddie. 347 00:26:51,440 --> 00:26:55,720 Good job. 348 00:26:59,740 --> 00:27:01,600 Oh yeah, just like that, just like that. 349 00:27:58,380 --> 00:27:59,380 Good job! 350 00:29:16,780 --> 00:29:19,360 to catch up, right? Oh, no, no, no. We're up, sweetheart. We just need to 351 00:29:19,360 --> 00:29:20,360 out the clock. Oh, okay, cool. 352 00:29:20,720 --> 00:29:21,699 Okay, okay. 353 00:29:21,700 --> 00:29:23,160 You know, I think someone's better than me. 354 00:29:24,780 --> 00:29:25,780 Oh, 355 00:29:26,940 --> 00:29:33,920 my God, 356 00:29:34,000 --> 00:29:36,100 honey. That feels so good. Please stretch. 357 00:29:36,440 --> 00:29:38,320 Please stretch for me, Daddy. 358 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 Oh, 359 00:29:41,640 --> 00:29:42,640 my God. 360 00:29:57,420 --> 00:30:00,600 You feel about me tightening down on your car? 361 00:30:00,880 --> 00:30:05,460 Oh, my God. Oh, my God. Yes, baby. 362 00:30:44,360 --> 00:30:45,820 Let's get down here. Let's get down here. 363 00:30:46,140 --> 00:30:47,140 Oh, 364 00:30:48,080 --> 00:30:49,080 fuck you. 365 00:30:49,600 --> 00:30:51,440 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 366 00:30:51,800 --> 00:30:52,800 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, 367 00:30:54,720 --> 00:31:01,660 my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my 368 00:31:01,660 --> 00:31:04,360 God. I don't think it's enough. I don't think it's enough. Oh, no. We got more. 369 00:31:04,640 --> 00:31:05,640 We got more. 370 00:31:13,770 --> 00:31:14,770 Give it to your mom. 371 00:31:14,930 --> 00:31:15,930 Give it to your mom. 372 00:31:16,710 --> 00:31:18,650 This is what team spirit's all about. 373 00:31:18,990 --> 00:31:21,010 It's the end of the game. 374 00:31:24,390 --> 00:31:25,570 Fuck yes. 375 00:31:25,910 --> 00:31:27,750 Oh, baby. Oh, my God. 376 00:31:28,030 --> 00:31:29,510 Oh, my God. 377 00:31:32,170 --> 00:31:37,850 That was huge. 378 00:31:38,450 --> 00:31:39,450 Oh, God. 379 00:31:39,710 --> 00:31:40,930 Teamwork, family. Did we win? 380 00:31:41,170 --> 00:31:41,889 We won. 381 00:31:41,890 --> 00:31:42,890 We got it. 382 00:31:43,450 --> 00:31:45,310 We got a new family ritual every Sunday. 383 00:31:46,430 --> 00:31:49,310 Good job, team. 384 00:31:49,730 --> 00:31:50,730 Yay. 25278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.